Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,615 --> 00:00:56,935
Did somebody ask for a wake-up call?
2
00:01:16,854 --> 00:01:20,094
...the result of a four-car collision
that's now cleared.
3
00:01:20,334 --> 00:01:22,814
This is Cdr Chuck Street
flying Yellow Thunder.
4
00:01:23,054 --> 00:01:26,694
Thanks. Touch the radio
to feel the warmth of my sincerity.
5
00:01:26,934 --> 00:01:29,254
Hey! That's great!
6
00:01:29,494 --> 00:01:32,814
102.7 Kiis FM. K-I-I-S Los Angeles.
7
00:01:33,054 --> 00:01:37,213
Rick Dees in the morning.
Tell us what time it is!
8
00:01:37,453 --> 00:01:41,453
It's 6.55, and coming up
Liz, Fulton, Coach Charlie Wright...
9
00:01:41,693 --> 00:01:45,533
And, Coach, I hate to tell you this,
your fly is open...
10
00:01:47,053 --> 00:01:49,613
Paramedics! Paramedic, somewhere?
11
00:01:49,813 --> 00:01:54,213
Coming up, Long Dong Wong
from Hong Kong is here.
12
00:01:54,453 --> 00:01:56,853
How are you doing?
13
00:01:58,253 --> 00:02:00,932
His girlfriend is helping him out today...
14
00:02:02,612 --> 00:02:05,052
- Translated, that is:
- It's so big!
15
00:02:05,292 --> 00:02:08,492
- Down, Wylie, it's not your birthday.
- It's not?
16
00:02:10,492 --> 00:02:12,412
Hurt me, baby!
17
00:02:17,972 --> 00:02:19,172
Go away.
18
00:02:20,252 --> 00:02:23,491
Mr Johnson's up and wants to say "Hi".
19
00:02:25,971 --> 00:02:28,851
OK, OK, OK...!
20
00:02:29,091 --> 00:02:32,131
Now, I'm gonna put it in...
Here it comes...! Oh, shit!
21
00:02:33,371 --> 00:02:35,691
God, you've got cobwebs down there.
22
00:02:43,251 --> 00:02:45,890
- Get it off!
- Hurry or I'll change my mind.
23
00:02:46,130 --> 00:02:48,570
- Pull it over your head!
- You're sitting on it.
24
00:02:55,210 --> 00:02:59,010
- I'm suffocating!
- Is there no end to this thing?
25
00:03:07,649 --> 00:03:09,169
Gesundheit.
26
00:03:10,289 --> 00:03:13,089
- I'm sorry.
- I have to go to work anyway.
27
00:03:17,489 --> 00:03:19,729
Thanks for the belly dance.
28
00:03:38,408 --> 00:03:40,768
How you doin'? Let's go, we're late.
29
00:03:41,008 --> 00:03:43,128
Yeah, right. Just drive the car.
30
00:04:05,367 --> 00:04:07,367
Come on! We're gonna be late.
31
00:04:08,567 --> 00:04:10,407
Morgan! Hurry up!
32
00:04:12,407 --> 00:04:15,206
Work, work, work!
School, school, school!
33
00:04:20,006 --> 00:04:24,926
- Did you hurt yourself?
- Yeah, I hope my toy's OK.
34
00:04:25,166 --> 00:04:27,606
Wylie, we're living in a dump!
35
00:04:29,086 --> 00:04:32,726
A little landscaping
and this house'll be a showplace.
36
00:04:33,006 --> 00:04:34,246
Shit!
37
00:05:14,604 --> 00:05:15,844
What's up?
38
00:05:16,964 --> 00:05:18,204
No, no, no!
39
00:05:19,084 --> 00:05:20,684
Bang! Bang! Bang!
40
00:05:20,924 --> 00:05:23,723
- Bung! Bung!
- Right, English. Always English here.
41
00:05:23,963 --> 00:05:25,563
- Excuse me.
- Fuck this.
42
00:05:29,163 --> 00:05:30,643
- Yeah!
- Good.
43
00:05:31,883 --> 00:05:34,843
Y'all will get pregnant if you do that.
Take it easy.
44
00:05:35,083 --> 00:05:36,723
You're jammin', though.
45
00:05:39,563 --> 00:05:42,123
Wait! I want a picture for my family.
46
00:05:42,323 --> 00:05:44,083
How do you say "cheese" in Arabic?
47
00:05:45,322 --> 00:05:46,642
- Thanks!
- Landry!
48
00:05:46,882 --> 00:05:49,562
- How y'all doing?
- Look who's here!
49
00:05:49,802 --> 00:05:52,042
- How's the belly dancer?
- What's my name?
50
00:05:52,282 --> 00:05:54,122
Did you do work?
51
00:05:55,162 --> 00:05:58,562
- Landry, you're late!
- Sorry, sir, problem with the car.
52
00:06:00,042 --> 00:06:01,562
- Landry!
- Landry!
53
00:06:06,002 --> 00:06:09,201
We can be real proud
of what we taught these boys.
54
00:06:10,841 --> 00:06:13,401
They'll destroy
your brand-new tank.
55
00:06:13,601 --> 00:06:18,321
Those boys are killers. Dogs of war.
Lions of the fuckin' desert.
56
00:06:29,641 --> 00:06:32,280
Who made this awful thing?
57
00:06:32,520 --> 00:06:34,600
You did.
58
00:06:34,840 --> 00:06:37,560
- Wylie...
- I wouldn't make something like this.
59
00:06:37,800 --> 00:06:40,560
See this red wire?
It's come off the connection.
60
00:06:40,800 --> 00:06:43,520
- What about the test today?
- It'll be fine.
61
00:06:43,760 --> 00:06:48,160
It's important, isn't it?
Part of the tank they're going to build?
62
00:06:48,400 --> 00:06:51,000
Small part, in a great big tank.
63
00:06:51,240 --> 00:06:54,079
Small part called a DYP-Gyro
that doesn't work.
64
00:06:54,319 --> 00:06:57,839
- What do you mean?
- I'm kidding! Lt'll work.
65
00:06:58,079 --> 00:06:59,919
The DYP's gonna work.
66
00:07:10,639 --> 00:07:14,839
Today we will field-test one of the new
XM-10 Annihilator tanks.
67
00:07:15,079 --> 00:07:21,358
We're proud to offer this sophisticated,
state-of-the-art, super-tank to Kuwait.
68
00:07:21,598 --> 00:07:26,038
Beautiful Kuwait, a country
so close to the hearts of all Americans.
69
00:07:26,278 --> 00:07:29,638
Indeed, Kuwait and America
share a common heritage of...
70
00:07:31,798 --> 00:07:36,278
Share so many similarities,
like... your deserts.
71
00:07:36,518 --> 00:07:38,357
We too have big deserts.
72
00:07:56,277 --> 00:07:58,677
"Aaaah" my ass. Get in the tank.
73
00:08:06,516 --> 00:08:09,916
- Thanks. Goodbye.
- Wylie, the truth.
74
00:08:10,156 --> 00:08:13,236
Is the company going under?
Are you gonna lose this job?
75
00:08:13,476 --> 00:08:16,316
- If I'm late again.
- Morgan had to get to school!
76
00:08:16,556 --> 00:08:19,876
- At least he's got a future.
- Thank you!
77
00:08:20,116 --> 00:08:22,356
- So go around!
- Laura!
78
00:08:22,596 --> 00:08:26,835
I had to start over again here.
I've got Hallowe'en parties to cater.
79
00:08:27,075 --> 00:08:30,035
- I cannot move again!
- Who's talking about moving?
80
00:08:30,275 --> 00:08:32,115
Wylie, let me put it this way:
81
00:08:32,355 --> 00:08:35,475
You lose this job, you don't come home.
82
00:08:35,715 --> 00:08:38,595
Laura, thanks for your support.
Have a nice day.
83
00:08:40,475 --> 00:08:42,675
All right, I'm moving!
84
00:08:51,914 --> 00:08:54,834
All right, we got a lot of
important people out there.
85
00:08:55,074 --> 00:08:57,234
Let's make this good. Move out!
86
00:08:57,474 --> 00:08:59,714
OK, A-Team, let's do work!
87
00:08:59,954 --> 00:09:01,194
- Do work.
- Do work?
88
00:09:01,434 --> 00:09:03,234
- Do work.
- Do work!
89
00:09:03,474 --> 00:09:06,514
Guys, buckle up.
We're going into hyperspace.
90
00:09:06,754 --> 00:09:12,433
Now, as the assault group passes by,
you'll see a number of vehicles,
91
00:09:12,673 --> 00:09:18,033
but I want you to pay particular attention
to the super-tank, the XM-10.
92
00:09:18,273 --> 00:09:21,513
If Superman were a tank driver,
he'd drive the super-tank.
93
00:09:21,753 --> 00:09:25,033
Who farted? You can't fart in here,
I closed the hatch.
94
00:09:25,273 --> 00:09:28,753
- It'll be in here for an hour now.
- What means fart?
95
00:09:28,993 --> 00:09:31,672
- Oh, fart!
- Somebody must've ate a bad goat.
96
00:09:31,912 --> 00:09:33,272
Button fall off!
97
00:09:33,512 --> 00:09:37,432
The XM-10. It's beautiful,
it has advanced design. Low cost also.
98
00:09:37,672 --> 00:09:40,072
As it moves, watch it very closely.
99
00:09:40,312 --> 00:09:44,152
It has amazing manoeuvrability
that enables it to immediately...
100
00:09:44,392 --> 00:09:46,632
...swerve off course...
101
00:09:46,872 --> 00:09:51,232
Why are we going right and nobody
else is? Why are we going right?
102
00:09:55,631 --> 00:09:59,471
What the hell is going on here?
What the hell is this?
103
00:10:05,911 --> 00:10:07,751
Get out of the way!
104
00:10:07,991 --> 00:10:10,711
It's all right, it's our demonstration...
105
00:10:10,951 --> 00:10:14,271
Please, move over!
Sayyid, stop the tank, please!
106
00:10:15,791 --> 00:10:19,110
- What's "Get the fuck out" in Arabic?
- Run away!
107
00:10:19,350 --> 00:10:21,430
Oh, shit!
108
00:10:32,150 --> 00:10:35,550
We just turned that sheik's car
into a Mercedes skateboard.
109
00:10:43,189 --> 00:10:45,109
Goddam this lousy tank!
110
00:10:45,349 --> 00:10:46,629
Cocksucker!
111
00:10:46,869 --> 00:10:48,549
Cocksucker!
112
00:10:48,789 --> 00:10:51,349
Jesus Christ!
Which asshole built this thing?
113
00:10:57,829 --> 00:10:59,069
Hi!
114
00:11:00,789 --> 00:11:03,828
Hi, Bob...
Nice talking to you.
115
00:11:05,708 --> 00:11:08,868
- Betty, are you OK?
- They laid me off!
116
00:11:09,108 --> 00:11:12,068
Wait, wait!
Where are you taking my computer?
117
00:11:12,308 --> 00:11:14,628
Relax, they're taking it in for repairs.
118
00:11:14,868 --> 00:11:18,508
Nobody said nothin' about repairs.
This is repossession.
119
00:11:18,748 --> 00:11:22,028
Terrific! Now they're
repossessing our equipment!
120
00:11:22,268 --> 00:11:25,827
Hey, this place is going down
the toilet and it's your fault.
121
00:11:26,067 --> 00:11:28,627
- What's going on in your section?
- We're trying.
122
00:11:28,867 --> 00:11:34,027
- Why can't you get that DYP to work?
- We're testing it today. It'll work.
123
00:11:34,267 --> 00:11:35,507
Hey, Cooper...
124
00:11:36,427 --> 00:11:38,507
It goddam better work!
125
00:11:38,747 --> 00:11:41,747
Jesus, there's a little tension here today.
126
00:11:43,627 --> 00:11:44,867
Terrific!
127
00:11:48,786 --> 00:11:50,146
On the road again
128
00:11:50,386 --> 00:11:53,426
I can't wait to get on the road again
129
00:11:55,346 --> 00:11:57,506
- C-O-O-P-E-R
- Cooper!
130
00:12:00,986 --> 00:12:05,266
- You're late.
- I was just getting coffee for someone.
131
00:12:05,506 --> 00:12:08,106
- Sweetheart, your coffee.
- I didn't ask for any.
132
00:12:08,346 --> 00:12:12,425
- Ask not and ye shall receive.
- Cooper, I wanna talk to you.
133
00:12:12,665 --> 00:12:15,505
- You know the pressure I'm under?
- It's terrible.
134
00:12:15,745 --> 00:12:19,865
- It's tough to supervise a test like this.
- Supervise, right!
135
00:12:20,105 --> 00:12:21,945
This was my big break.
136
00:12:22,185 --> 00:12:25,985
Supervising the most pitiful
bunch of morons... Dammit!
137
00:12:26,225 --> 00:12:31,185
I don't appreciate taking heat because
of the irresponsible engineers under me.
138
00:12:31,424 --> 00:12:36,984
If the DYP doesn't work today,
it will be thanks to jerk-offs like you.
139
00:12:37,224 --> 00:12:38,584
Let's have lunch.
140
00:12:38,824 --> 00:12:42,464
Listen up. We got two minutes
to final thermal activation.
141
00:12:43,664 --> 00:12:48,864
Jerk-off? You know why she said that?
She was trying to arouse me.
142
00:12:49,104 --> 00:12:52,264
- Oh, yeah, sure.
- She did.
143
00:12:52,504 --> 00:12:54,983
- Mr Loparino... Mr Cooper.
- Thank you.
144
00:12:55,223 --> 00:12:56,983
- Good morning.
- Morning.
145
00:12:57,223 --> 00:12:58,463
Sorry!
146
00:12:59,503 --> 00:13:03,343
I feel good about this
because I know it's going to work.
147
00:13:03,583 --> 00:13:07,903
This is a combined environment test
for vibration and microwave radiation.
148
00:13:08,143 --> 00:13:10,823
- This is a Double Yaw Processor.
- The DYP-Gyro.
149
00:13:11,063 --> 00:13:13,303
DYP-Gyro. Funny name.
150
00:13:14,903 --> 00:13:16,383
Let's fire it up.
151
00:13:16,622 --> 00:13:22,342
- That's not it, Mr Joyner. It's over here.
- Oh, yes. That's the other thing...
152
00:13:22,582 --> 00:13:26,902
We're testing the D YP-Gyro,
which will guide surface-to-air missiles
153
00:13:27,142 --> 00:13:29,822
on the soon-to-be-built
XM- 10 super-tank.
154
00:13:30,062 --> 00:13:32,622
Thank you. 20 seconds to ready.
155
00:13:32,822 --> 00:13:36,702
All the months of work, all the money,
trying to get this fuckin' thing to work.
156
00:13:36,942 --> 00:13:40,581
Without our little DYP, there'd be
no guidance system, no tank.
157
00:13:40,821 --> 00:13:44,381
No war machine to annihilate cities
or crush helpless citizens.
158
00:13:44,621 --> 00:13:46,381
Don't get philosophical, Loparino.
159
00:13:46,621 --> 00:13:50,581
- We ran out of goggles, so use these.
- Thank you so much!
160
00:13:50,821 --> 00:13:52,941
All systems are locked.
161
00:13:53,181 --> 00:13:54,501
- Hey, Lo.
- What?
162
00:13:54,741 --> 00:13:58,421
Look at her. So nervous and excited.
Oh, God!
163
00:14:07,700 --> 00:14:09,540
Tony, watch the frequencies.
164
00:14:09,780 --> 00:14:13,220
If they deviate,
I'll signal Loparino to stop everything.
165
00:14:13,460 --> 00:14:16,980
What would you give to touch
her long beautiful leg?
166
00:14:20,580 --> 00:14:23,180
- Would she be wearing nylons?
- No.
167
00:14:24,340 --> 00:14:27,779
- I'd give my right pinkie.
- Ten hertz.
168
00:14:28,019 --> 00:14:31,339
- Looks very professionally done.
- Oh, it's a sight!
169
00:14:31,579 --> 00:14:34,139
- The DC converter's intermittent.
- No problem.
170
00:14:35,699 --> 00:14:39,979
Lo, tell me, what would you give
if you could brush,
171
00:14:40,219 --> 00:14:43,499
say, the side of her breast
with your palm?
172
00:14:43,739 --> 00:14:49,058
- Oh, God! I'd give my left arm to do that!
- 20 hertz.
173
00:14:49,298 --> 00:14:52,138
- It's going up and down.
- It's a test.
174
00:14:52,378 --> 00:14:54,578
- I see.
- They know what they're doing.
175
00:14:56,338 --> 00:14:59,138
What if you could put your mouth
on her nipple
176
00:14:59,378 --> 00:15:03,418
and feel it swelling on your tongue
like the world's ripest olive?
177
00:15:04,698 --> 00:15:06,338
Start the strobe.
178
00:15:06,578 --> 00:15:07,978
My left leg.
179
00:15:08,218 --> 00:15:11,457
- Help me do that, I'll give you the leg.
- Not enough!
180
00:15:11,697 --> 00:15:15,217
- Get ready to stop it.
- My sight, my eyes.
181
00:15:16,017 --> 00:15:20,977
- We have a problem with the bulb.
- No, that's all right. It's just a light.
182
00:15:21,217 --> 00:15:22,457
50 hertz.
183
00:15:22,697 --> 00:15:25,577
- No. 3 Acceler-ometer is malfunctioning.
- Stop the strobe!
184
00:15:25,817 --> 00:15:27,257
Unstable rotation!
185
00:15:27,497 --> 00:15:30,377
What if you could move your hand
between her legs
186
00:15:30,617 --> 00:15:33,176
and she wasn't wearing any panties?
187
00:15:33,376 --> 00:15:36,896
And you could feel the moist heat,
and she'd say,
188
00:15:37,136 --> 00:15:38,776
"Oh, Loparino!"
189
00:15:39,016 --> 00:15:40,856
Loparino!
190
00:15:42,376 --> 00:15:45,576
"Touch my sex!" and you'd say, "Here?"
And she'd say, "Yes!"
191
00:15:47,056 --> 00:15:48,616
My God, no!
192
00:15:49,936 --> 00:15:52,096
We've exceeded the maximum rate.
193
00:15:52,336 --> 00:15:54,695
What would you give for that?
194
00:15:54,935 --> 00:15:57,055
My balls, both of them.
195
00:15:58,255 --> 00:15:59,735
60 hertz.
196
00:15:59,975 --> 00:16:02,135
We're on a 10-degree pitch angle!
197
00:16:03,615 --> 00:16:06,335
- I'm concerned.
- The temperature control...
198
00:16:08,375 --> 00:16:10,535
- Take cover!
- Look out!
199
00:16:12,815 --> 00:16:14,415
We're losing it!
200
00:16:20,534 --> 00:16:22,094
- Shit!
- Put it out!
201
00:16:36,814 --> 00:16:39,134
- It didn't work.
- No, it didn't.
202
00:16:43,653 --> 00:16:46,573
Well, anybody wanna get a margarita?
203
00:16:46,813 --> 00:16:50,133
Loparino, you were supposed
to shut it down!
204
00:16:51,213 --> 00:16:55,173
Could we have Maintenance
in here to collect the remains?
205
00:16:55,413 --> 00:16:59,453
The DYP's dead,
the project's dead, we're dead.
206
00:17:12,332 --> 00:17:16,532
- I'm going to lie to Laura about the test.
- Great! That'll fix everything.
207
00:17:18,252 --> 00:17:21,092
- I gotta go.
- She introduces me as her husband,
208
00:17:21,332 --> 00:17:23,332
the casualty of the defence industry.
209
00:17:23,572 --> 00:17:26,931
I can't blame her,
after Houston, Boston, Charleston...
210
00:17:27,171 --> 00:17:29,211
I've had a dozen jobs in ten years.
211
00:17:29,451 --> 00:17:33,131
So, you're not an engineer,
you're a migrant worker.
212
00:17:33,371 --> 00:17:37,491
I mean, Seal Beach?
A plant that used to be a bowling alley!
213
00:17:37,731 --> 00:17:40,651
- I've hit bottom, Loparino.
- You and me both.
214
00:17:42,931 --> 00:17:45,331
- Want a ride?
- No, I'll catch a bus.
215
00:17:46,491 --> 00:17:48,490
See you ma�ana.
216
00:17:53,090 --> 00:17:55,450
I heard you guys talking.
217
00:17:55,690 --> 00:18:00,090
My name is Frank Holtzman.
I've been an engineer for 20 years.
218
00:18:00,330 --> 00:18:02,970
- You're missing the crux of the problem.
- Really?
219
00:18:04,050 --> 00:18:06,370
It's the company executives
220
00:18:06,610 --> 00:18:11,489
who steal the prime of our lives, who
bask in luxury derived from our brains.
221
00:18:11,729 --> 00:18:13,369
- And do I get credit?
- Right.
222
00:18:13,609 --> 00:18:15,289
Do I get paid what I deserve?
223
00:18:15,529 --> 00:18:17,049
- No!
- No.
224
00:18:17,289 --> 00:18:20,089
And in ten years,
when I'm wrung out, they'll fire me.
225
00:18:20,329 --> 00:18:21,689
Thanks.
226
00:18:21,929 --> 00:18:24,129
Listen, I'm gonna find a table.
227
00:18:24,369 --> 00:18:26,369
Nice talking to you.
228
00:18:34,288 --> 00:18:36,128
- And you know what?
- No.
229
00:18:36,368 --> 00:18:40,448
I found the right people who appreciate
me and will pay for my ideas.
230
00:18:40,688 --> 00:18:43,008
Good for you. Listen...
231
00:18:43,248 --> 00:18:48,408
Right now, tonight, I'm supposed to
deliver the encyclopaedias.
232
00:18:49,688 --> 00:18:50,968
Check, please!
233
00:18:53,248 --> 00:18:58,967
I don't want to look around.
Is there a big blond guy at the bar?
234
00:18:59,207 --> 00:19:02,527
Well, no... I don't see...
235
00:19:02,767 --> 00:19:04,607
There is a guy just coming in.
236
00:19:04,847 --> 00:19:06,287
That's him!
237
00:19:06,527 --> 00:19:08,247
Seven o'clock sharp.
238
00:19:12,007 --> 00:19:15,567
In ten minutes,
I'm to meet that guy in the bathroom.
239
00:19:15,807 --> 00:19:17,047
Check!
240
00:19:17,287 --> 00:19:21,046
He says his name's Jeff and he has
a condo. But that's not his real name.
241
00:19:21,286 --> 00:19:22,686
No?
242
00:19:22,926 --> 00:19:26,006
His name's something else
and he's a captain in the KGB.
243
00:19:26,246 --> 00:19:29,326
The KGB! Jesus Christ, in here?
244
00:19:29,566 --> 00:19:31,286
That's amazing.
245
00:19:31,526 --> 00:19:34,446
Listen, I'll just be a second,
I'm going to get my check.
246
00:19:34,686 --> 00:19:36,406
No, don't go!
247
00:19:36,646 --> 00:19:38,686
- I can't go through with this.
- It's late.
248
00:19:39,686 --> 00:19:42,965
Have you ever got into something,
just screwing around,
249
00:19:43,205 --> 00:19:46,325
and then realised
what the consequences are?
250
00:19:46,565 --> 00:19:49,885
- Yeah, that's my life.
- Jesus Christ, what am I gonna do?
251
00:19:50,125 --> 00:19:53,845
- What am I gonna do?
- There's the football game on the TV.
252
00:19:54,085 --> 00:19:58,325
- I find that's always relaxing.
- Just remember one thing.
253
00:19:59,645 --> 00:20:03,604
If something happens to me,
whatever you hear, it won't be true.
254
00:20:03,844 --> 00:20:06,644
Hey, who listens to gossip?
255
00:20:18,644 --> 00:20:20,404
- Hi.
- Hi.
256
00:20:38,563 --> 00:20:39,803
Thanks.
257
00:20:53,282 --> 00:20:56,242
- Hey! Thank your friend for me.
- Friend?
258
00:20:56,482 --> 00:20:59,042
Somebody left the hospital door open,
I think.
259
00:21:15,001 --> 00:21:18,521
- Look, I just wanna rap with you!
- Sorry, I changed my mind, Jeff.
260
00:21:18,761 --> 00:21:21,121
Look, here we go, amigo...
261
00:21:24,041 --> 00:21:26,481
- Get in the car!
- I don't have the disk...
262
00:21:26,721 --> 00:21:28,481
Come on. In the car, buddy.
263
00:21:29,601 --> 00:21:32,281
Get going!
264
00:21:36,880 --> 00:21:40,600
More good news. Digical claim
their guidance system's almost ready.
265
00:21:40,840 --> 00:21:45,840
- They'll get the tank contract!
- It's already in the paper?
266
00:21:46,080 --> 00:21:48,760
Screwed by one goddam little DYP-Gyro.
267
00:21:50,240 --> 00:21:52,640
Here's a classified ad for you:
268
00:21:52,880 --> 00:21:57,279
"You've got a big future as
an avionics engineer in Saudi Arabia."
269
00:21:57,519 --> 00:22:00,319
Can't be any worse than
Seal Beach, California.
270
00:22:04,679 --> 00:22:08,239
- You want some coffee?
- They're taking the machine away.
271
00:22:08,479 --> 00:22:10,119
Oh, God!
272
00:22:11,519 --> 00:22:13,359
- Cream and sugar?
- Black.
273
00:22:13,599 --> 00:22:14,999
Oh, your diet.
274
00:22:30,198 --> 00:22:31,598
Jesus Christ!
275
00:22:31,838 --> 00:22:34,758
Coffee doesn't belong
in this building any more!
276
00:22:34,998 --> 00:22:37,038
- Give me another cup!
- Stop it!
277
00:22:37,278 --> 00:22:40,238
- Take it away, it's rotten coffee anyway.
- What a putz!
278
00:22:50,357 --> 00:22:53,837
- Wylie!
- You son of a bitch! You did it!
279
00:22:54,077 --> 00:22:55,597
You saved us!
280
00:22:59,157 --> 00:23:01,117
How long were you gonna hide it?
281
00:23:10,716 --> 00:23:12,796
Buddy, I certainly misread you.
282
00:23:13,876 --> 00:23:17,756
- Loparino, what's going on here?
- Wylie...
283
00:23:19,556 --> 00:23:22,516
I want to say right off, I'm very sorry.
284
00:23:22,756 --> 00:23:24,756
I always knew you were smart, but I...
285
00:23:24,996 --> 00:23:28,555
I just thought that you were
burned out and lazy.
286
00:23:28,795 --> 00:23:32,195
- I was wrong.
- Listen, we all make mistakes.
287
00:23:32,435 --> 00:23:37,675
No one else dropped the stabilised
platform and tried the floating ball.
288
00:23:37,915 --> 00:23:42,155
- You did. I can only call that genius.
- Hear, hear!
289
00:23:42,395 --> 00:23:45,035
Well, genius is an overused word...
290
00:23:45,275 --> 00:23:47,595
This shows real intellectual muscle.
291
00:23:47,835 --> 00:23:50,954
Your ideas are strong and virile and...
292
00:23:52,234 --> 00:23:53,874
...penetrating.
293
00:23:56,274 --> 00:23:57,994
That's me: Big brain, big...
294
00:23:58,234 --> 00:24:02,274
OK! I want a design review right now
so we can get started.
295
00:24:13,433 --> 00:24:17,673
I just want to say, two people
in the whole world literally saved my life.
296
00:24:17,913 --> 00:24:19,793
My bio-feedback counsellor...
297
00:24:21,833 --> 00:24:23,953
...and you're the second!
298
00:24:24,193 --> 00:24:28,433
God bless you, Wylie Cooper!
299
00:24:28,673 --> 00:24:30,953
God bless you! God bless you!
300
00:24:31,193 --> 00:24:34,033
- God bless you!
- God bless you, too.
301
00:24:37,992 --> 00:24:42,792
Loparino, what the fuck
is going on in here?!
302
00:24:43,992 --> 00:24:48,672
- I just didn't expect it from a guy like you.
- What? Expect what?
303
00:24:51,472 --> 00:24:53,952
- What's that?
- Your DYP-Gyro design.
304
00:24:58,671 --> 00:25:00,671
- My design?
- It's not?
305
00:25:00,911 --> 00:25:03,991
No! I just found the disk.
I don't know where...
306
00:25:04,231 --> 00:25:07,911
Unless...
That nut last night...! Holtzman!
307
00:25:08,151 --> 00:25:09,591
- Who? What?
- God!
308
00:25:09,831 --> 00:25:13,671
This weirdo in the bar was talking
about KGB and all kinds of bizarre shit.
309
00:25:13,911 --> 00:25:16,711
I saw him fooling with my briefcase.
He must've put it in!
310
00:25:16,951 --> 00:25:19,310
You didn't come up with the DYP?
311
00:25:19,550 --> 00:25:20,830
No!
312
00:25:21,070 --> 00:25:24,030
Hell, I knew there was no way
you were a genius.
313
00:25:24,270 --> 00:25:26,470
Oh, yeah? Well, fuck you!
314
00:25:27,710 --> 00:25:29,550
Here comes Mr J himself.
315
00:25:29,790 --> 00:25:33,070
- He took the LN down to 7.9.
- What's he talking about?
316
00:25:33,310 --> 00:25:36,430
- This is ridiculous.
- What is going on here?
317
00:25:36,670 --> 00:25:38,950
Mr Joyner, I have wonderful news.
318
00:25:39,190 --> 00:25:41,750
- I've got to tell Claire to stop this.
- No, wait!
319
00:25:41,989 --> 00:25:44,829
An engineer solved the DYP problem.
Wylie Cooper...
320
00:25:45,069 --> 00:25:48,589
- No, no, no. Wait!
- Loparino, where are you going?
321
00:25:48,829 --> 00:25:52,229
The future of hundreds of people
is in your hands, especially mine.
322
00:25:53,149 --> 00:25:54,949
What are you doing?
323
00:25:55,189 --> 00:25:59,109
Who's to say there's not a whiz here
who invented the perfect DYP-Gyro?
324
00:25:59,349 --> 00:26:04,029
You're crazy!
What are you trying to do to me?
325
00:26:04,269 --> 00:26:06,948
What do you care?
This company's defunct and so are you.
326
00:26:07,188 --> 00:26:10,148
- Why not go out in a blaze of glory?
- You can't do that!
327
00:26:10,388 --> 00:26:12,708
Now, cut it out. Cut it out!
328
00:26:19,948 --> 00:26:22,668
Love this guy! The man's brilliant!
329
00:26:22,908 --> 00:26:27,427
Mr Joyner, nice to see you.
Sid Loparino.
330
00:26:27,667 --> 00:26:29,667
- And this is Wylie Cooper.
- Listen...
331
00:26:29,907 --> 00:26:33,507
Look! Wylie came up with a floating ball
concept that solves the problem.
332
00:26:33,747 --> 00:26:35,907
Seriously, Mr Joyner, I have to tell you...
333
00:26:36,147 --> 00:26:40,307
There'll be plenty of time to talk.
I want to know all about your discovery.
334
00:26:40,547 --> 00:26:44,387
- I discovered the damn thing in my...
- Right now, I wanna tell you, Wylie,
335
00:26:44,627 --> 00:26:47,387
that you are going places.
336
00:26:55,386 --> 00:26:57,426
I want you to meet Frank Joyner.
337
00:26:57,666 --> 00:27:01,146
Hello, Laura. You don't mind
my calling you Laura, do you?
338
00:27:01,386 --> 00:27:02,626
It's fine. Hi.
339
00:27:02,866 --> 00:27:05,946
I've gotta get this stuff home
and then get Morgan, it's late.
340
00:27:06,186 --> 00:27:09,666
Your husband is a genius,
Mrs Cooper. A genius.
341
00:27:09,906 --> 00:27:12,825
Wylie, when you two
finish screwing around,
342
00:27:13,065 --> 00:27:15,745
I'd like to get Morgan and then go home.
343
00:27:17,625 --> 00:27:19,425
Frank Joyner, remember?
344
00:27:19,665 --> 00:27:23,505
The ex-astronaut,
president of Dynatechnics.
345
00:27:23,745 --> 00:27:25,545
Hi.
346
00:27:26,585 --> 00:27:31,585
Laura, your husband has probably
single-handedly saved this company.
347
00:27:31,825 --> 00:27:33,385
Wylie?
348
00:27:37,744 --> 00:27:42,784
You worked on this Gyro-DYP here?
I thought they were toys for Morgan.
349
00:27:43,024 --> 00:27:45,144
- I was.
- Wylie, can you take this?
350
00:27:45,384 --> 00:27:50,944
Laura, this whole thing is ridiculous.
I've gotta tell you the truth...
351
00:27:51,184 --> 00:27:54,024
I'll get that. Here, put these on the table.
352
00:27:54,264 --> 00:27:56,104
Hello? Yes...
353
00:27:56,344 --> 00:27:58,983
- Hi, Mr Joyner...
- I'm not here!
354
00:28:01,503 --> 00:28:04,063
He's right here. What...?
355
00:28:05,503 --> 00:28:08,383
He said he learned something
about you today that upset him.
356
00:28:10,063 --> 00:28:14,063
Oh, boy. Here it comes.
This is what I was about to tell you...
357
00:28:14,303 --> 00:28:16,223
OK. He says look in the driveway.
358
00:28:16,463 --> 00:28:20,222
- What?
- He says look in the... the driveway.
359
00:28:20,462 --> 00:28:22,022
What is it?
360
00:28:22,262 --> 00:28:25,102
They're looking.
He wants to know what you see.
361
00:28:25,342 --> 00:28:28,502
- Ants on the windowsill.
- Somebody's car.
362
00:28:28,742 --> 00:28:32,662
He says he sees somebody's car.
Is it a new car, Wylie?
363
00:28:32,902 --> 00:28:35,462
- Yeah, I guess...
- What?
364
00:28:35,662 --> 00:28:39,102
You're kidding! Oh, my God!
365
00:28:39,342 --> 00:28:42,781
- Wylie! It's our car!
- It is?
366
00:28:43,021 --> 00:28:45,981
Yes, thank you! Mr Joyner...
Mr Joyner?
367
00:28:47,981 --> 00:28:52,061
He said when I picked you up from work
and he learned we only had one car,
368
00:28:52,301 --> 00:28:54,901
he was embarrassed,
so he bought us a car.
369
00:28:55,141 --> 00:28:57,621
- I wanna see it!
- Me, too.
370
00:28:57,861 --> 00:29:00,421
Watch the door. Oh, dear...
371
00:29:16,220 --> 00:29:18,660
- Hello?
- Turn on Channel 12.
372
00:29:18,900 --> 00:29:21,780
- Loparino, what now?
- Turn on Channel 12.
373
00:29:22,020 --> 00:29:27,380
I'm not in the mood for screwing around.
It's gone too far. They gave me a car.
374
00:29:27,620 --> 00:29:30,299
If you think that's bad, see Channel 12.
375
00:29:34,539 --> 00:29:36,699
Arsehole! What's that? Hog-calling?
376
00:29:36,939 --> 00:29:39,339
- Shit, it's over.
...tragedy in Seal Beach.
377
00:29:39,579 --> 00:29:42,339
- It's on Six. Turn it on Six!
...filed this report.
378
00:29:42,579 --> 00:29:44,579
Here in sunny Seal Beach this morning,
379
00:29:44,819 --> 00:29:48,859
one man sat in a dark garage
and started his car for the last time.
380
00:29:49,099 --> 00:29:52,498
Police found the body
of 40-year-old Frank Holtzman
381
00:29:52,738 --> 00:29:56,098
in the car, the engine still running,
an apparent suicide.
382
00:29:56,338 --> 00:29:59,098
He was an employee
of Digical Technologies,
383
00:29:59,338 --> 00:30:01,538
where he worked as
a senior systems engineer...
384
00:30:01,778 --> 00:30:05,138
- That's the guy who gave you the disk.
- That was the guy.
385
00:30:05,378 --> 00:30:08,578
In the last hour, police
have found additional evidence
386
00:30:08,818 --> 00:30:14,137
and are not ruling out the possibility
that Holtzman was a victim of foul play.
387
00:30:14,377 --> 00:30:17,897
- Oh, boy.
- Amazing, huh?
388
00:30:19,417 --> 00:30:23,057
- You gotta look on the brighter side.
- What the fuck is the brighter side?
389
00:30:23,297 --> 00:30:28,297
Wylie, there's nobody around any more
who can dispute your story.
390
00:30:28,537 --> 00:30:30,937
Nobody's ever gonna know
where you got that disk!
391
00:30:31,177 --> 00:30:34,337
But what if that stuff Holtzman
was saying about the KGB was true?
392
00:30:34,577 --> 00:30:38,136
I mean, you heard yourself
they haven't ruled out foul play.
393
00:30:38,376 --> 00:30:41,656
What if he was killed
and they made it look like suicide?
394
00:30:41,896 --> 00:30:44,696
Talk crazy like that
and you'll wind up like the other guy.
395
00:30:44,936 --> 00:30:47,296
- That's what I'm worried about.
- Quit worrying!
396
00:30:47,536 --> 00:30:50,696
This is a golden opportunity
to turn your life around.
397
00:30:50,936 --> 00:30:53,376
Don't blow it, Wylie.
398
00:30:53,616 --> 00:30:56,416
- Think about it.
- I'm thinking.
399
00:31:08,295 --> 00:31:10,015
We've got to fix this door!
400
00:31:10,255 --> 00:31:11,535
- You...
- Not now?
401
00:31:11,775 --> 00:31:14,615
I knew you'd get started again
once you put your mind to it.
402
00:31:14,855 --> 00:31:16,135
I love you.
403
00:31:32,174 --> 00:31:35,254
- Keep an eye on the hertz!
- Holding steady. Everything's even.
404
00:31:35,494 --> 00:31:38,734
- That baby's cookin' like a Mercedes.
- 30 hertz.
405
00:31:41,174 --> 00:31:44,893
Transfer function shows
hardly any amplification of that input.
406
00:31:45,133 --> 00:31:46,653
40 hertz.
407
00:31:48,173 --> 00:31:50,773
What magnetic field strength
is called for in the spec?
408
00:31:51,013 --> 00:31:53,173
There it goes. Fantastic!
409
00:31:53,413 --> 00:31:55,093
- Amazing!
- 60 hertz.
410
00:31:55,333 --> 00:31:57,813
- Maximum!
- Stop the strobe!
411
00:32:08,812 --> 00:32:12,172
Oh, Wylie! This is beautiful!
412
00:32:12,412 --> 00:32:15,412
The maximum amplitude
is only 1.2 times the input.
413
00:32:15,652 --> 00:32:18,892
Yeah, it's... perfect input.
414
00:32:19,812 --> 00:32:24,172
This new design totally eliminates
the low-frequency modes we got before.
415
00:32:24,412 --> 00:32:27,132
Well... Maybe not all of them.
416
00:32:27,372 --> 00:32:28,771
Still, it's very impressive.
417
00:32:29,011 --> 00:32:32,011
And the phase part
indicates that we are in phase...
418
00:32:33,531 --> 00:32:37,771
I think we should probably
check the pulsar phases...
419
00:32:38,691 --> 00:32:40,811
Yeah, let's do that. Tonight.
420
00:32:45,451 --> 00:32:46,851
Little joke.
421
00:32:50,371 --> 00:32:51,690
Thank you.
422
00:32:51,930 --> 00:32:57,090
I want to say I'm so proud, so very proud,
to announce that this company,
423
00:32:57,330 --> 00:33:01,130
thought to be on the brink of extinction
two months ago,
424
00:33:01,370 --> 00:33:06,530
has won the contract to build
the guidance system for the XM-10 tank!
425
00:33:14,849 --> 00:33:19,889
This victory was due to your hard work
and the brilliance,
426
00:33:20,129 --> 00:33:22,489
the brilliance of people like Wylie Cooper.
427
00:33:22,729 --> 00:33:25,449
- Yeah, Wylie!
- Stand up, Wylie.
428
00:33:25,689 --> 00:33:27,729
That's our Wylie!
429
00:33:33,729 --> 00:33:35,969
We are going to build
that guidance system,
430
00:33:36,208 --> 00:33:38,888
and we are going to pass
those Army tests successfully.
431
00:33:39,128 --> 00:33:41,888
And soon our beautiful guidance system
432
00:33:42,128 --> 00:33:45,688
will travel back east to be assembled
with other components
433
00:33:45,928 --> 00:33:49,808
to create not a war machine
but a peace machine.
434
00:33:50,048 --> 00:33:53,648
And two short years from now,
the XM-10 Annihilator tank
435
00:33:53,888 --> 00:33:57,488
will be the latest super-weapon
in America's arsenal!
436
00:34:06,207 --> 00:34:09,487
- Turn it right, Sayyid!
- I can't, nothing happens!
437
00:34:09,727 --> 00:34:12,327
- Step on the brakes, Ali!
- They're not working!
438
00:34:12,567 --> 00:34:14,967
Goddam this tank!
Look out, we're going to hit...!
439
00:34:25,726 --> 00:34:29,486
- What happened?
- The navigation system went out again.
440
00:34:29,726 --> 00:34:33,526
I'm telling you, this tank is screwed.
This tank's a goddam lemon!
441
00:34:33,766 --> 00:34:35,006
- Lemon!
- Lemon!
442
00:34:35,246 --> 00:34:37,326
Don't hit the tank. That's not a lesson.
443
00:34:37,566 --> 00:34:41,486
I gotta explain to this lady
why we're doin' renovations to her house.
444
00:34:47,925 --> 00:34:52,205
Hi. I'm Lieutenant Landry
from the United States Army.
445
00:34:53,605 --> 00:34:54,925
Tank got out of hand.
446
00:34:58,085 --> 00:34:59,965
Do you have a bathroom?
447
00:35:04,165 --> 00:35:05,485
Calm down!
448
00:35:05,725 --> 00:35:08,724
Sorry about the big misunderstanding.
We're sorry.
449
00:35:08,964 --> 00:35:10,604
Ali, what are they saying?
450
00:35:10,844 --> 00:35:14,124
He say they are very scared
and they are ready to surrender.
451
00:35:14,364 --> 00:35:18,484
No, no, no! There's no surrender.
We're training here, this is practice.
452
00:35:18,724 --> 00:35:20,204
Tell them we practise.
453
00:35:27,164 --> 00:35:30,723
- What is "poo", what is that?
- He say we need more practice.
454
00:35:30,963 --> 00:35:35,443
We gotta find the rest of the crew.
Ask if they've seen the other soldiers.
455
00:35:43,323 --> 00:35:45,003
What's this camel shit?
456
00:35:58,642 --> 00:35:59,922
What is this?
457
00:36:00,162 --> 00:36:03,122
He say for 50 bucks
he tow you to gas station.
458
00:36:03,362 --> 00:36:05,682
- 50 bucks!
- You're so funny.
459
00:36:05,922 --> 00:36:08,722
You should be in Vegas
instead of the real Sahara.
460
00:36:08,962 --> 00:36:11,522
The Buddy Hackett of the desert, huh?
Very amusing.
461
00:36:11,762 --> 00:36:15,521
Better not come to Cleveland
with shit like that. Tow me to a gas...!
462
00:36:15,761 --> 00:36:18,321
I'm sick of this Lawrence of Arabia shit.
I'm going home.
463
00:36:18,521 --> 00:36:20,841
For 50 dollars
I'll slap that sheet off his back.
464
00:36:28,441 --> 00:36:32,201
Grand view you have here.
There you are.
465
00:36:32,441 --> 00:36:35,401
Thank you so much, had a lovely time.
Sweetheart, let's...
466
00:36:35,641 --> 00:36:38,280
How do you do? Wylie Cooper.
Hi, nice to meet you.
467
00:36:38,520 --> 00:36:40,680
The military is inside, Wylie.
468
00:36:40,920 --> 00:36:42,440
Thank you so much...
469
00:36:43,600 --> 00:36:45,160
I hope everything's ready...
470
00:37:00,359 --> 00:37:03,119
Wylie, this is Colonel Hampton,
471
00:37:03,359 --> 00:37:06,319
from the Pentagon
Procurements Department.
472
00:37:06,559 --> 00:37:08,599
Colonel, I pray there's never another war
473
00:37:08,839 --> 00:37:11,239
but if there is,
we're building you one hell of a tank.
474
00:37:11,479 --> 00:37:12,999
Mr Cooper!
475
00:37:13,839 --> 00:37:17,199
Excuse me, Colonel. Nice to meet you.
476
00:37:17,439 --> 00:37:20,359
I didn't finish the last differential specs
on the DYP.
477
00:37:20,599 --> 00:37:24,318
Here's what I've done so far.
I'll work on them over the weekend.
478
00:37:24,558 --> 00:37:26,198
I just haven't had much sleep.
479
00:37:26,438 --> 00:37:29,238
Remember when we started,
how many weekends we worked?
480
00:37:29,478 --> 00:37:30,998
Yeah. None.
481
00:37:33,718 --> 00:37:38,878
Harvey, you can do it.
But remember... Not a word of this.
482
00:37:39,118 --> 00:37:41,038
Don't worry!
I know you're bending the rules.
483
00:37:41,278 --> 00:37:44,198
Not everybody lets a new guy
help on something so important.
484
00:37:44,438 --> 00:37:47,237
Geniuses don't have the insecurities
of us average people.
485
00:37:47,477 --> 00:37:50,277
- I'll get the last of it to you right away.
- OK.
486
00:37:50,517 --> 00:37:52,517
- Thanks, thanks!
- Thanks.
487
00:38:00,157 --> 00:38:02,477
- Can you believe what's going on?
- Great party!
488
00:38:02,717 --> 00:38:04,237
It's awful.
489
00:38:04,477 --> 00:38:09,316
They fly these Washington hacks here
and offer them jobs, kickbacks,
490
00:38:09,556 --> 00:38:11,076
hookers...
491
00:38:11,316 --> 00:38:15,236
Oiling the defence machine
with more pay-offs and corruption.
492
00:38:15,476 --> 00:38:18,436
- I really hate corruption.
- He's always saying that.
493
00:38:18,676 --> 00:38:21,236
- Right, I hate corruption...
- It's unbelievable!
494
00:38:21,476 --> 00:38:25,676
Go to the bathroom and I guarantee
you'll see massive quantities of drugs.
495
00:38:25,916 --> 00:38:28,116
Where is the bathroom? I must go and...
496
00:38:28,356 --> 00:38:30,035
I'm kidding, just kidding!
497
00:38:31,115 --> 00:38:32,355
Sorry.
498
00:38:32,595 --> 00:38:36,635
We were just discussing
the new differential specs on the DYP.
499
00:38:36,875 --> 00:38:39,555
- Have you finished them already?
- He never sleeps.
500
00:38:39,795 --> 00:38:43,555
It's such a relief to meet someone
with a real mind.
501
00:38:46,835 --> 00:38:51,035
Claire, why don't we
escape all this corruption
502
00:38:51,275 --> 00:38:54,554
and go to the bar in the lobby
and examine my DYP data?
503
00:38:54,794 --> 00:38:57,714
Yes, let's do it.
504
00:38:57,954 --> 00:38:59,234
Right now.
505
00:39:13,194 --> 00:39:15,873
- I'll work on it over the weekend.
- This is good.
506
00:39:16,113 --> 00:39:18,273
I love how you manipulate
the axillary spheres.
507
00:39:18,513 --> 00:39:20,793
- Manipulate what?
- This is great!
508
00:39:21,033 --> 00:39:25,233
Increasing the lubricant in the cavity,
preparing for thrusting and friction.
509
00:39:25,473 --> 00:39:29,153
- Thrusting, I like that part, too.
- This is fantastic!
510
00:39:29,393 --> 00:39:33,393
- You're inserting your thermal probe.
- You like that? There?
511
00:39:35,513 --> 00:39:39,832
- Yes... It's just the right spot.
- Yeah, I think so.
512
00:39:40,072 --> 00:39:43,872
My God. 19, 20, 22...
513
00:39:44,112 --> 00:39:46,792
- How deep can it go?
- Well, I don't like to brag...
514
00:39:47,032 --> 00:39:50,392
- 23 centimetres?
- Mmm. 9 inches.
515
00:39:51,152 --> 00:39:53,592
- I wish.
- I wish!
516
00:39:53,832 --> 00:39:56,312
Hold it, it's about to peak...
517
00:39:56,552 --> 00:39:58,352
Here it...
518
00:39:59,192 --> 00:40:01,391
Oh, no... It's not finished.
519
00:40:02,591 --> 00:40:06,471
- Maybe we could finish it together.
- I'd like that, Wylie.
520
00:40:07,751 --> 00:40:10,911
We can't go back to the plant
and my place is sort of a problem.
521
00:40:11,151 --> 00:40:13,391
Why bother your wife?
We can go to my apartment.
522
00:40:13,631 --> 00:40:14,871
Check, please!
523
00:40:15,111 --> 00:40:17,751
But my sister, her husband
and the kids are in town.
524
00:40:18,831 --> 00:40:22,910
- We could always get a room here.
- A room here, in the hotel?
525
00:40:23,150 --> 00:40:25,710
- Yeah, to work in.
- To work in.
526
00:40:25,910 --> 00:40:27,430
- Check!
- Check!
527
00:40:30,550 --> 00:40:32,710
- Hello?
- You haven't left yet, good.
528
00:40:32,950 --> 00:40:36,230
- How's the house?
- We've made it to Mondo Condo.
529
00:40:36,470 --> 00:40:40,830
It's new and we sort of have
a view of the ocean, past the oil well.
530
00:40:41,070 --> 00:40:43,430
The company bought the house,
who can complain?
531
00:40:43,670 --> 00:40:45,589
Who's catering the party?
532
00:40:45,829 --> 00:40:48,389
I should have done it.
You'd have been embarrassed.
533
00:40:48,629 --> 00:40:51,229
The movers just left.
I bought a dress, hope you like it.
534
00:40:51,469 --> 00:40:54,429
- I'll be there right away.
- Listen, maybe it's just as well.
535
00:40:54,669 --> 00:40:57,389
There are Congressmen
and Pentagon types I'm to meet.
536
00:40:57,629 --> 00:41:00,669
It's more a phoney promotional thing
than a family affair.
537
00:41:00,909 --> 00:41:03,469
That's OK. I don't want to get in the way.
538
00:41:03,669 --> 00:41:08,188
If you want to come... You'll be bored
and I can't spend time with you.
539
00:41:08,428 --> 00:41:12,148
No, don't worry,
I'll just start unpacking boxes.
540
00:41:12,388 --> 00:41:16,588
God, things have certainly changed.
I'm so proud of you.
541
00:41:16,828 --> 00:41:21,148
You know me, kiddo. Nothing's changed.
Still the same old jerk-off.
542
00:41:21,388 --> 00:41:23,228
I'll see you later.
543
00:41:25,388 --> 00:41:26,988
Oh, boy!
544
00:41:33,907 --> 00:41:35,787
All checked in.
545
00:41:38,667 --> 00:41:41,907
- What's wrong?
- I don't know, it just...
546
00:41:42,147 --> 00:41:44,587
...seems everybody's watching us.
547
00:41:46,187 --> 00:41:47,707
Listen, if it'll...
548
00:41:48,747 --> 00:41:52,347
...make you feel better,
why don't I go up first?
549
00:41:52,587 --> 00:41:54,106
Room 467.
550
00:41:56,586 --> 00:41:58,986
I'll be right behind you.
551
00:42:00,866 --> 00:42:04,186
Miss Crawford,
please come to the reception desk.
552
00:42:10,066 --> 00:42:14,106
Mr Stevenson, please pick up
the white courtesy phone in the lobby.
553
00:42:30,145 --> 00:42:32,505
Hey, congratulations on your success.
554
00:42:32,745 --> 00:42:35,025
- Really.
- Oh! Well...
555
00:42:36,265 --> 00:42:39,544
One per cent inspiration,
ninety-nine per cent...
556
00:42:40,584 --> 00:42:41,904
...perspiration.
557
00:42:42,144 --> 00:42:44,264
You don't remember me.
558
00:42:44,504 --> 00:42:49,024
I'm sorry,
I've got a terrible memory for faces.
559
00:42:49,264 --> 00:42:52,184
You should've seen Frank Holtzman
after he sucked gas.
560
00:42:52,424 --> 00:42:57,184
Oooh! No way you ever would've
forgotten that face, no way!
561
00:42:58,064 --> 00:43:00,024
You remember me, man!
562
00:43:00,264 --> 00:43:02,743
I was in the bar when
you were talking to Frank,
563
00:43:02,983 --> 00:43:05,023
the night before they found him dead.
564
00:43:08,583 --> 00:43:11,263
- Excuse me...
- Hey, don't split, Wylie!
565
00:43:12,543 --> 00:43:15,663
They got a really excellent bar
up on the roof.
566
00:43:15,903 --> 00:43:17,743
Wanna get a brewski?
567
00:43:18,703 --> 00:43:21,143
Yeah, I guess, if you twist my arm.
568
00:43:53,021 --> 00:43:54,421
May I?
569
00:43:54,661 --> 00:43:55,981
Never mind.
570
00:44:01,381 --> 00:44:03,221
Yeah, let's have a seat.
571
00:44:05,021 --> 00:44:08,021
- Found your own seats?
- Yeah, thanks, sort of...
572
00:44:08,261 --> 00:44:10,020
- Sushi, sashimi, sake?
- No.
573
00:44:10,260 --> 00:44:13,340
Pretty lady, a couple of brandies
for me and my amigo.
574
00:44:13,580 --> 00:44:14,860
Sure.
575
00:44:17,020 --> 00:44:21,300
Yeah, you could do that,
scream for help, or like, run away.
576
00:44:21,540 --> 00:44:23,660
But other than looking like a PCP freak,
577
00:44:23,900 --> 00:44:27,820
you are for sure saying adios
to your lucky new life.
578
00:44:28,060 --> 00:44:30,820
- That really fine new house.
- You've been to the house?
579
00:44:31,059 --> 00:44:32,899
That foxy lady waiting downstairs.
580
00:44:33,139 --> 00:44:35,859
Kiss that goodbye
'cause I know the truth about you, Jim.
581
00:44:36,099 --> 00:44:39,179
Daddy'll tell everybody
if you don't behave.
582
00:44:41,739 --> 00:44:43,859
Don't take this the wrong way,
it's not an insult,
583
00:44:44,099 --> 00:44:47,219
but I really don't know
what you're talking about.
584
00:44:47,459 --> 00:44:50,259
- You know?
- Buddy, buddy, buddy...
585
00:44:50,499 --> 00:44:52,659
I read about you in the papers
and suddenly
586
00:44:52,899 --> 00:44:55,098
I could see clearly now the sun was out...
587
00:44:56,858 --> 00:44:58,618
See what clearly?
588
00:44:59,938 --> 00:45:02,018
This really intense drama
I was involved in.
589
00:45:02,258 --> 00:45:07,378
I made a deal with Frank Holtzman
to sell me one of those DYP-Gyros.
590
00:45:07,618 --> 00:45:11,018
- What is a DYP-Gyro?
- Don't fuck with me, Wylie!
591
00:45:16,058 --> 00:45:20,177
- We're into some heavy stuff here.
- Just don't kill anybody!
592
00:45:25,097 --> 00:45:27,497
- Let's get a table.
- Yeah.
593
00:45:30,417 --> 00:45:34,177
Oh, man, I could not believe
Frank Holtzman!
594
00:45:34,417 --> 00:45:37,177
This dumbfuck
pisses all over me and my deal
595
00:45:37,417 --> 00:45:40,656
and then, wait,
he gives you the goddam DYP?
596
00:45:40,896 --> 00:45:44,616
I mean, you met him.
The man is totally weirded out, right?
597
00:45:44,856 --> 00:45:47,936
Yeah, right.
Mr Strangeoid, definitely.
598
00:45:48,176 --> 00:45:52,616
You know, he actually told me
you were some kind of KGB agent!
599
00:45:52,856 --> 00:45:54,496
KGB?!
600
00:45:54,736 --> 00:45:56,216
Hey, I'm a Rotarian!
601
00:45:57,856 --> 00:46:01,296
Look, we live in an information
and service society, right?
602
00:46:01,535 --> 00:46:05,295
- My service is to collect information.
- I can see the need for that.
603
00:46:05,535 --> 00:46:09,255
I mean, the people I work for
are not exactly hotdogs.
604
00:46:09,495 --> 00:46:12,655
They got money.
They got, like, zillions of scientists.
605
00:46:12,895 --> 00:46:16,895
Fuck, you think they couldn't figure out
a Mickey Mouse little DYP-Gyro?
606
00:46:17,135 --> 00:46:18,375
- No big deal.
- Right.
607
00:46:18,615 --> 00:46:22,775
But this is so much cheaper and quicker,
they kick back and call me.
608
00:46:23,015 --> 00:46:27,694
It's like room servicio. "Jeff,
we need a DYP-Gyro, send one up."
609
00:46:27,934 --> 00:46:29,454
I'm sorry.
610
00:46:30,534 --> 00:46:32,894
- I really brought you down...
- No...
611
00:46:33,134 --> 00:46:36,534
If I were in your spot,
I would consider this a major bummer.
612
00:46:36,774 --> 00:46:38,734
- Major!
- It's sort of depressing...
613
00:46:38,974 --> 00:46:42,294
Shit! I don't like laying
heavy threats on people.
614
00:46:42,534 --> 00:46:46,733
Like, I'm not into, you know,
master-slave power numbers.
615
00:46:46,973 --> 00:46:51,173
Like, you see me at home,
outside of a business situation,
616
00:46:51,413 --> 00:46:52,813
you'd really like me.
617
00:46:55,933 --> 00:46:57,493
Yeah, I'm sure I would.
618
00:47:05,173 --> 00:47:06,773
This is $10,000.
619
00:47:07,013 --> 00:47:09,332
And that's just a down payment.
620
00:47:09,572 --> 00:47:12,772
Not bad for a DYP-Gyro
that's not even yours.
621
00:47:13,012 --> 00:47:15,572
How much more?
622
00:47:15,772 --> 00:47:18,132
Well, that's 10%, so we're talking...
623
00:47:18,372 --> 00:47:21,212
...100,000 dolleros.
624
00:47:24,092 --> 00:47:26,572
Oh, fuck, man!
625
00:47:26,812 --> 00:47:29,172
I know you, 'cause I been studying you.
626
00:47:29,412 --> 00:47:32,011
And you're leaning.
You're leaning, baby...
627
00:47:32,251 --> 00:47:34,091
I can feel it. Do it, man.
628
00:47:35,611 --> 00:47:37,691
Shut up! Shut the fuck up!
629
00:48:01,850 --> 00:48:05,130
Wylie, my God, where have you been?
I went back down to the lobby,
630
00:48:05,370 --> 00:48:06,730
I waited, I was about to...
631
00:48:07,770 --> 00:48:09,010
...leave.
632
00:48:09,250 --> 00:48:11,690
- You gotta hide these.
- What are you talking about?
633
00:48:11,930 --> 00:48:15,090
Ever thought of chucking it all in
and starting a new life?
634
00:48:15,330 --> 00:48:17,929
- No.
- Changing your name, your identity,
635
00:48:18,169 --> 00:48:21,489
and running away to Tahiti or Khartoum
or some place like that?
636
00:48:21,729 --> 00:48:24,209
Actually, I had more
modest plans tonight.
637
00:48:24,449 --> 00:48:25,929
- Like sex.
- Yeah. I like sex.
638
00:48:26,169 --> 00:48:29,369
I love sex. We could have
all the sex we wanted, but just not here!
639
00:48:29,609 --> 00:48:33,129
- The room makes you nervous?
- No, we gotta run for our lives!
640
00:48:33,369 --> 00:48:36,169
You've been working too hard.
Your mind is exhausted.
641
00:48:36,409 --> 00:48:38,209
The mind is a very complex thing.
642
00:48:38,449 --> 00:48:40,688
- Especially one like yours.
- You don't understand.
643
00:48:40,928 --> 00:48:42,728
There's this drugged-out lunatic
644
00:48:42,968 --> 00:48:46,968
who expects me to meet him
in 20 minutes in the parking lot.
645
00:48:47,208 --> 00:48:50,448
An intellectual, like an athlete,
can overtrain, burn out.
646
00:48:50,688 --> 00:48:53,848
- What you need is physical therapy.
- Oh, my God, the money!
647
00:48:54,088 --> 00:48:57,768
Wait, we'll leave it for the maid.
Think 10,000 is too big a tip?
648
00:48:58,008 --> 00:49:01,368
Oh, no, I can't... He'll come after me!
649
00:49:01,608 --> 00:49:04,007
No, if I... If we do this, I could be killed!
650
00:49:04,247 --> 00:49:07,327
- Your wife has got you by the balls.
- Not at the moment.
651
00:49:07,567 --> 00:49:09,727
Baby, this won't take long.
652
00:49:09,967 --> 00:49:12,807
- Did Laura tell you that?
- Wylie...
653
00:49:13,047 --> 00:49:15,047
I've fallen in love with your mind.
654
00:49:15,287 --> 00:49:18,487
- Now let me love your body.
- I'm reaching the point of no return.
655
00:49:18,727 --> 00:49:20,127
OK, I passed it.
656
00:49:30,646 --> 00:49:34,366
- Sshh!
- What the fuck do you mean, "Sshh"?
657
00:49:34,606 --> 00:49:36,526
It's OK, Wylie, they're friends.
658
00:49:36,766 --> 00:49:39,526
Friends? I don't need any new friends.
I mean, what...?
659
00:49:39,766 --> 00:49:43,326
Listen, Mr Joyner,
we were just discussing the DYP specs,
660
00:49:43,566 --> 00:49:45,126
the tubular heat exchanger.
661
00:49:46,326 --> 00:49:47,845
Loparino...!
662
00:49:48,085 --> 00:49:52,645
34, not too tight, Tuesday afternoon?
What the fuck is going on here?
663
00:49:52,885 --> 00:49:55,845
These guys are from the FBI,
I mean serious...
664
00:49:56,085 --> 00:50:00,005
Don't they have more important jobs
than spying on innocent engineers...?
665
00:50:01,365 --> 00:50:03,125
Ever seen this man before?
666
00:50:08,885 --> 00:50:13,724
He looks like somebody I had a drink
with recently, but I can't be positive.
667
00:50:13,964 --> 00:50:15,524
- What did he say?
- You can talk.
668
00:50:15,764 --> 00:50:17,804
- You're not alone any more.
- I noticed.
669
00:50:18,044 --> 00:50:20,964
- What are they talking about?
- He said he wanted the DYP-Gyro.
670
00:50:21,204 --> 00:50:24,964
Can you believe it? The guy
comes to me after all my hard work,
671
00:50:25,204 --> 00:50:29,884
expects me to sell him my DYP-Gyro.
I mean, shit! What a world!
672
00:50:30,124 --> 00:50:33,803
Yes, Wylie, but we can
make this a better world.
673
00:50:34,043 --> 00:50:37,763
This is what we've been waiting for.
We've been tailing this Jeff for months.
674
00:50:38,003 --> 00:50:42,803
- We saw him make contact with you.
- Turn around now, please.
675
00:50:43,043 --> 00:50:45,483
- Lucky you were half-undressed.
- What is this?
676
00:50:45,723 --> 00:50:48,043
- They're wiring you.
- It's for a microphone.
677
00:50:48,283 --> 00:50:49,963
We wanna hear everything.
678
00:50:50,203 --> 00:50:52,003
- Wha...
- Hold still!
679
00:50:52,243 --> 00:50:56,202
- You've heard of industrial espionage.
- Of course I've heard of industrial...
680
00:50:56,442 --> 00:51:00,842
Jeff is a major figure in the shipment
of stolen goods out of this country.
681
00:51:01,082 --> 00:51:03,362
Where to? Other planets?
The man's a space cadet!
682
00:51:03,602 --> 00:51:07,682
He smuggles top secret, high-tech
equipment behind the Iron Curtain.
683
00:51:07,922 --> 00:51:09,162
Goddam, what is this?
684
00:51:09,402 --> 00:51:12,322
We want you to give Jeff
the DYP information.
685
00:51:12,562 --> 00:51:16,282
- And then we're gonna nail him!
- We have got to stop this individual.
686
00:51:16,522 --> 00:51:19,241
- We? Let these peeping Toms stop him.
- No, Wylie.
687
00:51:19,481 --> 00:51:21,121
- That's a cop-out.
- What?
688
00:51:21,361 --> 00:51:23,801
Come down off your ivory tower
and help them.
689
00:51:24,041 --> 00:51:27,521
Ivory tower? I've just been caught
with my pants down.
690
00:51:27,761 --> 00:51:30,361
They say this Jeff character
might have killed somebody.
691
00:51:30,601 --> 00:51:34,161
Why didn't you say so earlier?
He might have killed somebody?
692
00:51:34,401 --> 00:51:37,441
Why, sure! In that case, I'd love to help!
693
00:51:37,681 --> 00:51:38,961
Are you crazy?
694
00:51:39,201 --> 00:51:42,720
I'm an engineer! You want
G Gordon Liddy, you should get him.
695
00:51:42,960 --> 00:51:47,640
I can understand your reluctance
but there are things I should explain.
696
00:51:49,680 --> 00:51:52,000
Oh, no! Not that arm!
697
00:51:52,240 --> 00:51:56,520
I'm gonna save you some
embarrassment and us some time.
698
00:51:56,760 --> 00:51:59,800
We've been following Jeff
since he was talking to Holtzman.
699
00:52:00,040 --> 00:52:03,199
We know that you stole
the DYP-Gyro from Holtzman...
700
00:52:03,439 --> 00:52:04,719
Stole?! Wait...
701
00:52:04,959 --> 00:52:08,679
You stole the DYP,
which is classified material,
702
00:52:08,919 --> 00:52:10,799
fraudulently claimed it as your own,
703
00:52:11,039 --> 00:52:16,159
and committed treason by accepting
cash for it from a foreign agent.
704
00:52:16,399 --> 00:52:22,399
Now that is where you're at, Wylie,
unless you wanna listen to my deal...
705
00:52:29,278 --> 00:52:32,958
I've done some soul-searching
and I've decided I wanna help.
706
00:52:33,198 --> 00:52:36,158
- That's the kind of guy I am.
- I knew they could count on you.
707
00:52:36,398 --> 00:52:39,158
- Way to go, man!
- I'll talk to you later!
708
00:52:39,398 --> 00:52:42,918
- Jeff said to meet him in that parking lot.
- It's probably too late.
709
00:52:43,158 --> 00:52:46,078
- Jeff's heading for the parking lot.
- All right, this is it.
710
00:52:46,318 --> 00:52:49,677
- Oh, no...
- Wylie... l'll be waiting for you.
711
00:52:49,917 --> 00:52:54,157
Maybe you could go and I'll wait here.
Seriously, Jeff's a sucker for women.
712
00:52:54,397 --> 00:52:57,397
What if Claire met him and said
I had Legionnaire's disease...
713
00:52:57,637 --> 00:53:01,837
- Or maybe my haemorrhoids...
- I repeat, the bait is on the hook.
714
00:53:13,516 --> 00:53:16,556
I assume my microphone is working.
715
00:53:16,796 --> 00:53:22,396
I know you guys are trained
not to be seen, but...
716
00:53:22,636 --> 00:53:26,396
...what if I don't see you
because you're not there?
717
00:53:26,636 --> 00:53:29,996
In that case, I suppose I'm fucked.
718
00:53:31,276 --> 00:53:33,315
OK, I'm in position by the camera.
719
00:53:41,675 --> 00:53:43,515
Got him on visual now, Chief.
720
00:53:43,755 --> 00:53:45,315
Well, no sign of Jeff.
721
00:53:45,555 --> 00:53:48,355
Maybe he's changed his mind.
Wouldn't that be too bad?
722
00:53:50,995 --> 00:53:53,075
- God!
- Merry Christmas, jerk!
723
00:53:58,714 --> 00:54:02,194
If this doesn't go right,
and something happens to me,
724
00:54:02,434 --> 00:54:06,834
I never got a chance to give my son
Morgan the fatherly advice...
725
00:54:07,074 --> 00:54:08,714
...and...
726
00:54:08,954 --> 00:54:13,034
...the bits of wisdom
I've picked up through the years.
727
00:54:13,994 --> 00:54:18,034
Like never pass up
an opportunity to take a piss.
728
00:54:20,073 --> 00:54:24,313
Mutual funds are the worst.
Fat girls tend to come a lot.
729
00:54:26,113 --> 00:54:27,513
Is that true?
730
00:54:30,993 --> 00:54:32,393
Do you hear that?
731
00:54:32,633 --> 00:54:35,033
That is a dog. It tried to eat me.
732
00:54:36,513 --> 00:54:39,673
- I tell you, Jeff's just not...
- Don't move!
733
00:54:39,913 --> 00:54:43,272
Get over between these cars.
Come on, don't look around.
734
00:54:43,512 --> 00:54:44,752
Back up, back up!
735
00:54:44,992 --> 00:54:46,392
OK...
736
00:54:46,632 --> 00:54:48,512
- What was that?
- Turn down the sound.
737
00:54:50,552 --> 00:54:52,952
- Jesus! The old man's here!
- Shit!
738
00:54:53,192 --> 00:54:55,032
- So where's Jeff?
- Shut up, asshole.
739
00:54:55,272 --> 00:54:57,832
- What's in the briefcase?
- The plans for the DYP.
740
00:54:58,032 --> 00:54:59,952
- Gimme your wallet.
- My wallet?
741
00:55:00,192 --> 00:55:04,751
- Listen, I'll only deal with Jeff on this.
- Who the fuck is Jeff?
742
00:55:04,991 --> 00:55:08,391
This is Colonel Zayas from
the central polic�a in San Salvador.
743
00:55:08,631 --> 00:55:09,871
My pleasure.
744
00:55:10,111 --> 00:55:11,831
Captain Garcia Vega from Honduras.
745
00:55:13,871 --> 00:55:17,551
- Chief Padilla from Guatemala.
- At your service.
746
00:55:17,791 --> 00:55:21,631
- There's nothing valuable in it, I swear.
- Let go or you're gonna be dead!
747
00:55:25,071 --> 00:55:27,270
We were at the Inter-American
Police Congress.
748
00:55:27,510 --> 00:55:31,550
I thought I'd bring them down here
to see a real surveillance operation.
749
00:55:35,750 --> 00:55:39,870
He's getting away! Goddam it!
Can you hear me?
750
00:55:40,110 --> 00:55:43,630
Where are you? Damn it,
the briefcase has been stolen!
751
00:55:44,390 --> 00:55:45,910
And my wallet!
752
00:55:46,150 --> 00:55:47,990
- We have this Jeff...
- Where are you?
753
00:55:48,230 --> 00:55:51,509
He is a foreign agent,
representing an Iron Curtain country.
754
00:55:51,749 --> 00:55:53,909
- Can you hear me?
- Comunista!
755
00:55:54,949 --> 00:55:56,629
Look out, horse! Shit!
756
00:56:03,269 --> 00:56:06,469
How'd you like to deep-throat my.38,
cocksucker!
757
00:56:06,709 --> 00:56:09,109
I'm gonna come bullets
and blow your skull off.
758
00:56:09,349 --> 00:56:12,388
- You're gonna die, worm!
- Jeff, hold on. Wait a minute.
759
00:56:12,628 --> 00:56:14,668
- Maybe we can discuss this.
- Chief...
760
00:56:14,908 --> 00:56:18,228
Se�or, this TV doesn't work. No picture...
761
00:56:19,188 --> 00:56:22,708
This is a microwave oven... My dinner.
762
00:56:22,948 --> 00:56:25,348
The streets aren't safe
because of scum like this.
763
00:56:25,588 --> 00:56:27,828
Don't kill him.
He won't do it again. Tell him.
764
00:56:28,068 --> 00:56:29,428
I won't do it again!
765
00:56:29,668 --> 00:56:33,268
Man! Man! Our society
is going down the tubes
766
00:56:33,508 --> 00:56:36,347
unless people get involved
and blow these motherfuckers away.
767
00:56:36,587 --> 00:56:39,987
Of course you're right, Jeff.
But look at him, he's crying.
768
00:56:42,667 --> 00:56:46,387
Let this one motherfucker go.
You've really scared him.
769
00:56:46,627 --> 00:56:51,147
Besides, look, here's my wallet
and more importantly - excuse me -
770
00:56:51,387 --> 00:56:56,626
the briefcase, the DYP-Gyro...
Remember, buddy? Buddy, buddy.
771
00:56:56,866 --> 00:56:59,306
It's the DYP. I've got the DYP.
772
00:57:01,266 --> 00:57:02,586
Chief!
773
00:57:02,826 --> 00:57:06,906
Mira! Freddie Gomez!
El Mingo, from my Guatemala!
774
00:57:10,986 --> 00:57:13,386
- Ooh, this is really intense!
- Right!
775
00:57:13,626 --> 00:57:16,386
Where the fuck are you?
Come in, please.
776
00:57:22,385 --> 00:57:24,945
- The D YP is mine.
- They're making the drop!
777
00:57:25,185 --> 00:57:27,985
Jeff is opening the briefcase.
The plans are there.
778
00:57:39,705 --> 00:57:41,664
- What was that?
- You say, "testing"?
779
00:57:41,904 --> 00:57:43,664
S�, testing!
780
00:57:43,904 --> 00:57:47,224
Please, don't touch this.
It's highly sensitive!
781
00:57:51,584 --> 00:57:55,384
- What is your situation?
- Oh, my God!
782
00:57:55,624 --> 00:57:57,544
- It's a set-up.
- Shit, you're right.
783
00:57:57,784 --> 00:58:01,104
Goddam son of a bitch!
How d'you think the bastards found out?
784
00:58:01,344 --> 00:58:04,623
- Jeff! There's one thing I wanna say.
- What, worm?
785
00:58:20,783 --> 00:58:22,823
All right, go! Move out!
786
00:58:46,862 --> 00:58:50,181
Jeff, forget about me!
Save yourself, buddy!
787
00:59:05,981 --> 00:59:08,141
- FBI?
- Polic�a Central.
788
00:59:08,381 --> 00:59:10,221
Guatemala City, Guatemala.
789
00:59:14,100 --> 00:59:16,940
I'll kill you, man! I'll kill you!
790
00:59:28,900 --> 00:59:31,020
You have one minute to come out.
791
00:59:31,260 --> 00:59:34,300
Throw your gun out first,
then send Cooper out.
792
00:59:34,539 --> 00:59:38,579
When we see he's safe, you follow
with your hands above your head.
793
00:59:38,819 --> 00:59:41,619
- I'm gonna die! I'm gonna die!
- No, talk to them.
794
00:59:41,859 --> 00:59:44,259
Talk to them. Let them hear
your side of the story.
795
00:59:44,499 --> 00:59:47,499
- You're gonna die, too.
- No, we can make up your story.
796
00:59:47,739 --> 00:59:50,499
Like your family lives in Russia
and it's extremely cold,
797
00:59:50,739 --> 00:59:54,459
and they're about to be sent to Siberia
unless you can get the DYP-Gyro.
798
01:00:01,898 --> 01:00:03,978
Die, capitalist worms!
799
01:00:04,218 --> 01:00:06,338
Open fire!
800
01:00:25,657 --> 01:00:30,017
- Hold your fire, it's me! Hold your fire!
- He's coming out.
801
01:00:32,737 --> 01:00:35,817
You shot me!
Jesus, it really hurts, no kidding!
802
01:00:39,097 --> 01:00:41,897
You dumb bastard!
You drug-damaged freako!
803
01:00:42,137 --> 01:00:44,256
- I thought you liked me, Wylie.
- What?
804
01:00:44,496 --> 01:00:46,416
Goodbye, dumbfuck!
805
01:00:52,616 --> 01:00:53,936
What a...
806
01:00:54,936 --> 01:00:56,296
What a bummer!
807
01:01:03,496 --> 01:01:06,935
Boom... Dead Comunista.
808
01:01:17,135 --> 01:01:19,895
He's coming to... Wylie?
809
01:01:20,135 --> 01:01:22,535
- He'll be OK.
- There could be brain damage.
810
01:01:22,775 --> 01:01:26,895
Jesus, Wylie, you gotta stop
being a hero all the time.
811
01:01:27,135 --> 01:01:31,294
Wylie, you did fine.
812
01:01:35,534 --> 01:01:38,174
Wylie, I'm so proud of you.
813
01:01:38,414 --> 01:01:42,174
Don't think of the pain,
think of the publicity.
814
01:01:43,854 --> 01:01:46,014
You're gonna be all right.
815
01:01:46,254 --> 01:01:49,254
No, Jeff was right.
He died and I'm gonna die, too.
816
01:01:49,494 --> 01:01:51,373
The wound is just superficial.
817
01:01:52,533 --> 01:01:56,133
Well, sure, now.
But when the infection sets in...
818
01:01:56,373 --> 01:01:58,973
Claire, I've gotta tell you something.
819
01:01:59,213 --> 01:02:01,493
- I lied...
- Is he delirious?
820
01:02:01,733 --> 01:02:04,893
- Excuse me, will everybody move back.
- No, big lie...
821
01:02:05,133 --> 01:02:08,813
And this is God's way...
Claire, the DYP...
822
01:02:09,973 --> 01:02:13,092
- I didn't design it!
- Quiet, you're not making any sense!
823
01:02:13,332 --> 01:02:16,692
- This is the truth.
- What are you talking about?
824
01:02:19,572 --> 01:02:21,972
Holtzman gave me... It's a long story.
825
01:02:22,212 --> 01:02:24,932
Basically, I stole the DYP
and took credit for it.
826
01:02:25,172 --> 01:02:29,252
- Finally, the truth on my deathbed.
- Shut up, you're not dying.
827
01:02:29,492 --> 01:02:32,052
What do you mean?
You lied about it?
828
01:02:32,292 --> 01:02:34,652
Yes! I'm a total fraud, an opportunist!
829
01:02:34,892 --> 01:02:38,411
- Lied to everybody? Lied to me?
- Yes!
830
01:02:39,251 --> 01:02:40,531
Look out!
831
01:02:40,771 --> 01:02:43,211
You mean our whole relationship
has just been sex?
832
01:02:43,771 --> 01:02:46,691
- He'll be OK.
- Who the hell are you?
833
01:02:46,931 --> 01:02:48,811
The question is, who is he?
834
01:02:49,811 --> 01:02:51,771
Laura, my wife...
835
01:02:52,011 --> 01:02:56,811
- This is Claire, my friend, co-worker...
- You were screwing her in the motel!
836
01:02:57,051 --> 01:02:59,490
I thought it was cute,
you pretending to be a jerk-off...
837
01:02:59,730 --> 01:03:02,530
- I can explain when I get home.
- You're never coming home!
838
01:03:02,770 --> 01:03:07,730
- You're telling me you are a jerk-off?
- What's a few extra IQ points?
839
01:03:07,970 --> 01:03:12,330
- Come on, Laura. I've been shot!
- Too bad they missed, you shit!
840
01:03:12,570 --> 01:03:16,010
- You idiot!
- Can you put me on the ambulance?
841
01:03:16,250 --> 01:03:17,530
You worm!
842
01:03:17,770 --> 01:03:21,929
- Stop hitting his head!
- Don't worry, it's not a vital organ.
843
01:03:22,169 --> 01:03:26,409
- Put me on the goddam ambulance!
- Take him home, you suburban cow!
844
01:03:26,649 --> 01:03:29,489
- You take him, you intellectual slut!
- Claire! Laura!
845
01:03:29,729 --> 01:03:32,809
- Come on, ladies, break it up.
- Claire! Laura!
846
01:03:33,049 --> 01:03:34,329
Goddam it!
847
01:03:41,649 --> 01:03:43,408
Mr Cooper!
848
01:03:43,648 --> 01:03:45,408
Brank?
849
01:03:50,928 --> 01:03:53,088
- I'm a friend of the family.
- Harvey?
850
01:03:53,328 --> 01:03:56,368
I had to talk to you.
You have got a real problem.
851
01:03:56,608 --> 01:04:00,488
- This is not a real problem?
- I finished the computer runs.
852
01:04:00,728 --> 01:04:03,808
I ran it a million times.
Always the same conclusion.
853
01:04:04,048 --> 01:04:06,047
Harvey, get out of my ambulance.
854
01:04:06,287 --> 01:04:10,447
- The DYP-Gyro, it doesn't work!
- What?
855
01:04:10,687 --> 01:04:13,847
It's not going to pass the final Army test
856
01:04:14,087 --> 01:04:17,567
because if you put a real DYP
in a real tank,
857
01:04:17,807 --> 01:04:21,727
that tank could be blown
off the face of the earth.
858
01:04:21,967 --> 01:04:23,327
Oxygen.
859
01:04:32,966 --> 01:04:34,406
Hey, Ali, what's going on?
860
01:04:34,646 --> 01:04:38,606
I don't know but I think big trouble.
I protect you.
861
01:04:38,846 --> 01:04:41,286
- Don't worry.
- I feel safe now!
862
01:04:41,526 --> 01:04:43,406
Come in, can you hear Sayyid?
863
01:04:43,646 --> 01:04:47,086
Hello, we very lost.
I knew I should have gone to Navy!
864
01:04:57,765 --> 01:05:01,885
- Stop the tank!
- We read you. Indicate your location.
865
01:05:05,445 --> 01:05:10,285
- What's this guy saying?
- Very big war come so he run away.
866
01:05:10,525 --> 01:05:13,085
He's got the right idea but what war?
867
01:05:13,284 --> 01:05:16,604
Lieutenant! Lieutenant!
I got radio man, I got radio.
868
01:05:16,844 --> 01:05:19,524
- Romeo, come in!
- What is your current position?
869
01:05:19,764 --> 01:05:22,444
My position is the doggie position
and I'm at the wrong end.
870
01:05:22,684 --> 01:05:27,644
This super-tank ain't exactly too super.
I'd feel safer riding an armadillo.
871
01:05:27,884 --> 01:05:30,524
Cut the bullshit, Landry.
Where are you?
872
01:05:30,764 --> 01:05:32,284
If I knew I wouldn't call you.
873
01:05:32,524 --> 01:05:36,763
I feel like I'm in Gone with the Wind,
people burnin' down Atlanta.
874
01:05:37,003 --> 01:05:39,363
- Wait a second, we're near...
- Umm Al Khabrat.
875
01:05:39,603 --> 01:05:41,683
Umm Al Khabrat...
876
01:05:41,923 --> 01:05:44,803
Some shit, don't know how you say it.
That's where we're near.
877
01:05:45,043 --> 01:05:48,443
Romeo Tango Niner Niner.
You have just entered the battle zone.
878
01:05:48,683 --> 01:05:50,083
What battle zone?
879
01:05:50,323 --> 01:05:52,523
Landry, this morning
Iraq invaded Kuwait.
880
01:05:52,763 --> 01:05:56,123
We got a real war on
and you're in a Kuwaiti tank.
881
01:05:58,043 --> 01:06:03,242
You don't understand. I'm training with
a couple of boys, I ain't in no real war.
882
01:06:03,482 --> 01:06:06,602
Tell the Iraqis. They should be
on top of you any minute now.
883
01:06:12,762 --> 01:06:15,162
Shit, I gotta tell somebody somethin'.
884
01:06:27,561 --> 01:06:31,961
Oh, my God! Slow down, guys, please.
You're making a mistake.
885
01:06:32,201 --> 01:06:35,641
I have nothing against Iraq!
I love Iraq!
886
01:06:35,881 --> 01:06:38,921
I'm not in this war!
I'm from Cleveland!
887
01:07:05,800 --> 01:07:09,399
Rotate it about 30 degrees.
Careful, this is a major piece of art.
888
01:07:09,639 --> 01:07:12,079
You scratch it, you pay for it, gentlemen.
889
01:07:12,319 --> 01:07:15,519
Very nice, OK. That's remarkable.
890
01:07:16,919 --> 01:07:20,039
The masterpiece has landed.
891
01:07:21,119 --> 01:07:23,799
- Cooper.
- Mr Joyner.
892
01:07:25,039 --> 01:07:28,878
- How are you feeling?
- Better, thanks. A little sore.
893
01:07:29,118 --> 01:07:32,758
I thought we almost lost you
that night in the parking lot.
894
01:07:32,998 --> 01:07:37,678
But you managed to pull through,
didn't you?
895
01:07:37,918 --> 01:07:39,678
Yeah... Sorry...
896
01:07:41,318 --> 01:07:45,158
We're sharpening up the decor
for the Army inspectors.
897
01:07:45,398 --> 01:07:47,478
Well, what do you think?
898
01:07:47,718 --> 01:07:51,277
It was my wife Pauline's idea
to have the racing stripe effect...
899
01:07:51,517 --> 01:07:52,917
- Interesting...
- And tanks!
900
01:07:53,157 --> 01:07:55,077
- You're welcome.
- No...
901
01:07:55,317 --> 01:07:56,837
Oh, pictures of tanks!
902
01:07:57,997 --> 01:08:00,917
- How does Chief Engineer sound?
- What do you mean?
903
01:08:01,157 --> 01:08:03,877
I've had it with
bureaucratic bureaucracy.
904
01:08:04,117 --> 01:08:06,917
That's why I want to promote
someone from the ranks.
905
01:08:07,157 --> 01:08:08,917
- Promote? Me?
- Yep.
906
01:08:09,157 --> 01:08:12,477
- Sounds like you haven't read my letter.
- Your letter?
907
01:08:12,717 --> 01:08:17,196
My letter explaining that
I didn't design the DYP-Gyro.
908
01:08:17,436 --> 01:08:18,996
Of course you didn't design it!
909
01:08:19,236 --> 01:08:22,996
But you knew how to exploit it
and protect it from foreign saboteurs.
910
01:08:23,236 --> 01:08:26,716
That was the letter in which I also
explained that the DYP doesn't work.
911
01:08:26,956 --> 01:08:28,636
That's a minor snag.
912
01:08:28,876 --> 01:08:33,596
Mr Joyner, it's sort of a major snag
because... Look...
913
01:08:33,836 --> 01:08:35,476
The DYP prototype worked by itself
914
01:08:35,716 --> 01:08:38,275
but the final version
is installed next to the WAM.
915
01:08:38,475 --> 01:08:43,075
The point is, if the WAM overheats,
it could make the DYP malfunction.
916
01:08:43,315 --> 01:08:47,075
- The chances of that are very slim.
- But there is a chance.
917
01:08:47,315 --> 01:08:49,715
And you realise that if
the DYP-Gyro doesn't work,
918
01:08:49,955 --> 01:08:53,635
the tank's surface-to-air
missiles won't fire!
919
01:08:55,235 --> 01:08:59,434
Wylie, you've never been to the moon,
have you?
920
01:08:59,674 --> 01:09:02,354
No, not recently. Though... Just wait.
921
01:09:03,754 --> 01:09:06,594
I was fixing my kid's toy
and it gave me an idea
922
01:09:06,834 --> 01:09:08,954
that I can incorporate into the DYP.
923
01:09:09,194 --> 01:09:12,034
On the moon,
you get a whole different perspective.
924
01:09:12,274 --> 01:09:15,834
You learn very quickly not to...
sweat the little shit.
925
01:09:16,074 --> 01:09:19,074
I'll keep that in mind,
but what about the Army test?
926
01:09:19,314 --> 01:09:21,234
- Carol!
- Claire.
927
01:09:21,474 --> 01:09:24,473
Carol is going to help you
transition into management.
928
01:09:24,713 --> 01:09:27,833
You're going to make
a wonderful Chief Engineer,
929
01:09:28,073 --> 01:09:32,713
the chief of all the engineers
on the staff... I'm so proud...
930
01:09:32,953 --> 01:09:36,433
Your new office is upstairs.
Would you like to come with me?
931
01:09:36,673 --> 01:09:41,553
Claire, I was trying to explain to Joyner,
the problem with the DYP...
932
01:09:41,793 --> 01:09:44,512
- I think I can fix it!
- You're off that project.
933
01:09:44,752 --> 01:09:47,472
- If we can postpone the Army tests...
- Postpone?
934
01:09:47,712 --> 01:09:49,752
You don't have to worry about it.
935
01:09:49,992 --> 01:09:53,432
When we became aware of the problem,
we put Harvey Brank on it.
936
01:09:53,672 --> 01:09:58,472
- Did Harvey get it to work? How?
- The DYP is going to pass the test.
937
01:09:58,712 --> 01:10:00,752
That's all that's important, right?
938
01:10:01,792 --> 01:10:04,112
Nine, nine and a half, ten, go!
939
01:10:07,151 --> 01:10:09,951
Get your printouts
and put 'em on Frank's desk.
940
01:10:10,191 --> 01:10:13,031
- OK?
- Yeah, I'll do it!
941
01:10:13,271 --> 01:10:14,671
Mr Cooper!
942
01:10:14,911 --> 01:10:18,351
Congratulations!
I heard they made you Chief Engineer.
943
01:10:18,591 --> 01:10:22,631
Thanks. Why did Claire tell me
not to worry about the Army tests?
944
01:10:24,031 --> 01:10:25,311
I don't know...
945
01:10:25,551 --> 01:10:28,991
Sonny, get that over to the
assembly area and we'll do a check.
946
01:10:29,231 --> 01:10:31,790
Quirk, take it up,
we'll do another run. Listen...
947
01:10:32,030 --> 01:10:34,070
I wanna know what's going on.
948
01:10:36,550 --> 01:10:40,110
Two days ago,
they brought me in here and...
949
01:10:40,350 --> 01:10:43,510
...asked me to do some
recalibrations on the hot boxes.
950
01:10:43,750 --> 01:10:46,590
Oh, that's what I thought they were up to.
951
01:10:46,830 --> 01:10:49,230
Can't fix the DYP,
fix the testing machines instead.
952
01:10:49,470 --> 01:10:51,949
- Listen, I really have to...
- Yeah, right...
953
01:10:52,189 --> 01:10:54,989
You were the guy
who told me the DYP didn't work!
954
01:10:55,229 --> 01:10:57,389
I was overreacting! I mean...
955
01:10:58,429 --> 01:11:01,469
Mr Rupp's right.
It's a lot of military nit-picking.
956
01:11:01,709 --> 01:11:03,069
In a real-life situation,
957
01:11:03,309 --> 01:11:07,789
the probability the WAM's gonna get hot
enough to affect the DYP is miniscule.
958
01:11:08,029 --> 01:11:12,309
- Not zero, Harvey.
- It's a small, calculated risk.
959
01:11:21,148 --> 01:11:23,508
- Joyner here.
- Mr Joyner, it's Claire.
960
01:11:23,748 --> 01:11:25,588
- Claire!
- Yes, sir.
961
01:11:27,228 --> 01:11:28,908
It's about Wylie Cooper.
962
01:11:29,148 --> 01:11:32,788
I think he may be kind of a problem
at the test on Monday.
963
01:11:33,028 --> 01:11:36,748
If Wylie Cooper is going to
make it awkward for everybody,
964
01:11:36,988 --> 01:11:39,747
we'll just have to make sure
he's not at the test.
965
01:12:17,466 --> 01:12:20,226
- Dynatechnics.
- Blevin, it's Wylie Cooper.
966
01:12:20,466 --> 01:12:22,785
- Who?
- Never mind, damn it.
967
01:12:23,025 --> 01:12:26,425
Loparino said he was driving
by the plant and saw a lot of cars.
968
01:12:26,665 --> 01:12:29,705
What's going on?
Have the bastards moved the test up?
969
01:12:29,945 --> 01:12:33,745
Yeah, they got me working Saturday.
Called me last night.
970
01:12:33,985 --> 01:12:35,865
Said the Army are coming this morning.
971
01:12:36,105 --> 01:12:38,185
I could have finished by Monday!
972
01:12:39,105 --> 01:12:41,825
Where are the damned... data sheets?
973
01:12:43,505 --> 01:12:45,424
Where are the goddam data sheets?
974
01:12:45,664 --> 01:12:49,064
Oh, no!
Morgan must have picked up my folder.
975
01:12:59,384 --> 01:13:02,144
Wylie, I told you
never to come back here!
976
01:13:02,384 --> 01:13:05,144
- I gotta find something.
- You scared me to death!
977
01:13:05,384 --> 01:13:08,423
The door's unlocked. It might've
been me coming through there.
978
01:13:08,663 --> 01:13:11,703
- It was you!
- That's what I was warning you about.
979
01:13:11,943 --> 01:13:13,863
- Morgan? Where's Morgan?
- What?
980
01:13:14,103 --> 01:13:15,703
In the bathroom. What do you want?
981
01:13:15,943 --> 01:13:18,903
When I picked him up yesterday,
he got my stuff by mistake.
982
01:13:19,143 --> 01:13:22,063
- What are you looking for?
- Some data sheets.
983
01:13:22,303 --> 01:13:24,063
There's shit going on at the plant.
984
01:13:24,303 --> 01:13:27,223
I need Brank's printouts.
They prove the DYP doesn't work.
985
01:13:27,463 --> 01:13:31,182
- What trouble are you in this time?
- Don't start!
986
01:13:31,422 --> 01:13:34,422
Oh, my God! Here they are.
Thank God for that!
987
01:13:37,182 --> 01:13:38,742
Why are you doing this?
988
01:13:38,982 --> 01:13:41,062
What's happened to
everybody's favourite clown?
989
01:13:41,302 --> 01:13:44,302
The man who laughed away 10 years,
screwing up both our lives.
990
01:13:44,542 --> 01:13:46,542
- Wylie...
- Listen...
991
01:13:46,782 --> 01:13:49,502
I realise that if I were in the Army,
with my luck,
992
01:13:49,742 --> 01:13:53,461
I'd be the poor schmuck
in that tank that's about to blow up.
993
01:13:53,701 --> 01:13:55,741
You didn't screw up my life.
994
01:13:57,461 --> 01:14:00,941
I probably said you did,
but I never really meant it.
995
01:14:10,061 --> 01:14:11,701
I gotta get home!
996
01:14:11,941 --> 01:14:15,300
God, please don't let my blood
spill out on these foreign shores.
997
01:14:15,540 --> 01:14:18,020
I wanna see my belly dancer again!
998
01:14:18,260 --> 01:14:22,820
- What? I got the base again!
- Patch me into the radio. Hurry!
999
01:14:23,060 --> 01:14:25,900
Guys, you got Landry, Niner Niner.
What's up? We lost contact.
1000
01:14:41,779 --> 01:14:43,779
No!
1001
01:14:45,619 --> 01:14:47,379
Oh, shit!
1002
01:14:47,619 --> 01:14:51,939
They're in worse shape than us.
We were better off lost.
1003
01:14:52,979 --> 01:14:55,179
Jenning, can you make it back here?
1004
01:14:55,419 --> 01:14:58,019
No, we're stuck here too, Captain.
It looks bad.
1005
01:14:58,259 --> 01:14:59,659
You just hold tight, man!
1006
01:15:05,738 --> 01:15:08,658
Captain, it's the XM-10, it's Landry.
1007
01:15:08,898 --> 01:15:11,578
Damn it, where you been? Come on!
1008
01:15:11,818 --> 01:15:13,178
Come on!
1009
01:15:13,418 --> 01:15:16,618
I bet you were worried
about us, huh, sir?
1010
01:15:16,858 --> 01:15:21,418
- Landry... Thank God you're here!
- Must have made a wrong turn.
1011
01:15:21,658 --> 01:15:25,377
Jenning's platoon's pinned down
in that village, looking to be wiped out.
1012
01:15:25,617 --> 01:15:27,177
War is hell, sir.
1013
01:15:27,417 --> 01:15:30,817
We got separated from the other tanks,
the rocket launchers are out.
1014
01:15:31,057 --> 01:15:33,777
So you're all we got left.
You're goin' in, man.
1015
01:15:34,017 --> 01:15:37,177
- Me? For what?
- To get the troops out!
1016
01:15:39,937 --> 01:15:43,937
Wait, you don't understand, sir.
I have a very inexperienced crew here.
1017
01:15:44,177 --> 01:15:46,376
Being lost put me under
tremendous mental stress.
1018
01:15:46,616 --> 01:15:51,176
We wanna get some cocoa
and mellow out for the rest of the night.
1019
01:15:51,416 --> 01:15:54,496
But the cocoa can wait because...
Go down in the tank.
1020
01:15:54,736 --> 01:15:58,896
Me and my boys are going to show them
what being in the Army is all about.
1021
01:15:59,136 --> 01:16:00,376
Lieutenant Landry out.
1022
01:16:04,056 --> 01:16:07,336
Boys, we're screwed, blue and tattooed.
1023
01:16:09,095 --> 01:16:12,095
Hold onto your prayer rugs,
we're goin' in.
1024
01:16:25,575 --> 01:16:28,815
Ladies and gentlemen,
we're approaching three minutes to test.
1025
01:16:29,055 --> 01:16:32,214
- Harvey, is it ready?
- I think somebody spilled coffee on it.
1026
01:16:32,454 --> 01:16:35,254
If you motivate in this direction,
I'll show you something.
1027
01:16:35,494 --> 01:16:38,734
This is a simulation of our tank
under battle conditions.
1028
01:16:38,974 --> 01:16:41,974
- Your company put this together?
- Not the console, no...
1029
01:16:42,214 --> 01:16:45,294
But this piece of furniture
would look attractive in your den.
1030
01:16:45,534 --> 01:16:48,294
- Provided that contract comes through.
- Frank, please!
1031
01:16:48,534 --> 01:16:52,334
- Sonya, are we gonna make it?
- The vacuum ionisation gauge is OK.
1032
01:16:52,574 --> 01:16:54,293
We double-checked. Don't worry.
1033
01:16:54,533 --> 01:16:57,013
- Take a closer look.
- This is the heart of the...
1034
01:16:57,253 --> 01:16:59,813
- The heart of the guidance system.
- One minute to test.
1035
01:17:00,013 --> 01:17:01,733
Oh, we have one minute.
1036
01:17:03,213 --> 01:17:04,573
One minute, thank you.
1037
01:17:25,812 --> 01:17:28,132
That's not necessary.
We're on a peace mission.
1038
01:17:29,732 --> 01:17:32,212
Look, I'm turning the other cheek.
1039
01:17:32,452 --> 01:17:35,252
All right, you little desert rodents,
now you die.
1040
01:17:37,212 --> 01:17:40,691
No, ladies, I was just kidding!
I love children.
1041
01:17:43,131 --> 01:17:44,971
You crazy desert bitch!
1042
01:17:45,211 --> 01:17:47,011
Oh, my God!
1043
01:17:49,891 --> 01:17:54,411
It's up at 60 megahertz almost,
we're hoping for that. 70 is excruciating.
1044
01:17:54,651 --> 01:17:56,131
Start the strobe.
1045
01:17:57,291 --> 01:18:01,490
Don't worry about the pulsating effect.
That's supposed to happen.
1046
01:18:01,730 --> 01:18:05,530
- 60 hertz. Maximum.
- Stop the strobe!
1047
01:18:11,610 --> 01:18:14,170
Maximum attained.
60 hertz, no problem.
1048
01:18:27,529 --> 01:18:29,449
Better find another road. Back her up.
1049
01:18:29,689 --> 01:18:33,009
Somebody's tank
was already barbecued.
1050
01:18:40,129 --> 01:18:42,849
WAM! She's located next to the DYP.
1051
01:18:43,089 --> 01:18:45,009
This is the automatic
mission assignment.
1052
01:18:45,249 --> 01:18:49,288
There's our calibration scope coming in,
just as we predicted.
1053
01:18:49,528 --> 01:18:51,848
A helicopter's coming, look out!
1054
01:18:52,088 --> 01:18:55,888
- What was that?
- A jet plane, Frank.
1055
01:18:56,128 --> 01:18:58,848
I'll tell you, that's worth 133 points.
1056
01:19:02,408 --> 01:19:07,608
Activate the 50 calibre. I'm gonna
teach this desert cowboy a lesson.
1057
01:19:10,327 --> 01:19:15,327
You're gonna see what happens
when you mess around with Lt Landry.
1058
01:19:19,367 --> 01:19:23,447
Nothing works on this damn tank!
Send up a Rich Little!
1059
01:19:23,687 --> 01:19:25,007
Rich Little?
1060
01:19:27,127 --> 01:19:28,887
All right, do Michael Jackson!
1061
01:19:33,206 --> 01:19:35,366
Very good. Now do James Brown.
1062
01:19:38,766 --> 01:19:40,206
Hot pants!
1063
01:19:40,966 --> 01:19:44,326
That was a joy! He did Michael
Jackson first, then James B...
1064
01:19:44,566 --> 01:19:46,566
So many talented people in the desert!
1065
01:19:46,806 --> 01:19:49,766
We got a Wylie Cooper
signing for the DYP-Gyro.
1066
01:19:52,486 --> 01:19:55,605
- No! I'm signing...
- It says Cooper.
1067
01:19:55,845 --> 01:19:59,925
It's OK. Cooper, the development
engineer, has been reassigned.
1068
01:20:00,165 --> 01:20:03,725
Any way you want it!
There you go, sign at the bottom.
1069
01:20:14,525 --> 01:20:16,644
Your keys are in the ignition.
1070
01:20:17,484 --> 01:20:19,524
Buzz the gate! Buzz the gate!
1071
01:20:21,764 --> 01:20:24,164
Shit! You probably didn't hear me.
1072
01:20:27,364 --> 01:20:29,084
Shit, that bazooka man has friends.
1073
01:20:29,324 --> 01:20:31,164
- Oh, shit!
- Stop the tank.
1074
01:20:33,844 --> 01:20:35,684
See that Iraqi half-track up there?
1075
01:20:35,924 --> 01:20:39,443
See those missiles?
You know what that means?
1076
01:20:39,683 --> 01:20:41,763
They gonna blast us. Gun 'em.
1077
01:20:48,963 --> 01:20:51,523
They missed! Holy shit! Fire!
1078
01:21:00,523 --> 01:21:03,562
Slap my hands like Negroes do!
1079
01:21:05,922 --> 01:21:08,162
- The tests are over.
- Get out of my way.
1080
01:21:08,402 --> 01:21:11,122
- Cooper, I want you out of here.
- OK.
1081
01:21:12,362 --> 01:21:13,602
I'm sorry.
1082
01:21:14,722 --> 01:21:17,002
Oh, pardon me!
1083
01:21:25,801 --> 01:21:28,401
- Tango Niner, come in!
- Captain, this is Landry.
1084
01:21:28,641 --> 01:21:30,921
The mosque is dead ahead.
1085
01:21:32,081 --> 01:21:36,481
They got our boys pinned down.
Iraqi snipers are all over the rooftops.
1086
01:21:44,481 --> 01:21:47,280
Wylie! Why don't we
go up to my office and talk?
1087
01:21:47,520 --> 01:21:51,000
Somebody forgot to tell me
the tests were today. Excuse me.
1088
01:21:51,240 --> 01:21:52,960
Hello, everybody.
1089
01:21:53,200 --> 01:21:55,960
- Did the DYP-Gyro pass the test?
- Yeah, it passed.
1090
01:21:56,200 --> 01:22:00,200
Before the Army breaks camp,
it had better look at these.
1091
01:22:02,880 --> 01:22:05,200
Maybe not these particular ones.
1092
01:22:12,639 --> 01:22:17,759
- Something so very bad coming!
- This shit can't get no worse, man.
1093
01:22:21,719 --> 01:22:24,159
Captain, we got something
so very bad coming!
1094
01:22:35,118 --> 01:22:38,518
The show is over. We passed the test.
Brank signed for the DYP.
1095
01:22:38,758 --> 01:22:41,318
Brank, you toad,
you'd sign for anything, wouldn't you?
1096
01:22:41,518 --> 01:22:43,678
Where are the printouts?
They've been faked.
1097
01:22:43,918 --> 01:22:46,158
The machines were fixed.
They recalibrated...
1098
01:22:46,398 --> 01:22:49,318
That's why we call it Heat and Stress.
The pressure is tremendous.
1099
01:22:49,558 --> 01:22:50,798
Sometimes they snap.
1100
01:22:54,078 --> 01:22:55,357
He's coming back.
1101
01:22:55,597 --> 01:22:58,637
He's about to find out
that we also have some missiles.
1102
01:22:58,877 --> 01:23:02,757
- We never fire missiles before.
- Shut up and let me worry.
1103
01:23:02,997 --> 01:23:04,237
Because I am worrying.
1104
01:23:04,477 --> 01:23:05,717
Ready them missiles!
1105
01:23:11,197 --> 01:23:13,757
There he is. Why did you let him in?
Get him out!
1106
01:23:13,957 --> 01:23:15,357
Don't you understand? It won't work!
1107
01:23:15,597 --> 01:23:17,636
If the WAM overheats,
the DYP will burn up.
1108
01:23:17,876 --> 01:23:20,916
- But I can fix it!
- Get him out!
1109
01:23:21,156 --> 01:23:22,396
Don't hurt him!
1110
01:23:25,196 --> 01:23:29,596
Right, four zero hundred...
Three five hundred.
1111
01:23:30,716 --> 01:23:32,796
Three zero hundred.
1112
01:23:33,036 --> 01:23:36,156
Claire, the notebook!
Look at my new equations!
1113
01:23:36,396 --> 01:23:38,636
If the WAM overheats, we can still...
1114
01:23:38,876 --> 01:23:42,435
...we can still cool the DYP off
so the missiles will fire!
1115
01:23:44,435 --> 01:23:46,755
Hold on, son of a bitch!
Here it goes! Fire!
1116
01:23:48,595 --> 01:23:51,075
Come on, you gotta work this time. Fire!
1117
01:23:52,075 --> 01:23:53,315
Fire!
1118
01:23:56,995 --> 01:23:58,915
Wylie, what are you doing?
1119
01:24:03,314 --> 01:24:04,994
Fire! What are you waiting for?
1120
01:24:05,234 --> 01:24:07,114
Fire! What's wrong in there?
1121
01:24:09,834 --> 01:24:11,714
Look!
1122
01:24:12,674 --> 01:24:15,034
- It's not working!
- No!
1123
01:24:15,274 --> 01:24:20,474
The WAM is overheating!
What the hell is a WAM?!
1124
01:24:28,993 --> 01:24:32,633
Nothing else may work on this tank,
but the DYP-Gyro's gonna work.
1125
01:24:35,993 --> 01:24:37,713
Fire!
1126
01:24:37,953 --> 01:24:41,393
The solution's right here, in the toy.
1127
01:24:52,352 --> 01:24:53,952
Goodbye, belly dancer!
1128
01:25:18,231 --> 01:25:19,911
Landry!
1129
01:25:23,471 --> 01:25:24,671
Yes!
1130
01:25:26,071 --> 01:25:28,631
- What's my name?
- Landry!
1131
01:25:28,871 --> 01:25:31,791
The heat exchange that powers the toy
can cool the DYP.
1132
01:25:33,630 --> 01:25:37,190
It may not rank up there with the
theory of relativity, but it will work.
1133
01:25:40,950 --> 01:25:43,070
And if you don't use it,
1134
01:25:43,310 --> 01:25:47,270
if you don't redesign the DYP-Gyro,
1135
01:25:47,510 --> 01:25:51,750
I'll blow the whistle, loudly,
1136
01:25:51,990 --> 01:25:54,750
until people start to listen.
I'll hound Congressmen,
1137
01:25:54,990 --> 01:25:57,029
I'll go to the newspapers.
1138
01:25:58,549 --> 01:26:02,109
- Tell 'em, Claire, you know me.
- I think this is gonna work.
1139
01:26:02,349 --> 01:26:05,349
He would do that,
the man definitely would do that.
1140
01:26:05,589 --> 01:26:08,389
Colonel, I never heard any of this before.
1141
01:26:08,629 --> 01:26:10,909
Saul, I did depend on you
to keep me informed.
1142
01:26:11,149 --> 01:26:13,349
Well, I did inform you...
1143
01:26:13,589 --> 01:26:16,829
Actually, as soon as Brank
admitted he'd made a mistake...
1144
01:26:17,069 --> 01:26:20,348
Wait, I didn't make any mistake.
I told you the DYP wouldn't work...
1145
01:26:20,588 --> 01:26:22,348
- You told me to recalibrate...
- Recalibrate!
1146
01:26:22,588 --> 01:26:24,468
Who ordered the... Did you order it?
1147
01:26:24,708 --> 01:26:27,188
It's out of the question.
Did someone order this?
1148
01:26:27,428 --> 01:26:30,708
- Here, you ordered...
- I didn't order, Mr Rupp, you can't...
1149
01:26:36,628 --> 01:26:39,668
- When big war come...
- We win big war!
1150
01:26:39,908 --> 01:26:41,827
- We lions of the desert!
- Yeah!
1151
01:26:42,067 --> 01:26:44,707
Guys, I don't know if y'all
get to Cleveland much but...
1152
01:26:44,947 --> 01:26:48,747
...if y'all ever in town, I'll take you
to all the places you probably heard of.
1153
01:26:48,987 --> 01:26:50,627
- Yeah?
- Definitely.
1154
01:26:50,867 --> 01:26:53,627
Because you guys turned out
to be a pretty OK tank crew.
1155
01:26:53,867 --> 01:26:55,827
- Yes, OK?
- Pretty OK.
1156
01:26:57,387 --> 01:26:59,587
I said OK, not good.
96040
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.