All language subtitles for Corner.Gas.S03E18.Bean.There.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-QOQ_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,202 --> 00:00:04,971 Look at that view. 2 00:00:05,005 --> 00:00:06,706 You can see for miles. 3 00:00:06,740 --> 00:00:11,378 Yep. Not much to see, but you can see it for miles. 4 00:00:11,444 --> 00:00:13,313 I'm just saying it's panoramic. 5 00:00:13,446 --> 00:00:16,349 You got the fields, you got the sky. 6 00:00:16,449 --> 00:00:18,485 Two things and you're back to sky. 7 00:00:18,651 --> 00:00:21,654 All right, it's monoramic. But it is peaceful. 8 00:00:21,688 --> 00:00:24,457 Yeah, I suppose. 9 00:00:29,029 --> 00:00:31,898 Big peaceful truck. 10 00:00:31,998 --> 00:00:35,668 Fat, peaceful guy getting out of the truck. 11 00:00:39,239 --> 00:00:41,474 (honking) 12 00:00:42,175 --> 00:00:44,310 Well, I'm all panorama-ed out. 13 00:00:44,444 --> 00:00:45,979 Yep. 14 00:00:48,014 --> 00:00:51,284 ♪ You can tell me that your dog ran away ♪ 15 00:00:51,317 --> 00:00:55,088 ♪ Then tell me that it took three days ♪ 16 00:00:55,155 --> 00:01:00,660 ♪ I've heard every joke, I've heard every one you say ♪ 17 00:01:00,693 --> 00:01:04,764 ♪ You think there's not a lot goin' on ♪ 18 00:01:04,798 --> 00:01:08,568 ♪ Look closer, Baby, you're so wrong ♪ 19 00:01:08,668 --> 00:01:11,871 ♪ And that's why you can stay so long ♪ 20 00:01:12,038 --> 00:01:16,509 ♪ Where there's not a lot goin' on ♪♪ 21 00:01:17,811 --> 00:01:19,712 Look at that car. Huh? 22 00:01:19,746 --> 00:01:21,948 Can you imagine me in one of those? 23 00:01:22,048 --> 00:01:23,416 Uh... no. 24 00:01:23,450 --> 00:01:26,286 I could imagine someone telling you to stop leaning on theirs. 25 00:01:26,319 --> 00:01:28,455 I could save up and buy a Lamborghini. 26 00:01:28,521 --> 00:01:30,824 You'd have to save up to buy a linguini. 27 00:01:31,024 --> 00:01:34,194 You can't afford that magazine. 28 00:01:34,227 --> 00:01:37,730 I shoulda said magazini. Linguini, then magazini. 29 00:01:37,797 --> 00:01:40,767 That would have been great. Can we do it again? 30 00:01:40,834 --> 00:01:42,302 No. 31 00:01:42,335 --> 00:01:44,737 If you wanna shoot for the moon, go ahead. 32 00:01:44,838 --> 00:01:46,739 All I want is a sports car. 33 00:01:46,840 --> 00:01:49,709 Let's not get carried away with the space travel. 34 00:01:50,376 --> 00:01:52,645 You'll never have a Lamborghini, you weenie, 35 00:01:52,745 --> 00:01:55,315 because your brain is teenie. 36 00:01:55,348 --> 00:01:57,250 The moment's gone. 37 00:02:01,254 --> 00:02:02,822 (disdainfully) Truckers. 38 00:02:02,856 --> 00:02:05,091 Oh. You have a No. 39 00:02:05,225 --> 00:02:08,128 But I've seen the movie, Convoy . 40 00:02:08,261 --> 00:02:10,897 Always got their ears on, goin' against the grain. 41 00:02:11,064 --> 00:02:12,765 They seem nice. 42 00:02:12,832 --> 00:02:16,069 We try to maintain the grain and they just go against it. 43 00:02:16,102 --> 00:02:17,504 They tip well. 44 00:02:17,570 --> 00:02:19,072 They attract a bad element. 45 00:02:19,105 --> 00:02:20,673 Well, I'm not takin' any guff. 46 00:02:20,773 --> 00:02:22,775 This Smokey Bear is takin' a stand. 47 00:02:22,809 --> 00:02:24,244 Smokey Bear? 48 00:02:24,277 --> 00:02:25,745 Yeah. 49 00:02:25,778 --> 00:02:29,082 Cops are Smokey Bears. 50 00:02:29,115 --> 00:02:31,284 You know, the movie, Convoy ? 51 00:02:31,351 --> 00:02:34,154 I got it on Beta, if you wanna watch it. 52 00:02:34,287 --> 00:02:36,156 Hey, I heard there's truckers. 53 00:02:36,289 --> 00:02:38,291 Ooh. 54 00:02:38,391 --> 00:02:40,960 I see what you mean about the bad element. 55 00:02:41,094 --> 00:02:43,596 As chair of the Play Park Fundraising Committee, 56 00:02:43,630 --> 00:02:46,266 I would like to thank you both for volunteering. 57 00:02:46,299 --> 00:02:47,767 This is a sham. 58 00:02:47,800 --> 00:02:49,869 I should be Chair. I've always been Chair. 59 00:02:49,903 --> 00:02:53,139 This year I'm Chair. They wanted to shake things up a bit. 60 00:02:53,173 --> 00:02:54,974 I'm twice the Chair that you are. 61 00:02:55,141 --> 00:02:56,576 I'm almost a couch. 62 00:02:56,609 --> 00:02:58,611 Okay, hey, let's not argue, all right? 63 00:02:58,645 --> 00:03:01,047 We all got into this because the play park 64 00:03:01,147 --> 00:03:03,149 needs a little TLC. 65 00:03:07,353 --> 00:03:10,290 In many ways it's not a good play park. 66 00:03:10,323 --> 00:03:12,792 So, what's your big idea? 67 00:03:12,825 --> 00:03:15,962 I'm thinking raffle. 68 00:03:16,129 --> 00:03:17,664 Ugh, no, not a raffle. 69 00:03:17,830 --> 00:03:19,199 A raffle's terrible. 70 00:03:19,332 --> 00:03:21,167 You gotta guilt people into buying tickets 71 00:03:21,334 --> 00:03:23,636 and scam them with the old one for five, 72 00:03:23,670 --> 00:03:26,439 three for ten spiel, and if they only buy one, 73 00:03:26,472 --> 00:03:28,308 it gets all weird and uncomfortable. 74 00:03:28,341 --> 00:03:30,009 And it's messy, people get hurt. 75 00:03:30,176 --> 00:03:31,811 Fine. 76 00:03:31,844 --> 00:03:34,013 Any other ideas? 77 00:03:34,147 --> 00:03:37,183 Come on, ideas, people, anything ya got. 78 00:03:37,217 --> 00:03:38,651 Blue sky me. 79 00:03:38,851 --> 00:03:40,520 A raffle. 80 00:03:40,653 --> 00:03:42,455 We just killed that. 81 00:03:42,488 --> 00:03:43,957 Sorry, I panicked. 82 00:03:43,990 --> 00:03:46,192 Let's start brainstorming and spitballing. 83 00:03:46,226 --> 00:03:48,394 We need ideas, people, ideas. 84 00:03:48,461 --> 00:03:51,631 Hey, Brent, I just joined the Lamborghini Club. 85 00:03:51,664 --> 00:03:54,968 There's a bad idea. That's a start. 86 00:03:55,001 --> 00:03:57,070 So, I haven't seen you guys here before. 87 00:03:57,203 --> 00:03:58,838 Word came down the trucker pipeline 88 00:03:58,871 --> 00:04:01,074 that this was a great place to eat. 89 00:04:04,344 --> 00:04:06,879 Word only goes down the pipeline. 90 00:04:06,946 --> 00:04:08,414 Oh. 91 00:04:08,481 --> 00:04:11,517 Well, fly it up the flagpole for me, then. 92 00:04:11,651 --> 00:04:14,354 Ah, truckers, modern day nomads. 93 00:04:14,387 --> 00:04:15,955 I love 'em. 94 00:04:15,989 --> 00:04:18,391 Uh, my name's, uh, Joe, Tiny Joe. 95 00:04:18,491 --> 00:04:20,893 I'm Lacey, just Lacey. 96 00:04:20,960 --> 00:04:22,929 Truckers, I mean. Hate nomads. 97 00:04:22,996 --> 00:04:25,565 Rootless buggers. 98 00:04:25,698 --> 00:04:28,201 Do you know this guy? 99 00:04:28,401 --> 00:04:31,271 For the last time, I'm not going to a Lamborghini barbeque. 100 00:04:31,404 --> 00:04:33,740 That was the first time I asked ya. 101 00:04:33,906 --> 00:04:35,675 I'm trying to jump to the end. 102 00:04:35,708 --> 00:04:37,710 It's not really Brent's scene. 103 00:04:37,744 --> 00:04:41,014 Stuffy doctors and lawyers, with money to burn. 104 00:04:41,948 --> 00:04:45,451 Nah, not Brent's crowd at all. 105 00:04:45,518 --> 00:04:46,953 Successful people. 106 00:04:47,020 --> 00:04:48,921 Hey, I'm successful. 107 00:04:48,955 --> 00:04:51,057 The petroleum biz is a hot sector. 108 00:04:51,090 --> 00:04:53,960 Ah, it'll just be wall-to-wall lonely rich people, 109 00:04:54,027 --> 00:04:58,264 most of them men, many of them single. 110 00:04:58,398 --> 00:05:00,967 (honking) Let's go! 111 00:05:01,034 --> 00:05:02,035 (honking) 112 00:05:03,002 --> 00:05:05,605 Why can't I have a ride in your truck? 113 00:05:05,705 --> 00:05:08,041 Clint Eastwood had a monkey in his truck. 114 00:05:08,241 --> 00:05:11,844 Real truckers don't have monkeys, friend, not in the cab. 115 00:05:11,944 --> 00:05:14,080 They could be transporting monkeys, 116 00:05:14,247 --> 00:05:16,082 but even that's a little far-fetched. 117 00:05:16,282 --> 00:05:17,717 Just one ride. 118 00:05:17,750 --> 00:05:20,153 I'll be quiet, quieter than a monkey. 119 00:05:20,286 --> 00:05:23,956 Only truckers and clients allowed in the cab. 120 00:05:23,990 --> 00:05:26,926 Are you sayin' Clint Eastwood worked for a monkey? 121 00:05:27,427 --> 00:05:29,529 How about this for an idea? 122 00:05:29,562 --> 00:05:32,098 Jelly bean jar contest. 123 00:05:32,265 --> 00:05:35,568 So, people bring in their jelly bean jars and we judge them? 124 00:05:35,601 --> 00:05:38,604 No. You get a jar, fill it with jelly beans, 125 00:05:38,738 --> 00:05:41,307 people pay to guess, winner gets a prize. 126 00:05:41,441 --> 00:05:42,809 Would that raise enough money? 127 00:05:42,975 --> 00:05:45,578 The play park needs a lot of work. 128 00:05:49,949 --> 00:05:53,453 In a lot of ways, it's not a very good play park. 129 00:05:53,486 --> 00:05:56,589 Good point. We have to think big. 130 00:05:59,292 --> 00:06:00,793 I got it! 131 00:06:00,993 --> 00:06:02,595 Big jar! 132 00:06:02,628 --> 00:06:04,497 Lots of jelly beans. 133 00:06:04,564 --> 00:06:07,500 Slow down. You're losing me. 134 00:06:10,336 --> 00:06:12,372 Why did you park so far away? 135 00:06:12,505 --> 00:06:15,007 I don't want them to see my truck. 136 00:06:15,074 --> 00:06:17,009 Why do them any special favours? 137 00:06:17,076 --> 00:06:19,312 Get with it. If I had a Lamborghini, 138 00:06:19,345 --> 00:06:22,014 I wouldn't be drivin' around in a truck. 139 00:06:22,048 --> 00:06:23,516 Wait a minute. 140 00:06:23,583 --> 00:06:25,985 Are you saying that we're supposed to own Lamborghinis? 141 00:06:26,018 --> 00:06:28,354 Okay, if you want to soar with the eagles, 142 00:06:28,521 --> 00:06:30,356 ya gotta pretend to be one. 143 00:06:30,490 --> 00:06:33,025 So you're dragging me into a potentially embarrassing 144 00:06:33,059 --> 00:06:34,994 web of lies. 145 00:06:35,027 --> 00:06:37,029 Relax, there'll be food. 146 00:06:40,833 --> 00:06:42,368 WANDA: Oh. A surgeon, huh? 147 00:06:42,535 --> 00:06:44,036 Wow. 148 00:06:44,670 --> 00:06:47,340 Hmm, your, uh, wife must be really proud. 149 00:06:47,373 --> 00:06:48,808 I'm divorced. 150 00:06:48,841 --> 00:06:50,009 Really? 151 00:06:50,042 --> 00:06:51,811 She took every cent I have. 152 00:06:51,844 --> 00:06:53,746 I was told there would be food. 153 00:06:53,846 --> 00:06:56,015 So what do Huh? 154 00:06:56,048 --> 00:06:59,852 Well, I,h... a Lamborghini. 155 00:07:00,019 --> 00:07:01,387 Huh? 156 00:07:01,521 --> 00:07:03,222 Uh-huh. What kind? 157 00:07:03,389 --> 00:07:04,690 Hmm? 158 00:07:04,857 --> 00:07:07,260 Kind? 159 00:07:07,360 --> 00:07:09,529 Oh, it's, uh... it's a car, you know? 160 00:07:09,562 --> 00:07:12,198 It's not the truck kind with the-no, it's the-- 161 00:07:12,365 --> 00:07:15,268 I parked it far away, 'cause it's my Lamborghini 162 00:07:15,401 --> 00:07:19,872 and, uh, I didn't, uh, bring-- I don't-I don't have one. 163 00:07:22,575 --> 00:07:24,777 I'd like to see ya weasel outta this. 164 00:07:24,877 --> 00:07:26,412 Wanda's got one. 165 00:07:26,579 --> 00:07:28,448 Really? 166 00:07:28,581 --> 00:07:30,850 Nice weaselling. 167 00:07:43,596 --> 00:07:45,431 Business is booming. 168 00:07:45,465 --> 00:07:48,301 Word travels fast on the trucker pipeline. 169 00:07:48,334 --> 00:07:49,969 It's all a ploy. 170 00:07:50,002 --> 00:07:51,471 A ploy? 171 00:07:51,504 --> 00:07:53,773 Oh, they're ploying somethin'. I can smell it. 172 00:07:53,806 --> 00:07:56,476 They're not the only ones with their ears on. 173 00:07:56,609 --> 00:07:59,479 I hired Tiny Joe to get a ride in his truck. 174 00:07:59,612 --> 00:08:01,981 Tiny Joe. The guy's not even tiny. 175 00:08:02,081 --> 00:08:03,583 Already ploys. 176 00:08:03,616 --> 00:08:05,117 Whatcha haulin'? 177 00:08:05,151 --> 00:08:06,819 Junk from the basement. 178 00:08:06,953 --> 00:08:10,623 But the point is, I'm a client, like Clint Eastwood's monkey. 179 00:08:10,656 --> 00:08:13,125 Actually, Clint Eastwood rode with an orangutan. 180 00:08:13,159 --> 00:08:15,294 It's not a monkey, it's an ape. 181 00:08:15,328 --> 00:08:17,330 Passing an ape off as a monkey. 182 00:08:17,463 --> 00:08:19,499 You can't trust truckers. 183 00:08:19,532 --> 00:08:22,635 You're passing yourself off as Smokey the Bear. 184 00:08:24,337 --> 00:08:26,305 That is a big jar. 185 00:08:26,339 --> 00:08:29,642 Yeah. It's hard to believe it was once full of pickled eggs. 186 00:08:30,042 --> 00:08:33,145 Oh, right. Like you two have never made a rash decision 187 00:08:33,179 --> 00:08:35,648 at a bulk food store. 188 00:08:35,815 --> 00:08:38,150 So how many are there? What, jelly beans? 189 00:08:38,184 --> 00:08:40,019 No, jars. 190 00:08:40,119 --> 00:08:42,555 Well, there's only one. 191 00:08:42,655 --> 00:08:45,858 You're off to a good start. I'll let you count these beans. 192 00:08:45,892 --> 00:08:47,393 Aren't you gonna help? 193 00:08:47,527 --> 00:08:49,395 It's for the kids. 194 00:08:49,529 --> 00:08:51,030 Wow. 195 00:08:51,130 --> 00:08:53,366 This is really nice. 196 00:08:53,399 --> 00:08:54,867 Is it yours? 197 00:08:55,001 --> 00:08:56,636 Couldn't be here without one. 198 00:08:56,669 --> 00:09:00,172 Nothing lower than a Lamborghini poser. 199 00:09:00,339 --> 00:09:02,174 So, uh, what do you drive? 200 00:09:02,208 --> 00:09:04,644 Oh, she doesn't want to talk about her car. 201 00:09:04,677 --> 00:09:08,014 I mean, we didn't come here to talk about cars. 202 00:09:08,047 --> 00:09:11,350 A 2005 Murcielago Roadster. 203 00:09:11,384 --> 00:09:14,587 With the six-speed gear box and the double bearing transmission shaft? 204 00:09:14,687 --> 00:09:16,556 No. You're still thinkin' Diablo. 205 00:09:16,689 --> 00:09:19,559 The Murcielago has a paddle shift and triple bearing shafts. 206 00:09:19,592 --> 00:09:21,527 You're married? Yeah. 207 00:09:21,561 --> 00:09:23,563 Good luck with that. 208 00:09:28,568 --> 00:09:30,570 Hey, devilled eggs. 209 00:09:33,072 --> 00:09:35,041 KAREN: This is tougher than I thought. 210 00:09:35,074 --> 00:09:36,676 Sssh. Counting. 211 00:09:36,709 --> 00:09:38,411 My mind keeps wandering. 212 00:09:38,544 --> 00:09:40,713 334, 335... 213 00:09:40,746 --> 00:09:43,549 That'll be 8.50. 850, 851... 214 00:09:43,583 --> 00:09:45,284 No, no. You're on 335. 215 00:09:45,418 --> 00:09:46,819 No, I was on 850. 216 00:09:46,919 --> 00:09:48,321 No. I said 850. 217 00:09:48,421 --> 00:09:50,089 I thought you said 335. 218 00:09:50,122 --> 00:09:51,624 No, she said 335. 219 00:09:51,724 --> 00:09:53,125 How much are the groceries? 220 00:09:53,225 --> 00:09:54,694 3.35 221 00:09:54,727 --> 00:09:56,896 (sighs) 222 00:09:56,929 --> 00:10:00,733 One, two, three... 223 00:10:03,736 --> 00:10:05,671 Hey, Trucker. 224 00:10:05,738 --> 00:10:07,940 You know how fast you were going? 225 00:10:08,107 --> 00:10:09,475 The speed limit? 226 00:10:09,609 --> 00:10:14,013 That's right, the speed limit, for ideal weather conditions. 227 00:10:14,113 --> 00:10:18,951 But the humidity is very high today and the UV index is-- 228 00:10:18,985 --> 00:10:22,655 Hey, I've never seen the inside of one of these. 229 00:10:22,755 --> 00:10:25,791 Is that the thing you pull to make the horn go? 230 00:10:25,958 --> 00:10:27,593 Yeah. 231 00:10:28,461 --> 00:10:30,262 (honk) 232 00:10:30,429 --> 00:10:32,131 All right! 233 00:10:32,231 --> 00:10:34,634 TRUCKER: I'm really not supposed to let you drive. 234 00:10:34,734 --> 00:10:38,638 Let's see how fast we can make this baby go. 235 00:10:38,738 --> 00:10:40,973 Take it easy. 236 00:10:41,140 --> 00:10:42,475 (honking) 237 00:10:45,745 --> 00:10:49,348 Sheesh, it's like a belt buckle and ball cap convention in here. 238 00:10:49,482 --> 00:10:51,651 Apparently I have good eats, or grits, 239 00:10:51,751 --> 00:10:53,185 or somethin' like that. 240 00:10:53,285 --> 00:10:55,287 Word travels fast down the trucker pipeline. 241 00:10:55,454 --> 00:10:57,156 Are they givin' you any trouble? 242 00:10:57,189 --> 00:10:58,858 No, it's fun. 243 00:10:58,991 --> 00:11:00,993 I mean, sure, they're a little slovenly, 244 00:11:01,127 --> 00:11:03,295 but they're nice people. 245 00:11:06,966 --> 00:11:09,702 Did she just say we were slovenly? 246 00:11:09,802 --> 00:11:12,371 Yeah. Pass it on. 247 00:11:12,505 --> 00:11:14,173 On the pipeline? 248 00:11:14,273 --> 00:11:15,975 Where else? 249 00:11:16,008 --> 00:11:20,513 187, 188, 189... 250 00:11:20,680 --> 00:11:22,982 Are you eating them? 251 00:11:23,015 --> 00:11:25,785 A few. 252 00:11:25,818 --> 00:11:29,021 What's 189 minus a few? 253 00:11:30,222 --> 00:11:32,191 We should just do a raffle. 254 00:11:32,291 --> 00:11:33,693 Too hard. 255 00:11:33,726 --> 00:11:35,194 It's not hard. 256 00:11:35,294 --> 00:11:37,329 Drop some tickets off at the Senior Centre. 257 00:11:37,363 --> 00:11:39,699 Old people will buy a chance to win anything. 258 00:11:39,799 --> 00:11:42,101 It says here I could win a jet ski. 259 00:11:42,201 --> 00:11:43,703 I'm in! 260 00:11:43,736 --> 00:11:47,106 So, what number are we on? Four. 261 00:11:47,206 --> 00:11:49,175 Okay, why don't we just estimate? 262 00:11:49,208 --> 00:11:50,743 You can't estimate. 263 00:11:50,843 --> 00:11:54,046 You'll mess with the integrity of the whole jelly bean contest. 264 00:11:54,080 --> 00:11:57,016 Okay, uh, why don't we lie? 265 00:11:57,049 --> 00:11:58,918 You mean just make up a number? 266 00:12:00,720 --> 00:12:04,023 We lie to everyone, like the way they faked the moon landing. 267 00:12:04,056 --> 00:12:06,726 If anything, this should be easier than that. 268 00:12:06,826 --> 00:12:09,128 It is for the kids. 269 00:12:09,228 --> 00:12:11,630 At least we could say we're not estimating. 270 00:12:11,731 --> 00:12:13,332 All right. 271 00:12:13,365 --> 00:12:17,703 Here's to our foray into the dark side. 272 00:12:17,737 --> 00:12:19,705 Ow, I hit a filling. 273 00:12:22,742 --> 00:12:24,443 Heya, Lacey. 274 00:12:24,577 --> 00:12:26,445 The Smokey Bear-Trucker feud is over. 275 00:12:26,579 --> 00:12:28,147 They finally took their ears off. 276 00:12:28,247 --> 00:12:29,749 (chuckles) 277 00:12:31,417 --> 00:12:33,385 Hey, where is everybody? 278 00:12:33,419 --> 00:12:37,223 Uh, some-somebody might have said they were slovenly. 279 00:12:37,256 --> 00:12:38,758 You used the S-word? 280 00:12:38,891 --> 00:12:41,327 The word spread pretty fast. 281 00:12:41,393 --> 00:12:45,397 The trucker pipeline, it's a double-edged pipeline. 282 00:12:47,733 --> 00:12:51,103 I told you we could pull this off if we thought positive. 283 00:12:51,270 --> 00:12:52,772 We make a pretty good team. 284 00:12:52,872 --> 00:12:54,607 I make a pretty good team. 285 00:12:54,740 --> 00:12:57,576 You choke like Tennessee Williams on a bottle cap. 286 00:12:59,612 --> 00:13:02,882 Tennessee Williams choked to death on a bottle cap. 287 00:13:03,783 --> 00:13:05,151 Playwright. 288 00:13:05,284 --> 00:13:07,820 Wrote Glass Menagerie . 289 00:13:07,920 --> 00:13:12,424 I don't know whether it was a bottle of pop or what, but-- 290 00:13:12,458 --> 00:13:14,794 Yep, pretty good team. 291 00:13:16,796 --> 00:13:18,664 Hey, you're not goin' already? 292 00:13:18,764 --> 00:13:20,633 We never got to see the Roadster. 293 00:13:20,800 --> 00:13:22,635 Ah, and that's a heartbreaker. 294 00:13:22,768 --> 00:13:24,637 But, uh, well, maybe next time. 295 00:13:24,770 --> 00:13:27,406 That's a great idea. We live in a small town. 296 00:13:27,439 --> 00:13:29,642 You can all come out and see us. 297 00:13:29,809 --> 00:13:32,311 I'd like tsee a small town. Unless there's gravel. 298 00:13:32,444 --> 00:13:34,013 There's lotsa gravel. 299 00:13:34,013 --> 00:13:36,649 You can take the highway. I'll draw ya a map., 300 00:13:36,782 --> 00:13:38,951 Ah! What a team. 301 00:13:40,119 --> 00:13:42,955 See what happens when you think positive? 302 00:13:43,122 --> 00:13:45,658 Anyone have a bottle cap? 303 00:13:55,301 --> 00:13:58,838 their own pipeline against them. 304 00:13:58,904 --> 00:14:01,073 What did you tell them? 305 00:14:01,106 --> 00:14:04,944 That this place has the best darn food on the prairies. 306 00:14:04,977 --> 00:14:06,445 Aww. 307 00:14:11,817 --> 00:14:13,619 Six weeks to live, huh? 308 00:14:13,819 --> 00:14:16,055 And she just wants to be around truckers. 309 00:14:16,121 --> 00:14:18,324 Is that so much to ask? 310 00:14:21,427 --> 00:14:23,195 Guess the jelly beans? 311 00:14:23,329 --> 00:14:25,464 Yeah, enigmatic, isn't it? 312 00:14:25,497 --> 00:14:27,900 How many jelly beans lurk within? 313 00:14:27,967 --> 00:14:31,637 Venture a guess, if you have what it takes. 314 00:14:31,837 --> 00:14:34,707 It takes $2. 315 00:14:34,874 --> 00:14:37,343 Oh, what the hey. It's for a good cause. 316 00:14:37,376 --> 00:14:40,179 (crying) 317 00:14:40,312 --> 00:14:43,449 In many various ways, it's not a good play park. 318 00:14:43,482 --> 00:14:46,051 Okay, here's my guess. 319 00:14:46,118 --> 00:14:47,987 More than 20. 320 00:14:48,020 --> 00:14:51,690 You have to be specific, give an actual number. 321 00:14:51,891 --> 00:14:54,660 But that's not actually guessing. 322 00:14:56,161 --> 00:14:58,130 Okay, I give up. 323 00:14:58,163 --> 00:15:00,099 You voluntarily cleaned out the basement. 324 00:15:00,165 --> 00:15:02,501 How is this gonna come back to haunt me? 325 00:15:02,534 --> 00:15:04,904 I'm gonna get a ride in an 18 wheeler. 326 00:15:05,004 --> 00:15:06,906 Tiny Joe's shippin' this stuff for me. 327 00:15:06,972 --> 00:15:08,507 I see. 328 00:15:08,540 --> 00:15:10,476 Best 200 bucks I ever spent. 329 00:15:10,509 --> 00:15:12,511 And there's the haunt. 330 00:15:16,682 --> 00:15:18,784 Don't tell me you're still upset because 331 00:15:18,918 --> 00:15:21,954 I told a buncha people about a Lamborghini you don't have 332 00:15:22,021 --> 00:15:25,124 and now they're all comin' out here to see it? 333 00:15:25,190 --> 00:15:28,928 Oh. Now that I've said that out loud, it does sound kinda bad. 334 00:15:28,961 --> 00:15:30,729 We should just go. 335 00:15:30,896 --> 00:15:34,199 We should leave town and not be here when they get here. 336 00:15:35,901 --> 00:15:38,370 Could you forget I said "we"? 337 00:15:39,038 --> 00:15:41,040 Look, don't worry. 338 00:15:41,073 --> 00:15:43,075 I got a plan. Check it out. 339 00:15:43,108 --> 00:15:45,611 They come out here, we shoot the breeze, 340 00:15:45,711 --> 00:15:47,513 and then we show them the Lamborghini. 341 00:15:47,546 --> 00:15:49,081 What Lamborghini? 342 00:15:49,181 --> 00:15:50,549 We get one. 343 00:15:50,683 --> 00:15:52,184 How? 344 00:15:52,217 --> 00:15:54,086 That's where you come in. 345 00:15:54,186 --> 00:15:58,123 So your plan relies heavily on me having a plan? 346 00:15:58,223 --> 00:16:01,961 What? I worked it all out. You gotta do one thing. 347 00:16:04,930 --> 00:16:06,598 How ya doin', Sweetheart? 348 00:16:06,632 --> 00:16:08,968 Oh, it's hoppin' today, but I'm holdin' on. 349 00:16:09,068 --> 00:16:12,571 You plan to keep on workin', right up till the end? 350 00:16:12,604 --> 00:16:14,073 Mm-hmm. 351 00:16:14,206 --> 00:16:15,774 Somebody's got to. 352 00:16:15,808 --> 00:16:19,111 Oh, it's not that bad, really. I can think of worse things. 353 00:16:19,211 --> 00:16:20,579 What a trooper! 354 00:16:20,612 --> 00:16:22,448 (sobs) 355 00:16:27,152 --> 00:16:29,221 Any-hoo. 356 00:16:33,092 --> 00:16:35,694 We're raising money for kids, lying to everyone. 357 00:16:35,761 --> 00:16:37,329 This plan has it all. 358 00:16:37,463 --> 00:16:39,765 Let's just keep our mouths shut about the lying, 359 00:16:39,798 --> 00:16:41,767 like we took an oath. 360 00:16:41,800 --> 00:16:43,469 Sure, an oath. 361 00:16:43,502 --> 00:16:45,371 Yeah, yeah, oath. 362 00:16:45,471 --> 00:16:47,573 How many beans are in that jar, anyway, 363 00:16:47,606 --> 00:16:49,141 more than 1,000? 364 00:16:49,141 --> 00:16:51,510 1,000? Way more than that., 365 00:16:51,577 --> 00:16:55,280 I bet that bean jar has 700 beans in it. 366 00:16:55,314 --> 00:16:57,016 Lower. 367 00:16:57,082 --> 00:17:00,019 Between 700 and 1,000. 368 00:17:00,052 --> 00:17:03,122 But keep it quiet, like you took an oath. 369 00:17:05,657 --> 00:17:07,359 MAN: Corner Gas. 370 00:17:07,493 --> 00:17:10,496 So you, uh, own a chain of these? 371 00:17:10,529 --> 00:17:13,465 I do own a chain, yes. 372 00:17:13,499 --> 00:17:15,434 I've never seen one before. 373 00:17:15,501 --> 00:17:17,136 Where are they? 374 00:17:17,169 --> 00:17:18,637 Oh, (clears throat) 375 00:17:18,771 --> 00:17:20,406 corners mostly. 376 00:17:20,506 --> 00:17:22,207 (car approaching) 377 00:17:22,274 --> 00:17:23,809 HANK: Whoo! 378 00:17:25,711 --> 00:17:28,080 Ho-ho-ho, that was awesome! 379 00:17:28,147 --> 00:17:29,548 Man! 380 00:17:29,648 --> 00:17:32,751 Finally, I get to ride in one of these! 381 00:17:32,818 --> 00:17:36,021 I mean, uh, I've ridden in Wanda's before, 382 00:17:36,055 --> 00:17:38,857 because she has one. 383 00:17:39,058 --> 00:17:41,126 Where is your Roadster, anyway? 384 00:17:41,860 --> 00:17:44,129 This is where the plan kicks in. 385 00:17:44,163 --> 00:17:46,065 What plan? 386 00:17:46,165 --> 00:17:48,734 I was talkin' to her. 387 00:17:48,834 --> 00:17:50,402 You don't have to take that. 388 00:17:50,502 --> 00:17:52,071 Let's get him! 389 00:17:54,673 --> 00:17:56,141 A word to the wise. 390 00:17:56,175 --> 00:17:58,077 There's more than 700. 391 00:17:58,110 --> 00:18:00,779 More than 1,000. I got the inside scoop. 392 00:18:04,083 --> 00:18:06,085 I thought I had a scoop too. 393 00:18:06,185 --> 00:18:08,854 All right, you got your entries filled out? 394 00:18:08,887 --> 00:18:12,191 What the hell kinda bean contest are you running? 395 00:18:14,159 --> 00:18:17,930 Well, there it is, Wanda's Lamborghini. 396 00:18:18,097 --> 00:18:19,798 Now you saw it. 397 00:18:19,865 --> 00:18:22,334 I'm going to go out on a limb here 398 00:18:22,367 --> 00:18:24,970 and say that's not a Lamborghini. 399 00:18:25,104 --> 00:18:27,506 You know, sometimes things start innocently 400 00:18:27,573 --> 00:18:29,708 and then they just spin outta control and-- 401 00:18:29,741 --> 00:18:31,710 Okay, you wanna see a Lamborghini? 402 00:18:31,844 --> 00:18:33,846 I'll show ya a Lamborghini. 403 00:18:37,382 --> 00:18:40,085 Holy crap, a Lamborghini! 404 00:18:42,588 --> 00:18:46,125 It just always impresses me when I see it! 405 00:18:47,126 --> 00:18:49,128 No. No, we didn't lie. 406 00:18:49,161 --> 00:18:50,929 We were just operating off an estimate. 407 00:18:51,096 --> 00:18:53,098 You can't estimate in a bean contest. 408 00:18:53,132 --> 00:18:54,900 Where's the integrity? 409 00:18:54,933 --> 00:18:57,202 Emma, how could you let this happen? 410 00:18:57,236 --> 00:19:00,139 Don't look at me. She's the Chair. 411 00:19:00,739 --> 00:19:03,675 Yes, I was Chair. 412 00:19:03,742 --> 00:19:06,378 But you wanted a job done and we did it. 413 00:19:06,411 --> 00:19:08,714 And, yes, it was dirty and ugly. 414 00:19:08,747 --> 00:19:11,717 But that's how things get done in the charity world. 415 00:19:11,750 --> 00:19:14,219 You need people like us! 416 00:19:17,756 --> 00:19:19,424 We want our money back. 417 00:19:19,458 --> 00:19:21,160 What about the kids? 418 00:19:21,193 --> 00:19:23,729 Think how decrepit that play park is getting. 419 00:19:26,398 --> 00:19:28,300 They got tetherball. 420 00:19:28,400 --> 00:19:29,835 Well, that's true. 421 00:19:29,935 --> 00:19:31,937 I hate tetherball. 422 00:19:32,137 --> 00:19:34,439 I wish this would break. 423 00:19:34,473 --> 00:19:36,942 All right, fine. Everybody gets their money back. 424 00:19:39,178 --> 00:19:41,947 I don't wanna be Chair anymore. 425 00:19:41,980 --> 00:19:45,651 And my last act as Chair is to make you Chair. 426 00:19:45,751 --> 00:19:48,287 What do we do now, Chair? 427 00:19:48,420 --> 00:19:50,556 I have a plan. 428 00:19:50,656 --> 00:19:53,759 It says here I can win a big jar of jelelly bean. 429 00:19:53,792 --> 00:19:55,294 I'm in! 430 00:19:57,462 --> 00:19:59,398 Hey, hey, hey, hey. 431 00:19:59,464 --> 00:20:01,967 You guys are leaving again? 432 00:20:02,000 --> 00:20:04,436 Well, all these fancy sports cars. 433 00:20:04,469 --> 00:20:07,039 This-this place is too upscale for us. 434 00:20:07,206 --> 00:20:09,641 It's time to move on. 435 00:20:09,675 --> 00:20:13,212 We feel terrible, being that you're in a bad way and all. 436 00:20:13,245 --> 00:20:15,247 How am I in a bad way? 437 00:20:15,314 --> 00:20:17,316 My way is fine. 438 00:20:19,351 --> 00:20:21,220 What is his deal? 439 00:20:21,253 --> 00:20:23,322 You're an inspiration. 440 00:20:29,228 --> 00:20:31,096 I don't like it., 441 00:20:31,230 --> 00:20:34,233 These sports car people, they play jokes on us cops. 442 00:20:34,266 --> 00:20:35,801 I've seen Cannonball Run . 443 00:20:35,834 --> 00:20:38,670 Did you tell the truckers I was in a bad way? 444 00:20:38,704 --> 00:20:40,706 I don't think so. 445 00:20:40,739 --> 00:20:43,508 I said you were dying. 446 00:20:56,488 --> 00:20:58,490 Outta the car, Showboat. 447 00:21:03,128 --> 00:21:05,163 God bless ya, Tiny Joe. 448 00:21:05,197 --> 00:21:06,665 (honking) 449 00:21:06,865 --> 00:21:08,233 Come on. 450 00:21:08,400 --> 00:21:11,003 Clint Eastwood didn't keep his monkey waiting. 451 00:21:12,004 --> 00:21:14,873 Actually, it was an orangutan. 452 00:21:16,174 --> 00:21:17,743 Closed Captioning by 453 00:21:17,876 --> 00:21:20,045 Vertical Sync Closed Captioning Services Inc. 454 00:21:20,078 --> 00:21:22,614 www.verticalsync.com 455 00:21:22,681 --> 00:21:27,386 ♪ I don't know the same things you don't know ♪ 456 00:21:29,755 --> 00:21:35,193 ♪ I don't know I just don't know ♪ 457 00:21:38,997 --> 00:21:42,567 ♪ It's a great big place ♪ 458 00:21:42,668 --> 00:21:46,571 ♪ full of nothin' but space ♪ 459 00:21:46,672 --> 00:21:48,607 ♪ and it's my happy place ♪ 460 00:21:48,674 --> 00:21:52,210 ♪ I don't know Yes you do ♪ 461 00:21:52,411 --> 00:21:56,248 ♪ You just won't admit it ♪ 462 00:21:56,281 --> 00:21:59,918 Want to have a gas online? Visit us at cornergas.com 463 00:22:02,554 --> 00:22:05,457 ♪ I don't know ♪ 464 00:22:05,524 --> 00:22:08,226 ♪ I just don't know ♪♪ 32542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.