All language subtitles for Watermelon.Magic.2014.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.GG - YTS.BZ]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:06,383 --> 00:00:08,924
(serene music)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
4
00:00:13,549 --> 00:00:16,133
(harp gliding)
5
00:00:28,383 --> 00:00:31,216
(rooster crowing)
6
00:00:33,591 --> 00:00:36,424
(birds chirping)
7
00:00:38,966 --> 00:00:41,549
(door closing)
8
00:00:43,508 --> 00:00:45,841
(footsteps approaching) (peaceful music)
9
00:00:45,841 --> 00:00:49,008
(footsteps departing)
10
00:00:52,549 --> 00:00:56,258
(footsteps approaching)
11
00:00:56,258 --> 00:00:59,424
(footsteps shuffling)
12
00:01:01,133 --> 00:01:04,216
(footsteps stomping)
13
00:01:07,549 --> 00:01:10,133
(plow gliding)
14
00:01:19,715 --> 00:01:23,049
(footsteps approaching)
15
00:01:30,299 --> 00:01:33,298
(wand ringing)
16
00:01:33,298 --> 00:01:36,133
(wand shimmering)
17
00:01:37,008 --> 00:01:42,008
(xylophone trilling) (strawberry rolling)
18
00:01:42,923 --> 00:01:46,173
(strawberries rolling)
19
00:01:48,173 --> 00:01:51,173
(xylophone gliding)
20
00:02:00,008 --> 00:02:02,049
(crunching)
21
00:02:02,049 --> 00:02:02,883
- Mm.
22
00:02:05,466 --> 00:02:08,299
(whimsical music)
23
00:02:13,424 --> 00:02:16,966
(mischievous music) (birds tweeting)
24
00:02:16,966 --> 00:02:20,049
(video game beeping)
25
00:02:21,174 --> 00:02:23,216
(wand shimmering)
26
00:02:23,216 --> 00:02:24,799
- Ow!
27
00:02:24,799 --> 00:02:26,924
(laughing)
28
00:02:26,924 --> 00:02:28,133
Sylvie!
29
00:02:28,133 --> 00:02:30,966
(trumpet wailing)
30
00:02:33,008 --> 00:02:36,008
(mischievous music)
31
00:02:43,258 --> 00:02:45,424
- [Dad] Yep, got that set.
32
00:02:48,466 --> 00:02:51,008
(sighing)
33
00:02:51,008 --> 00:02:53,841
(engine starting)
34
00:02:55,216 --> 00:02:57,966
(wand shimmering)
35
00:02:57,966 --> 00:03:00,633
(bolt wiggling)
36
00:03:01,549 --> 00:03:02,383
Huh?
37
00:03:03,883 --> 00:03:04,716
Oh, here.
38
00:03:06,883 --> 00:03:08,008
Sylvie.
39
00:03:08,008 --> 00:03:08,841
Hm.
40
00:03:08,841 --> 00:03:11,091
(laughing)
41
00:03:12,341 --> 00:03:15,508
(tractor running)
42
00:03:15,508 --> 00:03:18,258
(music building)
43
00:03:21,799 --> 00:03:23,008
Rats!
44
00:03:23,966 --> 00:03:25,508
Gimme a break.
45
00:03:26,049 --> 00:03:29,133
(trumpet sliding)
46
00:03:29,133 --> 00:03:29,966
Ooh.
47
00:03:29,966 --> 00:03:30,841
Ah, gee.
48
00:03:30,841 --> 00:03:31,799
Whoa, man.
49
00:03:31,799 --> 00:03:33,174
(wand shimmering)
50
00:03:33,174 --> 00:03:35,591
(horns gliding)
51
00:03:35,591 --> 00:03:37,258
Whoa, get back here.
52
00:03:40,258 --> 00:03:42,508
(laughing)
53
00:03:47,049 --> 00:03:48,466
Ah, Sylvie.
54
00:03:49,049 --> 00:03:50,924
I'm gonna get you.
55
00:03:51,424 --> 00:03:54,174
(exciting music)
56
00:03:56,133 --> 00:03:58,383
(laughing)
57
00:04:02,383 --> 00:04:03,633
- Dad.
58
00:04:04,924 --> 00:04:05,966
No.
59
00:04:06,883 --> 00:04:08,591
- [Dad] I got it.
60
00:04:08,591 --> 00:04:13,591
- [Sylvie] Hey! (footsteps departing)
61
00:04:16,799 --> 00:04:19,049
(laughing)
62
00:04:21,174 --> 00:04:22,383
- Hm.
63
00:04:22,383 --> 00:04:24,674
(struggling)
64
00:04:24,674 --> 00:04:25,508
(sighing)
65
00:04:25,508 --> 00:04:28,258
(post vibrating)
66
00:04:29,966 --> 00:04:32,508
(sighing) Grr.
67
00:04:32,508 --> 00:04:36,091
(tractor approaching)
68
00:04:36,091 --> 00:04:38,841
(horns trilling)
69
00:04:40,341 --> 00:04:41,299
(gasping)
70
00:04:41,299 --> 00:04:44,549
(wand whooshing)
71
00:04:44,549 --> 00:04:46,799
(gasping)
72
00:04:46,799 --> 00:04:50,174
(wand shattering)
73
00:04:50,174 --> 00:04:53,174
(tractor departing)
74
00:05:08,049 --> 00:05:09,799
- [Dad] Aw, Sylvie.
75
00:05:09,799 --> 00:05:12,424
I'm so sorry, sweetie.
76
00:05:12,924 --> 00:05:15,716
(gentle guitar music)
77
00:05:29,258 --> 00:05:31,924
- [Mom] What's the matter?
78
00:05:31,924 --> 00:05:34,299
- [Sylvie] (whining) Look.
79
00:05:34,299 --> 00:05:37,758
- [Mom] Oh, I'm so sorry, honey.
80
00:05:37,758 --> 00:05:38,591
Come with me.
81
00:05:41,549 --> 00:05:43,008
Look at this.
82
00:05:43,966 --> 00:05:45,674
Watermelons.
83
00:05:46,633 --> 00:05:48,716
(laughing)
84
00:05:48,716 --> 00:05:49,549
Help me.
85
00:05:51,174 --> 00:05:52,133
Put that down.
86
00:05:53,258 --> 00:05:54,466
Here, open up your hand.
87
00:05:55,924 --> 00:05:58,591
(bells chiming)
88
00:06:01,758 --> 00:06:03,008
- [Sylvie] Ooh.
89
00:06:08,174 --> 00:06:09,716
Mom, I can do it.
90
00:06:09,716 --> 00:06:10,591
- [Mom] Okay.
91
00:06:11,341 --> 00:06:12,174
'K, good.
92
00:06:14,049 --> 00:06:17,883
- [Sylvie] I'm gonna grow these all by myself.
93
00:06:18,924 --> 00:06:19,758
- [Mom] Good.
94
00:06:19,758 --> 00:06:20,966
Don't press.
95
00:06:20,966 --> 00:06:22,383
- [Sylvie] I know, Mom.
96
00:06:23,258 --> 00:06:26,008
(wagon rumbling)
97
00:06:32,133 --> 00:06:32,966
- [Mom] All right.
98
00:06:32,966 --> 00:06:35,049
Let's carry this tray up here.
99
00:06:36,424 --> 00:06:37,424
Okay.
100
00:06:37,424 --> 00:06:39,424
Let's get this ready.
101
00:06:39,424 --> 00:06:40,508
Whoops!
102
00:06:40,508 --> 00:06:42,758
(laughing)
103
00:06:43,758 --> 00:06:45,549
- I can do it.
104
00:06:45,549 --> 00:06:46,716
(water splashing)
105
00:06:46,716 --> 00:06:48,341
- [Mom] You gave them a shower.
106
00:06:48,341 --> 00:06:50,258
(laughing)
107
00:06:50,258 --> 00:06:52,758
(happy music)
108
00:07:00,258 --> 00:07:02,591
- (humming)
109
00:07:04,883 --> 00:07:05,883
Here you go.
110
00:07:07,091 --> 00:07:09,924
(water splashing)
111
00:07:17,716 --> 00:07:20,424
How are you doing today?
112
00:07:23,341 --> 00:07:24,508
Grow.
113
00:07:25,924 --> 00:07:27,216
Grow.
114
00:07:28,216 --> 00:07:31,049
(water splashing)
115
00:07:35,424 --> 00:07:36,591
Grow.
116
00:07:40,716 --> 00:07:41,799
Grow.
117
00:07:41,799 --> 00:07:43,799
Come on, plants.
118
00:07:43,799 --> 00:07:45,799
Grow!
119
00:07:46,883 --> 00:07:49,633
Grow! (chimes ringing)
120
00:07:49,633 --> 00:07:52,383
(peaceful music)
121
00:07:56,008 --> 00:07:57,341
Grow.
122
00:08:16,383 --> 00:08:19,841
(music swelling)
123
00:08:19,841 --> 00:08:22,841
(plants stretching)
124
00:08:40,424 --> 00:08:43,007
(gasping)
125
00:08:43,007 --> 00:08:46,341
(peaceful guitar music)
126
00:09:03,466 --> 00:09:06,466
(plants stretching)
127
00:09:32,008 --> 00:09:34,674
(wind rustling)
128
00:09:35,841 --> 00:09:38,508
(insects buzzing)
129
00:09:38,508 --> 00:09:40,549
(bell chiming)
130
00:09:40,549 --> 00:09:42,883
(whistling)
131
00:09:47,633 --> 00:09:48,549
Hey!
132
00:09:48,549 --> 00:09:51,341
(hand banging)
133
00:09:51,341 --> 00:09:53,924
(bees buzzing)
134
00:09:56,883 --> 00:09:59,799
(fast banjo music)
135
00:10:01,758 --> 00:10:02,591
Mom.
136
00:10:03,799 --> 00:10:05,716
- [Mom] Hi, Sylvie.
137
00:10:05,716 --> 00:10:07,799
- [Sylvie] That's my job.
138
00:10:09,216 --> 00:10:11,091
- [Mom] Let me show you.
139
00:10:11,091 --> 00:10:12,716
Do you understand?
140
00:10:12,716 --> 00:10:14,549
- [Sylvie] Yes, let me do it.
141
00:10:14,549 --> 00:10:16,216
- [Mom] Okay, honey.
142
00:10:25,424 --> 00:10:27,383
Yeah, that's it.
143
00:10:27,383 --> 00:10:28,216
Good.
144
00:10:29,216 --> 00:10:32,424
I'm gonna set them down here for you to plant.
145
00:10:32,424 --> 00:10:35,174
(shovel digging)
146
00:10:44,174 --> 00:10:45,133
How 'bout some water?
147
00:10:45,133 --> 00:10:46,008
(slurping)
148
00:10:46,008 --> 00:10:47,924
(bottle twisting)
149
00:10:47,924 --> 00:10:49,883
- [Sylvie] And for you.
150
00:10:58,799 --> 00:11:01,549
- [Mom] Can you help me with this drip tape?
151
00:11:01,549 --> 00:11:02,466
- [Sylvie] Sure.
152
00:11:02,466 --> 00:11:03,299
That good?
153
00:11:03,299 --> 00:11:04,133
- [Mom] Yeah.
154
00:11:04,133 --> 00:11:06,049
Here's the water.
155
00:11:08,299 --> 00:11:10,549
(laughing)
156
00:11:13,216 --> 00:11:18,216
(mysterious music) (water seeping)
157
00:11:28,633 --> 00:11:31,383
(birds chirping)
158
00:11:41,924 --> 00:11:44,841
(plant stretching)
159
00:11:50,591 --> 00:11:54,133
(baseball bat cracking) (crowd cheering)
160
00:11:54,133 --> 00:11:55,508
(timpani pounding)
161
00:11:55,508 --> 00:11:57,924
- [Lucas] Where's the ball?
162
00:11:57,924 --> 00:11:59,466
There it is.
163
00:12:00,133 --> 00:12:01,758
Ball!
164
00:12:01,758 --> 00:12:02,591
- Lucas.
165
00:12:03,966 --> 00:12:05,883
- It's a home run!
166
00:12:06,549 --> 00:12:09,383
(exerting) Ah!
167
00:12:09,383 --> 00:12:11,341
- [Sylvie] He's steppin' on my plants.
168
00:12:11,341 --> 00:12:12,174
- [Mom] Okay.
169
00:12:12,174 --> 00:12:14,508
- [Sylvie] Humph. - [Mom] I got him.
170
00:12:14,508 --> 00:12:19,508
- [Sylvie] Hmm. (bell dinging)
171
00:12:20,383 --> 00:12:22,758
(cinder block sliding)
172
00:12:22,758 --> 00:12:25,424
(drums beating)
173
00:12:32,424 --> 00:12:35,008
(saw grinding)
174
00:12:39,591 --> 00:12:42,508
(fast tuba music)
175
00:12:42,508 --> 00:12:45,091
(bees buzzing)
176
00:12:51,758 --> 00:12:53,299
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine,
177
00:12:53,299 --> 00:12:58,008
10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24,
178
00:12:58,008 --> 00:13:01,049
25, 26, 27, 28, 29, 30.
179
00:13:03,591 --> 00:13:06,758
(rhythmic jazz music)
180
00:13:15,758 --> 00:13:18,341
(saw grinding)
181
00:13:52,841 --> 00:13:55,508
(paint pouring)
182
00:14:05,508 --> 00:14:08,008
(brush rattling)
183
00:14:08,008 --> 00:14:10,674
(brush gliding)
184
00:14:17,424 --> 00:14:20,091
(gate creaking)
185
00:14:33,299 --> 00:14:36,716
(peaceful music)
186
00:14:36,716 --> 00:14:38,508
Grow plants.
187
00:14:38,508 --> 00:14:40,466
Grow.
188
00:14:41,466 --> 00:14:42,299
Grow.
189
00:14:43,633 --> 00:14:46,299
(wind rustling)
190
00:14:55,174 --> 00:14:56,674
Grow plants, grow.
191
00:15:00,633 --> 00:15:03,633
(plants stretching)
192
00:15:08,299 --> 00:15:11,049
(birds chirping)
193
00:15:15,008 --> 00:15:17,924
(guitar strumming)
194
00:15:43,716 --> 00:15:46,299
(bees buzzing)
195
00:15:47,258 --> 00:15:50,341
(heartwarming music)
196
00:16:18,508 --> 00:16:21,008
(bee buzzing)
197
00:16:24,216 --> 00:16:25,049
Wow.
198
00:16:45,591 --> 00:16:48,591
(chickens clucking)
199
00:17:08,799 --> 00:17:11,465
(goat bleating)
200
00:17:12,840 --> 00:17:15,008
(kissing)
201
00:17:16,383 --> 00:17:19,383
(gentle rock music)
202
00:17:21,840 --> 00:17:24,590
(plant rustling)
203
00:18:02,466 --> 00:18:05,216
(dramatic music)
204
00:18:22,674 --> 00:18:23,716
Huh?
205
00:18:23,716 --> 00:18:26,883
(water guns spraying)
206
00:18:29,924 --> 00:18:30,758
Ow!
207
00:18:31,966 --> 00:18:33,633
- [Casper] I got her.
208
00:18:33,633 --> 00:18:34,716
Yes!
209
00:18:35,049 --> 00:18:36,383
Get her!
210
00:18:43,466 --> 00:18:46,966
(footsteps rustling)
211
00:18:46,966 --> 00:18:48,466
- [Sylvie] Take that!
212
00:18:48,466 --> 00:18:49,383
- [Casper and Aiden] Hey!
213
00:18:49,383 --> 00:18:51,633
(laughing)
214
00:18:53,549 --> 00:18:55,841
- [Casper] Aah, retreat!
215
00:18:55,841 --> 00:18:57,633
Retreat!
216
00:18:57,633 --> 00:18:59,883
(laughing)
217
00:19:02,091 --> 00:19:03,466
- [Aiden] Hey!
218
00:19:03,466 --> 00:19:05,299
(water gun pumping)
219
00:19:05,299 --> 00:19:08,216
(thunder rumbling)
220
00:19:10,299 --> 00:19:12,258
- [Casper, Aiden And Sylvie] Take cover!
221
00:19:12,258 --> 00:19:14,424
(yelling)
222
00:19:23,883 --> 00:19:26,799
(thunder rumbling)
223
00:19:34,674 --> 00:19:37,424
(rain splashing)
224
00:19:40,924 --> 00:19:44,049
(feet stomping)
225
00:19:44,049 --> 00:19:47,216
(lively guitar music)
226
00:20:04,383 --> 00:20:07,716
(watermelon stretching)
227
00:20:44,924 --> 00:20:47,341
(calm music)
228
00:20:57,549 --> 00:21:00,299
(insect buzzing)
229
00:21:06,549 --> 00:21:09,383
(rooster crowing)
230
00:21:13,216 --> 00:21:18,216
(lively harmonica music) (wind whooshing)
231
00:21:25,508 --> 00:21:26,841
- All right, you're all set.
232
00:21:26,841 --> 00:21:27,674
- [Sylvie] Bye.
233
00:21:27,674 --> 00:21:28,716
- [Dad] Give me a holler if you need me.
234
00:21:28,716 --> 00:21:29,841
- [Sylvie] Okay, Dad.
235
00:21:29,841 --> 00:21:32,341
โช I can't wait to fill my basket โช
236
00:21:32,341 --> 00:21:34,049
(laughing)
237
00:21:34,049 --> 00:21:35,549
- [Lady In Hat] Ooh,
238
00:21:35,549 --> 00:21:39,549
look at these delicious looking watermelons.
239
00:21:39,716 --> 00:21:43,174
Oh, it even smells good.
240
00:21:43,174 --> 00:21:46,091
Oh my goodness.
241
00:21:46,091 --> 00:21:48,799
Look at this cute little watermelon.
242
00:21:48,799 --> 00:21:52,466
It's just absolutely perfect.
243
00:21:52,466 --> 00:21:54,174
I can cut it up today,
244
00:21:54,174 --> 00:21:57,758
and I can have it tomorrow in my fruit salad.
245
00:21:57,758 --> 00:21:59,591
How much is this, dear?
246
00:21:59,591 --> 00:22:01,883
- [Sylvie] No.
247
00:22:01,883 --> 00:22:04,883
(mischievous music)
248
00:22:08,883 --> 00:22:11,258
- [Lady In Hat] Oh, huh,
249
00:22:11,258 --> 00:22:13,299
aha, of course.
250
00:22:13,299 --> 00:22:15,133
I understand.
251
00:22:19,341 --> 00:22:22,091
(peaceful music)
252
00:22:36,299 --> 00:22:38,966
(tarp rustling)
253
00:22:49,716 --> 00:22:51,258
- [Hoa Le] Don't do that please.
254
00:22:51,258 --> 00:22:52,758
That's not polite.
255
00:22:53,633 --> 00:22:56,299
- [Tristan] Look guys, a watermelon.
256
00:23:00,008 --> 00:23:01,383
- [Aiden] Can we buy it, mom?
257
00:23:01,383 --> 00:23:02,633
- [Tristan] Yeah, let's get it.
258
00:23:02,633 --> 00:23:04,674
- [Phil] I dunno, I don't see anybody.
259
00:23:04,674 --> 00:23:05,841
- [Hoa Le] They're all covered up.
260
00:23:05,841 --> 00:23:07,466
Maybe they're not for sale, yet.
261
00:23:07,466 --> 00:23:09,549
- Okay, put it back Tristan.
262
00:23:09,549 --> 00:23:11,133
- [Tristan] No, it's not fair.
263
00:23:11,133 --> 00:23:12,383
- [Hoa Le] Come on, guys.
264
00:23:15,549 --> 00:23:17,799
(laughing)
265
00:23:20,133 --> 00:23:24,758
- Hey, it's Sylvie (laughing).
266
00:23:24,758 --> 00:23:27,424
(tarp rustling)
267
00:23:29,424 --> 00:23:32,341
- [Sylvie] Careful, it's heavy.
268
00:23:32,341 --> 00:23:33,174
- [Tristan] It's heavy.
269
00:23:33,174 --> 00:23:35,049
- How much is this?
270
00:23:35,049 --> 00:23:36,299
- [Sylvie] $3.
271
00:23:36,299 --> 00:23:39,091
- [Hoa Le] Oh, there you go.
272
00:23:39,091 --> 00:23:40,216
- [Sylvie] Thank you.
273
00:23:40,216 --> 00:23:41,091
- [Hoa Le and Tristan] Thanks.
274
00:23:41,091 --> 00:23:42,008
Bye Sylvie.
275
00:23:46,841 --> 00:23:48,591
- You made a sale!
276
00:23:48,591 --> 00:23:49,549
- Yup.
277
00:23:49,549 --> 00:23:50,924
- That's great.
278
00:23:51,591 --> 00:23:53,008
- [Sylvie] Mm hm.
279
00:23:59,466 --> 00:24:01,883
- We would like to buy a melon.
280
00:24:01,883 --> 00:24:03,174
How much is it?
281
00:24:03,174 --> 00:24:04,591
- Bigs are $6.
282
00:24:04,591 --> 00:24:06,383
Smalls are $3.
283
00:24:07,424 --> 00:24:08,424
- [Dad In Green Shirt] Here you go, Jacob.
284
00:24:08,424 --> 00:24:09,633
Pay the money.
285
00:24:09,633 --> 00:24:10,508
Thank you.
286
00:24:10,508 --> 00:24:12,216
- [Sylvie] Thank you.
287
00:24:12,216 --> 00:24:13,633
- [Boy In Orange Shirt] How much is this?
288
00:24:13,633 --> 00:24:15,216
- [Sylvie] $6.
289
00:24:15,216 --> 00:24:16,049
Thank you.
290
00:24:17,133 --> 00:24:19,008
- [Man In Green Shirt] How much are these bananas?
291
00:24:19,008 --> 00:24:22,258
- [Sylvie] It's a watermelon, not a banana.
292
00:24:22,258 --> 00:24:24,758
- [Family] 16, 17, 18, 19, 20.
293
00:24:25,674 --> 00:24:27,091
Eight dollars!
294
00:24:27,091 --> 00:24:28,341
- [Man In White Shirt] Wow, Tyler.
295
00:24:28,341 --> 00:24:29,424
Look at these watermelons.
296
00:24:29,424 --> 00:24:32,383
- [Boy] Yeah, they're really cool.
297
00:24:32,383 --> 00:24:35,591
(wind whipping)
298
00:24:35,591 --> 00:24:39,008
(lively harmonica music)
299
00:24:48,799 --> 00:24:51,049
- I'll take all of them.
300
00:24:51,049 --> 00:24:52,841
- All of them?
301
00:24:52,841 --> 00:24:54,216
Dad, help.
302
00:24:54,549 --> 00:24:56,591
He wants them all.
303
00:24:56,591 --> 00:24:57,424
- All of 'em?
304
00:24:57,424 --> 00:24:58,591
- Yes.
305
00:24:58,591 --> 00:25:00,341
- Well come on then, girl (laughing).
306
00:25:04,383 --> 00:25:05,758
(gentle guitar music)
307
00:25:05,758 --> 00:25:07,924
(kissing)
308
00:25:11,633 --> 00:25:12,591
- [Dad] Thank you, sir.
309
00:25:12,591 --> 00:25:13,549
- Thank you.
310
00:25:13,549 --> 00:25:15,008
And thank you, miss.
311
00:25:15,008 --> 00:25:17,174
- [Sylvie] You're welcome.
312
00:25:31,341 --> 00:25:32,174
- [Dad] Bye bye.
313
00:25:32,174 --> 00:25:33,341
- [Sylvie] Bye.
314
00:25:54,258 --> 00:25:56,424
(gasping)
315
00:25:57,508 --> 00:25:59,924
- I hope you like it.
316
00:25:59,924 --> 00:26:00,758
- Aw.
317
00:26:04,091 --> 00:26:05,966
- [Casper] 72, 73.
318
00:26:05,966 --> 00:26:07,633
- Hey, put that away.
319
00:26:07,633 --> 00:26:09,049
That's Sylvie's.
320
00:26:09,049 --> 00:26:10,799
- [Casper] Not fair, I want some.
321
00:26:10,799 --> 00:26:11,633
- [Mom] Yeah.
322
00:26:11,633 --> 00:26:13,383
Maybe you'll grow something next year.
323
00:26:13,383 --> 00:26:14,216
- Hm. - [Casper] But mom,
324
00:26:14,216 --> 00:26:15,174
you didn't tell me she was going to
325
00:26:15,174 --> 00:26:16,758
- [Dad] Catch me if you can.
326
00:26:16,758 --> 00:26:18,383
- [Casper] get her own stand and get to keep the money.
327
00:26:18,383 --> 00:26:20,633
(laughing)
328
00:26:24,299 --> 00:26:26,341
- Here you go.
329
00:26:30,758 --> 00:26:33,841
- [Sylvie] (gasping)
330
00:26:35,758 --> 00:26:37,841
Hmm, thanks Dad.
331
00:26:37,841 --> 00:26:39,549
- Aw, you got it honey.
332
00:26:41,258 --> 00:26:42,841
- [Sylvie] Hey guys, look.
333
00:26:42,841 --> 00:26:44,174
- [Casper] What is it?
334
00:26:44,174 --> 00:26:45,591
- [Sylvie] Dad fixed my wand.
335
00:26:45,591 --> 00:26:46,424
Wait!
336
00:26:46,424 --> 00:26:47,758
Let me do it.
337
00:26:47,758 --> 00:26:48,591
- [Dad] What?
338
00:26:48,591 --> 00:26:49,424
You're not gonna let me cut it?
339
00:26:49,424 --> 00:26:51,591
- [Sylvie] No, I got this.
340
00:26:55,133 --> 00:26:57,966
(wand shimmering)
341
00:27:04,549 --> 00:27:07,341
- Let's do it together.
342
00:27:11,966 --> 00:27:15,633
(watermelon slurping)
343
00:27:15,633 --> 00:27:17,799
- [Dad] All right, let's eat.
344
00:27:17,799 --> 00:27:19,424
(munching)
345
00:27:19,424 --> 00:27:21,508
- [Casper] This is great.
346
00:27:22,674 --> 00:27:24,924
(laughing)
347
00:27:28,299 --> 00:27:30,549
(chewing)
348
00:27:30,549 --> 00:27:32,799
(giggling)
349
00:27:34,383 --> 00:27:35,383
- [Mom] Ooh.
350
00:27:40,049 --> 00:27:41,424
Is it juicy?
351
00:27:41,424 --> 00:27:42,258
- Yummy.
352
00:27:46,341 --> 00:27:49,091
- [Sylvie] You like my smile?
353
00:27:49,091 --> 00:27:51,341
(laughing)
354
00:27:53,716 --> 00:27:55,591
- [Dad] This is pretty good, huh?
355
00:27:55,591 --> 00:27:57,174
- [Mom] I'll say.
356
00:27:57,174 --> 00:27:59,049
- [Dad] Let's try this variety again next year.
357
00:27:59,049 --> 00:28:00,133
- [Mom] Yeah.
358
00:28:02,258 --> 00:28:05,091
(wand shimmering)
359
00:28:09,716 --> 00:28:13,049
(peaceful guitar music)
360
00:28:35,133 --> 00:28:37,549
(rock music)
361
00:29:50,758 --> 00:29:53,341
(drums fading)
19616