Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:11,250 --> 00:00:14,250
♪♪
4
00:00:48,918 --> 00:00:49,975
Man:you've probably heard
5
00:00:49,999 --> 00:00:51,643
Lots of stories about indians
6
00:00:51,667 --> 00:00:52,976
Riding the plains
7
00:00:53,000 --> 00:00:53,976
In the old days
8
00:00:54,000 --> 00:00:55,560
Wearing next to nothing
9
00:00:55,584 --> 00:00:56,975
And shooting off arrows.
10
00:00:56,999 --> 00:00:58,643
But this story's about
11
00:00:58,667 --> 00:01:01,143
Nowaday indians.
12
00:01:01,167 --> 00:01:02,975
( tires screech )
13
00:01:02,999 --> 00:01:04,975
It happened a few years back.
14
00:01:04,999 --> 00:01:06,226
I had retired as chief
15
00:01:06,250 --> 00:01:07,477
But was still busy
16
00:01:07,501 --> 00:01:08,643
Setting a good example
17
00:01:08,667 --> 00:01:11,143
On the res.
18
00:01:11,167 --> 00:01:13,894
( laughs )
19
00:01:13,918 --> 00:01:16,101
How you doin', boy?
20
00:01:16,125 --> 00:01:17,975
( chuckles )
21
00:01:17,999 --> 00:01:19,101
♪♪
22
00:01:19,125 --> 00:01:20,101
It was almost christmas,
23
00:01:20,125 --> 00:01:21,975
But it could have been
24
00:01:21,999 --> 00:01:22,975
Any time of year
25
00:01:22,999 --> 00:01:24,018
As far as i was concerned,
26
00:01:24,042 --> 00:01:26,975
Because my focus was on someone
27
00:01:26,999 --> 00:01:28,852
Who lived thousands of miles
28
00:01:28,876 --> 00:01:33,351
Away.
29
00:01:33,375 --> 00:01:34,351
We had a penpal exchange
30
00:01:34,375 --> 00:01:35,351
The year before
31
00:01:35,375 --> 00:01:36,560
With our sister bingo
32
00:01:36,584 --> 00:01:37,768
On the mohawk res,
33
00:01:37,792 --> 00:01:39,852
And i'd picked a woman--
34
00:01:39,876 --> 00:01:41,435
Christina little hawk--
35
00:01:41,459 --> 00:01:42,975
She'd just been widowed,
36
00:01:42,999 --> 00:01:43,975
Poor thing,
37
00:01:43,999 --> 00:01:45,602
And was down in the dumps.
38
00:01:45,626 --> 00:01:47,935
But i found that sending her
39
00:01:47,959 --> 00:01:50,143
Two or three wildly flirtatious
40
00:01:50,167 --> 00:01:52,226
Letters each week did a lot
41
00:01:52,250 --> 00:01:53,226
To cheer her up.
42
00:01:53,250 --> 00:01:54,975
Soon, she was sending
43
00:01:54,999 --> 00:01:56,518
Just as many back to me,
44
00:01:56,542 --> 00:01:58,643
With each one better
45
00:01:58,667 --> 00:02:01,667
Than the one before.
46
00:02:02,834 --> 00:02:03,894
By then, she was also
47
00:02:03,918 --> 00:02:05,727
Dropping hints like crazy about
48
00:02:05,751 --> 00:02:06,975
Wanting to come and visit,
49
00:02:06,999 --> 00:02:08,727
But i'd been stallin'.
50
00:02:08,751 --> 00:02:10,226
Not that i'd stretched
51
00:02:10,250 --> 00:02:11,518
The truth that much
52
00:02:11,542 --> 00:02:12,518
With what i'd told her
53
00:02:12,542 --> 00:02:13,518
About myself,
54
00:02:13,542 --> 00:02:14,894
But she might be expecting
55
00:02:14,918 --> 00:02:16,393
Something a bit more impressive
56
00:02:16,417 --> 00:02:17,976
At the airport than some
57
00:02:18,000 --> 00:02:19,518
Beat-up old apache.
58
00:02:19,542 --> 00:02:22,185
And so, for the first time
59
00:02:22,209 --> 00:02:23,185
In my life,
60
00:02:23,209 --> 00:02:25,143
I was lusting after luxury.
61
00:02:25,167 --> 00:02:27,185
Visions of heated leather
62
00:02:27,209 --> 00:02:28,185
Seats,
63
00:02:28,209 --> 00:02:29,185
Rear-window defoggers,
64
00:02:29,209 --> 00:02:30,226
And cup holders--
65
00:02:30,250 --> 00:02:32,268
These were the things that
66
00:02:32,292 --> 00:02:33,560
Were keeping me up at night.
67
00:02:33,584 --> 00:02:36,477
But this story isn't
68
00:02:36,501 --> 00:02:37,477
Just about me.
69
00:02:37,501 --> 00:02:39,477
No, my son raymond is the big
70
00:02:39,501 --> 00:02:41,226
Success around here.
71
00:02:41,250 --> 00:02:43,560
And he went off to one of them
72
00:02:43,584 --> 00:02:45,101
Big shot schools back east
73
00:02:45,125 --> 00:02:46,602
And he got a big shot job
74
00:02:46,626 --> 00:02:47,975
With some big shot company
75
00:02:47,999 --> 00:02:49,685
And he married a big shot woman
76
00:02:49,709 --> 00:02:50,685
Too.
77
00:02:50,709 --> 00:02:51,852
But then she ran off
78
00:02:51,876 --> 00:02:52,894
With some other big shot.
79
00:02:52,918 --> 00:02:54,975
So, ray came back here to be
80
00:02:54,999 --> 00:02:56,435
The big shot general manager
81
00:02:56,459 --> 00:02:58,727
Of our tribe's new big shot
82
00:02:58,751 --> 00:03:01,310
Resort.
83
00:03:01,334 --> 00:03:02,935
Which, if you ask me,
84
00:03:02,959 --> 00:03:04,310
Is really how things got
85
00:03:04,334 --> 00:03:06,226
So discombobulated.
86
00:03:06,250 --> 00:03:07,975
Because it wasn't just me
87
00:03:07,999 --> 00:03:08,975
Dropping my letter
88
00:03:08,999 --> 00:03:10,310
From christina on his floor
89
00:03:10,334 --> 00:03:11,310
That day.
90
00:03:11,334 --> 00:03:13,894
It was also ray getting that
91
00:03:13,918 --> 00:03:14,975
Letter from that other bunch
92
00:03:14,999 --> 00:03:15,975
Of big shots.
93
00:03:15,999 --> 00:03:18,226
"Dear sir, this is
94
00:03:18,250 --> 00:03:19,518
To inform you that some time
95
00:03:19,542 --> 00:03:20,685
Between december 22nd
96
00:03:20,709 --> 00:03:21,975
And december 29th--"
97
00:03:21,999 --> 00:03:24,059
December 29th.
98
00:03:24,083 --> 00:03:25,602
" representative from our
99
00:03:25,626 --> 00:03:26,643
Organization will be staying
100
00:03:26,667 --> 00:03:27,685
At the sky mountain resort
101
00:03:27,709 --> 00:03:29,393
So that we may review
102
00:03:29,417 --> 00:03:30,435
Your standards of service
103
00:03:30,459 --> 00:03:31,685
And publish a rating for your
104
00:03:31,709 --> 00:03:32,685
Property in the new edition
105
00:03:32,709 --> 00:03:33,975
Of theworthington travel guide,
106
00:03:33,999 --> 00:03:34,975
Which is published
107
00:03:34,999 --> 00:03:35,975
Every two years."
108
00:03:35,999 --> 00:03:36,975
But that's like no warning.
109
00:03:36,999 --> 00:03:37,975
Great, you know,
110
00:03:37,999 --> 00:03:38,975
Another cold winter morning.
111
00:03:38,999 --> 00:03:39,975
Hide the women and children
112
00:03:39,999 --> 00:03:40,975
And they're on their way.
113
00:03:40,999 --> 00:03:41,975
Look, phil,
114
00:03:41,999 --> 00:03:44,351
I understand how you feel,
115
00:03:44,375 --> 00:03:46,975
But you gotta understand, man,
116
00:03:46,999 --> 00:03:47,975
It is very difficult
117
00:03:47,999 --> 00:03:48,975
To get in this book.
118
00:03:48,999 --> 00:03:50,810
Hoo-boy, you're not kidding.
119
00:03:50,834 --> 00:03:52,018
We've been calling
120
00:03:52,042 --> 00:03:53,018
And writing them letters
121
00:03:53,042 --> 00:03:54,310
For almost two years now.
122
00:03:54,334 --> 00:03:55,310
So, who's coming?
123
00:03:55,334 --> 00:03:56,310
They don't tell you that.
124
00:03:56,334 --> 00:03:57,810
Why not?
125
00:03:57,834 --> 00:03:58,810
Because if we knew,
126
00:03:58,834 --> 00:03:59,810
Then we could-- you know--
127
00:03:59,834 --> 00:04:00,810
Put on the dog for them.
128
00:04:00,834 --> 00:04:02,768
And betty...
129
00:04:02,792 --> 00:04:06,101
How's your staff?
130
00:04:06,125 --> 00:04:09,685
Okay.
131
00:04:09,709 --> 00:04:10,935
( sighs )
132
00:04:10,959 --> 00:04:11,975
Okay, well, good.
133
00:04:11,999 --> 00:04:12,975
Time's a-wastin'.
134
00:04:12,999 --> 00:04:15,143
Let's, uh-- let's get to it.
135
00:04:15,167 --> 00:04:16,975
No, i got one other place
136
00:04:16,999 --> 00:04:17,975
To review.
137
00:04:17,999 --> 00:04:19,310
Yeah, that indian place.
138
00:04:19,334 --> 00:04:21,185
No, no, no, the indian,
139
00:04:21,209 --> 00:04:22,518
Like in teepee.
140
00:04:22,542 --> 00:04:24,268
Yeah, well, they say jane fonda
141
00:04:24,292 --> 00:04:25,268
Stayed there all the time,
142
00:04:25,292 --> 00:04:27,101
So i guess that gives them
143
00:04:27,125 --> 00:04:28,143
At least one star.
144
00:04:28,167 --> 00:04:29,435
Like in the commie flag.
145
00:04:29,459 --> 00:04:31,185
( chuckles ) yeah.
146
00:04:31,209 --> 00:04:33,975
Yeah, the day after tomorrow.
147
00:04:33,999 --> 00:04:34,975
Laguardia.
148
00:04:34,999 --> 00:04:36,685
Oh, no, you fathead,
149
00:04:36,709 --> 00:04:38,975
I got that bash at the ritz.
150
00:04:38,999 --> 00:04:39,976
Yeah.
151
00:04:40,000 --> 00:04:41,894
No, i-- i gotta go to my house
152
00:04:41,918 --> 00:04:42,894
In denver,
153
00:04:42,918 --> 00:04:43,935
Then i'll leave the car there
154
00:04:43,959 --> 00:04:44,975
First and i'll fly out.
155
00:04:44,999 --> 00:04:48,059
No, i-- i'm not gonna be able
156
00:04:48,083 --> 00:04:49,226
To see my daughter this time.
157
00:04:49,250 --> 00:04:50,768
I-- yeah, i'll catch up with her
158
00:04:50,792 --> 00:04:51,768
Some other time.
159
00:04:51,792 --> 00:04:52,768
Yeah, yeah.
160
00:04:52,792 --> 00:04:53,975
Okay, okay.
161
00:04:53,999 --> 00:04:55,975
Oh! oh, blow it out your ear!
162
00:04:55,999 --> 00:04:58,143
( chuckles )
163
00:04:58,167 --> 00:04:59,393
What?
164
00:04:59,417 --> 00:05:01,810
You want a tip?
165
00:05:01,834 --> 00:05:02,935
Here.
166
00:05:02,959 --> 00:05:03,975
Go call the hotline
167
00:05:03,999 --> 00:05:04,975
For the half-witted
168
00:05:04,999 --> 00:05:06,310
And report yourself.
169
00:05:06,334 --> 00:05:07,810
Geez.
170
00:05:07,834 --> 00:05:10,810
Tip, tip, tip, tip, tip.
171
00:05:10,834 --> 00:05:12,018
Woman: "dear christina,
172
00:05:12,042 --> 00:05:14,643
Your letter came today.
173
00:05:14,667 --> 00:05:16,643
It's been cold here, too,
174
00:05:16,667 --> 00:05:17,935
And i've barely had any
175
00:05:17,959 --> 00:05:18,975
Time off,
176
00:05:18,999 --> 00:05:20,810
But i did get away for a walk
177
00:05:20,834 --> 00:05:21,975
In the mountains last week,
178
00:05:21,999 --> 00:05:23,768
And as i stopped
179
00:05:23,792 --> 00:05:24,894
To admire the view,
180
00:05:24,918 --> 00:05:26,477
And searched for the right words
181
00:05:26,501 --> 00:05:27,810
To describe it to you..."
182
00:05:27,834 --> 00:05:30,351
I became aware of a bird
183
00:05:30,375 --> 00:05:31,393
Circling overhead.
184
00:05:31,417 --> 00:05:34,685
A hawk-- not a big one,
185
00:05:34,709 --> 00:05:35,810
A smaller one.
186
00:05:35,834 --> 00:05:37,059
" little hawk.
187
00:05:37,083 --> 00:05:38,518
Just like you."
188
00:05:38,542 --> 00:05:42,018
He knows you're coming.
189
00:05:42,042 --> 00:05:43,143
Hey.
190
00:05:43,167 --> 00:05:44,935
Hey.
191
00:05:44,959 --> 00:05:45,935
What's with you, ma?
192
00:05:45,959 --> 00:05:47,810
He knows she's coming.
193
00:05:47,834 --> 00:05:48,810
Who?
194
00:05:48,834 --> 00:05:49,810
Her penpal,
195
00:05:49,834 --> 00:05:50,810
That clouds on fire man.
196
00:05:50,834 --> 00:05:52,351
He saw a hawk circling.
197
00:05:52,375 --> 00:05:53,810
A little hawk, like her.
198
00:05:53,834 --> 00:05:54,810
I thought you returned
199
00:05:54,834 --> 00:05:55,852
That ticket, tina.
200
00:05:55,876 --> 00:05:56,975
I tried, but it was
201
00:05:56,999 --> 00:05:57,975
Non-refundable.
202
00:05:57,999 --> 00:05:58,975
Oh, that's just
203
00:05:58,999 --> 00:05:59,975
What they say.
204
00:05:59,999 --> 00:06:01,226
You just need a doctor's excuse.
205
00:06:01,250 --> 00:06:02,351
No, it's okay.
206
00:06:02,375 --> 00:06:03,975
I kinda wanna go anyway.
207
00:06:03,999 --> 00:06:05,018
I thought you were
208
00:06:05,042 --> 00:06:06,018
Saving your money.
209
00:06:06,042 --> 00:06:07,351
He's got a red shirt
210
00:06:07,375 --> 00:06:08,975
And a little warrior animal
211
00:06:08,999 --> 00:06:10,143
That protects him.
212
00:06:10,167 --> 00:06:11,393
A little turtle.
213
00:06:11,417 --> 00:06:13,894
No-- a hamster.
214
00:06:13,918 --> 00:06:16,268
He could be a total nutcase.
215
00:06:16,292 --> 00:06:17,518
I don't think so.
216
00:06:17,542 --> 00:06:19,975
Honey, he hasn't even
217
00:06:19,999 --> 00:06:21,018
Invited you.
218
00:06:21,042 --> 00:06:22,018
Look, i'm gonna be using
219
00:06:22,042 --> 00:06:23,018
My address from manhattan
220
00:06:23,042 --> 00:06:24,018
And dad's last name.
221
00:06:24,042 --> 00:06:25,018
He's gonna think i'm italian
222
00:06:25,042 --> 00:06:26,018
And from new york.
223
00:06:26,042 --> 00:06:27,018
He's not even gonna know
224
00:06:27,042 --> 00:06:28,018
It's me.
225
00:06:28,042 --> 00:06:29,018
Oh, yes, he will.
226
00:06:29,042 --> 00:06:30,018
He's got the gift.
227
00:06:30,042 --> 00:06:31,018
He'll think you're
228
00:06:31,042 --> 00:06:32,018
Throwing yourself at him.
229
00:06:32,042 --> 00:06:33,018
No, he won't.
230
00:06:33,042 --> 00:06:34,018
You don't even know
231
00:06:34,042 --> 00:06:35,018
What he does for a living.
232
00:06:35,042 --> 00:06:36,018
Oh, he's in charge
233
00:06:36,042 --> 00:06:37,226
Of something, that one.
234
00:06:37,250 --> 00:06:38,226
( chuckles )
235
00:06:38,250 --> 00:06:39,226
And how do you know that?
236
00:06:39,250 --> 00:06:40,602
He's got a laser.
237
00:06:40,626 --> 00:06:42,101
Laser printer, grammy.
238
00:06:42,125 --> 00:06:43,810
And he's probably got a wife
239
00:06:43,834 --> 00:06:45,018
And four kids, too.
240
00:06:45,042 --> 00:06:46,268
Well, then i'll find that
241
00:06:46,292 --> 00:06:47,268
Out.
242
00:06:47,292 --> 00:06:48,268
I don't know why you wanna
243
00:06:48,292 --> 00:06:49,435
Go out there and make a fool
244
00:06:49,459 --> 00:06:50,435
Of yourself.
245
00:06:50,459 --> 00:06:51,435
I'm not gonna make a fool
246
00:06:51,459 --> 00:06:52,435
Of myself.
247
00:06:52,459 --> 00:06:53,976
Honey, men usually like
248
00:06:54,000 --> 00:06:55,810
To do the chasing.
249
00:06:55,834 --> 00:06:56,810
They're not all like henry.
250
00:06:56,834 --> 00:06:58,643
Henry was a good man.
251
00:06:58,667 --> 00:06:59,975
Yeah, he was a good man,
252
00:06:59,999 --> 00:07:00,975
But he should have carried
253
00:07:00,999 --> 00:07:02,602
Life insurance.
254
00:07:02,626 --> 00:07:03,602
I'm sorry, grammy,
255
00:07:03,626 --> 00:07:04,602
I gotta go.
256
00:07:04,626 --> 00:07:07,626
I gotta get back to work.
257
00:07:13,751 --> 00:07:14,727
Welcome.
258
00:07:14,751 --> 00:07:17,768
Hi.
259
00:07:17,792 --> 00:07:18,935
Ray...
260
00:07:18,959 --> 00:07:19,935
( scoffs )
261
00:07:19,959 --> 00:07:21,975
( whispers ) be sensitive.
262
00:07:21,999 --> 00:07:25,101
( inhales deeply )
263
00:07:25,125 --> 00:07:26,518
Ray: he's already dead,
264
00:07:26,542 --> 00:07:28,393
You know.
265
00:07:28,417 --> 00:07:29,393
You're just...
266
00:07:29,417 --> 00:07:32,602
Reorganizing the remains.
267
00:07:32,626 --> 00:07:34,518
I'm perpetuating the cycle.
268
00:07:34,542 --> 00:07:35,976
Earl, you're a chef.
269
00:07:36,000 --> 00:07:37,975
Part of your job is cutting up
270
00:07:37,999 --> 00:07:38,975
And cooking dead animals.
271
00:07:38,999 --> 00:07:40,852
They have dreams, you know.
272
00:07:40,876 --> 00:07:41,852
Just like us.
273
00:07:41,876 --> 00:07:42,975
Yeah, i know, i know.
274
00:07:42,999 --> 00:07:44,059
I do, but--
275
00:07:44,083 --> 00:07:46,101
But, you know, that guide book,
276
00:07:46,125 --> 00:07:47,894
If they show up,
277
00:07:47,918 --> 00:07:48,975
And the menu's just vegetarian,
278
00:07:48,999 --> 00:07:49,975
Well...
279
00:07:49,999 --> 00:07:50,975
You know, then we're gonna lose
280
00:07:50,999 --> 00:07:51,976
All the skiers
281
00:07:52,000 --> 00:07:53,059
And the fly fisherman.
282
00:07:53,083 --> 00:07:55,477
I mean, all we're gonna
283
00:07:55,501 --> 00:07:56,477
Have left is the people
284
00:07:56,501 --> 00:07:57,477
Running around with their copies
285
00:07:57,501 --> 00:07:58,477
Ofblack elk speaks,
286
00:07:58,501 --> 00:07:59,477
Having, you know,
287
00:07:59,501 --> 00:08:00,477
Four or five visions
288
00:08:00,501 --> 00:08:01,477
Every couple of hours.
289
00:08:01,501 --> 00:08:03,876
( chuckles )
290
00:08:05,999 --> 00:08:06,975
Come on, earl,
291
00:08:06,999 --> 00:08:08,435
You're the only chef we've got.
292
00:08:08,459 --> 00:08:11,268
Look, i don't like this
293
00:08:11,292 --> 00:08:12,268
Any more than you do.
294
00:08:12,292 --> 00:08:13,435
We could feed the planet
295
00:08:13,459 --> 00:08:14,435
With all the grain
296
00:08:14,459 --> 00:08:15,435
We feed the cattle.
297
00:08:15,459 --> 00:08:16,435
And people are beginning
298
00:08:16,459 --> 00:08:19,560
To realize that.
299
00:08:19,584 --> 00:08:20,975
But you know what it's like?
300
00:08:20,999 --> 00:08:23,894
It- it's like cappuccino, right?
301
00:08:23,918 --> 00:08:24,975
And espresso.
302
00:08:24,999 --> 00:08:26,560
I mean, they didn't catch on
303
00:08:26,584 --> 00:08:27,560
Overnight.
304
00:08:27,584 --> 00:08:29,975
There was, uh-- an education
305
00:08:29,999 --> 00:08:33,477
Process.
306
00:08:33,501 --> 00:08:34,975
It's a consciousness thing,
307
00:08:34,999 --> 00:08:36,185
Earl.
308
00:08:36,209 --> 00:08:39,810
It just takes time.
309
00:08:39,834 --> 00:08:43,310
And education.
310
00:08:43,334 --> 00:08:46,334
So...
311
00:08:49,584 --> 00:08:50,810
They're just way too thick.
312
00:08:50,834 --> 00:08:51,810
Well, they're lenin
313
00:08:51,834 --> 00:08:52,810
Table cloths.
314
00:08:52,834 --> 00:08:53,810
They're supposed to be thick.
315
00:08:53,834 --> 00:08:54,810
Well, i got two women
316
00:08:54,834 --> 00:08:55,810
Working on them night and day
317
00:08:55,834 --> 00:08:56,810
And they're still full
318
00:08:56,834 --> 00:08:57,810
Of wrinkles.
319
00:08:57,834 --> 00:08:58,810
Well, did you try wettin'
320
00:08:58,834 --> 00:08:59,810
'Em down?
321
00:08:59,834 --> 00:09:00,810
Well, yeah.
322
00:09:00,834 --> 00:09:01,810
How 'bout that stuff
323
00:09:01,834 --> 00:09:02,810
You put in your hair?
324
00:09:02,834 --> 00:09:05,310
( laughs )
325
00:09:05,334 --> 00:09:06,310
It's a joke.
326
00:09:06,334 --> 00:09:07,310
No, seriously, put 'em
327
00:09:07,334 --> 00:09:08,310
In the freezer.
328
00:09:08,334 --> 00:09:09,310
My grandmother used to do that.
329
00:09:09,334 --> 00:09:10,310
It works like a charm.
330
00:09:10,334 --> 00:09:11,310
What about the kids--
331
00:09:11,334 --> 00:09:12,310
The kids?
332
00:09:12,334 --> 00:09:13,310
I heard that. what kids?
333
00:09:13,334 --> 00:09:14,310
Well, all my girls
334
00:09:14,334 --> 00:09:15,310
Have kids, ray,
335
00:09:15,334 --> 00:09:16,310
And school's on break--
336
00:09:16,334 --> 00:09:17,310
No.
337
00:09:17,334 --> 00:09:18,310
And the daycare's--
338
00:09:18,334 --> 00:09:19,310
No.
339
00:09:19,334 --> 00:09:20,310
No. i'm sorry, no.
340
00:09:20,334 --> 00:09:21,310
Oh, come on, ray.
341
00:09:21,334 --> 00:09:22,310
We'll keep 'em outta the way.
342
00:09:22,334 --> 00:09:23,310
You won't even see 'em.
343
00:09:23,334 --> 00:09:24,310
Girls, look,
344
00:09:24,334 --> 00:09:25,310
You know i love the kids.
345
00:09:25,334 --> 00:09:26,310
I love 'em with all my heart,
346
00:09:26,334 --> 00:09:27,310
But we cannot do this this week,
347
00:09:27,334 --> 00:09:28,310
And i'm sorry.
348
00:09:28,334 --> 00:09:29,310
Then who's gonna watch 'em?
349
00:09:29,334 --> 00:09:30,310
I can't leave my two little ones
350
00:09:30,334 --> 00:09:31,310
Alone all day.
351
00:09:31,334 --> 00:09:32,602
( sighs )
352
00:09:32,626 --> 00:09:33,975
Well, what about the seniors?
353
00:09:33,999 --> 00:09:35,518
Are you kidding?
354
00:09:35,542 --> 00:09:36,975
They have the christmas bingo,
355
00:09:36,999 --> 00:09:38,310
They have the bus trip
356
00:09:38,334 --> 00:09:39,310
To the ice rink--
357
00:09:39,334 --> 00:09:40,310
Yeah, and they're all
358
00:09:40,334 --> 00:09:41,310
Booked up.
359
00:09:41,334 --> 00:09:42,310
Come on, ray.
360
00:09:42,334 --> 00:09:43,310
We'll keep 'em outside
361
00:09:43,334 --> 00:09:44,310
Most of the time.
362
00:09:44,334 --> 00:09:46,143
Please?
363
00:09:46,167 --> 00:09:47,143
All right, look--
364
00:09:47,167 --> 00:09:48,894
I'll think about it, all right?
365
00:09:48,918 --> 00:09:49,976
Here's your credit card back.
366
00:09:50,000 --> 00:09:51,477
Thank you.
367
00:09:51,501 --> 00:09:53,975
We have a christmas eve party
368
00:09:53,999 --> 00:09:54,975
With billy trees
369
00:09:54,999 --> 00:09:55,975
And his big band.
370
00:09:55,999 --> 00:09:56,975
Dancing?
371
00:09:56,999 --> 00:09:57,975
Yes.
372
00:09:57,999 --> 00:09:58,975
Excellent.
373
00:09:58,999 --> 00:09:59,975
I would recommend
374
00:09:59,999 --> 00:10:00,975
That you make reservations.
375
00:10:00,999 --> 00:10:01,975
Would you do that for me?
376
00:10:01,999 --> 00:10:02,975
Yes, i will.
377
00:10:02,999 --> 00:10:04,185
Now, you're in room 140.
378
00:10:04,209 --> 00:10:05,185
It's a standard suite
379
00:10:05,209 --> 00:10:06,185
With a view of the mountains.
380
00:10:06,209 --> 00:10:07,185
Lovely.
381
00:10:07,209 --> 00:10:08,185
Thank you so much.
382
00:10:08,209 --> 00:10:09,185
You're welcome.
383
00:10:09,209 --> 00:10:10,393
( rings bell )
384
00:10:10,417 --> 00:10:11,560
Nicholas?
385
00:10:11,584 --> 00:10:13,351
140, please.
386
00:10:13,375 --> 00:10:16,768
Can you manage those?
387
00:10:16,792 --> 00:10:17,768
Woman on phone: sky mountain
388
00:10:17,792 --> 00:10:18,768
Resort. may i help you?
389
00:10:18,792 --> 00:10:20,101
I'll ring that room.
390
00:10:20,125 --> 00:10:23,125
One moment please.
391
00:10:30,292 --> 00:10:31,643
Oh, my god,
392
00:10:31,667 --> 00:10:33,059
It is so beautiful.
393
00:10:33,083 --> 00:10:34,143
It is amazing.
394
00:10:34,167 --> 00:10:36,518
Thank you so much.
395
00:10:36,542 --> 00:10:38,894
Oh, no, thank you.
396
00:10:38,918 --> 00:10:42,602
Oh, my-- oh, my.
397
00:10:42,626 --> 00:10:45,999
( groans )
398
00:10:47,375 --> 00:10:48,643
Wonder if there's more
399
00:10:48,667 --> 00:10:49,727
Like him.
400
00:10:49,751 --> 00:10:52,226
( strains )
401
00:10:52,250 --> 00:10:53,226
Let's go.
402
00:10:53,250 --> 00:10:56,959
Okay.
403
00:11:13,999 --> 00:11:15,018
Boy: hey.
404
00:11:15,042 --> 00:11:17,768
( laughs )
405
00:11:17,792 --> 00:11:20,999
Move that side down.
406
00:11:21,999 --> 00:11:25,542
No, the other one.
407
00:11:27,167 --> 00:11:28,852
Lindsay fortune
408
00:11:28,876 --> 00:11:29,935
And buffy love.
409
00:11:29,959 --> 00:11:31,976
I smell a couple of ski bunnies.
410
00:11:32,000 --> 00:11:35,894
Brian wescott from fairbanks,
411
00:11:35,918 --> 00:11:38,918
Alaska.
412
00:11:40,501 --> 00:11:41,727
The vacuum cleaner salesman.
413
00:11:41,751 --> 00:11:44,560
That's right.
414
00:11:44,584 --> 00:11:45,560
I think you're doing
415
00:11:45,584 --> 00:11:46,560
The right thing, tina.
416
00:11:46,584 --> 00:11:48,935
I think joe clouds on fire
417
00:11:48,959 --> 00:11:49,975
Is a good man.
418
00:11:49,999 --> 00:11:51,143
And don't worry about
419
00:11:51,167 --> 00:11:52,143
Looking foolish.
420
00:11:52,167 --> 00:11:55,560
When i decided i wanted to be
421
00:11:55,584 --> 00:11:56,560
With your grandfather,
422
00:11:56,584 --> 00:11:58,185
I took the first step, too.
423
00:11:58,209 --> 00:11:59,810
I made him a pair
424
00:11:59,834 --> 00:12:00,810
Of moccasins
425
00:12:00,834 --> 00:12:02,975
And put them by his door.
426
00:12:02,999 --> 00:12:05,226
He could've said no,
427
00:12:05,250 --> 00:12:07,602
But that's the chance i took.
428
00:12:07,626 --> 00:12:09,435
And you know he wore
429
00:12:09,459 --> 00:12:10,975
Those moccasins until
430
00:12:10,999 --> 00:12:12,518
He wore them out.
431
00:12:12,542 --> 00:12:14,975
( laughs )
432
00:12:14,999 --> 00:12:16,643
And, every night,
433
00:12:16,667 --> 00:12:19,310
He thanked me
434
00:12:19,334 --> 00:12:22,975
For the courage i had
435
00:12:22,999 --> 00:12:26,417
To make them.
436
00:12:29,125 --> 00:12:30,435
These are the beads
437
00:12:30,459 --> 00:12:33,459
From those moccasins.
438
00:12:35,999 --> 00:12:38,999
( speaks native language )
439
00:12:50,626 --> 00:12:51,768
Try to get some sleep
440
00:12:51,792 --> 00:12:52,768
On the plane,
441
00:12:52,792 --> 00:12:54,727
And will you call us
442
00:12:54,751 --> 00:12:57,751
When you get there?
443
00:13:04,083 --> 00:13:07,083
( turns engine off )
444
00:13:08,999 --> 00:13:12,375
♪♪
445
00:13:21,209 --> 00:13:25,351
Woman: hey, ed, come on.
446
00:13:25,375 --> 00:13:26,393
Boy: what did you make
447
00:13:26,417 --> 00:13:29,417
For dinner?
448
00:14:04,501 --> 00:14:07,143
( gasps )
449
00:14:07,167 --> 00:14:08,268
But, buffalo thunder,
450
00:14:08,292 --> 00:14:10,143
What will everyone say?
451
00:14:10,167 --> 00:14:12,143
I don't care, vanessa.
452
00:14:12,167 --> 00:14:14,185
All i want is you.
453
00:14:14,209 --> 00:14:16,602
All that matters is that
454
00:14:16,626 --> 00:14:17,727
We be together...
455
00:14:17,751 --> 00:14:20,751
Forever.
456
00:14:24,584 --> 00:14:25,560
Hey!
457
00:14:25,584 --> 00:14:26,560
Nope, nope, nope, nope!
458
00:14:26,584 --> 00:14:27,560
Give it!
459
00:14:27,584 --> 00:14:28,560
Reading time. it's reading--
460
00:14:28,584 --> 00:14:29,560
Patience.
461
00:14:31,584 --> 00:14:33,310
It's reading time.
462
00:14:33,334 --> 00:14:35,852
"He held her in his arms,
463
00:14:35,876 --> 00:14:37,975
The cold rain beating
464
00:14:37,999 --> 00:14:38,975
Relentlessly down upon
465
00:14:38,999 --> 00:14:39,976
The teepee.
466
00:14:40,000 --> 00:14:41,310
She tried to pull away.
467
00:14:41,334 --> 00:14:44,602
'No, please,' she whispered.
468
00:14:44,626 --> 00:14:46,018
'We can't.'
469
00:14:46,042 --> 00:14:47,894
But his eyes were piercing
470
00:14:47,918 --> 00:14:48,894
Through her,
471
00:14:48,918 --> 00:14:50,310
And his desire was as hot and
472
00:14:50,334 --> 00:14:51,852
Plain as the fire beside them.
473
00:14:51,876 --> 00:14:53,852
Vanessa knew it was no use.
474
00:14:53,876 --> 00:14:55,560
Buffalo thunder would have
475
00:14:55,584 --> 00:14:57,975
His way... again."
476
00:14:57,999 --> 00:14:59,768
No, no! no! no!
477
00:14:59,792 --> 00:15:00,810
Gimme that!
478
00:15:00,834 --> 00:15:01,975
You're not getting the book.
479
00:15:01,999 --> 00:15:04,999
Hey.
480
00:15:15,292 --> 00:15:18,268
Yep, uh-huh.
481
00:15:18,292 --> 00:15:21,375
Yep. that'll work.
482
00:15:23,367 --> 00:15:26,367
( sighs )
483
00:15:27,534 --> 00:15:29,135
( children giggle )
484
00:15:29,159 --> 00:15:30,260
Hey!
485
00:15:30,284 --> 00:15:31,260
Hey, hey!
486
00:15:31,284 --> 00:15:32,718
Hey, hey! hey, no!
487
00:15:32,742 --> 00:15:33,718
What are you doing?
488
00:15:33,742 --> 00:15:35,093
Computer:you've got mail.
489
00:15:35,117 --> 00:15:38,051
Ray: am i crazy? hmm?
490
00:15:38,075 --> 00:15:39,885
Is this just some silly idea
491
00:15:39,909 --> 00:15:40,885
That i've come up with?
492
00:15:40,909 --> 00:15:41,968
Because if it is,
493
00:15:41,992 --> 00:15:42,968
Please, let's just forget
494
00:15:42,992 --> 00:15:43,968
The whole thing and we can
495
00:15:43,992 --> 00:15:44,968
Save ourselves a lot of trouble.
496
00:15:44,992 --> 00:15:46,343
Ray, the hanford's
497
00:15:46,367 --> 00:15:47,343
In this stupid book.
498
00:15:47,367 --> 00:15:49,218
It got two stars, ray.
499
00:15:49,242 --> 00:15:50,218
Two stars.
500
00:15:50,242 --> 00:15:51,218
Geez.
501
00:15:51,242 --> 00:15:52,218
Yeah.
502
00:15:52,242 --> 00:15:53,218
Yeah, the hanford.
503
00:15:53,242 --> 00:15:54,218
I know all about the hanford,
504
00:15:54,242 --> 00:15:55,218
Phil-- the big hanford.
505
00:15:55,242 --> 00:15:56,218
Who cares, okay?
506
00:15:56,242 --> 00:15:57,218
You know what?
507
00:15:57,242 --> 00:15:58,218
Let's take our cue
508
00:15:58,242 --> 00:15:59,218
From the hanford.
509
00:15:59,242 --> 00:16:00,218
Okay?
510
00:16:00,242 --> 00:16:01,218
They wouldn't even let us
511
00:16:01,242 --> 00:16:02,218
In there until a couple
512
00:16:02,242 --> 00:16:03,218
Of years ago.
513
00:16:03,242 --> 00:16:04,218
And so what?
514
00:16:04,242 --> 00:16:05,218
So they're big
515
00:16:05,242 --> 00:16:06,218
And they're famous.
516
00:16:06,242 --> 00:16:07,218
Who cares?
517
00:16:07,242 --> 00:16:08,218
I mean, who owns these guys,
518
00:16:08,242 --> 00:16:09,218
Anyway?
519
00:16:09,242 --> 00:16:12,594
Some multinational corporation?
520
00:16:12,618 --> 00:16:15,427
Our people-- our nation
521
00:16:15,451 --> 00:16:17,010
Built this place, okay?
522
00:16:17,034 --> 00:16:18,801
We own it and we run it
523
00:16:18,825 --> 00:16:21,675
And i am damn proud of that.
524
00:16:21,699 --> 00:16:22,843
But you wanna know something?
525
00:16:22,867 --> 00:16:24,885
There aren't a lot
526
00:16:24,909 --> 00:16:25,885
Of paying customers who even
527
00:16:25,909 --> 00:16:27,801
Know we exist, you know?
528
00:16:27,825 --> 00:16:29,675
And i am sick and i am tired
529
00:16:29,699 --> 00:16:30,675
Of watching these tourists
530
00:16:30,699 --> 00:16:31,675
Just drive by here.
531
00:16:31,699 --> 00:16:34,510
Now, we need this guide book,
532
00:16:34,534 --> 00:16:37,718
Like it or not.
533
00:16:37,742 --> 00:16:39,343
And... i dunno.
534
00:16:39,367 --> 00:16:40,675
I dunno, maybe you all think
535
00:16:40,699 --> 00:16:41,675
It's a waste of time
536
00:16:41,699 --> 00:16:42,675
To even try.
537
00:16:42,699 --> 00:16:43,675
I don't know anymore.
538
00:16:43,699 --> 00:16:44,675
But i'm gonna tell you
539
00:16:44,699 --> 00:16:45,675
Something.
540
00:16:45,699 --> 00:16:47,676
If we try, if we really
541
00:16:47,700 --> 00:16:48,676
Put our hearts into it,
542
00:16:48,700 --> 00:16:49,968
I think we can get four stars
543
00:16:49,992 --> 00:16:50,968
In this thing,
544
00:16:50,992 --> 00:16:51,968
And i think we can show
545
00:16:51,992 --> 00:16:52,968
Those idiots up at the hanford
546
00:16:52,992 --> 00:16:54,718
That we know something!
547
00:16:54,742 --> 00:16:55,718
Now, come on!
548
00:16:55,742 --> 00:16:58,867
Who's with me on this?
549
00:17:03,367 --> 00:17:06,367
I am!
550
00:17:08,034 --> 00:17:09,010
Woman on phone: i'll ring
551
00:17:09,034 --> 00:17:10,010
That room for you.
552
00:17:10,034 --> 00:17:11,718
Please hold.
553
00:17:11,742 --> 00:17:14,742
( whispers )
554
00:17:18,534 --> 00:17:19,968
Hey, ray.
555
00:17:19,992 --> 00:17:21,468
When's that meetin'?
556
00:17:21,492 --> 00:17:22,468
If we botch this job,
557
00:17:22,492 --> 00:17:23,635
The chief is gonna transfer us
558
00:17:23,659 --> 00:17:24,635
From the raiding body
559
00:17:24,659 --> 00:17:25,635
To the skinning and tanning
560
00:17:25,659 --> 00:17:26,635
Pen.
561
00:17:26,659 --> 00:17:27,968
I'm not so sure i wouldn't
562
00:17:27,992 --> 00:17:28,968
Like that better.
563
00:17:28,992 --> 00:17:30,093
Never mind.
564
00:17:30,117 --> 00:17:31,093
To capture that wagonload
565
00:17:31,117 --> 00:17:32,093
Of guns is gonna take
566
00:17:32,117 --> 00:17:33,468
Some real brainpower.
567
00:17:33,492 --> 00:17:36,492
( mouse squeaks )
568
00:17:38,699 --> 00:17:39,675
If you need anything,
569
00:17:39,699 --> 00:17:40,675
You know, just ask any
570
00:17:40,699 --> 00:17:41,675
Of the maids, you know--
571
00:17:41,699 --> 00:17:43,843
Maybe help to take care
572
00:17:43,867 --> 00:17:44,843
Of my kids sometime.
573
00:17:44,867 --> 00:17:47,552
Yeah.
574
00:17:47,576 --> 00:17:49,675
Yee-hee!
575
00:17:49,699 --> 00:17:52,427
Oh... well...
576
00:17:52,451 --> 00:17:53,759
It's down to this one guy.
577
00:17:53,783 --> 00:17:55,051
Stuart o'malley.
578
00:17:55,075 --> 00:17:56,468
He checks in tomorrow.
579
00:17:56,492 --> 00:17:57,718
Otherwise, that's it.
580
00:17:57,742 --> 00:17:59,177
I mean, all we got are
581
00:17:59,201 --> 00:18:00,675
Family and groups this week.
582
00:18:00,699 --> 00:18:01,885
Unless they're gonna chance it
583
00:18:01,909 --> 00:18:02,885
Without a reservation.
584
00:18:02,909 --> 00:18:04,675
Yeah, you never know.
585
00:18:04,699 --> 00:18:07,260
( sighs )
586
00:18:07,284 --> 00:18:08,260
Sorry about that thing
587
00:18:08,284 --> 00:18:09,260
With phil today.
588
00:18:09,284 --> 00:18:12,218
I wasn't actually reading that
589
00:18:12,242 --> 00:18:15,242
Stupid old romance novel.
590
00:18:16,700 --> 00:18:18,010
It was betty.
591
00:18:18,034 --> 00:18:19,010
She left it at my house,
592
00:18:19,034 --> 00:18:20,010
So i was gonna bring it
593
00:18:20,034 --> 00:18:21,010
Back to her,
594
00:18:21,034 --> 00:18:22,010
So naturally, i brought it...
595
00:18:22,034 --> 00:18:25,034
Into work with me...
596
00:18:27,284 --> 00:18:28,675
And i thought i'd give it to her
597
00:18:28,699 --> 00:18:29,759
After i had my sex change
598
00:18:29,783 --> 00:18:30,968
Operation.
599
00:18:30,992 --> 00:18:32,302
What do you think?
600
00:18:32,326 --> 00:18:33,552
Yeah. yeah, no,
601
00:18:33,576 --> 00:18:35,510
That's a great idea.
602
00:18:35,534 --> 00:18:36,759
( sighs )
603
00:18:36,783 --> 00:18:39,552
Ray.
604
00:18:39,576 --> 00:18:40,968
We're gonna be just fine.
605
00:18:40,992 --> 00:18:42,759
We're gonna be okay.
606
00:18:42,783 --> 00:18:44,676
You gave a great speech,
607
00:18:44,700 --> 00:18:47,783
And i think it's gonna snow.
608
00:18:50,699 --> 00:18:51,675
Hey, a bunch of us
609
00:18:51,699 --> 00:18:52,675
Are gonna go bowling tonight
610
00:18:52,699 --> 00:18:53,675
Over in emerson.
611
00:18:53,699 --> 00:18:54,675
You wanna come along?
612
00:18:54,699 --> 00:18:57,218
Yeah, thanks, but, uh--
613
00:18:57,242 --> 00:18:59,051
I got some work i can do
614
00:18:59,075 --> 00:19:00,051
Tonight,
615
00:19:00,075 --> 00:19:01,051
And, uh-- you know,
616
00:19:01,075 --> 00:19:02,051
A big day tomorrow, so...
617
00:19:02,075 --> 00:19:05,926
Some other time, all right?
618
00:19:05,950 --> 00:19:08,552
Okay.
619
00:19:08,576 --> 00:19:09,552
Hey, mar?
620
00:19:09,576 --> 00:19:10,552
Hmm?
621
00:19:10,576 --> 00:19:11,552
Maybe i can get
622
00:19:11,576 --> 00:19:12,552
The tribal council to help you
623
00:19:12,576 --> 00:19:15,576
Out with that operation.
624
00:19:17,284 --> 00:19:19,675
Devil.
625
00:19:19,699 --> 00:19:22,699
♪♪
626
00:19:51,534 --> 00:19:52,675
News on tv:our top story--
627
00:19:52,699 --> 00:19:53,926
The winter of no snow.
628
00:19:53,950 --> 00:19:55,675
It still looks like some other
629
00:19:55,699 --> 00:19:56,843
Time of the year out there,
630
00:19:56,867 --> 00:19:58,051
So folks are starting to wonder
631
00:19:58,075 --> 00:19:59,051
If they should trade in
632
00:19:59,075 --> 00:20:00,051
Their skis and snowboards
633
00:20:00,075 --> 00:20:01,343
For mountain bikes.
634
00:20:01,367 --> 00:20:02,718
We haven't had a winter
635
00:20:02,742 --> 00:20:03,801
This late since--
636
00:20:03,825 --> 00:20:06,825
( clicks off )
637
00:20:11,659 --> 00:20:12,675
Mary: can you take a look
638
00:20:12,699 --> 00:20:15,427
At these?
639
00:20:15,451 --> 00:20:16,468
Sure.
640
00:20:16,492 --> 00:20:17,675
Hey, mar, have you seen
641
00:20:17,699 --> 00:20:18,675
My father yet today?
642
00:20:18,699 --> 00:20:19,718
I think he might
643
00:20:19,742 --> 00:20:20,718
Be downstairs.
644
00:20:20,742 --> 00:20:23,742
All right, thanks.
645
00:20:37,742 --> 00:20:38,926
Do you have a reservation?
646
00:20:38,950 --> 00:20:40,675
O'malley.
647
00:20:40,699 --> 00:20:41,675
Well, i'll have to check
648
00:20:41,699 --> 00:20:42,675
That file.
649
00:20:42,699 --> 00:20:43,675
Just a moment, please.
650
00:20:43,699 --> 00:20:44,675
I'll check.
651
00:20:44,699 --> 00:20:47,699
Yeah.
652
00:21:00,117 --> 00:21:03,117
( rings bell )
653
00:21:04,409 --> 00:21:07,676
( rings bell again )
654
00:21:07,700 --> 00:21:10,700
( rings bell several times )
655
00:21:12,618 --> 00:21:15,618
( loudly ) oh!
656
00:21:21,367 --> 00:21:23,051
I don't think so.
657
00:21:23,075 --> 00:21:24,343
Hey, look.
658
00:21:24,367 --> 00:21:27,218
It's warrior mouse.
659
00:21:27,242 --> 00:21:31,242
♪♪
660
00:22:12,034 --> 00:22:15,576
( squeaks )
661
00:22:23,284 --> 00:22:24,260
Oh, no.
662
00:22:24,284 --> 00:22:26,093
It got away.
663
00:22:26,117 --> 00:22:27,552
Here, mousey, mousey, mousey.
664
00:22:27,576 --> 00:22:30,576
Here. here, mousey.
665
00:22:35,699 --> 00:22:36,675
Boy: aw, let him go.
666
00:22:36,699 --> 00:22:38,594
You probably poisoned him anyway
667
00:22:38,618 --> 00:22:39,675
By putting all that paint
668
00:22:39,699 --> 00:22:42,742
On him.
669
00:22:50,117 --> 00:22:51,093
Mary on phone: i'll ring
670
00:22:51,117 --> 00:22:52,093
That room for you.
671
00:22:52,117 --> 00:22:55,968
Please hold.
672
00:22:55,992 --> 00:22:57,675
Thank you.
673
00:22:57,699 --> 00:22:59,385
Hi, i have a reservation
674
00:22:59,409 --> 00:23:03,051
Under the name of tina pisati.
675
00:23:03,075 --> 00:23:05,968
Fred, uh, isn't it time
676
00:23:05,992 --> 00:23:06,968
For your break?
677
00:23:06,992 --> 00:23:07,968
Look at that.
678
00:23:07,992 --> 00:23:08,968
What are you doin' here?
679
00:23:08,992 --> 00:23:10,968
Get, get, get, get.
680
00:23:10,992 --> 00:23:11,968
Hi. um, i have a reservation
681
00:23:11,992 --> 00:23:13,552
Under tina pisati.
682
00:23:13,576 --> 00:23:15,510
Pisati. p-i-z?
683
00:23:15,534 --> 00:23:17,510
S--a-t-i.
684
00:23:17,534 --> 00:23:20,534
Okay. mm-hmm.
685
00:23:22,117 --> 00:23:25,260
Hmm.
686
00:23:25,284 --> 00:23:26,885
And you're from?
687
00:23:26,909 --> 00:23:28,010
New york.
688
00:23:28,034 --> 00:23:31,034
Really?
689
00:23:33,909 --> 00:23:35,385
I'll just check for manual,
690
00:23:35,409 --> 00:23:36,385
Here.
691
00:23:36,409 --> 00:23:37,510
Um, i made the reservation
692
00:23:37,534 --> 00:23:38,510
About two weeks ago.
693
00:23:38,534 --> 00:23:39,676
Yeah?
694
00:23:39,700 --> 00:23:40,926
Are you here on, uh,
695
00:23:40,950 --> 00:23:44,675
Business, or, uh...
696
00:23:44,699 --> 00:23:46,759
Just vacationing?
697
00:23:46,783 --> 00:23:49,675
Um, i'm just vacationing.
698
00:23:49,699 --> 00:23:54,718
Well... ooh!
699
00:23:54,742 --> 00:23:55,926
Well, aren't you in luck.
700
00:23:55,950 --> 00:23:56,926
We've just had a cancellation,
701
00:23:56,950 --> 00:23:58,594
And the west mountain suite
702
00:23:58,618 --> 00:23:59,594
Is available.
703
00:23:59,618 --> 00:24:00,675
( chuckles )
704
00:24:00,699 --> 00:24:02,635
It sounds great,
705
00:24:02,659 --> 00:24:03,843
But i'm on a bit of a limited
706
00:24:03,867 --> 00:24:04,843
Budget,
707
00:24:04,867 --> 00:24:05,843
And i don't think i can
708
00:24:05,867 --> 00:24:06,843
Afford that.
709
00:24:06,867 --> 00:24:08,427
Oh, it's no extra charge.
710
00:24:08,451 --> 00:24:09,635
We do it all the time.
711
00:24:09,659 --> 00:24:11,177
Oh. oh, well, thank you.
712
00:24:11,201 --> 00:24:12,177
You're welcome.
713
00:24:12,201 --> 00:24:14,218
Ben.
714
00:24:14,242 --> 00:24:15,510
Thank you very much.
715
00:24:15,534 --> 00:24:19,218
Mm-hmm.
716
00:24:19,242 --> 00:24:22,242
In here.
717
00:24:45,699 --> 00:24:46,675
Ray!
718
00:24:46,699 --> 00:24:48,675
It's a woman! it's a woman!
719
00:24:48,699 --> 00:24:49,675
She's a woman!
720
00:24:49,699 --> 00:24:50,675
The guide book--
721
00:24:50,699 --> 00:24:52,801
They sent a woman.
722
00:24:52,825 --> 00:24:55,051
Tina pisan?
723
00:24:55,075 --> 00:24:56,051
Who wants this?
724
00:24:56,075 --> 00:24:57,051
You did.
725
00:24:57,075 --> 00:24:58,675
Tina pisati from new york.
726
00:24:58,699 --> 00:25:00,427
( sighs )
727
00:25:00,451 --> 00:25:01,675
I asked her if she was here
728
00:25:01,699 --> 00:25:02,675
On business.
729
00:25:02,699 --> 00:25:03,675
She said no.
730
00:25:03,699 --> 00:25:04,675
I know a professional
731
00:25:04,699 --> 00:25:05,675
When i see one.
732
00:25:05,699 --> 00:25:07,010
Ooh, and she's good.
733
00:25:07,034 --> 00:25:08,010
How old is she?
734
00:25:08,034 --> 00:25:09,010
I don't know.
735
00:25:09,034 --> 00:25:10,010
Where'd you put her?
736
00:25:10,034 --> 00:25:11,010
West mountain suite.
737
00:25:11,034 --> 00:25:12,010
Well, she's gonna know
738
00:25:12,034 --> 00:25:13,010
We're on to her.
739
00:25:13,034 --> 00:25:14,010
No, no, no. no.
740
00:25:14,034 --> 00:25:15,010
It's okay, really.
741
00:25:15,034 --> 00:25:16,010
I told her we just had
742
00:25:16,034 --> 00:25:17,010
A cancellation.
743
00:25:17,034 --> 00:25:18,010
I told her it was normal.
744
00:25:18,034 --> 00:25:19,010
Oh-- and i'm gonna ask earl
745
00:25:19,034 --> 00:25:20,010
To make at least two pasta
746
00:25:20,034 --> 00:25:21,010
Dishes. how 'bout that?
747
00:25:21,034 --> 00:25:22,010
Why?
748
00:25:22,034 --> 00:25:23,010
Oh, ray.
749
00:25:23,034 --> 00:25:25,302
Tina pisati?
750
00:25:25,326 --> 00:25:27,510
From new york?
751
00:25:27,534 --> 00:25:28,510
Oh, my god.
752
00:25:28,534 --> 00:25:29,510
What?
753
00:25:29,534 --> 00:25:32,885
Quick, come on, come on,
754
00:25:32,909 --> 00:25:33,885
Come on. come on!
755
00:25:33,909 --> 00:25:34,885
What?
756
00:25:34,909 --> 00:25:35,968
It's her.
757
00:25:35,992 --> 00:25:37,260
Are you sure about this?
758
00:25:37,284 --> 00:25:38,718
Bet you 20 bucks.
759
00:25:38,742 --> 00:25:41,552
Dark hair. nice coat.
760
00:25:41,576 --> 00:25:42,926
Wow.
761
00:25:42,950 --> 00:25:45,218
It's a woman.
762
00:25:45,242 --> 00:25:46,385
( phil chuckles )
763
00:25:46,409 --> 00:25:47,635
I wonder if she skis.
764
00:25:47,659 --> 00:25:48,968
No, phil, she's not
765
00:25:48,992 --> 00:25:49,968
A ski bunny.
766
00:25:49,992 --> 00:25:50,968
Oh, come on, ray.
767
00:25:50,992 --> 00:25:53,177
There's a little ski bunny in--
768
00:25:53,201 --> 00:25:56,201
Well, almost every woman.
769
00:25:59,075 --> 00:26:00,051
Hey, louise.
770
00:26:00,075 --> 00:26:01,051
Hey.
771
00:26:01,075 --> 00:26:02,051
Gonna be ready to turn off
772
00:26:02,075 --> 00:26:03,051
The hot water for about
773
00:26:03,075 --> 00:26:04,051
Ten minutes,
774
00:26:04,075 --> 00:26:05,051
And i was wondering if there's
775
00:26:05,075 --> 00:26:06,051
Anybody in the rooms.
776
00:26:06,075 --> 00:26:07,051
No, they're all out
777
00:26:07,075 --> 00:26:08,051
And about.
778
00:26:08,075 --> 00:26:11,718
( scoffs ) dog.
779
00:26:11,742 --> 00:26:14,675
Hot water.
780
00:26:14,699 --> 00:26:17,801
( chuckles )
781
00:26:17,825 --> 00:26:18,843
We haven't had a winter
782
00:26:18,867 --> 00:26:20,675
This late since 1945.
783
00:26:20,699 --> 00:26:22,676
Meanwhile, the northeast part
784
00:26:22,700 --> 00:26:24,093
Of the country is digging out
785
00:26:24,117 --> 00:26:25,427
From record high levels
786
00:26:25,451 --> 00:26:26,427
Of snow.
787
00:26:26,451 --> 00:26:27,427
Airports and highways
788
00:26:27,451 --> 00:26:28,675
Are closed from chicago
789
00:26:28,699 --> 00:26:29,675
To philadelphia.
790
00:26:29,699 --> 00:26:31,675
In one day, a surprise storm
791
00:26:31,699 --> 00:26:32,675
Has dumped as much as
792
00:26:32,699 --> 00:26:33,759
Three feet of snow across
793
00:26:33,783 --> 00:26:34,759
The eastern seaboard,
794
00:26:34,783 --> 00:26:36,926
Closing most major highways
795
00:26:36,950 --> 00:26:38,343
And virtually every airport--
796
00:26:38,367 --> 00:26:39,343
Oh, no.
797
00:26:39,367 --> 00:26:40,343
Between boston
798
00:26:40,367 --> 00:26:41,343
And philadelphia.
799
00:26:41,367 --> 00:26:42,343
Oh, no.
800
00:26:42,367 --> 00:26:43,343
No, come on.
801
00:26:43,367 --> 00:26:44,427
Oh, shoot.
802
00:26:44,451 --> 00:26:45,427
...and laguardia airports
803
00:26:45,451 --> 00:26:46,510
Are all closed.
804
00:26:46,534 --> 00:26:47,676
Amtrak is even shutting down
805
00:26:47,700 --> 00:26:48,676
Rail operations--
806
00:26:48,700 --> 00:26:49,676
Oh!
807
00:26:49,700 --> 00:26:50,676
Nothing is moving.
808
00:26:50,700 --> 00:26:51,676
All of this has left thousands
809
00:26:51,700 --> 00:26:54,700
Of holiday travelers stranded.
810
00:27:16,699 --> 00:27:20,367
Aah! aah! aaahh!
811
00:27:21,699 --> 00:27:22,885
What happened to the hot water?!
812
00:27:22,909 --> 00:27:24,675
There's no freakin' hot water!
813
00:27:24,699 --> 00:27:25,926
Oh, goodness gracious!
814
00:27:25,950 --> 00:27:26,926
I'm right in the middle
815
00:27:26,950 --> 00:27:27,926
Of the shower
816
00:27:27,950 --> 00:27:30,950
And the water turned off!
817
00:27:35,699 --> 00:27:36,675
You don't call this
818
00:27:36,699 --> 00:27:37,843
Hot water?
819
00:27:37,867 --> 00:27:39,675
I don't appreciate people
820
00:27:39,699 --> 00:27:40,885
Yelling like that
821
00:27:40,909 --> 00:27:42,218
Around my daughter.
822
00:27:42,242 --> 00:27:44,427
Do you have kids? grandkids?
823
00:27:44,451 --> 00:27:46,468
Do you yell at them like that?
824
00:27:46,492 --> 00:27:49,343
You got a problem, mister.
825
00:27:49,367 --> 00:27:52,367
A serious problem.
826
00:27:54,783 --> 00:27:55,759
Mary: tell her we get
827
00:27:55,783 --> 00:27:56,759
About a third of our business
828
00:27:56,783 --> 00:27:58,135
From overseas.
829
00:27:58,159 --> 00:27:59,135
We'll get into the international
830
00:27:59,159 --> 00:28:00,675
Edition.
831
00:28:00,699 --> 00:28:01,968
Just work it in.
832
00:28:01,992 --> 00:28:02,968
It's 32%.
833
00:28:02,992 --> 00:28:03,968
Look, she's not supposed
834
00:28:03,992 --> 00:28:06,992
To know we know, okay?
835
00:28:12,159 --> 00:28:13,718
Maybe i should talk to her.
836
00:28:13,742 --> 00:28:15,968
No.
837
00:28:15,992 --> 00:28:20,010
I'll handle this.
838
00:28:20,034 --> 00:28:23,034
Mara: 32%!
839
00:28:27,034 --> 00:28:28,260
Hi.
840
00:28:28,284 --> 00:28:30,260
Hi.
841
00:28:30,284 --> 00:28:31,427
That's a lomahaftewa.
842
00:28:31,451 --> 00:28:32,718
It's incredible.
843
00:28:32,742 --> 00:28:34,676
Yeah, isn't it?
844
00:28:34,700 --> 00:28:38,302
I'm ray clouds on fire.
845
00:28:38,326 --> 00:28:41,284
I'm the general manager here.
846
00:28:43,699 --> 00:28:44,675
You just check in?
847
00:28:44,699 --> 00:28:47,218
Um... yeah.
848
00:28:47,242 --> 00:28:49,468
Yeah, i did-- i just checked in.
849
00:28:49,492 --> 00:28:50,468
Well, hi.
850
00:28:50,492 --> 00:28:51,468
Hi.
851
00:28:51,492 --> 00:28:52,468
Welcome.
852
00:28:52,492 --> 00:28:53,468
Thank you.
853
00:28:53,492 --> 00:28:54,468
( chuckles )
854
00:28:54,492 --> 00:28:55,468
I'm tina... pisati.
855
00:28:55,492 --> 00:28:56,926
Oh. ( chuckles )
856
00:28:56,950 --> 00:28:57,926
It's nice to meet you.
857
00:28:57,950 --> 00:28:58,926
Nice meeting you.
858
00:28:58,950 --> 00:29:00,343
So, where are you from?
859
00:29:00,367 --> 00:29:01,385
New york.
860
00:29:01,409 --> 00:29:02,385
Wow, you know, we're gettin'
861
00:29:02,409 --> 00:29:03,385
A lot of people from
862
00:29:03,409 --> 00:29:04,385
The east coast these days.
863
00:29:04,409 --> 00:29:06,675
And, um-- and europe,
864
00:29:06,699 --> 00:29:10,552
And asia, too, as it turns out.
865
00:29:10,576 --> 00:29:11,552
So, you're, uh--
866
00:29:11,576 --> 00:29:12,801
You're an art lover.
867
00:29:12,825 --> 00:29:14,468
Yeah. it's a passion of mine.
868
00:29:14,492 --> 00:29:16,718
Yeah, me too.
869
00:29:16,742 --> 00:29:18,594
This one's pretty, isn't it?
870
00:29:18,618 --> 00:29:19,968
It's beautiful.
871
00:29:19,992 --> 00:29:21,675
Actually, we have, uh--
872
00:29:21,699 --> 00:29:23,177
We have a gallery down the hall,
873
00:29:23,201 --> 00:29:24,385
There.
874
00:29:24,409 --> 00:29:25,675
Oh, you know what?
875
00:29:25,699 --> 00:29:26,675
Listen, i need to take care
876
00:29:26,699 --> 00:29:27,675
Of something,
877
00:29:27,699 --> 00:29:28,676
But, uh, let me know if i can
878
00:29:28,700 --> 00:29:29,676
Do anything for you, okay?
879
00:29:29,700 --> 00:29:31,010
Okay.
880
00:29:31,034 --> 00:29:32,051
All right.
881
00:29:32,075 --> 00:29:33,675
It was nice to meet you.
882
00:29:33,699 --> 00:29:34,926
Nice to meet you.
883
00:29:34,950 --> 00:29:36,801
Enjoy your stay.
884
00:29:36,825 --> 00:29:39,825
I will. thanks.
885
00:29:44,367 --> 00:29:45,675
Tv:environmental protection
886
00:29:45,699 --> 00:29:47,510
Was the order of the day in
887
00:29:47,534 --> 00:29:48,675
Emerson with a groundbreaking
888
00:29:48,699 --> 00:29:49,675
Ceremony in a new--
889
00:29:49,699 --> 00:29:50,675
Yeah, we're here to talk
890
00:29:50,699 --> 00:29:51,675
About booze, i guess,
891
00:29:51,699 --> 00:29:53,718
And, uh, i'm an expert,
892
00:29:53,742 --> 00:29:54,718
Let me tell you.
893
00:29:54,742 --> 00:29:56,675
I was drinkin' about two quarts
894
00:29:56,699 --> 00:29:58,218
A day when i started seeing
895
00:29:58,242 --> 00:29:59,218
Things--
896
00:29:59,242 --> 00:30:00,385
Things that just weren't there,
897
00:30:00,409 --> 00:30:01,926
Like this one time,
898
00:30:01,950 --> 00:30:03,676
I thought a family of chipmunks
899
00:30:03,700 --> 00:30:04,676
Was living with me, man.
900
00:30:04,700 --> 00:30:06,427
I mean, it was crazy.
901
00:30:06,451 --> 00:30:07,427
That's what the alcohol
902
00:30:07,451 --> 00:30:08,427
Was doing to me.
903
00:30:08,451 --> 00:30:10,302
And i became friends with 'em.
904
00:30:10,326 --> 00:30:11,510
I was puttin' out food,
905
00:30:11,534 --> 00:30:12,594
I was puttin' out water.
906
00:30:12,618 --> 00:30:14,843
Then they started wearing
907
00:30:14,867 --> 00:30:15,968
Clothes,
908
00:30:15,992 --> 00:30:17,427
Like little suits and dresses.
909
00:30:17,451 --> 00:30:19,302
Halloween costumes.
910
00:30:19,326 --> 00:30:21,385
I mean, these guys rocked,
911
00:30:21,409 --> 00:30:22,385
You know?
912
00:30:22,409 --> 00:30:23,675
And we'd be partying together
913
00:30:23,699 --> 00:30:24,675
And drinkin' and stuff.
914
00:30:24,699 --> 00:30:25,759
You know, they were mostly
915
00:30:25,783 --> 00:30:27,051
Into beer, but that was cool.
916
00:30:27,075 --> 00:30:28,759
And, um, i mean,
917
00:30:28,783 --> 00:30:30,135
It was fantastic, man.
918
00:30:30,159 --> 00:30:33,135
But anyway, um, i knew
919
00:30:33,159 --> 00:30:34,801
Chipmunks never wore clothes,
920
00:30:34,825 --> 00:30:36,510
So i had to be seeing things,
921
00:30:36,534 --> 00:30:37,510
Right?
922
00:30:37,534 --> 00:30:39,260
But that's when i knew
923
00:30:39,284 --> 00:30:41,051
I had to get help.
924
00:30:41,075 --> 00:30:43,093
I had to stop drinking.
925
00:30:43,117 --> 00:30:45,843
( applause )
926
00:30:45,867 --> 00:30:48,675
Yeah, and i know there's
927
00:30:48,699 --> 00:30:49,675
A lot of you out there
928
00:30:49,699 --> 00:30:50,675
Who are in denial,
929
00:30:50,699 --> 00:30:52,177
And you all know who you are,
930
00:30:52,201 --> 00:30:53,177
Man.
931
00:30:53,201 --> 00:30:54,177
You know who you are.
932
00:30:54,201 --> 00:30:55,427
I'm not gonna mention
933
00:30:55,451 --> 00:30:56,468
Any names, you know,
934
00:30:56,492 --> 00:30:57,510
But you know who you are, man,
935
00:30:57,534 --> 00:30:58,510
So you should all clean
936
00:30:58,534 --> 00:30:59,510
Yourselves up, man.
937
00:30:59,534 --> 00:31:02,343
Take my advice, all right?
938
00:31:02,367 --> 00:31:05,135
Well, maybe his name is joe.
939
00:31:05,159 --> 00:31:06,218
Yeah, but it's not like
940
00:31:06,242 --> 00:31:09,242
Anybody calls me christina.
941
00:31:13,699 --> 00:31:14,675
No, it wasn't red.
942
00:31:14,699 --> 00:31:18,093
It was a blue shirt.
943
00:31:18,117 --> 00:31:19,093
Yeah, but he actually--
944
00:31:19,117 --> 00:31:20,675
Yeah?
945
00:31:20,699 --> 00:31:22,010
No, but he had my letter
946
00:31:22,034 --> 00:31:23,260
In his pocket.
947
00:31:23,284 --> 00:31:24,885
He was a code writer
948
00:31:24,909 --> 00:31:26,302
In world war ii.
949
00:31:26,326 --> 00:31:27,302
Really?
950
00:31:27,326 --> 00:31:28,385
Mm-hmm.
951
00:31:28,409 --> 00:31:29,675
Transcribed all the messages
952
00:31:29,699 --> 00:31:30,675
Into our language.
953
00:31:30,699 --> 00:31:32,552
The enemy couldn't break
954
00:31:32,576 --> 00:31:33,552
The code.
955
00:31:33,576 --> 00:31:35,302
Oh.
956
00:31:35,326 --> 00:31:37,510
Hello.
957
00:31:37,534 --> 00:31:39,675
I don't mean to stop you,
958
00:31:39,699 --> 00:31:41,051
I'm just admiring how fast
959
00:31:41,075 --> 00:31:42,135
You type.
960
00:31:42,159 --> 00:31:43,135
It's wonderful.
961
00:31:43,159 --> 00:31:46,552
And you speak your own language,
962
00:31:46,576 --> 00:31:48,675
Too, i hear.
963
00:31:48,699 --> 00:31:50,093
( sighs ) yeah.
964
00:31:50,117 --> 00:31:52,926
I hear okay, too.
965
00:31:52,950 --> 00:31:54,759
My name's mabel,
966
00:31:54,783 --> 00:31:56,675
And i'd love to learn
967
00:31:56,699 --> 00:31:57,675
A few native words.
968
00:31:57,699 --> 00:32:00,926
How do you say hello?
969
00:32:00,950 --> 00:32:02,675
( stops typing )
970
00:32:02,699 --> 00:32:05,427
( sighs )
971
00:32:05,451 --> 00:32:09,159
( speaks native language )
972
00:32:20,825 --> 00:32:24,675
And how do you say thank you?
973
00:32:24,699 --> 00:32:28,675
( speaks native language )
974
00:32:28,699 --> 00:32:29,759
( clears throat )
975
00:32:29,783 --> 00:32:31,801
Excuse me.
976
00:32:31,825 --> 00:32:34,010
Could you say that again...
977
00:32:34,034 --> 00:32:37,034
Slowly?
978
00:33:00,825 --> 00:33:02,343
( chuckles )
979
00:33:02,367 --> 00:33:05,367
Yeah.
980
00:33:13,867 --> 00:33:14,968
Three nights of freezing,
981
00:33:14,992 --> 00:33:16,135
And the snow will stick.
982
00:33:16,159 --> 00:33:17,510
I've used this machinery before.
983
00:33:17,534 --> 00:33:18,759
Yes, i have.
984
00:33:18,783 --> 00:33:20,135
No, this is used machinery,
985
00:33:20,159 --> 00:33:21,218
And this price is ridiculous.
986
00:33:21,242 --> 00:33:22,218
I have the invoice
987
00:33:22,242 --> 00:33:23,218
Right in front of me.
988
00:33:23,242 --> 00:33:24,218
'Scuse me.
989
00:33:24,242 --> 00:33:25,218
'Scuse me just for a second.
990
00:33:25,242 --> 00:33:26,218
What are you doing?
991
00:33:26,242 --> 00:33:27,510
I need the wrench.
992
00:33:27,534 --> 00:33:28,675
What wrench, dad?
993
00:33:28,699 --> 00:33:29,885
There is no wrench in there.
994
00:33:29,909 --> 00:33:30,885
Yeah, there's a wrench
995
00:33:30,909 --> 00:33:31,885
In there.
996
00:33:31,909 --> 00:33:32,885
No, there's not.
997
00:33:32,909 --> 00:33:34,675
Ah!
998
00:33:34,699 --> 00:33:37,343
( chuckles )
999
00:33:37,367 --> 00:33:40,552
I'll-- i'll call you back.
1000
00:33:40,576 --> 00:33:41,552
You ever gonna spring
1001
00:33:41,576 --> 00:33:42,675
For postage there, romeo?
1002
00:33:42,699 --> 00:33:44,843
Oh, yeah.
1003
00:33:44,867 --> 00:33:45,843
Oh, no, no, no--
1004
00:33:45,867 --> 00:33:46,843
It's-- it's complimentary.
1005
00:33:46,867 --> 00:33:47,843
But even normally,
1006
00:33:47,867 --> 00:33:48,843
The package includes everything.
1007
00:33:48,867 --> 00:33:49,885
There's no extra charge.
1008
00:33:49,909 --> 00:33:50,926
That's incredible.
1009
00:33:50,950 --> 00:33:51,926
Thank you so much.
1010
00:33:51,950 --> 00:33:52,926
You're welcome.
1011
00:33:52,950 --> 00:33:53,926
You'll have a great time.
1012
00:33:53,950 --> 00:33:55,051
Uh, listen, mary,
1013
00:33:55,075 --> 00:33:58,051
I need you to-- oh, hi.
1014
00:33:58,075 --> 00:34:00,010
Hi.
1015
00:34:00,034 --> 00:34:01,093
How are you?
1016
00:34:01,117 --> 00:34:02,675
I'm great. how are you?
1017
00:34:02,699 --> 00:34:03,675
I'm fine,
1018
00:34:03,699 --> 00:34:05,801
Thank you very much.
1019
00:34:05,825 --> 00:34:06,801
Oh. mary, i--
1020
00:34:06,825 --> 00:34:07,801
I'm sorry, i was looking
1021
00:34:07,825 --> 00:34:08,801
For the, uh--
1022
00:34:08,825 --> 00:34:09,801
Mary: dobson.
1023
00:34:09,825 --> 00:34:10,801
Exactly.
1024
00:34:10,825 --> 00:34:11,801
I'm still adding it up.
1025
00:34:11,825 --> 00:34:12,801
I'll get it.
1026
00:34:12,825 --> 00:34:13,801
Okay. thank you.
1027
00:34:13,825 --> 00:34:16,135
So, are you, uh--
1028
00:34:16,159 --> 00:34:17,135
Are you settling in nicely?
1029
00:34:17,159 --> 00:34:18,135
Yes, thank you.
1030
00:34:18,159 --> 00:34:19,135
I was just being briefed
1031
00:34:19,159 --> 00:34:20,135
On the activities
1032
00:34:20,159 --> 00:34:21,135
That you have here.
1033
00:34:21,159 --> 00:34:22,135
Well, there's a lot to do.
1034
00:34:22,159 --> 00:34:23,135
It's a fun place.
1035
00:34:23,159 --> 00:34:24,135
Mary: i still need this,
1036
00:34:24,159 --> 00:34:25,135
Though.
1037
00:34:25,159 --> 00:34:26,135
Oh, okay.
1038
00:34:26,159 --> 00:34:27,135
Thanks very much.
1039
00:34:27,159 --> 00:34:28,135
Mm-hmm.
1040
00:34:28,159 --> 00:34:29,135
Well, listen.
1041
00:34:29,159 --> 00:34:30,135
I hope you're enjoying yourself.
1042
00:34:30,159 --> 00:34:31,135
Thanks.
1043
00:34:31,159 --> 00:34:32,135
And you let me know if i can
1044
00:34:32,159 --> 00:34:33,302
Do anything at all for you.
1045
00:34:33,326 --> 00:34:34,675
I will. thanks.
1046
00:34:34,699 --> 00:34:35,885
All right.
1047
00:34:35,909 --> 00:34:36,885
It's good to see you.
1048
00:34:36,909 --> 00:34:39,909
Good to see you.
1049
00:34:52,576 --> 00:34:55,576
Can i borrow a pen?
1050
00:35:03,326 --> 00:35:04,718
All right.
1051
00:35:04,742 --> 00:35:08,260
Give her some gas.
1052
00:35:08,284 --> 00:35:11,284
( engine sputters )
1053
00:35:18,159 --> 00:35:20,552
( coughs )
1054
00:35:20,576 --> 00:35:21,843
That's the last damn time
1055
00:35:21,867 --> 00:35:22,968
I ever buy an apache!
1056
00:35:22,992 --> 00:35:23,968
Oh, come on, joe,
1057
00:35:23,992 --> 00:35:24,968
What do you want?
1058
00:35:24,992 --> 00:35:25,968
It lasted 30 years.
1059
00:35:25,992 --> 00:35:27,926
Or that cherokee!
1060
00:35:27,950 --> 00:35:28,926
Oh, don't get me started
1061
00:35:28,950 --> 00:35:29,926
With that stupid bingo,
1062
00:35:29,950 --> 00:35:31,675
Giving away a cherokee.
1063
00:35:31,699 --> 00:35:32,676
Are you okay?
1064
00:35:32,700 --> 00:35:34,302
Yeah, i'm fine.
1065
00:35:34,326 --> 00:35:35,302
What happened?
1066
00:35:35,326 --> 00:35:36,675
Oh, clouds on fire's
1067
00:35:36,699 --> 00:35:38,885
Old truck's... on fire.
1068
00:35:38,909 --> 00:35:40,385
( explosion )
1069
00:35:40,409 --> 00:35:42,675
So, uh-- how was shopping?
1070
00:35:42,699 --> 00:35:43,801
It was great.
1071
00:35:43,825 --> 00:35:45,218
How was your day?
1072
00:35:45,242 --> 00:35:46,218
Eh, you know.
1073
00:35:46,242 --> 00:35:48,675
Can't complain.
1074
00:35:48,699 --> 00:35:50,675
( speaks native language )
1075
00:35:50,699 --> 00:35:51,885
Oh, yeah.
1076
00:35:51,909 --> 00:35:55,093
Thank you for sharing.
1077
00:35:55,117 --> 00:35:56,427
( explosion )
1078
00:35:56,451 --> 00:35:57,801
( chuckles )
1079
00:35:57,825 --> 00:35:59,552
So, uh, what nation are you?
1080
00:35:59,576 --> 00:36:00,552
I'm a mix.
1081
00:36:00,576 --> 00:36:01,885
Blackfoot, salish,
1082
00:36:01,909 --> 00:36:03,302
Ute, and cree.
1083
00:36:03,326 --> 00:36:06,618
Sounds like a law firm.
1084
00:36:12,909 --> 00:36:15,992
What's your name, little girl?
1085
00:36:21,700 --> 00:36:24,700
♪♪
1086
00:36:47,284 --> 00:36:48,260
I'm just dropping off
1087
00:36:48,284 --> 00:36:49,260
Some information.
1088
00:36:49,284 --> 00:36:50,926
Uh, sure.
1089
00:36:50,950 --> 00:36:51,968
Hi.
1090
00:36:51,992 --> 00:36:53,051
Hi.
1091
00:36:53,075 --> 00:36:54,675
Thanks, i'd love to.
1092
00:36:54,699 --> 00:36:56,177
Oh.
1093
00:36:56,201 --> 00:36:59,699
Oh, great.
1094
00:37:17,451 --> 00:37:19,843
So, what do you recommend?
1095
00:37:19,867 --> 00:37:21,051
You know, the turkey
1096
00:37:21,075 --> 00:37:24,201
Is always good.
1097
00:37:30,242 --> 00:37:32,051
This turkey is so good.
1098
00:37:32,075 --> 00:37:34,675
Is it range-grown?
1099
00:37:34,699 --> 00:37:36,718
Old edgar here?
1100
00:37:36,742 --> 00:37:38,926
No, no.
1101
00:37:38,950 --> 00:37:42,825
He was a pet.
1102
00:37:45,534 --> 00:37:46,510
Or, you know what?
1103
00:37:46,534 --> 00:37:47,801
You could try the buffalo.
1104
00:37:47,825 --> 00:37:48,801
You know, it's kind of
1105
00:37:48,825 --> 00:37:52,510
A local favorite.
1106
00:37:52,534 --> 00:37:53,675
I think it's best probably
1107
00:37:53,699 --> 00:37:54,675
Served like, uh, medium--
1108
00:37:54,699 --> 00:37:57,260
Medium-rare-- "mmr" kind of--
1109
00:37:57,284 --> 00:37:59,675
That's the way we put it down
1110
00:37:59,699 --> 00:38:00,675
On our tickets, at least,
1111
00:38:00,699 --> 00:38:01,718
You know, kind of a short--
1112
00:38:01,742 --> 00:38:05,427
Short version.
1113
00:38:05,451 --> 00:38:06,635
This particular buffalo
1114
00:38:06,659 --> 00:38:07,968
Had an onscreen performance
1115
00:38:07,992 --> 00:38:10,510
In the moviedances with wolves.
1116
00:38:10,534 --> 00:38:11,843
I don't think he ever
1117
00:38:11,867 --> 00:38:12,843
Got over it,
1118
00:38:12,867 --> 00:38:15,093
'Cause he used to take pictures
1119
00:38:15,117 --> 00:38:16,093
With the tourists,
1120
00:38:16,117 --> 00:38:17,843
And let the little kids
1121
00:38:17,867 --> 00:38:20,427
Ride him.
1122
00:38:20,451 --> 00:38:23,675
We called him... kevin.
1123
00:38:23,699 --> 00:38:33,010
( sniffs )
1124
00:38:33,034 --> 00:38:34,010
Actually, you know what?
1125
00:38:34,034 --> 00:38:35,051
The rabbit is actually excellent
1126
00:38:35,075 --> 00:38:36,051
As well.
1127
00:38:36,075 --> 00:38:37,302
I mean, really tender.
1128
00:38:37,326 --> 00:38:40,302
I think you'd like that.
1129
00:38:40,326 --> 00:38:41,468
This little bunny wasn't a pet.
1130
00:38:41,492 --> 00:38:43,675
He grew up in the wild.
1131
00:38:43,699 --> 00:38:45,468
I imagine he was quite tame.
1132
00:38:45,492 --> 00:38:46,675
It's usually the friendly ones
1133
00:38:46,699 --> 00:38:49,742
That get hunted down first.
1134
00:38:56,159 --> 00:38:57,135
No, i don't want it.
1135
00:38:57,159 --> 00:38:58,135
Thank you.
1136
00:38:58,159 --> 00:39:01,159
I don't want it.
1137
00:39:03,075 --> 00:39:06,010
( laughs )
1138
00:39:06,034 --> 00:39:07,675
So, when the animal has
1139
00:39:07,699 --> 00:39:08,885
Completely bled to death,
1140
00:39:08,909 --> 00:39:10,675
We rip the flesh from its bones
1141
00:39:10,699 --> 00:39:11,885
And marinate it
1142
00:39:11,909 --> 00:39:12,968
In a herb seasoning.
1143
00:39:12,992 --> 00:39:14,093
Then it's roasted
1144
00:39:14,117 --> 00:39:17,117
In our special ovens.
1145
00:39:27,159 --> 00:39:28,635
Excuse me just for one
1146
00:39:28,659 --> 00:39:29,675
Moment.
1147
00:39:29,699 --> 00:39:32,699
Sorry.
1148
00:39:35,700 --> 00:39:39,552
You all right, sir?
1149
00:39:39,576 --> 00:39:42,576
( vomits )
1150
00:39:59,699 --> 00:40:01,385
Hey, where you been?
1151
00:40:01,409 --> 00:40:03,675
I thought we said 7:30.
1152
00:40:03,699 --> 00:40:05,675
We did?
1153
00:40:05,699 --> 00:40:07,675
Ray, you gotta practice
1154
00:40:07,699 --> 00:40:08,675
A little if you're gonna
1155
00:40:08,699 --> 00:40:09,675
Win anything at all.
1156
00:40:09,699 --> 00:40:10,675
Oh, man, dad, i'm sorry.
1157
00:40:10,699 --> 00:40:11,759
I totally forgot.
1158
00:40:11,783 --> 00:40:12,759
It's okay.
1159
00:40:12,783 --> 00:40:13,759
I got it all set up.
1160
00:40:13,783 --> 00:40:15,675
Listen, i'll call it,
1161
00:40:15,699 --> 00:40:16,759
And we'll see how many cards
1162
00:40:16,783 --> 00:40:17,759
You can play at once.
1163
00:40:17,783 --> 00:40:19,718
No, no-- what i mean is,
1164
00:40:19,742 --> 00:40:21,093
I'm having dinner downstairs,
1165
00:40:21,117 --> 00:40:22,676
And, uh, it's business--
1166
00:40:22,700 --> 00:40:24,926
Well, when's it over?
1167
00:40:24,950 --> 00:40:25,968
Well, i don't know, exactly.
1168
00:40:25,992 --> 00:40:27,635
Look, it doesn't matter.
1169
00:40:27,659 --> 00:40:28,635
I'm not any good at bingo
1170
00:40:28,659 --> 00:40:29,635
Anyway.
1171
00:40:29,659 --> 00:40:30,635
Listen, you just gotta
1172
00:40:30,659 --> 00:40:32,385
Practice a little.
1173
00:40:32,409 --> 00:40:34,759
Ray, there are families of ten
1174
00:40:34,783 --> 00:40:36,385
Playin' for that jeep,
1175
00:40:36,409 --> 00:40:37,968
And each of 'em is playing
1176
00:40:37,992 --> 00:40:39,675
Ten or more cards at a time.
1177
00:40:39,699 --> 00:40:41,385
Well, we can't compete
1178
00:40:41,409 --> 00:40:42,759
With that.
1179
00:40:42,783 --> 00:40:44,302
Look, if you want a new truck,
1180
00:40:44,326 --> 00:40:46,385
We'll get you one, okay?
1181
00:40:46,409 --> 00:40:48,135
I want this one.
1182
00:40:48,159 --> 00:40:49,302
Man, i gotta get some
1183
00:40:49,326 --> 00:40:52,699
New clothes.
1184
00:40:54,201 --> 00:40:55,635
God...
1185
00:40:55,659 --> 00:40:56,718
I'm so sorry.
1186
00:40:56,742 --> 00:40:57,718
I'm really embarrassed.
1187
00:40:57,742 --> 00:40:59,302
Took a lot longer
1188
00:40:59,326 --> 00:41:00,302
Than i thought it would, and--
1189
00:41:00,326 --> 00:41:02,260
You changed your shirt.
1190
00:41:02,284 --> 00:41:05,010
Yeah. yeah, yeah, i did.
1191
00:41:05,034 --> 00:41:08,034
It's red.
1192
00:41:09,492 --> 00:41:10,675
Yeah.
1193
00:41:10,699 --> 00:41:12,468
Yeah, it is.
1194
00:41:12,492 --> 00:41:15,492
Are you okay?
1195
00:41:17,659 --> 00:41:18,843
Yeah.
1196
00:41:18,867 --> 00:41:19,843
How was your dinner?
1197
00:41:19,867 --> 00:41:21,675
Oh, it was great, thank you.
1198
00:41:21,699 --> 00:41:22,801
Earl, this is tina.
1199
00:41:22,825 --> 00:41:27,010
Au chaunte.
1200
00:41:27,034 --> 00:41:28,051
Oh, you didn't have the turkey,
1201
00:41:28,075 --> 00:41:29,135
Did you?
1202
00:41:29,159 --> 00:41:30,510
No, it was the eggplant.
1203
00:41:30,534 --> 00:41:32,675
I'm... a vegetarian.
1204
00:41:32,699 --> 00:41:35,699
Oh...
1205
00:41:38,451 --> 00:41:41,177
Earl, um, don't you have
1206
00:41:41,201 --> 00:41:42,177
A soufflé in the oven
1207
00:41:42,201 --> 00:41:45,051
Or something?
1208
00:41:45,075 --> 00:41:48,051
Oh, yes, i do.
1209
00:41:48,075 --> 00:41:49,051
You know,
1210
00:41:49,075 --> 00:41:50,051
Before he came back,
1211
00:41:50,075 --> 00:41:51,051
He actually studied in france
1212
00:41:51,075 --> 00:41:52,051
For a couple of years.
1213
00:41:52,075 --> 00:41:53,051
Oh, did he?
1214
00:41:53,075 --> 00:41:54,051
Yeah.
1215
00:41:54,075 --> 00:41:55,051
Well, it was an incredible
1216
00:41:55,075 --> 00:41:56,051
Meal.
1217
00:41:56,075 --> 00:41:57,051
Thank you.
1218
00:41:57,075 --> 00:41:58,051
Really? you liked it?
1219
00:41:58,075 --> 00:41:59,051
Really. really.
1220
00:41:59,075 --> 00:42:00,552
I'd give it five stars.
1221
00:42:00,576 --> 00:42:02,260
Really?
1222
00:42:02,284 --> 00:42:06,051
Wow.
1223
00:42:06,075 --> 00:42:07,135
Puts out a lot of heat,
1224
00:42:07,159 --> 00:42:08,385
Doesn't it?
1225
00:42:08,409 --> 00:42:10,468
Yeah, that's about 35,000 btus
1226
00:42:12,792 --> 00:42:13,768
You're lookin' at, there.
1227
00:42:13,792 --> 00:42:15,477
We're pretty proud of it.
1228
00:42:15,501 --> 00:42:17,894
We just had it replaced
1229
00:42:17,918 --> 00:42:20,918
Back in june, so, uh...
1230
00:42:22,999 --> 00:42:24,975
It must be really difficult
1231
00:42:24,999 --> 00:42:25,975
For you when there's not
1232
00:42:25,999 --> 00:42:29,143
A lot of snow here.
1233
00:42:29,167 --> 00:42:30,768
Yeah, well...
1234
00:42:30,792 --> 00:42:32,768
You know, technically,
1235
00:42:32,792 --> 00:42:35,018
It's the lightest amount of
1236
00:42:35,042 --> 00:42:36,435
Recorded snowfall by this time
1237
00:42:36,459 --> 00:42:38,810
In about 55 years, but, uh,
1238
00:42:38,834 --> 00:42:40,268
What are you gonna do?
1239
00:42:40,292 --> 00:42:41,268
That's life, right?
1240
00:42:41,292 --> 00:42:44,292
Yeah.
1241
00:42:46,292 --> 00:42:47,268
Hey, thanks for dinner.
1242
00:42:47,292 --> 00:42:48,975
I had a really good time.
1243
00:42:48,999 --> 00:42:51,226
So did i.
1244
00:42:51,250 --> 00:42:53,059
I appreciate you joining me.
1245
00:42:53,083 --> 00:42:54,975
Thank you.
1246
00:42:54,999 --> 00:42:56,101
You're welcome.
1247
00:42:56,125 --> 00:42:57,101
Have a good night.
1248
00:42:57,125 --> 00:43:00,975
Thanks.
1249
00:43:00,999 --> 00:43:02,101
Ray?
1250
00:43:02,125 --> 00:43:04,477
Yeah?
1251
00:43:04,501 --> 00:43:07,059
So... what do people do
1252
00:43:07,083 --> 00:43:09,976
Around here on weekends?
1253
00:43:10,000 --> 00:43:11,310
Weekends, weekends...
1254
00:43:11,334 --> 00:43:14,685
Well, um, i work-- normally.
1255
00:43:14,709 --> 00:43:16,185
Every weekend?
1256
00:43:16,209 --> 00:43:17,768
Yeah. yeah, pretty much.
1257
00:43:17,792 --> 00:43:19,727
Exciting life, huh?
1258
00:43:19,751 --> 00:43:21,975
Hmm.
1259
00:43:21,999 --> 00:43:23,518
Why?
1260
00:43:23,542 --> 00:43:26,542
You have something in mind?
1261
00:43:32,083 --> 00:43:34,393
92 degrees year-round.
1262
00:43:34,417 --> 00:43:35,393
What do you think?
1263
00:43:35,417 --> 00:43:36,393
It's lovely.
1264
00:43:36,417 --> 00:43:37,393
( chuckles )
1265
00:43:37,417 --> 00:43:40,393
So... what exactly do you do
1266
00:43:40,417 --> 00:43:42,185
In new york?
1267
00:43:42,209 --> 00:43:43,226
What do you mean, "do"?
1268
00:43:43,250 --> 00:43:44,393
You know, for a living.
1269
00:43:44,417 --> 00:43:46,393
Oh, god, don't ask me that.
1270
00:43:46,417 --> 00:43:47,685
Why not?
1271
00:43:47,709 --> 00:43:50,393
Because i hate my job.
1272
00:43:50,417 --> 00:43:52,393
Oh, come on,
1273
00:43:52,417 --> 00:43:53,393
It can't be that bad.
1274
00:43:53,417 --> 00:43:56,185
It is.
1275
00:43:56,209 --> 00:43:57,768
( laughs )
1276
00:43:57,792 --> 00:43:59,143
It most certainly is.
1277
00:43:59,167 --> 00:44:01,268
I just took it because it was
1278
00:44:01,292 --> 00:44:02,393
The only job i could find
1279
00:44:02,417 --> 00:44:03,768
And i really needed one.
1280
00:44:03,792 --> 00:44:05,185
But it has absolutely nothing
1281
00:44:05,209 --> 00:44:06,185
To do with what i really
1282
00:44:06,209 --> 00:44:09,975
Want to do.
1283
00:44:09,999 --> 00:44:10,975
What do you really
1284
00:44:10,999 --> 00:44:12,185
Want to do?
1285
00:44:12,209 --> 00:44:14,268
I wanna teach.
1286
00:44:14,292 --> 00:44:15,268
Really?
1287
00:44:15,292 --> 00:44:16,310
Yeah.
1288
00:44:16,334 --> 00:44:17,975
I did some subbing last winter.
1289
00:44:17,999 --> 00:44:19,602
I try to do it as often
1290
00:44:19,626 --> 00:44:20,602
As i can, but...
1291
00:44:20,626 --> 00:44:22,351
It's kinda hard to call in sick.
1292
00:44:22,375 --> 00:44:23,975
But i decided that i was gonna
1293
00:44:23,999 --> 00:44:24,975
Go back to school and get
1294
00:44:24,999 --> 00:44:26,435
My teaching credential.
1295
00:44:26,459 --> 00:44:27,435
You know, my mom
1296
00:44:27,459 --> 00:44:30,143
Was a teacher.
1297
00:44:30,167 --> 00:44:32,101
She, uh-- she loved it, too.
1298
00:44:32,125 --> 00:44:33,101
She really did.
1299
00:44:33,125 --> 00:44:35,768
She taught third grade.
1300
00:44:35,792 --> 00:44:38,143
Is she retired?
1301
00:44:38,167 --> 00:44:39,185
No.
1302
00:44:39,209 --> 00:44:40,185
No, actually, uh,
1303
00:44:40,209 --> 00:44:42,935
She passed away a while ago.
1304
00:44:42,959 --> 00:44:44,226
Oh, my god.
1305
00:44:44,250 --> 00:44:46,810
I'm sorry.
1306
00:44:46,834 --> 00:44:49,834
It's okay.
1307
00:44:52,959 --> 00:44:53,935
Christina: i'm serious.
1308
00:44:53,959 --> 00:44:54,935
Ray: you are powerless
1309
00:44:54,959 --> 00:44:55,935
Against me.
1310
00:44:55,959 --> 00:44:56,935
I'm telling you right now, okay?
1311
00:44:56,959 --> 00:44:57,935
I really can't.
1312
00:44:57,959 --> 00:44:58,935
Try it. try it.
1313
00:44:58,959 --> 00:44:59,935
I can't.
1314
00:44:59,959 --> 00:45:00,935
Here it comes.
1315
00:45:00,959 --> 00:45:02,685
Into the-- ah, psyche.
1316
00:45:02,709 --> 00:45:04,602
( chuckles )
1317
00:45:04,626 --> 00:45:05,602
My grandfather was legendary
1318
00:45:05,626 --> 00:45:07,185
Among our people as being
1319
00:45:07,209 --> 00:45:08,185
A great hunter and tracker.
1320
00:45:08,209 --> 00:45:10,560
He was called
1321
00:45:10,584 --> 00:45:11,975
Standing elk shadow
1322
00:45:11,999 --> 00:45:14,268
Because he crept up so close
1323
00:45:14,292 --> 00:45:15,268
To an elk once
1324
00:45:15,292 --> 00:45:17,226
He was inside its shadow before
1325
00:45:17,250 --> 00:45:19,059
It even knew he was there.
1326
00:45:19,083 --> 00:45:21,975
But, uh, one winter,
1327
00:45:21,999 --> 00:45:23,894
Everyone got sick,
1328
00:45:23,918 --> 00:45:26,143
And he had to go off alone
1329
00:45:26,167 --> 00:45:27,143
And hunt.
1330
00:45:27,167 --> 00:45:28,643
And he was gone for a really
1331
00:45:28,667 --> 00:45:29,975
Long time.
1332
00:45:29,999 --> 00:45:30,975
In fact, everyone thought
1333
00:45:30,999 --> 00:45:31,975
That he was dead,
1334
00:45:31,999 --> 00:45:33,935
And, you know, that they would
1335
00:45:33,959 --> 00:45:35,685
Die too because he had been
1336
00:45:35,709 --> 00:45:36,810
Their only hope.
1337
00:45:36,834 --> 00:45:38,643
But, one night, when the sky
1338
00:45:38,667 --> 00:45:39,975
Was lit up kind of like
1339
00:45:39,999 --> 00:45:42,059
It is tonight...
1340
00:45:42,083 --> 00:45:43,935
He came back.
1341
00:45:43,959 --> 00:45:44,975
He came back with an enormous
1342
00:45:44,999 --> 00:45:47,018
Bear that he had killed.
1343
00:45:47,042 --> 00:45:48,894
And everyone ate and they
1344
00:45:48,918 --> 00:45:50,975
Got well again.
1345
00:45:50,999 --> 00:45:53,101
So, after that, he was called
1346
00:45:53,125 --> 00:45:55,185
The man who came back
1347
00:45:55,209 --> 00:45:56,185
With the bear
1348
00:45:56,209 --> 00:45:58,685
When the clouds were on fire.
1349
00:45:58,709 --> 00:46:01,975
That's a great story.
1350
00:46:01,999 --> 00:46:03,310
Thanks.
1351
00:46:03,334 --> 00:46:06,667
I haven't told it in a while.
1352
00:46:13,501 --> 00:46:14,602
So, you're the one
1353
00:46:14,626 --> 00:46:15,643
From greenland, huh?
1354
00:46:15,667 --> 00:46:16,975
Yes, i am.
1355
00:46:16,999 --> 00:46:19,935
Your aunt's ruth hepaburtz.
1356
00:46:19,959 --> 00:46:20,975
Mm-hmm.
1357
00:46:20,999 --> 00:46:21,975
She and my mom
1358
00:46:21,999 --> 00:46:23,268
Are really good friends.
1359
00:46:23,292 --> 00:46:26,975
Good.
1360
00:46:26,999 --> 00:46:28,435
Bunny.
1361
00:46:28,459 --> 00:46:31,685
Come here.
1362
00:46:31,709 --> 00:46:34,709
Uh-oh.
1363
00:46:43,542 --> 00:46:45,976
You're a good artist.
1364
00:46:46,000 --> 00:46:49,351
Well, thank you.
1365
00:46:49,375 --> 00:46:50,975
Is there poison in paint?
1366
00:46:50,999 --> 00:46:54,602
That depends on the paint.
1367
00:46:54,626 --> 00:46:55,976
You didn't eat paint, did you?
1368
00:46:56,000 --> 00:46:57,393
No.
1369
00:46:57,417 --> 00:46:58,810
Did somebody else?
1370
00:46:58,834 --> 00:47:00,351
No.
1371
00:47:00,375 --> 00:47:02,101
Good.
1372
00:47:02,125 --> 00:47:03,727
What's your name?
1373
00:47:03,751 --> 00:47:05,018
Katie.
1374
00:47:05,042 --> 00:47:07,143
Hello. i'm mabel.
1375
00:47:07,167 --> 00:47:08,351
Hello, mabel.
1376
00:47:08,375 --> 00:47:09,975
Do you like to paint, katie?
1377
00:47:09,999 --> 00:47:11,975
I'm not very good at it.
1378
00:47:11,999 --> 00:47:13,143
Well, neither am i,
1379
00:47:13,167 --> 00:47:15,101
But you can't let that stop you.
1380
00:47:15,125 --> 00:47:16,477
Would you like to have a go?
1381
00:47:16,501 --> 00:47:19,975
Yes.
1382
00:47:19,999 --> 00:47:21,310
Look...
1383
00:47:21,334 --> 00:47:22,852
Here's a nice, clean piece
1384
00:47:22,876 --> 00:47:23,852
Of paper.
1385
00:47:23,876 --> 00:47:25,935
And there we've got
1386
00:47:25,959 --> 00:47:26,935
Some nice brushes.
1387
00:47:26,959 --> 00:47:29,999
You choose one.
1388
00:47:33,999 --> 00:47:34,975
( phone beeps, dial tone )
1389
00:47:34,999 --> 00:47:37,999
( dialing )
1390
00:47:40,417 --> 00:47:43,393
( phone rings )
1391
00:47:43,417 --> 00:47:45,393
( phone rings )
1392
00:47:45,417 --> 00:47:48,935
Hello?
1393
00:47:48,959 --> 00:47:52,435
Hello?
1394
00:47:52,459 --> 00:47:55,459
Hello?
1395
00:48:01,000 --> 00:48:04,185
♪♪
1396
00:48:04,209 --> 00:48:07,834
( crying softly )
1397
00:48:17,167 --> 00:48:21,101
( birds chirping )
1398
00:48:21,125 --> 00:48:22,727
I can always tell
1399
00:48:22,751 --> 00:48:24,435
When a big storm is comin'.
1400
00:48:24,459 --> 00:48:26,435
I get real sleepy
1401
00:48:26,459 --> 00:48:28,226
Before it hits.
1402
00:48:28,250 --> 00:48:30,852
That day was no exception.
1403
00:48:30,876 --> 00:48:32,852
This was the big night.
1404
00:48:32,876 --> 00:48:34,226
That cherokee would be won
1405
00:48:34,250 --> 00:48:36,226
By somebody, and i'd
1406
00:48:36,250 --> 00:48:39,185
Seen myself driving it.
1407
00:48:39,209 --> 00:48:40,185
But the same event
1408
00:48:40,209 --> 00:48:41,185
That made my getting there
1409
00:48:41,209 --> 00:48:42,975
More crucial had also
1410
00:48:42,999 --> 00:48:43,976
Made my getting there
1411
00:48:44,000 --> 00:48:45,975
More difficult.
1412
00:48:45,999 --> 00:48:48,435
I had no wheels.
1413
00:48:48,459 --> 00:48:50,435
And by the time i woke up,
1414
00:48:50,459 --> 00:48:51,435
I had missed my ride
1415
00:48:51,459 --> 00:48:53,310
To the bingo.
1416
00:48:53,334 --> 00:48:56,059
It's snowing, it's snowing!
1417
00:48:56,083 --> 00:48:57,685
It's here, it's here!
1418
00:48:57,709 --> 00:48:58,685
It's here!
1419
00:48:58,709 --> 00:49:00,101
Yes! thank you. it's here.
1420
00:49:00,125 --> 00:49:03,125
♪♪
1421
00:49:04,999 --> 00:49:06,018
The big shot
1422
00:49:06,042 --> 00:49:09,975
Was totally preoccupied.
1423
00:49:09,999 --> 00:49:11,226
Mary had just bought
1424
00:49:11,250 --> 00:49:12,643
A new used car
1425
00:49:12,667 --> 00:49:13,975
And didn't want it driven
1426
00:49:13,999 --> 00:49:15,435
In the weather.
1427
00:49:15,459 --> 00:49:17,226
And, phil, he was working up
1428
00:49:17,250 --> 00:49:18,435
To another big date
1429
00:49:18,459 --> 00:49:21,226
With the ski bunnies.
1430
00:49:21,250 --> 00:49:25,083
♪♪
1431
00:49:46,459 --> 00:49:47,643
So, things were looking
1432
00:49:47,667 --> 00:49:50,018
Kind of grim...
1433
00:49:50,042 --> 00:49:52,643
( door closes )
1434
00:49:52,667 --> 00:49:54,018
Until i caught sight
1435
00:49:54,042 --> 00:49:58,602
Of stu o'malley.
1436
00:49:58,626 --> 00:50:00,185
Now, after the night before,
1437
00:50:00,209 --> 00:50:01,393
He'd been nicknamed
1438
00:50:01,417 --> 00:50:02,810
"Spew o'malley."
1439
00:50:02,834 --> 00:50:04,101
( laughs )
1440
00:50:04,125 --> 00:50:06,101
But i'd seen the guy arrive,
1441
00:50:06,125 --> 00:50:07,975
And i knew he was driving
1442
00:50:07,999 --> 00:50:09,018
A big ol' buick
1443
00:50:09,042 --> 00:50:10,226
With some pretty good
1444
00:50:10,250 --> 00:50:12,975
Snow tires on it.
1445
00:50:12,999 --> 00:50:15,643
I made my move.
1446
00:50:15,667 --> 00:50:19,435
( exhales )
1447
00:50:19,459 --> 00:50:20,435
People who drink
1448
00:50:20,459 --> 00:50:21,852
Often enjoy gambling,
1449
00:50:21,876 --> 00:50:22,975
As well.
1450
00:50:22,999 --> 00:50:23,975
I told him
1451
00:50:23,999 --> 00:50:26,435
It was high stakes.
1452
00:50:26,459 --> 00:50:27,435
I didn't tell him
1453
00:50:27,459 --> 00:50:28,935
It was bingo.
1454
00:50:28,959 --> 00:50:32,334
( people chattering )
1455
00:50:40,250 --> 00:50:41,975
Woman: ante up.
1456
00:50:41,999 --> 00:50:46,975
( chattering continues )
1457
00:50:46,999 --> 00:50:48,059
Listen, you sit over here,
1458
00:50:48,083 --> 00:50:49,226
And they'll tell ya what to do.
1459
00:50:49,250 --> 00:50:52,975
Okay? i'll be right back.
1460
00:50:52,999 --> 00:50:54,976
Woman: ante up.
1461
00:50:55,000 --> 00:50:58,667
( chattering continues )
1462
00:51:00,709 --> 00:51:01,685
All right.
1463
00:51:01,709 --> 00:51:02,685
Okay, can i have
1464
00:51:02,709 --> 00:51:03,975
Your attention?
1465
00:51:03,999 --> 00:51:04,975
Thank you.
1466
00:51:04,999 --> 00:51:06,143
How're you all doing?
1467
00:51:06,167 --> 00:51:07,975
Tonight we have a special treat.
1468
00:51:07,999 --> 00:51:08,975
He's visiting relatives
1469
00:51:08,999 --> 00:51:09,975
Not far from here,
1470
00:51:09,999 --> 00:51:11,351
And he's kindly agreed
1471
00:51:11,375 --> 00:51:12,351
To join us.
1472
00:51:12,375 --> 00:51:13,727
Calling our holiday bingo,
1473
00:51:13,751 --> 00:51:15,143
We have the one,
1474
00:51:15,167 --> 00:51:17,435
The only, wes studi!
1475
00:51:17,459 --> 00:51:21,310
( crowd cheers, applauds )
1476
00:51:21,334 --> 00:51:23,810
( crowd roars, whistles )
1477
00:51:23,834 --> 00:51:27,876
( chanting )
1478
00:51:33,959 --> 00:51:35,975
It's great to be here!
1479
00:51:35,999 --> 00:51:36,975
On my way here, you know,
1480
00:51:36,999 --> 00:51:37,975
I had to stop at a couple
1481
00:51:37,999 --> 00:51:39,393
Of places, and everybody
1482
00:51:39,417 --> 00:51:40,976
Wants to know what it is
1483
00:51:41,000 --> 00:51:42,976
About my outfit here.
1484
00:51:43,000 --> 00:51:44,185
( man laughs )
1485
00:51:44,209 --> 00:51:45,768
It's simple--
1486
00:51:45,792 --> 00:51:47,018
My wife dresses me.
1487
00:51:47,042 --> 00:51:48,643
( all laugh )
1488
00:51:48,667 --> 00:51:49,643
Any of you guys
1489
00:51:49,667 --> 00:51:51,393
Have that problem?
1490
00:51:51,417 --> 00:51:52,727
No? in my case,
1491
00:51:52,751 --> 00:51:53,727
It's a little bit
1492
00:51:53,751 --> 00:51:54,768
More complicated,
1493
00:51:54,792 --> 00:51:56,602
Because my wife is scottish.
1494
00:51:56,626 --> 00:51:57,975
( all laugh )
1495
00:51:57,999 --> 00:51:59,185
But, in any case,
1496
00:51:59,209 --> 00:52:00,393
I think maybe we ought
1497
00:52:00,417 --> 00:52:01,560
To play some bingo.
1498
00:52:01,584 --> 00:52:02,727
Are you guys any good
1499
00:52:02,751 --> 00:52:03,768
At bingo?
1500
00:52:03,792 --> 00:52:04,975
( all cheer )
1501
00:52:04,999 --> 00:52:05,975
Yeah? well, then
1502
00:52:05,999 --> 00:52:08,643
Let's play some bingo!
1503
00:52:08,667 --> 00:52:10,435
Shake those balls!
1504
00:52:10,459 --> 00:52:12,975
I'll see you later, spike.
1505
00:52:12,999 --> 00:52:15,477
Whoo! whoo!
1506
00:52:15,501 --> 00:52:17,685
( woman whistles )
1507
00:52:17,709 --> 00:52:20,685
And...
1508
00:52:20,709 --> 00:52:22,059
The first number is...
1509
00:52:22,083 --> 00:52:25,393
N37!
1510
00:52:25,417 --> 00:52:28,393
N37!
1511
00:52:28,417 --> 00:52:31,185
The second winning number is...
1512
00:52:31,209 --> 00:52:35,768
N39!
1513
00:52:35,792 --> 00:52:38,375
N39!
1514
00:52:39,999 --> 00:52:43,975
( exhales )
1515
00:52:43,999 --> 00:52:45,351
Why don't i call room service
1516
00:52:45,375 --> 00:52:46,351
And ask them to
1517
00:52:46,375 --> 00:52:47,975
Send some tea up?
1518
00:52:47,999 --> 00:52:49,351
Great.
1519
00:52:49,375 --> 00:52:52,375
Thank you.
1520
00:52:54,167 --> 00:52:56,975
Are you all right?
1521
00:52:56,999 --> 00:52:59,560
Um... yeah, yeah.
1522
00:52:59,584 --> 00:53:01,975
Um... but there's something
1523
00:53:01,999 --> 00:53:03,975
I have to tell you.
1524
00:53:03,999 --> 00:53:05,975
Okay.
1525
00:53:05,999 --> 00:53:08,518
( sighs softly )
1526
00:53:08,542 --> 00:53:12,518
Look, i'm really sorry, but--
1527
00:53:12,542 --> 00:53:17,185
But i-- i know who you are.
1528
00:53:17,209 --> 00:53:19,185
You do?
1529
00:53:19,209 --> 00:53:20,810
( chuckles )
1530
00:53:20,834 --> 00:53:23,810
Why would you be sorry?
1531
00:53:23,834 --> 00:53:25,810
Well... i mean,
1532
00:53:25,834 --> 00:53:26,810
I-- i wasn't supposed to know
1533
00:53:26,834 --> 00:53:28,602
Who you were, right?
1534
00:53:28,626 --> 00:53:29,602
Right, yeah.
1535
00:53:29,626 --> 00:53:30,602
I was gonna keep it
1536
00:53:30,626 --> 00:53:31,602
A secret from you
1537
00:53:31,626 --> 00:53:33,727
For about another ten seconds.
1538
00:53:33,751 --> 00:53:35,059
( both chuckle )
1539
00:53:35,083 --> 00:53:36,059
What, you mean
1540
00:53:36,083 --> 00:53:37,101
You were gonna tell me?
1541
00:53:37,125 --> 00:53:41,059
Of course!
1542
00:53:41,083 --> 00:53:44,101
That is strange, isn't it?
1543
00:53:44,125 --> 00:53:45,226
Mm-hmm.
1544
00:53:45,250 --> 00:53:46,852
I really...
1545
00:53:46,876 --> 00:53:48,018
Really wasn't expecting
1546
00:53:48,042 --> 00:53:50,518
Anything like this to happen.
1547
00:53:50,542 --> 00:53:52,477
You know?
1548
00:53:52,501 --> 00:53:55,975
Yeah, me neither.
1549
00:53:55,999 --> 00:53:57,975
I mean...
1550
00:53:57,999 --> 00:54:01,477
I guess i just didn't know...
1551
00:54:01,501 --> 00:54:03,976
What i was supposed to think.
1552
00:54:04,000 --> 00:54:07,602
You wanna know what i think?
1553
00:54:07,626 --> 00:54:10,626
Yeah.
1554
00:54:50,125 --> 00:54:51,143
Yeah, it's lookin'
1555
00:54:51,167 --> 00:54:53,727
Pretty bad here, too.
1556
00:54:53,751 --> 00:54:55,975
Okay.
1557
00:54:55,999 --> 00:54:57,435
Okay, i understand.
1558
00:54:57,459 --> 00:55:01,435
...will be g52!
1559
00:55:01,459 --> 00:55:04,393
G52!
1560
00:55:04,417 --> 00:55:06,643
( people chattering )
1561
00:55:06,667 --> 00:55:12,310
And the next one is...
1562
00:55:12,334 --> 00:55:13,975
I'm sorry, people.
1563
00:55:13,999 --> 00:55:15,101
That storm's gettin'
1564
00:55:15,125 --> 00:55:16,602
Really bad out there.
1565
00:55:16,626 --> 00:55:17,975
I'm afraid of the roads closing.
1566
00:55:17,999 --> 00:55:18,975
This is it.
1567
00:55:18,999 --> 00:55:23,518
This is for the cherokee!
1568
00:55:23,542 --> 00:55:25,810
Are we ready...
1569
00:55:25,834 --> 00:55:28,435
To play for the cherokee?
1570
00:55:28,459 --> 00:55:30,143
Yes?
1571
00:55:30,167 --> 00:55:32,727
And now the first number is...
1572
00:55:32,751 --> 00:55:38,310
N42! n42!
1573
00:55:38,334 --> 00:55:41,059
And now we have...
1574
00:55:41,083 --> 00:55:43,852
B04!
1575
00:55:43,876 --> 00:55:46,810
B04!
1576
00:55:46,834 --> 00:55:49,435
G50!
1577
00:55:49,459 --> 00:55:50,975
Like i keep telling
1578
00:55:50,999 --> 00:55:52,435
My sister-in-law,
1579
00:55:52,459 --> 00:55:56,059
"Gee, you don't look 50!"
1580
00:55:56,083 --> 00:55:57,101
And your next
1581
00:55:57,125 --> 00:55:58,685
Big number is...
1582
00:55:58,709 --> 00:56:01,685
G55!
1583
00:56:01,709 --> 00:56:03,059
B? what?
1584
00:56:03,083 --> 00:56:06,310
G55!
1585
00:56:06,334 --> 00:56:11,975
Now we have o69!
1586
00:56:11,999 --> 00:56:14,727
I18!
1587
00:56:14,751 --> 00:56:16,059
Man: bingo!
1588
00:56:16,083 --> 00:56:17,226
All: aw!
1589
00:56:17,250 --> 00:56:18,310
We have a bingo over here!
1590
00:56:18,334 --> 00:56:20,310
We have a bingo over here.
1591
00:56:20,334 --> 00:56:21,935
Let's verify the card.
1592
00:56:21,959 --> 00:56:23,310
Let's verify the card.
1593
00:56:23,334 --> 00:56:25,935
( people cheer, applaud )
1594
00:56:25,959 --> 00:56:28,959
♪♪
1595
00:56:33,999 --> 00:56:37,310
( people cheering loudly )
1596
00:56:37,334 --> 00:56:38,894
Golly, i never
1597
00:56:38,918 --> 00:56:41,602
Even played before!
1598
00:56:41,626 --> 00:56:45,000
( cheering continues )
1599
00:56:48,375 --> 00:56:51,894
( chuckles )
1600
00:56:51,918 --> 00:56:54,894
( all laugh )
1601
00:56:54,918 --> 00:56:57,292
( all applauding )
1602
00:57:00,709 --> 00:57:03,143
( camera shutter clicks )
1603
00:57:03,167 --> 00:57:05,167
( engine starts up )
1604
00:57:17,042 --> 00:57:19,018
You ever win anything,
1605
00:57:19,042 --> 00:57:22,042
I mean, big like this?
1606
00:57:24,083 --> 00:57:26,685
No.
1607
00:57:26,709 --> 00:57:28,059
But i only had one more to go
1608
00:57:28,083 --> 00:57:30,685
On at least ten of those cards.
1609
00:57:30,709 --> 00:57:32,059
Yeah, me neither.
1610
00:57:32,083 --> 00:57:33,685
I never won a damn thing
1611
00:57:33,709 --> 00:57:34,685
Before.
1612
00:57:34,709 --> 00:57:36,852
( laughing )
1613
00:57:36,876 --> 00:57:38,976
High stakes.
1614
00:57:39,000 --> 00:57:39,976
( continues laughing )
1615
00:57:40,000 --> 00:57:40,976
You really had me going
1616
00:57:41,000 --> 00:57:44,976
On that one.
1617
00:57:45,000 --> 00:57:46,976
What?
1618
00:57:47,000 --> 00:57:48,602
You mad at me?
1619
00:57:48,626 --> 00:57:51,602
For winning?
1620
00:57:51,626 --> 00:57:53,602
Huh! gee.
1621
00:57:53,626 --> 00:57:56,101
Talk about a poor sport.
1622
00:57:56,125 --> 00:57:57,101
Yeah, well, just take
1623
00:57:57,125 --> 00:57:58,101
The next left up there.
1624
00:57:58,125 --> 00:58:01,125
It's a shortcut.
1625
00:58:05,999 --> 00:58:07,975
♪♪
1626
00:58:07,999 --> 00:58:09,518
( inhales )
1627
00:58:09,542 --> 00:58:11,975
So how long can you stay?
1628
00:58:11,999 --> 00:58:14,518
I have to leave on sunday.
1629
00:58:14,542 --> 00:58:15,975
Oh, no, no, no, no, no.
1630
00:58:15,999 --> 00:58:18,518
That's way too soon.
1631
00:58:18,542 --> 00:58:19,518
Don't you have some
1632
00:58:19,542 --> 00:58:20,518
Vacation time coming
1633
00:58:20,542 --> 00:58:21,727
Or something like that?
1634
00:58:21,751 --> 00:58:24,727
Mm-mm, no.
1635
00:58:24,751 --> 00:58:25,727
I don't think
1636
00:58:25,751 --> 00:58:27,727
I can change my ticket.
1637
00:58:27,751 --> 00:58:30,101
Why not?
1638
00:58:30,125 --> 00:58:33,101
It's a supersaver.
1639
00:58:33,125 --> 00:58:34,101
( chuckles )
1640
00:58:34,125 --> 00:58:36,101
( chuckles )
1641
00:58:36,125 --> 00:58:40,101
Oh, really...
1642
00:58:40,125 --> 00:58:41,101
Of course, i don't know.
1643
00:58:41,125 --> 00:58:42,101
It looks like
1644
00:58:42,125 --> 00:58:44,975
I may be snowed in.
1645
00:58:44,999 --> 00:58:46,975
Oh... you're--
1646
00:58:46,999 --> 00:58:48,975
You're definitely snowed in.
1647
00:58:48,999 --> 00:58:52,477
( chuckles )
1648
00:58:52,501 --> 00:58:53,975
You are very,
1649
00:58:53,999 --> 00:58:55,975
Very snowed in.
1650
00:58:55,999 --> 00:58:58,999
♪♪
1651
00:59:11,751 --> 00:59:15,101
( sighs loudly )
1652
00:59:15,125 --> 00:59:18,751
♪♪
1653
00:59:44,167 --> 00:59:47,751
( snoring softly )
1654
00:59:54,125 --> 00:59:55,101
What?
1655
00:59:55,125 --> 00:59:57,101
Hi.
1656
00:59:57,125 --> 00:59:58,727
Oh...
1657
00:59:58,751 --> 00:59:59,727
Hey, there.
1658
00:59:59,751 --> 01:00:01,751
How are you?
1659
01:00:12,125 --> 01:00:13,727
I'm good now.
1660
01:00:13,751 --> 01:00:16,125
( both chuckle )
1661
01:00:20,751 --> 01:00:23,101
( knock on door )
1662
01:00:23,125 --> 01:00:25,727
That must be breakfast.
1663
01:00:25,751 --> 01:00:26,727
Oh!
1664
01:00:26,751 --> 01:00:28,727
( yawning ) great.
1665
01:00:28,751 --> 01:00:31,751
I'm starving.
1666
01:00:34,125 --> 01:00:35,101
( gasps )
1667
01:00:35,125 --> 01:00:36,727
No, don't open the door!
1668
01:00:36,751 --> 01:00:38,975
Don't open--
1669
01:00:38,999 --> 01:00:40,810
What are you doing?
1670
01:00:40,834 --> 01:00:41,810
Just don't open it.
1671
01:00:41,834 --> 01:00:44,834
Hold on one sec.
1672
01:00:45,999 --> 01:00:46,975
Okay, open the door.
1673
01:00:46,999 --> 01:00:49,999
Open it.
1674
01:00:54,417 --> 01:00:57,393
Hi.
1675
01:00:57,417 --> 01:00:59,417
Thank you.
1676
01:01:06,125 --> 01:01:09,125
Thanks very much.
1677
01:01:17,999 --> 01:01:19,975
Uh, so, uh, what did she do,
1678
01:01:19,999 --> 01:01:21,435
Go home for the holidays?
1679
01:01:21,459 --> 01:01:22,435
Who?
1680
01:01:22,459 --> 01:01:24,435
Your girlfriend.
1681
01:01:24,459 --> 01:01:26,975
What girlfriend?
1682
01:01:26,999 --> 01:01:28,435
What was all this, uh,
1683
01:01:28,459 --> 01:01:31,459
Hoopty-doo for?
1684
01:01:32,459 --> 01:01:33,435
You don't want anyone
1685
01:01:33,459 --> 01:01:34,435
To know you were here
1686
01:01:34,459 --> 01:01:35,435
Last night.
1687
01:01:35,459 --> 01:01:38,435
Well, no, i don't.
1688
01:01:38,459 --> 01:01:39,435
I mean, really, tina,
1689
01:01:39,459 --> 01:01:40,975
I-- i think we should at least
1690
01:01:40,999 --> 01:01:41,975
Try and keep this separate,
1691
01:01:41,999 --> 01:01:43,435
Don't you?
1692
01:01:43,459 --> 01:01:45,435
What do you mean, separate?
1693
01:01:45,459 --> 01:01:46,975
Well, i mean,
1694
01:01:46,999 --> 01:01:47,975
You know, otherwise,
1695
01:01:47,999 --> 01:01:48,975
It'll look like this
1696
01:01:48,999 --> 01:01:52,435
Influenced you.
1697
01:01:52,459 --> 01:01:54,143
Look...
1698
01:01:54,167 --> 01:01:55,143
I've worked really hard
1699
01:01:55,167 --> 01:01:57,101
On this, and i...
1700
01:01:57,125 --> 01:01:58,310
I think that what we have here
1701
01:01:58,334 --> 01:01:59,393
Is very special.
1702
01:01:59,417 --> 01:02:01,226
Well, so do i.
1703
01:02:01,250 --> 01:02:03,226
Well, good.
1704
01:02:03,250 --> 01:02:04,852
So, uh, you know, just,
1705
01:02:04,876 --> 01:02:06,143
Uh, make your assessments
1706
01:02:06,167 --> 01:02:07,143
Based on all the other things,
1707
01:02:07,167 --> 01:02:08,602
And, uh--
1708
01:02:08,626 --> 01:02:09,976
And don't be influenced
1709
01:02:10,000 --> 01:02:11,602
By this, okay?
1710
01:02:11,626 --> 01:02:14,602
By what?
1711
01:02:14,626 --> 01:02:18,975
By this!
1712
01:02:18,999 --> 01:02:21,975
By last night!
1713
01:02:21,999 --> 01:02:23,999
( quietly ) i can't...
1714
01:02:32,999 --> 01:02:35,935
Made it alive.
1715
01:02:35,959 --> 01:02:39,185
Youdohave a girlfriend.
1716
01:02:39,209 --> 01:02:40,810
No.
1717
01:02:40,834 --> 01:02:42,602
No, i don't.
1718
01:02:42,626 --> 01:02:43,602
Then why can't this
1719
01:02:43,626 --> 01:02:45,976
Influence me?
1720
01:02:46,000 --> 01:02:50,393
I mean, come on, tina.
1721
01:02:50,417 --> 01:02:52,393
Would it normally?
1722
01:02:52,417 --> 01:02:54,602
Well...
1723
01:02:54,626 --> 01:02:55,976
( chuckles )
1724
01:02:56,000 --> 01:02:56,976
God, ray, come on.
1725
01:02:57,000 --> 01:02:59,602
This isn't the 19th century.
1726
01:02:59,626 --> 01:03:00,602
Yeah, i do think chemistry
1727
01:03:00,626 --> 01:03:01,976
Should count for something.
1728
01:03:02,000 --> 01:03:03,602
Well, yeah, so do i,
1729
01:03:03,626 --> 01:03:06,602
But, you know, in this case--
1730
01:03:06,626 --> 01:03:08,602
What-- what is this?
1731
01:03:08,626 --> 01:03:09,602
Is this like
1732
01:03:09,626 --> 01:03:10,976
A regular thing for you?
1733
01:03:11,000 --> 01:03:12,976
Well, no, but--
1734
01:03:13,000 --> 01:03:14,976
But it's happened before?
1735
01:03:15,000 --> 01:03:18,393
Huh?
1736
01:03:18,417 --> 01:03:22,417
Ithas...hasn't it?
1737
01:03:24,999 --> 01:03:25,975
What is this?
1738
01:03:25,999 --> 01:03:27,518
I don't know.
1739
01:03:27,542 --> 01:03:28,643
Maybe you should tellme.
1740
01:03:28,667 --> 01:03:29,643
Ray, it's not like
1741
01:03:29,667 --> 01:03:31,018
It's gonna count against you.
1742
01:03:31,042 --> 01:03:32,643
But that's just the point.
1743
01:03:32,667 --> 01:03:33,643
I mean, it shouldn't
1744
01:03:33,667 --> 01:03:35,018
Count at all.
1745
01:03:35,042 --> 01:03:36,643
What?
1746
01:03:36,667 --> 01:03:37,852
Look, i think the standards
1747
01:03:37,876 --> 01:03:38,975
That i've set here should speak
1748
01:03:38,999 --> 01:03:39,975
For themselves.
1749
01:03:39,999 --> 01:03:42,435
What standards?
1750
01:03:42,459 --> 01:03:43,975
( fumbles for words )
1751
01:03:43,999 --> 01:03:45,643
This is a first-class resort.
1752
01:03:45,667 --> 01:03:47,435
Yeah, so?
1753
01:03:47,459 --> 01:03:48,643
So?
1754
01:03:48,667 --> 01:03:49,685
Look, i just want you
1755
01:03:49,709 --> 01:03:50,727
To be objective.
1756
01:03:50,751 --> 01:03:52,685
That's all i'm saying, geez.
1757
01:03:52,709 --> 01:03:53,685
( sighs )
1758
01:03:53,709 --> 01:03:55,643
Why?
1759
01:03:55,667 --> 01:03:58,667
( sighs )
1760
01:04:00,459 --> 01:04:02,435
( sighs )
1761
01:04:02,459 --> 01:04:04,435
Think about my staff here
1762
01:04:04,459 --> 01:04:05,435
For a second, okay?
1763
01:04:05,459 --> 01:04:06,435
All right? now think--
1764
01:04:06,459 --> 01:04:08,101
Think about their morale.
1765
01:04:08,125 --> 01:04:09,101
Your staff?
1766
01:04:09,125 --> 01:04:11,101
Yeah. ( sighs )
1767
01:04:11,125 --> 01:04:12,101
Look, they know
1768
01:04:12,125 --> 01:04:13,310
Who you are, okay?
1769
01:04:13,334 --> 01:04:14,310
You told your staff
1770
01:04:14,334 --> 01:04:15,310
About me?
1771
01:04:15,334 --> 01:04:16,310
Well, mary
1772
01:04:16,334 --> 01:04:18,310
Figured it out first.
1773
01:04:18,334 --> 01:04:19,393
Who's mary?
1774
01:04:19,417 --> 01:04:20,894
Oh... i'm sorry.
1775
01:04:20,918 --> 01:04:21,894
She's the woman
1776
01:04:21,918 --> 01:04:23,268
At the front desk.
1777
01:04:23,292 --> 01:04:24,477
Oh.
1778
01:04:24,501 --> 01:04:26,727
Well, how'd she know who i was?
1779
01:04:26,751 --> 01:04:27,727
Well, you said you were
1780
01:04:27,751 --> 01:04:28,975
From new york and all,
1781
01:04:28,999 --> 01:04:30,393
So she just put two and two
1782
01:04:30,417 --> 01:04:32,602
Together, and...
1783
01:04:32,626 --> 01:04:33,602
( chuckles )
1784
01:04:33,626 --> 01:04:34,602
Look, she's my assistant.
1785
01:04:34,626 --> 01:04:36,602
She's really helpful to me.
1786
01:04:36,626 --> 01:04:37,976
Well, how very nice
1787
01:04:38,000 --> 01:04:40,976
For ya.
1788
01:04:41,000 --> 01:04:42,602
What'd she do, help you
1789
01:04:42,626 --> 01:04:45,602
Write the letters, too?
1790
01:04:45,626 --> 01:04:46,602
Yeah, yeah,
1791
01:04:46,626 --> 01:04:47,935
She wrote some of 'em.
1792
01:04:47,959 --> 01:04:49,393
What?
1793
01:04:49,417 --> 01:04:50,393
( sighs )
1794
01:04:50,417 --> 01:04:51,810
Look, she handles all
1795
01:04:51,834 --> 01:04:54,477
Of my correspondence.
1796
01:04:54,501 --> 01:04:56,477
Besides, it's...
1797
01:04:56,501 --> 01:04:59,101
It's good for training.
1798
01:04:59,125 --> 01:05:00,975
Forwhat?
1799
01:05:00,999 --> 01:05:01,975
Oh, i don't know.
1800
01:05:01,999 --> 01:05:05,976
Um... marketing?
1801
01:05:06,000 --> 01:05:07,602
Tina, i can't do everything
1802
01:05:07,626 --> 01:05:08,976
Around here, okay?
1803
01:05:09,000 --> 01:05:09,976
I mean, i have to
1804
01:05:10,000 --> 01:05:13,334
Delegate some things.
1805
01:05:20,000 --> 01:05:25,268
( scoffs )
1806
01:05:25,292 --> 01:05:27,918
( phone ringing )
1807
01:05:42,083 --> 01:05:43,975
Your dad's missin'.
1808
01:05:43,999 --> 01:05:44,975
He never made it home
1809
01:05:44,999 --> 01:05:47,999
From the bingo last night.
1810
01:05:49,167 --> 01:05:53,167
♪♪
1811
01:05:59,667 --> 01:06:02,667
( snoring )
1812
01:06:06,250 --> 01:06:10,250
( mumbling )
1813
01:06:13,876 --> 01:06:17,226
( groans loudly )
1814
01:06:17,250 --> 01:06:19,852
( snoring continues )
1815
01:06:19,876 --> 01:06:20,975
Get off me!
1816
01:06:20,999 --> 01:06:22,393
Get off me, god dammit!
1817
01:06:22,417 --> 01:06:25,393
Oh! what--
1818
01:06:25,417 --> 01:06:26,975
What's on my leg?
1819
01:06:26,999 --> 01:06:29,393
On my leg hair...
1820
01:06:29,417 --> 01:06:31,975
On the hair! oh...
1821
01:06:31,999 --> 01:06:32,975
I put a splint on it.
1822
01:06:32,999 --> 01:06:35,393
You broke it.
1823
01:06:35,417 --> 01:06:36,975
( sighs )
1824
01:06:36,999 --> 01:06:39,393
Shh. shh.
1825
01:06:39,417 --> 01:06:41,975
Where are we?
1826
01:06:41,999 --> 01:06:44,602
Oh, now you got to
1827
01:06:44,626 --> 01:06:47,059
The really good news, huh.
1828
01:06:47,083 --> 01:06:51,083
♪♪
1829
01:06:54,209 --> 01:06:56,810
( officer sighs )
1830
01:06:56,834 --> 01:06:58,185
Well, he hasn't seen him,
1831
01:06:58,209 --> 01:07:02,518
But we're gonna keep lookin'.
1832
01:07:02,542 --> 01:07:05,542
♪♪
1833
01:07:13,999 --> 01:07:15,975
Officer: he's fine, ray.
1834
01:07:15,999 --> 01:07:16,975
They're just snowed in
1835
01:07:16,999 --> 01:07:20,250
Somewhere.
1836
01:07:27,042 --> 01:07:28,018
God, i can't believe
1837
01:07:28,042 --> 01:07:29,059
He treated you like that.
1838
01:07:29,083 --> 01:07:30,477
What a jerk.
1839
01:07:30,501 --> 01:07:31,975
Yeah, and i thought he was
1840
01:07:31,999 --> 01:07:32,975
Writing business letters.
1841
01:07:32,999 --> 01:07:33,975
Yeah.
1842
01:07:33,999 --> 01:07:35,643
He really has a problem.
1843
01:07:35,667 --> 01:07:36,643
He doesn't trust women.
1844
01:07:36,667 --> 01:07:37,643
Who could blame him after
1845
01:07:37,667 --> 01:07:38,894
What happened with his wife?
1846
01:07:38,918 --> 01:07:39,975
Oh, yeah...
1847
01:07:39,999 --> 01:07:41,435
What happened with his wife?
1848
01:07:41,459 --> 01:07:42,435
Well, she cheated on him,
1849
01:07:42,459 --> 01:07:44,101
And he caught her red-handed.
1850
01:07:44,125 --> 01:07:45,101
Ugh...
1851
01:07:45,125 --> 01:07:46,268
Yeah, you don't know that.
1852
01:07:46,292 --> 01:07:47,268
Oh, come on!
1853
01:07:47,292 --> 01:07:48,685
Everybody knows that.
1854
01:07:48,709 --> 01:07:50,059
Well, something happened.
1855
01:07:50,083 --> 01:07:51,643
Yeah, something bad.
1856
01:07:51,667 --> 01:07:52,643
He's never dated anyone
1857
01:07:52,667 --> 01:07:53,643
Ever since,
1858
01:07:53,667 --> 01:07:54,935
Till you came around.
1859
01:07:54,959 --> 01:07:55,935
Yeah, not even that model
1860
01:07:55,959 --> 01:07:56,935
Last summer.
1861
01:07:56,959 --> 01:07:57,975
Oh, yeah!
1862
01:07:57,999 --> 01:07:58,975
I forgot about her.
1863
01:07:58,999 --> 01:08:03,268
I mean, she wasreallypretty.
1864
01:08:03,292 --> 01:08:05,018
( sobs )
1865
01:08:05,042 --> 01:08:08,042
♪♪
1866
01:08:11,709 --> 01:08:15,685
Oh, my god. dad!
1867
01:08:15,709 --> 01:08:18,709
Dad!
1868
01:08:19,999 --> 01:08:21,852
They're not in here!
1869
01:08:21,876 --> 01:08:22,852
Okay, ray,
1870
01:08:22,876 --> 01:08:23,852
This is a good sign.
1871
01:08:23,876 --> 01:08:24,852
This means they're well enough
1872
01:08:24,876 --> 01:08:25,852
To go get help.
1873
01:08:25,876 --> 01:08:26,935
Dad!
1874
01:08:26,959 --> 01:08:28,727
Dad!
1875
01:08:28,751 --> 01:08:30,975
(""dad" echoes )
1876
01:08:30,999 --> 01:08:33,975
♪♪
1877
01:08:33,999 --> 01:08:35,976
You got any kids?
1878
01:08:36,000 --> 01:08:39,602
Yeah... one.
1879
01:08:39,626 --> 01:08:40,602
How about you?
1880
01:08:40,626 --> 01:08:42,310
Yeah, same here.
1881
01:08:42,334 --> 01:08:44,727
A daughter.
1882
01:08:44,751 --> 01:08:46,727
Any grandkids?
1883
01:08:46,751 --> 01:08:48,101
Two.
1884
01:08:48,125 --> 01:08:49,602
I never met 'em yet.
1885
01:08:49,626 --> 01:08:50,602
Why not?
1886
01:08:50,626 --> 01:08:52,435
Oh... my daughter
1887
01:08:52,459 --> 01:08:55,435
Married an idiot.
1888
01:08:55,459 --> 01:08:58,435
Seems happy enough with him.
1889
01:08:58,459 --> 01:09:00,894
Oh, i-- i don't know.
1890
01:09:00,918 --> 01:09:03,268
So, she has two kids, huh?
1891
01:09:03,292 --> 01:09:05,602
Yeah, two boys.
1892
01:09:05,626 --> 01:09:06,602
( chuckles )
1893
01:09:06,626 --> 01:09:07,810
I saw 'em the other day,
1894
01:09:07,834 --> 01:09:09,810
Running around.
1895
01:09:09,834 --> 01:09:11,935
They're pretty cute.
1896
01:09:11,959 --> 01:09:13,310
You saw 'em the other day?
1897
01:09:13,334 --> 01:09:14,975
You know, i was thinking,
1898
01:09:14,999 --> 01:09:16,477
My daughter went
1899
01:09:16,501 --> 01:09:17,975
To an indian camp
1900
01:09:17,999 --> 01:09:19,477
When she was a kid,
1901
01:09:19,501 --> 01:09:21,477
In the summer.
1902
01:09:21,501 --> 01:09:22,975
"Eagle's nest."
1903
01:09:22,999 --> 01:09:25,477
On lake michigan.
1904
01:09:25,501 --> 01:09:28,975
She won a big award one summer.
1905
01:09:28,999 --> 01:09:32,477
They gave her a blue feather.
1906
01:09:32,501 --> 01:09:35,477
It was quite an honor.
1907
01:09:35,501 --> 01:09:36,975
And only one kid got it
1908
01:09:36,999 --> 01:09:39,059
Every summer.
1909
01:09:39,083 --> 01:09:40,059
( chuckles )
1910
01:09:40,083 --> 01:09:41,268
Probably sounds like
1911
01:09:41,292 --> 01:09:45,268
A bunch of bullshit to you.
1912
01:09:45,292 --> 01:09:48,894
( sighs )
1913
01:09:48,918 --> 01:09:50,894
My son went to camp wakaneeka
1914
01:09:50,918 --> 01:09:54,894
At lake paul.
1915
01:09:54,918 --> 01:09:57,999
He won the white feather.
1916
01:10:02,000 --> 01:10:04,976
It was a pretty big deal, too.
1917
01:10:05,000 --> 01:10:06,602
( chuckles )
1918
01:10:06,626 --> 01:10:10,602
Listen, katie, i know mice.
1919
01:10:10,626 --> 01:10:11,602
If he didn't like that feather,
1920
01:10:11,626 --> 01:10:12,602
He'd have found a way
1921
01:10:12,626 --> 01:10:13,602
To get rid of it.
1922
01:10:13,626 --> 01:10:14,602
And that glue
1923
01:10:14,626 --> 01:10:15,976
Was not poisonous.
1924
01:10:16,000 --> 01:10:20,518
Your warrior mouse is just fine.
1925
01:10:20,542 --> 01:10:21,975
Excuse me!
1926
01:10:21,999 --> 01:10:22,975
Have you seen a mouse
1927
01:10:22,999 --> 01:10:24,727
That looks just like this,
1928
01:10:24,751 --> 01:10:26,185
But it's alive?
1929
01:10:26,209 --> 01:10:27,185
No, i haven't.
1930
01:10:27,209 --> 01:10:29,975
Did you lose your mouse?
1931
01:10:29,999 --> 01:10:31,518
He's probably in a little
1932
01:10:31,542 --> 01:10:32,975
Mouse house somewhere,
1933
01:10:32,999 --> 01:10:34,975
All snuggled in for the night.
1934
01:10:34,999 --> 01:10:35,975
Oh, i'm sure he's
1935
01:10:35,999 --> 01:10:36,975
Having a little adventure.
1936
01:10:36,999 --> 01:10:39,477
Mice are very adventurous.
1937
01:10:39,501 --> 01:10:40,975
Why do you look so sad?
1938
01:10:40,999 --> 01:10:42,602
It's christmas eve!
1939
01:10:42,626 --> 01:10:43,602
We're not gonna get
1940
01:10:43,626 --> 01:10:45,435
Anything this year.
1941
01:10:45,459 --> 01:10:46,975
There's a big party
1942
01:10:46,999 --> 01:10:48,268
In the hotel tonight.
1943
01:10:48,292 --> 01:10:49,894
There's gonna be lots of candy
1944
01:10:49,918 --> 01:10:53,268
And cookies and hot chocolate.
1945
01:10:53,292 --> 01:10:54,894
Would you like to come with me?
1946
01:10:54,918 --> 01:10:55,975
Mmm?
1947
01:10:55,999 --> 01:10:56,975
We'll find you something
1948
01:10:56,999 --> 01:10:58,059
Pretty to wear.
1949
01:10:58,083 --> 01:10:59,059
Okay.
1950
01:10:59,083 --> 01:11:02,976
It's a deal.
1951
01:11:03,000 --> 01:11:03,976
Bye.
1952
01:11:04,000 --> 01:11:04,976
Bye-bye.
1953
01:11:05,000 --> 01:11:08,000
Bye.
1954
01:11:15,417 --> 01:11:16,975
Ray...
1955
01:11:16,999 --> 01:11:17,975
Can i talk to you
1956
01:11:17,999 --> 01:11:18,975
For a minute?
1957
01:11:18,999 --> 01:11:20,975
No. no.
1958
01:11:20,999 --> 01:11:21,975
Ray, i need to talk--
1959
01:11:21,999 --> 01:11:24,393
Look, i said no.
1960
01:11:24,417 --> 01:11:25,393
I'm dealing with something
1961
01:11:25,417 --> 01:11:26,393
That's just a little bit
1962
01:11:26,417 --> 01:11:29,417
More important right now, okay?
1963
01:11:32,417 --> 01:11:35,417
All right.
1964
01:11:39,667 --> 01:11:43,018
( group singssilent night
1965
01:11:43,042 --> 01:11:46,667
In native language )
1966
01:11:53,083 --> 01:11:57,959
( singing continues )
1967
01:12:47,876 --> 01:12:52,667
( all applauding )
1968
01:12:55,501 --> 01:12:56,518
( both chuckle )
1969
01:12:56,542 --> 01:13:00,477
( applause continues )
1970
01:13:00,501 --> 01:13:04,876
( squeaking )
1971
01:13:17,918 --> 01:13:20,918
( squeaking continues )
1972
01:13:29,042 --> 01:13:31,018
( chuckles )
1973
01:13:31,042 --> 01:13:32,643
Hey, there.
1974
01:13:32,667 --> 01:13:35,667
( bird calls )
1975
01:13:43,000 --> 01:13:46,000
( engine starts up )
1976
01:13:49,334 --> 01:13:51,935
( engine roars )
1977
01:13:51,959 --> 01:13:52,975
Boy: whoa!
1978
01:13:52,999 --> 01:13:54,101
Girl: cool!
1979
01:13:54,125 --> 01:13:55,727
Woman: oh, look at that.
1980
01:13:55,751 --> 01:13:56,727
Boy: whoa!
1981
01:13:56,751 --> 01:13:58,101
Chelsea, have you seen this?
1982
01:13:58,125 --> 01:14:00,226
Question-- how does it work?
1983
01:14:00,250 --> 01:14:02,393
What did you get?
1984
01:14:02,417 --> 01:14:03,393
Woman: oh, look at that.
1985
01:14:03,417 --> 01:14:04,393
Boy: that's my bow!
1986
01:14:04,417 --> 01:14:08,083
( all chattering )
1987
01:14:13,751 --> 01:14:15,975
What is that?
1988
01:14:15,999 --> 01:14:16,975
All right, you guys
1989
01:14:16,999 --> 01:14:17,975
Ready for your gifts?
1990
01:14:17,999 --> 01:14:18,975
Kids: yeah!
1991
01:14:18,999 --> 01:14:19,975
I don't hear you.
1992
01:14:19,999 --> 01:14:20,975
Yeah!
1993
01:14:20,999 --> 01:14:21,975
All right.
1994
01:14:21,999 --> 01:14:23,435
Go ahead, get 'em!
1995
01:14:23,459 --> 01:14:25,602
Make sure your name's on it.
1996
01:14:25,626 --> 01:14:26,975
Will you help joe
1997
01:14:26,999 --> 01:14:27,975
Get his gift, please?
1998
01:14:27,999 --> 01:14:28,975
Come on.
1999
01:14:28,999 --> 01:14:33,685
( all chattering )
2000
01:14:33,709 --> 01:14:35,059
Dexter, yours is over there.
2001
01:14:35,083 --> 01:14:37,685
( group singingsilent night
2002
01:14:37,709 --> 01:14:40,685
In native language )
2003
01:14:40,709 --> 01:14:43,709
( chattering continues )
2004
01:14:49,876 --> 01:14:52,876
( singing continues )
2005
01:15:15,751 --> 01:15:18,751
( mouse squeaking )
2006
01:15:34,209 --> 01:15:37,209
( sniffs )
2007
01:15:38,209 --> 01:15:41,209
( sighs )
2008
01:15:56,209 --> 01:15:59,209
( bird calls )
2009
01:16:15,459 --> 01:16:16,435
What's that?
2010
01:16:16,459 --> 01:16:18,975
You got something to eat?
2011
01:16:18,999 --> 01:16:19,975
No.
2012
01:16:19,999 --> 01:16:21,435
We're running out of wood,
2013
01:16:21,459 --> 01:16:22,435
Aren't we.
2014
01:16:22,459 --> 01:16:23,643
Yup.
2015
01:16:23,667 --> 01:16:24,852
Well, what happens
2016
01:16:24,876 --> 01:16:26,852
When it's gone?
2017
01:16:26,876 --> 01:16:28,852
I don't know.
2018
01:16:28,876 --> 01:16:30,852
You turn into a whiskey pop?
2019
01:16:30,876 --> 01:16:32,852
( laughs )
2020
01:16:32,876 --> 01:16:33,975
They're not gonna find us,
2021
01:16:33,999 --> 01:16:34,975
Are they.
2022
01:16:34,999 --> 01:16:35,975
( coughs )
2023
01:16:35,999 --> 01:16:37,435
Oh, we'll be okay.
2024
01:16:37,459 --> 01:16:38,975
I'm gonna hike out of here
2025
01:16:38,999 --> 01:16:40,435
In a little while.
2026
01:16:40,459 --> 01:16:42,975
Why don't you do it now?
2027
01:16:42,999 --> 01:16:43,975
Because it's better
2028
01:16:43,999 --> 01:16:44,975
To stay warm as long
2029
01:16:44,999 --> 01:16:47,226
As you can, cowboy.
2030
01:16:47,250 --> 01:16:48,852
You always wait a little while
2031
01:16:48,876 --> 01:16:50,226
Until they come to you.
2032
01:16:50,250 --> 01:16:52,226
Gee, thanks
2033
01:16:52,250 --> 01:16:54,643
For the safety tip.
2034
01:16:54,667 --> 01:16:55,643
Well, why didn't we
2035
01:16:55,667 --> 01:16:57,018
Stay with the vehicle?
2036
01:16:57,042 --> 01:16:58,018
Isn't that what
2037
01:16:58,042 --> 01:17:00,018
You're supposed to do?
2038
01:17:00,042 --> 01:17:01,393
We did...
2039
01:17:01,417 --> 01:17:02,975
Till it ran out of gas.
2040
01:17:02,999 --> 01:17:03,975
They only put in
2041
01:17:03,999 --> 01:17:07,685
A couple gallons, you know.
2042
01:17:07,709 --> 01:17:09,059
You're still mad
2043
01:17:09,083 --> 01:17:12,435
That i won it, aren't ya?
2044
01:17:12,459 --> 01:17:14,975
No.
2045
01:17:14,999 --> 01:17:16,435
I was really tickled pink.
2046
01:17:16,459 --> 01:17:17,935
We all were.
2047
01:17:17,959 --> 01:17:19,268
The way you charmed us
2048
01:17:19,292 --> 01:17:20,894
To pieces with your
2049
01:17:20,918 --> 01:17:22,894
Sparkling personality there.
2050
01:17:22,918 --> 01:17:23,894
( splint clanks )
2051
01:17:23,918 --> 01:17:24,894
( groans )
2052
01:17:24,918 --> 01:17:27,768
( laughs ) oh, sorry.
2053
01:17:27,792 --> 01:17:30,792
♪♪
2054
01:17:45,834 --> 01:17:48,834
( engine roaring )
2055
01:17:54,334 --> 01:17:56,894
Where you going?
2056
01:17:56,918 --> 01:17:58,477
I- it's okay. you just get
2057
01:17:58,501 --> 01:18:00,018
A little more rest, huh.
2058
01:18:00,042 --> 01:18:02,018
No. that's how you die--
2059
01:18:02,042 --> 01:18:04,018
You freeze to death.
2060
01:18:04,042 --> 01:18:05,643
No, you're gonna be okay.
2061
01:18:05,667 --> 01:18:07,018
How do you know?
2062
01:18:07,042 --> 01:18:08,018
Because i'm gonna go get
2063
01:18:08,042 --> 01:18:09,018
Some help.
2064
01:18:09,042 --> 01:18:10,018
I'm gonna go see if
2065
01:18:10,042 --> 01:18:11,643
I can find that hawk.
2066
01:18:11,667 --> 01:18:14,018
Wh- what hawk?
2067
01:18:14,042 --> 01:18:15,643
You just rest.
2068
01:18:15,667 --> 01:18:16,643
You'll be fine.
2069
01:18:16,667 --> 01:18:18,643
No, no, wait! j- just--
2070
01:18:18,667 --> 01:18:20,894
Just listen a minute, okay?
2071
01:18:20,918 --> 01:18:21,975
I-- i want you to do
2072
01:18:21,999 --> 01:18:23,477
Something for me.
2073
01:18:23,501 --> 01:18:24,810
I mean, if--
2074
01:18:24,834 --> 01:18:26,810
If help doesn't come
2075
01:18:26,834 --> 01:18:30,101
In time... i...
2076
01:18:30,125 --> 01:18:31,975
Look...
2077
01:18:31,999 --> 01:18:33,975
You're gonna be fine.
2078
01:18:33,999 --> 01:18:35,477
You know, i think
2079
01:18:35,501 --> 01:18:36,975
You're gonna be fine.
2080
01:18:36,999 --> 01:18:37,975
But, you know, if you have
2081
01:18:37,999 --> 01:18:39,477
Some kind of fit a- and die
2082
01:18:39,501 --> 01:18:40,975
Before i get back, well,
2083
01:18:40,999 --> 01:18:42,477
Then i-- i promise i'll tell
2084
01:18:42,501 --> 01:18:43,477
Your daughter that you
2085
01:18:43,501 --> 01:18:44,975
Loved her, and the kids, too,
2086
01:18:44,999 --> 01:18:46,975
And, uh, that your last regret
2087
01:18:46,999 --> 01:18:47,975
Was that you didn't
2088
01:18:47,999 --> 01:18:48,975
Go on in there and visit them
2089
01:18:48,999 --> 01:18:49,975
The other day, okay?
2090
01:18:49,999 --> 01:18:50,975
Are you makin' fun of me?
2091
01:18:50,999 --> 01:18:51,975
No, no.
2092
01:18:51,999 --> 01:18:53,268
But that's just exactly
2093
01:18:53,292 --> 01:18:54,685
What i'll tell her.
2094
01:18:54,709 --> 01:18:55,685
And if something unexpected
2095
01:18:55,709 --> 01:18:56,685
Happens to me, then i
2096
01:18:56,709 --> 01:18:57,685
Want you to tell my son
2097
01:18:57,709 --> 01:19:01,059
That i, uh-- i'm real sorry
2098
01:19:01,083 --> 01:19:02,059
That i never got to meet
2099
01:19:02,083 --> 01:19:04,059
My grandkids, okay?
2100
01:19:04,083 --> 01:19:05,059
I thought you
2101
01:19:05,083 --> 01:19:06,975
Didn't have any.
2102
01:19:06,999 --> 01:19:08,643
I don't.
2103
01:19:08,667 --> 01:19:11,667
♪♪
2104
01:19:20,083 --> 01:19:22,685
( walela singsthe warrior)
2105
01:19:22,709 --> 01:19:26,810
♪ oh, i've been searching ♪
2106
01:19:26,834 --> 01:19:30,852
♪ for my warrior ♪
2107
01:19:30,876 --> 01:19:33,852
♪ i've been walking ♪
2108
01:19:33,876 --> 01:19:37,393
♪ down tracks of time ♪
2109
01:19:37,417 --> 01:19:41,393
♪ it's such a struggle ♪
2110
01:19:41,417 --> 01:19:44,975
♪ to seek forgiveness ♪
2111
01:19:44,999 --> 01:19:48,768
♪ like chains and shackles ♪
2112
01:19:48,792 --> 01:19:53,975
♪ these ghosts of mine ♪
2113
01:19:53,999 --> 01:19:58,059
♪ oh, oh, oh ♪
2114
01:19:58,083 --> 01:20:04,685
♪ crossing over heaven's sea ♪
2115
01:20:04,709 --> 01:20:07,059
♪ where my warrior ♪
2116
01:20:07,083 --> 01:20:12,393
♪ is waiting for me ♪
2117
01:20:12,417 --> 01:20:19,393
♪ crossing over heaven's sea ♪
2118
01:20:19,417 --> 01:20:22,685
♪ where my warrior ♪
2119
01:20:22,709 --> 01:20:28,685
♪ is waiting for me ♪
2120
01:20:28,709 --> 01:20:31,643
♪ la, la, la, la ♪
2121
01:20:31,667 --> 01:20:38,185
♪ la, la, la, la, la, la ♪
2122
01:20:38,209 --> 01:20:43,018
♪ feels like i'm dancing... ♪
2123
01:20:43,042 --> 01:20:44,018
God!
2124
01:20:44,042 --> 01:20:46,059
♪ truth and wisdom ♪
2125
01:20:46,083 --> 01:20:48,685
♪ precious rhythm... ♪
2126
01:20:48,709 --> 01:20:50,018
Dad.
2127
01:20:50,042 --> 01:20:53,185
Yeah. you okay?
2128
01:20:53,209 --> 01:20:54,185
( sighs )
2129
01:20:54,209 --> 01:20:55,810
Can you help me up?
2130
01:20:55,834 --> 01:20:57,975
Yeah, uh-huh.
2131
01:20:57,999 --> 01:21:00,975
♪ my heart is humble ♪
2132
01:21:00,999 --> 01:21:05,393
♪ oh, warrior, show me... ♪
2133
01:21:05,417 --> 01:21:08,727
( both breathing heavily )
2134
01:21:08,751 --> 01:21:11,751
Woman: i see somebody.
2135
01:21:17,751 --> 01:21:21,125
( groaning )
2136
01:21:32,125 --> 01:21:33,101
Are you a doctor?
2137
01:21:33,125 --> 01:21:34,727
Well, yes. i only practice
2138
01:21:34,751 --> 01:21:36,727
Part-time these days.
2139
01:21:36,751 --> 01:21:38,727
Oh. well, he's--
2140
01:21:38,751 --> 01:21:39,727
He's been in and out.
2141
01:21:39,751 --> 01:21:41,101
It's really been bad.
2142
01:21:41,125 --> 01:21:42,727
Um, i-- i kept him hydrated,
2143
01:21:42,751 --> 01:21:44,101
And i kept the leg still.
2144
01:21:44,125 --> 01:21:46,727
You did a really good job.
2145
01:21:46,751 --> 01:21:47,727
Mr. o'malley,
2146
01:21:47,751 --> 01:21:49,101
Can i call anyone for you?
2147
01:21:49,125 --> 01:21:50,727
Any family nearby?
2148
01:21:50,751 --> 01:21:51,727
Any friends?
2149
01:21:51,751 --> 01:21:52,975
No, just get me
2150
01:21:52,999 --> 01:21:54,310
To the hospital!
2151
01:21:54,334 --> 01:21:55,727
M- my insurance stuff
2152
01:21:55,751 --> 01:21:57,101
Is in my pocket.
2153
01:21:57,125 --> 01:21:59,727
( groaning )
2154
01:21:59,751 --> 01:22:02,101
( mumbles )
2155
01:22:02,125 --> 01:22:03,101
Really?
2156
01:22:03,125 --> 01:22:05,101
Leave it with me.
2157
01:22:05,125 --> 01:22:08,935
Psst. you should talk
2158
01:22:08,959 --> 01:22:10,310
To this guy sometime.
2159
01:22:10,334 --> 01:22:11,310
He's with some kind
2160
01:22:11,334 --> 01:22:13,935
Of a travel agency.
2161
01:22:13,959 --> 01:22:17,935
" worthington guide"?
2162
01:22:17,959 --> 01:22:21,310
( sighs )
2163
01:22:21,334 --> 01:22:22,685
What?
2164
01:22:22,709 --> 01:22:24,018
You have to do it again.
2165
01:22:24,042 --> 01:22:25,602
Oh, please?
2166
01:22:25,626 --> 01:22:27,268
Please, just one more time?
2167
01:22:27,292 --> 01:22:28,894
( sighs )
2168
01:22:28,918 --> 01:22:30,894
Okay, but this is it.
2169
01:22:30,918 --> 01:22:31,894
( in a deep voice )
2170
01:22:31,918 --> 01:22:33,894
It's a good day--
2171
01:22:33,918 --> 01:22:35,894
( chuckles )
2172
01:22:35,918 --> 01:22:38,018
It's a good day to dine.
2173
01:22:38,042 --> 01:22:42,643
( both laugh, applaud )
2174
01:22:42,667 --> 01:22:44,018
I see you had
2175
01:22:44,042 --> 01:22:46,018
The tofu tackle.
2176
01:22:46,042 --> 01:22:47,602
Lovely choice.
2177
01:22:47,626 --> 01:22:48,976
And may i recommend for dessert
2178
01:22:49,000 --> 01:22:50,976
The pine nut pancake with papaya
2179
01:22:51,000 --> 01:22:53,435
And apricot sorbet.
2180
01:22:53,459 --> 01:22:57,975
( chattering )
2181
01:22:57,999 --> 01:22:58,975
Uh, may i recommend
2182
01:22:58,999 --> 01:23:00,894
The tahini tamale
2183
01:23:00,918 --> 01:23:03,268
Or the zucchini cannelloni
2184
01:23:03,292 --> 01:23:07,975
Or... the swiss chard lasagna.
2185
01:23:07,999 --> 01:23:08,975
Mmm.
2186
01:23:08,999 --> 01:23:10,975
Phil, have you seen tina?
2187
01:23:10,999 --> 01:23:11,975
Joe!
2188
01:23:11,999 --> 01:23:12,975
Hi, phil. hi.
2189
01:23:12,999 --> 01:23:13,975
Hey, joe.
2190
01:23:13,999 --> 01:23:14,975
We've been worried about you.
2191
01:23:14,999 --> 01:23:17,518
Hi. i'm okay, i'm okay.
2192
01:23:17,542 --> 01:23:18,518
Mary, have you seen tina?
2193
01:23:18,542 --> 01:23:21,518
Where were you? huh?
2194
01:23:21,542 --> 01:23:22,518
Come here.
2195
01:23:22,542 --> 01:23:23,975
Oh, it's a long story.
2196
01:23:23,999 --> 01:23:25,518
Listen, have you seen tina?
2197
01:23:25,542 --> 01:23:26,518
Why, you wanna break
2198
01:23:26,542 --> 01:23:27,935
Her heart again?
2199
01:23:27,959 --> 01:23:28,975
( chuckling ) gee.
2200
01:23:28,999 --> 01:23:31,999
( vacuum hums )
2201
01:23:36,999 --> 01:23:38,975
Betty, have you seen tina?
2202
01:23:38,999 --> 01:23:41,999
No.
2203
01:23:47,375 --> 01:23:48,351
Hey!
2204
01:23:48,375 --> 01:23:49,975
That's one of my letters!
2205
01:23:49,999 --> 01:23:51,351
She's your penpal?
2206
01:23:51,375 --> 01:23:52,975
The guidebook woman?
2207
01:23:52,999 --> 01:23:53,975
She's with that
2208
01:23:53,999 --> 01:23:56,999
Guidebook, too?
2209
01:24:00,999 --> 01:24:02,975
Tina! tina, listen.
2210
01:24:02,999 --> 01:24:03,975
No, wait, really. listen.
2211
01:24:03,999 --> 01:24:04,975
There's been a really,
2212
01:24:04,999 --> 01:24:05,975
Really big mix-up.
2213
01:24:05,999 --> 01:24:06,975
I thought-- i thought
2214
01:24:06,999 --> 01:24:07,975
That you were somebody else
2215
01:24:07,999 --> 01:24:08,975
And that you were here
2216
01:24:08,999 --> 01:24:09,975
On business.
2217
01:24:09,999 --> 01:24:10,975
It doesn't matter.
2218
01:24:10,999 --> 01:24:11,975
Look, the point is--
2219
01:24:11,999 --> 01:24:12,975
The point is that--
2220
01:24:12,999 --> 01:24:14,975
That i didn't write these.
2221
01:24:14,999 --> 01:24:18,560
I didn't.
2222
01:24:18,584 --> 01:24:20,560
Then who did?
2223
01:24:20,584 --> 01:24:22,560
( pants )
2224
01:24:22,584 --> 01:24:25,101
Christina?
2225
01:24:25,125 --> 01:24:28,059
Joe?
2226
01:24:28,083 --> 01:24:30,059
( chuckles )
2227
01:24:30,083 --> 01:24:31,685
I thought you were
2228
01:24:31,709 --> 01:24:34,268
A little older.
2229
01:24:34,292 --> 01:24:35,268
I thoughtyouwere
2230
01:24:35,292 --> 01:24:36,727
A little younger.
2231
01:24:36,751 --> 01:24:37,727
It's nice to meet you
2232
01:24:37,751 --> 01:24:39,101
Anyway.
2233
01:24:39,125 --> 01:24:41,101
( sighs )
2234
01:24:41,125 --> 01:24:42,727
( laughs )
2235
01:24:42,751 --> 01:24:44,101
Uh, would you like
2236
01:24:44,125 --> 01:24:45,226
A cup of cocoa?
2237
01:24:45,250 --> 01:24:46,226
Yeah.
2238
01:24:46,250 --> 01:24:49,435
Yeah? come on.
2239
01:24:49,459 --> 01:24:53,975
Listen...
2240
01:24:53,999 --> 01:24:56,999
W-wait-- wait a second.
2241
01:25:00,999 --> 01:25:04,375
♪♪
2242
01:25:28,709 --> 01:25:31,709
Daddy?
2243
01:25:37,626 --> 01:25:40,975
Hi!
2244
01:25:40,999 --> 01:25:43,685
Oh, it's good to see you.
2245
01:25:43,709 --> 01:25:45,685
Oh...
2246
01:25:45,709 --> 01:25:47,059
You, too.
2247
01:25:47,083 --> 01:25:48,059
I'm glad you had
2248
01:25:48,083 --> 01:25:50,685
That old chief call me.
2249
01:25:50,709 --> 01:25:52,059
Oh, yeah.
2250
01:25:52,083 --> 01:25:54,975
He's a good man.
2251
01:25:54,999 --> 01:25:58,518
I have missed you.
2252
01:25:58,542 --> 01:26:01,852
Me, too. me, too.
2253
01:26:01,876 --> 01:26:04,226
♪♪
2254
01:26:04,250 --> 01:26:06,852
Huh. your dad
2255
01:26:06,876 --> 01:26:08,852
Sure can pick 'em, huh?
2256
01:26:08,876 --> 01:26:10,226
( chuckles )
2257
01:26:10,250 --> 01:26:11,226
Strange, though.
2258
01:26:11,250 --> 01:26:12,226
When he used to talk about her,
2259
01:26:12,250 --> 01:26:13,226
I always pictured
2260
01:26:13,250 --> 01:26:15,226
This wrinkled old lady.
2261
01:26:15,250 --> 01:26:16,226
I guess that's because
2262
01:26:16,250 --> 01:26:17,852
She was a widow.
2263
01:26:17,876 --> 01:26:18,852
Mm-hmm.
2264
01:26:18,876 --> 01:26:21,852
Want a chip?
2265
01:26:21,876 --> 01:26:23,852
( chuckles )
2266
01:26:23,876 --> 01:26:26,876
I got work to do.
2267
01:26:29,250 --> 01:26:32,226
( tina laughs )
2268
01:26:32,250 --> 01:26:35,250
♪♪
2269
01:26:58,959 --> 01:26:59,935
Why don't you just
2270
01:26:59,959 --> 01:27:00,935
Write her another one
2271
01:27:00,959 --> 01:27:01,935
Of those love letters?
2272
01:27:01,959 --> 01:27:02,935
Why don't you
2273
01:27:02,959 --> 01:27:03,935
Just go back to work?
2274
01:27:03,959 --> 01:27:07,101
( chuckles )
2275
01:27:07,125 --> 01:27:08,727
( bell dings )
2276
01:27:08,751 --> 01:27:10,727
( conversing quietly )
2277
01:27:10,751 --> 01:27:13,751
Hey, what is this?
2278
01:27:20,999 --> 01:27:23,975
Here. it's yours,
2279
01:27:23,999 --> 01:27:27,975
For saving my life.
2280
01:27:27,999 --> 01:27:28,975
Uh...
2281
01:27:28,999 --> 01:27:33,268
( attempts to speak
2282
01:27:33,292 --> 01:27:37,999
Native language )
2283
01:27:43,834 --> 01:27:45,185
( chuckles )
2284
01:27:45,209 --> 01:27:48,185
( sighs )
2285
01:27:48,209 --> 01:27:52,975
( chuckles )
2286
01:27:52,999 --> 01:27:55,999
Thank you.
2287
01:28:01,999 --> 01:28:05,292
( phone rings in distance )
2288
01:28:09,876 --> 01:28:10,852
( bell dings )
2289
01:28:10,876 --> 01:28:11,852
Mary: oh, no,
2290
01:28:11,876 --> 01:28:12,852
She's leaving.
2291
01:28:12,876 --> 01:28:14,852
( whispering )
2292
01:28:14,876 --> 01:28:17,876
♪♪
2293
01:28:39,999 --> 01:28:41,975
( clears throat )
2294
01:28:41,999 --> 01:28:43,393
"The pain from his wound
2295
01:28:43,417 --> 01:28:44,975
Was enormous.
2296
01:28:44,999 --> 01:28:46,393
And the dust from the plains
2297
01:28:46,417 --> 01:28:47,393
Had kicked up
2298
01:28:47,417 --> 01:28:48,975
To sting his face
2299
01:28:48,999 --> 01:28:50,685
And obscure all vision.
2300
01:28:50,709 --> 01:28:51,685
But buffalo thunder
2301
01:28:51,709 --> 01:28:53,059
Rode like the wind
2302
01:28:53,083 --> 01:28:54,975
After that wagon train.
2303
01:28:54,999 --> 01:28:56,435
And soon the pounding
2304
01:28:56,459 --> 01:28:57,975
Of his horse's hooves
2305
01:28:57,999 --> 01:28:58,975
Became the beating of
2306
01:28:58,999 --> 01:29:00,018
Vanessa's heart,
2307
01:29:00,042 --> 01:29:01,643
Willing him closer
2308
01:29:01,667 --> 01:29:04,018
And closer.
2309
01:29:04,042 --> 01:29:06,018
And all her denials were
2310
01:29:06,042 --> 01:29:08,018
But the dust in his eyes."
2311
01:29:08,042 --> 01:29:10,852
( sniffles )
2312
01:29:10,876 --> 01:29:13,852
( scoffs )
2313
01:29:13,876 --> 01:29:15,226
What is this?
2314
01:29:15,250 --> 01:29:16,226
The indian chapter of
2315
01:29:16,250 --> 01:29:19,310
The romance book club?
2316
01:29:19,334 --> 01:29:20,975
Look, i'm busy here, okay?
2317
01:29:20,999 --> 01:29:23,975
I got things to do.
2318
01:29:23,999 --> 01:29:24,975
Andit's not really
2319
01:29:24,999 --> 01:29:25,975
Any of your business,
2320
01:29:25,999 --> 01:29:28,602
All right?
2321
01:29:28,626 --> 01:29:29,602
( sighs )
2322
01:29:29,626 --> 01:29:31,059
Just one of those things.
2323
01:29:31,083 --> 01:29:32,059
( sniffles )
2324
01:29:32,083 --> 01:29:34,685
She wants to forget about it...
2325
01:29:34,709 --> 01:29:38,643
So do i.
2326
01:29:38,667 --> 01:29:40,018
Look, i don't even
2327
01:29:40,042 --> 01:29:41,727
Have a car, okay?
2328
01:29:41,751 --> 01:29:46,059
( keys jingling )
2329
01:29:46,083 --> 01:29:47,643
And so he chased her
2330
01:29:47,667 --> 01:29:51,852
To the airport.
2331
01:29:51,876 --> 01:29:52,852
And though he racked
2332
01:29:52,876 --> 01:29:53,852
His brain and he searched
2333
01:29:53,876 --> 01:29:55,602
His soul the whole way there,
2334
01:29:55,626 --> 01:29:57,310
Ray still didn't know what
2335
01:29:57,334 --> 01:30:00,975
He'd say when he saw her...
2336
01:30:00,999 --> 01:30:01,975
Or how she'd react
2337
01:30:01,999 --> 01:30:03,643
When she sawhim.
2338
01:30:03,667 --> 01:30:05,477
But as it turned out,
2339
01:30:05,501 --> 01:30:06,477
He didn't have to have
2340
01:30:06,501 --> 01:30:07,477
Any kind of speech
2341
01:30:07,501 --> 01:30:08,727
Rehearsed at all.
2342
01:30:08,751 --> 01:30:11,751
♪♪
2343
01:30:17,751 --> 01:30:19,101
Because ray was still
2344
01:30:19,125 --> 01:30:20,518
Searching for a space
2345
01:30:20,542 --> 01:30:21,518
In that parking lot
2346
01:30:21,542 --> 01:30:23,975
When her flight took off.
2347
01:30:23,999 --> 01:30:28,435
( airplane engine hums )
2348
01:30:28,459 --> 01:30:29,975
And so it was not until
2349
01:30:29,999 --> 01:30:32,975
28 letters and 79 phone calls
2350
01:30:32,999 --> 01:30:34,435
And 94 e-mails that
2351
01:30:34,459 --> 01:30:35,975
Passed between them
2352
01:30:35,999 --> 01:30:40,185
That tina finally came back.
2353
01:30:40,209 --> 01:30:43,834
♪♪
2354
01:31:10,542 --> 01:31:11,975
Of course, stu o'malley
2355
01:31:11,999 --> 01:31:13,518
Only gave us three stars
2356
01:31:13,542 --> 01:31:15,518
In that dumb guidebook,
2357
01:31:15,542 --> 01:31:16,975
Which i suspect is more
2358
01:31:16,999 --> 01:31:17,975
To keep the prices down
2359
01:31:17,999 --> 01:31:19,518
And the tourists away,
2360
01:31:19,542 --> 01:31:20,975
Because so far,
2361
01:31:20,999 --> 01:31:21,975
He's been back here
2362
01:31:21,999 --> 01:31:24,975
Four times with his family.
2363
01:31:24,999 --> 01:31:29,518
♪♪
2364
01:31:29,542 --> 01:31:30,975
So, anyway,
2365
01:31:30,999 --> 01:31:35,975
That's the story.
2366
01:31:35,999 --> 01:31:38,435
That's how i met mabel.
2367
01:31:38,459 --> 01:31:41,999
♪♪
2368
01:32:08,834 --> 01:32:11,185
( keith secola sings
2369
01:32:11,209 --> 01:32:14,209
Indian cars)
2370
01:32:24,083 --> 01:32:25,059
♪ i've been driving ♪
2371
01:32:25,083 --> 01:32:27,685
♪ in my indian car ♪
2372
01:32:27,709 --> 01:32:29,059
♪ the pound of the wheel ♪
2373
01:32:29,083 --> 01:32:31,685
♪ drumming in my brain ♪
2374
01:32:31,709 --> 01:32:33,059
♪ my dash is dusty ♪
2375
01:32:33,083 --> 01:32:35,685
♪ my plates are expired ♪
2376
01:32:35,709 --> 01:32:37,059
♪ please, mr. officer ♪
2377
01:32:37,083 --> 01:32:39,685
♪ let me explain ♪
2378
01:32:39,709 --> 01:32:40,685
♪ i've got to make it ♪
2379
01:32:40,709 --> 01:32:43,059
♪ to this pow wow tonight ♪
2380
01:32:43,083 --> 01:32:44,685
♪ singing 49 ♪
2381
01:32:44,709 --> 01:32:46,685
♪ down by the riverside ♪
2382
01:32:46,709 --> 01:32:48,685
♪ lookin' for a sugar ♪
2383
01:32:48,709 --> 01:32:55,059
♪ riding in my indian car ♪
2384
01:32:55,083 --> 01:32:58,709
♪♪
2385
01:33:09,542 --> 01:33:10,518
♪ got my t-bird ♪
2386
01:33:10,542 --> 01:33:11,975
♪ on the dashboard ♪
2387
01:33:11,999 --> 01:33:13,975
♪ ain't got no spare ♪
2388
01:33:13,999 --> 01:33:15,975
♪ feather from an eagle ♪
2389
01:33:15,999 --> 01:33:18,518
♪ ain't got no cares ♪
2390
01:33:18,542 --> 01:33:19,518
♪ the road is empty ♪
2391
01:33:19,542 --> 01:33:21,975
♪ in my bottle of desire ♪
2392
01:33:21,999 --> 01:33:23,518
♪ daylight is breaking ♪
2393
01:33:23,542 --> 01:33:25,975
♪ the sun touches fire ♪
2394
01:33:25,999 --> 01:33:26,975
♪ i got to make it ♪
2395
01:33:26,999 --> 01:33:29,518
♪ to this pow wow tonight ♪
2396
01:33:29,542 --> 01:33:31,518
♪ singing 49 ♪
2397
01:33:31,542 --> 01:33:33,518
♪ down by the riverside ♪
2398
01:33:33,542 --> 01:33:34,975
♪ lookin' for a sugar ♪
2399
01:33:34,999 --> 01:33:38,518
♪ riding in my indian car ♪
2400
01:33:38,542 --> 01:33:40,542
♪♪
2401
01:34:04,667 --> 01:34:06,018
♪ my car is dented ♪
2402
01:34:06,042 --> 01:34:08,018
♪ the radiator steams ♪
2403
01:34:08,042 --> 01:34:10,018
♪ one headlight don't work ♪
2404
01:34:10,042 --> 01:34:12,643
♪ the radio can scream ♪
2405
01:34:12,667 --> 01:34:13,643
♪ i got a sticker ♪
2406
01:34:13,667 --> 01:34:15,643
♪ that says "indian power" ♪
2407
01:34:15,667 --> 01:34:17,643
♪ i stuck it on my bumper ♪
2408
01:34:17,667 --> 01:34:20,018
♪ it holds my car together ♪
2409
01:34:20,042 --> 01:34:21,018
♪ we're on a circuit ♪
2410
01:34:21,042 --> 01:34:23,643
♪ of an indian dream ♪
2411
01:34:23,667 --> 01:34:25,643
♪ we don't get old ♪
2412
01:34:25,667 --> 01:34:27,018
♪ we just get younger ♪
2413
01:34:27,042 --> 01:34:28,643
♪ when we're flying down ♪
2414
01:34:28,667 --> 01:34:29,643
♪ the highway ♪
2415
01:34:29,667 --> 01:34:33,018
♪ riding in our indian car ♪
2416
01:34:33,042 --> 01:34:35,042
♪♪
2417
01:35:06,999 --> 01:35:09,999
♪♪
133298
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.