Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,437 --> 00:00:05,939
Who's that?
2
00:00:05,972 --> 00:00:08,241
Don't answer it.
Probably telemarketers.
3
00:00:08,274 --> 00:00:11,244
That's right. They dialed
our doorbell. Go get it.
4
00:00:17,017 --> 00:00:18,985
Mr. Leroy?
Yes?
5
00:00:19,019 --> 00:00:20,787
I'm Jonathan Zeneta.
6
00:00:20,954 --> 00:00:23,223
I was the foster child
from Kenya you sponsored.
7
00:00:23,256 --> 00:00:25,992
I was in Canada and I
thought I'd come visit
8
00:00:26,126 --> 00:00:28,728
the family who sponsored me,
so I could thank them.
9
00:00:28,762 --> 00:00:30,463
You're welcome.
10
00:00:33,466 --> 00:00:35,468
What?
11
00:00:37,037 --> 00:00:40,707
♪ You can tell me that
your dog ran away ♪
12
00:00:40,774 --> 00:00:44,310
♪ Then tell me that it
took three days ♪
13
00:00:44,444 --> 00:00:49,783
♪ I've heard every joke,
I've heard every one you say ♪
14
00:00:49,816 --> 00:00:53,820
♪ You think there's
not a lot goin' on ♪
15
00:00:53,987 --> 00:00:57,490
♪ Look closer, Baby,
you're so wrong ♪
16
00:00:57,524 --> 00:01:00,894
♪ And that's why you can
stay so long ♪
17
00:01:01,027 --> 00:01:05,198
♪ Where there's not a lot
goin' on ♪♪
18
00:01:06,032 --> 00:01:08,802
I didn't even know you guys
sponsored a child in Africa.
19
00:01:08,835 --> 00:01:12,272
Yeah. Blew a lotta cups
of coffee on this kid.
20
00:01:12,305 --> 00:01:15,075
And thanks to your generosity,
I was able to escape
21
00:01:15,208 --> 00:01:17,777
the squalor of my existence
and become a doctor.
22
00:01:17,811 --> 00:01:18,878
Oh.
23
00:01:19,012 --> 00:01:21,548
I always knew he'd
grow up to be a doctor.
24
00:01:21,714 --> 00:01:24,317
You didn't even understand
the program.
25
00:01:24,784 --> 00:01:27,387
We should sponsor
a foster child.
26
00:01:27,520 --> 00:01:30,256
Why can't Ed Foster take
care of his own kids?
27
00:01:30,323 --> 00:01:33,726
Ed, Emma wants us to
buy one of your kids.
28
00:01:35,728 --> 00:01:38,031
You just don't
get it, do you?
29
00:01:38,064 --> 00:01:41,734
Ed Foster would have sold one,
if you hadn't been so rude.
30
00:01:42,235 --> 00:01:44,804
How about you, Brent?
What was your childhood like?
31
00:01:44,838 --> 00:01:47,740
I was able to escape the
squalor of my existence
32
00:01:47,807 --> 00:01:50,243
to take over the gas station.
33
00:01:50,310 --> 00:01:52,078
A doctor.
34
00:01:56,549 --> 00:01:59,085
Ah! Sorry, this
thing is jammed.
35
00:01:59,119 --> 00:02:01,387
Can't seem to get
the money drawer open.
36
00:02:01,421 --> 00:02:02,889
Awesome, thanks.
37
00:02:03,056 --> 00:02:05,258
No. Can you help me?
38
00:02:05,291 --> 00:02:06,826
Sure.
39
00:02:08,361 --> 00:02:10,263
Just make sure
you don't--
40
00:02:12,332 --> 00:02:15,235
--rip the drawer
off the tracks.
41
00:02:15,268 --> 00:02:17,570
You have another
one of these, right?
42
00:02:19,906 --> 00:02:22,709
Hey, I have added some
new items to the menu
43
00:02:22,775 --> 00:02:24,911
you guys might want
to check out.
44
00:02:24,944 --> 00:02:27,647
Delicious bean salad.
It doesn't sound very good.
45
00:02:27,780 --> 00:02:31,484
Yeah. I'm not really in the
mood for a fabulous falafel.
46
00:02:31,584 --> 00:02:33,920
I'll just stick with my usual.
Me too.
47
00:02:34,120 --> 00:02:36,689
Fine. Two hamburgers
comin' right up.
48
00:02:36,789 --> 00:02:38,658
Make mine bunless.
49
00:02:38,791 --> 00:02:40,793
Carbs, you know?
50
00:02:41,394 --> 00:02:43,897
Hey, something's broken
and you didn't call me?
51
00:02:43,930 --> 00:02:46,866
Figured it was already busted,
so what could you do?
52
00:02:46,900 --> 00:02:48,368
The drawer was stuck.
53
00:02:48,401 --> 00:02:51,504
Did you try yankin' on it
as hard as possible?
Yeah.
54
00:02:51,604 --> 00:02:53,439
Oh. Well, that's all I got.
55
00:02:53,473 --> 00:02:55,775
I'll use the calculator
to ring these up.
56
00:02:55,808 --> 00:02:58,811
Calculator? Just use that big
brain, do it in your head.
57
00:02:58,878 --> 00:03:00,313
Come on, it'll be fun.
58
00:03:00,413 --> 00:03:02,315
O-kay.
59
00:03:04,918 --> 00:03:08,688
That will be seven... 37.
60
00:03:08,821 --> 00:03:11,357
Man, that was awesome.
61
00:03:11,424 --> 00:03:14,327
Okay, so if I give you
a 10, how much change?
62
00:03:14,360 --> 00:03:15,828
Four dollars and 13 cents.
63
00:03:15,895 --> 00:03:19,332
Jeez, that was fast. Did you
see how fast she could do that?
64
00:03:19,432 --> 00:03:21,935
Doo-dee-doo.
Change, all right. Thanks.
65
00:03:23,436 --> 00:03:25,939
That was fast, but it
wasn't the right answer.
66
00:03:25,972 --> 00:03:28,141
Maybe if you hadn't
broken my cash register,
67
00:03:28,174 --> 00:03:30,176
Hank wouldn't have
gotten ripped off.
68
00:03:30,210 --> 00:03:32,378
Hank wasn't the one
who got ripped off.
69
00:03:32,445 --> 00:03:33,947
Oh.
70
00:03:34,180 --> 00:03:37,050
Hey, Lacey, I'd like you to
meet my brother, Jonathan.
71
00:03:37,183 --> 00:03:39,018
Hi, there. Nice to meet you.
72
00:03:39,185 --> 00:03:42,855
That's it? I say I
have a brother and you
don't bat an eye?
73
00:03:42,889 --> 00:03:46,426
You say a lotta things.
I'm done batting my eyes.
74
00:03:46,459 --> 00:03:50,029
What, you got a brother and
I just find out about it now?
75
00:03:50,196 --> 00:03:53,466
I thought we were friends.
Man, this stinks!
76
00:03:53,499 --> 00:03:55,735
Was that so hard?
77
00:03:55,835 --> 00:03:57,737
He's not my
actual brother.
78
00:03:57,870 --> 00:04:00,206
He's my parents'
foster son, Jonathan.
79
00:04:00,373 --> 00:04:03,676
Oh. Someone got the hair
in the family.
80
00:04:03,843 --> 00:04:05,612
He's a doctor.
81
00:04:05,678 --> 00:04:09,983
I always knew one of my boys
would grow up to be a success.
82
00:04:10,183 --> 00:04:12,652
Hey, I'm Hank,
Brent's best friend.
83
00:04:12,685 --> 00:04:14,854
We're like brothers.
84
00:04:14,887 --> 00:04:17,023
More like cousins, really,
second or third cousins.
85
00:04:17,190 --> 00:04:20,593
Is there such a thing as a
fifth cousin? That would be us.
86
00:04:20,693 --> 00:04:22,495
Would you like something
to eat, Jonathan?
87
00:04:22,528 --> 00:04:24,464
That would be great. Thank you.
88
00:04:24,497 --> 00:04:27,767
I have just added a few
new items to the menu.
89
00:04:27,900 --> 00:04:29,902
May I suggest the
pleasurable papaya salad?
90
00:04:30,003 --> 00:04:31,704
Um, no thanks.
91
00:04:31,738 --> 00:04:34,507
I'll just have a
grilled cheese
Make it two.
92
00:04:34,540 --> 00:04:36,909
My doctor son's
buyin' me lunch today,
93
00:04:36,976 --> 00:04:38,544
and a couple
of coffees too.
94
00:04:38,678 --> 00:04:41,547
I'd say you owe me.
95
00:04:41,681 --> 00:04:44,417
Man, that can't be easy,
listening to your father
96
00:04:44,450 --> 00:04:46,986
go on about how proud
he is of Jonathan.
97
00:04:47,020 --> 00:04:48,955
Or listening to your
father, period.
98
00:04:49,022 --> 00:04:52,125
Just 'cause he's a doctor
and you work at a gas station
99
00:04:52,258 --> 00:04:53,793
doesn't mean you've
wasted your life.
100
00:04:53,926 --> 00:04:56,529
Yeah. Somebody's gotta pump gas
for the healers.
101
00:05:00,466 --> 00:05:02,302
You can't do math?
102
00:05:02,435 --> 00:05:05,138
But you're the smartest
person in town.
103
00:05:05,271 --> 00:05:07,206
Einstein couldn't do
basic math very well,
104
00:05:07,273 --> 00:05:09,942
and yet he came up with
the theory of relativity,
105
00:05:10,009 --> 00:05:12,412
which I understand, by the way.
106
00:05:12,445 --> 00:05:13,980
Right.
107
00:05:14,047 --> 00:05:16,115
But 4 times 6 is?
108
00:05:16,282 --> 00:05:19,652
I know other things:
quantum physics, anthropology.
109
00:05:19,752 --> 00:05:23,256
Do you know the
conflicting forces applied
in this tetrahedron?
110
00:05:23,289 --> 00:05:25,958
You heard me, tetrahedron.
111
00:05:25,992 --> 00:05:27,260
Wow.
112
00:05:27,293 --> 00:05:30,163
Too bad you can't get a
Nobel prize for stacking stuff.
113
00:05:30,296 --> 00:05:32,799
This witty banter is exactly
why I don't want people
114
00:05:32,965 --> 00:05:35,768
to know I'm no good at math.
Ya gotta help me.
115
00:05:35,935 --> 00:05:37,303
I'm busy.
116
00:05:37,337 --> 00:05:40,940
I may not be great with numbers,
but I figure it's gonna cost
117
00:05:40,973 --> 00:05:43,376
about 200 bucks to fix
the cash register,
118
00:05:43,476 --> 00:05:47,613
which Brent does or doesn't
need to know you broke.
119
00:05:47,747 --> 00:05:49,515
Busy helping you with math.
120
00:05:49,582 --> 00:05:51,851
Mm-hmm-hmm!
121
00:05:51,984 --> 00:05:54,954
Hey, Brent, what are you
doing for dinner tonight?
122
00:05:54,987 --> 00:05:56,522
Eating?
123
00:05:56,556 --> 00:06:00,293
Come eat at our house.
I want to have dinner tonight,
the whole family.
124
00:06:00,326 --> 00:06:01,828
That sounds nice. Thanks.
125
00:06:01,961 --> 00:06:03,496
Don't talk with
your mouth full.
126
00:06:03,596 --> 00:06:05,498
I hope you got
enough food, Emma.
127
00:06:05,565 --> 00:06:07,367
Nobody can eat
like Brent, here.
128
00:06:07,467 --> 00:06:10,603
Jonathan probably can't
eat as much as Brent,
and he's a doctor.
129
00:06:10,636 --> 00:06:12,605
You're not comin'
over for dinner.
130
00:06:12,638 --> 00:06:15,508
No, no. I'm just sayin',
when it comes to eatin',
131
00:06:15,541 --> 00:06:17,677
Brent can pack it down
more than anyone.
132
00:06:17,810 --> 00:06:19,812
He's like a hippopotamus.
133
00:06:19,846 --> 00:06:21,781
Thanks, Hank.
134
00:06:23,316 --> 00:06:24,751
There she is.
135
00:06:24,817 --> 00:06:27,854
Wanda, show my son, the doctor,
we're not all rubes here.
136
00:06:28,020 --> 00:06:29,589
Do somethin' smart.
137
00:06:29,622 --> 00:06:33,159
I could point out that you
don't have a son who's a doctor.
138
00:06:33,359 --> 00:06:34,827
I know about genetics.
139
00:06:34,861 --> 00:06:38,030
Must come in handy when you're
ringing up bread and motor oil.
140
00:06:38,097 --> 00:06:41,634
Do that math thing that Hank
says you can do in your head.
141
00:06:44,003 --> 00:06:45,538
Rack 'em up.
142
00:06:45,571 --> 00:06:49,609
Actually, I'm training
people, now, in, uh, math.
143
00:06:49,642 --> 00:06:52,011
Karen?
144
00:06:52,044 --> 00:06:54,914
Uh, the items
come to...
145
00:06:55,047 --> 00:06:57,383
nine dollars and...
146
00:06:57,417 --> 00:06:59,051
43 cents.
147
00:06:59,085 --> 00:07:00,052
Really?
148
00:07:00,086 --> 00:07:02,388
What do you mean "really"?
149
00:07:02,422 --> 00:07:03,823
She's right.
150
00:07:03,856 --> 00:07:06,058
See how smart Wanda is?
151
00:07:06,125 --> 00:07:07,760
But she did--
152
00:07:07,860 --> 00:07:10,196
Oh, yeah. Karen, if
you keep practicin',
153
00:07:10,396 --> 00:07:13,166
one day you might be
as smart as Wanda.
154
00:07:13,199 --> 00:07:16,169
Or my doctor son.
155
00:07:17,670 --> 00:07:20,673
Yeah. What are
the odds of that?
156
00:07:20,706 --> 00:07:25,411
Seriously, Wanda, what are
the odds, 50-30, 60-10?
157
00:07:25,545 --> 00:07:27,180
Twelve?
158
00:07:28,881 --> 00:07:31,584
Ooo, French bread.
Fancy dinner?
159
00:07:31,617 --> 00:07:35,221
Yeah. I want to impress
my special little guy.
160
00:07:35,421 --> 00:07:37,089
You know, sometimes
you spoil Brent.
161
00:07:37,123 --> 00:07:38,591
No, I'm talking
about Jonathan.
162
00:07:38,624 --> 00:07:40,726
I want to make
Me too.
163
00:07:44,430 --> 00:07:46,399
You need a
marketing trick.
164
00:07:46,432 --> 00:07:50,069
You know, I don't know
if I believe in all
that marketing stuff.
165
00:07:50,102 --> 00:07:52,638
Oh, Coke Classic
is on sale.
166
00:07:52,705 --> 00:07:55,775
Oh, I love Coke Classic.
167
00:07:55,875 --> 00:07:59,412
Oh, and Classic spaghetti sauce.
Maybe I should get some of that.
168
00:07:59,445 --> 00:08:01,447
RADIO ANNOUNCER:
You're listening
to Classic 107,
169
00:08:01,481 --> 00:08:03,449
all classics all the time.
170
00:08:03,616 --> 00:08:06,486
Coming up, another classic
hit from a dynamite band
171
00:08:06,619 --> 00:08:08,721
on our All Classic Weekend.
172
00:08:08,754 --> 00:08:10,223
I've got it.
173
00:08:10,256 --> 00:08:12,925
Try my new
Dynamite Chili.
174
00:08:13,092 --> 00:08:15,161
Ooo, I don't think so.
175
00:08:15,228 --> 00:08:17,630
Aww. I thought
that'd be a classic.
176
00:08:17,730 --> 00:08:20,132
Ooo, if you had Classic
chili, I'd have that.
177
00:08:20,166 --> 00:08:23,236
O-kay. Now I get it.
178
00:08:26,973 --> 00:08:28,307
Is that duck?
179
00:08:28,441 --> 00:08:30,209
You never made duck
for me before.
180
00:08:30,276 --> 00:08:33,779
It's not every day we have a
special guest from out of town.
181
00:08:33,946 --> 00:08:35,848
No, seems more
like every week.
182
00:08:35,982 --> 00:08:39,151
I bet their never fed ya like
this back home, eh, Johnny?
183
00:08:39,285 --> 00:08:41,487
They sure didn't.
184
00:08:41,621 --> 00:08:43,623
Jonathan, eat
your vegetables.
185
00:08:43,656 --> 00:08:46,792
That's not how I raised
you, from a distance.
186
00:08:46,959 --> 00:08:48,494
That's a good point, Mom.
187
00:08:48,628 --> 00:08:50,963
Maybe Jonathan should eat my
vegetables, too, as punishment.
188
00:08:50,997 --> 00:08:52,865
Everyone's eating
their asparagus.
189
00:08:52,999 --> 00:08:56,002
There are people
starving in Afri--gina.
190
00:08:56,168 --> 00:08:58,504
Hey, everyone, sorry
to interrupt dinner.
191
00:08:58,638 --> 00:09:01,674
But I just wanted to show
Jonathan, and d remind his mom
192
00:09:01,774 --> 00:09:06,312
and dad, of this ball of string
Brent collected in grade 6.
193
00:09:06,479 --> 00:09:08,748
Jonathan's a doctor,
not a kitten.
194
00:09:08,814 --> 00:09:11,183
This was the second
biggest in our class.
195
00:09:11,284 --> 00:09:12,885
Brent saved string.
196
00:09:14,820 --> 00:09:17,757
Jonathan saved a village.
197
00:09:17,823 --> 00:09:20,826
Oh, I--not a whole village.
198
00:09:23,396 --> 00:09:26,999
So, what's the special today,
Lacey? Something really exotic?
199
00:09:27,033 --> 00:09:30,403
No, just a Classic
goat cheese omelette.
200
00:09:30,536 --> 00:09:32,305
Classic, huh?
201
00:09:32,338 --> 00:09:34,807
Mmm, that was great.
202
00:09:37,176 --> 00:09:40,212
Hey, Hank, try the Classic
goat cheese omelette.
203
00:09:40,246 --> 00:09:43,249
Oh, goat and cheese in
the same omelette? I'm in.
204
00:09:43,349 --> 00:09:45,718
I'll get one of those
Classics too. Sounds good.
205
00:09:45,751 --> 00:09:48,554
Okay. Two more goat cheese
omelettes comin' up.
206
00:09:49,755 --> 00:09:54,260
I mean two Classic goat
cheese omelettes comin' up.
207
00:09:54,360 --> 00:09:56,729
Gotta love those
classics, huh?
208
00:09:57,863 --> 00:10:01,067
Are you sure you know
Yes.
209
00:10:01,233 --> 00:10:02,568
Yes...?
210
00:10:02,702 --> 00:10:04,437
Yes, Mom?
211
00:10:04,570 --> 00:10:06,372
Don't dawdle on
your way over there.
212
00:10:06,539 --> 00:10:08,374
Oh, and put
this sweater on.
213
00:10:08,407 --> 00:10:11,043
Aw-ooh.
Oh, don't saw "Aw"
to me, young man.
214
00:10:11,077 --> 00:10:12,578
Put it on.
215
00:10:12,745 --> 00:10:14,347
There ya go.
216
00:10:15,915 --> 00:10:17,883
Here's your Classic
goat cheese omelette.,
217
00:10:17,917 --> 00:10:19,552
Oh, and Brent,
your mom phoned.
218
00:10:19,585 --> 00:10:22,755
She wants you to call
as soon as Jonathan
gets here, safely.
219
00:10:22,888 --> 00:10:24,323
Odd. But okay.
220
00:10:24,390 --> 00:10:28,361
Yeah, he found his way
from Kenya. Hopefully he
can make it to The Ruby.
221
00:10:28,394 --> 00:10:31,864
I wouldn't want him
to get lost in the
metropolis of Dog River.
222
00:10:33,899 --> 00:10:37,136
Oh, man, that's funny.
You're funny.
223
00:10:37,269 --> 00:10:39,171
What about what I said?
224
00:10:39,271 --> 00:10:41,407
Not so much, no.
225
00:10:41,440 --> 00:10:44,777
But Brent, he's funny,
and a successful owner
of a gas station.
226
00:10:44,910 --> 00:10:49,281
I mean doctors around the
world would be envious
of your wit and gas.
227
00:10:55,421 --> 00:10:57,790
Going on picnic, huh?
228
00:10:57,923 --> 00:10:59,792
No, I'm shingling a roof.
229
00:10:59,892 --> 00:11:01,060
Oh.
230
00:11:01,127 --> 00:11:04,664
Hey, you're good at math.
Maybe you can help me out.
231
00:11:04,797 --> 00:11:07,700
The roof is 15 feet
by 44 feet...
232
00:11:07,800 --> 00:11:09,135
Uh-huh?
233
00:11:09,168 --> 00:11:11,837
...and if each bundle of
shingles covers 8 square feet...
234
00:11:11,937 --> 00:11:14,006
I'm just in
the middle of a call.
235
00:11:14,140 --> 00:11:18,044
...then how many bundles
of shingles do I need to
cover the whole roof?
236
00:11:18,144 --> 00:11:20,379
Come on, it's a simple one.
237
00:11:22,281 --> 00:11:23,816
Someone call 9-1-1?
238
00:11:23,849 --> 00:11:26,652
No. Weird.
Must be a mistake.
239
00:11:26,786 --> 00:11:29,321
But since you're here,
Glen has an interesting question
240
00:11:29,422 --> 00:11:31,457
about shingling a roof.
241
00:11:32,825 --> 00:11:34,860
I got this clicking
sound in my knee.
242
00:11:34,960 --> 00:11:36,996
I'll get my son
to look at it.
243
00:11:37,163 --> 00:11:38,998
I don't want Brent
touchin' my knees.
244
00:11:39,131 --> 00:11:42,168
Oh, not Brent.
My good son, Jonathan.
245
00:11:44,170 --> 00:11:47,006
Here's what he looked like
when we first got him.
246
00:11:47,139 --> 00:11:49,542
Not bad, huh?
247
00:11:49,675 --> 00:11:54,180
And all it cost me was
just a few pennies a day.
248
00:11:56,515 --> 00:11:58,350
I'm over here, Oscar.
249
00:11:59,485 --> 00:12:02,488
All right, according to my
calculations, if your roof
250
00:12:02,655 --> 00:12:05,958
was 44 feet by 15 feet,
251
00:12:05,991 --> 00:12:08,928
you would need...
252
00:12:08,994 --> 00:12:10,930
82 1/2 bundles of tiles.
253
00:12:10,996 --> 00:12:14,200
Well, I'm going to get
a second opinion.
254
00:12:14,333 --> 00:12:15,968
Sure. Call a hardware store.
255
00:12:16,001 --> 00:12:17,503
How'd she do, Wanda?
256
00:12:17,536 --> 00:12:19,939
Well, you know,
the math was bang on.
257
00:12:20,005 --> 00:12:23,175
But, Karen, they're
called shingles, not tiles.
258
00:12:23,209 --> 00:12:25,211
Sorry about that, Glen.
259
00:12:25,244 --> 00:12:27,880
I know how hard it is
to find good people.
260
00:12:27,913 --> 00:12:29,181
Ach!
261
00:12:32,918 --> 00:12:35,521
Hey, Brent, can I borrow
some money for a beer?
262
00:12:35,554 --> 00:12:38,891
One thing about my buddy, Brent,
is he's got a lotta money
263
00:12:38,924 --> 00:12:41,694
and he's always willing
to be generous with it.
264
00:12:41,727 --> 00:12:44,897
Sorry. Actually, I'm a little
short on cash right now.
265
00:12:44,997 --> 00:12:47,233
He also keeps me
on a tight leash.
266
00:12:47,399 --> 00:12:49,001
You need a 20?
267
00:12:49,034 --> 00:12:50,903
Thanks, man.
268
00:12:53,239 --> 00:12:56,208
And I always pay my debts.
That's what Brent taught me.
269
00:12:58,410 --> 00:13:00,412
Can I borrow 20 bucks?
270
00:13:01,413 --> 00:13:03,883
Sorry about calling
9-1-1 before.
271
00:13:03,916 --> 00:13:05,384
No problem.
272
00:13:05,417 --> 00:13:07,753
There was a car accident
just outside of town,
273
00:13:07,787 --> 00:13:10,156
but that's really nothing
compared to a roofing emergency.
274
00:13:10,256 --> 00:13:11,357
That's the spirit.
275
00:13:11,390 --> 00:13:14,026
I wish you wouldn't belittle
me in front of everyone.
276
00:13:14,059 --> 00:13:15,628
I have to keep
up appearances.
277
00:13:15,761 --> 00:13:19,231
Fine. But could you be a
little more considerate?
Fair enough.
278
00:13:19,265 --> 00:13:21,667
Hey, Wanda, I've got some
great numbers over here
279
00:13:21,767 --> 00:13:23,402
you should add up,
lotsa sevens.
280
00:13:23,435 --> 00:13:27,406
Sorry, too busy tutoring
Constable Kindergarten
over here.
281
00:13:27,439 --> 00:13:30,776
Just keeping up appearances.
282
00:13:30,910 --> 00:13:34,914
Hey, Phil, I see you got
the Classic nachos there.
283
00:13:34,947 --> 00:13:37,082
Uh-huh. Do you want some?
284
00:13:37,249 --> 00:13:38,951
Nope.
285
00:13:39,051 --> 00:13:41,287
But I know what
you're up to.
286
00:13:41,453 --> 00:13:42,655
What?
287
00:13:42,788 --> 00:13:44,857
You know what I'm sayin'.
288
00:13:44,957 --> 00:13:47,793
They're "Classic."
289
00:13:47,827 --> 00:13:50,462
Someone needs to
drive Lacey home.
290
00:13:52,064 --> 00:13:53,966
Another interesting
thing about Brent,
291
00:13:54,066 --> 00:13:56,669
sure, he's a little
on the heavy side,
292
00:13:56,802 --> 00:13:59,605
but he's got a great centre
of gravity. Watch this.
293
00:14:07,613 --> 00:14:09,615
You can't move the guy.
294
00:14:10,816 --> 00:14:12,685
When you say
Africa's war-torn,
295
00:14:12,818 --> 00:14:15,120
how bad would it be
compared to this?
296
00:14:17,489 --> 00:14:19,825
How do you set the
timer on this thing?
297
00:14:19,859 --> 00:14:22,828
It's the button on the--
I know what I'm doin', Jackass.
298
00:14:22,862 --> 00:14:25,231
Let me fix your tie.
299
00:14:25,331 --> 00:14:27,833
I think it's
pretty good.
300
00:14:28,000 --> 00:14:29,869
It's too bad you
have to leave.
301
00:14:30,002 --> 00:14:32,037
Wouldn't it be great
if you moved here,
302
00:14:32,137 --> 00:14:33,539
opened up your
own practice?
303
00:14:33,639 --> 00:14:35,040
Aren't the Fosters selling?
304
00:14:35,140 --> 00:14:37,076
You could move into
the Foster home.
305
00:14:37,142 --> 00:14:40,546
Don't pressure the guy.
Maybe he doesn't want
to live in Dog River.
306
00:14:40,646 --> 00:14:42,715
Who wouldn't want to
live in Dog River?
307
00:14:42,848 --> 00:14:45,317
He wouldn't say no to
his foster parents.
308
00:14:45,351 --> 00:14:47,353
No, I wouldn't.
309
00:14:47,519 --> 00:14:49,989
It'd be fun to live here.
310
00:14:50,556 --> 00:14:53,859
I don't want to stay here.
I really don't want to stay.
311
00:14:53,993 --> 00:14:55,527
You've got to help me.
312
00:14:55,561 --> 00:14:58,664
They're your foster
parents. Just tell them
you don't want to stay.
313
00:14:58,831 --> 00:15:01,066
But by saying I don't
want to live here,
314
00:15:01,166 --> 00:15:03,769
I would be implying that living
in a poverty-stricken part
315
00:15:03,869 --> 00:15:05,738
of the world dealing with
disease-ridden citizens
316
00:15:05,871 --> 00:15:07,873
would be preferable to
living in Dog River.
317
00:15:08,040 --> 00:15:10,376
Yeah, I guess that could
come across as offensive,
318
00:15:10,409 --> 00:15:12,211
especially if you
say it like that.
319
00:15:12,344 --> 00:15:13,879
Plus your mom's
driving me crazy.
320
00:15:14,013 --> 00:15:15,714
Really? What about Dad?
321
00:15:15,881 --> 00:15:17,750
Oh, he's okay.
322
00:15:17,883 --> 00:15:20,152
Hey, maybe you're
not a good fit.
323
00:15:20,185 --> 00:15:22,054
And Lacey, deceiving everyone
by putting "Classic"
324
00:15:22,154 --> 00:15:24,690
in front of food
to get people to buy it.
325
00:15:24,857 --> 00:15:26,392
Lacey's doin' what?
326
00:15:33,565 --> 00:15:36,201
So I'll just put this
on your tab, then.
327
00:15:36,235 --> 00:15:39,071
I'll hang onto your gas
cap till you pay it.
328
00:15:42,574 --> 00:15:45,077
You thought you were fooling me
into buying something
329
00:15:45,177 --> 00:15:47,112
because you called
it "Classic."
330
00:15:47,212 --> 00:15:50,749
I didn't think I was fooling
you, I was fooling you.
331
00:15:50,916 --> 00:15:52,751
I'm not eating here today.
332
00:15:52,918 --> 00:15:55,721
The point is, you tried new
dishes and you liked them.
333
00:15:55,754 --> 00:15:57,923
No. The point is,
I can't trust you
334
00:15:57,957 --> 00:16:00,159
and your slick marketing tricks.
335
00:16:00,225 --> 00:16:02,928
I'm going to the bar
for some nachos.
336
00:16:07,599 --> 00:16:09,301
DAVIS:
Hey, Wanda,
337
00:16:09,335 --> 00:16:11,437
I want you to
figure out how much
338
00:16:11,603 --> 00:16:14,139
Lacey ripped me off with
her Classic trick.
339
00:16:14,273 --> 00:16:18,777
You know, the Norse God of
tricks was Loki, son of Odin?
340
00:16:18,811 --> 00:16:21,647
Yeah, let's see, I had the
Classic pad thai for 7.99,
341
00:16:21,780 --> 00:16:23,916
the Classic endive salad
with artichokes
342
00:16:23,949 --> 00:16:26,485
and raspberry vinaigrette
for 8.99,
343
00:16:26,618 --> 00:16:28,487
and the Classic sea bass
for 11.99.
344
00:16:28,620 --> 00:16:30,122
How much did I spend?
345
00:16:30,289 --> 00:16:32,291
Well, um...
346
00:16:33,859 --> 00:16:35,794
Hey, Karen,
347
00:16:35,861 --> 00:16:38,664
student protégé.
She can do it.
348
00:16:38,797 --> 00:16:40,199
Do what?
349
00:16:40,299 --> 00:16:43,802
Add up 7.99, 8.99 and
11.99, and the taxes.
350
00:16:43,902 --> 00:16:46,472
Go ahead, show him
what I taught ya.
351
00:16:46,638 --> 00:16:47,973
I'll try.
352
00:16:48,107 --> 00:16:49,842
Can I use a pencil?
353
00:16:49,908 --> 00:16:53,145
Or crayons, because that's how
we do math in kindergarten.
354
00:16:53,278 --> 00:16:55,414
Use finger paints
if you have to.
355
00:16:57,383 --> 00:17:01,487
Aw, you look handsome,
so grown up in a tie.
356
00:17:01,653 --> 00:17:03,322
Good photo, uh?
357
00:17:03,389 --> 00:17:05,924
That's very nice.
But where's Brent?
358
00:17:06,091 --> 00:17:07,960
That's his
elbow right there.
359
00:17:08,093 --> 00:17:09,962
You cut me out
of the picture?
360
00:17:09,995 --> 00:17:11,730
People know
what ya look like.
361
00:17:11,830 --> 00:17:13,232
We got your good elbow.
362
00:17:13,332 --> 00:17:15,334
I have a bad elbow?
363
00:17:15,367 --> 00:17:17,336
Hey, everyone,
check out this yo-yo.
364
00:17:17,369 --> 00:17:20,706
Brent, show everybody
how ya walk the dog.
365
00:17:20,839 --> 00:17:24,343
All right, enough of this.
I can't take it anymore.
366
00:17:24,443 --> 00:17:27,846
Look, I'm not proud of this,
but despite my gluttony
367
00:17:27,946 --> 00:17:30,349
and my awesome
string collecting abilities,
368
00:17:30,382 --> 00:17:33,152
I do feel inadequate
next to Jonathan,
369
00:17:33,185 --> 00:17:35,154
and I think he should leave.
370
00:17:38,690 --> 00:17:41,460
That's how I really feel,
really.
371
00:17:43,695 --> 00:17:47,433
I think Davis deserves to
see the master at work.
372
00:17:47,466 --> 00:17:49,868
Yeah, I wanna
see the master.
373
00:17:49,902 --> 00:17:51,703
So what is it, Master?
374
00:17:51,870 --> 00:17:53,972
And don't forget the taxes.
375
00:17:55,140 --> 00:17:57,042
46.87.
376
00:17:57,142 --> 00:17:58,544
Amazing.
377
00:17:58,677 --> 00:18:00,579
Well, not so amazing.
378
00:18:00,679 --> 00:18:03,415
This calculator
says 32.74.
379
00:18:03,482 --> 00:18:05,717
Well, that's embarrassing.
380
00:18:05,751 --> 00:18:08,020
Karen screws it up,
even using the calculator.
381
00:18:08,153 --> 00:18:09,221
What?
382
00:18:09,388 --> 00:18:11,356
Well, it's the only
logical explanation.
383
00:18:11,390 --> 00:18:14,993
Yep. Close the book
on that puzzle.
384
00:18:15,027 --> 00:18:17,029
Have a nice day, everybody.
385
00:18:17,162 --> 00:18:18,497
Okay, you know what?
386
00:18:18,530 --> 00:18:21,400
I broke the cash register
and Wanda can't do math,
387
00:18:21,433 --> 00:18:24,970
so I was the one doing the math,
the basic, simple math
388
00:18:25,003 --> 00:18:28,407
that anyone can do,
except Wanda.
389
00:18:28,440 --> 00:18:30,375
Okay, someone's been
workin' too hard.
390
00:18:30,409 --> 00:18:32,244
I'm takin' Karen home.
391
00:18:32,377 --> 00:18:34,513
No! I'm the Math Master!
392
00:18:34,546 --> 00:18:37,516
And no more cool brain
tricks till I get back.
393
00:18:37,549 --> 00:18:39,551
What's a thousand
plus a million?
394
00:18:39,585 --> 00:18:43,021
Sorry, you heard Davis.
No more math.
395
00:18:43,055 --> 00:18:45,124
Who wants to conjugate
some Latin?
396
00:18:45,224 --> 00:18:46,758
We want math.
397
00:18:46,792 --> 00:18:48,760
That's nonsense.
He's not leaving.
398
00:18:48,794 --> 00:18:50,929
I don't know what's come
between you boys,
399
00:18:51,029 --> 00:18:53,765
but you never fought like that
when you were kids.
400
00:18:53,932 --> 00:18:55,434
Where did we go wrong?
401
00:18:55,501 --> 00:18:58,137
I don't like the way
Dad favours Jonathan over me.
402
00:18:58,237 --> 00:19:00,439
Either he goes or I go.
403
00:19:00,939 --> 00:19:02,774
Can you work a gas pump?
404
00:19:02,941 --> 00:19:05,944
Why are you listening to Oscar?
I mean it's Oscar.
405
00:19:06,011 --> 00:19:08,547
You know, Oscar.
406
00:19:08,580 --> 00:19:10,015
Oscar.
407
00:19:10,048 --> 00:19:11,950
I can't be anymore
clear than that.
408
00:19:11,984 --> 00:19:14,086
I just don't measure up.
Hank was right.
409
00:19:14,219 --> 00:19:16,788
If I had a nickel
every time I heard that.
410
00:19:16,922 --> 00:19:18,690
Please, please,
Brent's right.
411
00:19:18,790 --> 00:19:22,461
I see that it was a huge
mistake to come here...
412
00:19:22,494 --> 00:19:25,531
and make Brent feel bad.
413
00:19:25,564 --> 00:19:28,267
Anyway, gotta go pack.
414
00:19:33,505 --> 00:19:34,973
What?
415
00:19:35,040 --> 00:19:36,975
It's for the best.
Right, Hank?
416
00:19:37,042 --> 00:19:39,344
I was just tryin'
to build ya up, man.
417
00:19:39,478 --> 00:19:41,980
I didn't think you were
gonna attack your brother.
418
00:19:42,047 --> 00:19:44,082
It's just a ball
of string, man.
419
00:19:47,953 --> 00:19:51,089
I can't thank you enough.
You've really saved me.
420
00:19:51,123 --> 00:19:54,259
By saving you, I've saved
hundreds of lives in Africa.
421
00:19:54,293 --> 00:19:56,495
Guess that makes me a hero.
422
00:19:56,562 --> 00:19:58,997
You sure you don't
want to come with me?
423
00:19:59,064 --> 00:20:00,832
Believe me, it's tempting,
424
00:20:00,966 --> 00:20:04,336
but one of us has to
stay behind and run
the family business.
425
00:20:04,469 --> 00:20:06,538
Oh, Mom wants you to
wear this sweater.
426
00:20:06,605 --> 00:20:08,273
I will.
427
00:20:08,574 --> 00:20:10,976
But only as far
as the airport.
428
00:20:11,009 --> 00:20:13,111
Now you're learnin'.
429
00:20:21,019 --> 00:20:22,888
Jonathan says hello.
430
00:20:22,921 --> 00:20:25,390
He's workin' on getting a
hospital built in Nigeria.
431
00:20:25,424 --> 00:20:27,059
Wow, that's impressive.
432
00:20:27,059 --> 00:20:31,897
I'd do that too, but
I am neck deep in wiper
fluid over there today, so.,
433
00:20:31,930 --> 00:20:34,499
Davis, welcome.
434
00:20:35,968 --> 00:20:37,936
Oh, listen, I'm sorry
about everything.
435
00:20:38,003 --> 00:20:40,572
Oh, that's okay.
436
00:20:40,706 --> 00:20:43,575
I guess sometimes business can
get in the way of friendship.
437
00:20:43,709 --> 00:20:45,510
I won't let it happen again.
438
00:20:45,544 --> 00:20:48,447
What can I get ya, an Old
Fashioned roast beef sandwich
439
00:20:48,513 --> 00:20:50,182
or a Home-style stew?
440
00:20:50,215 --> 00:20:51,783
Oooo-oooo.
441
00:20:51,950 --> 00:20:54,620
Home-style stew
sounds perfect.
442
00:20:54,686 --> 00:20:58,957
How much is some milk plus some
chips, multiplied by a magazine?
443
00:20:59,057 --> 00:21:00,592
Divided by diapers.
444
00:21:00,692 --> 00:21:02,327
Get off me!
445
00:21:02,427 --> 00:21:04,129
Cash register's fixed.
446
00:21:04,229 --> 00:21:07,466
Oh, thank God!
How much do I owe you.
447
00:21:07,566 --> 00:21:10,102
$170 plus tax.
448
00:21:10,235 --> 00:21:13,739
Oh, plus shipping and handling.
What's that make it?
449
00:21:15,407 --> 00:21:17,743
Oh, shut up.
450
00:21:18,577 --> 00:21:20,979
Captioning by VerticalSync
www.verticalsync.com
451
00:21:24,983 --> 00:21:28,053
♪ I don't know the same things
you don't know ♪
452
00:21:32,090 --> 00:21:36,461
♪ I don't know
I just don't know ♪
453
00:21:41,633 --> 00:21:45,003
♪ It's a great big place ♪
454
00:21:45,037 --> 00:21:48,674
♪ full of nothin' but space ♪
455
00:21:48,774 --> 00:21:50,976
♪ and it's my happy place ♪
456
00:21:51,009 --> 00:21:54,446
♪ I don't know
Yes you do ♪
457
00:21:54,479 --> 00:21:58,483
♪ You just won't admit it ♪
458
00:21:58,583 --> 00:22:02,120
Want to have a gas online?
Visit us at cornergas.com
459
00:22:03,989 --> 00:22:06,725
♪ I don't know ♪
460
00:22:06,792 --> 00:22:10,128
♪ I just don't know ♪♪
34532
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.