Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:03,370
Hey.
2
00:00:03,503 --> 00:00:05,805
I, uh, thought I'd donate
some of my clothes.
3
00:00:05,805 --> 00:00:07,507
It's quality stuff, so--
4
00:00:07,607 --> 00:00:11,378
Well, old or new,
we appreciate any donations.
5
00:00:11,511 --> 00:00:12,912
Oh.
6
00:00:13,013 --> 00:00:14,414
Ah, wait.
7
00:00:14,514 --> 00:00:16,383
I'd actually like
to keep that.
8
00:00:16,516 --> 00:00:18,418
Oh, sure, sure.
9
00:00:18,518 --> 00:00:20,754
Oh, yes.
Oh, that's nice.
10
00:00:20,854 --> 00:00:22,322
You know what?
11
00:00:22,422 --> 00:00:25,191
That actually complements the
shirt, so I'll take that too.
12
00:00:25,325 --> 00:00:26,826
Yeah.
13
00:00:27,594 --> 00:00:31,798
Actually, is there
somewhere where I could
just try this stuff on?
14
00:00:31,798 --> 00:00:35,935
Okay, I like this combination.
I'm gonna keep these as well.
15
00:00:36,069 --> 00:00:37,937
The rest I'm donating.
16
00:00:38,038 --> 00:00:40,907
So you're
donating the bag?
17
00:00:41,041 --> 00:00:42,942
You took
everything back.
18
00:00:42,942 --> 00:00:45,178
It's okay if you
want to keep them.
19
00:00:45,311 --> 00:00:47,781
No, no, I-I came here
to donate some clothes
20
00:00:47,781 --> 00:00:49,516
and that's what I'm gonna do.
21
00:00:53,219 --> 00:00:54,587
And the jeans.
22
00:00:54,721 --> 00:00:56,089
Are you sure?
23
00:00:56,189 --> 00:00:57,624
Yes.
24
00:00:57,724 --> 00:01:01,261
Can I please have five minutes
alone with my jeans?
25
00:01:04,264 --> 00:01:07,967
♪ You can tell me that
your dog ran away ♪
26
00:01:08,101 --> 00:01:11,805
♪ Then tell me that it
took three days ♪
27
00:01:11,805 --> 00:01:17,343
♪ I've heard every joke,
I've heard every one you say ♪
28
00:01:17,444 --> 00:01:21,047
♪ You think there's
not a lot goin' on ♪
29
00:01:21,147 --> 00:01:24,851
♪ Look closer, Baby,
you're so wrong ♪
30
00:01:24,851 --> 00:01:28,288
♪ And that's why you can
stay so long ♪
31
00:01:28,288 --> 00:01:32,725
♪ Where there's not a lot
goin' on ♪,
32
00:01:35,395 --> 00:01:37,764
Officer Second Class.
33
00:01:37,764 --> 00:01:39,766
I got mine when I was 35.
34
00:01:39,766 --> 00:01:41,534
I just turned 30.
35
00:01:41,534 --> 00:01:44,771
Whatever. I'm just sayin'
I don't make a big deal of it.
36
00:01:44,771 --> 00:01:46,639
Officer Second Class?
37
00:01:46,739 --> 00:01:50,210
Actually, that
spotlight's
a little off.
38
00:01:50,310 --> 00:01:52,445
I worked really
hard on the course.
39
00:01:52,445 --> 00:01:53,913
I think it's nice.
40
00:01:54,013 --> 00:01:55,448
Whatever you say, Rookie.
41
00:01:55,548 --> 00:01:57,350
And you can't call me
Rookie anymore.
42
00:01:57,484 --> 00:01:59,953
Fine. Senior Rookie.
43
00:02:05,158 --> 00:02:07,794
Check out the geeks at
this comic book signing.
44
00:02:07,894 --> 00:02:09,462
It's like nerdapalooza.
45
00:02:09,562 --> 00:02:11,197
I don't think
they're all geeks.
46
00:02:11,297 --> 00:02:13,666
Peter Moore is a pretty
respected comic book artist.
47
00:02:13,766 --> 00:02:15,268
Ah, c'mon.
48
00:02:15,368 --> 00:02:18,171
They're all middle-aged guys
with glasses and no wives,
49
00:02:18,271 --> 00:02:20,807
no girlfriends,
and you're going, aren't you?
50
00:02:20,907 --> 00:02:23,109
Yeah. He's coming to Regina
this Saturday.
51
00:02:23,109 --> 00:02:26,446
And I'm taking this copy of
Dr. Spike and the Doomsday Five.
52
00:02:26,546 --> 00:02:28,615
It's a first edition of
a limited run,
53
00:02:28,615 --> 00:02:30,850
very rare 'cause of the
misaligned registration marks.
54
00:02:30,950 --> 00:02:32,852
That came across
a little nerdy.
55
00:02:32,986 --> 00:02:36,389
A little? It's like I was hit
with a nerdal wave.
56
00:02:36,489 --> 00:02:38,925
Now let me guess.
You're taking Yarbo
the Wonderputz.
57
00:02:38,925 --> 00:02:40,393
No, don't tell Hank.
58
00:02:40,527 --> 00:02:42,362
He's always really
embarrassing at these things.
59
00:02:42,462 --> 00:02:43,897
Hey.
60
00:02:43,897 --> 00:02:45,565
What's that?
61
00:02:45,665 --> 00:02:48,568
Ah, cool. Vintage Dr. Spike.
62
00:02:48,701 --> 00:02:50,103
Hey, Brent,
63
00:02:50,203 --> 00:02:53,540
why don't ya tell Hank about
some of your weekend plans?
64
00:02:53,640 --> 00:02:57,410
Oh. Well, I'm-I'm going to the
city for an eye appointment
65
00:02:57,510 --> 00:02:59,379
and Wanda has Monday off.
66
00:02:59,512 --> 00:03:00,880
Oh.
67
00:03:04,117 --> 00:03:06,052
Davis just said Karen
made Senior Rookie
68
00:03:06,052 --> 00:03:09,255
and I thought it would be great
if we got her something.
69
00:03:09,255 --> 00:03:11,624
Maybe we could go in
on a gift together.
70
00:03:11,758 --> 00:03:14,394
Your group gifts suck.
No, they don't.
71
00:03:14,394 --> 00:03:17,430
People love my group gifts.
72
00:03:17,430 --> 00:03:19,666
Who's this from, again?
73
00:03:19,766 --> 00:03:21,434
All of us.
74
00:03:21,568 --> 00:03:23,236
It's a group gift.
75
00:03:23,336 --> 00:03:26,406
At any rate, I already got
her a gift, my gift,
76
00:03:26,406 --> 00:03:29,375
one that you can't get in on,
that's just from me.
77
00:03:29,509 --> 00:03:32,011
Fine. Your loss. Guys,
wanna go in together on--
78
00:03:32,011 --> 00:03:33,613
No. No.
79
00:03:33,613 --> 00:03:36,249
Good day, Sir. Hello, Ma'am.
80
00:03:36,249 --> 00:03:39,586
How safe do you feel
in your neighbourhood?
81
00:03:39,719 --> 00:03:42,455
I'd feel safer if we
had a police department.
82
00:03:42,555 --> 00:03:45,325
Home Guard has partnered
with local police forces
83
00:03:45,325 --> 00:03:48,695
to offer you not only an alarm,
but peace of mind.
84
00:03:48,795 --> 00:03:50,763
Smile assuringly.
85
00:03:52,432 --> 00:03:55,635
You should now be inside
the customer's home.
86
00:03:57,937 --> 00:04:00,206
I'm sorry.
Can I start this over again?
87
00:04:02,442 --> 00:04:03,910
Hey.
88
00:04:03,910 --> 00:04:07,347
You'll never guess who's
coming to Regina to sign
his latest comic book.
89
00:04:07,447 --> 00:04:09,048
Peter Moore!
We have to go.
90
00:04:09,048 --> 00:04:12,585
Hey, hey, wow. Yeah, how'd ya
find out about that?
91
00:04:12,585 --> 00:04:15,622
It was weird. I got this
anonymous phone call.
92
00:04:15,622 --> 00:04:17,390
Hello?
Hello.
93
00:04:17,490 --> 00:04:18,891
Wanda?
94
00:04:18,992 --> 00:04:20,493
Oh, uh--
95
00:04:23,129 --> 00:04:25,999
This is an anonymous
phone caller letting you know
96
00:04:25,999 --> 00:04:29,102
that Roger Moore,
the comic book writer--
You mean Peter?
97
00:04:29,202 --> 00:04:31,771
Yes, Roger Peters.
Peter Moore?
98
00:04:31,771 --> 00:04:34,974
The comic book writer guy.
He's coming to Regina this
weekend.
99
00:04:35,108 --> 00:04:37,910
Too bad I can't go because
of my eye appointment.
100
00:04:37,910 --> 00:04:40,113
I know you don't have
an eye appointment.
101
00:04:40,246 --> 00:04:42,148
I figured that much out.
102
00:04:42,148 --> 00:04:46,085
Also, Brent was lying
about the eye appointment.
103
00:04:48,821 --> 00:04:50,823
The hanky trick works great.
104
00:04:50,823 --> 00:04:53,259
I thought you wanted
Monday off?
105
00:04:53,259 --> 00:04:54,861
I'll just call in sick.
106
00:04:54,961 --> 00:04:57,163
Have fun in the city.
107
00:04:59,699 --> 00:05:01,067
Why'd ya lie to me?
108
00:05:01,167 --> 00:05:03,102
I don't know.
109
00:05:03,202 --> 00:05:05,471
I guess I figured it was
the best way
110
00:05:05,571 --> 00:05:07,473
to keep ya from comin' with me.
111
00:05:07,607 --> 00:05:10,510
No offence, you're a bit
of a boob in these situations.
112
00:05:10,510 --> 00:05:14,047
No, that's fair. So are we
taking your car or my truck?
113
00:05:14,147 --> 00:05:16,015
That way we save on gas.
114
00:05:16,115 --> 00:05:17,717
You never pay me for gas.
115
00:05:17,717 --> 00:05:19,852
That's how I save on gas.
116
00:05:24,290 --> 00:05:25,725
Good morning.
117
00:05:25,825 --> 00:05:27,226
Coffee?
118
00:05:27,327 --> 00:05:28,795
What are you
doing here?
119
00:05:28,895 --> 00:05:30,797
I'm here to prove a point.
120
00:05:30,797 --> 00:05:33,366
This could have been a
burglar bringing you coffee.
121
00:05:33,499 --> 00:05:35,935
Home Guard Alarm Systems
offers you security and
affordability.
122
00:05:36,069 --> 00:05:38,638
If we buy one of these
stupid alarms off ya,
123
00:05:38,638 --> 00:05:40,473
will ya get out
of our bedroom?
124
00:05:40,573 --> 00:05:42,008
Yes.
125
00:05:42,108 --> 00:05:43,710
Fine. We'll buy one.
126
00:05:43,710 --> 00:05:45,278
All right!
127
00:05:45,278 --> 00:05:47,380
You guys still want the eggs?
128
00:05:50,183 --> 00:05:52,752
Ohh, thanks Josh.
129
00:05:52,752 --> 00:05:54,420
It's from me and Fitzy.
130
00:05:54,554 --> 00:05:56,422
Group gift.
Group hug?
131
00:05:56,522 --> 00:05:57,924
No.
132
00:05:58,024 --> 00:06:00,059
Open my gift next.
It's that one.
133
00:06:00,193 --> 00:06:02,995
It's an individual gift.
I bought it myself.
134
00:06:03,129 --> 00:06:05,531
Ohh?
135
00:06:05,665 --> 00:06:07,233
It's a teapot.
136
00:06:07,233 --> 00:06:09,235
Uh-huh.
137
00:06:09,235 --> 00:06:11,337
Now open mine.
138
00:06:13,906 --> 00:06:16,576
Oh, wow.
I love it.
139
00:06:16,709 --> 00:06:18,811
Thanks, Wanda.
140
00:06:18,811 --> 00:06:22,048
When I saw it I thought,
"That sweater is so Karen."
141
00:06:22,181 --> 00:06:23,549
That's mine.
142
00:06:23,683 --> 00:06:25,485
You got in on two gifts?
143
00:06:25,585 --> 00:06:27,720
No. It's just from me.
144
00:06:32,125 --> 00:06:34,394
I can't believe we're
gonna see Peter Moore.
145
00:06:34,494 --> 00:06:37,230
Do ya think he'll like my
impression of Dr. Spike?
146
00:06:37,330 --> 00:06:38,865
Hhhe-hhe-heh-heh-hhennhaa.
147
00:06:38,998 --> 00:06:41,367
See, this is exactly
the type of stuff
148
00:06:41,501 --> 00:06:44,170
I don't want you doin'
in front of Peter Moore.
149
00:06:44,170 --> 00:06:46,239
Yeah. I guess it's more like,
150
00:06:46,339 --> 00:06:48,207
zzz-zzz-za-zzzaaa-
ring-rrinahh.
151
00:06:48,307 --> 00:06:50,443
Okay, we're gonna have
some ground rules.
152
00:06:50,543 --> 00:06:53,079
No impressions, no
comments, no questions.
153
00:06:53,212 --> 00:06:55,581
In fact no talking.
Just-just wave to him.
154
00:06:55,681 --> 00:06:57,283
Show me how
you're gonna wave.
155
00:06:58,651 --> 00:07:00,720
You know what?
No wavin'.
156
00:07:03,923 --> 00:07:06,159
The number code activates
the motion detector.
157
00:07:06,259 --> 00:07:09,429
Then you got 30 seconds
to get outta the house. See?
158
00:07:09,529 --> 00:07:11,431
Easy as pie. Got it?
Got it.
159
00:07:11,431 --> 00:07:13,533
Good. Now you give it a try.
160
00:07:16,402 --> 00:07:18,704
That is easy!
161
00:07:23,376 --> 00:07:26,479
Holy. Wanda was right.
Check out this pack a dweebs.
162
00:07:26,579 --> 00:07:29,415
Excuse me. Do you guys know
where the line starts?
163
00:07:29,549 --> 00:07:32,485
No, sorry. We just
got here ourselves.
164
00:07:32,618 --> 00:07:34,220
Okay, thanks.
165
00:07:36,055 --> 00:07:38,157
A lotta nerds here, huh?
166
00:07:40,293 --> 00:07:42,361
I just love this.
But it looks expensive.
167
00:07:42,361 --> 00:07:44,564
I hope ya didn't
spend too much.
168
00:07:44,697 --> 00:07:47,800
Seeing the smile on your face
makes it worth whatever I paid.
169
00:07:47,934 --> 00:07:50,203
Oh, you're a pal, Wanda.
170
00:07:53,639 --> 00:07:56,108
I know where you
got that sweater.
171
00:07:56,209 --> 00:07:57,710
I got it at a store?
172
00:07:57,844 --> 00:08:00,913
Yeah, but you left out one
detail. A thrift store.
173
00:08:00,913 --> 00:08:02,582
I left out a lotta details.
174
00:08:02,715 --> 00:08:04,750
It was a white building,
linoleum floors,
175
00:08:04,884 --> 00:08:06,385
smelled like old cabbage.
176
00:08:06,486 --> 00:08:09,021
I donated that sweater
to charity, you know,
177
00:08:09,155 --> 00:08:10,790
not to cheap gas station
attendees.
178
00:08:10,890 --> 00:08:12,425
Cheap?
179
00:08:12,525 --> 00:08:14,427
Thrift stores aren't
just for cheap people.
180
00:08:14,560 --> 00:08:17,630
Do you have a pair a jeans
that would go with this?
181
00:08:17,730 --> 00:08:20,500
It's just weird seeing other
people wearing my clothing.
182
00:08:20,500 --> 00:08:23,803
So you're fine helping people
if you don't have to look at
183
00:08:23,936 --> 00:08:25,805
the poor slobs
that need the help?
184
00:08:25,905 --> 00:08:29,175
You don't need help.
You're just cheap.
185
00:08:29,275 --> 00:08:31,310
Well, if that's the way
that you feel,
186
00:08:31,444 --> 00:08:35,114
then I'll just take back this 27
cent tip I was going to leave.
187
00:08:35,214 --> 00:08:36,616
25, 26...
188
00:08:36,749 --> 00:08:40,152
1, 6, 8 and arm!
189
00:08:43,623 --> 00:08:45,525
Did you turn off
the coffee maker?
190
00:08:45,525 --> 00:08:47,460
Just leave it.
It could explode.
191
00:08:47,460 --> 00:08:49,729
It won't explode,
it's decaffeinated.
192
00:08:49,862 --> 00:08:52,498
Open it. Open it.
I can make it.
193
00:08:52,498 --> 00:08:54,834
C'mon, woman.
194
00:08:58,804 --> 00:09:00,773
What did I come
in here for?
195
00:09:00,907 --> 00:09:02,308
Turn off the coffee maker.
196
00:09:02,408 --> 00:09:04,076
It's not on.
197
00:09:04,076 --> 00:09:06,012
Then get outta there.
198
00:09:08,214 --> 00:09:10,249
Jeepers cripes!
199
00:09:11,284 --> 00:09:13,085
There's no doubt
you're a senior rookie.
200
00:09:13,185 --> 00:09:15,354
I know that and
you know that.
201
00:09:15,488 --> 00:09:18,157
But we're cops. We're constantly
on the move. Seconds count.
202
00:09:18,157 --> 00:09:20,459
I think we should
drop the word senior.
203
00:09:20,459 --> 00:09:23,429
It's two syllables. How much
time is that gonna save?
204
00:09:23,529 --> 00:09:25,865
The difference between
life and death.
205
00:09:25,865 --> 00:09:28,834
I could be halfway through
saying "senior" and be shot.
206
00:09:28,968 --> 00:09:30,937
But who'd blame me?
207
00:09:33,372 --> 00:09:35,675
Ah, dammit. I gotta go.
208
00:09:35,675 --> 00:09:38,644
See ya in a bit, Rookie.
209
00:09:38,744 --> 00:09:41,814
Oh, man, I can't believe
Peter Moore's actually
here in the flesh.
210
00:09:41,948 --> 00:09:44,517
Stay cool. He's only human.
He eats, sleeps and breathes
211
00:09:44,617 --> 00:09:47,453
like the rest of us so
don't be freaky and weird.
212
00:09:47,553 --> 00:09:49,956
We're up.
Hi, Peter.
I'm huge.
213
00:09:50,456 --> 00:09:51,891
Fan, I'm a huge fan.
214
00:09:51,991 --> 00:09:54,560
It's nice to touch you in
person. Meet, not touch.
215
00:09:54,560 --> 00:09:56,929
Not that it wouldn't
be nice to touch you.
216
00:09:57,063 --> 00:09:59,365
I've been shaking
your hand too long.
217
00:09:59,365 --> 00:10:01,467
Hey, check this out, Dr. Spike.
Hhheer-re-heer-reenhaah.
218
00:10:03,202 --> 00:10:05,972
Sir, we have a long
lineup here.
219
00:10:06,072 --> 00:10:07,940
Oh, oh, okay.
All right.
220
00:10:08,040 --> 00:10:11,711
Well, catch ya on the flip side
of the comic book page.
221
00:10:13,646 --> 00:10:16,182
Okay. Well, that went better
than I thought it would.
222
00:10:16,315 --> 00:10:19,118
I was a little nervous,
but I don't think he noticed.
223
00:10:19,251 --> 00:10:21,287
Hey, you didn't get
your comic signed. What?
224
00:10:21,287 --> 00:10:23,255
Damn!
225
00:10:23,255 --> 00:10:25,524
You threw me off.
226
00:10:28,194 --> 00:10:30,529
It just went off,
no rhyme or reason.
227
00:10:30,663 --> 00:10:33,299
And we were out by 30 seconds,
weren't we, Emma?
228
00:10:33,399 --> 00:10:35,468
Probably less.
229
00:10:36,302 --> 00:10:38,738
I must say, you were
pretty slow getting here.
230
00:10:38,738 --> 00:10:41,440
Well, the alarm company had to
notify the Police Department
231
00:10:41,440 --> 00:10:43,442
that there was a break-in.
232
00:10:43,442 --> 00:10:45,177
Well, I informed myself.
233
00:10:45,177 --> 00:10:48,414
Wanda, I want you to get my
sweater back from Karen and--
234
00:10:48,414 --> 00:10:50,116
oh, no, no, no, no, no.
235
00:10:50,116 --> 00:10:51,617
Hi, Lacey.
236
00:10:51,617 --> 00:10:54,086
That is my shirt and
those are my jeans.
237
00:10:54,186 --> 00:10:56,122
They are?
238
00:10:56,222 --> 00:10:57,690
How awkward for you.
239
00:10:57,790 --> 00:10:59,458
You're doin' this on purpose.
240
00:10:59,592 --> 00:11:01,994
No. It's a small town,
not many people,
241
00:11:01,994 --> 00:11:04,797
so this is bound to happen,
a complete fluke.
242
00:11:04,897 --> 00:11:06,532
And this.
243
00:11:06,666 --> 00:11:08,534
Anything else Lacey donated?
244
00:11:08,668 --> 00:11:10,603
Those are good clothes.
245
00:11:10,703 --> 00:11:14,073
I have worn that
combination to a dinner
party and a poetry slam.
246
00:11:14,173 --> 00:11:19,478
Oh, I can see why. They are
really, really comfy.
247
00:11:19,478 --> 00:11:21,847
No. You're gonna wreck
the bottoms like that.
248
00:11:21,981 --> 00:11:24,517
Oh, I was gonna make
shorts outta them anyways.
249
00:11:26,952 --> 00:11:28,888
Quick. Wait, wait.
250
00:11:28,988 --> 00:11:31,290
What's the code again?
It's Brent's birthday.
251
00:11:31,290 --> 00:11:34,093
How am I supposed to know that?
November 6th.
252
00:11:34,226 --> 00:11:35,895
January, February,
March, April--
253
00:11:36,028 --> 00:11:38,764
Eleven.
There is no eleven
on this thing.
254
00:11:38,764 --> 00:11:40,266
One, one.
255
00:11:44,336 --> 00:11:46,205
Now usually you wouldn't
set the alarm
256
00:11:46,338 --> 00:11:47,707
to move the sprinkler.
257
00:11:47,840 --> 00:11:49,842
It's more for longer trips,
vacations,
258
00:11:49,942 --> 00:11:52,511
times when you can't see
the door of the house.
259
00:11:52,611 --> 00:11:54,380
What if I'm outside
raking the lawn,
260
00:11:54,480 --> 00:11:57,316
but my back's to the door
so I can't see it?
261
00:11:57,416 --> 00:11:58,818
Don't use the alarm.
262
00:11:58,951 --> 00:12:02,054
What if I'm--
I'm gonna get the groceries.
263
00:12:04,724 --> 00:12:08,060
Hi. It's kinda funny, but I
forgot to get you to sign this.
264
00:12:08,194 --> 00:12:10,196
Who should I make it out to?
Me.
265
00:12:10,329 --> 00:12:11,363
Your name?
266
00:12:11,497 --> 00:12:12,932
Yes.
267
00:12:12,932 --> 00:12:15,034
What's your name?
268
00:12:17,136 --> 00:12:18,537
Brent. Not now.
269
00:12:18,537 --> 00:12:20,673
No, he wants your name.
Just be cool.
270
00:12:20,773 --> 00:12:23,042
I got a lotta autographs
to sign here, so--
271
00:12:23,175 --> 00:12:25,177
Okay. Well, if you
could just--
272
00:12:26,712 --> 00:12:29,281
Sorry, we're gonna have
to stop the autograph session.
273
00:12:33,552 --> 00:12:37,189
So, to recap, you're
cool and I'm a boob?
274
00:12:41,961 --> 00:12:43,863
Now you're wearing
my blouse.
275
00:12:43,996 --> 00:12:46,065
Hey, do you think
I like doing this?
276
00:12:46,165 --> 00:12:47,600
Yes.
277
00:12:47,700 --> 00:12:49,468
No.
278
00:12:49,468 --> 00:12:51,137
Maybe a little.
279
00:12:51,270 --> 00:12:54,240
But I'm only doing it
because I'm so very, very cheap.
280
00:12:54,340 --> 00:12:56,675
Nice blouse.
Oh, you mean this old thing?
281
00:12:56,675 --> 00:12:59,912
That's my old thing, and she
got it at a thrift store,
282
00:12:59,912 --> 00:13:02,081
same place she got
that sweater you're wearing.
283
00:13:02,081 --> 00:13:04,083
You got this at
a thrift store?
284
00:13:04,650 --> 00:13:08,087
Oh, no. She didn't tell ya?
How awkward.
285
00:13:08,087 --> 00:13:11,023
There's nothing wrong
with getting a gift
286
00:13:11,123 --> 00:13:12,525
from a thrift store.
287
00:13:12,625 --> 00:13:13,993
Right, Karen?
288
00:13:14,126 --> 00:13:15,795
No.
289
00:13:15,928 --> 00:13:19,064
That's an awkward no, though,
isn't it?
290
00:13:19,064 --> 00:13:21,100
No.
291
00:13:21,100 --> 00:13:23,435
Good day, Ma'am. Good day, Sir.
292
00:13:25,237 --> 00:13:28,574
I'm a representative of
the Home Guard Alarm System.
293
00:13:28,574 --> 00:13:30,176
,
294
00:13:30,276 --> 00:13:32,711
Oh, for cryin' out loud.
295
00:13:40,386 --> 00:13:41,987
I didn't do anything.
296
00:13:56,435 --> 00:13:58,304
What about my
peace of mind?
297
00:13:58,404 --> 00:14:00,439
What about mine?
298
00:14:04,276 --> 00:14:05,845
Here we go.
299
00:14:05,978 --> 00:14:11,116
Some skirts, pants, a couple
of sweaters, a crimping iron.
300
00:14:11,250 --> 00:14:13,452
Sweaters and a crimping iron?
301
00:14:13,552 --> 00:14:16,155
Is Twisted Sister doing a
show at the curling rink.
302
00:14:16,155 --> 00:14:18,290
No, I heard you'd
fallen on hard times
303
00:14:18,290 --> 00:14:20,292
and I wanted
to help you out.
304
00:14:20,292 --> 00:14:21,794
Who said that?
305
00:14:21,927 --> 00:14:25,064
It doesn't matter
who said it. I did.
306
00:14:25,197 --> 00:14:28,167
The point is, there is no shame
in accepting the charity
307
00:14:28,167 --> 00:14:30,703
of good-hearted people
when money is tight.
308
00:14:30,703 --> 00:14:33,339
Money is not tight.
I'm just cheap.
309
00:14:33,439 --> 00:14:35,074
Oh. So much pride.
310
00:14:36,575 --> 00:14:39,745
It's a good thing you didn't
take me along for the signing.
311
00:14:39,845 --> 00:14:43,249
I mighta done something
stupid like spill coffee
all over Peter Moore.
312
00:14:43,249 --> 00:14:45,017
Oh, wait, that was you.
313
00:14:45,017 --> 00:14:47,286
Well, at least we
got our comic signed.
314
00:14:47,286 --> 00:14:50,122
No, we didn't, because of you.
Yeah, I get it.
315
00:14:50,122 --> 00:14:52,491
Now the upside is that
we didn't get escorted
316
00:14:52,591 --> 00:14:54,526
embarrassingly
outta the building.
317
00:14:54,627 --> 00:14:57,730
No, we managed to fit that
in as well because of you.
318
00:14:57,730 --> 00:14:59,498
All right.
It's not my fault.
319
00:14:59,598 --> 00:15:01,600
Who keeps their coffee
on a table?
320
00:15:01,700 --> 00:15:03,335
Hey, isn't the car this way?
321
00:15:03,435 --> 00:15:05,504
Yeah. But Peter Moore's
hotel is this way
322
00:15:05,504 --> 00:15:07,973
and we're not leavin'
till we get his autograph.
323
00:15:07,973 --> 00:15:11,043
Good idea. What are ya gonna
spill on him this time?
324
00:15:12,845 --> 00:15:14,446
Well, I hope you're happy.
325
00:15:14,546 --> 00:15:16,181
One hour without the alarm
326
00:15:16,282 --> 00:15:18,784
and already someone's stolen
the crimping iron.
327
00:15:18,918 --> 00:15:22,054
It's not stolen.
I donated it to Wanda.
328
00:15:22,054 --> 00:15:24,623
You hear that?
329
00:15:24,757 --> 00:15:26,692
Kind of a whirring noise.
330
00:15:26,692 --> 00:15:28,994
You sure it's not your
brain starting up?
331
00:15:28,994 --> 00:15:32,498
Oh, let's see how funny you are
with a killer in the house.
332
00:15:32,498 --> 00:15:35,200
If I check it out,
will you stop bugging me?
333
00:15:35,334 --> 00:15:36,735
Good idea.
334
00:15:36,735 --> 00:15:38,837
I'll wait here.
335
00:15:42,608 --> 00:15:44,476
Hi. Someone didn't
finish this sandwich,
336
00:15:44,610 --> 00:15:46,578
so I thought you
might want it.
337
00:15:46,712 --> 00:15:49,348
They barely touched it,
just a bite off the corner,
338
00:15:49,448 --> 00:15:50,816
but I cut that off.
339
00:15:50,916 --> 00:15:52,751
Aw, how thoughtful.
340
00:15:52,751 --> 00:15:54,753
But I'm afraid if I eat it,
341
00:15:54,853 --> 00:15:56,989
an hour later you'll
want it back again.
342
00:15:57,556 --> 00:15:58,958
Hey, Wanda.
343
00:15:59,058 --> 00:16:01,460
Word on the street is
you're needy or something,
344
00:16:01,560 --> 00:16:04,697
so I thought you could use
this stuff more than I can.
345
00:16:04,697 --> 00:16:06,298
Here's your sweater back.
346
00:16:06,432 --> 00:16:08,600
Oh. Isn't that wonderful, Wanda?
347
00:16:08,734 --> 00:16:10,803
And here's the teapot.
348
00:16:10,803 --> 00:16:12,972
You're givin' her my teapot?
349
00:16:12,972 --> 00:16:16,709
I don't need any of this.
I am doing just fine.
350
00:16:16,809 --> 00:16:18,944
You wanna see my portfolio?
351
00:16:18,944 --> 00:16:21,380
Double-digit returns.
352
00:16:21,480 --> 00:16:24,683
Then why are you wearing
Emma's sweater?
353
00:16:24,817 --> 00:16:26,752
I like the ducks.
354
00:16:28,587 --> 00:16:32,458
Hi. I wonder if you could
tell us what room Peter Moore
is staying in?
355
00:16:32,558 --> 00:16:35,160
I'm sorry. We're not allowed
to give out that information.
356
00:16:35,160 --> 00:16:38,330
Apparently there was a bit of an
incident at the book signing.
357
00:16:38,464 --> 00:16:40,432
Some crazy fan threw
coffee at him.
358
00:16:40,532 --> 00:16:43,469
I didn't--
I mean thank you.
359
00:16:44,536 --> 00:16:45,904
There he is.
360
00:16:46,038 --> 00:16:47,406
Okay, just play it cool.
361
00:16:47,506 --> 00:16:48,941
Peter!
362
00:16:48,941 --> 00:16:50,776
Hey, Brent!
I'm not crazy!
363
00:16:52,978 --> 00:16:55,014
Hey, what are ya doin',
readin' a book?
364
00:16:55,147 --> 00:16:57,983
Yeah, I figured I'd study up
for my Officer First Class.
365
00:16:57,983 --> 00:16:59,485
I'm on a roll.
366
00:16:59,585 --> 00:17:01,453
Whoa, whoa, whoa.
367
00:17:01,587 --> 00:17:03,489
What's the rush?
368
00:17:03,489 --> 00:17:05,657
You just graduated
to Second Class.
369
00:17:05,791 --> 00:17:07,659
You should enjoy this.
370
00:17:07,760 --> 00:17:09,561
I say no more books.
371
00:17:11,397 --> 00:17:13,732
I get the feeling somebody's
threatened by this.
372
00:17:13,866 --> 00:17:15,534
Threatened?
373
00:17:15,634 --> 00:17:17,636
Why would I be threatened?
374
00:17:17,770 --> 00:17:19,605
It's no big deal.
375
00:17:19,605 --> 00:17:22,708
I've got my own First Class
certificate at home.
376
00:17:22,808 --> 00:17:25,778
Wow, Officer First Class.
377
00:17:25,911 --> 00:17:27,746
Oh, don't touch it.
378
00:17:27,880 --> 00:17:29,982
I think you're the one
who's threatened.
379
00:17:30,082 --> 00:17:31,683
By what?
380
00:17:33,252 --> 00:17:35,487
I gotta answer that.
381
00:17:35,587 --> 00:17:37,022
Hello?
382
00:17:37,022 --> 00:17:39,291
There's someone in the house.
383
00:17:39,391 --> 00:17:42,094
Oscar, it's nothing. Goodbye.
384
00:17:43,495 --> 00:17:44,897
Now where were we?
385
00:17:44,997 --> 00:17:46,432
You were bein' a moron.
386
00:17:48,300 --> 00:17:50,669
They're coming down the stairs.
387
00:17:50,669 --> 00:17:52,438
This is it.
388
00:17:52,538 --> 00:17:54,773
Oh. It's just Emma.
389
00:17:54,773 --> 00:17:56,475
False alarm.
390
00:17:56,608 --> 00:17:59,445
Stop calling me.
391
00:18:01,547 --> 00:18:03,849
Oscar!
It's Emma.
392
00:18:03,849 --> 00:18:05,784
The house is clear.
393
00:18:05,784 --> 00:18:08,220
I repeat, the house is clear.
394
00:18:11,824 --> 00:18:14,893
Just a quick autograph!
I'm a big fan!
395
00:18:18,430 --> 00:18:19,898
I'm have all your comics!
396
00:18:20,032 --> 00:18:21,733
We could be friends!
397
00:18:21,867 --> 00:18:24,203
I'm not a stalker!
I know your birthday!
398
00:18:24,303 --> 00:18:26,805
Mr. Moore, I-I wanna
apologize for my friend.
399
00:18:26,805 --> 00:18:30,242
He's not a bad guy, just
a bit of a nerd is all.
400
00:18:30,342 --> 00:18:32,945
Could you just please sign
a comic book for him?
401
00:18:32,945 --> 00:18:34,780
I'm not doing anything
for that lunatic.
402
00:18:34,913 --> 00:18:38,817
But I'll sign one for you.
You just saved my life.
Oh, that'd be awesome.
403
00:18:38,817 --> 00:18:40,786
So, uh, what was
your name again?
404
00:18:40,919 --> 00:18:42,821
Brent.
405
00:18:42,921 --> 00:18:44,456
I thought his name
was Brent?
406
00:18:44,590 --> 00:18:45,958
No, that's Hank.
407
00:18:46,091 --> 00:18:48,660
Crazy Hank they call him,
a bit of a layabout,
408
00:18:48,660 --> 00:18:50,929
likes to hang out at
my gas station.
409
00:18:51,029 --> 00:18:53,765
I own a gas station.
I'm Brent Leroy.
410
00:18:53,866 --> 00:18:55,267
Is that with two r's?
411
00:18:55,367 --> 00:18:57,035
I think so, yeah.
412
00:18:59,805 --> 00:19:01,240
Here ya go.
413
00:19:01,340 --> 00:19:03,675
I'm donating all this to
the thrift store because
414
00:19:03,809 --> 00:19:06,378
I'm not cheap and
I'm not a charity case.
415
00:19:06,478 --> 00:19:08,080
What a lovely teapot.
416
00:19:08,180 --> 00:19:09,615
I'll take that.
417
00:19:09,615 --> 00:19:11,583
I don't think so.
418
00:19:11,717 --> 00:19:14,720
That would just be weird,
someone I know ending up
419
00:19:14,820 --> 00:19:16,955
with something
I donated to charity.
420
00:19:17,055 --> 00:19:19,158
Okay, fine,
you made your point.
421
00:19:19,291 --> 00:19:20,759
It should go to
someone deserving.
422
00:19:20,893 --> 00:19:22,728
What a lovely teapot.
423
00:19:22,728 --> 00:19:24,863
I'll take it.
424
00:19:24,963 --> 00:19:26,732
This the teapot you wanted?
425
00:19:26,865 --> 00:19:29,501
Thanks, Sal.
Here's your sandwich.
426
00:19:29,601 --> 00:19:32,638
Hey, why is there
a corner cut off?
427
00:19:35,240 --> 00:19:37,676
Whaddaya call this
thing-a-mahoey again?
428
00:19:37,809 --> 00:19:40,379
It's called a
Home Smart Alarm.
429
00:19:40,512 --> 00:19:42,281
Karen can show you
how it works.
430
00:19:42,381 --> 00:19:46,218
Sure. You just take the number
of people in the house,
431
00:19:46,218 --> 00:19:50,522
multiply that by, uh,
how scared you are,
432
00:19:50,522 --> 00:19:54,426
add the number of doors,
433
00:19:54,426 --> 00:19:56,929
then press A-C,
434
00:19:57,062 --> 00:20:00,132
which stands for access code.
435
00:20:00,132 --> 00:20:03,068
And there ya have it,
zero chance of break-ins.
436
00:20:03,068 --> 00:20:06,205
And it's a
silent alarm? Oh, yeah.
437
00:20:06,205 --> 00:20:09,374
It gives off a high-pitched
sound that only
burglars can hear.
438
00:20:09,374 --> 00:20:11,443
That is smart.
439
00:20:11,577 --> 00:20:14,746
And it's a Casio.
They make good stuff.
440
00:20:16,582 --> 00:20:18,083
That was close.
441
00:20:18,217 --> 00:20:19,651
Thanks, Davis.
442
00:20:19,785 --> 00:20:22,154
Well, it wasn't my idea.
Thank the rookie.
443
00:20:22,154 --> 00:20:25,257
I mean senior rookie.
444
00:20:28,760 --> 00:20:30,495
No, that's plenty.
445
00:20:34,499 --> 00:20:36,668
Oh, hey, Brent.
Did ya catch him?
446
00:20:36,668 --> 00:20:39,504
No. He scattered like
Cockroach Man
447
00:20:39,605 --> 00:20:41,940
in the final chapter
of Doomsday Five.
448
00:20:41,940 --> 00:20:44,776
Excuse me, sir. Peter Moore
left something for you.
449
00:20:44,910 --> 00:20:46,945
Peter Moore? Are you sure?
450
00:20:47,079 --> 00:20:47,980
Yes.
451
00:20:48,080 --> 00:20:49,848
Yes.
452
00:20:51,350 --> 00:20:54,653
Unbelievable.
He autographed this book.
Wow, awesome!
453
00:20:54,753 --> 00:20:56,688
Nerds.
454
00:20:56,788 --> 00:20:59,925
Uh, what's it, uh,
what's it say?
455
00:21:00,058 --> 00:21:01,960
"To my dear friend,
Brent Leroy."
456
00:21:01,960 --> 00:21:04,863
He spelled my last name wrong,
but that's no big deal.
457
00:21:04,963 --> 00:21:06,632
"Stay in touch.
458
00:21:06,732 --> 00:21:09,201
Thanks for keeping your
crazy friend away from me."
459
00:21:09,334 --> 00:21:10,702
Ah, I'm sorry, pal.
460
00:21:10,802 --> 00:21:13,038
I'm sure he doesn't think
you're actually crazy.
461
00:21:13,038 --> 00:21:15,707
Yeah, he's a little
off the mark there.
462
00:21:17,709 --> 00:21:20,479
Captioning by VerticalSync
www.verticalsync.com
463
00:21:24,416 --> 00:21:28,520
♪ I don't know the same things
you don't know ♪
464
00:21:31,523 --> 00:21:36,895
♪ I don't know
I just don't know ♪
465
00:21:40,866 --> 00:21:44,536
♪ It's a great big place ♪
466
00:21:44,636 --> 00:21:48,173
♪ full of nothin' but space ♪
467
00:21:48,307 --> 00:21:50,208
♪ and it's my happy place ♪
468
00:21:50,309 --> 00:21:53,679
♪ I don't know
Yes you do ♪
469
00:21:53,679 --> 00:21:57,883
♪ You just won't admit it ♪
470
00:21:57,983 --> 00:22:01,720
Want to have a gas online?
Visit us at cornergas.com
471
00:22:03,422 --> 00:22:05,924
♪ I don't know ♪
472
00:22:05,924 --> 00:22:09,961
♪ I just don't know ♪
34358
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.