All language subtitles for Corner Gas (2004) S02E07 (1080p CTV WEB-DL H264 SDR DD 5.1 English - HONE)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,104 --> 00:00:06,006 This magazine rack is a mess. 2 00:00:06,139 --> 00:00:08,041 What are you talkin' about? 3 00:00:08,041 --> 00:00:10,543 I put a lotta thought into arranging that. 4 00:00:10,543 --> 00:00:12,912 It's all hodgepodgey, nothin' categorized at all. 5 00:00:13,046 --> 00:00:15,582 You got National Science beside Wedding Bells . 6 00:00:15,715 --> 00:00:18,551 Yeah? Wedding Bells is for somebody who's lookin' 7 00:00:18,651 --> 00:00:21,621 towards the future. So is National Science. 8 00:00:21,755 --> 00:00:24,524 What bugs me, is you got the hotrod magazines 9 00:00:24,524 --> 00:00:26,493 mixed in with the gardening magazines. 10 00:00:26,626 --> 00:00:29,496 Maybe somebody wants to soup up their Rototiller, 11 00:00:29,629 --> 00:00:32,632 you know, throw a fuel injector under their Weedwacker. 12 00:00:32,732 --> 00:00:34,968 Hotrod Weedwacker. That'd be cool. 13 00:00:35,101 --> 00:00:37,604 Then why do the gardening magazines lead into 14 00:00:37,704 --> 00:00:39,472 the fashion magazines? 15 00:00:39,572 --> 00:00:42,308 Plants... 16 00:00:42,409 --> 00:00:44,310 Implants. 17 00:00:44,310 --> 00:00:46,212 There ya go. 18 00:00:48,081 --> 00:00:51,718 ♪ You can tell me that your dog ran away ♪ 19 00:00:51,818 --> 00:00:55,355 ♪ Then tell me that it took three days ♪ 20 00:00:55,355 --> 00:01:00,927 ♪ I've heard every joke, I've heard every one you say ♪ 21 00:01:01,027 --> 00:01:04,798 ♪ You think there's not a lot goin' on ♪ 22 00:01:04,931 --> 00:01:08,535 ♪ Look closer, Baby, you're so wrong ♪ 23 00:01:08,535 --> 00:01:12,138 ♪ And that's why you can stay so long ♪ 24 00:01:12,238 --> 00:01:15,875 ♪ Where there's not a lot goin' on ♪ 25 00:01:19,112 --> 00:01:21,047 Maybe I should get a tattoo. 26 00:01:21,147 --> 00:01:22,515 Why? 27 00:01:22,649 --> 00:01:24,384 To kinda make me feel bad . 28 00:01:24,484 --> 00:01:27,720 You're already late for work. How bad do you wanna be? 29 00:01:27,720 --> 00:01:30,056 King George the Fifth had a tattoo. 30 00:01:30,056 --> 00:01:32,725 So? One out of five kings gets a tattoo, 31 00:01:34,761 --> 00:01:37,097 I just can't think of what to get. 32 00:01:37,230 --> 00:01:40,233 There's the Chinese symbol for disappointing your parents. 33 00:01:40,233 --> 00:01:43,069 Why? What did ya do now? No, not me. 34 00:01:43,069 --> 00:01:46,172 King George, here, has decided to get a tattoo. 35 00:01:47,373 --> 00:01:50,643 That's a good one. Get that one. 36 00:01:50,643 --> 00:01:54,647 Why would I want a tattoo of a skull devouring a human heart? 37 00:01:54,647 --> 00:01:57,750 Oh. I thought it was Popeye. 38 00:01:57,750 --> 00:02:00,487 I can draw you a few designs, Wanda. 39 00:02:00,620 --> 00:02:01,988 I designed my own. 40 00:02:02,088 --> 00:02:03,523 Your own what? 41 00:02:03,523 --> 00:02:05,024 Tattoo. 42 00:02:05,024 --> 00:02:07,460 I got a little bulldog on my shoulder. 43 00:02:07,594 --> 00:02:09,362 When did you get a tattoo? 44 00:02:09,462 --> 00:02:12,932 I was in the tattoo parlour the day Oscar got his 45 00:02:13,032 --> 00:02:14,801 and I thought, "Why not?" 46 00:02:14,801 --> 00:02:18,204 Well, Mom, just because Dad gets a tattoo doesn't mean that-- 47 00:02:18,204 --> 00:02:20,306 you have a tattoo? 48 00:02:21,841 --> 00:02:24,010 I've been raised by gypsies. 49 00:02:24,144 --> 00:02:26,079 I didn't know you could draw. 50 00:02:26,079 --> 00:02:28,915 Oh, she draws, paints, all that crap. 51 00:02:29,015 --> 00:02:30,550 He's so supportive. 52 00:02:30,650 --> 00:02:34,020 Can you draw something up for me? That would be great. 53 00:02:34,154 --> 00:02:37,891 I was thinking about a teddy bear, somethin' soft and cuddly. 54 00:02:37,991 --> 00:02:40,059 Well, I'll get started right away. 55 00:02:40,160 --> 00:02:42,262 My mom has a bulldog tattoo. 56 00:02:42,262 --> 00:02:44,764 Do I even dare ask what yours is? 57 00:02:44,898 --> 00:02:47,400 None of your damn business. 58 00:02:47,500 --> 00:02:51,171 But when I'm on all fours, I can make it dance. 59 00:02:53,139 --> 00:02:55,074 These charts are amazing. 60 00:02:55,175 --> 00:02:58,645 As you can see, the study shows a big increase in traffic. 61 00:02:58,778 --> 00:03:00,513 And they're so colourful. 62 00:03:00,513 --> 00:03:03,016 We do traffic studies in Dog River? 63 00:03:03,016 --> 00:03:05,752 It seems like a waste of money. 64 00:03:05,885 --> 00:03:07,687 We don't have to do it. 65 00:03:07,820 --> 00:03:11,824 But, then again, we don't have to have two police officers either. 66 00:03:16,162 --> 00:03:17,630 Hey, Brent. 67 00:03:17,764 --> 00:03:21,067 Before you order, try one of these. 68 00:03:21,201 --> 00:03:22,569 Food before I order. 69 00:03:22,669 --> 00:03:24,571 Let's keep this new policy. 70 00:03:26,706 --> 00:03:28,474 Mm, that's tasty. What is it? 71 00:03:28,575 --> 00:03:31,678 I invented them. I'm gonna call it the Ruby Club. 72 00:03:31,811 --> 00:03:33,513 That's fantastic. 73 00:03:33,613 --> 00:03:35,982 I'll have a chili cheese dog. 74 00:03:37,183 --> 00:03:39,018 Look at this traffic. 75 00:03:39,118 --> 00:03:41,387 All those times I crossed the street 76 00:03:41,487 --> 00:03:44,257 I was takin' my life into my own hands. 77 00:03:44,357 --> 00:03:46,092 Yep. 78 00:03:46,092 --> 00:03:48,795 It's like Death Race 2000 out there. 79 00:03:49,662 --> 00:03:52,732 The bottom line is, I'm replacing the four-way stop sign 80 00:03:52,732 --> 00:03:54,667 with a traffic light. 81 00:03:54,667 --> 00:03:57,070 It's time Dog River joined the 20th century. 82 00:03:57,170 --> 00:03:59,405 Then we'll only be one century behind. 83 00:03:59,405 --> 00:04:01,941 I want you to crack down on jaywalkers. 84 00:04:01,941 --> 00:04:04,944 We can't just suddenly start handing out jaywalking tickets. 85 00:04:05,044 --> 00:04:07,947 First we need to let the people know 86 00:04:08,047 --> 00:04:10,016 they're in the 20th century. 87 00:04:10,116 --> 00:04:12,085 I've talked to Gus at The Howler , 88 00:04:12,185 --> 00:04:14,120 and he'll print a gentle reminder 89 00:04:14,220 --> 00:04:15,922 to let the people know. 90 00:04:19,259 --> 00:04:22,762 "Pedestrians in danger due to large amount of traffic." 91 00:04:22,762 --> 00:04:25,632 Anyone seen a large amount of traffic? 92 00:04:25,765 --> 00:04:28,768 Maybe he means amount of large traffic. 93 00:04:30,637 --> 00:04:32,505 That makes five tractors, four combines. 94 00:04:32,639 --> 00:04:34,040 Three diskers. 95 00:04:34,040 --> 00:04:35,708 Two turtledoves. 96 00:04:35,842 --> 00:04:37,577 Jinx. 97 00:04:37,577 --> 00:04:41,247 If it's gonna reduce injuries, maybe a traffic light's not so bad. 98 00:04:41,381 --> 00:04:43,283 It might remind me of home. 99 00:04:43,283 --> 00:04:46,552 If you want us to remind you of Toronto 100 00:04:46,653 --> 00:04:48,521 I could flip you the bird. 101 00:04:48,655 --> 00:04:51,924 Were people in Toronto rude to you or something? 102 00:04:52,058 --> 00:04:53,960 I've never been there. 103 00:04:54,060 --> 00:04:56,129 You want a Ruby Club or not? 104 00:04:56,129 --> 00:04:59,032 Yeah, sure. It's zesty, without bein' too preachy, 105 00:04:59,165 --> 00:05:01,034 if you know what I mean. 106 00:05:01,034 --> 00:05:03,136 I rarely know what you mean. 107 00:05:03,136 --> 00:05:06,005 Did you see this in The Howler ? Damn government. 108 00:05:06,105 --> 00:05:08,207 They can't tell us what to do. 109 00:05:08,341 --> 00:05:10,910 Settle down, Dad. It's just a traffic light. 110 00:05:11,044 --> 00:05:13,212 Traffic light? What are you talkin' about? 111 00:05:13,212 --> 00:05:16,215 I mean this. "Call before you dig." 112 00:05:16,349 --> 00:05:20,286 Why do I gotta call? I dig where I want. 113 00:05:24,290 --> 00:05:26,492 Insane mayor, crosswalks? This is even worse. 114 00:05:26,626 --> 00:05:29,329 And what do we need a traffic light for? 115 00:05:29,462 --> 00:05:31,497 The four-way stop works fine. 116 00:05:31,497 --> 00:05:33,333 And there's nothin' wrong with jaywalkin'. 117 00:05:33,466 --> 00:05:36,536 It's how things get done, as the crow flies. 118 00:05:36,536 --> 00:05:38,504 This is government mind control. 119 00:05:38,604 --> 00:05:41,541 "Stop here," "Walk," "Don't Walk," "Do this," "Don't do that," 120 00:05:41,674 --> 00:05:43,609 "Eat your peas." 121 00:05:43,710 --> 00:05:45,478 Eat your peas? 122 00:05:45,578 --> 00:05:47,680 Look, this is the Dog River Howler . 123 00:05:47,680 --> 00:05:49,649 The info is sketchy at best. 124 00:05:49,749 --> 00:05:51,818 Remember last year when those coyotes were 125 00:05:51,918 --> 00:05:53,920 comin' into town eatin' people's cats? 126 00:05:56,789 --> 00:05:58,624 This thing's not exactly the Gospel. 127 00:05:58,624 --> 00:06:01,961 Plus the plural of werewolf is werewolves, with a "v". 128 00:06:02,061 --> 00:06:03,996 Also a good point. 129 00:06:04,097 --> 00:06:07,333 So you can eat your peas on your own terms, Dad. 130 00:06:07,333 --> 00:06:09,402 Nobody's gonna take this too seriously. 131 00:06:10,470 --> 00:06:13,539 You too good to use the crosswalk, Buddy? 132 00:06:17,877 --> 00:06:20,146 No, Oscar, I'm not a communist. 133 00:06:20,146 --> 00:06:23,149 All I was saying is, if a traffic light helps 134 00:06:23,249 --> 00:06:25,651 prevent an accident, then we should consider it. 135 00:06:25,651 --> 00:06:27,153 Crazy talk. 136 00:06:27,153 --> 00:06:29,655 I don't know why anyone asks you anything. 137 00:06:29,655 --> 00:06:31,324 What are your specials? 138 00:06:31,424 --> 00:06:32,825 What's the soup? 139 00:06:32,925 --> 00:06:35,828 Well, if you're looking for something a little zesty, 140 00:06:35,828 --> 00:06:38,898 without being too preachy, I'd recommend the Ruby Club. 141 00:06:38,998 --> 00:06:42,301 It comes with soup also. I invented it. 142 00:06:42,435 --> 00:06:43,803 You invented soup? 143 00:06:43,903 --> 00:06:45,505 No, the Ruby Club. 144 00:06:45,505 --> 00:06:48,775 Okay, I'll try it. Can I have a pickle with it? 145 00:06:48,775 --> 00:06:51,778 Do you charge extra for the pickle? 146 00:06:51,878 --> 00:06:55,181 Oh, I think I can give you a pickle, Oscar. 147 00:06:55,314 --> 00:06:58,451 Don't get me wrong. My accountants will be very upset, 148 00:06:58,551 --> 00:07:01,387 but, oh, what the heck. 149 00:07:03,222 --> 00:07:07,126 I just talked us into a couple of free pickles. 150 00:07:07,226 --> 00:07:10,263 Nice work, Mr. Trump. 151 00:07:10,396 --> 00:07:13,699 Goldilocks to Papa Bear. Come in, Papa Bear. 152 00:07:13,800 --> 00:07:17,804 If we're gonna use code names, I wanna be called The Hawk. 153 00:07:17,937 --> 00:07:19,772 The Rock? 154 00:07:19,872 --> 00:07:22,375 Not The Rock, The Hawk. 155 00:07:22,375 --> 00:07:24,644 Hey, wait? Yeah. 156 00:07:24,777 --> 00:07:26,712 Call me The Rock. 157 00:07:30,249 --> 00:07:32,418 I still don't think this is necessary. 158 00:07:33,386 --> 00:07:36,956 We don't get to choose which laws we want to enforce, Karen. 159 00:07:37,056 --> 00:07:38,991 Sure we do. 160 00:07:39,125 --> 00:07:41,494 Yeah, we do. But this is fun. 161 00:07:41,494 --> 00:07:44,931 People cross the street and we drop the hammer. 162 00:07:45,031 --> 00:07:48,100 Hey, wait. Call me The Hammer. 163 00:07:48,201 --> 00:07:52,605 I don't like shakin' people down so Fitzy can buy a new traffic light. 164 00:07:52,705 --> 00:07:56,876 The law is the law. No one's above the law. 165 00:07:57,009 --> 00:07:58,978 Steven Segal's above the law. 166 00:07:59,078 --> 00:08:00,713 Oh, yeah. 167 00:08:00,813 --> 00:08:02,648 That movie rocks. 168 00:08:02,782 --> 00:08:04,150 Hey, wait. 169 00:08:04,283 --> 00:08:06,652 The Rock or The Hammer? 170 00:08:06,752 --> 00:08:08,754 I like Papa Bear. 171 00:08:08,888 --> 00:08:11,257 So, 172 00:08:11,390 --> 00:08:12,758 how are the sandwiches? 173 00:08:12,892 --> 00:08:14,260 Delicious. 174 00:08:14,393 --> 00:08:17,363 Still, I'd better not see any pickle on that bill. 175 00:08:17,497 --> 00:08:19,899 Oh, I didn't know you could draw, Emma. 176 00:08:20,032 --> 00:08:21,968 Oh, why is the alligator dancing? 177 00:08:22,068 --> 00:08:23,903 It's a teddy bear. 178 00:08:24,036 --> 00:08:25,605 Oh. 179 00:08:25,605 --> 00:08:28,407 That-that's what I said, isn't it? 180 00:08:29,876 --> 00:08:32,712 Hey, where are you gonna put this tattoo, anyway? 181 00:08:32,812 --> 00:08:34,814 It's not gonna scare customers, is it? 182 00:08:34,947 --> 00:08:37,950 It's going somewhere on a private area of my person 183 00:08:38,050 --> 00:08:41,554 so that you and everybody else will never see it, 184 00:08:41,554 --> 00:08:44,590 until the company Christmas party. 185 00:08:44,724 --> 00:08:46,993 You're not gonna strip again, are ya? 186 00:08:47,093 --> 00:08:48,594 No promises. 187 00:08:51,063 --> 00:08:55,801 Okay, uh, the special today is an open-faced Denver with fries. 188 00:08:55,801 --> 00:08:58,204 I'll have the Ruby Club. Me too. 189 00:08:58,337 --> 00:09:00,006 Me too. 190 00:09:00,139 --> 00:09:03,843 Okay. Then you all want Ruby Clubs? 191 00:09:05,177 --> 00:09:06,779 Well, that's easy. 192 00:09:06,779 --> 00:09:09,448 Three more Ruby Clubs. 193 00:09:09,448 --> 00:09:11,217 My favourite's the third one. 194 00:09:11,350 --> 00:09:13,753 But you can pick whichever one you want. 195 00:09:13,886 --> 00:09:16,255 I'm gonna grab some margarine. 196 00:09:16,355 --> 00:09:18,190 Wow! Emma, 197 00:09:18,291 --> 00:09:21,260 I didn't know you could draw like this. 198 00:09:21,394 --> 00:09:24,430 What in the hell are these supposed to be? 199 00:09:24,530 --> 00:09:26,465 I thought you said cuddly. 200 00:09:26,566 --> 00:09:28,801 That one looks like a rabid badger. 201 00:09:28,901 --> 00:09:31,971 This one looks like a gorilla with a golf club. 202 00:09:31,971 --> 00:09:33,506 Flames? 203 00:09:33,506 --> 00:09:35,408 This one has flames on it. 204 00:09:35,408 --> 00:09:38,778 Mom, is one of these things supposed to be on fire? 205 00:09:38,878 --> 00:09:42,148 I added flames to make it look more surreal. 206 00:09:42,281 --> 00:09:44,417 Mission accomplished. 207 00:09:44,517 --> 00:09:49,288 Maybe when I said cuddly, she thought I said ugly. 208 00:09:49,422 --> 00:09:53,326 I hope you don't mind, but I added a bit of artistic flair. 209 00:09:53,326 --> 00:09:54,827 Ooh. 210 00:09:54,927 --> 00:09:56,395 Oh, that's flair. 211 00:09:56,495 --> 00:09:58,631 When you pick one, let me know. 212 00:09:58,764 --> 00:10:01,400 I don't know which one to pick. 213 00:10:01,500 --> 00:10:03,202 Can you believe it? 214 00:10:03,302 --> 00:10:05,171 Lacey thought that was an alligator. 215 00:10:05,271 --> 00:10:07,673 Yeah, I can believe it. 216 00:10:07,807 --> 00:10:10,009 Really? 217 00:10:10,109 --> 00:10:14,347 Well-well, yeah, because Lacey's just so kooky. 218 00:10:14,447 --> 00:10:16,749 Oh, I'm glad you like it. 219 00:10:16,849 --> 00:10:19,986 If you don't pick a drawing, you'll break her heart. 220 00:10:20,086 --> 00:10:22,989 What will she break in return? 221 00:10:23,089 --> 00:10:24,857 It's a traffic light now. 222 00:10:24,991 --> 00:10:27,360 Next there will be advanced left turn signals 223 00:10:27,360 --> 00:10:30,262 and computer chips stapled to our ears. 224 00:10:30,396 --> 00:10:32,832 That's pretty far fetched, left turn signals. 225 00:10:32,932 --> 00:10:35,735 A traffic light might spruce up the town, 226 00:10:35,735 --> 00:10:37,336 give it an urban feel. 227 00:10:37,336 --> 00:10:40,139 Lacey, it would be nice to have a conversation 228 00:10:40,139 --> 00:10:43,542 where you don't twist it to further your traffic light agenda. 229 00:10:43,542 --> 00:10:46,278 I didn't bring it up. You guys were talking-- 230 00:10:46,412 --> 00:10:48,748 You want machines telling you what to do? 231 00:10:48,748 --> 00:10:51,784 Like that movie where the robots take over and, um-- 232 00:10:51,884 --> 00:10:53,819 Prevent traffic accidents? 233 00:10:53,919 --> 00:10:57,490 I don't want a traffic light. No one in Dog River does. 234 00:10:57,490 --> 00:10:59,458 What about the train crossing signal? 235 00:10:59,592 --> 00:11:01,661 That's different. It goes "Ding, ding, ding" 236 00:11:01,661 --> 00:11:05,364 and the arm swings up and down. It's a good show. 237 00:11:05,498 --> 00:11:08,000 I don't think a stop light would hurt. 238 00:11:08,000 --> 00:11:10,002 Oh, Lacey, just drop it. 239 00:11:10,002 --> 00:11:13,939 When it comes to gettin' around, we know what we're doin'. 240 00:11:22,048 --> 00:11:23,816 Jaywalker. Go get him. 241 00:11:23,949 --> 00:11:26,285 Do I have to? 242 00:11:26,285 --> 00:11:28,854 He don't look like Steven Segal to me. 243 00:11:31,957 --> 00:11:33,426 Brent! 244 00:11:34,126 --> 00:11:35,594 Oh, hey, Karen. 245 00:11:35,728 --> 00:11:39,865 Brent, you jaywalked so I'm gonna have to write you a ticket. 246 00:11:39,965 --> 00:11:41,934 Really? 247 00:11:42,068 --> 00:11:44,170 You're not Steven Segal. 248 00:11:44,303 --> 00:11:45,838 Oh, ya got me there. 249 00:11:45,938 --> 00:11:49,975 Didn't you jaywalk to come over here to give me the ticket? 250 00:11:50,076 --> 00:11:51,644 I-I-I was just-- 251 00:11:51,644 --> 00:11:56,415 It would set a good example if you wrote yourself a ticket for breakin' the law. 252 00:11:56,549 --> 00:11:57,983 But I-- 253 00:11:57,983 --> 00:12:00,219 You're not Jean-Claude Van Damme, Karen. 254 00:12:00,352 --> 00:12:02,988 Uh? Davis, are you there? 255 00:12:03,089 --> 00:12:04,724 I'm The Hammer. 256 00:12:04,857 --> 00:12:08,427 Uh, we got a bit of a problem here. 257 00:12:08,527 --> 00:12:11,063 The law's the law, Karen. 258 00:12:16,202 --> 00:12:18,070 Have a nice day. 259 00:12:18,170 --> 00:12:19,905 Careful. 260 00:12:21,107 --> 00:12:23,175 You know what? 261 00:12:23,275 --> 00:12:25,578 I will try one of your Ruby Clubs. 262 00:12:25,711 --> 00:12:27,279 No! 263 00:12:27,279 --> 00:12:30,015 Or whatever is handy, a bag of chips or-- 264 00:12:30,116 --> 00:12:32,618 Yesterday we served 37 Ruby Clubs. 265 00:12:32,718 --> 00:12:34,120 Well, that's great... 266 00:12:34,220 --> 00:12:37,823 in a suckish way. You lost me. 267 00:12:37,923 --> 00:12:40,259 I'm glad people like the sandwich so much. 268 00:12:40,392 --> 00:12:43,028 But all day "Ruby Club, Ruby Club, Ruby Club" 269 00:12:43,028 --> 00:12:44,530 It's making me crazy. 270 00:12:44,530 --> 00:12:47,433 I can see that. Why don't you stop makin' it? 271 00:12:47,533 --> 00:12:51,403 Because I just printed new menus and I refuse to white it out. 272 00:12:51,504 --> 00:12:53,038 That looks so tacky. 273 00:12:53,139 --> 00:12:54,640 I don't know, then. 274 00:12:54,640 --> 00:12:58,310 You're stuck between a rock and some arbitrary rule about Whiteout. 275 00:12:58,310 --> 00:12:59,812 It is not arbitrary. 276 00:12:59,812 --> 00:13:03,149 It's just something I came up with and I'm sticking to, 277 00:13:03,149 --> 00:13:04,917 for no reason. 278 00:13:10,589 --> 00:13:12,224 Uh-oh. 279 00:13:14,994 --> 00:13:16,629 Okay. 280 00:13:17,763 --> 00:13:19,532 Whoa! 281 00:13:19,899 --> 00:13:22,802 What the hell's she doin'? It's not her turn. 282 00:13:22,802 --> 00:13:25,604 I thought it was my turn. 283 00:13:25,604 --> 00:13:28,474 Two geriatrics and an idiot. I'll never get home. 284 00:13:28,574 --> 00:13:29,942 It's his turn. 285 00:13:30,075 --> 00:13:32,545 Sorry. 286 00:13:32,545 --> 00:13:35,214 Well, just move it, ya old dingbat. 287 00:13:35,347 --> 00:13:37,583 More like a four-day stop. 288 00:13:47,459 --> 00:13:50,095 Oh, yeah, a stop sign's fine. 289 00:13:55,134 --> 00:13:57,903 This has gone too far. Be careful. 290 00:13:58,003 --> 00:14:01,006 I'm makin' a stand. You're crazy. They can see ya. 291 00:14:01,106 --> 00:14:02,741 They wouldn't dare. 292 00:14:02,842 --> 00:14:04,810 Hold it right there, Oscar! 293 00:14:09,682 --> 00:14:13,619 You're lucky we don't give you a ticket for aiding and abetting. 294 00:14:13,752 --> 00:14:16,856 Don't you guys have anything better to do? 295 00:14:16,989 --> 00:14:19,558 No, not really. 296 00:14:19,658 --> 00:14:21,393 Two Ruby Clubs. 297 00:14:21,493 --> 00:14:24,230 How about chicken salad or some soup? 298 00:14:24,230 --> 00:14:25,798 Four more Rubies, please. 299 00:14:25,898 --> 00:14:29,001 Or some chicken soup, or soup and salad? 300 00:14:29,001 --> 00:14:31,337 Five more stinkin' Rubies, please. 301 00:14:31,337 --> 00:14:33,639 Look it, anything you want, I'll make. 302 00:14:34,673 --> 00:14:37,176 Hey, Brent, can you lend me some cash? 303 00:14:37,309 --> 00:14:39,712 Is that your official greeting now? Huh? 304 00:14:39,812 --> 00:14:42,848 Ever since Karen and Davis started acting like real cops, 305 00:14:42,982 --> 00:14:44,750 I got like six jaywalking tickets. 306 00:14:44,850 --> 00:14:46,252 Six? 307 00:14:46,352 --> 00:14:48,220 Well, four tickets and two IOUs. 308 00:14:48,320 --> 00:14:50,222 They ran out of ticket books. 309 00:14:50,222 --> 00:14:54,593 I just talked my way out of an accessory to a jaywalking charge. 310 00:14:54,727 --> 00:14:57,963 I doubled back on them. You haven't seen me. 311 00:14:59,798 --> 00:15:04,403 "I owe you one jaywalking ticket. Sincerely, Davis." 312 00:15:04,503 --> 00:15:06,238 At least he's polite about it. 313 00:15:06,338 --> 00:15:08,407 How did you get six jaywalking tickets? 314 00:15:08,407 --> 00:15:12,678 Oscar's got seven. Well, he would if he hadn't gone on the lam. 315 00:15:12,678 --> 00:15:15,648 Yeah. I'm a one-man open rebellion. 316 00:15:16,315 --> 00:15:18,217 Hidin' behind the toaster. 317 00:15:22,688 --> 00:15:24,556 Hi. Hi, Wanda. 318 00:15:24,657 --> 00:15:27,293 Did you decide which drawing you like? 319 00:15:27,393 --> 00:15:31,897 Yes, uh, I did, Emma. But, uh, here's the thing. 320 00:15:31,997 --> 00:15:35,567 I found out that I'm allergic to the ink in tattoos. 321 00:15:35,567 --> 00:15:37,703 How did you find that out? 322 00:15:37,703 --> 00:15:39,905 Medical testing. 323 00:15:40,039 --> 00:15:44,209 I got the results back and, uh, damn the luck. 324 00:15:44,310 --> 00:15:46,712 Very, very allergic. 325 00:15:46,712 --> 00:15:48,447 That's too bad. 326 00:15:48,447 --> 00:15:54,253 Just out of curiosity, which drawing did you pick? 327 00:15:54,353 --> 00:15:55,955 The first one? 328 00:15:55,955 --> 00:15:58,324 The squirrel with the hockey stick. 329 00:15:58,324 --> 00:15:59,858 Squirrel? 330 00:15:59,959 --> 00:16:03,696 Oh, yeah, it's the hockey squirrel. 331 00:16:03,696 --> 00:16:05,664 Very, very cute. 332 00:16:07,766 --> 00:16:09,535 Thank you anyway. 333 00:16:25,050 --> 00:16:28,921 Fitzy, on behalf of the citizens of Dog River, 334 00:16:28,921 --> 00:16:31,790 we would like to formally lodge a complaint 335 00:16:31,924 --> 00:16:36,562 that this new jaywalking policy is stupid. 336 00:16:36,695 --> 00:16:38,030 Well-- 337 00:16:38,130 --> 00:16:41,967 We should be free to walk as the crow flies. 338 00:16:43,335 --> 00:16:45,838 I don't know what the hell he means. 339 00:16:45,938 --> 00:16:47,873 Cross the street wherever you want. 340 00:16:47,973 --> 00:16:49,508 Oh. Then yeah. 341 00:16:49,641 --> 00:16:51,010 Okay, okay. But-- 342 00:16:51,143 --> 00:16:52,511 Hank's right. 343 00:16:52,611 --> 00:16:54,713 Everyone is against the traffic light, too. 344 00:16:54,813 --> 00:16:56,548 I'm not really against it. 345 00:16:56,548 --> 00:16:59,251 I'm not for it, but I'm not against it. 346 00:16:59,385 --> 00:17:03,155 You've been trying to get a traffic light in this town for years. 347 00:17:03,255 --> 00:17:05,190 I moved here 10 months ago. 348 00:17:05,290 --> 00:17:08,160 Maybe you should just stick to makin' sandwiches, 349 00:17:08,293 --> 00:17:10,195 delicious, delicious sandwiches. 350 00:17:10,295 --> 00:17:12,731 But-but you see-- 351 00:17:12,831 --> 00:17:15,601 I see the revolution has started without me. 352 00:17:15,601 --> 00:17:18,037 Oh, you're right, Hank and everyone. 353 00:17:18,170 --> 00:17:21,273 It's been my secret agenda, since before I moved here, 354 00:17:21,373 --> 00:17:24,443 to have a traffic light installed in Dog River. 355 00:17:24,543 --> 00:17:28,047 My scheme is out in the open so from now on, 356 00:17:28,180 --> 00:17:32,418 a dollar from every Ruby Club will go to funding the new traffic light. 357 00:17:32,551 --> 00:17:34,887 Maybe we just won't buy your stupid sandwich, 358 00:17:35,020 --> 00:17:37,089 your stupid yet delicious sandwich. 359 00:17:37,089 --> 00:17:38,791 The Ruby Club is history. 360 00:17:38,924 --> 00:17:40,559 Oh, gee. 361 00:17:40,692 --> 00:17:43,395 When will I learn to fit into this town? 362 00:17:43,529 --> 00:17:46,065 Oh, well, no more Ruby Clubs, I guess, 363 00:17:46,065 --> 00:17:48,934 although I'm not whiting out the menus. 364 00:17:49,068 --> 00:17:51,003 Well played, Moriarty. 365 00:17:52,971 --> 00:17:54,773 Oscar, cheese it, the heat. 366 00:17:55,374 --> 00:17:57,109 I'll cover for ya. 367 00:17:58,610 --> 00:18:00,045 Look, guys, I-- 368 00:18:00,145 --> 00:18:02,815 Save it, Mr. Slick Talkin' Politician. 369 00:18:07,119 --> 00:18:09,488 Listen, I want to cut a deal. 370 00:18:09,588 --> 00:18:11,323 I'm listening. 371 00:18:11,323 --> 00:18:15,627 If you clear me on my IOUs, I'll deliver you Oscar Leroy. 372 00:18:15,627 --> 00:18:19,665 Cut a deal, Davis. We want the big fish. 373 00:18:19,665 --> 00:18:22,468 Look, I-I'm just concerned about safety., 374 00:18:22,468 --> 00:18:24,770 We're seeing a sharp increase in traffic. 375 00:18:24,903 --> 00:18:27,906 I don't know what increase in traffic you're talkin' about. 376 00:18:27,906 --> 00:18:30,375 Arnie Melfort bought that second pickup truck, 377 00:18:30,509 --> 00:18:33,545 but he can only drive one at a time. 378 00:18:33,645 --> 00:18:36,915 So it makes no real difference in the actual numbers. 379 00:18:37,015 --> 00:18:38,717 I've done the math on this. 380 00:18:38,817 --> 00:18:41,320 Hey, Brent, I'm not the big fish. 381 00:18:41,453 --> 00:18:44,723 Oh, I'm sorry, Hank. No, no, no. It's a good thing. 382 00:18:44,723 --> 00:18:46,525 Oh. Well, good for you. 383 00:18:46,625 --> 00:18:48,060 Nicely done. Yeah. 384 00:18:48,060 --> 00:18:50,929 Look, we ran a counter cable across the road 385 00:18:51,029 --> 00:18:53,499 and this year traffic is extremely high, 386 00:18:53,499 --> 00:18:55,901 extremely high, extremely. 387 00:18:56,034 --> 00:18:58,237 He's got the charts to prove it. 388 00:19:01,440 --> 00:19:03,175 Okay, Oscar, pay up. 389 00:19:03,175 --> 00:19:05,878 Fat chance. I'm engaged in civil disobedience. 390 00:19:05,978 --> 00:19:08,113 Hank and I are standing strong on-- 391 00:19:08,213 --> 00:19:10,182 He sold you out. 392 00:19:11,850 --> 00:19:13,752 So what do I owe you? 393 00:19:13,852 --> 00:19:16,522 But where did this traffic come from? 394 00:19:16,622 --> 00:19:19,458 Yeah, Fitzy, 395 00:19:19,558 --> 00:19:21,527 this, uh, cable counter thing, 396 00:19:21,660 --> 00:19:25,531 has it got a yellow box at the end of it? 397 00:19:25,664 --> 00:19:27,466 Yeah. Why? 398 00:19:37,276 --> 00:19:39,578 Ah, no reason, no reason. 399 00:19:39,578 --> 00:19:42,080 But maybe your counter box is faulty. 400 00:19:42,080 --> 00:19:44,183 Did you ever think about that? 401 00:19:44,283 --> 00:19:48,053 Okay. I'll hold on the traffic light till we sort this out. 402 00:19:48,187 --> 00:19:51,023 Hey, hey, hey. 403 00:19:51,156 --> 00:19:54,593 By the way, you got this on the way here. 404 00:19:54,693 --> 00:19:57,062 And wipe out the jaywalking tickets too. 405 00:19:57,062 --> 00:19:58,897 Yeah, ha, ha, ha, ha! 406 00:19:59,031 --> 00:20:01,433 You mean I got this blister for nothin'? 407 00:20:01,567 --> 00:20:03,502 I guess so, Hammer! 408 00:20:07,339 --> 00:20:08,774 Oh. Thank you. 409 00:20:08,774 --> 00:20:10,876 Hey, you look a lot happier. 410 00:20:10,976 --> 00:20:13,745 Uh-huh. I haven't sold one Ruby Club all day. 411 00:20:13,745 --> 00:20:15,847 People hate your sandwich? That's great. 412 00:20:15,981 --> 00:20:18,450 No. People love my sandwich. They hate me. 413 00:20:18,550 --> 00:20:20,953 Well, as long as they hate something. 414 00:20:21,620 --> 00:20:23,255 Oh, hi, Lacey. 415 00:20:23,355 --> 00:20:24,790 Why are you so down? 416 00:20:24,890 --> 00:20:29,695 I'll never be able to get a tattoo or Emma will know I lied to her. 417 00:20:29,795 --> 00:20:33,065 Couldn't you get one in a secret place? 418 00:20:33,165 --> 00:20:36,001 I have a history at Christmas parties where I-- 419 00:20:36,101 --> 00:20:37,836 Hey, Wanda. 420 00:20:37,836 --> 00:20:40,672 I was hoping you were working today. 421 00:20:40,806 --> 00:20:43,875 I felt bad you couldn't get your tattoo, 422 00:20:43,875 --> 00:20:48,046 so I painted that picture you wanted. 423 00:20:49,815 --> 00:20:51,250 Ah, a gopher. 424 00:20:51,250 --> 00:20:52,751 Badger. 425 00:20:52,751 --> 00:20:54,720 Squirrel! 426 00:20:54,853 --> 00:20:58,257 Oh, Emma. That's, uh... 427 00:20:58,357 --> 00:21:03,495 so sweet and, uh, unnecessary? 428 00:21:03,595 --> 00:21:06,732 Oh, it's not as permanent as a tattoo, 429 00:21:06,832 --> 00:21:09,401 but at least he's something. 430 00:21:09,501 --> 00:21:11,637 It certainly is. 431 00:21:12,671 --> 00:21:15,040 What do you mean by that? 432 00:21:18,844 --> 00:21:20,379 Closed Captioning by 433 00:21:20,379 --> 00:21:22,714 Vertical Sync Closed Captioning Services Inc. 434 00:21:22,714 --> 00:21:25,284 www.verticalsync.com 435 00:21:25,384 --> 00:21:29,988 ♪ I don't know the same things you don't know ♪ 436 00:21:32,491 --> 00:21:37,963 ♪ I don't know I just don't know ♪ 437 00:21:41,667 --> 00:21:45,237 ♪ It's a great big place ♪ 438 00:21:45,237 --> 00:21:49,241 ♪ full of nothin' but space ♪ 439 00:21:49,341 --> 00:21:51,243 ♪ and it's my happy place ♪ 440 00:21:51,343 --> 00:21:54,913 ♪ I don't know Yes you do ♪ 441 00:21:54,913 --> 00:21:58,216 ♪ You just won't admit it ♪ 442 00:21:58,350 --> 00:22:01,720 ♪ I don't know the same things you don't know ♪ 443 00:22:01,820 --> 00:22:05,123 Want to have a gas online? Visit us at cornergas.com 444 00:22:05,223 --> 00:22:08,060 ♪ I don't know ♪ 445 00:22:08,193 --> 00:22:11,029 ♪ I just don't know ♪ 32792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.