Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,305 --> 00:00:08,408
I don't know about these
new Archie comics.
2
00:00:08,541 --> 00:00:11,478
Jughead's eatin' veggie burgers
to lower his cholesterol.
3
00:00:11,578 --> 00:00:13,913
You know, you kinda
remind me of Jughead.
4
00:00:14,047 --> 00:00:15,515
I'm nothin' like Jughead.
5
00:00:16,983 --> 00:00:19,285
Well, I wouldn't wear that
crown thing he's wearin'.
6
00:00:19,419 --> 00:00:20,920
Who would I be? Big Moose?
7
00:00:21,021 --> 00:00:22,389
Dilton Doiley.
8
00:00:22,522 --> 00:00:25,325
And Lacey would be Pops
'cause she runs a soda shop.
9
00:00:25,425 --> 00:00:26,860
Hardly.
10
00:00:26,960 --> 00:00:30,597
C'mon, I'm like a combination of
Veronica's uptown sophistication
11
00:00:30,730 --> 00:00:32,599
and Betty's down home goodness.
12
00:00:32,699 --> 00:00:34,901
So, you'd be like Bettonica.
That'd be hot.
13
00:00:35,035 --> 00:00:36,936
Hey, who'd Brent be?
14
00:00:36,936 --> 00:00:38,405
Potsie.
15
00:00:38,538 --> 00:00:39,906
That's Happy Days .
16
00:00:40,040 --> 00:00:42,275
Yeah, it's a completely
different comic book.
17
00:00:42,375 --> 00:00:44,677
Oh, Jughead.
18
00:00:46,846 --> 00:00:50,350
♪ You can tell me that
your dog ran away ♪
19
00:00:50,450 --> 00:00:54,154
♪ Then tell me that it
took three days ♪
20
00:00:54,287 --> 00:00:59,459
♪ I've heard every joke,
I've heard every one you say ♪
21
00:00:59,559 --> 00:01:03,430
♪ You think there's
not a lot goin' on ♪
22
00:01:03,530 --> 00:01:07,067
♪ Look closer, Baby,
you're so wrong ♪
23
00:01:07,200 --> 00:01:10,570
♪ And that's why you can
stay so long ♪
24
00:01:10,670 --> 00:01:14,774
♪ Where there's not a lot
goin' on ♪
25
00:01:17,677 --> 00:01:19,946
Have you heard about
Dog River Days?
26
00:01:20,046 --> 00:01:22,849
Uh, yeah. We were livin'
here before you.
27
00:01:22,849 --> 00:01:25,552
Who's Dilton Doiley?
I wanna be the big, big moose.
28
00:01:25,652 --> 00:01:27,020
Fine, you're the moose.
29
00:01:27,120 --> 00:01:29,556
I heard that Dog River Days
has been cancelled.
30
00:01:29,656 --> 00:01:31,024
That stinks.
31
00:01:31,157 --> 00:01:34,060
Fitzy says it loses money
every year because
there's no interest.
32
00:01:34,160 --> 00:01:36,496
People have lost interest
in Dog River Days.
33
00:01:36,596 --> 00:01:37,997
Can you imagine?
34
00:01:38,131 --> 00:01:40,100
Who's Moose's
girlfriend? Madge?
Midge.
35
00:01:40,100 --> 00:01:42,635
Ah, she's cute. She's hot.
36
00:01:42,769 --> 00:01:44,804
Oh.
37
00:01:44,904 --> 00:01:47,607
Oh, she's got nice hair.
38
00:01:47,740 --> 00:01:51,077
Ooo, she's got
real nice hair.
39
00:01:51,177 --> 00:01:52,779
Oooo.
40
00:01:52,779 --> 00:01:54,747
Okay, are you gonna buy
that magazine
41
00:01:54,848 --> 00:01:57,784
or are ya just gonna make
Merv Griffin noises all day?
42
00:01:57,784 --> 00:02:01,221
I'm thinkin' of softening up my
cop look with some highlights.
Whaddaya think?
43
00:02:01,354 --> 00:02:04,457
I think it'd be a highlight
if you bought somethin'.
44
00:02:05,925 --> 00:02:08,027
Someone could
trip on these.
45
00:02:08,027 --> 00:02:10,430
You kick it,
you bought it.
46
00:02:11,598 --> 00:02:13,133
I-I almost slipped
on those cans.
47
00:02:13,233 --> 00:02:14,601
Wanda.
48
00:02:14,701 --> 00:02:16,336
I already yelled at her.
49
00:02:16,436 --> 00:02:18,071
No, pick up the cans.
50
00:02:18,171 --> 00:02:21,341
Whose side are you on?
51
00:02:23,943 --> 00:02:25,745
Look at what those
stray cats do.
52
00:02:25,845 --> 00:02:27,280
They plant flowers?
53
00:02:27,280 --> 00:02:29,983
No. They run around in the
dirt and poop everywhere.
54
00:02:31,584 --> 00:02:32,952
Why are you laughing?
55
00:02:33,086 --> 00:02:35,054
You said poop.
56
00:02:35,155 --> 00:02:36,656
Why don't ya catch it?
57
00:02:36,656 --> 00:02:38,391
I'm allergic to cats.
58
00:02:38,391 --> 00:02:41,394
Still? All right,
I'll take care of it.
59
00:02:41,494 --> 00:02:44,164
I'll need some rope, a
burlap sack, and some rocks.
60
00:02:44,264 --> 00:02:45,665
Don't kill it.
61
00:02:45,765 --> 00:02:47,767
How'd you know I was
gonna kill it?
62
00:02:47,867 --> 00:02:50,403
Lucky guess. Just catch it.
63
00:02:50,503 --> 00:02:53,439
So you want me to catch it,
but keep it alive?
64
00:02:53,439 --> 00:02:54,407
Yes.
65
00:02:54,507 --> 00:02:55,408
A cat?
66
00:02:55,542 --> 00:02:57,443
Yes. Hah. All right.
67
00:02:57,443 --> 00:03:01,381
I'll need some string,
a box, and cat poison.
68
00:03:02,715 --> 00:03:04,384
Thank you, everyone,
69
00:03:04,484 --> 00:03:07,086
for coming to the Save Dog
River Days Committee.
70
00:03:07,187 --> 00:03:09,989
Should someone
take a roll call?
71
00:03:10,123 --> 00:03:12,825
You're just being bureaucratic.
Lacey, can I take minutes?
72
00:03:12,959 --> 00:03:14,894
Our first order of
business is--
73
00:03:14,894 --> 00:03:16,362
I second that.
74
00:03:16,496 --> 00:03:19,232
Every motion should
What? have a second.
75
00:03:19,232 --> 00:03:22,235
Don't be so formal.
Chair recognizes Lacey.
76
00:03:22,235 --> 00:03:23,903
Why are you the Chair?
77
00:03:23,903 --> 00:03:27,373
We have to raise money so
that we can save Dog River Days.
78
00:03:27,507 --> 00:03:30,043
I got it! I propose a dunk tank.
79
00:03:30,176 --> 00:03:31,578
I don't think that--
Second.
80
00:03:31,578 --> 00:03:33,780
All in favour?
Motion carried.
81
00:03:33,780 --> 00:03:35,748
Move to adjourn.
Second.
82
00:03:35,882 --> 00:03:37,584
Motion carried.
83
00:03:37,684 --> 00:03:39,953
I--
84
00:03:52,198 --> 00:03:53,600
Hey, Brent.
85
00:03:53,733 --> 00:03:55,668
Ow!
86
00:03:56,936 --> 00:03:58,538
Have you seen
my crossword?
87
00:03:58,538 --> 00:04:00,340
Ow!
88
00:04:00,473 --> 00:04:02,375
Maybe I left it
in The Ruby.
89
00:04:02,475 --> 00:04:03,876
Ow!
90
00:04:03,977 --> 00:04:06,879
I can't concentrate with
you moaning like that.
91
00:04:06,879 --> 00:04:09,849
I stepped on one of these
cans you neglected to stack
92
00:04:09,983 --> 00:04:11,951
and I hurt myself.
93
00:04:13,820 --> 00:04:16,923
Nice try, Brent, but, uh,
you're not much of an actor.
94
00:04:17,490 --> 00:04:20,627
I mean oh sure, you know, you're
an entertaining personality
95
00:04:20,627 --> 00:04:24,397
with a certain likability,
but not an actor.
96
00:04:24,530 --> 00:04:27,166
I'm not faking.
How could I fake this?
97
00:04:27,300 --> 00:04:29,202
Ow, the pain.
98
00:04:29,302 --> 00:04:31,204
Oh, okay.
99
00:04:31,337 --> 00:04:33,172
Um, just-just hang on.
100
00:04:33,306 --> 00:04:35,174
I'm gonna go get some help.
101
00:04:36,175 --> 00:04:38,578
Now that was acting.
102
00:04:41,414 --> 00:04:44,317
Here, cat, cat, cat,
cat, cat.
103
00:04:46,786 --> 00:04:49,289
I got some food for you.
104
00:04:50,256 --> 00:04:52,659
Gotcha! Hah!
105
00:04:52,759 --> 00:04:56,062
So you're the one that's been
messin' all over the garden.
106
00:05:01,501 --> 00:05:05,338
You're just a cranky
old tomcat, aren't ya?
107
00:05:05,338 --> 00:05:08,641
Yeah. You kinda remind me of me.
108
00:05:11,944 --> 00:05:13,846
Step aside for
the Dunk Master.
109
00:05:13,980 --> 00:05:17,150
Whoa, whoa, whoa, whoa. I
scored the tank. My tank, my
dunk.
110
00:05:17,250 --> 00:05:18,685
That's not fair.
111
00:05:18,785 --> 00:05:21,888
How about I pick a number, you
guys guess, closest one wins.
112
00:05:21,988 --> 00:05:23,389
5,287.
113
00:05:23,489 --> 00:05:24,857
4.
114
00:05:24,957 --> 00:05:26,392
It was 5.
115
00:05:26,392 --> 00:05:28,227
Oh, man. I never win at this.
116
00:05:28,328 --> 00:05:29,929
All right!
117
00:05:39,806 --> 00:05:43,609
No, I'm fine,
I'm good, I got it.
118
00:05:43,710 --> 00:05:45,278
Please stay seated.
119
00:05:45,411 --> 00:05:46,813
Where were ya?
120
00:05:46,813 --> 00:05:48,614
I was at the doctor.
121
00:05:48,748 --> 00:05:52,085
He said it was one of the
worst can-related injuries
he's ever seen.
122
00:05:52,185 --> 00:05:54,253
Sorry? You say you injured
your can?
123
00:05:54,354 --> 00:05:56,189
My leg, on a can.
124
00:05:56,289 --> 00:06:00,727
I said to the doctor,
"It's a good thing I fell
and not one of my customers."
125
00:06:00,727 --> 00:06:03,663
He said, "I wouldn't blame you
if you sued that employee."
126
00:06:03,763 --> 00:06:05,231
And I said, "No, no, no.
127
00:06:05,365 --> 00:06:07,900
"I'm sure she's feeling guilty
and she's learned her lesson
128
00:06:08,034 --> 00:06:10,436
and next time she won't ignore
her boss's request."
129
00:06:10,436 --> 00:06:13,272
The end. I hope.
130
00:06:13,406 --> 00:06:16,609
Yeah, well, I'll just
hobble over here.
131
00:06:16,743 --> 00:06:18,144
Oh!
132
00:06:18,277 --> 00:06:20,480
I thought ya hurt
your other foot.
133
00:06:21,748 --> 00:06:23,716
Yeah, well, they both hurt now.
134
00:06:23,816 --> 00:06:26,219
The doctor said
that could happen.
135
00:06:30,823 --> 00:06:34,127
I think I'll call
you Mr. Mittens.
136
00:06:34,427 --> 00:06:36,362
Oscar!
137
00:06:37,897 --> 00:06:40,700
That's Emma.
She wants me to kill ya.
138
00:06:40,700 --> 00:06:44,337
But you seem like a,
like a good guy.
139
00:06:44,337 --> 00:06:47,473
So, you get outta here
and don't come back.
140
00:06:47,607 --> 00:06:50,076
Shoo! Shoo!
141
00:06:51,144 --> 00:06:53,880
What happened?
Did the cat run away?
142
00:06:53,980 --> 00:06:57,784
Yeah, he-he got away and...
143
00:06:57,784 --> 00:07:00,620
we'll never see him again.
144
00:07:03,256 --> 00:07:05,491
Have you been
choppin' onions?
145
00:07:07,760 --> 00:07:09,529
What's the deal?
146
00:07:09,662 --> 00:07:12,165
I think people are just
intimidated to dunk me,
147
00:07:12,298 --> 00:07:13,866
me bein' a cop and all.
148
00:07:13,866 --> 00:07:15,535
I'm not.
149
00:07:18,871 --> 00:07:20,973
Oh, oh, it's cold.
It's cold, it's cold.
150
00:07:21,073 --> 00:07:22,508
Hank, you're in.
151
00:07:22,608 --> 00:07:25,044
All right, lemme show
ya how this is done.
152
00:07:25,978 --> 00:07:28,781
Hank's in the dunk tank?
Yeah. It's a buck a ball.
153
00:07:28,881 --> 00:07:30,550
Here's a 50.
Whoo.
154
00:07:30,683 --> 00:07:32,718
Hey, everybody,
Hank's gettin' dunked!
155
00:07:32,819 --> 00:07:34,187
That's no fair.
156
00:07:34,320 --> 00:07:35,788
Heads up!
157
00:07:35,955 --> 00:07:37,390
Whoo!
158
00:07:41,160 --> 00:07:42,562
What's going on?
159
00:07:42,662 --> 00:07:45,031
The came back.
I thought he was a gonner.
160
00:07:45,131 --> 00:07:46,732
No, the cat came back.
161
00:07:46,833 --> 00:07:48,734
Ah, he just
couldn't stay away.
162
00:07:48,734 --> 00:07:51,037
You got him in
there, do ya?
163
00:07:51,170 --> 00:07:53,973
Ya got him nice and tight
164
00:07:54,106 --> 00:07:56,576
so he stays put.
165
00:07:56,709 --> 00:08:01,280
Hate to have it open like this
and him get away.
166
00:08:01,414 --> 00:08:05,084
Ah, it'd be a shame to be--
Shoo, there! Scram!
167
00:08:05,184 --> 00:08:07,520
Would you close that
before the cat gets away.
168
00:08:07,520 --> 00:08:09,255
Fine.
169
00:08:10,289 --> 00:08:11,657
Good riddance, Mittens.
170
00:08:11,791 --> 00:08:13,159
Mittens?
171
00:08:13,259 --> 00:08:15,528
Yeah. He's probably got some
stupid cat name
172
00:08:15,528 --> 00:08:18,698
like Mittens or Buttons or...
Boots.
173
00:08:23,636 --> 00:08:25,037
Sorry I'm late.
174
00:08:25,037 --> 00:08:27,807
I was taking care of some very
important personal business.
175
00:08:27,807 --> 00:08:29,775
You were outside
dunkin' Hank.
176
00:08:29,909 --> 00:08:32,979
Exactly. Important
personal business.
177
00:08:32,979 --> 00:08:36,048
Now that you're back, could
you go clean the stockroom?
178
00:08:36,182 --> 00:08:38,251
I'd help, but, ow.
179
00:08:39,619 --> 00:08:41,020
I'm sorry.
180
00:08:41,153 --> 00:08:44,090
I can't do anything while I'm
this worried about your ankle.
181
00:08:44,223 --> 00:08:45,825
I'm calling your doctor
right away.
182
00:08:45,925 --> 00:08:48,060
We don't need to do that! Ooo!
183
00:08:49,595 --> 00:08:51,764
Oh, geez, my leg!
184
00:08:51,898 --> 00:08:53,900
Way to go. I just stacked those.
185
00:08:53,900 --> 00:08:55,434
Ah, geez, my ankle!
186
00:08:55,535 --> 00:08:57,103
Call Dr. Clarke!
187
00:08:57,236 --> 00:09:00,473
Will do, right after
I restack those cans.
188
00:09:00,573 --> 00:09:02,241
Oh.
189
00:09:06,913 --> 00:09:09,916
And here's a ticket for
that noisy muffler.
190
00:09:09,916 --> 00:09:13,486
Oh, and by the way, I'll be
at the dunk tank later today.
191
00:09:15,521 --> 00:09:17,189
Ah!
192
00:09:18,824 --> 00:09:21,527
You'll get this back when
you have kneepads that fit.
193
00:09:21,627 --> 00:09:24,864
Oh, by the way, I'll be at
the dunk tank later today.
194
00:09:26,532 --> 00:09:29,735
Emma, here's a ticket for
rolling that stop sign.
195
00:09:29,735 --> 00:09:31,304
I haven't driven today.
196
00:09:31,437 --> 00:09:34,307
You know you've done
it before, probably.
197
00:09:34,407 --> 00:09:36,709
Come on, we wanna dunk Davis!
198
00:09:36,842 --> 00:09:38,444
Sorry, Hank.
199
00:09:38,544 --> 00:09:41,280
But when ya got it,
ya got it.
200
00:09:45,484 --> 00:09:47,954
Whoo, it's cold. It's cold.
201
00:09:50,923 --> 00:09:54,293
Hi. I found this cat
in someone's garden.
Will you take him?
202
00:09:54,393 --> 00:09:55,895
Oh, sure.
203
00:09:55,895 --> 00:09:58,464
Oh, hello, Karen.
Fancy bumpin' into you here.,
204
00:09:58,598 --> 00:10:01,500
I saw you in my rear-view
mirror. You followed me here.
205
00:10:01,500 --> 00:10:05,638
I was just makin' sure
you were doin' what you
said you were gonna do.
206
00:10:05,738 --> 00:10:08,240
Oh, just admit it.
You love this cat.
207
00:10:08,240 --> 00:10:10,242
I do not.
I can't stand him.
208
00:10:10,242 --> 00:10:13,012
I hate his little ears, yeah,
and his little nose.
209
00:10:13,012 --> 00:10:14,513
So, can ya keep him?
210
00:10:14,513 --> 00:10:18,017
Well, he'll stay here for a week
and if no one claims him,
211
00:10:18,017 --> 00:10:20,353
he'll go to a better place.
212
00:10:20,453 --> 00:10:22,855
I'll go get you
some forms to sign.
213
00:10:22,855 --> 00:10:25,558
Ooo, I don't think I
like the sound of that.
214
00:10:25,658 --> 00:10:28,861
Mittens is in the
prime of his life.
Can you keep him?
215
00:10:28,961 --> 00:10:30,830
Emma's allergic.
You keep him.
216
00:10:30,963 --> 00:10:33,866
I can't. I don't have time
to look after a cat.
217
00:10:33,966 --> 00:10:37,069
Then you look into his
little eyes and tell him that.
218
00:10:40,139 --> 00:10:42,074
Mittens,
219
00:10:42,074 --> 00:10:45,044
I have something to tell you.
220
00:10:47,413 --> 00:10:48,914
You're living with me now.
221
00:10:49,015 --> 00:10:50,383
Ha, ha, ha!
222
00:10:50,483 --> 00:10:52,718
Buddy.
223
00:10:52,852 --> 00:10:55,488
I'm all for you trying to
save Dog River Days,
224
00:10:55,488 --> 00:10:57,957
but I wonder if this
isn't a bit much.
225
00:10:58,057 --> 00:11:00,726
Oh, it's just a little
somethin' to occupy the kids
226
00:11:00,860 --> 00:11:03,129
while their parents
are at the dunk tank.
227
00:11:03,129 --> 00:11:05,731
C'mon everybody,
bounce it.
228
00:11:07,400 --> 00:11:09,669
Oh. Ooh.
229
00:11:11,170 --> 00:11:13,072
Look, I'm sorry you fell.
230
00:11:13,205 --> 00:11:15,841
And I'm sorry I kicked
your ankle after you fell.
231
00:11:15,841 --> 00:11:18,511
I thought you were still
faking it at that point.
232
00:11:18,511 --> 00:11:19,679
Uh-huh.
233
00:11:19,679 --> 00:11:22,715
I'm sorry I made you walk
all the way to the car
234
00:11:22,815 --> 00:11:26,452
and I'm sorry I tickled you
while they were putting on
the leg brace.
235
00:11:26,552 --> 00:11:30,690
Wouldn't you have figured
it out at that point?
That is when I figured it out.
236
00:11:30,823 --> 00:11:32,825
It seemed pretty elaborate
with doctors and nurses.
237
00:11:32,925 --> 00:11:36,062
And the swelling and the
x-ray and the screaming
and the sedative?
238
00:11:36,062 --> 00:11:38,731
Anyway, I've been thinking that
since you really are injured
239
00:11:38,731 --> 00:11:41,500
and there is a lotta work
to do around here
240
00:11:41,634 --> 00:11:45,504
and I am partly responsible
for this, that, well, maybe
I should--
241
00:11:45,604 --> 00:11:48,007
Bouncy Castle?
242
00:11:48,908 --> 00:11:51,143
Almost had a moment there.
243
00:11:52,912 --> 00:11:55,715
I wanna bounce. How much to
bounce? I wanna bounce.
244
00:11:55,815 --> 00:11:57,983
Sorry, Wanda. Kids only.
245
00:12:01,520 --> 00:12:03,756
Oh. Well, still, really.
It's not--
246
00:12:03,889 --> 00:12:05,291
Hold my shoes!
247
00:12:05,291 --> 00:12:07,093
Whoo!
248
00:12:09,361 --> 00:12:11,097
Nice!
249
00:12:12,131 --> 00:12:13,632
Aww.
250
00:12:13,766 --> 00:12:15,234
Come here.
251
00:12:15,367 --> 00:12:17,169
Here's your lunch.
252
00:12:17,303 --> 00:12:20,005
I mashed your pain pills
into your chili cheese dog.
253
00:12:20,005 --> 00:12:22,108
I know how they make you gag.
254
00:12:22,108 --> 00:12:24,543
Well, why can't I go
outside with everyone else?,
255
00:12:24,677 --> 00:12:27,680
When your leg stops hurting,
then you go play.
256
00:12:27,813 --> 00:12:29,849
Till then you
need your rest.
257
00:12:29,849 --> 00:12:33,419
Now, eat your medicine.
258
00:12:37,089 --> 00:12:39,091
Feel better?
259
00:12:39,091 --> 00:12:41,327
A little bit.
260
00:12:42,628 --> 00:12:44,530
Who's a great cat?
You are.
261
00:12:46,132 --> 00:12:47,500
You are.
262
00:12:47,633 --> 00:12:49,535
I have to
go back to work.
263
00:12:49,668 --> 00:12:51,036
It's okay.
I'll lock up.
264
00:12:51,137 --> 00:12:52,538
Just don't break anything.
265
00:12:52,638 --> 00:12:54,373
Bye, Buttons.
266
00:12:54,507 --> 00:12:56,275
His name is Mittens.
267
00:12:58,511 --> 00:12:59,979
Hey, everybody.
268
00:13:00,079 --> 00:13:02,281
Remember when I, uh,
took up the drums
269
00:13:02,281 --> 00:13:04,250
and would only practise
at night?
270
00:13:04,383 --> 00:13:06,685
How about when I decided
to start raising ferrets
271
00:13:06,685 --> 00:13:09,388
and they all escaped?
272
00:13:09,488 --> 00:13:12,191
Or, uh, when I convinced Fitzy
to ban alcohol
273
00:13:12,324 --> 00:13:15,194
on the May 2-4 weekend?
274
00:13:15,327 --> 00:13:17,229
Ya got understand.
275
00:13:17,329 --> 00:13:19,965
I built up too much
ill will in this town.
276
00:13:20,099 --> 00:13:22,067
I was born to annoy.
277
00:13:24,703 --> 00:13:27,039
Whoo! Ha-ha-haah!
278
00:13:31,877 --> 00:13:33,379
Hi, Oscar.
279
00:13:34,980 --> 00:13:36,549
Where were ya?
280
00:13:36,682 --> 00:13:38,117
Just out and about.
281
00:13:38,117 --> 00:13:39,718
Keepin' busy. Heh, heh.
282
00:13:39,819 --> 00:13:42,021
Go, go, go. Do, do, do.
283
00:13:42,154 --> 00:13:44,523
Anyway, I'm off
to take a shower?
284
00:13:44,623 --> 00:13:45,991
A shower now?
285
00:13:46,125 --> 00:13:47,526
Yeah.
286
00:13:47,526 --> 00:13:50,963
I didn't have one this morning.
Thought I'd get it in now.
287
00:13:51,096 --> 00:13:52,631
What's that on your neck?
288
00:13:52,631 --> 00:13:54,733
Is that a scratch?
289
00:13:54,867 --> 00:13:57,069
Oh, yeah.
290
00:13:57,069 --> 00:13:59,538
Yeah, I slipped in the
shower this morning.
291
00:13:59,638 --> 00:14:01,173
I wasn't takin' a shower.
292
00:14:01,273 --> 00:14:04,210
I-I just stepped in it
and then slipped.
293
00:14:04,343 --> 00:14:08,147
And I thought,
"Screw this. No shower for me."
294
00:14:09,782 --> 00:14:11,650
That makes sense, right?
295
00:14:11,784 --> 00:14:15,054
Anyway, I'm off for a shower.
296
00:14:20,459 --> 00:14:23,495
Oh. Do you want colour? Yes.
297
00:14:23,495 --> 00:14:24,997
Yeah.
298
00:14:28,868 --> 00:14:31,537
Hello. Would you like
to buy some--
299
00:14:31,670 --> 00:14:34,039
Why do you have a tinfoil hat?
300
00:14:34,173 --> 00:14:36,809
I'm highlighting my hair.
This isn't really a good time.
301
00:14:36,942 --> 00:14:39,845
Oh. I heard there was a cat
lady on the street.
302
00:14:39,845 --> 00:14:41,814
I am not a cat lady.
303
00:14:43,449 --> 00:14:44,984
Mittens, come back!
304
00:14:46,619 --> 00:14:50,656
Mittens! Mittens!
I love my Mittens!
305
00:14:56,862 --> 00:14:59,031
You're not supposed to
have food in there.
306
00:14:59,031 --> 00:15:01,500
Lighten up. It's kids and
candy. They go together.
307
00:15:01,634 --> 00:15:03,736
Can I have a bite?
Get your own.
308
00:15:03,869 --> 00:15:06,138
All right. You've left me
with no other choice.
309
00:15:06,238 --> 00:15:08,908
I'm gonna have to come
in there and get you.
310
00:15:10,276 --> 00:15:12,645
Whoa! Whoa, whoa, whoa! Jeepers.
311
00:15:12,745 --> 00:15:14,880
Just let me stand.
312
00:15:17,816 --> 00:15:20,920
What? It's pretty hairy
in there.
313
00:15:26,058 --> 00:15:28,127
Have you seen my pants?
What's this?
314
00:15:28,227 --> 00:15:30,129
A piece a paper. So what?
315
00:15:30,129 --> 00:15:33,766
It's a receipt for cat food.
Why are you buying cat food?
316
00:15:33,766 --> 00:15:36,735
Because I'm a senior. Isn't
that what we're supposed to do?
317
00:15:36,869 --> 00:15:38,871
You can do better than that.
318
00:15:38,971 --> 00:15:41,340
All right.
319
00:15:41,473 --> 00:15:44,343
The truth is, Brent likes
to eat cat food
320
00:15:44,476 --> 00:15:47,646
and he's not feelin' well,
so I thought I'd treat him.
321
00:15:47,646 --> 00:15:50,115
That makes sense, right?
322
00:15:51,583 --> 00:15:54,219
Hey, how's it goin' out there?
Sure looks like fun.
323
00:15:54,353 --> 00:15:56,622
Is anyone askin' about me,
wonderin' where I am?
324
00:15:56,755 --> 00:15:58,991
No, not really. Everyone's
havin' too much fun.
325
00:15:59,124 --> 00:16:03,362
Not even in passing? Nobody
said, "Boy, it would sure be
great if Brent was here.
326
00:16:03,462 --> 00:16:05,364
We suld take him
some cotton candy."
327
00:16:05,364 --> 00:16:08,767
Ooo, that's a good idea.
I should get myself
some cotton candy.
328
00:16:10,302 --> 00:16:12,504
You find me annoying, right?
329
00:16:12,604 --> 00:16:13,973
I do.
330
00:16:14,106 --> 00:16:16,775
Thank you.
As annoying as Hank?
331
00:16:16,775 --> 00:16:19,278
That's pretty ambitious.
332
00:16:19,278 --> 00:16:21,013
Hey, guys.
333
00:16:22,114 --> 00:16:23,515
Just gettin' some water.
334
00:16:23,615 --> 00:16:26,685
When you're in the dunk tank
as long as I am,
335
00:16:26,685 --> 00:16:28,654
it's important to
stay hydrated.
336
00:16:28,787 --> 00:16:31,023
Here ya go, buddy.
Keep the change.
337
00:16:31,123 --> 00:16:34,026
As you can see,
he's kind of a natural.
338
00:16:34,026 --> 00:16:36,595
If you're here, then
it's dibs on the tank.
339
00:16:36,595 --> 00:16:38,530
No, still my shift.
340
00:16:44,303 --> 00:16:46,271
That musta been annoying.
341
00:16:48,140 --> 00:16:49,641
Hello?
342
00:16:49,742 --> 00:16:51,143
It's Karen.
343
00:16:51,143 --> 00:16:53,645
Karen. I told you
not to call me here.
344
00:16:53,645 --> 00:16:55,647
What if Emma
answered the phone?
345
00:16:55,748 --> 00:16:59,451
I would have hung up. Besides,
I didn't know who else to call.
346
00:16:59,451 --> 00:17:01,220
You sound upset. What is it?
347
00:17:01,353 --> 00:17:03,422
Mittens escaped.
348
00:17:03,422 --> 00:17:06,191
Now, now, don't worry.
We'll find him.
349
00:17:06,325 --> 00:17:08,727
Then we'll all be
together again.
350
00:17:08,861 --> 00:17:11,363
When are you gonna
tell your wife?
351
00:17:11,363 --> 00:17:15,734
She's not ready to know yet.
If she found out, she'd lose it.
352
00:17:17,936 --> 00:17:20,105
Mittens!
353
00:17:20,672 --> 00:17:22,841
Who do ya wanna dunk,
me or Hank?
354
00:17:22,841 --> 00:17:25,010
We don't care.
Someone just get up there.
355
00:17:25,010 --> 00:17:26,512
I'm goin'.
356
00:17:26,612 --> 00:17:28,714
Not before me you're not.
357
00:17:31,517 --> 00:17:33,252
Get off me!
358
00:17:34,453 --> 00:17:36,288
I'm the dunkable one!
359
00:17:36,422 --> 00:17:38,323
Ow! Ah!
360
00:17:38,424 --> 00:17:40,059
Let's just throw
stuff at them.
361
00:17:40,192 --> 00:17:42,761
I'll get some
water balloons.
362
00:17:44,063 --> 00:17:47,066
Why did you stop me from
hammering in my planting rods?
363
00:17:47,066 --> 00:17:49,334
I thought you were
hammering a cat.
364
00:17:49,334 --> 00:17:52,171
Ah, so you admit you have
feelings for that cat?
365
00:17:52,171 --> 00:17:54,039
It-it's complicated.
366
00:17:54,139 --> 00:17:57,209
Emma, put down the shovel.
367
00:17:57,309 --> 00:17:59,144
Step away from the shovel.
368
00:17:59,244 --> 00:18:00,746
It's okay.
369
00:18:03,916 --> 00:18:05,284
I like Mittens.
370
00:18:05,417 --> 00:18:07,786
I've been goin' over to
Karen's to visit him.
371
00:18:07,920 --> 00:18:11,824
Why didn't you two take him
to a pet shelter like
you said you would?
372
00:18:11,824 --> 00:18:15,594
We did. But if no one
claims Mittens, he goes
to a better place.
373
00:18:15,594 --> 00:18:17,062
So?
374
00:18:17,196 --> 00:18:19,565
How can you be so cruel?
375
00:18:19,665 --> 00:18:21,533
This is A Better Place.
376
00:18:21,667 --> 00:18:24,002
It's cat farm.
377
00:18:24,103 --> 00:18:26,638
You'd think they could have
explained that a little better
378
00:18:26,772 --> 00:18:28,574
when we were there.
379
00:18:28,707 --> 00:18:31,477
Well, Mittens,
here's your new home.
380
00:18:35,581 --> 00:18:38,951
Well, what are you starin' at?
Go on with ya.
381
00:18:40,786 --> 00:18:42,921
I never liked ya
in the first place.
382
00:18:43,055 --> 00:18:44,656
Now go.
383
00:18:50,195 --> 00:18:53,031
Is there an onion farm
around here?
384
00:18:54,066 --> 00:18:56,835
Get outta there.
Brent needs you.
385
00:18:56,835 --> 00:19:00,105
If it's about the keys, here.
You can give them to him.
386
00:19:00,239 --> 00:19:03,308
No, you come out.
Wait. You have keys in there?
387
00:19:03,408 --> 00:19:05,844
No, no, you can't
have keys in there.
388
00:19:05,844 --> 00:19:07,579
Geez, relax
with the rules.
389
00:19:07,579 --> 00:19:09,248
No candy, no keys.
390
00:19:09,348 --> 00:19:10,883
No!
391
00:19:15,988 --> 00:19:18,023
Oh, okay.
392
00:19:18,123 --> 00:19:20,392
Now the key thing makes sense.
393
00:19:23,061 --> 00:19:24,463
Ow!
394
00:19:24,596 --> 00:19:25,964
Hey!
395
00:19:26,098 --> 00:19:28,534
Come on, now.
This is starting
to get annoying.
396
00:19:28,534 --> 00:19:30,836
Yeah. Knock it off.
We're gettin' wet.
397
00:19:30,936 --> 00:19:33,372
Well, we need someone to dunk.
398
00:19:33,505 --> 00:19:36,175
Step right up, folks,
and dunk the annoying
399
00:19:36,175 --> 00:19:38,410
gas station attendant who
thinks she doesn't need
400
00:19:38,410 --> 00:19:40,345
to do what she's told.
401
00:19:40,345 --> 00:19:42,147
Comin' through,
comin' through.
402
00:19:42,147 --> 00:19:44,216
Outta the way, Freckles.
I'm up first.
403
00:19:44,316 --> 00:19:46,585
Okay, now look. In my defence--
404
00:19:46,718 --> 00:19:48,086
Ah!
405
00:19:49,655 --> 00:19:51,323
Whoo!
406
00:19:51,456 --> 00:19:53,158
I'll take 10 more balls.
407
00:19:57,362 --> 00:20:00,799
Jeepers. Sittin' in that dunk
tank sure made me hungry.
408
00:20:00,933 --> 00:20:02,968
Take it easy on those
burgers, JugHank.
409
00:20:03,068 --> 00:20:04,436
Hey, gang.
410
00:20:04,536 --> 00:20:06,905
Great news. It looks like
we raised enough money
411
00:20:07,039 --> 00:20:09,141
to have Dog River Days
next month.
412
00:20:09,241 --> 00:20:11,577
But Bettonica, we just
had Dog River Days.
413
00:20:11,710 --> 00:20:13,445
Oh, Brentchie.
414
00:20:13,545 --> 00:20:16,648
That wasn't Dog River Days, that
was just a parking lot fair.
415
00:20:16,782 --> 00:20:18,517
I'm all faired out.
416
00:20:18,650 --> 00:20:20,719
You said it, Widge.
417
00:20:20,819 --> 00:20:22,454
Right on, Dilton.
418
00:20:22,454 --> 00:20:23,956
Moose.
419
00:20:23,956 --> 00:20:25,424
Well, gosh.
420
00:20:25,557 --> 00:20:28,393
What are we gonna do with
all that money we raised?
421
00:20:28,493 --> 00:20:30,028
Why don't we throw a dance?
422
00:20:30,028 --> 00:20:32,164
Can we hire a band?
423
00:20:32,264 --> 00:20:36,034
Why don't we ask Craig Northey,
from the rock 'n' roll group
the Odds?
424
00:20:36,168 --> 00:20:37,936
Sounds fun.
425
00:20:37,936 --> 00:20:40,305
We were looking for a
place to practise anyway.
426
00:20:42,374 --> 00:20:46,078
♪ I don't know the same things
you don't know ♪
427
00:20:50,015 --> 00:20:53,518
♪ I don't know,
I just don't know ♪
428
00:20:57,222 --> 00:21:01,093
♪ Ooo-oo-ooo-oo ♪
♪ It's a great big place ♪
429
00:21:01,093 --> 00:21:03,495
♪ Ooo-oo-ooo-oo ♪
430
00:21:03,595 --> 00:21:05,364
♪ Full of nothing but space ♪
431
00:21:05,497 --> 00:21:07,366
♪ Ooo-oo-ooo-oo ♪
432
00:21:07,499 --> 00:21:09,568
♪ And it's my happy place-- ♪
433
00:21:11,336 --> 00:21:13,705
What the hell was that?
434
00:21:13,705 --> 00:21:16,708
Better lay off the pain pills
for a while.
435
00:21:18,076 --> 00:21:19,845
Captioning by VerticalSync
www.verticalsync.com
436
00:21:25,684 --> 00:21:29,354
♪ I don't know the same things
you don't know ♪
437
00:21:32,824 --> 00:21:36,828
♪ I don't know
I just don't know ♪
438
00:21:40,866 --> 00:21:43,035
♪ Ooo-oo-ooo-oo ♪
439
00:21:43,035 --> 00:21:45,671
♪ It's a great big place ♪
440
00:21:45,671 --> 00:21:47,673
♪ Ooo-oo-ooo-oo ♪
441
00:21:47,773 --> 00:21:49,708
♪ full of nothin' but space ♪
442
00:21:49,841 --> 00:21:51,710
♪ Ooo-oo-ooo-oo ♪
443
00:21:51,710 --> 00:21:53,712
♪ and it's my happy place ♪
444
00:21:53,812 --> 00:21:58,450
♪ I don't know
Yes you do ♪
445
00:21:58,583 --> 00:22:02,087
Want to have a gas online?
Visit us at cornergas.com
446
00:22:02,220 --> 00:22:05,223
♪ Potato chips,
Our favourite dip ♪
447
00:22:05,324 --> 00:22:08,960
♪ Party people
are no longer in the house ♪
32089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.