All language subtitles for Corner Gas (2004) S06E19 Youve Been Great, Goodnight (1080p CTV Webrip x265 10bit AC3 5.1 English - JBENT)[TAoE]_track3_[eng]
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,033
d
2
00:00:00,033 --> 00:00:00,066
did
3
00:00:00,066 --> 00:00:00,100
did y
4
00:00:00,100 --> 00:00:00,133
did you
5
00:00:00,133 --> 00:00:00,166
did you g
6
00:00:00,166 --> 00:00:00,200
did you guy
7
00:00:00,200 --> 00:00:00,300
did you guys
8
00:00:00,300 --> 00:00:00,333
did you guys
se
9
00:00:00,333 --> 00:00:00,367
did you guys
see
10
00:00:00,367 --> 00:00:00,400
did you guys
see th
11
00:00:00,400 --> 00:00:00,467
did you guys
see the
12
00:00:00,467 --> 00:00:00,500
did you guys
see the Ho
13
00:00:00,500 --> 00:00:00,533
did you guys
see the Howl
14
00:00:00,533 --> 00:00:00,600
did you guys
see the Howler
15
00:00:00,600 --> 00:00:00,667
did you guys
see the Howler ?
16
00:00:02,736 --> 00:00:04,804
It says Fast Exit's
doin' a reunion tour.
17
00:00:04,938 --> 00:00:06,306
No way. Really?
18
00:00:06,406 --> 00:00:08,041
Who's Fast Exit?
19
00:00:08,041 --> 00:00:11,811
Who's Fast Exit. Only the
most awesome rock band in
the history of the universe.
20
00:00:11,945 --> 00:00:15,582
Yeah. And they're doin' a tour
of hockey and curling rinks
across Western Canada.
21
00:00:15,715 --> 00:00:17,250
Well, much of
Western Canada.
22
00:00:17,250 --> 00:00:20,720
Oh. The only show they're doing
around here is in Wullerton.
23
00:00:22,255 --> 00:00:24,524
Forget that, then.
Buncha has-beens.
24
00:00:24,624 --> 00:00:28,328
Thanks a lot, you guys.
This is the health inspector.
25
00:00:28,461 --> 00:00:31,131
Their little display isn't
gonna hurt my rating, is it?
26
00:00:31,231 --> 00:00:32,966
Are you kidding?
Wullerton sucks.
27
00:00:37,737 --> 00:00:42,008
♪ You can tell me that
your dog ran away ♪
28
00:00:42,142 --> 00:00:45,745
♪ Then tell me that it
took three days ♪
29
00:00:45,879 --> 00:00:51,317
♪ I've heard every joke,
I've heard every one you say ♪
30
00:00:51,317 --> 00:00:55,088
♪ You think there's
not a lot goin' on ♪
31
00:00:55,188 --> 00:00:58,892
♪ Look closer, Baby,
you're so wrong ♪
32
00:00:58,992 --> 00:01:02,595
♪ And that's why you can
stay so long ♪
33
00:01:02,595 --> 00:01:06,699
♪ Where there's not a lot
goin' on ♪
34
00:01:09,235 --> 00:01:12,772
When you're done with
the cooler, you can
cash out and lock up.
35
00:01:12,772 --> 00:01:15,075
Where are you going?
Okay, then, real good.
36
00:01:15,175 --> 00:01:17,844
Get back here.
See ya tomorrow.
37
00:01:19,179 --> 00:01:20,613
Okay,
38
00:01:20,713 --> 00:01:23,283
do you guys know where Brent
goes every Wednesday night?
39
00:01:23,383 --> 00:01:25,718
Yeah, of course he told me.
We're best friends.
40
00:01:25,852 --> 00:01:27,987
But he asked me
not to tell anyone.
41
00:01:28,088 --> 00:01:30,457
I'll give ya five bucks
if ya tell me.
42
00:01:30,457 --> 00:01:32,625
Damn, now I wish
he had told me.
43
00:01:32,759 --> 00:01:34,794
Are you sure it's
every Wednesday?
44
00:01:34,794 --> 00:01:37,964
Yeah. He peels off in his car
like Starsky and Hutch.
45
00:01:38,064 --> 00:01:40,467
Well, like Starsky.
That was the one who drove.
46
00:01:40,567 --> 00:01:43,303
Hutch was more the thinker
of the two. Although--
47
00:01:43,436 --> 00:01:45,038
Stay focused.
48
00:01:45,038 --> 00:01:47,006
Well, wherever he goes
he stays late.
49
00:01:47,107 --> 00:01:51,111
His car's not back at his place,
even if you drive by at 1 a.m.,
50
00:01:51,211 --> 00:01:53,646
or 1:30 or 1:45.
51
00:01:53,746 --> 00:01:56,015
I'm just curious.
52
00:01:56,116 --> 00:01:58,551
Maybe he's a double spy.
53
00:01:58,685 --> 00:02:02,055
I say we set a trap for him.
What are we talkin' about?
54
00:02:02,055 --> 00:02:03,723
Brent sneaking out
every Wednesday night.
55
00:02:03,857 --> 00:02:05,458
We don't know
where he's going.
56
00:02:05,458 --> 00:02:07,093
Here's how you
can find out.
57
00:02:07,093 --> 00:02:08,561
Ask him.
58
00:02:08,695 --> 00:02:10,430
He won't say. Well, he did say.
59
00:02:10,563 --> 00:02:13,933
He said he had tightrope walking
lessons, but I don't buy that.
60
00:02:14,033 --> 00:02:17,604
Of course. He's gonna need to
know how to tightrope walk
61
00:02:17,604 --> 00:02:19,672
if he's gonna be
a double spy.
62
00:02:19,806 --> 00:02:21,841
This just bolsters
my theory.
63
00:02:21,841 --> 00:02:25,078
You guys, if Brent doesn't
want us to know what he's doing,
64
00:02:25,078 --> 00:02:27,614
then there's probably a
reasonable explanation for it.
65
00:02:27,714 --> 00:02:30,049
And, frankly, it's none
of our business.
66
00:02:30,183 --> 00:02:31,584
None of your business.
67
00:02:31,584 --> 00:02:35,121
Oh, come on.
Give me a hint.
I won't tell.
68
00:02:35,121 --> 00:02:36,623
Are you a spy?
69
00:02:36,723 --> 00:02:38,191
I prefer the term
secret agent.
70
00:02:38,324 --> 00:02:39,759
It's a girl, isn't it?
71
00:02:39,759 --> 00:02:43,396
Did I say "Keep guessing"?
I meant to say "None of
your business."
72
00:02:43,496 --> 00:02:46,533
♪ Brent has a girlfriend,
you have a girlfriend. ♪
73
00:02:46,533 --> 00:02:49,569
♪ Kissing, kissing up a tree. ♪
74
00:02:49,702 --> 00:02:52,805
Wait, how does that go?
It's been a while.
75
00:02:54,340 --> 00:02:56,409
Hey, just who I need,
the fuzz.
76
00:02:56,543 --> 00:02:57,944
Fuzz?
77
00:02:57,944 --> 00:02:59,746
I've got a job for you.
78
00:02:59,746 --> 00:03:05,451
Brent is going somewhere
every Wednesday night.
79
00:03:12,592 --> 00:03:15,228
That's not a lot to go on.
80
00:03:16,529 --> 00:03:17,897
Brent is seeing someone.
81
00:03:19,632 --> 00:03:21,901
Oh, sorry.
82
00:03:22,035 --> 00:03:24,604
I thought you said Brent
was seeing someone.
83
00:03:24,604 --> 00:03:26,072
That is what I said.
84
00:03:27,607 --> 00:03:29,609
Okay, it's not that shocking.
85
00:03:29,742 --> 00:03:30,877
Who?
86
00:03:30,877 --> 00:03:33,613
Oh, I don't know.
Some woman in the city.
87
00:03:33,746 --> 00:03:35,381
Well, that's understandable.
88
00:03:35,481 --> 00:03:37,584
I mean there's really
no decent single women
89
00:03:37,684 --> 00:03:39,586
left here in Dog River.
90
00:03:41,387 --> 00:03:44,023
I read about this trick
in a Nancy Drew book.
91
00:03:44,157 --> 00:03:46,226
You just rub the
pencil on the paper
92
00:03:46,326 --> 00:03:49,295
and it should reveal what
he wrote on the page before.
93
00:03:49,929 --> 00:03:51,664
Nancy Drew?
94
00:03:51,764 --> 00:03:53,366
Hardy Boys.
95
00:03:53,466 --> 00:03:54,867
Do you see anything yet?
96
00:03:55,001 --> 00:03:57,070
Yeah, Spiderman
punchin' an alligator.
97
00:03:57,170 --> 00:03:59,105
There's also a flying
saucer shooting lasers
98
00:03:59,239 --> 00:04:00,773
at some hockey players.
99
00:04:00,773 --> 00:04:02,308
It doesn't add up.
100
00:04:02,442 --> 00:04:04,277
It makes perfect sense.
101
00:04:04,410 --> 00:04:07,247
The flying saucer's from
a distant ice planet
102
00:04:07,247 --> 00:04:10,149
and it's using tractor beams
to suck up all Earth's
103
00:04:10,250 --> 00:04:13,653
top hockey players to compete
in a intergalactic championship.
104
00:04:13,753 --> 00:04:15,922
And Spiderman punching
an alligator?
105
00:04:16,022 --> 00:04:17,957
Well, that's just
random nonsense.
106
00:04:18,057 --> 00:04:20,727
And may I ask why you're
snoopin' through my stuff?
107
00:04:20,860 --> 00:04:25,031
How dare you violate
Brent's private property!
108
00:04:25,131 --> 00:04:27,800
You might as well just
take his car keys
109
00:04:27,900 --> 00:04:31,938
and rummage through his trunk
and glove compartment.
110
00:04:32,071 --> 00:04:34,907
And I think his house keys
are on there too.
111
00:04:34,907 --> 00:04:37,210
I don't think so.
112
00:04:38,344 --> 00:04:40,980
Whaddaya got your nose
in a cookbook for?
113
00:04:41,080 --> 00:04:43,349
I wanna make a nice meal
for when Brent
114
00:04:43,483 --> 00:04:45,285
brings his girlfriend
around to meet us.
115
00:04:45,385 --> 00:04:46,919
Brent doesn't have
a girlfriend.
116
00:04:47,020 --> 00:04:48,921
Yes he does.
Brent?
117
00:04:49,055 --> 00:04:50,456
Yes.
Leroy?
118
00:04:50,456 --> 00:04:52,258
Your son.
A girl?
119
00:04:52,392 --> 00:04:54,193
Yes.
What's wrong with her?
120
00:04:54,294 --> 00:04:56,996
Why does there have to be
something wrong with her?
121
00:04:57,130 --> 00:04:58,998
'Cause there's somethin'
wrong with him.
122
00:04:59,132 --> 00:05:01,567
Where do you
want me to start?
123
00:05:02,735 --> 00:05:04,637
Brent's got
a girlfriend
in the city.
124
00:05:04,737 --> 00:05:06,339
Man, that old dog.
125
00:05:06,339 --> 00:05:08,474
He's always out there
sniffin' around the ladies.
126
00:05:08,608 --> 00:05:11,377
Brent hasn't had a date
since grade 11.
127
00:05:11,377 --> 00:05:13,413
He's saving himself
for Catwoman.
128
00:05:13,513 --> 00:05:15,448
Just let us finish
our investigation
129
00:05:15,581 --> 00:05:16,983
and we'll report back.
130
00:05:16,983 --> 00:05:18,484
What are you investigating?
131
00:05:18,584 --> 00:05:21,454
It's classified. You'll just
have to wait until next Thursday
132
00:05:21,587 --> 00:05:23,456
after we come back
from tailing him.
133
00:05:23,589 --> 00:05:25,391
I mean not tailing him.
134
00:05:25,491 --> 00:05:27,226
You're tailing him?
Let's roll! Shotgun!
135
00:05:27,360 --> 00:05:28,728
Shotgun! Shotgun!
136
00:05:28,861 --> 00:05:31,130
Davis!
What? I called it.
137
00:05:31,230 --> 00:05:33,366
You're coming with me.
All right.
138
00:05:37,970 --> 00:05:40,506
Subject is on the move.
139
00:05:40,506 --> 00:05:44,310
I can see that. Thanks.
140
00:06:00,560 --> 00:06:03,663
Keep your eyes peeled. If
you see Brent, let me know.
141
00:06:03,663 --> 00:06:05,331
Find him yet?
142
00:06:05,465 --> 00:06:06,899
What are you doin' here?
143
00:06:06,899 --> 00:06:09,769
Like you invented
following people?
144
00:06:11,237 --> 00:06:12,972
And you followed them?
145
00:06:13,106 --> 00:06:16,442
No, we came together.
I was just paying for parking.
146
00:06:16,542 --> 00:06:18,244
Keep your eyes peeled.
147
00:06:18,244 --> 00:06:20,880
If you see Brent,
you let me know.
148
00:06:20,880 --> 00:06:23,416
Put your hands together
for your first comic,
149
00:06:23,516 --> 00:06:25,551
Brent Leroy.
150
00:06:27,887 --> 00:06:30,757
Hey, everybody.
It's good to be here.
151
00:06:30,857 --> 00:06:33,092
I found him.
152
00:06:37,997 --> 00:06:38,030
st
153
00:06:38,030 --> 00:06:38,064
st s
154
00:06:38,064 --> 00:06:38,097
st sel
155
00:06:38,097 --> 00:06:38,131
st sell
156
00:06:38,131 --> 00:06:38,164
st sell li
157
00:06:38,164 --> 00:06:38,197
st sell liqu
158
00:06:38,197 --> 00:06:38,231
st sell liquor
159
00:06:38,231 --> 00:06:38,297
st sell liquor.
160
00:06:42,001 --> 00:06:43,569
Also sells insurance.
161
00:06:45,104 --> 00:06:46,739
That's a natural combination.
162
00:06:46,739 --> 00:06:48,941
Yeah, I'd like to renew
my driver's licence
163
00:06:49,041 --> 00:06:52,412
and I'll pick up a bottle of
corn whisky for the road, too.
164
00:06:52,512 --> 00:06:53,980
This is weird.
165
00:06:54,080 --> 00:06:56,115
Nobody's ignoring him.
166
00:06:56,215 --> 00:06:58,718
They're all listening
to him or something.
167
00:06:58,718 --> 00:07:01,421
Maybe I shoulda paid
more attention to Brett.
168
00:07:01,521 --> 00:07:03,189
It's Brent.
169
00:07:03,289 --> 00:07:05,224
You sure?
170
00:07:05,358 --> 00:07:08,194
Wow, it's like Brent's got
this whole other life.
171
00:07:08,294 --> 00:07:10,396
He's a stand-up comedian,
he's got a girlfriend.
172
00:07:10,496 --> 00:07:11,898
There is no girl.
173
00:07:12,031 --> 00:07:14,867
Oh, let it go, Lacey.
You had your chance.
174
00:07:17,537 --> 00:07:20,239
He hasn't mentioned
you or me once.
175
00:07:20,339 --> 00:07:23,142
He's probably saving
the best for last.
Yeah.
176
00:07:23,276 --> 00:07:24,777
Goodnight, everybody.
177
00:07:27,713 --> 00:07:29,649
Hey, you were really
funny tonight.
178
00:07:29,749 --> 00:07:31,250
Thanks.
179
00:07:32,852 --> 00:07:35,221
He's right.
You were fantastic.
180
00:07:35,321 --> 00:07:37,757
Thanks, Wanda. That means
a lot comin' from you.
181
00:07:37,890 --> 00:07:39,959
But why aren't you
ever funny at work,
182
00:07:39,959 --> 00:07:42,762
instead of being such a
boring old bag of yawns?
183
00:07:42,895 --> 00:07:45,298
Anyway, you're welcome.
184
00:07:45,298 --> 00:07:47,266
Terrific once again.
185
00:07:47,400 --> 00:07:48,768
Stellar.
186
00:07:48,901 --> 00:07:51,170
Uh, his name's not
Stella, it's Brent.
187
00:07:51,170 --> 00:07:53,873
Uh, this must be Hank,
from your act?
Yeah.
188
00:07:54,006 --> 00:07:56,209
Are all these folks
from your hometown?
189
00:07:56,209 --> 00:07:58,044
Whoa, paws off, hotrod.
190
00:07:58,177 --> 00:08:00,112
Oh. I'm guessing Wanda?
Yeah.
191
00:08:00,246 --> 00:08:02,148
That was great.
192
00:08:02,148 --> 00:08:05,485
For future reference, though,
I have globophobia,
193
00:08:05,585 --> 00:08:07,353
not ballonophobia. Just--
194
00:08:07,487 --> 00:08:10,656
Ah, you're the fussy
one from Toronto.
195
00:08:10,756 --> 00:08:13,292
I don't think I
used the word fussy.
196
00:08:13,292 --> 00:08:15,328
I may have said persnickety.
197
00:08:15,461 --> 00:08:17,730
We're the funny cops.
198
00:08:17,830 --> 00:08:19,932
That doesn't ring a bell.
199
00:08:21,767 --> 00:08:23,703
What are you doing,
200
00:08:23,703 --> 00:08:26,539
telling stories
about me on stage?
201
00:08:26,672 --> 00:08:28,407
It's my birthright.
202
00:08:28,407 --> 00:08:30,877
You've given me a
very special gift.
203
00:08:30,977 --> 00:08:33,079
All my funniest stories
are about you.
204
00:08:33,212 --> 00:08:34,647
Really?
205
00:08:34,780 --> 00:08:36,582
Well, I am pretty funny.
206
00:08:36,682 --> 00:08:38,618
It makes no sense.
207
00:08:38,751 --> 00:08:42,154
I mean at your age, going off to
do some sorta cabaret routine.
208
00:08:42,288 --> 00:08:44,557
You shouldn't be
trying new stuff.
209
00:08:44,557 --> 00:08:47,760
You should be stuck in a
rut with a wife and kids.
210
00:08:47,894 --> 00:08:51,464
People always say I'm funny.
I guess you get that from me.
211
00:08:51,597 --> 00:08:53,466
Working towards
your retirement,
212
00:08:53,566 --> 00:08:55,301
living the hell
we all live.
213
00:08:55,434 --> 00:08:57,236
You don't get it from her.
214
00:08:59,105 --> 00:09:01,774
Yeah, clear my schedule
on Wednesday.
215
00:09:01,874 --> 00:09:03,309
Uh, one sec.
216
00:09:03,309 --> 00:09:05,678
Hey, can I get
a skinny frap?
217
00:09:05,778 --> 00:09:07,446
I don't do skinny fraps?
218
00:09:07,580 --> 00:09:09,949
How about a vente
mocha chatte?
219
00:09:10,082 --> 00:09:12,318
Um, I don't do made-up
drinks either.
220
00:09:12,418 --> 00:09:14,320
Oh, just a coffee, then.
221
00:09:14,320 --> 00:09:17,056
Yeah, lemme know if you're
gonna be free for lunch.
222
00:09:17,189 --> 00:09:19,559
Whoa. Sounds important.
223
00:09:19,692 --> 00:09:23,829
It is. I'm leaving messages
for myself, reminders.
224
00:09:23,829 --> 00:09:26,032
I'm part of Brent's
entourage now
225
00:09:26,132 --> 00:09:27,934
and it's keepin' me pretty busy.
226
00:09:28,034 --> 00:09:30,202
Yesterday alone I had
four calls about Brent.
227
00:09:30,303 --> 00:09:31,837
All from you?
228
00:09:31,938 --> 00:09:34,106
How that's coffee comin'?
229
00:09:34,106 --> 00:09:36,075
Hey, next time
you talk to him,
230
00:09:36,208 --> 00:09:39,111
remember to tell him
some funny stories about
the Police Department.
231
00:09:39,211 --> 00:09:41,714
Like the other day
I was using the stapler
232
00:09:41,714 --> 00:09:43,816
and it wasn't doing anything.
233
00:09:43,950 --> 00:09:46,319
I'm stapling away and it's
just going click, click.
234
00:09:46,452 --> 00:09:48,087
And then I looked...
235
00:09:49,055 --> 00:09:51,090
and there were no
staples. Ha ha.
236
00:09:53,559 --> 00:09:55,194
So there's that.
237
00:09:55,895 --> 00:09:57,763
When's he gonna settle down?
238
00:09:57,863 --> 00:10:00,733
What does he think, that
he's gonna put you in charge
239
00:10:00,733 --> 00:10:03,369
of everything so he can go
chase some crazy showbiz--
240
00:10:03,502 --> 00:10:04,870
Back up.
241
00:10:05,004 --> 00:10:07,173
I'm in charge of everything?
242
00:10:08,341 --> 00:10:11,143
Hm. Well, I guess I would be.
243
00:10:11,877 --> 00:10:14,480
Kyle, be a peach and fetch
me a refreshing beverage
244
00:10:14,480 --> 00:10:15,948
from the cooler.
245
00:10:16,082 --> 00:10:17,617
I'm not Kyle, I'm Jared.
246
00:10:17,617 --> 00:10:19,251
Whoops, my mistake.
247
00:10:19,385 --> 00:10:22,622
Kyle, beverage,
s'il vous plait.
248
00:10:22,622 --> 00:10:24,757
Oh.
249
00:10:24,857 --> 00:10:28,861
I'm gonna have to get you two
different coloured tank tops.
250
00:10:30,296 --> 00:10:32,031
Well, it's not about us.
251
00:10:32,164 --> 00:10:35,201
This is about Brent and
we should support him.
252
00:10:38,037 --> 00:10:41,707
Say, Karen, could you
pass me the sugar?
253
00:10:41,707 --> 00:10:43,676
Why sure.
254
00:10:49,348 --> 00:10:50,916
What are you doing?
255
00:10:51,050 --> 00:10:52,818
You were supposed
to unscrew this.
256
00:10:52,918 --> 00:10:54,954
I thought you were
gonna unscrew it.
257
00:10:54,954 --> 00:10:59,125
Why would I--Never mind.
I got an idea. Just go with it.
258
00:11:02,528 --> 00:11:05,464
Should I unscrew it first?
259
00:11:05,564 --> 00:11:10,102
It's hard to find a place
to rehearse, isn't it?
260
00:11:12,438 --> 00:11:14,240
Hey, funny guy,
261
00:11:14,373 --> 00:11:15,975
check this out.
262
00:11:15,975 --> 00:11:17,543
Victor Yickter?
263
00:11:17,543 --> 00:11:19,512
Poland's number
one funny man.
264
00:11:19,645 --> 00:11:22,782
I used to play that for you
when you were a baby.
265
00:11:22,882 --> 00:11:24,784
And you'd cry and cry and cry.
266
00:11:24,917 --> 00:11:27,486
I'd laugh and laugh.
267
00:11:27,586 --> 00:11:29,955
Well, I was laughin'
at him, not you.
268
00:11:30,089 --> 00:11:32,725
Though you were kinda funny
with your puffy red face,
269
00:11:32,825 --> 00:11:34,660
"Waaah, waaaah."
270
00:11:34,760 --> 00:11:36,195
Good times.
271
00:11:36,295 --> 00:11:39,665
Anyway, I want ya to
learn from the master.
272
00:11:39,765 --> 00:11:41,734
You should see the bit
273
00:11:41,834 --> 00:11:46,439
where he's standing in
a bucket of porridge.
274
00:11:46,572 --> 00:11:49,075
Well, this one doesn't
need any help gettin' laughs.
275
00:11:49,075 --> 00:11:52,278
Joke-a-tron 2000,
this one.
276
00:11:52,278 --> 00:11:55,514
Imagine how funny he'd be
if he was standin' in a bucket.
277
00:11:57,083 --> 00:11:59,251
You're wasting
your time here.
278
00:11:59,251 --> 00:12:02,288
You should be out there sharing
your gift with the nation,
279
00:12:02,288 --> 00:12:04,256
and English-speaking
regions of Europe.
280
00:12:04,390 --> 00:12:07,293
Are you tryin' to get
a raise or a day off?
281
00:12:07,293 --> 00:12:09,862
They just keep comin'.
282
00:12:16,402 --> 00:12:18,270
Brent's gonna be on drugs.
283
00:12:18,404 --> 00:12:21,640
Why? Because he tells jokes
one night a week in the city?
284
00:12:21,741 --> 00:12:23,142
That's all it takes.
285
00:12:23,242 --> 00:12:25,311
He's gone to the city
thousands of times
286
00:12:25,444 --> 00:12:27,780
and he's never come home
zipped up on goofers.
287
00:12:27,913 --> 00:12:31,050
It's not the city I'm worried
about, it's show business.
288
00:12:31,183 --> 00:12:34,553
My cousin played accordion
with an all-girls polka band
289
00:12:34,687 --> 00:12:37,490
and now she lives
for the bottle.
290
00:12:37,590 --> 00:12:39,291
She was a drunk before that.
291
00:12:39,425 --> 00:12:42,695
Sober people don't
join polka bands.
292
00:12:48,167 --> 00:12:50,202
Sorry, I thought
you were Brent.
293
00:12:50,302 --> 00:12:52,905
He's an inch taller.
What are ya hiding from Brent?
294
00:12:53,005 --> 00:12:56,108
Just a couple of changes
I plan to make to this place
295
00:12:56,242 --> 00:12:58,210
when he leaves to
pursue showbiz.
296
00:12:59,612 --> 00:13:01,714
You're gonna call
it Wandaland?
297
00:13:01,814 --> 00:13:03,182
Well, this one.
298
00:13:03,282 --> 00:13:05,184
Wandworld's in Florida.
299
00:13:05,317 --> 00:13:06,986
Oh, man.
300
00:13:06,986 --> 00:13:09,388
Hollywood mansions
are expensive.
301
00:13:09,388 --> 00:13:12,491
And over 200,000 if you
want one with a guest house.
302
00:13:12,491 --> 00:13:15,928
Yeah, if you don't mind
travelling back in time to 1968.
303
00:13:15,928 --> 00:13:19,165
That was the only L.A.
paper the library had.
304
00:13:19,298 --> 00:13:21,801
You guys are delusional.
305
00:13:21,901 --> 00:13:25,604
I wonder how the Wandaland sign
will look on the pole out front.
306
00:13:25,704 --> 00:13:28,808
I should get this paper back
before they charge me for it.
307
00:13:28,941 --> 00:13:31,577
You guys, I'm just saying
this is a tough business,
308
00:13:31,577 --> 00:13:34,280
so don't expect him to be
going anywhere anytime soon.
309
00:13:38,751 --> 00:13:40,286
Wandaland.
310
00:13:40,419 --> 00:13:42,154
I-I mean Corner Gas.
311
00:13:42,154 --> 00:13:44,290
Hello. Can I speak
to Brent, please?
312
00:13:44,390 --> 00:13:46,425
He's not here. No one's here.
Big surprise.
313
00:13:46,425 --> 00:13:47,893
Can I take a message?
314
00:13:48,027 --> 00:13:50,863
Yeah. Could you tell him Kelly
called, from the Chuckle Barn.
315
00:13:50,963 --> 00:13:53,632
I have an opening for him
on a national tour.
316
00:13:59,805 --> 00:13:59,839
h
317
00:13:59,839 --> 00:13:59,872
he
318
00:13:59,872 --> 00:13:59,905
he mo
319
00:13:59,905 --> 00:13:59,939
he move
320
00:13:59,939 --> 00:13:59,972
he moves
321
00:13:59,972 --> 00:14:00,005
he moves to
322
00:14:00,005 --> 00:14:00,039
he moves to T
323
00:14:00,039 --> 00:14:00,072
he moves to Tor
324
00:14:00,072 --> 00:14:00,105
he moves to Toron
325
00:14:00,105 --> 00:14:00,139
he moves to Toronto
326
00:14:00,139 --> 00:14:00,239
he moves to Toronto.
327
00:14:03,909 --> 00:14:05,778
Just don't give him
the message.
328
00:14:05,878 --> 00:14:07,680
I have to give him
the message.
329
00:14:07,680 --> 00:14:10,249
No you don't.
Don't say anything.
330
00:14:10,349 --> 00:14:12,651
If you don't tell him,
they'll find someone else
331
00:14:12,651 --> 00:14:14,854
and Brent won't leave.
332
00:14:17,857 --> 00:14:19,959
What's goin' on here?
333
00:14:20,092 --> 00:14:21,961
Oh, Karen, hi.
Great news.
334
00:14:22,061 --> 00:14:24,196
I found out why
we're not making it
335
00:14:24,296 --> 00:14:26,232
into any of Brent's
comedy routines.
336
00:14:26,332 --> 00:14:28,100
Why?
You're not funny.
337
00:14:28,100 --> 00:14:30,269
But don't worry,
I got it figured out.
338
00:14:30,402 --> 00:14:32,738
This is Melissa from the high
school drama department.
339
00:14:32,872 --> 00:14:35,808
Now she may look young, but she
has excellent comic timing.
340
00:14:35,908 --> 00:14:37,276
Hi.
341
00:14:37,409 --> 00:14:39,345
What's so funny
about that?
342
00:14:39,445 --> 00:14:42,348
Look, I am not the one who's
unfunny. You're the problem.
343
00:14:42,348 --> 00:14:45,384
Some no-talent from the drama
department isn't gonna fix that.
344
00:14:45,484 --> 00:14:47,119
Melissa?
345
00:14:53,125 --> 00:14:55,694
And that's like the
fourth time I've seen it.
346
00:14:59,798 --> 00:15:01,533
You know what I find
bothersome?
347
00:15:01,667 --> 00:15:03,202
Okay, you know what?
348
00:15:03,202 --> 00:15:06,338
It is perfectly normal for
club owners not to call back.
349
00:15:06,772 --> 00:15:09,742
I was just talkin' about this
clicking sound in my knee.
350
00:15:09,842 --> 00:15:11,210
You hear that?
351
00:15:11,343 --> 00:15:13,379
Yeah, that does
sound pretty bad.
352
00:15:13,379 --> 00:15:15,581
Probably too much stand-up.
353
00:15:15,581 --> 00:15:19,518
You should cut back,
spend more time sit-downing.
354
00:15:19,518 --> 00:15:22,821
I can't keep this
secret anymore. He
almost got it outta me.
355
00:15:22,955 --> 00:15:26,592
I never told anyone.
So if someone leaked it,
it musta been you.
356
00:15:26,692 --> 00:15:28,460
Hey, I never said I leaked it,
357
00:15:28,594 --> 00:15:32,164
I just said it's getting hard
not to tell him.
Tell him what?
358
00:15:34,600 --> 00:15:36,635
Brent got a call from
the Chuckle Barn
359
00:15:36,735 --> 00:15:39,271
and they want him to go on
a comedy tour.
360
00:15:39,405 --> 00:15:41,307
Lacey, you never
told me that.
361
00:15:41,307 --> 00:15:43,709
Oh, get over it already.
Unbelievable. Emma!
362
00:15:43,809 --> 00:15:48,213
The boy has a chance to do
somethin' with his life
and you wanna squash it.
363
00:15:48,314 --> 00:15:52,284
This is just like the time
you burned his letter of
acceptance from college.
364
00:15:52,284 --> 00:15:53,986
You burned that.
365
00:15:54,119 --> 00:15:56,956
Well, someone had to take
over the family business.
366
00:15:56,956 --> 00:15:58,958
I just want him
to settle down.
367
00:15:59,058 --> 00:16:02,127
Why the hell settle?
We never settled.
368
00:16:02,127 --> 00:16:05,531
I'm a paperboy one week,
you teach piano the next.
369
00:16:05,664 --> 00:16:07,933
The next week Lacey's
a hockey coach,
370
00:16:08,033 --> 00:16:10,636
Wanda's a real estate agent,
Hank's an accountant.
371
00:16:10,736 --> 00:16:12,938
The cops have a radio show.
372
00:16:13,072 --> 00:16:15,341
We all try new things.
373
00:16:15,474 --> 00:16:17,443
That was actually well said.
374
00:16:17,576 --> 00:16:20,112
Well, it's about respect.
375
00:16:20,245 --> 00:16:25,284
And I, for one, wanna see
Brent up on that stage
376
00:16:25,384 --> 00:16:28,220
standing in a
bucket a yogurt.
377
00:16:28,320 --> 00:16:30,489
What's goin' on?
378
00:16:34,893 --> 00:16:37,763
The guy from the
Chuckle Barn called.
379
00:16:37,896 --> 00:16:41,000
And, uh, they want you to
go on a national tour.
380
00:16:41,100 --> 00:16:42,634
What?
381
00:16:42,768 --> 00:16:45,004
A national tour?
382
00:16:45,004 --> 00:16:47,973
Wow, that's amazing.
383
00:16:48,107 --> 00:16:51,543
I should go call him
right now.
384
00:16:58,817 --> 00:17:00,185
What's goin' on?
385
00:17:00,319 --> 00:17:02,321
Surprise!
386
00:17:03,822 --> 00:17:05,557
We wanted to throw you
this party
387
00:17:05,691 --> 00:17:07,760
to wish you well on
your comedy tour.
388
00:17:07,893 --> 00:17:09,661
Yeah. And check out our ride.
389
00:17:11,330 --> 00:17:13,665
Wow. That's really nice,
you guys,
390
00:17:13,665 --> 00:17:16,101
throwin' me a goin' away party.
391
00:17:16,235 --> 00:17:18,704
I feel a little overwhelmed
and touched
392
00:17:18,837 --> 00:17:21,040
and kinda awkward,
since I'm not goin' anywhere.
393
00:17:21,173 --> 00:17:22,541
Still, is there cake?
394
00:17:22,674 --> 00:17:24,076
You're not going?
395
00:17:24,076 --> 00:17:26,478
No. I called them back
and said "No thanks."
396
00:17:26,478 --> 00:17:29,548
I don't wanna go on the road
months at a time
397
00:17:29,648 --> 00:17:32,718
makin' 40 bucks a show,
splittin' some fleabag
motel room
398
00:17:32,718 --> 00:17:34,820
with a greasy dude
I barely know,
399
00:17:34,820 --> 00:17:37,689
who, by the way, is makin'
90 bucks a show.
400
00:17:37,790 --> 00:17:40,025
So, who am I gonna
entourage now?
401
00:17:40,025 --> 00:17:41,794
Well, you can still
entourage me.
402
00:17:41,927 --> 00:17:43,429
We just entourage
around here.
403
00:17:43,562 --> 00:17:45,164
I'm so happy.
404
00:17:45,164 --> 00:17:48,000
What am I supposed to do
with my new assistant?
405
00:17:48,133 --> 00:17:49,668
Thanks.
406
00:17:49,668 --> 00:17:51,837
You hired an assistant?
407
00:17:51,937 --> 00:17:53,172
No.
408
00:17:53,272 --> 00:17:54,940
Yes, trial basis.
409
00:17:55,074 --> 00:17:58,310
He's a slow learner,
but very keen.
410
00:18:00,879 --> 00:18:03,816
Sorry, Chad,
the dream's dead.
411
00:18:03,816 --> 00:18:08,353
Wow, you guys really got on
the me-leavin' bandwagon.
412
00:18:08,353 --> 00:18:11,323
Ah, I guess we were all
a little eager for change.
413
00:18:11,457 --> 00:18:13,425
You know you're not
wearin' pants, right?
414
00:18:13,425 --> 00:18:14,960
I doesn't matter now.
415
00:18:15,060 --> 00:18:18,230
It's not like I'm gonna be in
one of your comedy routines.
416
00:18:18,330 --> 00:18:19,865
Guess we won't needin'
this anymore.
417
00:18:19,965 --> 00:18:22,935
Well, sorry to
disappoint everybody. Aw.
418
00:18:23,035 --> 00:18:25,838
Except Mom.
419
00:18:25,838 --> 00:18:28,073
I was never planning
on doing the tour.
420
00:18:28,073 --> 00:18:31,343
I mean I was flattered and
everything, but why would I go
421
00:18:31,343 --> 00:18:33,712
anywhere when everything
I like is right here?
422
00:18:33,812 --> 00:18:35,914
And that includes
all you guys.
423
00:18:38,584 --> 00:18:39,985
Except you.
424
00:18:39,985 --> 00:18:41,453
I-I don't recognize you.
425
00:18:41,587 --> 00:18:43,188
Fair enough.
426
00:18:43,188 --> 00:18:45,624
Yeah, stand-up is just
somethin' I wanted to try.
427
00:18:45,624 --> 00:18:47,526
Now it's on to the next thing,
428
00:18:47,526 --> 00:18:50,195
which is, wrestle a bear,
if I'm not mistaken. Yeah.
429
00:18:50,295 --> 00:18:53,465
Actually, I might skip that
one, move on to the next thing.
430
00:18:53,599 --> 00:18:55,167
Fly fishing in the Yukon.
431
00:18:55,300 --> 00:18:58,737
I suppose I could do both,
if there's a bear by the water.
432
00:18:58,837 --> 00:19:00,205
That's it?
433
00:19:00,305 --> 00:19:02,274
It's just a stupid list.
434
00:19:02,407 --> 00:19:04,877
I didn't burn your
acceptance letter from college
435
00:19:05,010 --> 00:19:07,679
so you could just
blow this opportunity.
436
00:19:07,779 --> 00:19:09,781
I got accepted into college?
437
00:19:12,451 --> 00:19:14,920
Hey, why so many
questions, huh?
438
00:19:14,920 --> 00:19:16,955
It's a party.
439
00:19:17,055 --> 00:19:19,558
Yeah. Let's celebrate.
440
00:19:19,691 --> 00:19:22,928
To Brent, not doing anything,
441
00:19:23,028 --> 00:19:25,330
not going anywhere.
442
00:19:25,464 --> 00:19:27,833
Not taking offence to that.
443
00:19:27,933 --> 00:19:35,474
To Brent!
444
00:19:38,243 --> 00:19:39,678
You were really funny.
445
00:19:39,678 --> 00:19:41,180
Oh, thanks.
446
00:19:41,180 --> 00:19:42,681
You doin' any other cities?
447
00:19:42,814 --> 00:19:44,483
No, I'm just stickin'
around here.
448
00:19:44,483 --> 00:19:46,585
Yeah. Good one. Always on, eh?
449
00:19:46,685 --> 00:19:48,720
Yeah, never a dull moment.
450
00:20:04,570 --> 00:20:06,939
Jackass!
451
00:21:15,440 --> 00:21:18,543
Captioning by VerticalSync
www.verticalsync.com
452
00:21:21,213 --> 00:21:25,784
♪ I don't know the same things
you don't know ♪
453
00:21:28,287 --> 00:21:33,792
♪ I don't know
I just don't know ♪
454
00:21:37,462 --> 00:21:41,033
♪ It's a great big place ♪
455
00:21:41,133 --> 00:21:45,003
♪ full of nothin' but space ♪
456
00:21:45,137 --> 00:21:47,005
♪ and it's my happy place ♪
457
00:21:47,139 --> 00:21:50,709
♪ I don't know
Yes you do ♪
458
00:21:50,809 --> 00:21:54,680
♪ You just won't admit it ♪
459
00:21:54,813 --> 00:21:58,317
Want to have a gas online?
Visit us at cornergas.com
460
00:22:01,053 --> 00:22:03,855
♪ I don't know ♪
461
00:22:03,989 --> 00:22:06,825
♪ I just don't know ♪
33652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.