All language subtitles for Great.Bear.Rainforest.2019.REPACK.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.GG - YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,375 --> 00:00:01,875 ♪ (drum) ♪ 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 3 00:00:05,379 --> 00:00:06,881 ♪ (drum) ♪ 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 5 00:00:10,384 --> 00:00:12,387 ♪ (drum) ♪ 6 00:00:15,974 --> 00:00:17,975 ♪ (tribal chanting music) ♪ 7 00:00:25,817 --> 00:00:27,818 ♪ (ethereal tribal music) ♪ 8 00:00:40,372 --> 00:00:42,518 Ryan Reynolds [voice-over]: There's a place on our planet, 9 00:00:42,542 --> 00:00:47,838 ancient and primordial, hidden to most of the world. 10 00:00:49,966 --> 00:00:51,968 ♪ (uplifting music) ♪ 11 00:01:09,569 --> 00:01:11,570 ♪ (uplifting music) ♪ 12 00:01:27,587 --> 00:01:29,588 ♪ (uplifting music) ♪ 13 00:01:45,396 --> 00:01:49,483 Here, glacier-crowned peaks 14 00:01:49,566 --> 00:01:52,194 protect an ancient rainforest. 15 00:02:10,963 --> 00:02:12,966 [Moks exhaling] 16 00:02:19,305 --> 00:02:25,228 Home to one of the rarest animals on Earth, the spirit bear. 17 00:02:25,311 --> 00:02:27,312 [birds squawking] 18 00:02:32,568 --> 00:02:37,448 There are fewer than 200 of them alive today. 19 00:02:41,286 --> 00:02:43,204 This is Moks. 20 00:02:43,288 --> 00:02:46,373 Now, you might think she's an albino or a polar bear, 21 00:02:46,456 --> 00:02:49,961 but she's a rare subspecies of the North American black bear. 22 00:02:59,179 --> 00:03:00,889 Now that she's left her winter den, 23 00:03:00,972 --> 00:03:02,848 where she slept for six months, 24 00:03:02,931 --> 00:03:05,810 you can imagine it's a little slow going just to wake up. 25 00:03:05,894 --> 00:03:09,855 Not to mention... the morning breath. 26 00:03:09,938 --> 00:03:11,900 [Moks exhales] 27 00:03:24,454 --> 00:03:26,455 ♪ (soft gentle music) ♪ 28 00:03:42,513 --> 00:03:44,514 [grunting] 29 00:03:59,572 --> 00:04:03,200 Moks has lived in this part of the rainforest all her life. 30 00:04:03,283 --> 00:04:06,287 Some years she'll have cubs, some years she won't. 31 00:04:06,371 --> 00:04:07,913 But don't worry about her. 32 00:04:07,997 --> 00:04:10,832 There's others in the neighborhood to keep her company. 33 00:04:18,757 --> 00:04:23,680 People have lived here since the Ice Age... and still do. 34 00:04:23,762 --> 00:04:25,473 Marven: Okay, that was one of the places 35 00:04:25,555 --> 00:04:27,432 where she likes sleeping. 36 00:04:27,475 --> 00:04:28,685 Nelson: Yeah. 37 00:04:28,767 --> 00:04:30,894 Marven [voice-over]: My name's Marven Robinson, 38 00:04:30,978 --> 00:04:32,521 Gitga'at First Nation. 39 00:04:32,605 --> 00:04:36,024 My Indian name is Mengees Hyke. 40 00:04:36,108 --> 00:04:38,528 That's from the Raven Clan. 41 00:04:40,571 --> 00:04:42,406 Reynolds: Long ago, the elder chief 42 00:04:42,490 --> 00:04:45,033 of Marven's First Nation tribe gave him the job 43 00:04:45,117 --> 00:04:48,538 of protecting the spirit bear and its ancient forest home. 44 00:04:53,375 --> 00:04:54,918 Marven: Okay, we're gonna set up 45 00:04:55,002 --> 00:04:59,716 - in one of the best spots on the creek. - Okay. 46 00:05:06,139 --> 00:05:08,598 Reynolds Today, he's teaching his son Nelson 47 00:05:08,682 --> 00:05:10,435 about the ways of the spirit bear, 48 00:05:10,517 --> 00:05:14,396 so he, too, can be their guardian in the future. 49 00:05:14,480 --> 00:05:16,440 My name is Nelson Robinson. 50 00:05:16,524 --> 00:05:19,610 I'm 12 years old. 51 00:05:19,694 --> 00:05:23,238 My Indian name is Nu'Nuk Gamol. 52 00:05:23,322 --> 00:05:25,365 That's "Baby spirit bear." 53 00:05:25,449 --> 00:05:28,870 My grandfather gave me my Indian name. 54 00:05:30,954 --> 00:05:35,418 I've been coming out here since I was four 55 00:05:35,500 --> 00:05:38,879 I'm pretty comfortable around bears. 56 00:05:38,963 --> 00:05:44,134 Reynolds The First Nations people are a big reason 57 00:05:44,218 --> 00:05:47,637 this wild and unchanged place still exists. 58 00:05:50,975 --> 00:05:54,896 But the very foundation of this natural wonder 59 00:05:54,978 --> 00:05:56,730 comes from a unique marriage 60 00:05:56,814 --> 00:06:00,526 between the rainforest and the ocean. 61 00:06:03,071 --> 00:06:05,990 The Great Bear Rainforest is the largest 62 00:06:06,074 --> 00:06:11,745 and most intact coastal temperate rainforest left on Earth. 63 00:06:18,711 --> 00:06:21,630 This place contains more life by weight 64 00:06:21,713 --> 00:06:24,716 than a tropical rainforest like the Amazon. 65 00:06:26,802 --> 00:06:28,553 Some of the largest trees here 66 00:06:28,637 --> 00:06:31,848 are more than a thousand years old. 67 00:06:31,891 --> 00:06:33,892 ♪ (uplifting music) ♪ 68 00:06:42,276 --> 00:06:47,115 This is one of the rarest forest types left on Earth. 69 00:06:54,622 --> 00:06:57,666 The unique conditions that make these forests possible 70 00:06:57,750 --> 00:06:59,668 can only be found in small, 71 00:06:59,752 --> 00:07:02,754 scattered pockets around the planet. 72 00:07:05,298 --> 00:07:07,593 Forests like this are so rare, 73 00:07:07,677 --> 00:07:10,680 they only ever covered one half of one percent 74 00:07:10,762 --> 00:07:13,307 of the Earth's land surface. 75 00:07:13,391 --> 00:07:17,603 And today almost all of it is gone. 76 00:07:20,857 --> 00:07:23,901 Over half of the remaining coastal temperate rainforests 77 00:07:23,985 --> 00:07:28,822 lies along Canada's rugged Pacific coastline in British Columbia. 78 00:07:37,247 --> 00:07:40,584 Here, there is more than 20,000 miles of coastline 79 00:07:40,668 --> 00:07:45,882 winding around a maze of islands, inlets, and fjords. 80 00:07:51,262 --> 00:07:55,223 This mosaic of land and sea makes for ideal conditions 81 00:07:55,307 --> 00:08:03,064 to transfer marine nutrients to the forest from the bounty of the ocean. 82 00:08:09,197 --> 00:08:13,242 A cold water ocean supports more life than a warm one, 83 00:08:13,326 --> 00:08:15,076 making the North Pacific 84 00:08:15,161 --> 00:08:18,581 one of the richest oceans in the world. 85 00:08:25,129 --> 00:08:32,345 If you look deeper, you'll see that the forests here aren't just above ground. 86 00:08:51,279 --> 00:08:53,032 Underwater kelp forests are one of the mos 87 00:08:53,115 --> 00:08:56,535 productive ecosystems on the planet. 88 00:08:58,412 --> 00:09:03,042 They're essential to one species in particular. 89 00:09:04,376 --> 00:09:06,294 [animals squawking] 90 00:09:06,379 --> 00:09:08,798 Sea otters. 91 00:09:08,839 --> 00:09:10,841 [ocean waves crashing] 92 00:09:11,801 --> 00:09:17,472 Over 100 years ago, they were hunted to extinction here, for their luxurious fur. 93 00:09:17,557 --> 00:09:22,852 About 50 years ago, a few otter families were transplanted here from Alaska, 94 00:09:22,937 --> 00:09:26,899 and the population has thrived ever since. 95 00:09:30,820 --> 00:09:34,365 Otter moms raise their pups alone. 96 00:09:34,447 --> 00:09:37,368 And, boy, are they a handful. 97 00:09:37,451 --> 00:09:39,662 Or in this case, a tummy-full. 98 00:09:42,038 --> 00:09:45,875 You'd be hard-pressed to find a more dedicated parent. 99 00:10:01,517 --> 00:10:03,519 ♪ (soft lilting music) ♪ 100 00:10:12,695 --> 00:10:15,072 [whale bellows] 101 00:10:15,155 --> 00:10:19,118 Humpback whales have also returned to the coast. 102 00:10:22,538 --> 00:10:25,081 They, too, had once been hunted out, 103 00:10:25,166 --> 00:10:27,751 but now thousands of whales come each year 104 00:10:27,835 --> 00:10:30,962 to fatten up after their long migration from Hawaii. 105 00:10:31,047 --> 00:10:33,048 [gulls squawking] 106 00:10:38,346 --> 00:10:41,432 They time their arrival each spring to take advantage 107 00:10:41,514 --> 00:10:44,809 of one of the biggest buffets on the planet... 108 00:10:44,894 --> 00:10:46,604 [soft voices calling] 109 00:10:46,687 --> 00:10:51,192 ...the return of Pacific herring to spawn. 110 00:10:51,274 --> 00:10:54,445 This event is so important to the Heiltsuk First Nations 111 00:10:54,528 --> 00:10:57,990 that it marks the start of their New Year. 112 00:11:00,033 --> 00:11:02,577 Saul [voice-over]: The wanay, the herring, 113 00:11:02,662 --> 00:11:06,499 are something that we have a long relationship with. 114 00:11:08,583 --> 00:11:11,169 Herring season is like seeing a relative 115 00:11:11,253 --> 00:11:13,004 who we haven't seen for a while. 116 00:11:13,089 --> 00:11:14,756 It's a reunion of sorts 117 00:11:14,840 --> 00:11:18,885 that needs to be protected and cherished. 118 00:11:18,969 --> 00:11:20,888 My name is Saul Brown. 119 00:11:20,971 --> 00:11:23,599 My Heiltsuk name is Adejepa, 120 00:11:23,682 --> 00:11:26,686 meaning the "silver-tipped supernatural grizzly bear." 121 00:11:26,769 --> 00:11:29,647 I'm 25 years old, and I'm from Bella Bella. 122 00:11:31,606 --> 00:11:37,529 Herring season is my favorite time of the year as a young person. 123 00:11:37,613 --> 00:11:40,323 Getting out on the water and understanding 124 00:11:40,408 --> 00:11:42,052 that what I'm doing is an ancient practice 125 00:11:42,076 --> 00:11:45,830 that my ancestors did. 126 00:11:45,913 --> 00:11:48,832 I love herring season because we all come together 127 00:11:48,916 --> 00:11:52,168 and share that food and experience. 128 00:11:54,171 --> 00:11:57,633 It always makes my heart full to see these animals 129 00:11:57,716 --> 00:12:00,385 come and converge where there's a feast. 130 00:12:00,469 --> 00:12:02,471 [seals barking] 131 00:12:04,974 --> 00:12:06,975 ♪ (upbeat music) ♪ 132 00:12:17,945 --> 00:12:19,947 ♪ (upbeat music) ♪ 133 00:12:20,029 --> 00:12:24,201 ♪ Whoa... ♪ 134 00:12:28,456 --> 00:12:32,835 ♪ Whoa... ♪ 135 00:12:36,797 --> 00:12:40,801 ♪ Whoa... ♪ 136 00:12:45,597 --> 00:12:49,894 ♪ Whoa... ♪ 137 00:12:49,976 --> 00:12:52,062 [gulls squawking] 138 00:13:14,043 --> 00:13:16,586 Reynolds The Heiltsuk people say that each spring, 139 00:13:16,669 --> 00:13:19,923 "When the moon tips over," the herring move closer to shore, 140 00:13:20,006 --> 00:13:22,759 under the forest, to lay their eggs. 141 00:13:22,842 --> 00:13:24,761 The females converge, 142 00:13:24,845 --> 00:13:28,264 each one laying tens of thousands of eggs 143 00:13:28,349 --> 00:13:30,768 onto seaweed and rocks. 144 00:13:42,196 --> 00:13:44,155 Herring can spawn in such abundance 145 00:13:44,240 --> 00:13:48,076 that the milky water will stretch for miles along the coast. 146 00:14:08,346 --> 00:14:10,765 While the herring are a delicacy for some animals, 147 00:14:10,850 --> 00:14:13,977 others come to feed on their eggs. 148 00:14:14,061 --> 00:14:16,062 [squawking] 149 00:14:21,735 --> 00:14:23,988 These are surf scoters. 150 00:14:24,071 --> 00:14:26,615 They time their northern migration each year 151 00:14:26,740 --> 00:14:28,450 to arrive just in time 152 00:14:28,533 --> 00:14:31,035 for the herring to lay their eggs. 153 00:14:35,791 --> 00:14:38,335 But they have to dive to reach them. 154 00:15:03,485 --> 00:15:05,403 These eggs fuel their migration north 155 00:15:05,486 --> 00:15:07,489 to the scoter's nesting grounds. 156 00:15:18,417 --> 00:15:20,501 The Heiltsuk people have also learned 157 00:15:20,586 --> 00:15:23,714 from their ancestors to time their own harvest. 158 00:15:26,008 --> 00:15:28,009 A week ago, Saul and his family 159 00:15:28,092 --> 00:15:29,321 placed these hemlock tree branches 160 00:15:29,345 --> 00:15:31,263 in the ocean where they thought 161 00:15:31,346 --> 00:15:33,389 the herring would spawn. 162 00:15:33,474 --> 00:15:36,393 And they got it right. 163 00:15:36,476 --> 00:15:38,604 [cheering, laughter] 164 00:15:38,687 --> 00:15:43,067 The branches are just covered in herring eggs. 165 00:15:43,149 --> 00:15:46,486 These eggs are an important economic resource 166 00:15:46,570 --> 00:15:50,073 and a favorite food of the Heiltsuk. 167 00:15:50,157 --> 00:15:52,993 Their children sing a traditional song 168 00:15:53,076 --> 00:15:54,577 celebrating the harvest. 169 00:15:54,662 --> 00:15:56,663 [children singing in native language] 170 00:15:59,707 --> 00:16:02,001 Saul [voice-over]: My people have been harvesting 171 00:16:02,086 --> 00:16:05,464 herring eggs for 14,000 years. 172 00:16:08,466 --> 00:16:12,679 The sustainability of our fishery allows for herring to come and spawn 173 00:16:12,763 --> 00:16:15,390 up to six times in their lifetime, 174 00:16:15,474 --> 00:16:18,559 compared to a commercial fishery that, you know, 175 00:16:18,601 --> 00:16:22,981 takes the eggs right out of the belly, and that's it. 176 00:16:23,065 --> 00:16:25,609 So we take care of the herring, 177 00:16:25,692 --> 00:16:28,278 and the herring take care of us. 178 00:16:28,361 --> 00:16:30,364 [children continue singing] 179 00:16:37,162 --> 00:16:38,913 Reynolds: If the ocean is the lifeblood 180 00:16:38,998 --> 00:16:45,044 of the Great Bear Rainforest, then the thousands of river estuaries, 181 00:16:45,129 --> 00:16:50,091 where the fresh water meets the ocean, are its beating heart. 182 00:16:51,969 --> 00:16:53,971 ♪ (uplifting music) ♪ 183 00:17:12,114 --> 00:17:14,115 ♪ (uplifting music) ♪ 184 00:17:22,332 --> 00:17:27,796 This abundant habitat is home to the biggest guy in the neighborhood. 185 00:17:28,838 --> 00:17:31,717 Grizzlies. 186 00:17:31,799 --> 00:17:34,219 They converge each spring on these tidal meadows 187 00:17:34,303 --> 00:17:41,434 to feast on sedge, a grasslike plant rich in protein. 188 00:17:45,939 --> 00:17:50,109 These guys have no problem eating their vegetables. 189 00:17:50,193 --> 00:17:52,738 In spring, they can eat ten pounds 190 00:17:52,820 --> 00:17:55,490 of these greens each day. 191 00:18:03,999 --> 00:18:08,420 When they're done eating, grizzlies head for the trees for two reasons: 192 00:18:08,503 --> 00:18:15,259 to mark their territory, and to get a really good back scratch. 193 00:18:15,344 --> 00:18:16,135 Mmm! 194 00:18:16,178 --> 00:18:16,970 [growls] 195 00:18:17,054 --> 00:18:18,721 That's got to feel great. 196 00:18:18,806 --> 00:18:20,932 They leave behind their personal scent 197 00:18:21,016 --> 00:18:25,561 and an awful lot of bear hair, not unlike my mother-in-law. 198 00:18:29,566 --> 00:18:31,567 When the bears leave, the trees attract 199 00:18:31,652 --> 00:18:34,238 another inhabitant of the forest. 200 00:18:36,240 --> 00:18:38,241 The Kitasoo/Xai'xais people 201 00:18:38,325 --> 00:18:40,243 have been living alongside these bears 202 00:18:40,326 --> 00:18:42,162 for thousands of years. 203 00:18:43,663 --> 00:18:45,582 Now they're using modern technology 204 00:18:45,665 --> 00:18:50,002 to study the bears that live in their traditional territory. 205 00:18:50,086 --> 00:18:52,713 They collect the hair left behind on these "rub trees" 206 00:18:52,798 --> 00:18:54,465 to analyze the bears' DNA. 207 00:18:59,887 --> 00:19:02,015 A big part of the project is getting 208 00:19:02,098 --> 00:19:04,601 the younger generation involved. 209 00:19:04,684 --> 00:19:06,484 Let's come check out this rub tree here, guys. 210 00:19:06,561 --> 00:19:07,789 Mercedes [voice-over]: My name's Mercedes. 211 00:19:07,813 --> 00:19:11,441 I'm 15 years old, in grade Ten. 212 00:19:11,525 --> 00:19:15,403 I have two traditional names, uh, Halulu, which means "Butterfly," 213 00:19:15,487 --> 00:19:19,907 and Abuxklumau, which is "Mother that keeps the family together." 214 00:19:22,368 --> 00:19:24,097 [voice-over]: I'm the student field technician 215 00:19:24,121 --> 00:19:26,832 for the bear research team. 216 00:19:26,914 --> 00:19:29,292 I go out with the crew to these special bear sites 217 00:19:29,375 --> 00:19:32,753 around the territory and collect bear hairs. 218 00:19:32,837 --> 00:19:37,425 The bears' hair is basically like a fingerprint for bears. 219 00:19:38,426 --> 00:19:40,511 Using DNA from the hairs, 220 00:19:40,596 --> 00:19:44,057 we can discover lots of information about the bears. 221 00:19:44,141 --> 00:19:48,436 If they're male or female, how old they are, 222 00:19:48,519 --> 00:19:49,855 how much salmon they're eating, 223 00:19:49,938 --> 00:19:53,317 and how healthy they are. 224 00:19:54,984 --> 00:19:56,944 Man: See the stomp trails, Mercedes? 225 00:19:57,028 --> 00:19:58,946 Mercedes: Oh, yeah. 226 00:19:59,030 --> 00:20:00,781 Okay, let's see. 227 00:20:02,201 --> 00:20:03,993 Reynolds Mercedes' generation 228 00:20:04,076 --> 00:20:06,288 is the first to use these new research techniques 229 00:20:06,371 --> 00:20:09,499 to better understand bears. 230 00:20:11,500 --> 00:20:13,921 I actually really like science and biology. 231 00:20:14,003 --> 00:20:15,672 Mom, two cubs. 232 00:20:15,756 --> 00:20:17,816 [voice-over]: It's really great because I'm able to combine 233 00:20:17,840 --> 00:20:20,384 knowledge from elders and community member 234 00:20:20,469 --> 00:20:22,762 with the science that I'm learning. 235 00:20:22,846 --> 00:20:24,806 Reynolds: They're combining the technology 236 00:20:24,890 --> 00:20:27,308 of the modern world with the traditions 237 00:20:27,392 --> 00:20:29,769 of the old, and giving her people 238 00:20:29,853 --> 00:20:31,939 a fresh perspective on the bears 239 00:20:32,021 --> 00:20:34,106 who share their homeland. 240 00:20:34,191 --> 00:20:36,609 [birds squawking] 241 00:20:38,028 --> 00:20:41,405 And it's not just grizzly bears. 242 00:20:41,448 --> 00:20:44,284 Black bears also live in these forests. 243 00:20:48,163 --> 00:20:49,623 [bear grunts nearby] 244 00:20:49,705 --> 00:20:52,250 They have to be careful around their much bigger, 245 00:20:52,334 --> 00:20:54,252 very cranky neighbors. 246 00:20:54,336 --> 00:20:55,921 [grunts] 247 00:20:56,003 --> 00:20:58,757 Grizzly claws aren't great for climbing, so... 248 00:20:58,839 --> 00:21:02,344 up here the black bear family feels safe.. 249 00:21:02,426 --> 00:21:04,136 [bear grunts] 250 00:21:04,221 --> 00:21:07,223 ...from their grizzly cousins. 251 00:21:12,061 --> 00:21:14,439 By climbing, they can also reach 252 00:21:14,522 --> 00:21:17,067 a black bear delicacy: 253 00:21:17,150 --> 00:21:19,528 the wild Pacific crab apple. 254 00:21:26,951 --> 00:21:30,872 Out in the open, the grizzly's long claws 255 00:21:30,955 --> 00:21:32,499 are the perfect tools 256 00:21:32,582 --> 00:21:35,876 for digging up roots and tubers that grow wild here. 257 00:21:44,803 --> 00:21:47,138 The best advice for the black bear cubs 258 00:21:47,221 --> 00:21:51,893 is to keep a low profile and stay up in trees. 259 00:21:51,977 --> 00:21:53,979 ♪ (violin music) ♪ 260 00:21:57,398 --> 00:21:59,317 They'll learn how to climb 261 00:21:59,401 --> 00:22:01,528 by observing the masterful climbing technique 262 00:22:01,611 --> 00:22:03,613 of their mother. 263 00:22:05,365 --> 00:22:07,326 I'm sure she meant to do that. 264 00:22:13,373 --> 00:22:15,459 [cub crying] 265 00:22:15,541 --> 00:22:17,501 Yep, seeing your child up there 266 00:22:17,586 --> 00:22:19,962 hanging from a branch by their fingernails... 267 00:22:20,047 --> 00:22:22,048 That's not at all precarious. 268 00:22:26,553 --> 00:22:29,221 Thankfully, his climbing skills 269 00:22:29,306 --> 00:22:31,307 are keeping him out of trouble. 270 00:22:40,275 --> 00:22:42,527 Getting enough to eat before winter 271 00:22:42,611 --> 00:22:45,654 is critical for all bears. 272 00:22:46,655 --> 00:22:48,575 As summer arrives, 273 00:22:48,657 --> 00:22:50,826 they're all about to get a big boost 274 00:22:50,911 --> 00:22:52,828 to their diet plans. 275 00:22:52,913 --> 00:22:54,914 [voices chanting in unison] 276 00:22:55,039 --> 00:22:57,041 ♪ (uplifting) ♪ 277 00:23:07,510 --> 00:23:10,513 The salmon are back. 278 00:23:13,474 --> 00:23:15,727 After four years at sea, they're headed 279 00:23:15,810 --> 00:23:18,814 to their freshwater home to spawn. 280 00:23:28,573 --> 00:23:31,701 It's the beginning of the most important time of year 281 00:23:31,785 --> 00:23:33,787 for the spirit bear. 282 00:23:42,671 --> 00:23:45,382 And it's also a great time for Marven 283 00:23:45,464 --> 00:23:50,095 to teach Nelson more about these mysterious animals. 284 00:23:51,971 --> 00:23:54,391 You just got to watch and see which way she goes, 285 00:23:54,473 --> 00:23:56,809 but it looks like she's coming up. 286 00:23:56,893 --> 00:23:59,645 Nelson: Looks like she's moving slowly. 287 00:23:59,729 --> 00:24:00,939 Marven: Yeah. 288 00:24:01,021 --> 00:24:02,982 Pretty nice-looking bear, though. 289 00:24:03,066 --> 00:24:04,984 Nelson: Yeah. 290 00:24:05,067 --> 00:24:07,445 You can see fresh carcasses here. 291 00:24:07,528 --> 00:24:09,530 Yeah. 292 00:24:10,781 --> 00:24:13,785 So we'll just set up here for now. 293 00:24:13,868 --> 00:24:17,455 Reynolds: Nelson has been coming here with his dad for most of his life. 294 00:24:17,538 --> 00:24:22,419 At 12 years old, he already knows more about bears than most adults. 295 00:24:22,501 --> 00:24:24,062 Nelson [voice-over]: I learned from my dad 296 00:24:24,086 --> 00:24:28,884 to understand bears and what they do. 297 00:24:28,967 --> 00:24:31,094 Watch his ears and his eyes 298 00:24:31,178 --> 00:24:34,181 if he's smelling the air. 299 00:24:35,307 --> 00:24:39,644 Move around, so the bear doesn't think you're another bear. 300 00:24:39,728 --> 00:24:45,442 And wear not black 'cause it'll think you're a black bear. 301 00:24:45,525 --> 00:24:47,777 Marven: You see where the moss is clear? 302 00:24:47,861 --> 00:24:50,571 It should be all covered in moss. 303 00:24:50,654 --> 00:24:52,699 So when that moss gets moved by them walking, 304 00:24:52,781 --> 00:24:54,366 you know that a bear's been here. 305 00:24:54,451 --> 00:24:56,661 So when you're walking up a creek, you look for that 306 00:24:56,744 --> 00:24:58,663 on the logs in the river. 307 00:24:58,747 --> 00:25:00,457 Oh. 308 00:25:00,539 --> 00:25:02,000 That's my first time seeing her run. 309 00:25:02,083 --> 00:25:03,000 She can run. 310 00:25:03,084 --> 00:25:05,670 Yeah, that's good. 311 00:25:05,753 --> 00:25:07,756 She's trying. 312 00:25:08,964 --> 00:25:10,424 Reynolds: And you might wonder 313 00:25:10,509 --> 00:25:13,678 why there are white bears in this rainforest. 314 00:25:13,761 --> 00:25:15,680 ♪ (uplifting harp music) ♪ 315 00:25:15,763 --> 00:25:21,269 When Moks is fishing, her white fur camouflages her against the sky. 316 00:25:25,272 --> 00:25:28,192 By catching more salmon, it ensures her survival, 317 00:25:28,276 --> 00:25:32,821 allowing her to pass on her genes to future generations. 318 00:25:35,282 --> 00:25:38,202 The ocean has such a strong influence 319 00:25:38,286 --> 00:25:40,372 on this rainforest that, over time, 320 00:25:40,454 --> 00:25:44,667 it actually changed the color of a bear. 321 00:25:45,835 --> 00:25:47,836 [thunder rumbling] 322 00:25:53,259 --> 00:25:55,886 There's a reason this is called a rainforest. 323 00:25:57,263 --> 00:26:00,683 It gets ten feet of rain a year. 324 00:26:03,435 --> 00:26:05,438 [thunder cracking] 325 00:26:10,609 --> 00:26:12,653 Most storms come and go 326 00:26:12,737 --> 00:26:14,905 as part of the normal weather cycle here, 327 00:26:14,990 --> 00:26:19,493 but today's storm dumped a full foot of rain... 328 00:26:19,577 --> 00:26:23,539 A tenth of the year's total... in just one day. 329 00:26:23,623 --> 00:26:25,625 ♪ (soft music) ♪ 330 00:26:33,090 --> 00:26:35,009 The rain saturated the ground 331 00:26:35,093 --> 00:26:38,971 until soil on the steep slopes gave way, 332 00:26:39,055 --> 00:26:42,767 and thousands of tons of mud, rocks, and trees 333 00:26:42,851 --> 00:26:44,894 came crashing down the mountain, 334 00:26:44,978 --> 00:26:48,647 burying the stream and the salmon that were in it. 335 00:27:00,618 --> 00:27:02,621 ♪ (gentle instrumental music) ♪ 336 00:27:12,963 --> 00:27:15,842 Moks' beautiful salmon stream is ruined, 337 00:27:15,924 --> 00:27:18,928 and the consequences are dire. 338 00:27:31,357 --> 00:27:33,108 She needs to eat a lot of salmon 339 00:27:33,192 --> 00:27:34,443 to gain enough weight 340 00:27:34,527 --> 00:27:37,113 to survive next winter's hibernation. 341 00:27:42,117 --> 00:27:44,703 The storm has impacted everyone, 342 00:27:44,788 --> 00:27:47,707 even the wolves who share this valley. 343 00:27:47,790 --> 00:27:49,750 [wolf howling in distance] 344 00:27:49,834 --> 00:27:52,711 [birds chirping] 345 00:27:52,796 --> 00:27:54,798 But with their keen sense of smell, 346 00:27:54,881 --> 00:27:58,425 at least they're able to find salmon buried in the mud. 347 00:28:00,428 --> 00:28:03,431 [chirping continues] 348 00:28:24,035 --> 00:28:27,038 Moks is never gonna get enough to eat here. 349 00:28:28,748 --> 00:28:31,667 She'll have to move if she's gonna survive 350 00:28:31,750 --> 00:28:33,752 ♪ (thoughtful music) ♪ 351 00:28:43,054 --> 00:28:45,347 Throughout the Great Bear Rainforest, 352 00:28:45,432 --> 00:28:49,059 the big storm has caused the rivers to rise. 353 00:29:02,030 --> 00:29:07,327 The high water is making the salmon's journey upstream more difficult. 354 00:29:23,385 --> 00:29:27,015 Clearing these falls is equivalent to a human 355 00:29:27,097 --> 00:29:30,101 leaping over a four-story building. 356 00:29:41,403 --> 00:29:43,990 This high water is also giving the bears here 357 00:29:44,073 --> 00:29:46,951 a new fishing opportunity. 358 00:29:49,953 --> 00:29:55,794 But there's only one spot to stand on these falls to catch fish. 359 00:29:58,962 --> 00:30:03,718 So he has to wait for the fish to come to him. 360 00:30:05,135 --> 00:30:07,387 You might think that this is a bear's version 361 00:30:07,471 --> 00:30:11,308 of fast food, but it's not as easy as it looks. 362 00:30:11,392 --> 00:30:13,394 ♪ (uptempo instrumental music) ♪ 363 00:30:29,786 --> 00:30:31,788 ♪ (uptempo instrumental music) ♪ 364 00:30:46,344 --> 00:30:49,388 It takes patience until... 365 00:30:50,431 --> 00:30:52,432 Wait for it. 366 00:30:54,434 --> 00:30:56,436 Wait for it. 367 00:31:02,442 --> 00:31:04,362 [chuckles]: There you go. 368 00:31:04,444 --> 00:31:07,448 Dinnertime, baby. 369 00:31:21,671 --> 00:31:26,174 Mom and the cubs are switching from crab apples to salmon, 370 00:31:26,259 --> 00:31:31,763 but first they'll have to wait for the big fella to leave. 371 00:31:41,900 --> 00:31:47,363 The coast is clear, so Mom and her cubs can dive in. 372 00:31:51,826 --> 00:31:54,494 Coming here is risky. 373 00:31:54,578 --> 00:31:57,539 Big males have been known to kill cubs. 374 00:32:12,512 --> 00:32:17,602 And before she can catch a fish, guess who's back. 375 00:32:20,646 --> 00:32:22,190 [growling] 376 00:32:22,272 --> 00:32:25,692 The mother bear tries to make a stand against him. 377 00:32:37,663 --> 00:32:40,208 The male takes back the best fishing spot, 378 00:32:40,290 --> 00:32:43,001 but moms don't give up that easily. 379 00:32:43,086 --> 00:32:46,713 She stands her ground. 380 00:33:11,071 --> 00:33:14,866 This must be hard for the hungry family to watch. 381 00:33:24,669 --> 00:33:27,212 She needs to find fish, 382 00:33:27,296 --> 00:33:29,882 so she makes the difficult decision 383 00:33:29,965 --> 00:33:33,845 to leave her cubs behind to try her luck upstream. 384 00:33:33,928 --> 00:33:37,472 But leaving cubs alone is risky. 385 00:33:37,557 --> 00:33:41,269 They're too young to know what's dangerous 386 00:33:48,734 --> 00:33:50,694 [low growl] 387 00:33:56,616 --> 00:33:58,536 [cub yowling] 388 00:33:58,618 --> 00:34:00,621 [bears growling] 389 00:34:06,794 --> 00:34:10,715 Defending cubs is how most mother bears are killed. 390 00:34:10,797 --> 00:34:12,925 But not today, bucko. 391 00:34:13,009 --> 00:34:15,010 Don't mess with this mama bear. 392 00:34:16,971 --> 00:34:22,184 The big male wisely decides it's just not worth the hassle. 393 00:34:25,188 --> 00:34:26,731 Her decision to stay 394 00:34:26,813 --> 00:34:29,858 has paid off for this hungry family of four. 395 00:34:51,797 --> 00:34:53,800 [birds chirping] 396 00:34:58,679 --> 00:35:00,556 While other bears have been busy 397 00:35:00,639 --> 00:35:02,849 fattening up for winter, 398 00:35:02,934 --> 00:35:06,896 Moks has been searching for a new stream to call home. 399 00:35:20,117 --> 00:35:22,869 She left her devastated fishing ground behind 400 00:35:22,954 --> 00:35:26,958 and headed toward a familiar place from her past. 401 00:35:28,835 --> 00:35:32,420 It's the perfect salmon stream. 402 00:35:32,505 --> 00:35:34,632 Shallow water for spawning 403 00:35:34,715 --> 00:35:37,092 and a set of rapids for fishing. 404 00:35:37,175 --> 00:35:40,554 But like most rapids, it has its own resident bear 405 00:35:40,637 --> 00:35:44,307 that holds the best fishing spot. 406 00:35:47,728 --> 00:35:49,856 She's gonna have to learn to fit in 407 00:35:49,938 --> 00:35:52,150 around the bears on this new creek. 408 00:35:58,614 --> 00:36:03,244 First encounters between bears can be tense. 409 00:36:05,036 --> 00:36:08,456 But given the fact that Moks is, well, 410 00:36:08,541 --> 00:36:11,626 perhaps not the most graceful... 411 00:36:11,710 --> 00:36:14,922 Oh. Oh, Moks, you poor thing. 412 00:36:21,387 --> 00:36:25,557 This bear feels he probably doesn't have too much to worry about. 413 00:36:25,599 --> 00:36:27,601 ♪ (playful music) ♪ 414 00:36:29,019 --> 00:36:36,318 Moks doesn't hesitate to move right into a prime fishing spot. 415 00:36:36,402 --> 00:36:40,030 But it's not that simple. 416 00:36:42,449 --> 00:36:46,161 She's the new kid here, and the new 417 00:36:46,204 --> 00:36:50,541 kids can sometimes be taken advantage of. 418 00:36:52,043 --> 00:36:54,045 [low growling] 419 00:37:14,898 --> 00:37:17,360 Moks came here for a reason. 420 00:37:17,443 --> 00:37:19,987 She's hungry, and there's plenty of salmon. 421 00:37:20,070 --> 00:37:23,365 She takes a stand in the stream, 422 00:37:23,449 --> 00:37:25,326 like she's remembering what to do. 423 00:37:44,804 --> 00:37:48,516 She has, in fact, been here before. 424 00:37:54,021 --> 00:37:55,957 Marven[voice-over]: I was worried when the mudslide 425 00:37:55,981 --> 00:37:57,525 destroyed her old home. 426 00:37:57,608 --> 00:38:01,528 But I thought she might come back here. 427 00:38:01,612 --> 00:38:03,905 I'm relieved that she's okay. 428 00:38:03,989 --> 00:38:07,617 It's good to see her getting salmon she needs. 429 00:38:12,456 --> 00:38:15,710 Reynolds This creek is part of her old territory, 430 00:38:15,793 --> 00:38:18,838 the place where she first grew up, 431 00:38:18,920 --> 00:38:21,423 where her cubs were born. 432 00:38:26,094 --> 00:38:29,514 But she left it years ago 433 00:38:29,597 --> 00:38:32,851 because of one bear in particular. 434 00:38:43,653 --> 00:38:47,074 This young spirit bear. 435 00:38:54,956 --> 00:38:57,585 It's Moks's daughter. 436 00:39:00,211 --> 00:39:05,009 This could be the first time they've seen each other in five years. 437 00:39:05,050 --> 00:39:07,052 ♪ (gentle music) ♪ 438 00:39:09,304 --> 00:39:14,726 Moks moved from this perfect salmon creek 439 00:39:14,768 --> 00:39:17,521 to make room for her. 440 00:39:19,523 --> 00:39:22,068 It's the start of a new generation of spirit bears 441 00:39:22,150 --> 00:39:25,737 for Marven and Nelson. 442 00:39:25,820 --> 00:39:27,989 Nelson [voice-over]: I'm going to be able 443 00:39:28,074 --> 00:39:30,909 to grow up on this creek, watching this young bear 444 00:39:30,992 --> 00:39:36,498 become the new old bear of the forest. 445 00:39:36,581 --> 00:39:40,503 My home is special, and I want to make sur 446 00:39:40,585 --> 00:39:44,090 these bears are always going to be a part of it. 447 00:39:49,512 --> 00:39:50,780 Marven [voice-over]: When I was young, 448 00:39:50,804 --> 00:39:52,681 we never spoke of the spirit bear. 449 00:39:52,764 --> 00:39:54,891 But Nelson is growing up in a time 450 00:39:54,974 --> 00:39:58,646 when our home is facing more challenges. 451 00:40:00,773 --> 00:40:05,193 If we can protect the bear, it will protect our home. 452 00:40:08,572 --> 00:40:09,965 Reynolds Although there are reasons 453 00:40:09,989 --> 00:40:15,829 to be hopeful, the future here is far from secure. 454 00:40:18,164 --> 00:40:20,251 It's gonna take everyone, 455 00:40:20,333 --> 00:40:23,670 everyone pulling together to make sure 456 00:40:23,753 --> 00:40:26,882 that Moks and all who live here have a hom 457 00:40:26,965 --> 00:40:31,971 for many more years to come in the Great Bear Rainforest. 458 00:40:32,972 --> 00:40:34,974 ♪ (uplifting instrumental music) ♪ 459 00:40:45,985 --> 00:40:47,945 [silence] 460 00:40:52,157 --> 00:40:54,326 [rhythmic clapping] 461 00:40:54,869 --> 00:40:56,619 It's "The Land of the Spirit Bear." 462 00:40:56,704 --> 00:41:00,416 Take five, sequence nine, day 400. 463 00:41:00,958 --> 00:41:02,960 ♪ (upbeat music) ♪ 464 00:41:07,547 --> 00:41:08,465 Action. 465 00:41:08,548 --> 00:41:10,217 - No, no. - [laughter] 466 00:41:10,300 --> 00:41:12,177 Don't listen to him. 467 00:41:20,226 --> 00:41:22,271 Oh, he's down there somewhere. 468 00:41:25,523 --> 00:41:27,358 Never seen that one before. 469 00:41:27,443 --> 00:41:29,320 I have never seen that before. 470 00:41:29,402 --> 00:41:31,697 I don't even know what this is. [chuckles] 471 00:41:31,780 --> 00:41:33,907 We just had a black bear come in. 472 00:41:33,990 --> 00:41:36,409 He's more interested in the camera, I think, than the fish. 473 00:41:36,952 --> 00:41:38,954 ♪ (upbeat happy music) ♪ 474 00:41:45,503 --> 00:41:47,670 I just got into grade 12. 475 00:41:47,755 --> 00:41:49,088 Or grade 11. [chuckles] 476 00:41:49,172 --> 00:41:51,050 I keep saying "Grade 12." 477 00:41:51,090 --> 00:41:53,092 ♪ (upbeat happy music) ♪ 478 00:41:53,844 --> 00:41:57,181 I just filmed a bear rubbing on a tree right in front of us. 479 00:41:57,306 --> 00:41:58,932 It's taken us months. 480 00:41:59,016 --> 00:42:01,351 Or minutes, depending on how you look at it. 481 00:42:01,434 --> 00:42:02,936 That was extremely lucky. 482 00:42:03,019 --> 00:42:04,219 Right place at the right time. 483 00:42:04,980 --> 00:42:06,981 ♪ (upbeat happy music) ♪ 484 00:42:07,983 --> 00:42:09,985 [crunching sound] 485 00:42:16,534 --> 00:42:18,202 That's it, that's all you get. 486 00:42:18,952 --> 00:42:20,954 ♪ (upbeat happy music) ♪ 487 00:42:22,956 --> 00:42:23,958 (music fades) 488 00:42:26,960 --> 00:42:28,963 [silence] 34930

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.