Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,890 --> 00:00:02,900
YOU AND HUNTER ARE
NO LONGER PARTNERS.
2
00:00:03,180 --> 00:00:04,680
WHY? TELL ME WHY.
3
00:00:04,710 --> 00:00:06,580
YOU AND HUNTER HAVE
GOTTEN TOO CLOSE.
4
00:00:06,610 --> 00:00:09,380
SO, UH, I GUESS WE'RE
GOING TO BE PARTNERS?
5
00:00:09,420 --> 00:00:10,220
MEET YOUR NEW PARTNER.
6
00:00:10,250 --> 00:00:12,790
HE WAS THE TARGET.
CAN'T YOU SEE THAT?
7
00:00:12,820 --> 00:00:14,020
I TOLD YOU THAT'S CRAZY.
8
00:00:14,060 --> 00:00:16,120
.22-CALIBER PISTOL, SILENCER,
9
00:00:16,160 --> 00:00:17,930
ONE SHOT IN THE HEAD,
ONE SHOT IN THE HEART.
10
00:00:17,960 --> 00:00:20,400
RICK, I CANNOT BELIEVE
THAT YOU ARE TELLING ME
11
00:00:20,430 --> 00:00:23,000
THAT IT IS THAT EASY
JUST TO WRITE US OFF.
12
00:00:23,030 --> 00:00:25,500
SOME THINGS JUST ARE.
13
00:00:25,830 --> 00:00:29,070
THE SEPARATION
WILL BE PERMANENT.
14
00:02:43,640 --> 00:02:45,270
YOU ALL RIGHT, DAN?
15
00:02:45,310 --> 00:02:46,470
HUH?
16
00:02:46,510 --> 00:02:49,340
YEAH. FINE, UH...
17
00:02:49,380 --> 00:02:50,610
I'LL HAVE ANOTHER.
18
00:02:50,640 --> 00:02:52,210
I THINK YOU HAD ENOUGH.
19
00:02:52,250 --> 00:02:55,350
WHAT, ARE YOU
WORRIED ABOUT A LAWSUIT
20
00:02:55,380 --> 00:02:57,850
IF I DRIVE HOME?
21
00:02:57,890 --> 00:02:59,190
DON'T WORRY.
22
00:02:59,220 --> 00:03:03,800
I WAS GOING TO CALL
A FRIEND, ANYWAY.
23
00:03:31,330 --> 00:03:33,000
YOU SHOULD HAVE GONE
AHEAD WITH THE PLAN.
24
00:03:33,030 --> 00:03:34,730
INSTEAD, YOU DOUBLED
BACK BEHIND ME.
25
00:03:34,770 --> 00:03:35,700
WHAT DOES IT MATTER?
26
00:03:35,740 --> 00:03:37,216
DIDN'T CHANGE ANYTHING.
WE STILL GOT THE GUY.
27
00:03:37,240 --> 00:03:38,140
THAT'S NOT THE POINT.
28
00:03:38,170 --> 00:03:41,410
THE POINT IS WHY YOU
DOUBLED BACK BEHIND ME.
29
00:03:41,440 --> 00:03:42,780
I DON'T KNOW WHAT
THE BIG DEAL IS.
30
00:03:42,810 --> 00:03:46,380
THE BIG DEAL IS, YOU CARED
MORE ABOUT ME THAN THE PLAN.
31
00:03:46,410 --> 00:03:48,920
YOU ARE SUPPOSED TO
CARE ABOUT YOUR PARTNER.
32
00:03:48,950 --> 00:03:50,280
HOLD ON JUST A SECOND, WILL YOU?
33
00:03:50,320 --> 00:03:51,890
LOOK, WE WERE
VERY LUCKY LAST TIME.
34
00:03:51,920 --> 00:03:54,190
WHEN PARTNERS CARE TOO
MUCH ABOUT ONE ANOTHER,
35
00:03:54,220 --> 00:03:55,790
THEY PUT THEMSELVES IN JEOPARDY,
36
00:03:55,820 --> 00:03:57,790
AS WELL AS THE PLAN. HELLO.
37
00:03:57,830 --> 00:04:00,700
HUNTER. DAN WINSLOW.
38
00:04:00,730 --> 00:04:03,110
DAN, YOU ALL RIGHT?
39
00:04:03,140 --> 00:04:06,480
NO. I, UH...
40
00:04:06,510 --> 00:04:08,980
I GOT TO... UNLOAD
ABOUT SOMETHING.
41
00:04:09,010 --> 00:04:11,350
I WAS TOO DRUNK TO DRIVE.
42
00:04:11,380 --> 00:04:14,220
I NEED TO TALK TO SOMEONE, RICK.
43
00:04:14,250 --> 00:04:16,850
IT'S GOT TO BE
SOMEBODY I CAN TRUST.
44
00:04:16,890 --> 00:04:22,490
DON'T LET ME DOWN. PLEASE.
45
00:04:23,160 --> 00:04:25,700
WHERE ARE YOU?
46
00:04:25,730 --> 00:04:27,330
OK, NOW, JUST STAY THERE.
47
00:04:27,370 --> 00:04:30,470
I'LL BE THERE IN 10
MINUTES, YOU UNDERSTAND?
48
00:04:30,500 --> 00:04:33,270
ALL RIGHT, LOOK, SO I WAS
WRONG. SO I MADE A MISTAKE.
49
00:04:33,310 --> 00:04:34,586
YOU DON'T HAVE TO
JUMP ALL OVER ME FOR IT.
50
00:04:34,610 --> 00:04:38,150
ALL YOU HAVE TO SAY IS, "PLEASE
DON'T DO IT AGAIN," AND I WON'T.
51
00:04:38,180 --> 00:04:39,550
PLEASE DON'T DO IT AGAIN.
52
00:04:39,580 --> 00:04:40,780
ALL RIGHT, I WON'T.
53
00:04:40,820 --> 00:04:41,980
OK. EAT ALL THIS FOOD.
54
00:04:42,020 --> 00:04:44,620
I'M NOT GOING TO
EAT ALL THIS FOOD.
55
00:04:44,650 --> 00:04:46,020
AND BY THE TIME I GET BACK,
56
00:04:46,050 --> 00:04:48,420
HAVE THIS ALL CLEANED
UP... EVERYTHING.
57
00:04:48,460 --> 00:04:50,290
CLEAN EVERYTHING UP.
58
00:05:32,010 --> 00:05:34,550
I'M LOOKING FOR DAN
WINSLOW. HAVE YOU SEEN HIM?
59
00:05:34,580 --> 00:05:37,080
DEPENDS. WHO'S ASKING?
60
00:05:37,450 --> 00:05:40,360
JUST WENT OUT THE BACK WAY.
61
00:05:58,980 --> 00:06:01,250
HEY, DAN!
62
00:06:12,300 --> 00:06:14,030
DAN!
63
00:06:43,300 --> 00:06:46,640
RIGHT BEFORE I GOT THERE,
WINSLOW WALKED OUT THE BACK,
64
00:06:46,670 --> 00:06:49,740
FOLLOWED BY A MAN WHO
HAD JUST ENTERED THE BAR.
65
00:06:49,770 --> 00:06:53,210
DOES ANYBODY
THERE KNOW THIS GUY?
66
00:06:53,240 --> 00:06:54,350
NO.
67
00:06:54,380 --> 00:06:58,620
AND NO TWO
DESCRIPTIONS WERE ALIKE.
68
00:07:07,430 --> 00:07:10,140
FIRST ONE OF OUR
GUYS TO GO THIS YEAR.
69
00:07:11,170 --> 00:07:12,670
FIRST ONE IN 9 MONTHS.
70
00:07:12,710 --> 00:07:16,010
HAS ALL THE EARMARKINGS
OF A PROFESSIONAL HIT.
71
00:07:16,040 --> 00:07:16,710
LIKE WHAT?
72
00:07:16,740 --> 00:07:18,080
.22-CALIBER PISTOL, SILENCER,
73
00:07:18,110 --> 00:07:20,150
ONE SHOT IN THE HEAD,
ONE SHOT IN THE HEART.
74
00:07:20,180 --> 00:07:23,220
WALLET AND WATCH WERE
STILL ON HIM WHEN I FOUND HIM.
75
00:07:23,250 --> 00:07:25,490
GET ON IT.
76
00:07:33,860 --> 00:07:34,830
I GUESS I DON'T HAVE TO
77
00:07:34,860 --> 00:07:36,930
MAKE ANY MOTIVATIONAL
SPEECHES ON THIS ONE.
78
00:07:36,970 --> 00:07:40,670
THIS IS DEVANE.
GET ME CHIEF WYLER.
79
00:07:54,750 --> 00:07:57,020
3 PROFESSIONAL HITS
IN THE LAST 18 MONTHS
80
00:07:57,060 --> 00:08:01,490
WITH THE SAME M.O., RIGHT DOWN
TO LEAVING THE MURDER WEAPON.
81
00:08:02,470 --> 00:08:04,670
WHAT ARE YOU TWO
DOING HERE SO EARLY?
82
00:08:04,700 --> 00:08:05,510
HAVEN'T LEFT YET.
83
00:08:05,540 --> 00:08:06,946
McCALL HAD A HUNCH
ABOUT THE KILLINGS.
84
00:08:06,970 --> 00:08:10,480
SEEMS THEY FOLLOW A PATTERN
OF 3 OTHER KILLINGS IN THE AREA.
85
00:08:10,510 --> 00:08:12,086
YEAH. THE MURDERER
GETS CLOSE TO HIS VICTIM,
86
00:08:12,110 --> 00:08:15,520
HE POPS HIM ONCE IN THE HEAD
AND ONCE IN THE HEART WITH A .22.
87
00:08:15,550 --> 00:08:16,520
HE UNSCREWS THE SILENCER.
88
00:08:16,550 --> 00:08:18,650
ALL THE WEAPONS WERE
FITTED WITH SILENCERS.
89
00:08:18,690 --> 00:08:21,320
YEAH. HE DROPS THE
WEAPON, AND HE TAKES OFF.
90
00:08:21,360 --> 00:08:24,560
THE GUN'S A LIABILITY IN
CASE HE GETS CAUGHT WITH IT.
91
00:08:24,590 --> 00:08:25,860
AND HE KEEPS THE SILENCER
92
00:08:25,890 --> 00:08:28,430
BECAUSE HE CAN'T BUY ONE
OF THOSE OVER THE COUNTER.
93
00:08:28,460 --> 00:08:30,070
DO ALL THE HITS FOLLOW
THE SAME PATTERN?
94
00:08:30,100 --> 00:08:32,400
YEAH. THE LAST
ONE WAS 4 DAYS AGO.
95
00:08:32,440 --> 00:08:33,600
A GIRL NAMED SARAH CAMERON.
96
00:08:33,640 --> 00:08:37,010
STEPPED OUT OF HER BOYFRIEND'S
CAR IN HIS UNDERGROUND GARAGE
97
00:08:37,040 --> 00:08:38,080
AND THEN...
98
00:08:38,110 --> 00:08:40,080
ONLY SARAH WAS
CLEAN AS A WHISTLE.
99
00:08:40,110 --> 00:08:42,380
IS THERE AN A.P.B.
OUT ON THE BOYFRIEND?
100
00:08:42,410 --> 00:08:44,280
YEAH.
101
00:08:44,320 --> 00:08:45,580
CRAIG BORSON.
102
00:08:45,620 --> 00:08:48,790
WHAT ABOUT A CONNECTION BETWEEN
WINSLOW AND YOUR OTHER VICTIMS?
103
00:08:48,820 --> 00:08:50,160
WE DON'T HAVE ANYTHING YET.
104
00:08:50,190 --> 00:08:53,690
THIS IS A REAL TAIL TWISTER.
105
00:08:53,730 --> 00:08:55,930
HAVE YOU TALKED TO
WINSLOW'S PARTNER YET?
106
00:08:55,960 --> 00:08:58,830
HE'S DUE IN THIS
MORNING FIRST THING.
107
00:08:59,770 --> 00:09:02,200
OK. KEEP AT IT.
108
00:09:07,380 --> 00:09:09,620
YOU EVER THOUGHT
ABOUT EATING HEALTHY?
109
00:09:09,650 --> 00:09:12,250
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT,
HEALTHY? THIS IS VERY HEALTHY.
110
00:09:12,290 --> 00:09:16,430
THIS IS A COMPLETELY
WELL-BALANCED MEAL.
111
00:09:16,460 --> 00:09:17,890
THAT'S NOT WHAT I SEE.
112
00:09:17,930 --> 00:09:20,630
OH, NO? WHAT DO YOU SEE?
113
00:09:21,400 --> 00:09:22,300
I SEE A LOT OF CALORIES.
114
00:09:22,330 --> 00:09:24,630
CALORIES? I HAPPEN TO
LOVE CALORIES, HUNTER.
115
00:09:24,670 --> 00:09:25,970
THEY KEEP ME ALIVE, ALL RIGHT?
116
00:09:26,000 --> 00:09:30,110
LET'S SEE, YOU GOT GOT
BACON THERE, SAUSAGE.
117
00:09:30,140 --> 00:09:31,080
BAD COMBINATIONS.
118
00:09:31,110 --> 00:09:32,710
I SEE A LOT OF
HEARTBURN FOR YOU.
119
00:09:32,740 --> 00:09:35,350
I HAPPEN TO LOVE EVERYTHING
THAT YOU JUST SAID,
120
00:09:35,380 --> 00:09:38,450
AND AS FAR AS HEARTBURN, I
DON'T EVER GET HEARTBURN.
121
00:09:38,480 --> 00:09:41,920
AT LEAST NOT FROM MY FOOD.
122
00:09:50,830 --> 00:09:53,970
HUNTER, McCALL.
123
00:09:54,000 --> 00:09:56,140
HARRY, GOOD MORNING. SIT DOWN.
124
00:09:56,170 --> 00:09:57,500
WE'RE REALLY SORRY ABOUT DAN.
125
00:09:57,540 --> 00:10:01,640
YEAH, TOOK ME 10 YEARS TO FIND A
PARTNER THAT I COULD PUT UP WITH,
126
00:10:01,680 --> 00:10:02,520
THEN THIS.
127
00:10:02,550 --> 00:10:04,390
WOULD YOU LIKE SOME
OF McCALL'S FOOD?
128
00:10:04,420 --> 00:10:06,190
Harry: NO, THANKS.
I GOT NO APPETITE.
129
00:10:06,220 --> 00:10:10,130
DEVANE WON'T LET ME WITHIN SHOUTING
DISTANCE OF THIS INVESTIGATION.
130
00:10:10,160 --> 00:10:12,330
TOO CLOSE TO THE GUY, TOO
EMOTIONAL, ALL THAT CRAP.
131
00:10:12,360 --> 00:10:15,700
LOOK, I CAME DOWN HERE TO TELL
YOU GUYS THAT I WANT TO BE INVOLVED.
132
00:10:15,730 --> 00:10:19,500
IF THERE'S ANYTHING THAT I CAN
DO TO HELP, JUST LET ME KNOW.
133
00:10:19,540 --> 00:10:21,540
I'LL DO IT ON MY FREE TIME.
134
00:10:21,570 --> 00:10:22,540
YEAH, SURE.
135
00:10:22,570 --> 00:10:23,986
WELL, DO YOU THINK
WHAT HAPPENED TO DAN
136
00:10:24,010 --> 00:10:26,640
COULD HAVE BEEN A RESULT OF
WHAT YOU WERE WORKING ON?
137
00:10:26,680 --> 00:10:28,880
NAH. I'VE GONE OVER AND OVER IT.
138
00:10:28,910 --> 00:10:30,150
I DON'T THINK SO.
139
00:10:30,180 --> 00:10:33,020
YOU KNOW, I HATE
TO SAY IT, BUT, UM...
140
00:10:33,050 --> 00:10:35,820
WELL, IF WINSLOW WAS HIT
BECAUSE OF YOUR INVESTIGATION,
141
00:10:35,850 --> 00:10:38,160
THEY COULD BE
COMING AFTER YOU NEXT.
142
00:10:38,190 --> 00:10:39,860
I HOPE THEY TRY. I REALLY DO.
143
00:10:39,890 --> 00:10:41,990
WHEN'S THE LAST TIME
YOU SAW DAN ALIVE?
144
00:10:42,030 --> 00:10:43,500
WE CHECKED OFF DUTY AT 6:00.
145
00:10:43,530 --> 00:10:45,400
HE CALLED ME FROM
THE BAR. HE WAS DRUNK.
146
00:10:45,430 --> 00:10:48,840
HE WANTED TO TALK. I WAS BUSY.
147
00:10:48,870 --> 00:10:49,900
YOU DIDN'T GO?
148
00:10:49,940 --> 00:10:52,110
LOOK, HUNTER, EVERY TIME
DAN POURED A FEW COCKTAILS,
149
00:10:52,140 --> 00:10:54,340
HE ALWAYS STARTED
IN ABOUT JANICE.
150
00:10:54,380 --> 00:10:55,340
"WHY DID SHE DIVORCE ME?
151
00:10:55,380 --> 00:10:58,010
HOW CAN I GET HER BACK?
I GOT TO GET HER BACK."
152
00:10:58,050 --> 00:11:02,360
I THOUGHT IT WAS
MORE OF THE SAME OLD...
153
00:11:03,690 --> 00:11:07,830
I DON'T THINK I'LL
EVER FORGIVE MYSELF.
154
00:11:15,340 --> 00:11:18,310
IT, UM, WASN'T LIKE
WE FELL OUT OF LOVE.
155
00:11:18,340 --> 00:11:21,810
IT WAS MORE LIKE WE FELL
OUT OF EACH OTHER'S LIVES.
156
00:11:22,580 --> 00:11:24,080
9 YEARS.
157
00:11:24,120 --> 00:11:30,190
WE GREW IN DIFFERENT DIRECTIONS,
WANTED DIFFERENT THINGS.
158
00:11:30,760 --> 00:11:33,630
I GUESS I JUST GOT TIRED...
159
00:11:33,660 --> 00:11:36,630
TIRED OF BEING A COP'S WIFE.
160
00:11:36,660 --> 00:11:38,900
IT'S NOT EASY, YOU KNOW?
161
00:11:40,100 --> 00:11:42,540
JANICE, DID DAN MENTION ANYTHING
162
00:11:42,570 --> 00:11:44,610
THAT WAS BOTHERING HIM LATELY?
163
00:11:44,640 --> 00:11:49,280
WE HAVEN'T TALKED
MUCH SINCE THE DIVORCE.
164
00:11:49,810 --> 00:11:52,780
BUT DAN ALWAYS
REMEMBERED MY BIRTHDAY...
165
00:11:52,810 --> 00:11:53,980
AND OUR ANNIVERSARY.
166
00:11:54,020 --> 00:11:57,120
HE'D SEND ME LITTLE
GIFTS AND A NOTE,
167
00:11:57,150 --> 00:12:00,920
ALWAYS ASKING ME
TO COME BACK TO HIM.
168
00:12:02,630 --> 00:12:04,730
WELL, I WISH I
COULD BE MORE HELP.
169
00:12:04,770 --> 00:12:07,840
YOU'VE BEEN A LOT OF HELP.
170
00:12:07,870 --> 00:12:10,770
WE'RE REALLY SORRY ABOUT DAN.
171
00:12:14,080 --> 00:12:19,020
RICK, JUST GET WHOEVER
KILLED HIM, PLEASE.
172
00:12:20,590 --> 00:12:22,960
WE WILL.
173
00:12:27,990 --> 00:12:30,860
IF YOU HEAR ANYTHING,
YOU CALL US, HUH?
174
00:12:30,900 --> 00:12:34,500
YEAH. I WILL. YEAH.
175
00:12:43,610 --> 00:12:47,080
Devane on speaker: LUCY, TELL McCALL
I WANT TO SEE HER RIGHT AWAY.
176
00:12:47,120 --> 00:12:49,290
YES, SIR.
177
00:12:49,320 --> 00:12:51,920
ARE YOU SURE IT'S BORSON?
178
00:12:51,950 --> 00:12:53,490
GREAT.
179
00:12:53,520 --> 00:12:55,760
HEY, HUNTER.
180
00:12:55,790 --> 00:12:58,230
HUNTER. HEY.
181
00:12:58,260 --> 00:13:00,260
HEY!
182
00:13:00,300 --> 00:13:04,640
WHAT? NO, NO, NO. KEEP HIM
THERE UNTIL I GET THERE, ALL RIGHT?
183
00:13:04,680 --> 00:13:05,710
YEAH, AND THANK YOU.
184
00:13:05,740 --> 00:13:08,610
DEE DEE, CAPTAIN
DEVANE WANTS TO SEE YOU.
185
00:13:08,650 --> 00:13:09,580
OK.
186
00:13:09,610 --> 00:13:12,820
DEE DEE, NOW.
187
00:13:12,850 --> 00:13:15,050
YEAH.
188
00:13:18,790 --> 00:13:21,390
CAPTAIN, I CAN'T BELIEVE THIS.
189
00:13:21,430 --> 00:13:23,130
I CAN'T BELIEVE WHAT
YOU'RE TELLING ME.
190
00:13:23,160 --> 00:13:24,630
I'M SORRY, BUT
THAT'S THE WAY IT IS.
191
00:13:24,660 --> 00:13:26,800
YOU AND HUNTER ARE
NO LONGER PARTNERS.
192
00:13:26,830 --> 00:13:29,340
YOU'LL BOTH BE
ASSIGNED NEW ONES.
193
00:13:29,370 --> 00:13:30,570
WHY? TELL ME WHY.
194
00:13:30,600 --> 00:13:33,370
I'VE BEEN THINKING ABOUT THIS
SINCE I TOOK OVER THE DIVISION.
195
00:13:33,410 --> 00:13:35,480
THE CONVERSATION I
HAD WITH HARRY TRAINER
196
00:13:35,510 --> 00:13:37,450
ABOUT PARTNERSHIPS
AND FRIENDSHIPS
197
00:13:37,480 --> 00:13:38,550
NAILED IT DOWN.
198
00:13:38,580 --> 00:13:40,650
YOU AND HUNTER HAVE
GOTTEN TOO CLOSE.
199
00:13:40,680 --> 00:13:43,890
THAT'S NOT HEALTHY
IN OUR PROFESSION.
200
00:13:43,920 --> 00:13:46,120
CAPTAIN...
201
00:13:47,490 --> 00:13:50,430
SEND CAUSELAND IN.
202
00:13:50,960 --> 00:13:52,130
NOW, LET'S GIVE IT SOME TIME
203
00:13:52,160 --> 00:13:54,460
BEFORE WE START
REGISTERING COMPLAINTS, OK?
204
00:13:54,500 --> 00:13:57,870
THERE WILL BE NO PERMANENT
PARTNERSHIPS IN THIS DIVISION,
205
00:13:57,900 --> 00:14:00,810
AT LEAST NOT
WHILE I'M RUNNING IT.
206
00:14:00,840 --> 00:14:02,750
ANY QUESTIONS?
207
00:14:02,780 --> 00:14:04,480
NO, SIR.
208
00:14:08,690 --> 00:14:10,050
Devane: YOU TWO KNOW EACH OTHER?
209
00:14:10,090 --> 00:14:11,090
NO. YES, SIR.
210
00:14:11,120 --> 00:14:15,390
UH, YEAH. CAUSELAND,
RIGHT? YEAH, WE MET, UH...
211
00:14:15,430 --> 00:14:19,800
AT THE SURVIVAL SEMINAR
LAST SUMMER, RIGHT?
212
00:14:19,830 --> 00:14:20,730
RIGHT.
213
00:14:20,770 --> 00:14:25,410
SO, UH... I GUESS WE'RE
GOING TO BE PARTNERS?
214
00:14:25,970 --> 00:14:27,910
YEAH. YEAH.
215
00:14:27,940 --> 00:14:30,410
SO LET'S GO TO WORK.
216
00:14:33,080 --> 00:14:34,180
McCALL?
217
00:14:34,220 --> 00:14:36,950
I'M GOING TO LEAVE YOU
TWO ON THE WINSLOW CASE.
218
00:14:36,990 --> 00:14:39,720
I GOT SOME OTHER
PLANS FOR HUNTER.
219
00:14:58,370 --> 00:14:59,370
HIYA.
220
00:14:59,930 --> 00:15:02,590
HI.
221
00:15:02,620 --> 00:15:04,920
SOME COINCIDENCE, HUH?
222
00:15:04,960 --> 00:15:06,560
WHAT, MEETING HERE?
223
00:15:06,590 --> 00:15:09,300
YOU KNOW WHAT I MEAN...
ABOUT OUR BEING SEPARATED.
224
00:15:09,330 --> 00:15:10,630
OH, WELL...
225
00:15:10,660 --> 00:15:12,530
I MEAN, 24 HOURS AGO,
226
00:15:12,570 --> 00:15:14,500
WE HAD THIS BEEF ABOUT
WHO BACKED UP WHO,
227
00:15:14,530 --> 00:15:16,246
WHERE, AND MAYBE WE'RE
GETTING TOO CLOSE TO EACH OTHER,
228
00:15:16,270 --> 00:15:20,270
AND THEN TODAY DEVANE JUST
PULLS THE PLUG ON US JUST LIKE THAT.
229
00:15:20,310 --> 00:15:22,010
RICK.
230
00:15:23,080 --> 00:15:26,480
THIS PARTNER SWAP IS
JUST A COINCIDENCE, ISN'T IT?
231
00:15:26,510 --> 00:15:27,550
WHAT ELSE COULD IT BE?
232
00:15:27,580 --> 00:15:28,726
I MEAN, YOU DIDN'T GO TO DEVANE
233
00:15:28,750 --> 00:15:31,490
AND SAY THAT YOU THOUGHT
MAYBE WE WERE GETTING TOO CLOSE
234
00:15:31,520 --> 00:15:32,896
AND THAT YOU NEEDED
SOME KIND OF A CHANGE?
235
00:15:32,920 --> 00:15:36,660
DEE DEE, YOU ARE THE
BEST PARTNER I'VE EVER HAD
236
00:15:36,690 --> 00:15:38,860
OR EVER WILL HAVE.
237
00:15:39,860 --> 00:15:44,340
I DID NOT WANT THIS SWITCH.
238
00:15:45,700 --> 00:15:49,770
OK, ASSUMING THAT
THAT IS HOW IT IS...
239
00:15:49,810 --> 00:15:50,740
WHAT DO WE DO?
240
00:15:50,780 --> 00:15:52,180
WHAT DO WE DO? WE DO NOTHING.
241
00:15:52,210 --> 00:15:54,280
WE GOT A CAPTAIN
WITH A VERY HARD NOSE.
242
00:15:54,310 --> 00:15:56,650
WHAT ARE YOU SAYING,
WE DON'T DO ANYTHING?
243
00:15:56,680 --> 00:15:58,280
YOU'RE NOT WILLING
TO FIGHT FOR THIS?
244
00:15:58,320 --> 00:15:59,566
YOU'RE WILLING JUST
TO CALL IT QUITS?
245
00:15:59,590 --> 00:16:02,830
CALL IT QUITS? WHAT DO
YOU MEAN, CALL IT QUITS?
246
00:16:02,860 --> 00:16:04,830
COME ON, YOU KNOW
DEVANE'S REPUTATION.
247
00:16:04,870 --> 00:16:06,070
YOU KNOW THE WAY HE WORKS.
248
00:16:06,100 --> 00:16:08,340
RICK, I CANNOT BELIEVE
THAT YOU ARE TELLING ME
249
00:16:08,370 --> 00:16:10,740
THAT IT IS THAT EASY
JUST TO WRITE US OFF!
250
00:16:10,770 --> 00:16:14,710
IT'S NOT THAT EASY.
NOTHING IS THAT EASY.
251
00:16:14,740 --> 00:16:17,580
SOME THINGS JUST ARE.
252
00:16:18,810 --> 00:16:20,320
IT JUST IS.
253
00:16:20,350 --> 00:16:22,890
LOOK AT ME AND SWEAR TO ME
254
00:16:22,920 --> 00:16:26,590
THAT YOU DID NOT
GO AND ASK FOR THIS.
255
00:16:29,430 --> 00:16:33,860
I DID NOT GO TO DEVANE
AND ASK FOR THIS.
256
00:16:34,630 --> 00:16:36,000
I DID NOT WANT THIS.
257
00:16:36,030 --> 00:16:38,940
BUT YOU'RE NOT
GOING TO FIGHT IT?
258
00:16:40,570 --> 00:16:42,670
NO.
259
00:16:44,580 --> 00:16:46,480
NO.
260
00:17:05,340 --> 00:17:07,380
HOW'S THE HUNTING, HARRY?
261
00:17:07,410 --> 00:17:09,280
IN HERE, GREAT. OUT THERE...
262
00:17:09,310 --> 00:17:12,710
I'VE BEEN SPENDING A LOT OF
TIME ON WHY DAN GOT DUSTED.
263
00:17:12,750 --> 00:17:13,680
AND?
264
00:17:13,720 --> 00:17:16,090
I CHECKED EVERY ONE OF
OUR FILES CASE BY CASE.
265
00:17:16,120 --> 00:17:17,050
NOTHING.
266
00:17:17,090 --> 00:17:19,020
WELL, MAYBE IT'S NOT A
POLICE-RELATED MATTER.
267
00:17:19,050 --> 00:17:20,096
YEAH, I THOUGHT ABOUT THAT,
268
00:17:20,120 --> 00:17:21,466
BUT DAN GOT ALONG
FINE WITH HIS EX.
269
00:17:21,490 --> 00:17:23,490
DIDN'T HAVE ANY
GIRLFRIENDS OR ENEMIES.
270
00:17:23,530 --> 00:17:28,300
IN FACT, THE GUY DIDN'T HAVE
MUCH LIFE OUTSIDE THE DEPARTMENT.
271
00:17:32,840 --> 00:17:35,110
I UNDERSTAND YOU WENT
THROUGH A COUPLE OF PARTNERS
272
00:17:35,140 --> 00:17:36,710
OVER THE LAST COUPLE OF DAYS.
273
00:17:36,740 --> 00:17:38,340
YOU'RE NOT GOING
TO BELIEVE THIS.
274
00:17:38,380 --> 00:17:39,910
THEY STUCK ME WITH CAUSELAND.
275
00:17:39,950 --> 00:17:42,380
THE GUY SPENT THE LAST
3 YEARS IN COMPUTERS.
276
00:17:42,410 --> 00:17:44,880
SOME GREEN KID, HADN'T EVEN
BEEN TO DETECTIVE SCHOOL YET.
277
00:17:44,920 --> 00:17:49,590
RIGHT OFF THE BAT, WE'RE IN
THIS SITUATION WITH SOME CRUD.
278
00:17:49,620 --> 00:17:52,090
WE GET INTO A STANDOFF
WITH THE GUY, RIGHT?
279
00:17:52,130 --> 00:17:53,360
WE ALL GOT OUR WEAPONS OUT,
280
00:17:53,390 --> 00:17:55,130
BUT NOBODY FIRES
A SHOT... NOBODY.
281
00:17:55,160 --> 00:18:00,130
THEN THIS KID TURNS INTO MUSH
RIGHT AFTER THE GUY SURRENDERS.
282
00:18:00,170 --> 00:18:01,500
WELL, WE'VE ALL
DONE THAT, RIGHT?
283
00:18:01,540 --> 00:18:04,880
YEAH, BUT DID YOU EVER
PUKE IN THE PATROL CAR?
284
00:18:04,910 --> 00:18:07,220
THE GUY PUKES? HA HA HA!
285
00:18:07,250 --> 00:18:09,790
NEXT DAY, THEY GIVE ME WEBER.
286
00:18:09,820 --> 00:18:10,920
DENNIS WEBER?
287
00:18:10,950 --> 00:18:13,820
YEAH. I SWEAR, HUNTER, I
NEVER SAW A FLASK OR A BOTTLE
288
00:18:13,860 --> 00:18:16,060
BUT THE GUY WAS OUT
OF IT FROM 9:00 TO 5:00.
289
00:18:16,090 --> 00:18:20,800
SO I DON'T KNOW. I FIGURE I'LL
BURN THROUGH A DOZEN LOSERS
290
00:18:20,830 --> 00:18:23,030
BEFORE I CAN FIND A
PARTNER I CAN PUT UP WITH.
291
00:18:23,070 --> 00:18:26,840
WELL, WELL. READ THAT, HARRY.
292
00:18:26,870 --> 00:18:30,110
WHAT'S THIS?
293
00:18:30,680 --> 00:18:31,310
NO.
294
00:18:31,340 --> 00:18:34,250
YEAH. MEET YOUR NEW PARTNER.
295
00:18:35,180 --> 00:18:36,480
DEVANE DID THIS THIS MORNING.
296
00:18:36,520 --> 00:18:38,480
HE WANTS ME TO MAKE
A DETECTIVE OUT OF YOU.
297
00:18:38,520 --> 00:18:41,520
WAIT A MINUTE. THAT MEANS YOU
AND McCALL GOT TO SPLIT UP, RIGHT?
298
00:18:41,550 --> 00:18:46,130
WELL, DEVANE DOESN'T BELIEVE TOO
MUCH IN LONG-TERM PARTNERSHIPS.
299
00:18:46,160 --> 00:18:48,160
WELL, UH...
300
00:18:48,190 --> 00:18:49,430
OK, PARTNER.
301
00:18:49,460 --> 00:18:52,000
FIRST THING YOU GOT TO DO IS
LEARN HOW TO HANDLE YOUR WEAPON.
302
00:18:52,030 --> 00:18:53,200
YOU STILL USE THAT?
303
00:18:53,230 --> 00:18:54,870
YEAH. BILL!
304
00:19:00,040 --> 00:19:02,590
WOW. YOU DON'T BELIEVE IN
SHOOTING TO WOUND, DO YOU?
305
00:19:02,620 --> 00:19:04,950
IF SOME SUCKER'S DUMB
ENOUGH TO PULL A WEAPON ON ME,
306
00:19:04,990 --> 00:19:07,890
I DON'T PLAN FOR HIM TO GET ME.
307
00:19:08,730 --> 00:19:11,860
OR MY PARTNER. REMEMBER THAT.
308
00:19:11,900 --> 00:19:14,630
I APPRECIATE THAT. EXCUSE ME.
309
00:19:18,000 --> 00:19:22,670
THERE ARE TIMES WHEN YOU HAVE
TO TAKE SOMEONE ALIVE, YOU KNOW.
310
00:19:23,770 --> 00:19:27,410
I MEAN, THEY MAY HAVE
SOME INFORMATION FOR YOU.
311
00:19:27,910 --> 00:19:32,180
OR... THEY MAY BE A WITNESS.
312
00:19:32,220 --> 00:19:35,690
OR HE MAY JUST OWE
YOU A LOT OF MONEY.
313
00:19:36,890 --> 00:19:40,560
BUT IF IT'S VERY NECESSARY...
314
00:19:42,660 --> 00:19:45,800
JUST SO YOU DON'T THINK
I'M ONE-DIMENSIONAL.
315
00:19:49,770 --> 00:19:52,210
WELL, NOW HE'S ONE-DIMENSIONAL.
316
00:19:52,240 --> 00:19:55,510
Lawyer: I WANT TO SEE THIS
McCALL IDIOT. NOW, WHERE IS SHE?
317
00:19:55,540 --> 00:19:56,586
SHE HAS TO GO BACK TO SCHOOL.
318
00:19:56,610 --> 00:19:59,550
SHE HAS TO LEARN SHE CAN'T
VIOLATE PEOPLE'S RIGHTS.
319
00:19:59,580 --> 00:20:01,220
NOW, WHERE THE HELL IS SHE?
320
00:20:01,250 --> 00:20:02,530
YOU WANT TO SEE ME?
321
00:20:02,560 --> 00:20:03,630
YOU'RE McCALL? YEAH.
322
00:20:03,660 --> 00:20:06,900
BY WHAT RULE OF LAW DID
YOU HAVE MY CLIENT ARRESTED?
323
00:20:06,930 --> 00:20:10,100
WE BROUGHT HIM IN FOR
QUESTIONING AS A MATERIAL WITNESS.
324
00:20:10,130 --> 00:20:12,970
MATERIAL WITNESS TO
WHAT, FOR GOD'S SAKES?
325
00:20:13,000 --> 00:20:15,240
HIS GIRLFRIEND
WAS DRIVING HIS CAR.
326
00:20:15,270 --> 00:20:17,980
SHE TOOK IT BACK TO HIS
UNDERGROUND GARAGE PARKING AREA.
327
00:20:18,010 --> 00:20:20,480
SHE HAD SHORT BLOND
HAIR, CUT VERY MUCH LIKE HIS.
328
00:20:20,510 --> 00:20:22,210
SHE HAD ON A JACKET AND JEANS,
329
00:20:22,250 --> 00:20:23,396
AND WHEN SHE
STEPPED OUT OF HIS CAR,
330
00:20:23,420 --> 00:20:26,250
SOMEONE SHOT HER ONCE IN
THE HEAD AND ONCE IN THE HEART
331
00:20:26,290 --> 00:20:28,050
WITH A SILENCED .22 PISTOL.
332
00:20:28,090 --> 00:20:31,160
NOW, WE'VE DETERMINED THAT THAT
WAS A PROFESSIONAL HIT GONE WRONG,
333
00:20:31,190 --> 00:20:34,360
AND MR. BORSON OVER THERE DOESN'T
SEEM TO HAVE ANY COMMENT ON THAT.
334
00:20:34,390 --> 00:20:37,430
MR. BORSON WAS
ON A PLANE TO RENO.
335
00:20:37,460 --> 00:20:38,770
HOW COULD HE MAKE A COMMENT?
336
00:20:38,800 --> 00:20:41,400
HE WAS THE TARGET.
CAN'T YOU SEE THAT?
337
00:20:41,440 --> 00:20:42,500
I TOLD YOU THAT'S CRAZY.
338
00:20:42,540 --> 00:20:44,146
I DON'T KNOW. SOMEBODY
MUST HAVE BEEN AFTER SARAH.
339
00:20:44,170 --> 00:20:46,980
SHH! I ONLY KNEW HER
A COUPLE OF WEEKS.
340
00:20:47,010 --> 00:20:48,810
2 DAYS AFTER THAT,
THE SAME KILLER
341
00:20:48,840 --> 00:20:50,480
TOOK DOWN A POLICE SERGEANT.
342
00:20:50,510 --> 00:20:54,180
NOW, I THINK THAT YOU KNOW
WHO THAT WAS, MR. BORSON,
343
00:20:54,220 --> 00:20:55,950
AND YOU'D BE DOING
YOURSELF A BIG FAVOR
344
00:20:55,990 --> 00:20:57,120
IF YOU'D LET US IN ON IT.
345
00:20:57,150 --> 00:21:00,220
I TOLD HER I DON'T KNOW WHAT
THE HELL SHE'S TALKING ABOUT.
346
00:21:00,260 --> 00:21:01,360
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
347
00:21:01,390 --> 00:21:03,900
JUST FOUND OUT YOU USED TO
WORK OVER AT BARTHOLEMEW'S.
348
00:21:03,930 --> 00:21:06,940
YEAH. I USED TO BE THE MAITRE
D' AT BARTHOLEMEW'S. SO?
349
00:21:06,970 --> 00:21:10,680
BARTHOLEMEW'S IS A KNOWN
HIGH-ROLLER SPORTS BOOK...
350
00:21:10,710 --> 00:21:11,610
OH, COME ON.
351
00:21:11,640 --> 00:21:13,480
WITH HEAVY ACTION FROM
FOOTBALL TO FORMULA 1.
352
00:21:13,510 --> 00:21:14,656
YOU DON'T HAVE TO
RESPOND TO THAT.
353
00:21:14,680 --> 00:21:16,226
IF YOU'RE SO DAMN
SURE THE PLACE IS DIRTY,
354
00:21:16,250 --> 00:21:17,020
WHY DON'T YOU CLOSE IT?
355
00:21:17,050 --> 00:21:18,550
WE'RE TALKING ABOUT
YOU, MR. BORSON,
356
00:21:18,580 --> 00:21:20,890
AND OUR MUTUAL INTEREST
IN WHO WANTS YOU DEAD.
357
00:21:20,920 --> 00:21:25,330
I ALREADY TOLD YOU,
NOBODY WANTS ME DEAD, OK?
358
00:21:25,360 --> 00:21:28,130
YOU'RE GOING TO KEEP
THAT ATTITUDE, HUH?
359
00:21:28,160 --> 00:21:30,000
TILL HE COMES AFTER YOU?
360
00:21:30,030 --> 00:21:32,800
IT IS IN YOUR
INTEREST TO HELP US.
361
00:21:32,830 --> 00:21:34,700
OH, GET OFF IT. DO I
HAVE TO LISTEN TO THIS?
362
00:21:34,740 --> 00:21:39,510
SERGEANT, UNLESS YOU
HAVE FURTHER INFORMATION...
363
00:21:45,210 --> 00:21:50,150
HEY, KNOCK IT OFF, NOW!
KNOCK IT OFF! COME ON, PEOPLE!
364
00:21:51,760 --> 00:21:54,290
WELL, THE TELEPHONE'S
RINGING OFF THE HOOK.
365
00:21:54,320 --> 00:21:56,230
EVERYONE WITH A
STRIPE ON HIS SLEEVE
366
00:21:56,260 --> 00:21:59,100
HAS GOT SOMETHING
TO SAY ABOUT YOU TWO.
367
00:22:01,130 --> 00:22:02,410
IT'S NOT FUNNY, TRAINER.
368
00:22:02,440 --> 00:22:04,640
A JEWELRY STORE
FULL OF HOSTAGES,
369
00:22:04,680 --> 00:22:07,450
YOU TWO COME ON LIKE BUTCH
CASSIDY AND THE SUNDANCE KID.
370
00:22:07,480 --> 00:22:08,750
WAIT A MINUTE, CAPTAIN.
371
00:22:08,780 --> 00:22:11,580
THAT PSYCHOPATH IN THAT STORE
WAS ABOUT TO KILL EVERYBODY IN IT.
372
00:22:11,620 --> 00:22:14,150
WE MOVED IN LIKE CLOCKWORK
AND CLOSED THE CLOWN OUT.
373
00:22:14,190 --> 00:22:17,390
I SWEAR THIS GUY AND I CAN
READ EACH OTHER'S MINDS.
374
00:22:17,420 --> 00:22:19,290
Devane: LET'S GET
SOMETHING STRAIGHT!
375
00:22:19,330 --> 00:22:23,300
THERE WILL BE NO MORE
UNAUTHORIZED GUERRILLA OPERATIONS.
376
00:22:23,330 --> 00:22:25,430
YOU'RE NOT TRAINED TO
DEFUSE A HOSTAGE SITUATION.
377
00:22:25,470 --> 00:22:28,570
YOU LEAVE THAT TO THE
NEGOTIATORS AND THE SWAT TEAMS.
378
00:22:28,600 --> 00:22:30,670
AND I WANT A FULL
REPORT FROM EACH OF YOU
379
00:22:30,710 --> 00:22:32,410
ON MY DESK BEFORE YOU LEAVE.
380
00:22:32,440 --> 00:22:35,850
Lawyer: SERGEANT, UNLESS YOU
HAVE SOME INFORMATION TO GIVE ME,
381
00:22:35,880 --> 00:22:38,280
THIS MEETING IS OVER. LET'S GO.
382
00:22:38,310 --> 00:22:41,150
YOU'RE MAKING A STUPID
MISTAKE BY NOT COOPERATING.
383
00:22:41,180 --> 00:22:44,190
WE'RE TRYING TO KEEP
YOUR CLIENT ALIVE.
384
00:22:45,090 --> 00:22:47,320
HI.
385
00:22:47,360 --> 00:22:49,330
CONGRATULATIONS.
386
00:22:49,360 --> 00:22:52,360
THANK YOU. WAS THAT BORSON?
387
00:22:52,400 --> 00:22:53,260
YEAH.
388
00:22:53,300 --> 00:22:54,706
DID YOU TIE HIM IN WITH
MY PARTNER'S DEATH?
389
00:22:54,730 --> 00:22:57,070
I THINK SO. WINSLOW WAS
KILLED EXACTLY THE SAME WAY
390
00:22:57,100 --> 00:22:59,340
BORSON WAS
SUPPOSED TO BE KILLED,
391
00:22:59,370 --> 00:23:00,670
ONLY THEY SCREWED UP.
392
00:23:00,710 --> 00:23:02,140
WHAT DID THEY GIVE YOU?
393
00:23:02,170 --> 00:23:03,410
A STONE WALL.
394
00:23:03,440 --> 00:23:05,826
I'D LIKE TO HAVE A COUPLE OF
MINUTES WITH HIM. I REALLY WOULD.
395
00:23:05,850 --> 00:23:07,950
YEAH, WE CAN TAKE
CARE OF IT, HARRY.
396
00:23:07,990 --> 00:23:09,160
COME ON, HARRY.
397
00:23:09,190 --> 00:23:14,530
HEY, CAUSELAND, HOLD ON TO
YOUR LUNCH TODAY, PAL? HEH HEH.
398
00:23:27,880 --> 00:23:29,910
SPORTY JAMES ENTERPRISES.
399
00:23:29,950 --> 00:23:31,050
YEAH, IS SPORTY THERE?
400
00:23:31,080 --> 00:23:32,110
HE AIN'T HERE JUST NOW,
401
00:23:32,150 --> 00:23:33,426
BUT IF YOU WANT TO
LEAVE A MESSAGE...
402
00:23:33,450 --> 00:23:34,656
LISTEN, KIRBY, THIS
IS SERGEANT McCALL.
403
00:23:34,680 --> 00:23:36,126
I GOT TO TALK TO HIM. DO
YOU KNOW WHERE HE IS?
404
00:23:36,150 --> 00:23:40,420
I DON'T KNOW, BUT FOR
HIS SPECIAL FRIENDS,
405
00:23:40,460 --> 00:23:41,560
I CAN ALWAYS FIND HIM.
406
00:23:41,590 --> 00:23:44,060
OK, DO ME A BIG
FAVOR. YOU FIND HIM,
407
00:23:44,090 --> 00:23:45,136
YOU TELL HIM I WANT TO SEE HIM.
408
00:23:45,160 --> 00:23:47,300
I HAVE A REAL
IMPORTANT JOB FOR HIM.
409
00:23:47,330 --> 00:23:48,400
OK.
410
00:23:48,430 --> 00:23:50,400
THANKS.
411
00:23:51,720 --> 00:23:54,880
Man: DO YOU HAVE
A RESERVATION, SIR?
412
00:23:54,930 --> 00:23:56,710
JUST TELL MR. BARTHOLEMEW
413
00:23:56,740 --> 00:23:58,940
THAT SPORTY JAMES IS HERE.
414
00:23:58,980 --> 00:23:59,950
SPORTY JAMES?
415
00:23:59,980 --> 00:24:02,290
YEAH, MAN. JUST GO
AND MENTION MY NAME.
416
00:24:02,320 --> 00:24:03,360
SPORTY JAMES, OK?
417
00:24:03,390 --> 00:24:05,290
I KNOW HE'S GOING TO
BE HAPPY TO SEE ME.
418
00:24:05,330 --> 00:24:09,300
AS A MATTER OF FACT, HE
MIGHT EVEN GIVE YOU A RAISE.
419
00:24:09,330 --> 00:24:10,830
HA HA HA!
420
00:24:10,860 --> 00:24:15,440
WELL, WELL. SPORTY.
BEEN A LONG TIME.
421
00:24:15,470 --> 00:24:16,470
I LIKED IT THAT WAY.
422
00:24:16,500 --> 00:24:18,810
NOW, NOW, NOW, MR. BARTHOLEMEW.
423
00:24:18,840 --> 00:24:21,410
DON'T BE SO HASTY,
OK? JUST HEAR ME OUT.
424
00:24:21,440 --> 00:24:24,210
I'VE GOT SOME
UPPER-CRUST INFORMATION.
425
00:24:24,250 --> 00:24:28,080
SORT OF THE PRIME RIB
OF GOSSIP, YOU MIGHT SAY.
426
00:24:28,120 --> 00:24:30,020
OH, AND I'M NOT GOING TO BARGAIN
427
00:24:30,050 --> 00:24:31,490
WITH YOU BEFOREHAND
ABOUT THE PRICE
428
00:24:31,520 --> 00:24:35,020
BECAUSE I KNOW THAT WHAT
I'VE GOT HERE IS SUCH HOT INFO
429
00:24:35,060 --> 00:24:40,300
THAT YOU ARE BOUND TO BE
EXTRAORDINARILY GENEROUS.
430
00:24:40,330 --> 00:24:42,230
NOT HERE. HMM?
431
00:24:42,270 --> 00:24:45,840
LAST TABLE. LAST TABLE?
432
00:24:49,910 --> 00:24:52,910
AHEM. YOU HAVE 2
MINUTES, SPORTY.
433
00:24:52,940 --> 00:24:55,080
I SUGGEST YOU
OMIT THE BIG WORDS.
434
00:24:55,110 --> 00:24:58,250
LIKE I SAID, YOU WILL
NOT BE DISAPPOINTED.
435
00:24:58,280 --> 00:24:59,390
NOW, LISTEN TO THIS.
436
00:24:59,420 --> 00:25:01,920
I WAS DOWN TO POLICE
HEADQUARTERS TODAY...
437
00:25:01,950 --> 00:25:05,070
YOU KNOW, JUST CLEARING UP
A LITTLE MISUNDERSTANDING...
438
00:25:05,100 --> 00:25:09,700
WHEN I LOOK ACROSS THE
ROOM, AND WHO DO I SEE?
439
00:25:09,740 --> 00:25:15,540
NONE OTHER THAN
CRAIG BORSON HIMSELF.
440
00:25:15,580 --> 00:25:17,156
WELL, I KNOW HE USED
TO WORK HERE, RIGHT?
441
00:25:17,180 --> 00:25:20,850
AND WORD HAS IT THAT, YOU
KNOW, HE DIDN'T EXACTLY QUIT
442
00:25:20,880 --> 00:25:23,190
BECAUSE HE WAS UPWARDLY MOBILE.
443
00:25:23,220 --> 00:25:27,720
AM I RIGHT ABOUT
THAT? WELL, OK, LISTEN.
444
00:25:27,760 --> 00:25:29,690
HE HAD A LAWYER WITH HIM,
445
00:25:29,730 --> 00:25:35,530
AND HE WAS TALKING TO
TWO HOMICIDE DETECTIVES.
446
00:25:35,800 --> 00:25:40,170
IT'S NOT FOR ME, SPORTY,
THIS NICKEL-AND-DIME STUFF.
447
00:25:42,070 --> 00:25:44,440
NOW, MR. BARTHOLEMEW...
448
00:25:44,480 --> 00:25:45,740
HENRY...
449
00:25:45,780 --> 00:25:50,280
YOU SEE, I PROVIDE A
COMMODITY THAT HAS VALUE.
450
00:25:50,320 --> 00:25:53,150
SEE? A HIGHLY
SPECIALIZED SERVICE
451
00:25:53,190 --> 00:25:56,520
THAT YOU WILL SURELY NEED
SOMETIME IN THE FUTURE.
452
00:25:56,560 --> 00:26:02,770
AND I CAN'T BE RUNNING MY BUSINESS
ON GOODWILL ALONE, YOU DIG?
453
00:26:07,840 --> 00:26:09,980
THANK YOU VERY MUCH,
MR. BARTHOLEMEW.
454
00:26:10,010 --> 00:26:12,280
YOU HAVE MADE A VERY
WISE BUSINESS DECISION.
455
00:26:12,310 --> 00:26:15,520
AND, UH, YOU KNOW, IF
YOU WANT TO TALK FURTHER,
456
00:26:15,550 --> 00:26:17,990
YOU JUST CALL ME, OK?
457
00:26:18,020 --> 00:26:20,320
CIAO, NOW.
458
00:26:56,100 --> 00:26:58,230
L-42, THIS IS L-57.
459
00:26:58,270 --> 00:27:00,030
WE'RE ROLLING. DID
HE USE THE PHONE?
460
00:27:00,070 --> 00:27:04,280
UH, NEGATIVE, McCALL.
NO CALLS IN OR OUT.
461
00:27:13,920 --> 00:27:15,630
HE IS TURNING
NORTH ON WHITWORTH.
462
00:27:15,660 --> 00:27:17,660
I'M GOING TO HAVE TO FALL OFF.
463
00:27:17,690 --> 00:27:18,630
TAKING OVER.
464
00:27:18,660 --> 00:27:20,006
McCall: ALL RIGHT, LOOK,
I'LL CATCH UP WITH YOU
465
00:27:20,030 --> 00:27:22,470
JUST PAST WILSHIRE
IF HE GOES THAT FAR.
466
00:27:55,670 --> 00:27:58,210
NICE HOUSE, HUH?
467
00:28:00,080 --> 00:28:02,150
ANTHONY SCARLET.
468
00:28:04,820 --> 00:28:07,020
THERE'S A SCALP I'D
LOVE TO HANG ON MY BELT.
469
00:28:07,060 --> 00:28:09,390
YEAH, YOU AND EVERY
OTHER COP ON THE BLOCK.
470
00:28:09,430 --> 00:28:11,930
17 GAMBLING AND
RACKETEERING ARRESTS,
471
00:28:11,960 --> 00:28:13,300
NO CONVICTIONS.
472
00:28:13,330 --> 00:28:16,930
THESE KNOWN ASSOCIATES READ LIKE
A WHO'S WHO IN WEST COAST GAMBLING.
473
00:28:16,970 --> 00:28:19,870
YEAH, I KNOW. WHY DON'T YOU
GO GET US A SEARCH WARRANT?
474
00:28:19,900 --> 00:28:22,980
LOOKING FOR WHAT?
BETTING CARDS, "O" SHEETS?
475
00:28:23,010 --> 00:28:25,686
ARE YOU KIDDING? HE'S NOT GOING TO
HAVE ANYTHING INCRIMINATING THERE.
476
00:28:25,710 --> 00:28:30,980
WE'RE JUST GOING TO RATTLE HIS CAGE
AND SEE WHAT SHAKES LOOSE, CAUSELAND.
477
00:28:32,690 --> 00:28:34,050
I'M SORRY. REALLY.
478
00:28:34,090 --> 00:28:39,290
GET, UH, ANY KIND OF
SEARCH WARRANT YOU WANT.
479
00:28:42,500 --> 00:28:44,270
DAN AND I NOT ONLY
WORKED TOGETHER,
480
00:28:44,300 --> 00:28:46,046
WE PARTIED TOGETHER.
AFTER THE GUY GOT DIVORCED,
481
00:28:46,070 --> 00:28:48,370
WE TOOK A TRIP TO HAWAII
THAT YOU WOULDN'T BELIEVE.
482
00:28:48,400 --> 00:28:50,610
THEY WILL BE MAKING A
MOVIE ABOUT THIS ONE.
483
00:28:50,640 --> 00:28:52,010
LIKED THE ISLANDS, HUH?
484
00:28:52,040 --> 00:28:53,070
OH, YEAH.
485
00:28:53,110 --> 00:28:54,786
ALL RIGHT, MAN, I'M OUT OF
HERE. THANKS FOR DINNER.
486
00:28:54,810 --> 00:28:55,740
HEY, MY PLEASURE.
487
00:28:55,780 --> 00:28:56,986
IT'S CUSTOMARY FOR
THE SENIOR MEMBER
488
00:28:57,010 --> 00:28:58,580
OF THE FIRM TO PICK UP THE TAB.
489
00:28:58,620 --> 00:28:59,680
I'LL GET THE NEXT ONE.
490
00:28:59,720 --> 00:29:03,190
OK. HEY, LISTEN, RICK,
TOMORROW YOU DRIVE, OK?
491
00:29:03,230 --> 00:29:05,400
YOU GOT IT.
492
00:29:17,240 --> 00:29:19,180
AAH!
493
00:30:48,180 --> 00:30:50,590
UNH!
494
00:30:51,560 --> 00:30:52,960
WHAT THE HELL'S GOING ON?
495
00:30:52,990 --> 00:30:57,060
I WANTED TO DO THIS EVER SINCE YOU
CALLED ME TO TELL ME THAT YOU BLEW IT.
496
00:30:57,090 --> 00:30:58,300
NOW I FIND OUT...
497
00:30:58,330 --> 00:31:00,300
YOU DIDN'T JUST
GIVE ME A BUMMER,
498
00:31:00,330 --> 00:31:02,310
YOU SCARED BORSON SO DAMN BAD
499
00:31:02,340 --> 00:31:04,940
THAT YOU GOT HIS LAWYER
TALKING TO THE COPS,
500
00:31:04,980 --> 00:31:08,580
PROBABLY TRYING TO CUT A DEAL.
501
00:31:09,420 --> 00:31:10,920
JUST REMEMBER THIS...
502
00:31:10,950 --> 00:31:12,950
IF I GO DOWN, YOU LAND UNDER ME.
503
00:31:12,990 --> 00:31:14,420
BORSON DIDN'T
GIVE THEM ANYTHING.
504
00:31:14,450 --> 00:31:15,960
IF HE HAD, YOU'D
HAVE HEARD FROM ME.
505
00:31:15,990 --> 00:31:19,190
REALLY? THEN, WHAT'S
THIS BROAD NAMED McCALL?
506
00:31:19,230 --> 00:31:21,330
YOU KNOW, SERVED A
WARRANT AT MY HOME TODAY?
507
00:31:21,360 --> 00:31:24,800
IT'S A TYPICAL COP PLOY
TO SHAKE YOU UP, AND IT DID!
508
00:31:24,830 --> 00:31:28,500
TALKING ABOUT COP PLOYS, WHAT
THE HELL HAPPENED TO YOUR PARTNER?
509
00:31:28,540 --> 00:31:30,410
HE WENT SOFT. SUDDENLY
HE DEVELOPS A CONSCIENCE
510
00:31:30,440 --> 00:31:33,410
BECAUSE WE BLEW AWAY
BORSON'S GIRLFRIEND BY MISTAKE.
511
00:31:33,440 --> 00:31:36,310
I HAD TO TAKE HIM OUT. HE WOULD'VE
ROLLED OVER, DON'T YOU SEE?
512
00:31:36,350 --> 00:31:38,350
AND YOU WHACK OUT
A COP, JUST LIKE THAT?
513
00:31:38,380 --> 00:31:40,020
I WAS COVERING YOUR
BUTT AND MINE, TOO!
514
00:31:40,050 --> 00:31:43,890
LISTEN, MY FRIEND, WE BOTH
GOT ONE FOOT IN THE GAS CHAMBER
515
00:31:43,920 --> 00:31:45,890
BECAUSE YOU TURNED
OUT TO BE A SCREW-UP.
516
00:31:45,920 --> 00:31:47,730
I'LL TAKE CARE OF BORSON.
517
00:31:47,760 --> 00:31:48,860
YOU DO THAT.
518
00:31:48,890 --> 00:31:51,130
AND YOU GET IT RIGHT THIS TIME.
519
00:31:51,160 --> 00:31:52,660
YOU GOT 36 HOURS.
520
00:31:52,700 --> 00:31:54,000
START COUNTING.
521
00:31:54,030 --> 00:31:55,230
WAIT A MINUTE. WAIT A MINUTE.
522
00:31:55,270 --> 00:31:57,670
YOU JUST DON'T WALK INTO A
BOWLING ALLEY AND BLOW A GUY AWAY.
523
00:31:57,700 --> 00:31:59,470
THESE THINGS TAKE TIME.
YOU GOT TO PLAN THEM.
524
00:31:59,500 --> 00:32:01,740
YOU'VE HAD THE TIME. I
DON'T CARE HOW YOU DO IT.
525
00:32:01,770 --> 00:32:03,380
JUST DO IT. 36 HOURS.
526
00:32:03,420 --> 00:32:07,620
OR YOU CAN SAY HELLO TO
YOUR DEAD PARTNER FOR ME.
527
00:32:44,830 --> 00:32:47,030
AH. GOOD MORNING.
528
00:32:47,070 --> 00:32:48,770
MORNING.
529
00:32:48,800 --> 00:32:49,770
NUT?
530
00:32:49,800 --> 00:32:51,200
NO, THANKS.
531
00:32:51,240 --> 00:32:53,940
GOOD FOR YOUR FEET.
532
00:32:53,970 --> 00:32:55,310
THANKS, NO.
533
00:32:55,340 --> 00:33:00,080
YOU KNOW, I DON'T THINK I'LL EVER
GET USED TO WALKING BY THIS DESK.
534
00:33:01,410 --> 00:33:04,020
I KNOW WHAT YOU MEAN.
535
00:33:06,090 --> 00:33:07,300
CAUSELAND?
536
00:33:07,330 --> 00:33:10,230
YOU KNOW, TRAINER HAS A
TENDENCY TO PUSH A LITTLE BIT.
537
00:33:10,260 --> 00:33:13,070
I... I WOULDN'T LET
THAT BOTHER YOU.
538
00:33:13,100 --> 00:33:14,940
I DON'T.
539
00:33:14,970 --> 00:33:17,670
I WASN'T SCARED THAT NIGHT.
540
00:33:17,710 --> 00:33:20,210
I HAD THE STOMACH FLU.
541
00:33:24,980 --> 00:33:28,320
SERGEANT McCALL, MAY I
HAVE A WORD WITH YOU?
542
00:33:28,350 --> 00:33:29,650
I'M LOOKING FOR MR. BORSON.
543
00:33:29,690 --> 00:33:31,790
NOW, YOU HAVEN'T FOUND
ANOTHER UNCONSTITUTIONAL WAY
544
00:33:31,820 --> 00:33:33,260
TO LOCK HIM UP, HAVE YOU?
545
00:33:33,290 --> 00:33:34,930
OH, GET OFF IT, COUNSELOR.
546
00:33:34,960 --> 00:33:36,206
WE'RE TRYING TO KEEP
YOUR CLIENT ALIVE.
547
00:33:36,230 --> 00:33:38,476
YEAH, WELL, OBVIOUSLY NEITHER
OF US APPRECIATE YOUR INTEREST.
548
00:33:38,500 --> 00:33:40,970
NOW, ARE YOU SAYING THAT
YOU DON'T KNOW WHERE HE IS?
549
00:33:41,000 --> 00:33:42,400
NO, I DON'T KNOW WHERE HE IS.
550
00:33:42,430 --> 00:33:44,440
AND IF YOU DO, I SUGGEST
YOU LET HIM KNOW
551
00:33:44,470 --> 00:33:46,770
THAT I HAVE SOME VERY
VALUABLE INFORMATION
552
00:33:46,810 --> 00:33:48,940
THAT HE WOULD FIND
REAL INTERESTING.
553
00:33:48,970 --> 00:33:50,310
OH, YEAH? YEAH.
554
00:33:50,340 --> 00:33:51,410
AND WHAT MIGHT THAT BE?
555
00:33:51,440 --> 00:33:54,280
WORD ON THE STREET IS THAT
BORSON IS IN DEEP TROUBLE.
556
00:33:54,310 --> 00:33:57,350
SERGEANT, YOU AND I HAVE
BEEN AROUND THE BLOCK ENOUGH
557
00:33:57,380 --> 00:33:59,520
TO KNOW HOW
RELIABLE "THE STREET" IS.
558
00:33:59,550 --> 00:34:02,400
YEAH, WELL, WE HAVE A
CAPTAIN FROSSI UP IN VICE,
559
00:34:02,430 --> 00:34:04,500
AND HE TELLS US
EXACTLY THE SAME THING.
560
00:34:04,530 --> 00:34:06,400
LET ME RUN SOMETHING
BY YOU, COUNSELOR.
561
00:34:06,430 --> 00:34:08,140
DO YOU KNOW THAT IN
TOP-LEVEL GAMBLING,
562
00:34:08,170 --> 00:34:10,870
MONEY HARDLY EVER CHANGES
HANDS? THEY PLAY WITH CREDIT.
563
00:34:10,910 --> 00:34:13,710
WIN OR LOSE, THEIR POSITION IS
JUST A LINE IN THE BOOKIE'S LEDGER.
564
00:34:13,740 --> 00:34:17,310
NOW, THE ONLY TIME THAT THE
HIGH ROLLERS EVER FLASH THE CASH
565
00:34:17,350 --> 00:34:18,656
IS WHEN THEY WANT
OUT OF THE GAME.
566
00:34:18,680 --> 00:34:20,450
IF THEY'RE DOWN, THEY
PAY OFF THE BALANCE.
567
00:34:20,480 --> 00:34:22,090
IF THEY'RE UP, THEY COLLECT.
568
00:34:22,120 --> 00:34:23,120
WHAT'S YOUR POINT?
569
00:34:23,150 --> 00:34:24,166
MY POINT IS, A FEW WEEKS AGO,
570
00:34:24,190 --> 00:34:26,990
SOMEBODY LAID A LONG-ODDS
BET AT BARTHOLEMEW'S,
571
00:34:27,020 --> 00:34:28,830
AND THEY WON. THEY WON REAL BIG.
572
00:34:28,860 --> 00:34:30,430
400,000 BUCKS.
573
00:34:30,460 --> 00:34:32,300
NOW THE GUY WANTS
HIS WINNINGS, RIGHT?
574
00:34:32,330 --> 00:34:33,976
SO THEY SEND A MESSENGER
OVER WITH THE MONEY.
575
00:34:34,000 --> 00:34:36,070
THE ONLY THING IS, THE
MESSENGER DOESN'T ARRIVE
576
00:34:36,100 --> 00:34:38,940
'CAUSE SOMEBODY KICKED
HIM OVER FOR 400 Gs.
577
00:34:38,970 --> 00:34:42,110
NOW, THE BOYS AT BARTHOLEMEW
KNOW IT WAS AN INSIDE JOB,
578
00:34:42,140 --> 00:34:43,580
AND THEY HAVE NARROWED IT DOWN
579
00:34:43,610 --> 00:34:45,550
TO MR. BORSON, YOUR CLIENT.
580
00:34:45,580 --> 00:34:50,420
SERGEANT, IF YOU RAN
THAT BY MR. BORSON,
581
00:34:50,450 --> 00:34:52,850
EVEN IF IT'S TRUE, WHICH...
582
00:34:52,890 --> 00:34:55,220
DO YOU THINK HE'S GOING
TO ADMIT TO ANY OF IT?
583
00:34:55,260 --> 00:34:58,360
NO, BUT YOU AND I BOTH
KNOW THAT HIS NEXT MOVE
584
00:34:58,390 --> 00:35:00,130
WILL SUPPLY US WITH THAT ANSWER.
585
00:35:00,160 --> 00:35:01,460
DETECTIVE CAUSELAND.
586
00:35:01,500 --> 00:35:04,810
ANOTHER THING... YOU
BETTER HOPE WE FIND HIM
587
00:35:04,840 --> 00:35:06,340
BEFORE THEY DO.
588
00:35:06,380 --> 00:35:08,210
THANKS, SERGEANT.
589
00:35:08,240 --> 00:35:12,350
THAT WAS DAN WINSLOW'S EX-WIFE.
590
00:35:12,380 --> 00:35:14,220
SHE WANTS TO SEE US.
591
00:35:14,250 --> 00:35:17,390
LET'S GO.
592
00:35:20,360 --> 00:35:22,230
WHAT THE HELL HAPPENED TO YOU?
593
00:35:22,260 --> 00:35:24,660
DON'T ASK. I'M ASKING.
594
00:35:24,700 --> 00:35:26,100
MISTAKEN IDENTITY.
595
00:35:26,130 --> 00:35:27,970
AFTER YOU LEFT THE
PARKING LOT LAST NIGHT,
596
00:35:28,000 --> 00:35:29,640
THESE 2 GUYS, THEY PICK ME UP,
597
00:35:29,670 --> 00:35:32,840
TAKE ME TO THE TOP OF
MULHOLLAND TO MEET THEIR BOSS.
598
00:35:32,870 --> 00:35:33,770
AND?
599
00:35:33,810 --> 00:35:35,740
THE IDIOTS ACTUALLY
HIT THE WRONG GUY.
600
00:35:35,780 --> 00:35:39,350
THEY APOLOGIZED TO ME AFTER
THEY LET ME GO. CAN YOU BELIEVE THIS?
601
00:35:39,380 --> 00:35:40,750
DID YOU FILE A REPORT ON THIS?
602
00:35:40,780 --> 00:35:45,850
THERE'S 2 GUYS THAT ACTUALLY
LOOK WORSE THAN ME TODAY.
603
00:36:06,850 --> 00:36:09,150
HI.
604
00:36:12,660 --> 00:36:14,990
YOU KNOW, IF WHAT
McCALL TOLD ME WAS TRUE,
605
00:36:15,030 --> 00:36:16,430
I SHOULDN'T EVEN
BE SITTING HERE.
606
00:36:16,460 --> 00:36:19,500
THEY MIGHT MISS YOU AND HIT ME.
607
00:36:23,240 --> 00:36:26,170
WHAT AM I SUPPOSED
TO DO ABOUT IT?
608
00:36:28,440 --> 00:36:32,480
I CAN ONLY GIVE
LEGAL ADVICE, BUT...
609
00:36:32,510 --> 00:36:34,650
IT SEEMS TO ME YOU
EITHER DISAPPEAR
610
00:36:34,680 --> 00:36:37,250
OR YOU MAKE IT RIGHT
WITH ANTHONY SCARLET.
611
00:36:37,280 --> 00:36:38,350
NOW, I KNOW HIM.
612
00:36:38,390 --> 00:36:43,120
I GOT HIM OFF ON A DOUBLE
HOMICIDE CHARGE SCOT-FREE.
613
00:36:43,160 --> 00:36:45,930
HE WAS GUILTY AS HELL.
614
00:36:49,030 --> 00:36:52,670
I'M SORRY. I'M JUST
VERY CONFUSED.
615
00:36:52,700 --> 00:36:55,240
AND I WANT TO DO
THE RIGHT THING.
616
00:36:55,270 --> 00:36:56,870
YOU'RE NOT.
617
00:36:56,910 --> 00:36:58,810
Janice: SERGEANT McCALL,
618
00:36:58,840 --> 00:37:01,810
THE REASON I CALLED
YOU IS BECAUSE...
619
00:37:01,840 --> 00:37:04,720
I HAVE INFORMATION
THAT MAY HELP YOU FIND...
620
00:37:04,760 --> 00:37:07,220
MY HUSBAND'S KILLER.
621
00:37:07,260 --> 00:37:09,660
HE MADE ME HIS SOLE BENEFICIARY,
622
00:37:09,690 --> 00:37:13,060
AND AMONG OTHER THINGS
THAT HIS LAWYER GAVE ME
623
00:37:13,100 --> 00:37:15,830
WAS A SAFE-DEPOSIT KEY.
624
00:37:15,870 --> 00:37:19,600
I GOT A COURT ORDER
TO OPEN IT THIS MORNING.
625
00:37:19,640 --> 00:37:21,740
THERE WERE...
626
00:37:21,770 --> 00:37:27,510
THERE WERE $220,000 WORTH
OF TREASURY BONDS INSIDE.
627
00:37:28,620 --> 00:37:30,620
HOW COULD HE HAVE
ACCUMULATED THAT MUCH MONEY
628
00:37:30,650 --> 00:37:33,790
ON A DETECTIVE'S
SALARY UNLESS HE WAS...
629
00:37:33,820 --> 00:37:35,220
UNLESS HE WAS WHAT?
630
00:37:35,260 --> 00:37:38,560
UNLESS HE WAS DOING SOMETHING...
631
00:37:38,590 --> 00:37:40,760
NOT RIGHT.
632
00:37:41,400 --> 00:37:42,460
LIKE WHAT?
633
00:37:42,500 --> 00:37:45,970
WHATEVER DAN WAS...
634
00:37:46,000 --> 00:37:46,900
WHATEVER HE DID,
635
00:37:46,940 --> 00:37:50,440
HE DID FOR WHAT HE
THOUGHT WERE GOOD REASONS.
636
00:37:50,470 --> 00:37:53,010
I HAVE TO BELIEVE THAT.
637
00:37:53,540 --> 00:37:56,780
I HAVE NO IDEA WHAT IT WAS...
638
00:37:56,810 --> 00:38:02,090
BUT I WANT YOU TO FIND
WHOEVER... KILLED HIM.
639
00:38:02,120 --> 00:38:04,630
WHATEVER IT TAKES.
640
00:38:08,100 --> 00:38:10,700
MRS. WINSLOW, WE'D LIKE TO
GET A LOOK AT THOSE BONDS
641
00:38:10,740 --> 00:38:12,870
AS SOON AS POSSIBLE.
642
00:38:35,160 --> 00:38:38,570
YEAH, YEAH, YEAH, YEAH. RELAX!
643
00:38:42,670 --> 00:38:43,610
WHO IS IT?
644
00:38:43,640 --> 00:38:46,080
IT'S McCALL! OPEN UP THE DOOR.
645
00:38:46,110 --> 00:38:49,050
HEY, IT'S A QUARTER
TO 1:00 ALREADY.
646
00:38:49,080 --> 00:38:50,050
I KNOW WHAT TIME IT IS.
647
00:38:50,080 --> 00:38:51,556
I'VE BEEN UP ALL NIGHT,
AND I'M MAD AS HELL
648
00:38:51,580 --> 00:38:54,050
BECAUSE I FINALLY FIGURED
THIS WHOLE THING OUT.
649
00:38:54,090 --> 00:38:55,620
YOU KNOW WHAT I CAN'T BELIEVE?
650
00:38:55,650 --> 00:38:59,190
THE REALLY SAD THING
HERE IS THAT YOU LIED TO ME.
651
00:38:59,220 --> 00:39:02,060
YOU SAID YOU DIDN'T HAVE
ANYTHING TO DO WITH THIS BREAKUP.
652
00:39:02,090 --> 00:39:03,800
NO, NO, NO, NO. NO, YOU SEE,
653
00:39:03,840 --> 00:39:06,740
WHAT I SAID WAS IS I
DIDN'T GO TO DEVANE
654
00:39:06,770 --> 00:39:07,970
AND ASK FOR THE SEPARATION.
655
00:39:08,010 --> 00:39:12,250
OH. OH, I SEE. NOW WE'RE GOING
TO HAVE WORD GAMES HERE, HUH?
656
00:39:12,280 --> 00:39:13,780
THIS WHOLE THING WAS A SETUP
657
00:39:13,810 --> 00:39:16,020
SO THAT YOU COULD BE
PARTNERED WITH TRAINER.
658
00:39:16,050 --> 00:39:17,250
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
659
00:39:17,280 --> 00:39:19,550
WHAT DO YOU MEAN,
WHAT AM I TALKING ABOUT?
660
00:39:19,590 --> 00:39:20,560
CUT THE PARTY LINE, HUNTER.
661
00:39:20,590 --> 00:39:24,060
I KNOW WHAT'S GOING
ON. I FIGURED IT OUT.
662
00:39:24,990 --> 00:39:27,430
TRAINER'S DIRTY. HE'S A
WISE GUY WITH A BADGE,
663
00:39:27,460 --> 00:39:29,970
AND YOUR JOB IS TO NAIL HIM.
664
00:39:30,670 --> 00:39:32,800
WELL, AREN'T YOU GOING TO
ASK ME HOW I FIGURED IT OUT?
665
00:39:32,830 --> 00:39:34,000
HOW'D YOU FIGURE THAT OUT?
666
00:39:34,040 --> 00:39:35,710
I PUT 2 AND 2
TOGETHER, AND I GET 4.
667
00:39:35,740 --> 00:39:37,140
IT'S CALLED BRILLIANT
POLICE WORK.
668
00:39:37,170 --> 00:39:38,810
WOULD YOU LIKE A
STANDING OVATION NOW?
669
00:39:38,840 --> 00:39:40,040
HOW ABOUT APOLOGIZING TO ME
670
00:39:40,080 --> 00:39:42,410
FOR NOT TELLING ME WHAT
WAS GOING DOWN HERE?
671
00:39:42,450 --> 00:39:45,520
WELL, IN THE WORDS OF
OUR BRAND-NEW CAPTAIN,
672
00:39:45,550 --> 00:39:49,120
HE SAID, "HUNTER, IF YOU
LET McCALL IN ON THIS,
673
00:39:49,150 --> 00:39:51,690
THE SEPARATION
WILL BE PERMANENT."
674
00:39:51,720 --> 00:39:55,360
OH, THAT'S GREAT.
675
00:39:55,390 --> 00:39:57,800
OH, I SEE. OK. SO...
676
00:39:57,830 --> 00:40:03,940
I HAVE TO SUFFER SO THAT THE
GAME PLAN ISN'T BLOWN, IS THAT IT?
677
00:40:06,350 --> 00:40:09,220
I ALSO FOUND OUT THAT
DAN WINSLOW WAS DIRTY.
678
00:40:09,250 --> 00:40:11,650
YEAH, WELL, I... I FIGURED THAT.
679
00:40:11,690 --> 00:40:14,390
LEFT HIS WIFE A WHOLE
BATCH OF TREASURY BONDS.
680
00:40:14,420 --> 00:40:16,660
QUARTER OF A
MILLION BUCKS' WORTH.
681
00:40:19,090 --> 00:40:20,800
WELL, NOW, WHAT
WE HAVE TO DO NOW
682
00:40:20,830 --> 00:40:22,660
IS GET SOME SOLID
EVIDENCE ON TRAINER.
683
00:40:22,700 --> 00:40:28,200
PRETTY HARD TO BE DIRTY AND NOT HAVE
YOUR PARTNER KNOW ABOUT IT, YOU KNOW?
684
00:40:30,770 --> 00:40:34,240
HE PURCHASED THE TREASURY
BONDS IN 6 INSTALLMENTS,
685
00:40:34,280 --> 00:40:38,580
AND IT COINCIDED WITH 6
HEAD-AND-HEART SILENCER HITS.
686
00:40:38,620 --> 00:40:40,650
THE FIRST 3 WE
KNEW ABOUT FROM L.A.
687
00:40:40,690 --> 00:40:42,950
THE OTHER 3 I GOT OFF
A C.I.I. COMPUTER RUN.
688
00:40:42,990 --> 00:40:45,720
ONE WAS IN RENO,
ONE WAS IN VEGAS...
689
00:40:45,760 --> 00:40:47,160
AND ONE IN HAWAII.
690
00:40:47,190 --> 00:40:50,030
YOU SEE, TRAINER AND
WINSLOW WENT TO HAWAII.
691
00:40:50,060 --> 00:40:50,960
2 YEARS AGO, RIGHT?
692
00:40:51,000 --> 00:40:53,530
2 YEARS AGO. THAT'S CORRECT.
693
00:40:54,570 --> 00:40:57,300
I CAN'T BELIEVE THEY
WERE HIT MEN ON RETAINER.
694
00:40:57,340 --> 00:41:01,070
THEY SURE WERE.
695
00:41:01,110 --> 00:41:06,090
WELL, WE HAVE A LOT TO WORK
ON NOW, DON'T WE... PARTNER?
696
00:41:06,120 --> 00:41:08,160
WANT SOME COFFEE?
697
00:41:08,190 --> 00:41:10,190
NO, I DON'T WANT ANY COFFEE.
698
00:41:10,220 --> 00:41:10,960
OK.
699
00:41:10,990 --> 00:41:12,960
THERE IS SOMETHING
I WANT, THOUGH.
700
00:41:12,990 --> 00:41:14,300
WHAT DO YOU WANT?
701
00:41:14,330 --> 00:41:16,900
I WANT TO KNOW THAT IF...
702
00:41:16,930 --> 00:41:18,030
WHEN AND IF...
703
00:41:18,070 --> 00:41:21,440
OUR PARTNERSHIP EVER
DOES COME TO AN END HERE,
704
00:41:21,470 --> 00:41:24,210
THAT WE'RE GOING TO SIT AND
WE'RE GOING TO TALK ABOUT IT
705
00:41:24,240 --> 00:41:27,140
LIKE NORMAL PEOPLE...
706
00:41:27,180 --> 00:41:28,650
AND WE'LL PART AS FRIENDS.
707
00:41:28,680 --> 00:41:31,250
THAT'S A GOOD IDEA, PARTNER.
708
00:41:31,750 --> 00:41:33,750
ALL RIGHT. OK.
709
00:41:33,780 --> 00:41:36,320
AND IF YOU EVER PULL
ANOTHER STUNT LIKE THAT AGAIN,
710
00:41:36,350 --> 00:41:38,160
I MAY NOT TAKE YOU BACK.
711
00:41:38,190 --> 00:41:38,820
WANNA BET?
712
00:41:38,860 --> 00:41:41,590
GIVE ME YOUR ARM. HA HA HA!
713
00:42:00,880 --> 00:42:02,080
MR. SCARLET...
714
00:42:02,120 --> 00:42:05,660
OH! MR. SCARLET! OW! AAH!
715
00:42:05,690 --> 00:42:10,100
I HAVE... I HAVE TO TALK
TO YOU, MR. SCARLET.
716
00:42:21,980 --> 00:42:24,050
WHAT DO YOU WANT?
717
00:42:24,380 --> 00:42:26,650
I KNOW I DON'T
NEED TO SAY THIS...
718
00:42:26,680 --> 00:42:28,820
THAT I RIPPED OFF THE 400 GRAND.
719
00:42:28,850 --> 00:42:30,190
I... I DID.
720
00:42:30,220 --> 00:42:34,030
AND, UH... I WANT
TO MAKE IT RIGHT.
721
00:42:35,090 --> 00:42:36,460
CUT ME SOME SLACK, TONY.
722
00:42:36,500 --> 00:42:40,100
GIVE ME A LITTLE TIME, AND I'LL HAND
EVERY LAST CENT OF IT BACK TO YOU.
723
00:42:40,130 --> 00:42:43,040
I STILL GOT 360,000 THAT
I'LL GIVE YOU RIGHT NOW.
724
00:42:43,070 --> 00:42:44,940
I'LL WORK OFF THE OTHER 40,000.
725
00:42:44,970 --> 00:42:47,340
ANYTHING YOU SAY, ANYTHING!
726
00:42:47,370 --> 00:42:50,080
COME ON. WOULDN'T YOU
RATHER HAVE THE MONEY
727
00:42:50,110 --> 00:42:52,280
THAN MY DEAD BODY?
728
00:42:52,310 --> 00:42:53,680
TONY?
729
00:42:53,710 --> 00:42:57,080
I MADE A DUMB MISTAKE.
730
00:42:57,120 --> 00:42:58,750
BELIEVE ME...
731
00:42:58,790 --> 00:43:02,600
I WON'T EVER MAKE ANOTHER ONE.
732
00:43:03,430 --> 00:43:04,470
YOU GOT IT WITH YOU?
733
00:43:04,500 --> 00:43:06,900
NO, BUT I CAN GET
IT. ALL I HAVE TO...
734
00:43:06,940 --> 00:43:07,870
YEAH. BY THIS EVENING.
735
00:43:07,900 --> 00:43:10,570
YOU BRING IT TO THE
SECRET HARBOR RESTAURANT
736
00:43:10,610 --> 00:43:11,470
YEAH? IN THE MARINA.
737
00:43:11,510 --> 00:43:13,040
RIGHT. I KNOW THAT PLACE, YEAH.
738
00:43:13,080 --> 00:43:15,750
AND YOU BE THERE 6:00 SHARP.
739
00:43:15,780 --> 00:43:17,580
OK. THANKS.
740
00:43:17,610 --> 00:43:19,480
TONY... MR. SCARLET.
741
00:43:19,520 --> 00:43:21,720
THANKS A LOT.
742
00:43:32,400 --> 00:43:34,600
FIND TRAINER.
743
00:43:55,160 --> 00:43:57,390
YOU MR. BORSON?
744
00:43:57,430 --> 00:43:58,330
YEAH.
745
00:43:58,360 --> 00:44:01,430
YOU GOT A CALL ON THE
PAY PHONE BACK THERE.
746
00:44:02,870 --> 00:44:04,710
THANKS.
747
00:44:17,420 --> 00:44:18,820
HELLO?
748
00:44:18,860 --> 00:44:21,190
MR. SCARLET?
749
00:44:21,990 --> 00:44:23,960
Borson: MR. SCARLET?
750
00:44:25,260 --> 00:44:27,370
FREEZE, TRAINER!
751
00:44:30,570 --> 00:44:32,010
DROP IT, TRAINER! RIGHT NOW!
752
00:44:36,880 --> 00:44:38,710
DEE DEE, GET THE BACK DOOR.
753
00:44:38,750 --> 00:44:41,580
GET BORSON.
754
00:44:44,490 --> 00:44:47,570
YOU CAN'T ARREST ME. I
GAVE THE HIT MAN TO YOU GUYS
755
00:44:47,600 --> 00:44:49,530
AND RISKED MY LIFE DOING IT!
756
00:44:49,570 --> 00:44:50,770
YOU GOT THE RIGHT TO SHUT UP.
757
00:44:50,800 --> 00:44:54,070
IF YOU GIVE UP THAT RIGHT, I
WILL PERSONALLY KICK YOUR BUTT.
758
00:44:54,100 --> 00:44:56,700
COME ON, MAN! UH...
759
00:45:18,170 --> 00:45:21,540
TRAINER, DROP THE GUN.
760
00:45:26,240 --> 00:45:29,240
COME ON, HUNTER! YOU AND ME!
761
00:45:30,610 --> 00:45:32,110
COME ON!
762
00:45:47,740 --> 00:45:50,210
WHERE'D YOU LEARN TO
SHOOT LIKE THAT, McCALL?
763
00:45:50,240 --> 00:45:52,270
SAME PLACE YOU DID.
764
00:45:52,310 --> 00:45:54,910
WE WANTED YOU ALIVE.
765
00:45:57,270 --> 00:46:00,540
YOU'D HAVE SHOT
TO KILL, HUH, HUNTER?
766
00:46:00,870 --> 00:46:03,350
YOU'D HAVE KILLED
ME, WOULDN'T YOU?
767
00:46:03,380 --> 00:46:06,380
YOU'LL NEVER KNOW, WILL YOU?
768
00:46:07,080 --> 00:46:08,550
IT'S BETTER THIS WAY, THOUGH.
769
00:46:08,580 --> 00:46:11,710
YOU'RE GONNA TAKE SCARLET
TO THE PENITENTIARY WITH YOU.
53403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.