Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,570 --> 00:00:08,230
TRANSFORM
2
00:00:08,260 --> 00:00:14,060
Sakebe yo Go WOW! Tsuyoku Kawаrе Shout outGo Wow! A powerful transformation
3
00:00:14,430 --> 00:00:19,600
Uchuu ni GAN GAN! Tsuki SusumeOut in space GAN GAN! Lunge forward
4
00:00:19,700 --> 00:00:23,040
FIGHT!!Transformers
5
00:00:23,090 --> 00:00:27,600
TRANSFORMERS
SUPER LINK
6
00:00:33,220 --> 00:00:38,610
Gamushara ni yareba iindaIt's ok to be reckless
7
00:00:39,050 --> 00:00:44,690
Taiyou no yuuki de tobikomeTake the plunge with the valor of the sun
8
00:00:45,310 --> 00:00:57,570
Kokoro to kokoro wo tsunageba atarashii chikara kanjiru darouWhen two hearts connect, you should feel a new power
9
00:00:57,640 --> 00:01:04,440
Kimi ga ireba yume wa kitto kanauIf you're here, my dreams should come true
10
00:01:04,960 --> 00:01:10,200
Egao ga hitotsu ni naru mirai ga hajimaruWhen all our smiles become one, the future begins
11
00:01:10,240 --> 00:01:11,820
SUPER LINK
12
00:01:11,900 --> 00:01:17,200
Sakebe yo Go WOW! Tsuyoku KawаrеShout out Go Wow! A powerful transformation
13
00:01:17,950 --> 00:01:23,100
Uchuu ni GAN GAN! Tsuki Susume
Gan Gan Out in space Gan Gan! Lunge forward
14
00:01:23,290 --> 00:01:26,360
FIGHT!!Transformers
15
00:01:26,460 --> 00:01:28,260
GO FIGHT!!
16
00:01:35,195 --> 00:01:37,785
Ocean City
17
00:01:49,100 --> 00:01:50,090
Go ahead.
18
00:01:50,130 --> 00:01:51,210
You may pass.
19
00:01:55,650 --> 00:01:56,640
That person just now...
20
00:01:56,760 --> 00:01:57,950
Alexa!
21
00:01:58,230 --> 00:01:59,140
Sally!
22
00:02:03,470 --> 00:02:04,640
You seem well.
23
00:02:04,650 --> 00:02:05,650
Of course!
24
00:02:05,970 --> 00:02:09,270
But when that swarm of bee-like Transformers appeared...
25
00:02:09,330 --> 00:02:11,330
...I was pretty scared.
26
00:02:11,590 --> 00:02:14,718
I want everyone to assemble so we can talk about that.
27
00:02:15,190 --> 00:02:17,450
Oh, that's right...
28
00:02:17,800 --> 00:02:20,210
You're the government's public relations, right?
29
00:02:20,460 --> 00:02:21,870
Do you have to talk to...
30
00:02:22,575 --> 00:02:24,320
Um...to my brother too?
31
00:02:24,460 --> 00:02:25,270
Of course.
32
00:02:25,490 --> 00:02:26,630
Kicker too...
33
00:02:28,020 --> 00:02:28,940
That idiot.
34
00:02:29,000 --> 00:02:31,320
He won't listen to anything though.
35
00:02:40,220 --> 00:02:42,620
Making something like this without even telling me...
36
00:02:42,770 --> 00:02:44,093
Father, you bastard.
37
00:02:44,750 --> 00:02:46,150
It's a perfect fit, ain't it?!
38
00:02:48,540 --> 00:02:49,310
Enemy?!
39
00:02:49,471 --> 00:02:50,740
They came again!?
40
00:02:53,762 --> 00:02:54,911
Oww...!
41
00:02:54,980 --> 00:02:55,700
Ocean City.
42
00:02:55,790 --> 00:02:57,790
We have a notice for all members.
43
00:02:58,310 --> 00:03:00,910
Please gather immediately in the main hall.
44
00:03:01,010 --> 00:03:02,130
What the hell?!
45
00:03:02,830 --> 00:03:06,762
Episode 2
Shine! Energon Star
46
00:03:06,983 --> 00:03:16,440
Shock...Shock...Shock...Shock...Shock...Shock...Shock...Shock...Shock...
47
00:03:08,857 --> 00:03:10,883
That's Shockwave!
48
00:03:11,186 --> 00:03:12,810
Hey! What's happening to him?
49
00:03:13,086 --> 00:03:14,861
Shockwave was defeated?!
50
00:03:15,030 --> 00:03:16,476
That's not possible!
51
00:03:17,520 --> 00:03:18,482
Look at that!
52
00:03:23,210 --> 00:03:24,890
Those guys...they're taking the Energon!
53
00:03:27,222 --> 00:03:28,375
Kicker...?
54
00:03:33,070 --> 00:03:39,760
This footage was sent from pilot, Lieutenant Carlos Lopez on the space station
55
00:03:40,400 --> 00:03:43,570
This also occurred on Mars, and is in the same condition.
56
00:03:43,630 --> 00:03:44,520
In other words...
57
00:03:44,640 --> 00:03:47,580
Yes, their target is Energon, as we thought.
58
00:03:47,890 --> 00:03:48,670
Also...
59
00:03:49,560 --> 00:03:50,610
Without a doubt...
60
00:03:50,690 --> 00:03:53,496
...they are definitely Transformers.
61
00:03:54,560 --> 00:03:56,560
And from the previous attack...
62
00:03:57,000 --> 00:03:59,613
...we know Earth will be targeted next.
63
00:04:00,150 --> 00:04:00,855
Yes.
64
00:04:01,020 --> 00:04:01,929
However...
65
00:04:03,600 --> 00:04:06,856
The Earth Federation has asked me to state this...
66
00:04:07,440 --> 00:04:10,440
This is a battle completely between Transformers...
67
00:04:10,880 --> 00:04:12,690
...and we cannot interfere.
68
00:04:13,040 --> 00:04:14,272
What?!
69
00:04:17,140 --> 00:04:19,413
In other words, you're not going to do anything?!
70
00:04:19,485 --> 00:04:20,415
Onii-chan!
71
00:04:23,440 --> 00:04:24,420
Kicker?
72
00:04:24,990 --> 00:04:26,030
Answer me!
73
00:04:27,640 --> 00:04:29,510
We don't like it either...!
74
00:04:30,020 --> 00:04:30,890
But...
75
00:04:31,120 --> 00:04:35,440
Our combat ability is nowhere near the level of the Transformers.
76
00:04:36,090 --> 00:04:39,570
This mission is being kept secret from the public.
77
00:04:40,160 --> 00:04:40,650
That's why...
78
00:04:40,760 --> 00:04:42,440
So you're not gonna fight?!
79
00:04:42,740 --> 00:04:45,310
The enemy is trespassing on our Earth!
80
00:04:48,020 --> 00:04:50,020
Hey! Let go, Grand Convoy!
81
00:04:51,210 --> 00:04:52,180
I said let go!
82
00:04:52,219 --> 00:04:53,008
Why you...!
83
00:04:54,320 --> 00:04:58,892
The human members are ordered to evacuate as soon as possible.
84
00:05:00,120 --> 00:05:02,120
We cannot guarantee everyone's safety, otherwise.
85
00:05:04,020 --> 00:05:04,920
No!
86
00:05:05,110 --> 00:05:07,400
I'm definitely NOT leaving!
87
00:05:07,580 --> 00:05:09,580
I'll fight alone if I have to!
88
00:05:09,710 --> 00:05:10,590
Well well...
89
00:05:11,230 --> 00:05:12,290
What's with him?
90
00:05:12,960 --> 00:05:13,830
Alexa.
91
00:05:13,970 --> 00:05:14,680
Yes?
92
00:05:15,600 --> 00:05:19,217
Can you leave just him with Team Convoy?
93
00:05:23,300 --> 00:05:24,040
Convoy?!
94
00:05:24,520 --> 00:05:27,040
When you're young, you don't want to listen to others.
95
00:05:27,610 --> 00:05:29,080
Anyway, worst case scenario...
96
00:05:29,630 --> 00:05:33,710
If the enemy might notices Kicker's ability to sense Energon...
97
00:05:35,590 --> 00:05:36,450
I see.
98
00:05:36,920 --> 00:05:40,130
The safest place for him just might be with you.
99
00:05:41,190 --> 00:05:42,880
I stake my Spark on it...
100
00:05:43,050 --> 00:05:44,051
I will protect him.
101
00:05:45,540 --> 00:05:46,580
I believe in you.
102
00:05:46,830 --> 00:05:48,070
Like I did in the past...
103
00:05:51,140 --> 00:05:52,530
You've got permission.
104
00:05:52,630 --> 00:05:54,630
I will definitely...! Huh?
105
00:05:54,930 --> 00:05:56,020
What'd you say?
106
00:05:57,350 --> 00:06:00,510
So us Omnicons don't get to evacuate?
107
00:06:00,900 --> 00:06:04,640
No matter what, we will just do our job.
108
00:06:05,340 --> 00:06:06,730
We've got to hurry with that.
109
00:06:06,880 --> 00:06:07,920
Let's go.
110
00:06:09,160 --> 00:06:10,480
Can't be helped I guess.
111
00:06:18,740 --> 00:06:22,032
I'm counting on you to convince my mother, Alexa.
112
00:06:22,450 --> 00:06:25,210
I'm going on ahead, stupid brother!
113
00:06:25,840 --> 00:06:27,840
Don't worry, Sally.
114
00:06:34,980 --> 00:06:35,770
But...
115
00:06:35,820 --> 00:06:37,500
I'm really alone now?
116
00:06:37,960 --> 00:06:38,560
Hey!
117
00:06:38,740 --> 00:06:39,420
Hrm?
118
00:06:39,730 --> 00:06:41,860
I'm in a Combi with you.
119
00:06:42,100 --> 00:06:43,050
I'm Roadbuster.
120
00:06:43,210 --> 00:06:44,400
Combi?!
121
00:06:45,550 --> 00:06:47,164
I don't like it, but it's an order.
122
00:06:47,240 --> 00:06:48,473
We don't have a choice.
123
00:06:53,090 --> 00:06:54,051
Aren't you listening?!!
124
00:06:54,090 --> 00:06:54,890
Hello?
125
00:06:55,140 --> 00:06:56,920
To every Cybertron City:
126
00:06:57,103 --> 00:07:00,310
We do not know the enemy's identity...
127
00:06:57,055 --> 00:07:00,988
Jungle City
128
00:07:00,380 --> 00:07:01,246
However...
129
00:07:01,360 --> 00:07:03,810
We do know they are after Energon.
130
00:07:04,294 --> 00:07:04,975
Because of that...
131
00:07:05,050 --> 00:07:08,930
Plains City
132
00:07:05,551 --> 00:07:06,890
So that we can store the Energon...
133
00:07:06,946 --> 00:07:09,985
And to smoothly run the mining again...
134
00:07:10,210 --> 00:07:13,120
We are going from Alert Level 4 to 1.
135
00:07:13,980 --> 00:07:14,780
Furthermore...
136
00:07:15,010 --> 00:07:16,620
For our current operation...
137
00:07:16,720 --> 00:07:18,720
Earth will not be helping us in any way.
138
00:07:19,345 --> 00:07:24,318
Desert City
139
00:07:19,360 --> 00:07:20,220
I repeat!
140
00:07:20,230 --> 00:07:21,890
So that we can store the Energon...
141
00:07:22,030 --> 00:07:24,030
Did you hear that, Kicker?
142
00:07:24,060 --> 00:07:27,320
Yeah, Earthlings aren't allowed in battle, right?
143
00:07:29,800 --> 00:07:31,290
I will remain.
144
00:07:32,420 --> 00:07:34,621
The Energon that you found for us...
145
00:07:34,920 --> 00:07:35,780
...l will protect it.
146
00:07:35,840 --> 00:07:36,790
Misha!
147
00:07:37,020 --> 00:07:38,470
Stop it! It's too dangerous!
148
00:07:38,640 --> 00:07:40,170
Hurry up and evacuate!
149
00:07:40,430 --> 00:07:42,840
I have other comrades that are like me.
150
00:07:52,110 --> 00:07:53,590
If you say so...
151
00:07:53,790 --> 00:07:55,520
Be very careful, okay?
152
00:07:59,060 --> 00:08:01,440
Just what can humans do?!
153
00:08:01,730 --> 00:08:04,293
And that guy's also a member of Team Convoy?
154
00:08:04,540 --> 00:08:05,770
Don't make me laugh!
155
00:08:13,000 --> 00:08:14,770
To enter Team Convoy...
156
00:08:15,170 --> 00:08:18,460
...you must officially have a Combination Spark from Primus...
157
00:08:18,690 --> 00:08:22,000
...that was entrusted to Commander Grand Convoy.
158
00:08:35,470 --> 00:08:37,470
Even I don't have one yet!
159
00:08:38,690 --> 00:08:41,400
What are you doing, stupid...!
160
00:08:41,800 --> 00:08:42,760
Ah...
161
00:08:47,310 --> 00:08:51,440
Lunar City
162
00:08:56,170 --> 00:08:57,730
So another battle has begun?!
163
00:08:57,860 --> 00:08:59,350
How fun!
164
00:08:59,530 --> 00:09:00,520
Where'll they come from?!
165
00:09:00,570 --> 00:09:02,570
Over there? Over here?
166
00:09:05,260 --> 00:09:07,260
My hand's itching!
167
00:09:15,720 --> 00:09:16,610
What the...?!
168
00:09:21,900 --> 00:09:23,900
It's an enemy attack!
169
00:09:31,030 --> 00:09:31,940
The Moon you say?
170
00:09:32,620 --> 00:09:33,540
What about the Earthlings?
171
00:09:33,830 --> 00:09:35,830
It happened right after they evacuated.
172
00:09:35,980 --> 00:09:37,570
They are requesting reinforcements.
173
00:09:38,060 --> 00:09:38,840
Skyfire.
174
00:09:38,940 --> 00:09:39,660
Can you go?
175
00:09:39,790 --> 00:09:40,610
Of course!
176
00:09:41,290 --> 00:09:42,380
And you, Commander?
177
00:09:42,640 --> 00:09:44,761
We will use the Space Bridge.
178
00:09:45,220 --> 00:09:47,400
It will take some time to surface the city.
179
00:09:47,600 --> 00:09:48,330
Roger!
180
00:09:48,517 --> 00:09:49,770
Well then, I'm going ahead!
181
00:09:51,430 --> 00:09:52,180
Inferno.
182
00:09:52,480 --> 00:09:53,830
Activate the Loop Road.
183
00:09:53,870 --> 00:09:55,870
Open a pathway for Skyfire.
184
00:09:56,350 --> 00:09:57,000
Yes, sir!
185
00:10:04,020 --> 00:10:05,398
Wait!
186
00:10:06,130 --> 00:10:07,800
Please let me go too!
187
00:10:08,130 --> 00:10:09,110
What is this?
188
00:10:09,220 --> 00:10:12,050
If I had a Combination Spark...
189
00:10:12,340 --> 00:10:14,100
Then I'd be able to combine with the Sub Commander.
190
00:10:14,290 --> 00:10:15,390
Don't be impatient!
191
00:10:15,880 --> 00:10:16,910
Roadbuster...
192
00:10:17,210 --> 00:10:19,210
Your partner is Kicker.
193
00:10:19,410 --> 00:10:20,114
But...!
194
00:10:20,168 --> 00:10:22,440
Greenhorns should stick together!
195
00:10:22,630 --> 00:10:23,996
I'm not going to protect you guys.
196
00:10:24,620 --> 00:10:25,410
Hey, you!
197
00:10:25,450 --> 00:10:26,620
Hurry and take off!
198
00:10:26,690 --> 00:10:28,010
The enemy's attacking right?
199
00:10:28,180 --> 00:10:29,930
We'll see whether I'm a greenhorn or not!
200
00:10:30,120 --> 00:10:32,120
There's no time, hurry and launch!
201
00:10:32,220 --> 00:10:33,070
Commander...
202
00:10:33,120 --> 00:10:34,690
What an unmanageable guy..
203
00:10:35,060 --> 00:10:36,050
All right, launch!
204
00:10:36,112 --> 00:10:37,380
Guess it'll work out...
205
00:10:37,470 --> 00:10:38,720
Do something already!
206
00:10:38,790 --> 00:10:39,600
Geez...
207
00:10:40,040 --> 00:10:40,958
Launch!
208
00:10:47,990 --> 00:10:50,102
The human is going before me...
209
00:10:50,590 --> 00:10:51,733
Skyfire!
210
00:10:53,940 --> 00:10:55,510
Taking off!
211
00:11:02,000 --> 00:11:04,030
Transformers: Super Link!
212
00:11:04,200 --> 00:11:06,200
Space is definitely the best!
213
00:11:07,580 --> 00:11:09,580
Transformers: Super Link!
214
00:11:09,670 --> 00:11:11,670
I should get more respect!
215
00:11:34,310 --> 00:11:36,100
Okay, we're going too.
216
00:11:37,490 --> 00:11:41,010
If you do well, the Commander will acknowledge you.
217
00:11:41,940 --> 00:11:42,910
Hot Shot-dono!
218
00:11:43,850 --> 00:11:46,650
If you say so, Hot Shot-dono...
219
00:11:47,030 --> 00:11:48,440
...then I'll do my best!
220
00:11:48,950 --> 00:11:50,560
How awkward...
221
00:11:50,870 --> 00:11:52,340
Stop using that phrase.
222
00:11:52,510 --> 00:11:53,250
Inferno!
223
00:11:53,300 --> 00:11:54,040
Let's go!
224
00:11:54,440 --> 00:11:55,170
Roger
225
00:11:55,570 --> 00:11:56,220
Not yet.
226
00:11:58,440 --> 00:11:59,750
We're waiting for something.
227
00:11:59,810 --> 00:12:01,590
But, the guys on the Moon...
228
00:12:03,400 --> 00:12:04,480
Looks like it's here.
229
00:12:07,030 --> 00:12:07,880
Omnicons?
230
00:12:07,950 --> 00:12:09,210
Are they coming with us too?
231
00:12:09,290 --> 00:12:11,290
Don't joke!
232
00:12:11,790 --> 00:12:14,130
We're not joining any battle!
233
00:12:14,390 --> 00:12:15,560
Tada!
234
00:12:15,800 --> 00:12:16,370
Here.
235
00:12:16,440 --> 00:12:18,440
The Energon Stars you've been waiting for.
236
00:12:19,030 --> 00:12:19,840
Take 'em!
237
00:12:20,670 --> 00:12:21,600
What are you doing?!
238
00:12:22,020 --> 00:12:22,760
Don't move.
239
00:12:29,460 --> 00:12:30,360
What's this?
240
00:12:36,060 --> 00:12:36,935
The hell?
241
00:12:37,029 --> 00:12:38,720
This is the power of the Energon.
242
00:12:40,230 --> 00:12:42,344
Even when you guys can't continue...
243
00:12:42,500 --> 00:12:44,823
This should give you plenty of fighting power.
244
00:12:44,980 --> 00:12:45,910
I see!
245
00:12:45,960 --> 00:12:46,720
However!
246
00:12:46,770 --> 00:12:48,340
We do not have a large amount.
247
00:12:48,410 --> 00:12:50,630
Who knows how long it'll last when you're in battle.
248
00:12:51,230 --> 00:12:51,910
Understood.
249
00:12:52,080 --> 00:12:52,520
Now...
250
00:12:52,550 --> 00:12:53,200
Let's go!
251
00:13:03,050 --> 00:13:04,020
All right!
252
00:13:04,170 --> 00:13:05,120
We did it!
253
00:13:05,530 --> 00:13:07,110
Next, 2 o'clock sharp!
254
00:13:15,280 --> 00:13:16,310
They're behind us!
255
00:13:16,340 --> 00:13:17,570
Pull up!
256
00:13:17,640 --> 00:13:18,950
Got ya!
257
00:13:29,090 --> 00:13:30,460
Feels good.
258
00:13:30,500 --> 00:13:32,160
Guess you're not all talk.
259
00:13:32,360 --> 00:13:34,090
No good, there's too many!
260
00:13:34,150 --> 00:13:36,070
What the hell is Grand Convoy doing?!
261
00:13:44,820 --> 00:13:46,190
Skyfire, behind us!
262
00:13:48,790 --> 00:13:50,050
Think you can beat me?!
263
00:13:52,700 --> 00:13:53,540
Down!
264
00:13:55,640 --> 00:13:57,230
Don't let your guard down, Skyfire!
265
00:13:57,350 --> 00:13:57,990
Shit!
266
00:14:00,150 --> 00:14:01,840
11 o'clock! 4 o'clock! 6 o'clock, incoming!
267
00:14:01,922 --> 00:14:02,590
Dodge it!
268
00:14:07,250 --> 00:14:08,150
Turn left!
269
00:14:08,220 --> 00:14:09,740
Plunge into those damn birds!
270
00:14:09,930 --> 00:14:10,710
All right!
271
00:14:15,420 --> 00:14:16,100
Up!
272
00:14:24,220 --> 00:14:25,530
The gate's opening!
273
00:14:25,700 --> 00:14:27,940
Skyfire, Kicker, what's the situation?
274
00:14:28,210 --> 00:14:30,010
They're stealing the Energon!
275
00:14:30,510 --> 00:14:31,960
We're dealing with the guys outside...
276
00:14:32,330 --> 00:14:34,490
...but there are those who've entered the base!
277
00:14:35,040 --> 00:14:35,950
Roger that.
278
00:14:45,070 --> 00:14:46,970
Hot Shot! Roadbuster!
279
00:14:47,030 --> 00:14:48,010
Transform!
280
00:14:48,210 --> 00:14:49,150
-Roger!
-Roger!
281
00:14:49,670 --> 00:14:50,820
Grand Convoy!
282
00:14:51,180 --> 00:14:52,640
Transform!
283
00:14:58,800 --> 00:15:00,150
Hot Shot!
284
00:15:00,190 --> 00:15:01,530
Transform!
285
00:15:06,530 --> 00:15:07,540
Roadbuster!
286
00:15:07,880 --> 00:15:09,180
Transform!
287
00:15:15,720 --> 00:15:17,242
What a display of destruction.
288
00:15:26,900 --> 00:15:28,030
This thing is great!
289
00:15:34,300 --> 00:15:35,490
No end to them...
290
00:15:36,090 --> 00:15:37,230
The underground shaft up ahead...
291
00:15:37,441 --> 00:15:39,430
That should be an Energon mine.
292
00:15:39,730 --> 00:15:41,020
Allow me to go!
293
00:15:41,900 --> 00:15:43,060
Please, cover me!
294
00:15:43,100 --> 00:15:43,830
Very well.
295
00:15:43,880 --> 00:15:45,880
Don't rely too much on the Energon's power.
296
00:15:46,300 --> 00:15:47,500
Be careful.
297
00:15:47,570 --> 00:15:48,310
Yes sir!
298
00:15:56,270 --> 00:15:58,270
That human can't do this I bet!
299
00:15:58,990 --> 00:15:59,840
How's that!
300
00:16:00,040 --> 00:16:01,990
Nothing can stop me!
301
00:16:07,750 --> 00:16:09,000
Horrible...
302
00:16:17,177 --> 00:16:19,721
So, this is the elevator to the underground?
303
00:16:29,130 --> 00:16:30,630
I've come this far!
304
00:16:42,810 --> 00:16:45,110
Come on, you stupid animals!
305
00:16:49,240 --> 00:16:49,990
Come!
306
00:16:50,240 --> 00:16:52,160
I'll deactivate all of you!
307
00:17:04,510 --> 00:17:05,850
This can't be...!
308
00:17:18,520 --> 00:17:20,520
Hot Shot, the Energon's disappearing!
309
00:17:21,420 --> 00:17:22,430
Mine too!
310
00:17:22,930 --> 00:17:25,310
Will Roadbuster...be okay?
311
00:17:33,100 --> 00:17:35,100
There are only a few enemies out here.
312
00:17:35,540 --> 00:17:36,860
The rest are inside?
313
00:17:37,110 --> 00:17:38,720
If we don't hurry, the Energon will...
314
00:17:39,050 --> 00:17:39,950
Let's go!
315
00:17:48,800 --> 00:17:50,800
Even with the Energon Star gone...
316
00:17:51,110 --> 00:17:53,880
I won't be beaten by you guys!
317
00:17:54,330 --> 00:17:55,280
How's that?!
318
00:17:56,590 --> 00:17:57,420
Oh yeah!
319
00:18:02,520 --> 00:18:03,960
Stop, Roadbuster!
320
00:18:04,170 --> 00:18:05,590
Don't touch that!
321
00:18:10,570 --> 00:18:11,650
Dumbass!!
322
00:18:11,700 --> 00:18:13,940
Touching unpurified Energon like that!
323
00:18:14,000 --> 00:18:15,350
Roadbuster!
324
00:18:28,060 --> 00:18:28,810
Are you all right?!
325
00:18:28,860 --> 00:18:29,950
I'm fine...
326
00:18:30,380 --> 00:18:31,740
Thanks to him.
327
00:18:35,240 --> 00:18:36,180
Trying to escape?!
328
00:18:40,080 --> 00:18:41,960
Roadbuster! Hang in there!
329
00:18:42,890 --> 00:18:43,700
Hey!
330
00:18:44,510 --> 00:18:46,130
I'm terribly sorry.
331
00:18:54,990 --> 00:18:56,050
They're still there!
332
00:19:06,040 --> 00:19:07,130
Shit!
333
00:19:11,950 --> 00:19:13,390
Transform!
334
00:19:21,110 --> 00:19:22,710
Hey, hang in there.
335
00:19:22,790 --> 00:19:23,680
Roadbuster.
336
00:19:23,820 --> 00:19:26,660
It's my fault that all that Energon was stolen...
337
00:19:26,990 --> 00:19:28,990
Just get it back next time.
338
00:19:29,320 --> 00:19:30,770
Always look ahead.
339
00:19:31,080 --> 00:19:32,010
I...
340
00:19:32,440 --> 00:19:34,880
I can't think the way you do, Hot Shot-dono!
341
00:19:34,890 --> 00:19:36,890
Man! What a serious guy.
342
00:19:36,920 --> 00:19:37,880
Say what you want!
343
00:19:38,150 --> 00:19:41,310
I'm the stupid guy that didn't listen to your warning.
344
00:19:42,400 --> 00:19:43,980
I'm not putting up with this guy...
345
00:19:44,900 --> 00:19:45,676
Kicker.
346
00:19:47,270 --> 00:19:51,310
You were ordered into a Combi with Roadbuster.
347
00:19:51,450 --> 00:19:52,670
Yeah, but...!
348
00:19:52,710 --> 00:19:54,792
If you keep acting selfishly...
349
00:19:55,530 --> 00:19:57,530
Then I'm sending you back to your family.
350
00:19:58,460 --> 00:19:59,660
No way!
351
00:20:06,290 --> 00:20:07,570
Fine...
352
00:20:07,860 --> 00:20:09,350
I'll get along with him.
353
00:20:12,900 --> 00:20:14,700
Hey, cheer up.
354
00:20:16,910 --> 00:20:18,200
Did you just kick me?
355
00:20:18,510 --> 00:20:20,110
Got a problem with being kicked?
356
00:20:20,190 --> 00:20:22,190
You want me to kick back, you brat?!
357
00:20:22,420 --> 00:20:24,350
Hey, you're pretty lively after all!
358
00:20:24,390 --> 00:20:25,690
What?!
359
00:20:26,110 --> 00:20:28,110
Isn't that obvious?!
360
00:20:28,640 --> 00:20:30,708
No reason for me to stay here...!
361
00:20:31,130 --> 00:20:32,940
Wait you shitty brat!
362
00:20:34,910 --> 00:20:36,420
I can't do anything with these guys...
363
00:20:37,020 --> 00:20:38,135
What happened?
364
00:20:38,400 --> 00:20:39,826
What happened on the Moon?
365
00:20:41,120 --> 00:20:42,770
Hey, Ironhide.
366
00:20:43,062 --> 00:20:44,800
Don't leave your post without permission.
367
00:20:45,520 --> 00:20:47,981
I don't take orders from Cybertrons!
368
00:20:48,699 --> 00:20:51,017
Sandstorm should have been on the Moon...
369
00:20:51,400 --> 00:20:52,750
What happened to him?
370
00:20:52,780 --> 00:20:53,960
Everyone was annihilated...
371
00:20:54,120 --> 00:20:54,880
What?
372
00:20:55,330 --> 00:20:56,330
It can't be...
373
00:20:56,480 --> 00:20:59,060
First Shockwave, and now Sandstorm too?
374
00:20:59,600 --> 00:21:01,600
We didn't even find his body.
375
00:21:01,690 --> 00:21:03,100
I'm sorry...
376
00:21:03,590 --> 00:21:04,840
No...
377
00:21:05,120 --> 00:21:06,510
That can't be...!
378
00:21:08,740 --> 00:21:09,760
Perhaps...
379
00:21:09,930 --> 00:21:11,150
What is it?
380
00:21:11,940 --> 00:21:13,160
No.
381
00:21:15,530 --> 00:21:20,170
This is probably what Grand Convoy is thinking...
382
00:21:20,900 --> 00:21:21,950
"Perhaps..."
383
00:21:22,230 --> 00:21:23,600
"Perhaps..."
384
00:21:24,030 --> 00:21:25,280
"Perhaps..."
385
00:21:26,140 --> 00:21:28,040
"That this approaching terror..."
386
00:21:28,270 --> 00:21:32,180
"...has the scent of Destrons behind it."
387
00:21:33,370 --> 00:21:34,890
But!
388
00:21:35,210 --> 00:21:42,970
Before that riddle is unraveled, Grand Convoy will encounter a whole new terror!
389
00:21:43,580 --> 00:21:44,910
Is this okay?
390
00:22:01,890 --> 00:22:03,550
It's scorpion-san!
391
00:22:04,100 --> 00:22:06,740
Next time we will unleash this boy?
392
00:22:06,990 --> 00:22:08,520
Look forward to it!
393
00:22:23,330 --> 00:22:29,680
Ima dareka ga kimi dake wo yondeiru yoNow, someone is calling for you and you alone
394
00:22:29,910 --> 00:22:34,310
Don't stop, kikoeru....MessejiDon't stop, listen...The message
395
00:22:34,440 --> 00:22:36,800
Never ever kiki nogasanaide
Never ever stop listening
396
00:22:36,850 --> 00:22:40,090
TRY TO FLY Mezameta no wa Guuzenjanai
Try to fly - Your awakening wasn't a coincidence
397
00:22:40,180 --> 00:22:43,180
KOWARESOUNA Yuuki Kaeru mission Break free - Bravely take on your mission
398
00:22:44,930 --> 00:22:47,970
Tobidashita sekai wo koete
Passing through the world you left behind
399
00:22:48,370 --> 00:22:51,020
Kinou Kyou to Asu e Mirai e
From yesterday to today, from tomorrow to the future
400
00:22:51,630 --> 00:22:54,580
Me wo tojitemiteru yume
The dream you see when your eyes are closed
401
00:22:54,980 --> 00:22:57,580
Me wo akete mo kitto matteru
And when you open them, it should be waiting
402
00:22:58,260 --> 00:23:04,620
Hashiridashita Glory days....
Run off to those Glory days...
403
00:23:04,870 --> 00:23:11,440
Tomarenai yo Dream in space
Don't stop, dream in space
404
00:23:25,390 --> 00:23:31,530
Kimi shika dekinai koto
It's something only you can do
405
00:23:31,950 --> 00:23:39,850
Unmei no koe Calling you
The voice of destiny is calling you
406
00:23:45,846 --> 00:23:46,970
Megatron!
407
00:23:47,058 --> 00:23:48,881
Is Megatron still alive?
408
00:23:48,935 --> 00:23:51,347
Hearing that rumor causes Shockwave to move.
409
00:23:51,398 --> 00:23:55,126
A newly born Terrorcon, Mega Zarak, will guide him!
410
00:23:55,196 --> 00:23:57,704
Attack the city of the desert, Desert City!
411
00:23:57,841 --> 00:23:59,995
Can you stop him, Grand Convoy?
412
00:24:00,089 --> 00:24:02,274
The essential thing is the combination!
413
00:24:02,352 --> 00:24:03,958
Combination Spark?
414
00:24:04,013 --> 00:24:06,419
Protect the Earth!
415
00:24:06,497 --> 00:24:09,112
Next time on Transformers Super-Link!
416
00:24:08,957 --> 00:24:15,015
Mega Zarak's Trap
417
00:24:09,251 --> 00:24:11,006
"Mega Zarak's Trap"
418
00:24:11,243 --> 00:24:13,392
It'll probably be great again!
27750
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.