Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,196 --> 00:01:12,489
(TWIG SNAPS)
2
00:01:12,530 --> 00:01:14,365
Oh, whoa.
3
00:01:14,449 --> 00:01:15,450
Easy.
4
00:01:16,284 --> 00:01:17,535
(BREATHING HEAVILY)
5
00:01:20,205 --> 00:01:23,458
Saw some turkeys
on the way here.
6
00:01:23,500 --> 00:01:26,711
Crossed right in front of me
like I wasn't even there.
7
00:01:26,795 --> 00:01:28,838
How rude of them.
8
00:01:26,795 --> 00:01:28,838
That's what happens.
9
00:01:28,922 --> 00:01:31,549
You spend six days a week
working in the mines
10
00:01:31,633 --> 00:01:34,260
and stupid birds
start to think
they own these woods.
11
00:01:38,681 --> 00:01:40,517
When's the tour leave?
12
00:01:40,600 --> 00:01:41,684
Couple hours.
13
00:01:43,269 --> 00:01:44,437
Well, let's go.
14
00:02:11,881 --> 00:02:13,675
(TURKEYS GOBBLING)
15
00:02:33,736 --> 00:02:34,737
(GASPS)
16
00:02:36,156 --> 00:02:37,323
(BREATHING HEAVILY)
17
00:02:37,407 --> 00:02:39,576
Hey, whoa, whoa, whoa!
18
00:02:39,617 --> 00:02:42,036
Hey, whoa. You're okay.
19
00:02:39,617 --> 00:02:42,036
(SCREAMING)
20
00:02:42,078 --> 00:02:44,581
(TURKEYS GOBBLING)
21
00:02:44,664 --> 00:02:46,916
You're okay.
You're safe. You're safe.
22
00:02:46,958 --> 00:02:49,002
It's okay.
You're here with me.
23
00:02:49,085 --> 00:02:50,003
You're with me.
24
00:02:50,086 --> 00:02:51,671
(PANTING)
25
00:02:56,551 --> 00:02:59,220
Okay, okay.
26
00:02:59,262 --> 00:03:00,763
I'm sorry.
27
00:03:04,976 --> 00:03:07,228
Oh, we... We should...
28
00:03:09,647 --> 00:03:10,857
We should go.
29
00:03:30,960 --> 00:03:33,087
KATNISS: Are you comingto the train station?
30
00:03:33,213 --> 00:03:36,090
I think you have enough
people saying goodbye
without me there.
31
00:03:36,132 --> 00:03:38,384
Only a few
I actually care about.
32
00:03:40,094 --> 00:03:41,888
It might be easier
if I didn't.
33
00:03:44,182 --> 00:03:45,767
It's only a few weeks.
34
00:03:45,808 --> 00:03:47,602
I'll be back before
the snow melts.
35
00:03:47,644 --> 00:03:49,562
Yeah, a lot can happen
in a few weeks.
36
00:03:50,480 --> 00:03:51,940
Are we gonna
do this again?
37
00:03:52,482 --> 00:03:54,025
Gale, it was an act.
38
00:03:54,108 --> 00:03:55,401
Yeah, it was a good one.
39
00:03:56,486 --> 00:03:58,488
I did what I had
to do to survive.
40
00:03:58,529 --> 00:03:59,739
If I didn't, I'd be dead.
41
00:04:09,374 --> 00:04:10,750
I had to do that.
42
00:04:12,418 --> 00:04:13,795
At least once.
43
00:04:38,278 --> 00:04:39,779
(HISSES)
44
00:04:42,365 --> 00:04:43,741
Haymitch!
45
00:04:46,452 --> 00:04:48,204
(BOTTLES CLINKING)
46
00:04:48,246 --> 00:04:49,414
Haymitch!
47
00:04:55,795 --> 00:04:58,506
Haymitch, wake up.
It's Tour Day.
48
00:04:59,799 --> 00:05:00,758
Haymitch.
49
00:05:13,229 --> 00:05:14,647
(YELLING)
50
00:05:16,274 --> 00:05:17,608
What are you doing?
51
00:05:17,692 --> 00:05:18,901
Cameras are gonna
be here in an hour.
52
00:05:21,070 --> 00:05:23,990
If you wanted to be babied,
you should've asked Peeta.
53
00:05:24,073 --> 00:05:25,742
PEETA: Asked me what?
54
00:05:25,783 --> 00:05:28,411
HAYMITCH: Asked you to wake me
without giving me pneumonia.
55
00:05:29,787 --> 00:05:32,749
You are a strangely
dislikeable person.
56
00:05:35,084 --> 00:05:36,753
But you do have your virtues.
57
00:05:37,837 --> 00:05:39,797
Would you like some bread,
Katniss?
58
00:05:39,881 --> 00:05:42,008
No, I ate at the Hob,
but thank you.
59
00:05:42,091 --> 00:05:43,051
You're welcome.
60
00:05:44,344 --> 00:05:46,429
Brr.
61
00:05:46,471 --> 00:05:49,724
You two have a lot
of warming up to do
before show time.
62
00:05:49,766 --> 00:05:53,603
Which is in an hour,
so take a bath, Haymitch.
63
00:05:54,437 --> 00:05:55,897
I just did.
64
00:06:03,946 --> 00:06:05,656
Did you have
a good walk, dear?
65
00:06:05,740 --> 00:06:07,950
Walk? I was just out...
66
00:06:05,740 --> 00:06:07,950
We have visitors.
67
00:06:09,911 --> 00:06:12,121
Miss Everdeen.
This way, please.
68
00:06:21,839 --> 00:06:22,965
(DOOR CLOSES)
69
00:06:27,470 --> 00:06:28,971
Such bravery.
70
00:06:30,390 --> 00:06:32,266
Such spirit.
71
00:06:32,308 --> 00:06:33,559
Such...
72
00:06:35,812 --> 00:06:37,146
...contempt.
73
00:06:38,481 --> 00:06:40,149
President Snow.
74
00:06:41,442 --> 00:06:42,944
What an honor.
75
00:06:42,985 --> 00:06:45,738
My dear, I think we can make
this so much simpler
76
00:06:45,822 --> 00:06:47,365
if we agree
not to lie to each other.
77
00:06:47,448 --> 00:06:48,741
What do you think?
78
00:06:48,825 --> 00:06:50,952
Yes, I think
that would save time.
79
00:06:50,993 --> 00:06:52,036
Sit down, please.
80
00:07:01,838 --> 00:07:04,841
I have a problem,
Miss Everdeen.
81
00:07:04,882 --> 00:07:07,301
A problem that began
the moment you revealed
82
00:07:07,343 --> 00:07:09,470
those poison berries
in the arena.
83
00:07:09,512 --> 00:07:11,681
If that Head Gamemaker,
Seneca Crane,
84
00:07:11,764 --> 00:07:13,683
had had any brains at all,
85
00:07:13,766 --> 00:07:16,352
he would have blown you
to bits then and there.
86
00:07:16,436 --> 00:07:17,812
But here you are.
87
00:07:17,854 --> 00:07:20,398
I expect you can guess
where he is.
88
00:07:20,481 --> 00:07:23,067
Yes, I think so.
89
00:07:23,151 --> 00:07:25,069
After that fiasco,
there was nothing left to do
90
00:07:25,153 --> 00:07:27,864
but to let you play out
your little scenario.
91
00:07:28,781 --> 00:07:30,366
And you were very good.
92
00:07:30,408 --> 00:07:33,953
That whole love-crazed,
besotted schoolgirl routine.
93
00:07:34,036 --> 00:07:35,955
Impressive. Truly.
94
00:07:36,038 --> 00:07:38,833
You convinced the people
in The Capitol.
95
00:07:38,875 --> 00:07:43,087
Unfortunately, not everyone
in the districts fell for it.
96
00:07:43,171 --> 00:07:46,215
I mean, you can't know this,
but in several of them,
97
00:07:46,257 --> 00:07:48,593
people viewed your
little trick with the berries
98
00:07:48,676 --> 00:07:50,761
as an act of defiance.
99
00:07:50,845 --> 00:07:52,930
Not as an act of love.
100
00:07:53,014 --> 00:07:55,641
And if a girl from District 12
of all places
101
00:07:55,725 --> 00:07:59,020
can defy The Capitol
and walk away unharmed,
102
00:07:59,061 --> 00:08:01,272
what is to prevent them
from doing the same?
103
00:08:01,355 --> 00:08:03,149
What is to prevent, say,
104
00:08:04,192 --> 00:08:05,485
an uprising?
105
00:08:05,568 --> 00:08:08,821
That can lead to revolution.
106
00:08:08,905 --> 00:08:10,490
And then,
in a fraction of time,
107
00:08:10,573 --> 00:08:11,824
the whole system collapses.
108
00:08:11,908 --> 00:08:13,576
It must be a fragile system,
109
00:08:13,659 --> 00:08:15,745
if it can be brought down
by just a few berries.
110
00:08:15,786 --> 00:08:18,414
Yes, it is, indeed.
111
00:08:18,456 --> 00:08:20,208
But not in the way
you imagine it.
112
00:08:20,249 --> 00:08:22,043
How should I imagine?
113
00:08:22,084 --> 00:08:25,254
You should imagine
thousands upon thousands
of your people dead.
114
00:08:25,296 --> 00:08:29,133
This town of yours reduced
to ashes. Imagine it gone.
115
00:08:29,217 --> 00:08:31,219
Made radioactive.
Buried under dirt
116
00:08:31,260 --> 00:08:34,096
as if it had never existed,
like District 13.
117
00:08:37,225 --> 00:08:40,102
You fought very hard
in The Games, Miss Everdeen.
118
00:08:41,604 --> 00:08:44,106
But they were games.
119
00:08:44,148 --> 00:08:46,234
Would you like to be
in a real war?
120
00:08:46,275 --> 00:08:47,568
No.
121
00:08:47,610 --> 00:08:50,780
Good. Neither would I.
122
00:08:50,863 --> 00:08:52,532
Did your mother make these?
123
00:08:53,950 --> 00:08:55,076
Peeta.
124
00:08:56,160 --> 00:08:58,079
Oh. He's a lovely boy.
125
00:08:59,121 --> 00:09:01,165
Tell me.
126
00:09:01,249 --> 00:09:05,294
At what point did he realize
the depth of your
127
00:09:05,378 --> 00:09:07,547
indifference towards him?
128
00:09:07,630 --> 00:09:09,298
I'm not indifferent.
129
00:09:07,630 --> 00:09:09,298
Don't lie!
130
00:09:10,299 --> 00:09:11,551
You promised.
131
00:09:14,804 --> 00:09:17,014
Why don't you just
kill me now?
132
00:09:20,726 --> 00:09:22,019
I don't want to kill you.
133
00:09:23,563 --> 00:09:25,982
I want us to be friends.
134
00:09:26,065 --> 00:09:28,317
But if not friends,
then allies.
135
00:09:28,359 --> 00:09:29,569
What do I need to do?
136
00:09:29,652 --> 00:09:31,988
When you and Peeta
are on tour,
137
00:09:32,071 --> 00:09:34,991
you need to smile.
You need to be grateful.
138
00:09:35,825 --> 00:09:37,243
But, above all,
139
00:09:37,326 --> 00:09:38,578
you need to be madly,
140
00:09:38,661 --> 00:09:40,830
prepared-to-end-it-all
in love.
141
00:09:40,871 --> 00:09:41,998
You think
you can manage that?
142
00:09:42,081 --> 00:09:43,124
Yes.
143
00:09:43,165 --> 00:09:44,750
Yes, what?
144
00:09:44,834 --> 00:09:46,252
I'll convince them.
145
00:09:46,335 --> 00:09:47,670
No.
146
00:09:47,753 --> 00:09:49,171
Convince me.
147
00:09:52,717 --> 00:09:54,051
For you, Miss Everdeen.
148
00:09:59,849 --> 00:10:01,183
(MONITOR SWITCHES ON)
149
00:10:01,267 --> 00:10:02,268
Do convince me.
150
00:10:03,978 --> 00:10:06,105
For the sake
of your loved ones.
151
00:10:10,526 --> 00:10:12,069
(DOOR OPENS)
152
00:10:15,698 --> 00:10:17,074
(DOOR CLOSES)
153
00:10:20,703 --> 00:10:22,371
EFFIE: Stop.
154
00:10:23,748 --> 00:10:25,207
Take it all in.
155
00:10:25,249 --> 00:10:28,836
This is sacred ground.
156
00:10:28,878 --> 00:10:32,214
History was made here.
157
00:10:34,467 --> 00:10:35,551
Oh.
158
00:10:35,593 --> 00:10:37,678
You'll get used to the smell.
159
00:10:37,720 --> 00:10:39,639
Hmm.
160
00:10:37,720 --> 00:10:39,639
(SIGHS)
161
00:10:39,722 --> 00:10:41,057
Hello!
162
00:10:41,140 --> 00:10:42,224
(GASPS) Oh!
163
00:10:42,308 --> 00:10:45,394
There she is.
My greatest triumph!
164
00:10:45,436 --> 00:10:46,646
FLAVIUS: Our little superstar.
165
00:10:46,729 --> 00:10:48,022
(ALL COOING)
166
00:10:48,064 --> 00:10:49,565
Sweetie, we've missed you.
167
00:10:49,649 --> 00:10:51,359
EFFIE: What a cute
little house.
168
00:10:51,400 --> 00:10:53,152
So quaint, isn't it?
169
00:10:53,235 --> 00:10:54,820
Of course,
you've heard about Cinna?
170
00:10:54,904 --> 00:10:56,364
What happened to Cinna?
171
00:10:56,405 --> 00:11:00,743
Oh, dear, he's a fashion star.
You're his muse.
172
00:11:00,826 --> 00:11:02,912
Everyone in The Capitol's
wearing him. Everyone.
173
00:11:02,953 --> 00:11:04,580
Everyone.
174
00:11:02,953 --> 00:11:04,580
Well, not everyone.
175
00:11:04,664 --> 00:11:06,540
Oh!
176
00:11:06,582 --> 00:11:07,750
KATNISS: Cinna!
177
00:11:08,751 --> 00:11:10,294
PRIM: Katniss?
178
00:11:11,420 --> 00:11:13,673
OCTAVIA:
Katniss, is this your sister?
179
00:11:13,756 --> 00:11:15,091
Oh, sweetie!
180
00:11:15,174 --> 00:11:16,342
Are you okay?
181
00:11:16,425 --> 00:11:17,510
OCTAVIA: Oh, just adorable!
182
00:11:17,593 --> 00:11:19,178
Yeah.
183
00:11:17,593 --> 00:11:19,178
Ready to work?
184
00:11:20,429 --> 00:11:22,515
Yeah.
185
00:11:20,429 --> 00:11:22,515
All right. Good.
186
00:11:22,598 --> 00:11:24,517
(SHOW THEME PLAYING)
187
00:11:22,598 --> 00:11:24,517
Welcome!
188
00:11:24,600 --> 00:11:25,768
Welcome!
189
00:11:25,851 --> 00:11:27,228
(AUDIENCE CHEERING)
190
00:11:28,312 --> 00:11:31,357
Last year,
the 74th Hunger Games
191
00:11:31,440 --> 00:11:34,860
brought us the greatest
love story of our time.
192
00:11:34,944 --> 00:11:37,697
Two brave young people,
against all odds
193
00:11:37,780 --> 00:11:41,283
chose to die rather than
to lose each other.
194
00:11:41,325 --> 00:11:45,037
As a nation,
we shared their agony.
195
00:11:45,121 --> 00:11:48,958
But we had so little time
to revel in their joy.
196
00:11:48,999 --> 00:11:51,252
(GASPS) It's time!
197
00:11:51,293 --> 00:11:54,171
She's done, she's lovely.
We must feed the monster.
198
00:11:54,255 --> 00:11:55,297
All right now.
199
00:11:55,339 --> 00:11:56,924
CAESAR: Let's goto District 12
200
00:11:56,966 --> 00:11:58,217
and find ourstar-crossed lovers!
201
00:11:58,300 --> 00:11:59,969
You're excited.
You're in love.
202
00:12:00,010 --> 00:12:03,305
Big smiles for the camera
in three, two, one.
203
00:12:04,598 --> 00:12:06,434
CAESAR: There she is!Katniss Everdeen!
204
00:12:06,475 --> 00:12:08,060
The Girl on Fire.
205
00:12:08,144 --> 00:12:10,771
(CAESAR CHUCKLES)
206
00:12:08,144 --> 00:12:10,771
(AUDIENCE CHEERING)
207
00:12:14,316 --> 00:12:17,236
And there he is!Peeta Mellark!
208
00:12:17,319 --> 00:12:18,654
The Baker's Boy.
209
00:12:18,696 --> 00:12:20,448
(CAESAR CHUCKLES)
210
00:12:20,489 --> 00:12:21,490
(AUDIENCE CHEERING)
211
00:12:24,994 --> 00:12:26,328
Ooh.
212
00:12:24,994 --> 00:12:26,328
(GRUNTS)
213
00:12:26,412 --> 00:12:27,663
CAESAR: Uh-oh. Whoa, oh.
214
00:12:27,747 --> 00:12:29,123
Trouble in paradise.
(CHUCKLES)
215
00:12:29,915 --> 00:12:31,751
I hope they're all right.
216
00:12:34,295 --> 00:12:36,380
Um... (CLEARS THROAT) Ahem.
217
00:12:36,464 --> 00:12:39,675
Anyone at home? (CHUCKLES)
Should we come back later?
218
00:12:39,717 --> 00:12:41,469
Sorry, Caesar.
(CHUCKLES)
219
00:12:41,510 --> 00:12:44,764
Oh, please. It's all right.
It's your day.
220
00:12:44,847 --> 00:12:47,057
It's your day.So how's it going?
221
00:12:47,975 --> 00:12:49,268
We're good.
222
00:12:51,270 --> 00:12:53,481
That's it? That's all we get?"We're good"?
223
00:12:53,522 --> 00:12:56,984
So taciturn all of a sudden.Peeta, give me some details!
224
00:12:57,026 --> 00:12:59,945
(AUDIENCE CHEERING)
225
00:13:00,029 --> 00:13:03,199
Yeah, things are, uh...
Things are great here in 12.
226
00:13:04,366 --> 00:13:06,118
Thanks to the generosity
of The Capitol,
227
00:13:06,202 --> 00:13:08,204
we've never been closer.
228
00:13:08,245 --> 00:13:10,372
25 yards, to be exact.
229
00:13:08,245 --> 00:13:10,372
(CHUCKLES)
230
00:13:10,414 --> 00:13:11,373
(CAESAR LAUGHS)
231
00:13:11,457 --> 00:13:12,750
Fantastic!
232
00:13:12,833 --> 00:13:14,168
We'll be checking in
with both of you
233
00:13:14,210 --> 00:13:15,920
throughout the Victory Tour.
234
00:13:16,003 --> 00:13:17,505
Thank you so much,
235
00:13:17,546 --> 00:13:18,964
Katniss Everdeenand Peeta Mellark!
236
00:13:19,048 --> 00:13:21,258
(AUDIENCE CHEERING)
237
00:13:21,342 --> 00:13:23,052
(CAMERAS POWER DOWN)
238
00:13:21,342 --> 00:13:23,052
EFFIE: Wonderful!
239
00:13:23,135 --> 00:13:26,013
Everybody in motion.
We are out of here in 10.
240
00:13:26,597 --> 00:13:27,681
That was nice acting.
241
00:13:27,723 --> 00:13:29,183
You, too.
242
00:13:29,225 --> 00:13:30,976
Almost thought
that kiss was real.
243
00:13:32,728 --> 00:13:34,730
EFFIE: Come along, children,
we are on a schedule.
244
00:13:34,772 --> 00:13:36,357
The train awaits!
245
00:13:39,568 --> 00:13:41,570
Fabulous food, fabulous wine,
246
00:13:41,612 --> 00:13:43,405
the massages, spa treatments.
I told them
247
00:13:43,447 --> 00:13:46,200
nothing but the best
for my two Victors.
248
00:13:46,242 --> 00:13:48,410
It all needs to be, uh...
249
00:13:48,494 --> 00:13:49,662
Fabulous?
250
00:13:49,745 --> 00:13:51,080
Exactly.
251
00:13:51,121 --> 00:13:53,082
Now, the schedule
is a bit of a bear.
252
00:13:53,123 --> 00:13:54,708
12 days, 12 districts.
253
00:13:54,750 --> 00:13:57,169
But it's mostly parties,
celebrations,
254
00:13:57,253 --> 00:14:00,256
adoring fans to greet you
at every stop along the way,
255
00:14:00,339 --> 00:14:03,050
and then we wrap it up
in The Capitol.
256
00:14:03,092 --> 00:14:04,760
All you need to do is give
a few speeches,
257
00:14:04,802 --> 00:14:06,136
wave to the crowds,
258
00:14:06,220 --> 00:14:08,347
and enjoy your time
in the spotlight.
259
00:14:08,430 --> 00:14:09,765
You've earned it.
260
00:14:09,849 --> 00:14:10,891
What did you say?
261
00:14:10,933 --> 00:14:12,601
Katniss.
262
00:14:12,685 --> 00:14:17,523
I said, "Enjoy it, Katniss,
you've earned it."
263
00:14:17,606 --> 00:14:19,191
By killing people.
264
00:14:21,777 --> 00:14:23,112
Young lady...
265
00:14:28,450 --> 00:14:30,202
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
266
00:14:28,450 --> 00:14:30,202
(COMPUTER BEEPS)
267
00:14:31,704 --> 00:14:32,872
(DOOR LOCKS)
268
00:14:40,921 --> 00:14:42,423
(DOOR OPENS)
269
00:14:44,508 --> 00:14:46,218
I'm really not in the mood
for a lecture.
270
00:14:46,302 --> 00:14:48,095
I'll apologize to Effie later.
271
00:14:51,849 --> 00:14:53,225
I thought you were Haymitch.
272
00:14:53,309 --> 00:14:54,977
You don't have to apologize
to anybody.
273
00:14:55,686 --> 00:14:56,645
Including me.
274
00:14:58,105 --> 00:14:59,523
I know it's not fair of me
275
00:14:59,607 --> 00:15:01,901
to hold you to things
you said in The Games.
276
00:15:03,193 --> 00:15:06,405
You saved us. I know that.
277
00:15:08,157 --> 00:15:09,950
But I can't go on acting
for the cameras,
278
00:15:09,992 --> 00:15:13,537
and then just ignoring
each other in real life.
279
00:15:13,621 --> 00:15:16,790
So if you can stop looking
at me like I'm wounded,
280
00:15:16,832 --> 00:15:20,002
then I can quit
acting like it.
281
00:15:20,044 --> 00:15:24,131
And then maybe we have
a shot at being friends.
282
00:15:24,173 --> 00:15:25,925
I've never been
very good at friends.
283
00:15:27,676 --> 00:15:30,763
For starters, it does help
when you know the person.
284
00:15:30,846 --> 00:15:32,348
I hardly know
anything about you
285
00:15:32,389 --> 00:15:34,683
except that you're stubborn
and good with a bow.
286
00:15:34,725 --> 00:15:36,518
That about sums me up.
287
00:15:36,602 --> 00:15:39,063
No, there's more than that,
you just don't
want to tell me.
288
00:15:39,146 --> 00:15:41,523
It's like I said, I'm...
289
00:15:41,607 --> 00:15:43,484
See, Katniss, the way
the whole friend thing works
is you have to
290
00:15:43,525 --> 00:15:46,153
tell each other
the deep stuff.
291
00:15:46,195 --> 00:15:47,780
The deep stuff?
292
00:15:46,195 --> 00:15:47,780
Yeah.
293
00:15:47,863 --> 00:15:48,781
Uh-oh. Like what?
294
00:15:48,864 --> 00:15:50,074
Like, uh...
295
00:15:50,908 --> 00:15:52,159
What's your favorite color?
296
00:15:52,201 --> 00:15:53,494
Well, now you've stepped
over the line.
297
00:15:53,535 --> 00:15:55,829
(CHUCKLES)
298
00:15:55,871 --> 00:15:57,414
Seriously, though,
what is it?
299
00:15:59,708 --> 00:16:00,709
Green.
300
00:16:01,961 --> 00:16:03,337
What's yours?
301
00:16:03,379 --> 00:16:04,713
Orange.
302
00:16:04,755 --> 00:16:05,965
Like Effie's hair?
303
00:16:06,048 --> 00:16:08,384
No. (CHUCKLES)
Not that orange.
304
00:16:08,467 --> 00:16:11,595
More, uh... More like
a sunset kind of orange.
305
00:16:19,186 --> 00:16:21,271
(ELECTRICITY CRACKLING)
306
00:16:25,109 --> 00:16:26,276
Did you see that?
307
00:16:27,319 --> 00:16:28,362
What?
308
00:16:32,741 --> 00:16:33,742
Whoa.
309
00:16:51,969 --> 00:16:53,512
(SCOFFS) Well, I never.
310
00:16:54,763 --> 00:16:58,142
This is not very festive.
311
00:16:58,225 --> 00:17:00,519
The mayor will make
some introductory remarks.
312
00:17:00,602 --> 00:17:02,688
And then you just have
to say a few words.
313
00:17:02,771 --> 00:17:04,857
It's customary, of course,
to give a brief eulogy
314
00:17:04,940 --> 00:17:06,900
to the district's
fallen Tributes.
315
00:17:06,942 --> 00:17:10,279
For 11, that's Thresh and Rue.
316
00:17:11,113 --> 00:17:12,531
Here are the speeches.
317
00:17:16,035 --> 00:17:17,953
I can do the talking
if you want.
318
00:17:17,995 --> 00:17:19,246
Thank you.
319
00:17:19,288 --> 00:17:20,664
MAYOR: Ladies and Gentlemen,
320
00:17:20,748 --> 00:17:23,667
the Victors
of the 74th Hunger Games.
321
00:17:23,751 --> 00:17:27,963
Katniss Everdeen
and Peeta Mellark!
322
00:17:28,005 --> 00:17:29,298
EFFIE:
Smile, smile, smile, smile.
323
00:17:29,381 --> 00:17:30,799
Stand up straight.
You're on camera.
324
00:17:30,841 --> 00:17:32,634
(MILD APPLAUSE)
325
00:17:32,676 --> 00:17:34,470
(INDISTINCT CHATTERING
ON RADIO)
326
00:17:39,016 --> 00:17:40,559
Thank you.
327
00:17:42,227 --> 00:17:45,314
We're honored to be here
with you today.
328
00:17:45,397 --> 00:17:47,775
And to be with the families
of your fallen Tributes.
329
00:17:58,619 --> 00:18:00,329
EFFIE: (GASPS)
He put down the cards.
330
00:18:00,412 --> 00:18:01,997
PEETA: Though they fought...
331
00:18:00,412 --> 00:18:01,997
(SHUSHES)
332
00:18:02,039 --> 00:18:03,332
...and lived with honor...
333
00:18:02,039 --> 00:18:03,332
Why do I bother?
334
00:18:03,373 --> 00:18:05,709
...and dignity until the end,
335
00:18:05,793 --> 00:18:08,128
both Thresh and Rue
336
00:18:09,588 --> 00:18:10,756
were so young.
337
00:18:13,425 --> 00:18:16,678
But our lives aren't just
measured in years.
338
00:18:16,762 --> 00:18:19,181
They're measured in the lives
of people we touch around us.
339
00:18:21,308 --> 00:18:22,851
For myself,
340
00:18:24,645 --> 00:18:25,604
for Katniss,
341
00:18:29,691 --> 00:18:33,028
we know that without
Rue and without Thresh,
342
00:18:33,070 --> 00:18:35,239
we wouldn't be
standing here today.
343
00:18:35,322 --> 00:18:37,366
So in recognition of that
344
00:18:37,407 --> 00:18:40,452
knowing that it in no way
can make up for your loss,
345
00:18:41,829 --> 00:18:44,414
we'd like to donate
one month of our winnings
346
00:18:44,498 --> 00:18:47,042
to the families of
the Tributes, every year,
347
00:18:47,126 --> 00:18:48,752
for the rest of our lives.
348
00:18:48,836 --> 00:18:50,879
(APPLAUSE)
349
00:18:48,836 --> 00:18:50,879
Oh, shit.
350
00:18:50,963 --> 00:18:52,506
(STUTTERS)
Can he do that?
351
00:18:53,382 --> 00:18:55,884
He can't. But he did.
352
00:18:55,926 --> 00:18:58,428
(SIGHS) Why doesn't
he just stick to the cards?
353
00:18:59,263 --> 00:19:00,514
PEETA: Thank you.
354
00:19:14,069 --> 00:19:15,904
I just wanted to say that
355
00:19:15,946 --> 00:19:19,867
I didn't know Thresh.
I only spoke to him once.
356
00:19:19,908 --> 00:19:21,160
He could have killed me,
357
00:19:21,243 --> 00:19:22,828
but instead
he showed me mercy.
358
00:19:24,246 --> 00:19:26,707
That's a debt
I'll never be able to repay.
359
00:19:30,919 --> 00:19:32,421
I did know Rue.
360
00:19:33,839 --> 00:19:36,258
She wasn't just my ally,
she was my friend.
361
00:19:39,178 --> 00:19:45,267
I see her in the flowers
that grow in the meadow
by my house.
362
00:19:45,350 --> 00:19:47,477
I hear her
in a Mockingjay song.
363
00:19:49,938 --> 00:19:52,316
I see her in my sister Prim.
364
00:19:55,277 --> 00:19:56,945
She was too young,
365
00:19:59,114 --> 00:20:01,116
too gentle.
366
00:20:01,158 --> 00:20:02,534
(SNIFFLING)
367
00:20:03,452 --> 00:20:05,245
And I couldn't save her.
368
00:20:08,207 --> 00:20:09,750
I'm sorry.
369
00:20:12,502 --> 00:20:14,463
(MAN WHISTLES TUNE)
370
00:20:30,354 --> 00:20:31,730
(CROWD GASPS)
371
00:20:31,813 --> 00:20:32,856
(CLAMORING)
372
00:20:35,442 --> 00:20:37,236
KATNISS: No! No!
373
00:20:37,319 --> 00:20:38,779
Wait! Wait!
374
00:20:38,820 --> 00:20:40,822
No! Leave him alone!
Leave him alone!
375
00:20:40,864 --> 00:20:43,492
No! Let me go!
Please leave him alone!
376
00:20:43,575 --> 00:20:45,118
No!
377
00:20:45,160 --> 00:20:46,745
No!
378
00:20:46,828 --> 00:20:48,622
No!
379
00:20:48,664 --> 00:20:49,665
(GUN FIRES)
380
00:20:50,499 --> 00:20:52,793
You! No, no, no!
381
00:20:52,834 --> 00:20:54,795
Come here! Stop it!
382
00:20:52,834 --> 00:20:54,795
(SHOUTING INDISTINCTLY)
383
00:20:54,836 --> 00:20:56,171
Stop it! Stop!
384
00:20:56,255 --> 00:20:57,214
What did I do?
385
00:20:56,255 --> 00:20:57,214
(SHUSHES)
386
00:20:57,297 --> 00:20:58,507
Come on.
387
00:20:59,675 --> 00:21:00,801
Shut up.
388
00:21:00,842 --> 00:21:02,928
EFFIE: In all my years,
I've never seen...
389
00:21:07,015 --> 00:21:08,558
(CLAMORING OUTSIDE CONTINUES)
390
00:21:08,642 --> 00:21:10,560
You two have
a very simple task.
391
00:21:10,644 --> 00:21:11,770
I never meant for anyone
to get killed.
392
00:21:11,853 --> 00:21:13,188
He has to know that.
393
00:21:13,230 --> 00:21:14,606
What are you talking about?
Who has to know what?
394
00:21:14,690 --> 00:21:16,858
Snow. He came to see me.
395
00:21:16,900 --> 00:21:19,027
He's worried about rebellion
in the districts.
396
00:21:19,069 --> 00:21:22,030
He thinks that they don't
believe our love story.
397
00:21:22,114 --> 00:21:23,782
HAYMITCH: So he wants
you to make them believe it?
398
00:21:23,865 --> 00:21:25,575
To calm things down.
399
00:21:23,865 --> 00:21:25,575
PEETA: You know, Katniss,
400
00:21:25,659 --> 00:21:27,035
you shoulda told me
that before I went out there,
401
00:21:27,119 --> 00:21:28,620
and tried to give
these people the money.
402
00:21:28,704 --> 00:21:30,122
I'm sorry.
I didn't know what to do.
403
00:21:30,205 --> 00:21:31,331
He threatened
to kill my family.
404
00:21:31,373 --> 00:21:32,708
Well, I have family, too.
405
00:21:32,749 --> 00:21:34,501
Okay?
People that I need to protect.
406
00:21:34,543 --> 00:21:36,795
What about them?
Who protects them?
407
00:21:39,214 --> 00:21:40,674
Katniss,
what were you thinking?
408
00:21:40,716 --> 00:21:42,050
I was thinking about Rue.
409
00:21:42,092 --> 00:21:43,510
Haymitch, please...
410
00:21:43,552 --> 00:21:45,220
Please, just help me
get through this trip.
411
00:21:45,304 --> 00:21:46,805
Please, just help us
get through this.
412
00:21:46,888 --> 00:21:48,765
This trip? Girl, wake up.
413
00:21:46,888 --> 00:21:48,765
(SNAPS FINGERS)
414
00:21:48,849 --> 00:21:51,143
This trip doesn't end
when you get back home.
415
00:21:51,226 --> 00:21:53,520
You never get off this train.
416
00:21:54,688 --> 00:21:57,024
You two are mentors now.
417
00:21:57,065 --> 00:21:59,651
That means that every year,
they're gonna drag you out,
418
00:21:59,735 --> 00:22:02,654
and broadcast the details
of your romance.
419
00:22:02,738 --> 00:22:05,824
Every year, your private life
becomes theirs.
420
00:22:05,907 --> 00:22:08,660
From now on, your job
is to be a distraction.
421
00:22:08,744 --> 00:22:11,663
So people forget
what the real problems are.
422
00:22:11,747 --> 00:22:13,874
So what do we do?
423
00:22:11,747 --> 00:22:13,874
HAYMITCH: You're gonna smile.
424
00:22:13,915 --> 00:22:17,377
You're gonna read the cards
that Effie gives you.
425
00:22:17,419 --> 00:22:19,880
And you're gonna
live happily ever after.
426
00:22:19,921 --> 00:22:21,089
Think you can do that?
427
00:22:22,132 --> 00:22:23,091
Huh?
428
00:22:24,259 --> 00:22:25,427
Yeah?
429
00:22:26,261 --> 00:22:27,471
Come here.
430
00:22:34,478 --> 00:22:37,689
You're gonna be okay.
I promise.
431
00:22:39,232 --> 00:22:42,235
PEETA: Katniss and I wantto share with you our victory.
432
00:22:42,277 --> 00:22:43,612
And our gratitude
to The Capitol
433
00:22:43,653 --> 00:22:45,447
for bringing us together.
434
00:22:45,489 --> 00:22:46,865
It was the bond of love,
435
00:22:46,948 --> 00:22:49,284
forged in the crucible
of The Games
436
00:22:49,326 --> 00:22:50,786
that was our greatest prize.
437
00:22:50,827 --> 00:22:52,913
For it is love and true love
438
00:22:52,954 --> 00:22:55,290
that allows us allto bear our hardships.
439
00:22:55,374 --> 00:22:57,125
That mends the heart
440
00:22:57,209 --> 00:23:00,921
and banishes loneliness andgives meaning to our lives.
441
00:23:00,962 --> 00:23:04,341
KATNISS: We also
want to share with you
the sorrows of your losses.
442
00:23:04,424 --> 00:23:06,009
The Tributes of this...
443
00:23:14,851 --> 00:23:17,938
The Tributes of this district
were brave and noble warriors.
444
00:23:17,979 --> 00:23:19,356
They brought honor
to their families
445
00:23:19,439 --> 00:23:21,149
and pride to their people.
446
00:23:21,191 --> 00:23:24,736
We are all of us united,both victors and vanquished,
447
00:23:24,820 --> 00:23:26,613
in serving a common purpose.
448
00:23:26,655 --> 00:23:28,073
(CHEERING AND APPLAUSE)
449
00:23:29,116 --> 00:23:30,617
Thank you.
450
00:23:30,659 --> 00:23:33,453
One day, I'm gonna volunteer.
Just like you did.
451
00:23:36,331 --> 00:23:37,916
(SCREAMING)
452
00:23:37,999 --> 00:23:39,042
(GASPING)
453
00:23:41,711 --> 00:23:43,630
It was just a dream.
I'm sorry.
454
00:23:43,672 --> 00:23:45,507
It's okay. I get 'em, too.
455
00:23:47,259 --> 00:23:48,427
Goodnight.
456
00:23:48,510 --> 00:23:49,719
Peeta.
457
00:23:51,680 --> 00:23:52,889
Will you stay with me?
458
00:23:54,349 --> 00:23:55,517
Yeah.
459
00:24:02,357 --> 00:24:03,525
Always.
460
00:24:10,031 --> 00:24:12,534
KATNISS:
We are all of us united,
461
00:24:12,617 --> 00:24:14,828
both victors and vanquished,
462
00:24:14,870 --> 00:24:17,456
in serving a common purpose.
463
00:24:17,539 --> 00:24:19,374
The power and glory
464
00:24:19,458 --> 00:24:20,792
of The Capitol.
465
00:24:19,458 --> 00:24:20,792
MAN: Put down the cards!
466
00:24:20,876 --> 00:24:22,461
Tell us what
you really think!
467
00:24:22,544 --> 00:24:27,174
Panem today. Panem tomorrow.
Panem forever.
468
00:24:27,215 --> 00:24:28,884
(CROWD CLAMORING)
469
00:24:39,561 --> 00:24:42,147
Your hair looks lovely,
darling.
470
00:24:42,230 --> 00:24:45,650
When did you start
wearing it like that?
471
00:24:45,734 --> 00:24:48,612
Everyone at school wears it
like this now, Grandpa.
472
00:24:52,407 --> 00:24:54,701
Snow is watching us.
473
00:24:54,743 --> 00:24:56,745
If he wants you to pacify
the districts,
474
00:24:56,786 --> 00:24:59,206
I promise you, he's not happy.
475
00:24:59,247 --> 00:25:00,540
Instead of being in love,
476
00:25:00,582 --> 00:25:02,083
you two sound
like you're reciting
477
00:25:02,167 --> 00:25:03,668
from a drilling manual.
478
00:25:03,752 --> 00:25:05,587
You try reading that stuff
that Effie writes us.
479
00:25:05,670 --> 00:25:09,049
Tell that to President Snow
when you see him
two days from now.
480
00:25:09,090 --> 00:25:10,550
I'm open to suggestions.
481
00:25:10,592 --> 00:25:11,927
We could get married.
482
00:25:12,761 --> 00:25:14,471
That's not helping.
483
00:25:14,554 --> 00:25:17,057
I'm serious.
484
00:25:17,098 --> 00:25:19,226
If, like you said,
we're on this train forever,
485
00:25:19,267 --> 00:25:20,644
it's gonna happen eventually.
486
00:25:20,727 --> 00:25:21,937
Why not now?
487
00:25:23,480 --> 00:25:24,940
(CHUCKLES)
488
00:25:25,023 --> 00:25:27,651
It does make a statement.
I'll give you that.
489
00:25:29,778 --> 00:25:31,696
Yeah, sure. Let's do it.
490
00:25:36,701 --> 00:25:39,079
CAESAR:
Just when you thought thingscouldn't get more exciting
491
00:25:39,120 --> 00:25:41,748
going into a very specialQuarter Quell,
492
00:25:41,790 --> 00:25:44,876
our two lethal lovers...
My favorite expression.
493
00:25:44,960 --> 00:25:46,086
(LAUGHING)
494
00:25:44,960 --> 00:25:46,086
(AUDIENCE LAUGHS)
495
00:25:46,127 --> 00:25:47,921
...from District 12
496
00:25:47,963 --> 00:25:51,091
have surprised us
with a new twist
in their love affair.
497
00:25:51,132 --> 00:25:52,634
Let's take a look.
498
00:25:54,469 --> 00:25:55,845
AUDIENCE: Aw...
499
00:25:54,469 --> 00:25:55,845
(APPLAUSE)
500
00:25:57,222 --> 00:26:01,434
A fairy tale ending
for two star-crossed lovers.
501
00:26:01,476 --> 00:26:03,603
That's beautiful. Beautiful.
502
00:26:03,645 --> 00:26:05,480
And then tonight,
503
00:26:05,522 --> 00:26:09,651
the tour that beganin the hollows of District 12
504
00:26:09,693 --> 00:26:11,528
will end where?
505
00:26:11,611 --> 00:26:13,613
The Presidential Palace.
506
00:26:13,655 --> 00:26:15,907
The party of the year.
507
00:26:15,991 --> 00:26:19,744
Eyes bright. Chins up.
Smiles on.
508
00:26:19,828 --> 00:26:22,956
I'm talking to you, Katniss.
509
00:26:22,998 --> 00:26:26,209
Now, there'll be
photographers. Interviews.
510
00:26:26,293 --> 00:26:30,505
Everyone will be here
to celebrate you.
511
00:26:30,547 --> 00:26:31,715
My Victors.
512
00:26:33,592 --> 00:26:34,759
(SIGHS)
513
00:26:35,719 --> 00:26:38,179
Breathe it all in, children.
514
00:26:39,848 --> 00:26:41,558
This is all for you.
515
00:26:41,641 --> 00:26:43,101
It's cozy.
516
00:26:43,184 --> 00:26:44,769
Attitude.
517
00:26:46,605 --> 00:26:48,189
(EXHALES)
518
00:26:48,273 --> 00:26:49,524
Come, come.
519
00:26:49,566 --> 00:26:51,610
(ALL CHEERING)
520
00:26:49,566 --> 00:26:51,610
Come along.
521
00:26:52,611 --> 00:26:55,238
Excuse us, excuse us.
522
00:27:02,704 --> 00:27:03,955
Come, come.
523
00:27:08,585 --> 00:27:10,045
Hold hands.
524
00:27:14,132 --> 00:27:16,384
And the library.
All mahogany.
525
00:27:16,426 --> 00:27:17,802
Hello, hello!
526
00:27:17,886 --> 00:27:19,679
Not yet, not yet. No, no, no.
(GIGGLES)
527
00:27:19,721 --> 00:27:21,723
Ooh, curtains!
528
00:27:21,765 --> 00:27:23,725
Everybody who's anybody
is here.
529
00:27:23,767 --> 00:27:25,685
And they all want to meet you.
530
00:27:27,437 --> 00:27:29,648
Flavius! Octavia!
531
00:27:29,731 --> 00:27:31,650
(REGAL MUSIC PLAYING)
532
00:27:36,071 --> 00:27:38,657
Try one of these.
They are divine.
533
00:27:38,740 --> 00:27:40,408
No, I can't eat
another thing.
534
00:27:40,492 --> 00:27:42,160
Here.
535
00:27:40,492 --> 00:27:42,160
PEETA: What's this?
536
00:27:42,243 --> 00:27:43,870
FLAVIUS:
It's for when you're full.
537
00:27:44,954 --> 00:27:46,998
It makes you sick.
538
00:27:47,082 --> 00:27:48,583
So you can go on eating.
539
00:27:48,625 --> 00:27:50,210
How else could
you taste everything?
540
00:27:52,545 --> 00:27:54,255
I think it's time
for a dance.
541
00:27:55,423 --> 00:27:56,758
Katniss?
542
00:27:56,800 --> 00:27:58,426
(WALTZ PLAYING)
543
00:28:07,769 --> 00:28:09,854
People are starving in 12.
544
00:28:09,938 --> 00:28:12,607
Here, they're just throwing
it up to stuff more in.
545
00:28:12,691 --> 00:28:14,275
Katniss? Peeta.
546
00:28:14,359 --> 00:28:19,364
This is Plutarch Heavensbee.
Head Gamemaker.
547
00:28:19,447 --> 00:28:20,949
Successor to Seneca Crane.
548
00:28:21,032 --> 00:28:22,867
That's a tough act
to follow.
549
00:28:23,785 --> 00:28:24,994
Peeta!
550
00:28:25,829 --> 00:28:27,414
(BOTH LAUGH)
551
00:28:27,455 --> 00:28:28,665
May I?
552
00:28:28,748 --> 00:28:29,958
Please.
553
00:28:38,842 --> 00:28:40,552
So how do you like the party?
554
00:28:40,635 --> 00:28:42,220
It's a little overwhelming.
555
00:28:43,638 --> 00:28:46,516
It's appalling.
556
00:28:46,599 --> 00:28:49,477
Still, if you abandon
your moral judgment,
it can be fun.
557
00:28:51,438 --> 00:28:53,773
So are you having fun?
558
00:28:53,815 --> 00:28:56,651
I'm the Head Gamemaker.
Fun is my job.
559
00:28:56,693 --> 00:29:00,071
Thought that was what happened
to Seneca Crane. Too much fun.
560
00:29:01,114 --> 00:29:05,493
Seneca decided
to quit breathing.
561
00:29:05,535 --> 00:29:06,911
Decided.
562
00:29:06,995 --> 00:29:09,956
It was that or poison berries.
563
00:29:09,998 --> 00:29:11,624
Being Head Gamemaker
has never been
564
00:29:11,666 --> 00:29:13,835
the most secure job
in the world.
565
00:29:13,918 --> 00:29:15,378
Then why are you here?
566
00:29:16,463 --> 00:29:19,174
Same reason as you.
I volunteered.
567
00:29:20,508 --> 00:29:22,302
Why?
568
00:29:22,343 --> 00:29:23,511
Ambition.
569
00:29:25,346 --> 00:29:27,766
The chance to make The Games
mean something.
570
00:29:29,517 --> 00:29:31,186
The Games
don't mean anything.
571
00:29:32,020 --> 00:29:34,230
They only mean to scare us.
572
00:29:34,314 --> 00:29:36,232
Well, maybe it was you
who inspired me to come back.
573
00:29:38,109 --> 00:29:39,194
(ORCHESTRAL MUSIC PLAYING)
574
00:29:39,235 --> 00:29:41,196
(GUESTS CHEERING)
575
00:29:39,235 --> 00:29:41,196
Ah!
576
00:29:41,988 --> 00:29:43,990
The Presidential welcome.
577
00:29:44,032 --> 00:29:46,326
I'm sure we'll meet again.
578
00:29:46,367 --> 00:29:49,496
Katniss, come.
The President awaits.
579
00:29:52,207 --> 00:29:53,792
You think
we convinced him?
580
00:29:53,875 --> 00:29:55,376
I'm not sure
what else we can do.
581
00:29:59,714 --> 00:30:01,257
(CROWD CHEERING)
582
00:30:10,600 --> 00:30:12,268
Tonight,
583
00:30:12,352 --> 00:30:15,980
on this,
the last day of their tour,
584
00:30:16,064 --> 00:30:18,775
I want to welcome
our two Victors.
585
00:30:18,858 --> 00:30:23,780
Two young people
who embody our ideals
586
00:30:23,863 --> 00:30:26,407
of strength and valor.
587
00:30:28,243 --> 00:30:33,331
And I, personally,
want to congratulate them
588
00:30:33,414 --> 00:30:36,417
on the announcement
of their engagement.
589
00:30:36,501 --> 00:30:38,086
(ALL CHEERING)
590
00:30:40,088 --> 00:30:42,298
Your love has inspired us.
591
00:30:43,424 --> 00:30:47,262
And I know
it will go on inspiring us
592
00:30:48,304 --> 00:30:50,223
every day
593
00:30:50,265 --> 00:30:52,600
for as long as you may live.
594
00:30:54,435 --> 00:30:55,478
(CROWD CHEERING)
595
00:30:58,815 --> 00:30:59,983
(EXPLOSIONS)
596
00:31:54,412 --> 00:31:56,623
(PEOPLE CLAMORING ON MONITOR)
597
00:32:06,174 --> 00:32:07,926
SNOW: Look at them.
598
00:32:08,009 --> 00:32:10,011
She's not
who they think she is.
599
00:32:10,094 --> 00:32:11,930
She's not a leader.
600
00:32:12,013 --> 00:32:14,807
She just wants
to save her own skin.
It's as simple as that.
601
00:32:14,849 --> 00:32:16,517
I think that's true.
602
00:32:16,601 --> 00:32:19,187
But she's become
a beacon of hope
for the rebellion.
603
00:32:20,063 --> 00:32:22,231
And she has to be eliminated.
604
00:32:22,315 --> 00:32:24,400
I agree she should die.
But in the right way.
605
00:32:25,526 --> 00:32:26,986
At the right time.
606
00:32:27,028 --> 00:32:30,573
It's moves and countermoves.
And it's all we gotta look at.
607
00:32:30,657 --> 00:32:33,326
Katniss Everdeen is a symbol.
Their Mockingjay.
608
00:32:33,368 --> 00:32:35,119
They think she's one of them.
609
00:32:35,203 --> 00:32:37,664
We need to show
that she's one of us.
610
00:32:37,705 --> 00:32:40,124
We don't need to destroy her.
Just the image.
611
00:32:40,208 --> 00:32:41,542
Then we let the people
do the rest.
612
00:32:41,584 --> 00:32:43,127
What do you propose?
613
00:32:43,211 --> 00:32:44,420
Shut down the black markets.
614
00:32:44,504 --> 00:32:46,214
Take away
what little they have.
615
00:32:46,297 --> 00:32:48,800
Then double the amount
of floggings and executions.
616
00:32:48,883 --> 00:32:52,136
Put them on TV.
Broadcast them live.
617
00:32:53,054 --> 00:32:55,515
Sow fear. More fear.
618
00:32:55,556 --> 00:32:58,518
It won't work.
Fear does not work
as long as they have hope.
619
00:32:58,559 --> 00:33:01,521
And Katniss Everdeen
is giving them hope.
620
00:33:01,562 --> 00:33:02,814
She's engaged.
621
00:33:02,897 --> 00:33:04,440
Make everything about that.
622
00:33:04,524 --> 00:33:07,110
What kinda dress
is she gonna wear?
Floggings.
623
00:33:07,193 --> 00:33:09,278
What's the cake gonna
look like? Executions.
624
00:33:09,362 --> 00:33:11,614
Who's gonna be there? Fear.
625
00:33:11,698 --> 00:33:14,158
Blanket coverage.
Shove it in their faces.
626
00:33:14,242 --> 00:33:17,078
Show them that
she is one of us now.
627
00:33:17,120 --> 00:33:19,163
(CHUCKLES) They're gonna
hate her so much,
628
00:33:19,247 --> 00:33:20,415
they might just
kill her for you.
629
00:33:22,750 --> 00:33:23,751
Brilliant.
630
00:33:35,930 --> 00:33:37,098
When did you...
631
00:33:43,646 --> 00:33:45,189
We need to talk.
632
00:33:48,818 --> 00:33:49,902
(SIGHS)
633
00:33:49,944 --> 00:33:51,487
Where are we gonna run away?
634
00:33:51,571 --> 00:33:53,281
Into the woods.
Like we always talked about.
635
00:33:53,364 --> 00:33:54,741
If we leave right now,
636
00:33:54,782 --> 00:33:56,659
we can be far away
from here by tonight.
637
00:33:56,743 --> 00:33:58,119
Yeah, who's "we"?
638
00:33:58,161 --> 00:34:00,121
You, me and your fiance?
639
00:34:00,163 --> 00:34:02,165
It's not just me
and Peeta anymore.
640
00:34:03,708 --> 00:34:05,168
Snow threatened
to have you killed.
641
00:34:06,961 --> 00:34:08,504
Anyone else?
642
00:34:08,588 --> 00:34:10,298
Well, he didn't exactly
give me a copy of the list
643
00:34:10,381 --> 00:34:12,592
but a good guess,
it includes both
of our families.
644
00:34:12,633 --> 00:34:14,510
Unless what?
You and Peeta get married?
645
00:34:14,594 --> 00:34:16,220
Unless nothing now.
646
00:34:16,304 --> 00:34:18,222
Gale, we can do it.
647
00:34:18,306 --> 00:34:20,808
You said yourself
that we could do it
the morning of the Reaping.
648
00:34:20,850 --> 00:34:22,018
(SIGHS)
649
00:34:22,101 --> 00:34:23,561
What do you say now?
650
00:34:23,644 --> 00:34:24,604
Do you love me?
651
00:34:26,022 --> 00:34:27,815
Gale, you know
how I feel about you.
652
00:34:27,899 --> 00:34:30,485
But I can't think about
anyone that way right now.
653
00:34:30,568 --> 00:34:31,986
The only thing
that I can think about
654
00:34:32,028 --> 00:34:33,696
every day,
every waking moment
655
00:34:33,780 --> 00:34:35,698
since the Reaping,
is how afraid I am.
656
00:34:35,782 --> 00:34:38,201
There's no room
for anything else.
657
00:34:38,284 --> 00:34:39,952
But maybe,
if we got away from here,
658
00:34:39,994 --> 00:34:42,163
if we went somewhere safe,
it could be different.
659
00:34:42,246 --> 00:34:43,664
I could be different.
660
00:34:43,706 --> 00:34:44,999
You think maybe
the President's bluffing?
661
00:34:45,083 --> 00:34:46,334
He's not bluffing.
662
00:34:48,211 --> 00:34:49,796
Not with what's going on
in the districts.
663
00:34:49,837 --> 00:34:50,838
What do you mean?
664
00:34:52,840 --> 00:34:54,759
What did you see?
665
00:34:54,842 --> 00:34:58,054
There were people fighting
in the streets, and fires,
666
00:34:58,137 --> 00:34:59,764
and Peacekeepers
were gunning them down,
667
00:34:59,847 --> 00:35:01,432
but the people were...
668
00:35:01,516 --> 00:35:03,059
What? The people were what?
669
00:35:03,142 --> 00:35:04,310
They were fighting back.
670
00:35:05,853 --> 00:35:07,188
It's happening.
671
00:35:08,189 --> 00:35:09,649
It's finally happening.
672
00:35:09,690 --> 00:35:11,526
I should've just eaten
the berries in the arena
673
00:35:11,567 --> 00:35:13,736
and died like
I was supposed to.
674
00:35:13,820 --> 00:35:15,988
Then everything
would be back to normal
and everyone would be safe.
675
00:35:16,030 --> 00:35:17,907
Safe for what?
676
00:35:17,990 --> 00:35:19,992
To starve? Work like slaves?
677
00:35:20,034 --> 00:35:21,577
Send their kids
to the Reaping?
678
00:35:21,661 --> 00:35:23,162
You haven't hurt people,
Katniss.
679
00:35:23,204 --> 00:35:24,580
You've given them
an opportunity.
680
00:35:24,664 --> 00:35:27,750
They just have to be
brave enough to take it.
681
00:35:27,834 --> 00:35:30,128
There's already talk
in the mines.
People wanna fight.
682
00:35:30,211 --> 00:35:32,213
We have to go, Gale,
before they kill us.
683
00:35:32,296 --> 00:35:33,631
They will kill us.
684
00:35:33,714 --> 00:35:36,467
What about the other families?
Huh?
685
00:35:36,551 --> 00:35:39,220
The ones who stay.
What happens to them?
686
00:35:39,262 --> 00:35:40,555
People are looking to you,
Katniss.
687
00:35:40,596 --> 00:35:43,015
I don't want anyone
looking to me.
688
00:35:43,057 --> 00:35:44,142
I can't help them.
689
00:35:44,225 --> 00:35:45,726
(VEHICLES APPROACHING)
690
00:35:55,069 --> 00:35:56,404
You do what you want.
691
00:35:57,238 --> 00:35:58,614
I'm staying here.
692
00:36:18,217 --> 00:36:19,886
CRAY: Commander Thread,
693
00:36:19,927 --> 00:36:21,429
welcome to District 12.
694
00:36:21,470 --> 00:36:22,513
(GRUNTS)
695
00:36:28,269 --> 00:36:29,729
Let's get to work.
696
00:36:31,272 --> 00:36:32,648
(GUNSHOT ECHOES)
697
00:36:43,784 --> 00:36:46,037
(DRILLING)
698
00:36:46,120 --> 00:36:47,788
(MAN SHOUTING INDISTINCTLY)
699
00:36:53,753 --> 00:36:55,713
MAN 1: Let's go! Keep moving!
700
00:36:53,753 --> 00:36:55,713
MAN 2: Stay close!
701
00:36:55,796 --> 00:36:57,006
PEACEKEEPER: (OVER SPEAKERS)
Find and clear.
702
00:36:57,089 --> 00:36:58,716
Burn all contraband.
703
00:37:00,801 --> 00:37:02,345
(WOMAN 1 WHIMPERING)
704
00:37:05,181 --> 00:37:06,849
(WOMAN 1 SCREAMING)
705
00:37:07,975 --> 00:37:09,310
WOMAN 2: Let me go!
706
00:37:15,816 --> 00:37:17,360
(CLAMORING)
707
00:37:35,336 --> 00:37:36,629
KATNISS: Ripper!
708
00:37:36,671 --> 00:37:37,672
My eye!
709
00:37:37,755 --> 00:37:39,006
I'm gonna get you
out of here.
710
00:37:39,048 --> 00:37:40,007
WOMAN 3: No!
711
00:37:41,175 --> 00:37:42,343
MAN: Leave her be! Stop!
712
00:37:44,971 --> 00:37:45,972
WOMAN 3: No!
713
00:37:46,013 --> 00:37:47,723
(GRUNTS)
714
00:37:53,729 --> 00:37:55,398
In the square.
715
00:38:02,822 --> 00:38:03,864
Here.
716
00:38:05,157 --> 00:38:07,034
(GROANS)
717
00:38:07,118 --> 00:38:08,703
(PEOPLE SHOUTING INDISTINCTLY)
718
00:38:08,786 --> 00:38:10,329
Yeah, hold that on there.
719
00:38:08,786 --> 00:38:10,329
(GROANS)
720
00:38:13,291 --> 00:38:14,750
(GALE GRUNTING IN DISTANCE)
721
00:38:18,379 --> 00:38:20,339
(GALE GROANING)
722
00:38:20,381 --> 00:38:21,966
(WHIP CRACKING)
723
00:38:23,801 --> 00:38:25,303
(WHIPPING AND GROANING
CONTINUES)
724
00:38:26,637 --> 00:38:27,680
(GRUNTS)
725
00:38:29,765 --> 00:38:30,808
No!
726
00:38:32,101 --> 00:38:33,602
No! No! Stop!
727
00:38:38,024 --> 00:38:39,066
(GRUNTS)
728
00:38:39,150 --> 00:38:40,234
Katniss!
729
00:38:40,318 --> 00:38:41,360
(PANTING)
730
00:38:41,402 --> 00:38:43,070
It's okay.
731
00:38:43,112 --> 00:38:45,323
Just go. It's okay.
732
00:38:49,243 --> 00:38:50,536
(SCOFFS)
733
00:38:51,370 --> 00:38:52,747
Move.
734
00:38:54,623 --> 00:38:55,916
You want another?
735
00:38:56,000 --> 00:38:56,959
Go ahead.
736
00:38:58,711 --> 00:39:00,296
Whoa, whoa, whoa!
737
00:38:58,711 --> 00:39:00,296
Get out of my way!
738
00:39:00,379 --> 00:39:01,589
No, you don't
want to shoot her.
739
00:39:01,630 --> 00:39:02,757
How about I shoot both of you?
740
00:39:02,840 --> 00:39:05,134
Look, Commander,
you're new here.
741
00:39:05,217 --> 00:39:07,762
Trust me,
I'm trying to help you.
742
00:39:07,803 --> 00:39:08,929
I'm Haymitch.
743
00:39:08,971 --> 00:39:12,516
You recognize her?
Katniss Everdeen.
744
00:39:12,600 --> 00:39:14,268
Darling of The Capitol.
745
00:39:14,352 --> 00:39:15,728
(BREATHING HEAVILY)
746
00:39:16,771 --> 00:39:18,773
She interfered
with a Peacekeeper.
747
00:39:18,814 --> 00:39:21,108
I never said she was smart.
(CHUCKLES)
748
00:39:21,192 --> 00:39:24,111
Look, you already got
a couple of lashes in, right?
749
00:39:24,153 --> 00:39:26,030
That's not good enough.
She's an agitator.
750
00:39:27,073 --> 00:39:28,282
Easy, easy.
751
00:39:28,366 --> 00:39:29,825
Look...
752
00:39:29,909 --> 00:39:31,494
You're sure Snow
wants three dead Victors here?
753
00:39:31,577 --> 00:39:32,995
Because that's what
we're looking at.
754
00:39:33,079 --> 00:39:35,373
It's bad enough
that you marked up her face
755
00:39:35,456 --> 00:39:36,999
on the eve of the big wedding.
756
00:39:37,083 --> 00:39:39,960
Let it go. And we will, too.
757
00:39:49,845 --> 00:39:50,930
All right.
758
00:39:54,266 --> 00:39:55,643
Okay.
759
00:39:57,561 --> 00:40:01,315
But next time,
it's the firing squad.
760
00:40:01,357 --> 00:40:03,401
Excellent idea.
761
00:40:03,484 --> 00:40:05,027
I don't care who she is.
762
00:40:07,571 --> 00:40:09,490
Clear the square!
763
00:40:11,158 --> 00:40:13,035
You're all under curfew.
764
00:40:14,662 --> 00:40:16,914
Anyone out after dark
765
00:40:18,165 --> 00:40:20,418
will be shot on sight.
766
00:40:23,671 --> 00:40:25,047
Get 'em outta here.
767
00:40:31,053 --> 00:40:32,054
It's Gale.
768
00:40:32,138 --> 00:40:33,597
Get him here.
769
00:40:36,392 --> 00:40:37,560
PEETA: Here we go.
770
00:40:37,643 --> 00:40:40,020
Really easy. Up, up.
771
00:40:37,643 --> 00:40:40,020
(GRUNTS)
772
00:40:41,021 --> 00:40:42,022
Okay.
773
00:40:42,106 --> 00:40:44,358
(GALE SOBS)
774
00:40:42,106 --> 00:40:44,358
PEETA: Okay. Thanks.
775
00:40:44,400 --> 00:40:45,693
New head Peacekeeper.
776
00:40:45,734 --> 00:40:47,528
Not entirely peaceful.
777
00:40:47,611 --> 00:40:49,029
Missed your eye.
Doesn't need stitches.
778
00:40:49,113 --> 00:40:50,656
MRS. EVERDEEN:
Make a snow coat.
779
00:40:50,698 --> 00:40:52,032
Peeta, get the snow.
I'll grind the herbs.
780
00:40:54,118 --> 00:40:55,369
(GROANING LOUDLY)
781
00:40:55,453 --> 00:40:56,579
What is that?
That's hurting him.
782
00:40:56,662 --> 00:40:57,830
He needs morphling.
783
00:41:01,250 --> 00:41:02,209
KATNISS: It's okay.
784
00:41:13,637 --> 00:41:15,931
Mom. No. I'll do it.
785
00:41:16,765 --> 00:41:18,476
Oh, God. (GROANING)
786
00:41:20,227 --> 00:41:21,687
(GALE WHIMPERING)
787
00:41:21,729 --> 00:41:22,897
Hold him, please.
788
00:41:25,483 --> 00:41:28,194
(GRUNTING)
789
00:41:28,235 --> 00:41:29,653
(KATNISS SHUSHING)
790
00:41:28,235 --> 00:41:29,653
PRIM: That's better.
791
00:42:00,351 --> 00:42:01,644
(SIGHS)
792
00:42:02,478 --> 00:42:04,396
Hey, Catnip.
793
00:42:04,438 --> 00:42:05,814
Hey.
794
00:42:05,898 --> 00:42:08,108
Thought you'd be gone
by now.
795
00:42:08,192 --> 00:42:10,945
I'm not going anywhere.
796
00:42:11,028 --> 00:42:13,989
I'm gonna stay right here.
Cause all kinds of trouble.
797
00:42:16,825 --> 00:42:18,160
Me, too.
798
00:42:42,643 --> 00:42:43,894
Hey.
799
00:42:47,314 --> 00:42:48,857
You wanna get some rest?
800
00:42:48,941 --> 00:42:50,109
I can look after him
for a while.
801
00:42:53,862 --> 00:42:56,615
I'm gonna go get him
more snow.
802
00:43:20,139 --> 00:43:21,223
(DOOR CLOSES)
803
00:43:25,477 --> 00:43:27,313
Hey.
804
00:43:27,354 --> 00:43:29,023
How's your eye?
805
00:43:29,106 --> 00:43:31,150
It's not my eye
that's bothering me.
806
00:43:32,735 --> 00:43:34,028
How can we live like this?
807
00:43:34,111 --> 00:43:35,863
How can anybody
live like this?
808
00:43:35,904 --> 00:43:38,282
It's not living, but...
809
00:43:40,367 --> 00:43:44,204
Since the last Games,
something is different.
810
00:43:44,288 --> 00:43:45,247
I can see it.
811
00:43:46,874 --> 00:43:48,334
What can you see?
812
00:43:50,336 --> 00:43:51,295
Hope.
813
00:43:54,381 --> 00:43:57,718
You understand
that whatever I do
comes back to you and Mom.
814
00:43:58,594 --> 00:44:00,846
I don't want you to get hurt.
815
00:44:00,888 --> 00:44:04,224
You don't have to protect me.
Or Mom.
816
00:44:06,268 --> 00:44:07,227
We're with you.
817
00:44:16,737 --> 00:44:17,988
I love you.
818
00:44:18,822 --> 00:44:20,115
I love you, too.
819
00:44:21,700 --> 00:44:24,078
PLUTARCH:
The broadcast cut out here.
820
00:44:24,161 --> 00:44:26,413
Before any of the excitement
happened.
821
00:44:27,498 --> 00:44:29,291
How many people saw it?
822
00:44:29,375 --> 00:44:31,377
Hard to say.
There was a five second delay,
823
00:44:31,418 --> 00:44:33,170
but it happened fast.
824
00:44:33,253 --> 00:44:37,549
If you cannot contain
Katniss Everdeen,
825
00:44:37,591 --> 00:44:39,593
then I will have
to terminate her.
826
00:44:39,635 --> 00:44:40,886
I understand that.
827
00:44:40,928 --> 00:44:42,179
And not just her.
828
00:44:46,350 --> 00:44:49,353
Her entire species
has to be eliminated.
829
00:44:49,436 --> 00:44:50,938
Her species, sir?
830
00:44:50,979 --> 00:44:52,981
The other Victors.
831
00:44:53,065 --> 00:44:55,818
Now, because of her,
they all pose a threat.
832
00:44:56,652 --> 00:44:58,779
Because of her,
833
00:44:58,821 --> 00:45:01,156
they all think
they're invincible.
834
00:45:02,199 --> 00:45:05,285
Whatever game you think
you're playing,
835
00:45:05,327 --> 00:45:08,330
those out there
are not playing it with you.
836
00:45:09,832 --> 00:45:11,750
There's a way
we can still win.
837
00:45:14,586 --> 00:45:17,297
It's what we Gamemakers
like to call "a wrinkle."
838
00:45:18,340 --> 00:45:19,883
(CROWD CHEERING)
839
00:45:24,972 --> 00:45:27,307
Ladies and gentlemen,
840
00:45:27,391 --> 00:45:33,147
this is the 75th year
of The Hunger Games.
841
00:45:33,230 --> 00:45:36,316
And it was writtenin the charter of The Games
842
00:45:36,400 --> 00:45:41,280
that every 25 years,there would be a Quarter Quell
843
00:45:41,321 --> 00:45:44,950
to keep freshfor each new generation
844
00:45:44,992 --> 00:45:48,036
the memory of those who died
845
00:45:48,120 --> 00:45:50,998
in the uprisingagainst The Capitol.
846
00:45:51,039 --> 00:45:53,500
Each Quarter Quellis distinguished
847
00:45:53,542 --> 00:45:57,004
by Gamesof a special significance.
848
00:45:57,087 --> 00:45:59,631
And now on this the...
849
00:45:59,673 --> 00:46:04,178
...75th anniversary of our
defeat of the rebellion,
850
00:46:04,219 --> 00:46:07,139
we celebrate
the 3rd Quarter Quell
851
00:46:07,181 --> 00:46:08,348
(CROWD CHEERING)
852
00:46:09,349 --> 00:46:15,063
as a reminder
that even the strongest
853
00:46:15,147 --> 00:46:19,526
cannot overcomethe power of The Capitol.
854
00:46:19,568 --> 00:46:23,864
On this,the 3rd Quarter Quell Games,
855
00:46:25,157 --> 00:46:28,494
the male and female Tributes
856
00:46:28,535 --> 00:46:30,412
are to be reaped
857
00:46:30,496 --> 00:46:34,833
from the existing poolof Victors in each district.
858
00:46:34,875 --> 00:46:35,876
(AUDIENCE CLAMORING)
859
00:46:35,959 --> 00:46:37,211
MRS. EVERDEEN: No!
860
00:46:38,045 --> 00:46:39,880
Who does he mean?
861
00:46:39,963 --> 00:46:41,799
SNOW: Victors shall presentthemselves on Reaping Day
862
00:46:43,175 --> 00:46:45,344
regardless of age...
863
00:46:43,175 --> 00:46:45,344
PRIM: Katniss...
864
00:46:45,385 --> 00:46:47,095
...state of health...
865
00:46:45,385 --> 00:46:47,095
(MRS. EVERDEEN SOBBING)
866
00:46:47,179 --> 00:46:48,388
...or situation.
867
00:46:47,179 --> 00:46:48,388
(YELLS)
868
00:46:54,269 --> 00:46:55,938
(PANTING)
869
00:47:00,567 --> 00:47:01,568
No.
870
00:47:16,917 --> 00:47:18,335
Peeta.
871
00:47:22,798 --> 00:47:24,299
(BOTTLES CLINKING)
872
00:47:26,426 --> 00:47:28,762
Ah. There she is.
873
00:47:28,804 --> 00:47:30,180
Finally did the math, huh?
874
00:47:30,264 --> 00:47:32,808
And you've come to, what?
875
00:47:32,891 --> 00:47:35,269
Ask me to... Die?
876
00:47:36,103 --> 00:47:37,855
I'm here to drink.
877
00:47:37,938 --> 00:47:39,439
Oh.
878
00:47:39,481 --> 00:47:40,858
Finally, something
I can help you with.
879
00:47:43,527 --> 00:47:47,239
What's it say that Peeta
was here 45 minutes ago
880
00:47:47,281 --> 00:47:50,117
begging to save your life
and you only just now show up?
881
00:47:50,200 --> 00:47:51,827
It means we have to save him.
882
00:47:51,910 --> 00:47:55,622
You could live 100 lifetimes
and never deserve that boy.
883
00:47:55,706 --> 00:47:57,124
Come on, Haymitch.
884
00:47:57,207 --> 00:47:59,209
Nobody decent
ever wins The Games.
885
00:47:59,293 --> 00:48:01,879
Nobody ever wins The Games.
Period.
886
00:48:03,881 --> 00:48:05,591
There are survivors.
887
00:48:06,925 --> 00:48:08,427
There's no winners.
888
00:48:08,468 --> 00:48:10,345
Peeta has to survive.
889
00:48:12,055 --> 00:48:13,640
We have to do whatever
it takes to save him.
890
00:48:14,641 --> 00:48:16,101
(SIGHS)
891
00:48:16,977 --> 00:48:18,270
All right, if...
892
00:48:20,564 --> 00:48:23,984
If they call his name,
I'll volunteer in his place.
893
00:48:24,067 --> 00:48:25,611
Haymitch, thank you.
894
00:48:25,652 --> 00:48:28,822
But they call my name
and Peeta volunteers,
895
00:48:28,906 --> 00:48:30,449
there's nothing I can do.
896
00:48:31,825 --> 00:48:35,662
You can help him in the arena.
Like you did for me.
897
00:48:35,746 --> 00:48:37,164
Ah...
898
00:48:37,247 --> 00:48:40,334
I think these Games
are gonna be different.
899
00:48:40,375 --> 00:48:42,961
I don't care.
Do whatever you can.
900
00:48:44,004 --> 00:48:45,631
Peeta lives. Not me.
901
00:48:47,591 --> 00:48:48,967
Promise me.
902
00:48:52,262 --> 00:48:53,555
Okay.
903
00:48:59,311 --> 00:49:01,438
(SOFTLY) We should've gone
when you said.
904
00:49:53,991 --> 00:49:55,409
EFFIE: Welcome.
905
00:49:55,492 --> 00:49:57,077
Welcome.
906
00:49:57,160 --> 00:50:01,915
As we celebrate
the 75th anniversary
907
00:50:01,999 --> 00:50:04,251
and 3rd Quarter Quell
908
00:50:05,085 --> 00:50:07,629
of The Hunger Games.
909
00:50:07,713 --> 00:50:09,172
As always,
910
00:50:10,007 --> 00:50:11,591
ladies first.
911
00:50:27,065 --> 00:50:31,361
The female Tribute
from District 12,
912
00:50:33,155 --> 00:50:34,531
Katniss Everdeen.
913
00:50:46,460 --> 00:50:48,128
Wonderful.
914
00:50:48,170 --> 00:50:49,296
(CLEARS THROAT)
915
00:50:49,379 --> 00:50:50,714
And now for the men.
916
00:51:02,434 --> 00:51:05,270
The male Tribute
from District 12.
917
00:51:06,480 --> 00:51:08,857
(SIGHS) Haymitch Abernathy.
918
00:51:08,940 --> 00:51:09,941
I volunteer as Tribute.
919
00:51:09,983 --> 00:51:10,942
I can't let you do that.
920
00:51:10,984 --> 00:51:12,194
You can't stop me.
921
00:51:12,277 --> 00:51:14,237
Peeta.
922
00:51:12,277 --> 00:51:14,237
Let go.
923
00:51:19,493 --> 00:51:21,328
Very well.
924
00:51:21,369 --> 00:51:24,956
The Tributes from District 12.
925
00:51:24,998 --> 00:51:26,750
Katniss Everdeen
926
00:51:28,293 --> 00:51:30,212
and Peeta Mellark.
927
00:51:34,299 --> 00:51:36,802
Well, all that remains is...
928
00:51:51,191 --> 00:51:53,193
Oh, no. But, but, but...
929
00:51:54,111 --> 00:51:55,362
Katniss!
930
00:51:55,403 --> 00:51:57,072
I get to say goodbye.
931
00:51:55,403 --> 00:51:57,072
Katniss!
932
00:51:57,155 --> 00:51:58,281
New plan.
Straight to the train.
933
00:51:58,365 --> 00:52:00,033
No, I have to say goodbye.
934
00:52:00,117 --> 00:52:01,034
Katniss!
935
00:52:01,118 --> 00:52:02,410
No.
936
00:52:04,037 --> 00:52:05,247
Goodbye!
937
00:52:19,261 --> 00:52:21,263
EFFIE: All right.
(CLEARS THROAT)
938
00:52:21,346 --> 00:52:24,766
Before we begin,
I've had a thought.
939
00:52:24,850 --> 00:52:25,809
You don't say?
940
00:52:27,394 --> 00:52:30,897
Katniss has her gold
Mockingjay pin.
941
00:52:30,939 --> 00:52:33,441
I have my hair.
942
00:52:33,525 --> 00:52:37,195
I'm going to get you two boys
something gold.
943
00:52:39,990 --> 00:52:41,741
Uh... Why is that?
944
00:52:41,825 --> 00:52:43,368
A token.
945
00:52:43,410 --> 00:52:45,787
Show them we are a team.
946
00:52:45,871 --> 00:52:47,205
And they can't just...
947
00:52:48,707 --> 00:52:49,749
Thank you.
948
00:52:57,757 --> 00:52:59,718
All right. Now...
949
00:53:00,886 --> 00:53:02,596
(EXHALES)
950
00:53:02,637 --> 00:53:05,891
Everything will be different,
because it's a Quarter Quell.
951
00:53:05,932 --> 00:53:09,102
The Capitol has sparedno expense.
952
00:53:09,144 --> 00:53:10,395
A new training center.
953
00:53:10,437 --> 00:53:11,897
New Tribute living quarters.
954
00:53:11,938 --> 00:53:15,400
And of course,a very special arena.
955
00:53:15,442 --> 00:53:17,277
But this year you'll befacing other Victors.
956
00:53:17,360 --> 00:53:18,445
Capitol favorites.
957
00:53:18,528 --> 00:53:20,572
Smart, cunning, skilled.
958
00:53:20,614 --> 00:53:22,616
And they all know one another.
959
00:53:22,699 --> 00:53:24,826
You two are the outsiders.
960
00:53:24,910 --> 00:53:26,369
I want you guys to forget
961
00:53:26,453 --> 00:53:28,788
everything you think you know
about The Games.
962
00:53:28,830 --> 00:53:30,999
Last year was child's play.
963
00:53:31,082 --> 00:53:34,711
This year, you're dealing with
all experienced killers.
964
00:53:34,794 --> 00:53:37,797
All right.
What does that mean for us?
965
00:53:37,839 --> 00:53:40,467
That means you're gonna have
to have some allies.
966
00:53:40,550 --> 00:53:42,427
Okay. I think that if...
967
00:53:42,469 --> 00:53:44,596
Whoop.
You're not the problem.
968
00:53:44,638 --> 00:53:46,473
No.
969
00:53:46,556 --> 00:53:49,017
Look, you're starting
at a disadvantage.
970
00:53:49,100 --> 00:53:51,478
Most of these people
have been friends for years.
971
00:53:51,561 --> 00:53:53,688
That just puts us higher
on their kill list.
972
00:53:53,772 --> 00:53:56,441
Do it your own way,
but I know these people.
973
00:53:56,483 --> 00:53:58,318
You go it alone,
974
00:53:58,401 --> 00:54:01,071
their first move is gonna be
to hunt you down.
975
00:54:01,154 --> 00:54:03,114
Both of you.
976
00:54:03,156 --> 00:54:04,574
Katniss, come on.
977
00:54:09,537 --> 00:54:11,998
How could any of us
even trust each other?
978
00:54:12,040 --> 00:54:15,877
It's not about trust.
It's about staying alive.
979
00:54:17,003 --> 00:54:18,505
Cashmere and Gloss.
980
00:54:18,546 --> 00:54:20,340
Brother and sister.
District 1.
981
00:54:20,382 --> 00:54:23,260
They won back-to-back Games.
Capitol favorites.
982
00:54:23,343 --> 00:54:25,845
Lots of sponsors.
They will be lethal.
983
00:54:26,846 --> 00:54:28,974
And the other half
of the Career Pack,
984
00:54:29,015 --> 00:54:30,308
Brutus and Enobaria.
985
00:54:30,350 --> 00:54:32,352
What's with her teeth?
986
00:54:32,394 --> 00:54:34,646
She had them filed into fangs
so she could rip
people's throats out.
987
00:54:34,688 --> 00:54:36,356
She's committed.
I'll give her that.
988
00:54:36,439 --> 00:54:39,609
Wiress and Beetee.
Not fighters, but brilliant.
989
00:54:39,693 --> 00:54:42,362
And weird. Real tech-savvy.
990
00:54:42,445 --> 00:54:44,197
He won his Games
by electrocuting
991
00:54:44,281 --> 00:54:45,657
six Tributes at once.
992
00:54:45,699 --> 00:54:48,326
The Morphlings.
Masters of camouflage.
993
00:54:48,368 --> 00:54:51,705
Basically,
won their Games by hiding
until everyone else was dead.
994
00:54:51,746 --> 00:54:54,374
Self-medicating ever since.
Which I applaud.
995
00:54:54,416 --> 00:54:55,583
Not a threat.
996
00:54:57,043 --> 00:54:58,461
Finnick Odair, right?
997
00:54:58,545 --> 00:55:01,214
Yes. He won his Games at 14.
Youngest ever.
998
00:55:01,256 --> 00:55:03,383
Extremely humble.
999
00:55:01,256 --> 00:55:03,383
You're kidding.
1000
00:55:03,425 --> 00:55:05,510
Yes, I'm kidding.
He's a peacock.
1001
00:55:05,552 --> 00:55:07,095
A total preener.
1002
00:55:07,178 --> 00:55:10,056
But he's The Capitol darling.
They love him here.
1003
00:55:10,140 --> 00:55:11,641
Charming, smart,
1004
00:55:11,725 --> 00:55:15,186
and very skilled at combat.
Especially in water.
1005
00:55:15,228 --> 00:55:16,354
What about weaknesses?
1006
00:55:16,396 --> 00:55:17,647
One. Mags.
1007
00:55:17,731 --> 00:55:19,774
She volunteered for Annie.
1008
00:55:19,858 --> 00:55:22,861
Mags was his mentor
and basically raised him.
1009
00:55:22,902 --> 00:55:26,239
If he's trying to protect her
in any way, it exposes him.
1010
00:55:26,281 --> 00:55:28,325
A guy like that has to know
she's not gonna make it.
1011
00:55:28,408 --> 00:55:30,744
I bet when it really
comes down to it,
he won't protect her.
1012
00:55:30,785 --> 00:55:33,747
Well, Katniss,
I just hope when she goes,
she goes quickly.
1013
00:55:33,788 --> 00:55:36,875
She's actually
a wonderful lady.
1014
00:55:41,671 --> 00:55:43,965
(CROWD CHEERING IN DISTANCE)
1015
00:56:02,567 --> 00:56:04,444
How'd we get here, huh?
1016
00:56:04,486 --> 00:56:05,945
FINNICK: Katniss.
1017
00:56:07,030 --> 00:56:08,656
Hello, Finnick.
1018
00:56:08,740 --> 00:56:09,908
Do you want a sugar cube?
1019
00:56:11,868 --> 00:56:13,912
I mean, it's supposed to be
for the horses, but...
1020
00:56:13,953 --> 00:56:15,914
I mean, who cares
about them, right?
1021
00:56:15,955 --> 00:56:18,249
They got years to eat sugar,
whereas you and I...
1022
00:56:18,291 --> 00:56:20,001
Well, if we see something
sweet, we better grab it.
1023
00:56:21,711 --> 00:56:24,839
No thanks. But I would love
to borrow that outfit someday.
1024
00:56:24,923 --> 00:56:27,133
You look pretty terrifying
in that getup.
1025
00:56:27,217 --> 00:56:29,135
What happened to the
pretty little girl dresses?
1026
00:56:29,219 --> 00:56:30,261
I outgrew them.
1027
00:56:30,303 --> 00:56:31,471
You certainly did.
1028
00:56:32,389 --> 00:56:34,474
Shame about this Quell thing.
1029
00:56:34,557 --> 00:56:36,142
Now, you...
1030
00:56:36,226 --> 00:56:38,436
You could've made out
like a bandit in The Capitol.
1031
00:56:38,478 --> 00:56:40,480
Jewels, money,
anything you wanted.
1032
00:56:40,563 --> 00:56:43,817
Well, I don't like jewels
and I have more money
than I need, so...
1033
00:56:43,900 --> 00:56:45,735
What did you do
with all your wealth, anyway?
1034
00:56:45,819 --> 00:56:48,321
I haven't dealt in anything
as common as money in years.
1035
00:56:48,363 --> 00:56:51,116
Then how do people pay for
the pleasure of your company?
1036
00:56:54,327 --> 00:56:55,662
With secrets.
1037
00:56:58,164 --> 00:57:00,667
What about you, Girl on Fire?
1038
00:57:00,750 --> 00:57:02,877
Any secrets worth my time?
1039
00:57:03,962 --> 00:57:05,630
I'm an open book.
1040
00:57:05,672 --> 00:57:07,340
Everybody always seems
to know my secrets
1041
00:57:07,424 --> 00:57:09,384
before I know them myself.
1042
00:57:09,467 --> 00:57:10,885
Unfortunately,
I think that's true.
1043
00:57:13,596 --> 00:57:16,683
I'm sorry you had
to cancel your wedding.
1044
00:57:16,766 --> 00:57:20,019
I know how devastating
that must be for you.
1045
00:57:23,022 --> 00:57:24,441
Have a good day.
1046
00:57:25,400 --> 00:57:27,026
(SNICKERS)
1047
00:57:27,110 --> 00:57:28,611
Peeta.
1048
00:57:27,110 --> 00:57:28,611
Finnick.
1049
00:57:30,488 --> 00:57:31,739
What'd he want?
1050
00:57:31,823 --> 00:57:33,867
To know all my secrets.
(CHUCKLES)
1051
00:57:33,908 --> 00:57:35,660
Hmm.
He'll have to get in line.
1052
00:57:35,702 --> 00:57:37,871
MALE ANNOUNCER: (OVER PA)
Tributes, mount up.
1053
00:57:37,954 --> 00:57:39,873
No waving and smiling,
this time.
1054
00:57:39,914 --> 00:57:41,749
I want you to look
straight ahead
1055
00:57:41,833 --> 00:57:43,793
as if the audience and this
whole event are beneath you.
1056
00:57:45,086 --> 00:57:46,504
That should be easy.
1057
00:57:47,589 --> 00:57:49,340
Press this when you're ready.
1058
00:57:49,382 --> 00:57:50,633
Good luck.
1059
00:57:56,723 --> 00:57:58,641
(AUDIENCE CHEERING)
1060
00:58:07,734 --> 00:58:09,569
(CHEERING INTENSIFIES)
1061
00:58:14,491 --> 00:58:15,742
Here they come!
1062
00:58:15,783 --> 00:58:17,535
From District 12.
Our favorites.
1063
00:58:17,577 --> 00:58:19,662
Well... (CHUCKLES)
1064
00:58:17,577 --> 00:58:19,662
Or my favorite. (CHUCKLES)
1065
00:58:54,697 --> 00:58:56,157
(AUDIENCE CHEERING)
1066
00:59:00,119 --> 00:59:01,162
There it is!
1067
00:59:01,246 --> 00:59:02,413
Oh.
1068
00:59:01,246 --> 00:59:02,413
(BOTH CHUCKLE)
1069
00:59:02,455 --> 00:59:04,624
Fire in the house!
1070
00:59:04,666 --> 00:59:09,671
AUDIENCE: (CHANTING)
Katniss! Katniss! Katniss!
1071
00:59:32,485 --> 00:59:34,904
Nice. Way to make friends
out there, you two.
1072
00:59:34,988 --> 00:59:36,781
Well,
we learned from the best.
1073
00:59:36,823 --> 00:59:39,325
I wanna introduce you to some
special friends of mine.
1074
00:59:39,409 --> 00:59:41,494
This is Seeder. And Chaff.
1075
00:59:41,536 --> 00:59:42,954
From District 11.
1076
00:59:42,996 --> 00:59:45,123
HAYMITCH: Uh...
1077
00:59:42,996 --> 00:59:45,123
(BOTH CHUCKLE)
1078
00:59:45,832 --> 00:59:47,333
He's very friendly.
1079
00:59:47,417 --> 00:59:51,546
Don't invite him over.
He'll drink up your liquor.
1080
00:59:51,629 --> 00:59:53,089
I'll see you guys soon.
1081
00:59:53,172 --> 00:59:54,966
Let's get some
of that makeup off you
1082
00:59:55,008 --> 00:59:56,718
and talk about
these other Tributes.
1083
00:59:56,801 --> 00:59:59,012
These Tributes are crazy.
1084
00:59:59,053 --> 01:00:01,139
No, not all of 'em.
He's a good guy.
1085
01:00:02,473 --> 01:00:03,683
Carry on.
1086
01:00:03,725 --> 01:00:05,143
(DOOR OPENS)
1087
01:00:10,189 --> 01:00:12,025
You guys look amazing.
1088
01:00:12,066 --> 01:00:12,900
Thank you.
1089
01:00:12,984 --> 01:00:15,445
My stylist is such an idiot.
1090
01:00:15,528 --> 01:00:19,157
District 7. Lumber. Trees.
Ugh!
1091
01:00:19,198 --> 01:00:22,702
I'd love to put my ax
in her face.
1092
01:00:23,661 --> 01:00:25,204
So what do you think?
1093
01:00:25,288 --> 01:00:27,540
Now that the whole world
wants to sleep with you?
1094
01:00:27,624 --> 01:00:28,708
(SCOFFS) I don't think
that the whole world...
1095
01:00:28,750 --> 01:00:30,376
I wasn't talking to you.
1096
01:00:30,418 --> 01:00:31,419
Okay.
1097
01:00:31,502 --> 01:00:32,670
Will you unzip?
1098
01:00:33,504 --> 01:00:34,672
Yeah.
1099
01:00:37,050 --> 01:00:38,551
(UNZIPPING)
1100
01:00:38,635 --> 01:00:39,886
(SIGHS)
1101
01:00:52,357 --> 01:00:53,650
(SIGHS)
1102
01:01:00,406 --> 01:01:02,325
Thanks.
Let's do it again sometime.
1103
01:01:03,368 --> 01:01:04,661
Thank you.
1104
01:01:05,787 --> 01:01:08,414
Johanna Mason, District 7.
1105
01:01:12,043 --> 01:01:14,587
Remember, Katniss,
today's about
making allies.
1106
01:01:14,629 --> 01:01:16,130
(MAN RETCHING)
1107
01:01:19,509 --> 01:01:22,178
So far I'm not overwhelmed
by our choices.
1108
01:01:24,263 --> 01:01:26,641
I guess we just try
to figure out
who we trust least
1109
01:01:26,724 --> 01:01:28,101
and work our way
backwards from there.
1110
01:01:29,143 --> 01:01:31,312
(GRUNTING)
1111
01:01:38,319 --> 01:01:39,779
(GRUNTING)
1112
01:01:48,705 --> 01:01:49,872
(GRUNTS)
1113
01:01:54,419 --> 01:01:56,295
(WOMAN GRUNTING)
1114
01:02:00,675 --> 01:02:02,093
(SNARLS)
1115
01:02:10,101 --> 01:02:12,311
BEETEE:
Friction generates heat.
1116
01:02:12,353 --> 01:02:15,273
Heat generates fire.
In theory.
1117
01:02:15,314 --> 01:02:17,275
You should move
your hands downward.
1118
01:02:19,193 --> 01:02:20,820
And faster, too.
1119
01:02:30,747 --> 01:02:32,165
(BOTH GASP)
1120
01:02:32,206 --> 01:02:34,292
A little brute force...
1121
01:02:32,206 --> 01:02:34,292
...is always helpful.
1122
01:02:35,668 --> 01:02:37,170
Thank you.
1123
01:02:37,211 --> 01:02:39,213
By the corner of the table.
1124
01:02:40,465 --> 01:02:41,424
Plutarch?
1125
01:02:42,717 --> 01:02:44,343
WIRESS: No. Next to him.
1126
01:02:45,887 --> 01:02:46,971
Force field.
1127
01:02:47,013 --> 01:02:48,222
How do you know?
1128
01:02:48,306 --> 01:02:49,307
The shimmering.
1129
01:02:52,018 --> 01:02:53,519
Top left hand side.
1130
01:02:54,562 --> 01:02:56,481
Look.
1131
01:02:56,522 --> 01:02:57,523
There.
1132
01:02:58,691 --> 01:02:59,859
You see it?
1133
01:03:01,652 --> 01:03:02,987
Looks like glass.
1134
01:03:03,029 --> 01:03:05,490
To separate us and them.
1135
01:03:05,531 --> 01:03:06,824
Probably my fault.
1136
01:03:06,866 --> 01:03:08,534
I shot an arrow
at them last year.
1137
01:03:08,576 --> 01:03:09,869
Uh-huh... Electromagnetic.
1138
01:03:09,911 --> 01:03:11,162
How can you tell?
1139
01:03:11,204 --> 01:03:12,705
(BOTH CHUCKLING)
1140
01:03:12,789 --> 01:03:14,874
Is it...
Is it obvious or something?
1141
01:03:14,957 --> 01:03:16,709
(CONTINUES CHUCKLING)
1142
01:03:16,751 --> 01:03:18,377
"Is it obvious?"
1143
01:03:20,087 --> 01:03:21,339
They might as well
have a sign.
1144
01:03:21,380 --> 01:03:22,715
Look around you.
1145
01:03:22,799 --> 01:03:24,175
All the holograms,
the lights,
1146
01:03:24,217 --> 01:03:26,677
every now and then
they flicker. Why?
1147
01:03:26,719 --> 01:03:29,889
Because the force field
is taking up too much energy.
1148
01:03:29,972 --> 01:03:32,350
There's always a flaw
in the system.
1149
01:03:43,945 --> 01:03:46,239
KATNISS: That's beautiful.
1150
01:03:46,280 --> 01:03:48,282
I saw you volunteer
for that young girl.
1151
01:03:49,575 --> 01:03:51,118
It was really brave.
1152
01:03:59,794 --> 01:04:01,128
Prim is my sister.
1153
01:04:03,923 --> 01:04:06,092
If you, um...
1154
01:04:06,175 --> 01:04:09,095
If you teach me how to make
a fishhook like that
I could teach you how to hunt.
1155
01:04:11,806 --> 01:04:13,015
Yes, yes.
1156
01:04:16,477 --> 01:04:18,104
KATNISS:
Do you wanna try with me?
1157
01:04:18,980 --> 01:04:20,481
Okay.
1158
01:04:18,980 --> 01:04:20,481
(CHUCKLES)
1159
01:04:20,565 --> 01:04:21,566
I'll go first.
1160
01:04:32,118 --> 01:04:34,328
(ELECTRONIC BEEPING)
1161
01:05:23,920 --> 01:05:25,171
(WIRESS CLAPPING)
1162
01:05:26,130 --> 01:05:28,174
HAYMITCH: Good news.
1163
01:05:28,257 --> 01:05:31,510
At least half the Tributes
want you as an ally.
1164
01:05:31,594 --> 01:05:33,638
Well, they saw her shoot.
1165
01:05:33,679 --> 01:05:36,015
Well, sweetheart,
you got your pick
of the litter.
1166
01:05:36,098 --> 01:05:37,558
I want Wiress and Beetee.
1167
01:05:37,642 --> 01:05:39,518
Johanna calls them
"Nuts" and "Volts."
1168
01:05:39,560 --> 01:05:41,646
Well, okay, good.
Now, who else?
1169
01:05:41,687 --> 01:05:42,688
Mags.
1170
01:05:44,815 --> 01:05:46,067
All right, fine,
then no one.
1171
01:05:47,860 --> 01:05:50,529
I'll tell them you're still
making up your mind.
1172
01:05:53,908 --> 01:05:55,409
(INAUDIBLE)
1173
01:06:07,546 --> 01:06:10,174
MALE ANNOUNCER: (OVER PA)
District 3. Beetee Latier.
1174
01:06:10,216 --> 01:06:12,468
Report for individualassessment.
1175
01:06:24,313 --> 01:06:26,691
Peeta, how are we gonna
kill these people?
1176
01:06:33,406 --> 01:06:36,409
MALE ANNOUNCER:
District 12. Katniss Everdeen.
1177
01:06:36,450 --> 01:06:39,036
Report for individualassessment.
1178
01:07:13,988 --> 01:07:15,239
PLUTARCH: Miss Everdeen.
1179
01:07:18,909 --> 01:07:20,077
Miss Everdeen!
1180
01:07:22,872 --> 01:07:25,583
You have 10 minutes
to present your chosen skill.
1181
01:07:47,021 --> 01:07:48,314
(ALL MURMURING)
1182
01:08:05,915 --> 01:08:08,292
(SHOW THEME PLAYING)
1183
01:08:11,170 --> 01:08:12,755
(AUDIENCE CHEERING)
1184
01:08:17,927 --> 01:08:19,553
(LAUGHING)
1185
01:08:21,388 --> 01:08:25,351
Thank you! Thank you!
1186
01:08:25,392 --> 01:08:27,394
Thank you
for being here tonight
1187
01:08:28,437 --> 01:08:33,025
on the eve
of the 75th Hunger Games!
1188
01:08:33,067 --> 01:08:34,777
(ALL CHEERING)
1189
01:08:33,067 --> 01:08:34,777
(LAUGHS)
1190
01:08:37,488 --> 01:08:39,740
We have never seen
anything like this.
1191
01:08:39,824 --> 01:08:42,785
And we will never see anything
like it again.
1192
01:08:44,161 --> 01:08:46,872
Because tonight,
on this stage,
1193
01:08:46,914 --> 01:08:50,543
24 of Panem's brightest stars
1194
01:08:50,584 --> 01:08:54,421
will vie
for the ultimate crown.
1195
01:08:54,505 --> 01:08:57,049
Tonight will be
their final opportunity
1196
01:08:57,133 --> 01:08:59,385
to express their thoughts.
1197
01:08:59,426 --> 01:09:03,180
Our final opportunity
to express our love.
1198
01:09:03,222 --> 01:09:05,182
And heartbreakingly
1199
01:09:07,476 --> 01:09:12,189
to say goodbye to all but one.
1200
01:09:12,231 --> 01:09:13,566
(AUDIENCE GROANING)
1201
01:09:14,567 --> 01:09:16,193
What a night.
1202
01:09:18,404 --> 01:09:19,738
Let's hear it.
1203
01:09:19,780 --> 01:09:20,906
(AUDIENCE CHEERING)
1204
01:09:20,948 --> 01:09:23,075
It's so exciting!
1205
01:09:23,159 --> 01:09:24,577
(LAUGHING)
1206
01:09:25,411 --> 01:09:27,955
A wedding dress?
1207
01:09:28,038 --> 01:09:30,916
President Snow insisted,
but I made a few alterations.
1208
01:09:30,958 --> 01:09:34,753
CAESAR: You two made The Gamesa family affair.
1209
01:09:34,837 --> 01:09:37,756
You became everyone's
brother and sister.
1210
01:09:37,798 --> 01:09:40,634
I don't know how
we're going to let you go.
1211
01:09:41,468 --> 01:09:43,262
We're not going by choice.
1212
01:09:43,304 --> 01:09:44,263
(AUDIENCE SIGHING)
1213
01:09:44,305 --> 01:09:46,599
You are our family.
1214
01:09:46,682 --> 01:09:49,768
And I don't see how anyone
can love us better.
1215
01:09:49,810 --> 01:09:52,730
(AUDIENCE CHEERING)
1216
01:09:49,810 --> 01:09:52,730
So sweet. So sweet.
1217
01:09:52,771 --> 01:09:54,231
Are you all right, dear?
1218
01:09:52,771 --> 01:09:54,231
(CASHMERE SOBS)
1219
01:09:54,273 --> 01:09:55,608
I'm sorry.
1220
01:09:54,273 --> 01:09:55,608
That's all right.
1221
01:09:55,649 --> 01:09:57,318
I just can't stop crying.
1222
01:09:57,401 --> 01:10:00,279
God! Does anybody
actually believe this?
1223
01:10:00,362 --> 01:10:02,281
Apparently, everybody.
1224
01:10:04,992 --> 01:10:07,119
She is very good.
1225
01:10:07,203 --> 01:10:09,330
HAYMITCH: These Victors
are angry, Katniss.
1226
01:10:09,413 --> 01:10:11,790
They'll say anything
to try and stop The Games.
1227
01:10:11,874 --> 01:10:13,959
I suggest you do the same.
1228
01:10:15,085 --> 01:10:16,962
Beetee...
1229
01:10:17,046 --> 01:10:20,591
You have contributed so much
to Panem over the years.
1230
01:10:20,633 --> 01:10:23,385
I don't know
who we will miss more.
1231
01:10:23,469 --> 01:10:25,346
You or your brain.
1232
01:10:25,429 --> 01:10:27,806
(CHUCKLES)
1233
01:10:25,429 --> 01:10:27,806
(AUDIENCE LAUGHS)
1234
01:10:27,848 --> 01:10:30,017
If the Quarter Quell
were written into law by men,
1235
01:10:30,100 --> 01:10:31,936
certainly,
it can be unwritten.
1236
01:10:33,062 --> 01:10:36,190
Yes. Interesting concept.
1237
01:10:36,273 --> 01:10:37,566
(AUDIENCE CHEERING)
1238
01:10:36,273 --> 01:10:37,566
Finnick...
1239
01:10:38,651 --> 01:10:41,779
I understand that
you have a message
1240
01:10:41,820 --> 01:10:45,699
for somebody out there.
A special somebody.
1241
01:10:45,783 --> 01:10:47,660
(CHUCKLES)
1242
01:10:47,701 --> 01:10:48,744
Can we hear it?
1243
01:10:49,870 --> 01:10:51,830
My love,
1244
01:10:51,914 --> 01:10:53,499
you have my heart
1245
01:10:54,333 --> 01:10:55,751
for all eternity
1246
01:10:57,044 --> 01:10:58,629
and if...
1247
01:10:59,546 --> 01:11:01,674
If I die in that arena,
1248
01:11:02,758 --> 01:11:04,885
my last thought
will be of your lips.
1249
01:11:06,887 --> 01:11:10,182
We have seen a lot
of tears here tonight.
1250
01:11:10,266 --> 01:11:12,059
But I see no tears
in Johanna's eyes.
1251
01:11:12,142 --> 01:11:13,602
Johanna, you are angry.
1252
01:11:13,686 --> 01:11:15,187
Tell me why.
1253
01:11:13,686 --> 01:11:15,187
(SCOFFS)
1254
01:11:15,271 --> 01:11:17,356
Well, yes, I'm angry.
1255
01:11:17,398 --> 01:11:19,775
You know, I'm getting
totally screwed over here.
1256
01:11:17,398 --> 01:11:19,775
Uh-huh.
1257
01:11:19,858 --> 01:11:21,902
The deal was that
if I win the Hunger Games,
1258
01:11:21,986 --> 01:11:23,737
I get to live the rest
of my life in peace.
1259
01:11:23,821 --> 01:11:24,822
Mmm-hmm.
1260
01:11:24,863 --> 01:11:27,199
But now you want
to kill me again.
1261
01:11:27,283 --> 01:11:28,450
(CHUCKLES HUMORLESSLY)
1262
01:11:28,534 --> 01:11:29,702
Well, you know what?
1263
01:11:29,785 --> 01:11:31,537
(BLEEP) that!
1264
01:11:29,785 --> 01:11:31,537
(AUDIENCE GASPS)
1265
01:11:31,620 --> 01:11:34,498
I (BLEEP) everybody that had
anything to do with it!
1266
01:11:34,540 --> 01:11:36,417
All right then.
1267
01:11:36,500 --> 01:11:38,752
One woman's opinion.
1268
01:11:36,500 --> 01:11:38,752
(JOHANNA'S FOOTSTEPS RECEDE)
1269
01:11:38,836 --> 01:11:39,586
Who's next?
1270
01:11:39,670 --> 01:11:41,547
All right, turn around.
1271
01:11:41,630 --> 01:11:44,758
CAESAR: I knowit's a bad breakfor everyone involved.
1272
01:11:45,968 --> 01:11:47,469
I think I'm done.
1273
01:11:47,553 --> 01:11:49,346
Will I be twirling tonight?
1274
01:11:49,388 --> 01:11:51,348
Save it for the end.
1275
01:11:51,390 --> 01:11:53,392
One minute.
Is she ready?
1276
01:11:54,226 --> 01:11:55,728
(GASPS)
1277
01:11:57,229 --> 01:11:59,064
Oh, Katniss.
1278
01:12:00,399 --> 01:12:01,775
Oh...
1279
01:12:03,068 --> 01:12:05,779
You would have been
the most beautiful bride.
1280
01:12:07,031 --> 01:12:08,782
Thank you.
1281
01:12:08,866 --> 01:12:10,701
Let's go show them
1282
01:12:11,577 --> 01:12:13,912
what real beauty looks like.
1283
01:12:13,996 --> 01:12:15,956
It has to go more up.
1284
01:12:16,040 --> 01:12:18,208
EFFIE:
Oh, pretty, pretty, Katniss,
they're going to adore you.
1285
01:12:18,250 --> 01:12:21,128
And there are a lot of
sponsors in the audience,
1286
01:12:21,211 --> 01:12:24,256
so of course,
just be your usual self.
1287
01:12:24,298 --> 01:12:26,050
Actually,
be your happier self.
1288
01:12:26,091 --> 01:12:28,635
Really? A wedding dress?
1289
01:12:28,719 --> 01:12:30,095
Snow made me wear it.
1290
01:12:32,306 --> 01:12:35,434
CAESAR: Ladies and Gentlemen,please welcome...
1291
01:12:35,517 --> 01:12:36,935
You know her...
1292
01:12:35,517 --> 01:12:36,935
Make him pay for it.
1293
01:12:36,977 --> 01:12:38,479
...as the Girl on Fire.
1294
01:12:38,562 --> 01:12:41,148
The Victor of last year'sHunger Games.
1295
01:12:41,231 --> 01:12:43,609
Katniss Everdeen!
1296
01:12:43,692 --> 01:12:45,402
(AUDIENCE CHEERING)
1297
01:12:57,456 --> 01:12:58,957
Katniss Everdeen,
1298
01:12:58,999 --> 01:13:02,503
you look fabulous.
Doesn't she?
1299
01:13:03,879 --> 01:13:05,130
(LAUGHS)
1300
01:13:07,216 --> 01:13:08,550
My, my!
1301
01:13:08,634 --> 01:13:10,427
Whoo, whoo, whoo.
1302
01:13:10,469 --> 01:13:11,804
Now, Katniss,
1303
01:13:12,846 --> 01:13:14,473
this is
1304
01:13:15,933 --> 01:13:20,562
a very big and
very emotional night
1305
01:13:20,646 --> 01:13:23,816
for all of us.
Wouldn't you say?
1306
01:13:23,899 --> 01:13:25,901
Oh, don't go crying on me now,
Caesar.
1307
01:13:25,984 --> 01:13:27,861
I can't make any promises.
You know me.
1308
01:13:27,945 --> 01:13:30,280
(CHUCKLES) You know I wouldn't
believe you, even if you did.
1309
01:13:30,322 --> 01:13:32,950
(LAUGHS) I love her!
The Girl on Fire is so cheeky.
1310
01:13:32,991 --> 01:13:33,992
(LAUGHS)
1311
01:13:35,035 --> 01:13:36,620
But, Katniss,
1312
01:13:36,662 --> 01:13:38,747
on a more serious note.
1313
01:13:40,874 --> 01:13:43,001
I think we're all here
a little disappointed,
1314
01:13:43,043 --> 01:13:44,878
more than a little
disappointed,
1315
01:13:44,962 --> 01:13:48,090
that a certain wedding
did not take place.
1316
01:13:50,008 --> 01:13:51,135
Aren't we, folks?
1317
01:13:51,176 --> 01:13:52,511
AUDIENCE: Aw...
1318
01:13:52,553 --> 01:13:56,640
Alas. But am I
correct in assuming
1319
01:13:56,682 --> 01:14:00,519
that this is the gown that
you would have worn
1320
01:14:00,561 --> 01:14:03,188
on that day, yes or no?
1321
01:14:03,230 --> 01:14:06,900
Yes, President Snow thought
everyone would want to see it.
1322
01:14:06,984 --> 01:14:10,195
President Snow,
as usual, was right.
1323
01:14:10,237 --> 01:14:12,156
(LAUGHS) Was he not, folks?
1324
01:14:12,197 --> 01:14:13,740
(AUDIENCE CHEERING)
1325
01:14:12,197 --> 01:14:13,740
I love it! I love it!
1326
01:14:13,824 --> 01:14:15,033
Don't you love it, folks?
1327
01:14:15,075 --> 01:14:16,910
It's incredible.
It's so gorgeous.
1328
01:14:16,994 --> 01:14:20,164
Will you do us the honor?
Please? Please? Please?
1329
01:14:20,205 --> 01:14:21,707
(CHUCKLES)
1330
01:14:32,134 --> 01:14:34,219
Oh, my God!
1331
01:14:37,264 --> 01:14:38,223
Oh, my!
1332
01:14:39,641 --> 01:14:41,685
(MOUTHS)
1333
01:14:39,641 --> 01:14:41,685
(AUDIENCE APPLAUDING)
1334
01:14:44,771 --> 01:14:46,064
(AUDIENCE CHEERS WILDLY)
1335
01:14:46,148 --> 01:14:47,649
It's a bird.
1336
01:14:47,733 --> 01:14:51,570
(STAMMERS) It's got feathers.
It's like a bird.
1337
01:14:51,653 --> 01:14:53,238
It's like a, um...
1338
01:14:53,322 --> 01:14:55,240
Like a Mockingjay.
1339
01:14:55,282 --> 01:14:58,202
Your stylist certainly has
outdone himself this time,
1340
01:14:58,243 --> 01:15:00,579
hasn't he? What theatricality!
1341
01:15:00,662 --> 01:15:01,914
Cinna!
1342
01:15:02,915 --> 01:15:04,082
Take a bow.
1343
01:15:04,124 --> 01:15:05,667
(CAESAR CHUCKLES)
1344
01:15:12,341 --> 01:15:14,968
But, Peeta,
1345
01:15:15,052 --> 01:15:18,722
the wedding, the marriage,
never to be?
1346
01:15:20,015 --> 01:15:21,308
Well, actually,
we got married.
1347
01:15:21,391 --> 01:15:23,101
(AUDIENCE GASPS)
1348
01:15:21,391 --> 01:15:23,101
In secret.
1349
01:15:23,936 --> 01:15:25,771
CAESAR: A secret wedding?
1350
01:15:25,812 --> 01:15:28,440
All right. Do tell.
1351
01:15:28,524 --> 01:15:29,942
We... We want our love
to be eternal.
1352
01:15:30,025 --> 01:15:31,401
Of course.
1353
01:15:30,025 --> 01:15:31,401
(AUDIENCE SIGHING)
1354
01:15:31,443 --> 01:15:32,778
PEETA:
You know, Katniss and I,
1355
01:15:32,819 --> 01:15:34,947
we've been luckier than most.
1356
01:15:34,988 --> 01:15:36,698
And I wouldn't have
any regrets at all
1357
01:15:38,617 --> 01:15:40,953
if it weren't...
1358
01:15:43,121 --> 01:15:44,122
If...
1359
01:15:46,500 --> 01:15:48,627
If it weren't for what? What?
1360
01:15:48,710 --> 01:15:50,337
(AUDIENCE MURMURING)
1361
01:15:50,420 --> 01:15:51,755
If it weren't for the baby.
1362
01:15:51,797 --> 01:15:54,007
(AUDIENCE CLAMORING EXCITEDLY)
1363
01:15:54,091 --> 01:15:56,593
CAESAR: All right.
This is news!
Let's find out more.
1364
01:15:56,635 --> 01:15:58,971
(SHOUTING INDISTINCTLY)
1365
01:15:59,012 --> 01:16:01,640
Calm down.
This is news to all of us.
1366
01:16:01,682 --> 01:16:03,308
MAN 1: Call off The Games!
1367
01:16:03,350 --> 01:16:04,601
All right.
1368
01:16:04,643 --> 01:16:06,019
(WHISPERING INDISTINCTLY)
1369
01:16:08,188 --> 01:16:09,690
Let's, uh...
1370
01:16:08,188 --> 01:16:09,690
MAN 2: Stop The Games!
1371
01:16:09,773 --> 01:16:11,149
Everybody, calm down.
1372
01:16:11,191 --> 01:16:14,278
It's a great night.
A great night.
1373
01:16:18,991 --> 01:16:21,118
This is news to all of us.
1374
01:16:22,911 --> 01:16:25,289
All right, all right,
all right.
1375
01:16:25,330 --> 01:16:28,542
We're going to find out
what we do about this.
1376
01:16:28,625 --> 01:16:30,294
(CAESAR CHUCKLES)
1377
01:16:30,335 --> 01:16:31,878
(AUDIENCE CLAMORING)
1378
01:16:32,713 --> 01:16:34,214
WOMAN: Cancel The Games!
1379
01:16:35,257 --> 01:16:36,967
MAN 3: Stop The Games!
1380
01:16:41,888 --> 01:16:43,599
(AUDIENCE CLAMORING)
1381
01:16:47,894 --> 01:16:50,105
There's no way they'll cancel.
They can't.
1382
01:16:54,526 --> 01:16:56,987
Baby bomb
was a stroke of genius.
1383
01:16:57,029 --> 01:17:00,365
Unfortunately,
Games are still on.
1384
01:17:00,407 --> 01:17:02,200
This is goodbye, for now.
1385
01:17:04,578 --> 01:17:06,622
Presents for the boys.
1386
01:17:07,497 --> 01:17:08,665
What is this?
1387
01:17:10,459 --> 01:17:12,544
Your token. Remember?
1388
01:17:12,586 --> 01:17:14,838
Hair for me. Pin for Katniss.
1389
01:17:14,880 --> 01:17:16,840
Gold bangle for you.
1390
01:17:16,882 --> 01:17:20,135
And for Peeta, the medallion
that we talked about.
1391
01:17:21,887 --> 01:17:23,096
Thank you, Effie.
1392
01:17:24,765 --> 01:17:27,351
We're a team. Aren't we?
1393
01:17:30,103 --> 01:17:33,231
And I'm so proud
of my Victors.
1394
01:17:35,108 --> 01:17:36,652
So proud.
1395
01:17:39,071 --> 01:17:40,280
You're so...
1396
01:17:44,284 --> 01:17:49,039
Well, you both deserved
so much better.
1397
01:17:50,248 --> 01:17:51,291
Thank you, Effie.
1398
01:17:52,334 --> 01:17:54,419
I am truly sorry.
1399
01:17:55,671 --> 01:17:57,297
(SOBBING)
1400
01:18:01,301 --> 01:18:02,302
Thank you, Haymitch.
1401
01:18:03,679 --> 01:18:04,846
For everything.
1402
01:18:06,932 --> 01:18:08,850
Any last advice?
1403
01:18:11,353 --> 01:18:12,437
Stay alive.
1404
01:18:14,731 --> 01:18:16,191
Haymitch, wait.
1405
01:18:18,694 --> 01:18:20,070
(WHISPERS) Remember our deal.
1406
01:18:22,447 --> 01:18:24,825
Do whatever it takes
to keep him alive.
1407
01:18:26,201 --> 01:18:27,619
Promise me.
1408
01:18:27,661 --> 01:18:28,829
Okay.
1409
01:18:30,372 --> 01:18:33,250
Katniss,
when you're in the arena,
1410
01:18:33,291 --> 01:18:35,794
remember who
the real enemy is.
1411
01:18:45,971 --> 01:18:48,223
I don't want to be with
anyone else in there.
1412
01:18:49,433 --> 01:18:50,392
Just you.
1413
01:18:57,065 --> 01:18:58,442
If that's what you want.
1414
01:18:59,985 --> 01:19:01,653
That's what I want.
1415
01:19:01,737 --> 01:19:03,238
(KNOCKING ON DOOR)
1416
01:19:07,909 --> 01:19:09,327
I'll see you soon.
1417
01:19:23,800 --> 01:19:25,469
(DOOR OPENS)
1418
01:19:34,895 --> 01:19:36,188
MAN: Your tracker.
1419
01:19:37,856 --> 01:19:39,107
(WHIRRING)
1420
01:20:04,382 --> 01:20:07,803
Look at this.
They're holding hands.
1421
01:20:07,886 --> 01:20:09,805
I want them dead.
1422
01:20:11,348 --> 01:20:12,349
Be patient.
1423
01:20:13,558 --> 01:20:15,310
They're holding hands now,
1424
01:20:15,393 --> 01:20:17,437
but the minute
the gun goes off,
it'll be a bloodbath.
1425
01:20:19,981 --> 01:20:22,484
And the whole idea
of revolution
will be discredited.
1426
01:20:22,567 --> 01:20:24,569
And the idea of her?
1427
01:20:24,611 --> 01:20:27,072
The idea of the Mockingjay?
1428
01:20:27,113 --> 01:20:28,907
The more allies she betrays,
1429
01:20:30,075 --> 01:20:33,203
the more friends she kills,
1430
01:20:33,245 --> 01:20:34,913
the more she reveals
her true self.
1431
01:20:34,996 --> 01:20:37,749
As long as it ends
with her picture in the sky
1432
01:20:37,833 --> 01:20:39,000
and the sound of cannon.
1433
01:20:39,084 --> 01:20:40,627
And it shall.
1434
01:20:40,710 --> 01:20:42,379
It better.
1435
01:20:42,420 --> 01:20:44,548
Let's watch her
get her hands dirty first.
1436
01:20:45,590 --> 01:20:47,384
Hmm.
1437
01:20:47,425 --> 01:20:48,426
Excuse me.
1438
01:21:00,605 --> 01:21:01,565
Let's start.
1439
01:21:03,608 --> 01:21:05,277
(ELECTRONIC CHIMING)
1440
01:21:07,404 --> 01:21:10,073
This suit is light.
No thermal.
1441
01:21:10,115 --> 01:21:12,284
So I'd guess
tropics or desert.
1442
01:21:12,325 --> 01:21:14,578
MALE ANNOUNCER: (OVER PA)
Sixty seconds to launch.
1443
01:21:16,955 --> 01:21:19,499
That dress was beautiful.
1444
01:21:19,583 --> 01:21:22,127
I think it was the best one
you've ever made.
1445
01:21:23,253 --> 01:21:25,338
I thought you'd like it.
1446
01:21:25,422 --> 01:21:26,882
I just wanted to tell you,
because I don't...
1447
01:21:26,965 --> 01:21:28,216
Stop.
1448
01:21:29,634 --> 01:21:32,304
Remember, I'm still
betting on you,
Girl on Fire.
1449
01:21:45,901 --> 01:21:47,319
(SIGHS)
1450
01:21:49,321 --> 01:21:51,364
MALE ANNOUNCER:
Ten seconds to launch.
1451
01:22:12,427 --> 01:22:13,470
(DOOR OPENS)
1452
01:22:14,596 --> 01:22:16,014
(GRUNTS)
1453
01:22:14,596 --> 01:22:16,014
(MUFFLED) No!
1454
01:22:16,097 --> 01:22:18,016
Cinna! No!
1455
01:22:18,850 --> 01:22:20,352
(GROANING)
1456
01:22:21,186 --> 01:22:23,605
(SCREAMING) No! No! No!
1457
01:22:23,688 --> 01:22:25,732
No! Cinna! (SOBBING)
1458
01:22:25,815 --> 01:22:29,527
No! No! No!
1459
01:22:30,695 --> 01:22:31,655
No!
1460
01:22:33,990 --> 01:22:36,910
No, no...
1461
01:22:36,993 --> 01:22:38,578
(SOBBING CONTINUES)
1462
01:22:50,382 --> 01:22:52,050
(GASPING)
1463
01:22:54,719 --> 01:22:57,847
(BREATHING HEAVILY)
1464
01:22:57,889 --> 01:23:01,977
CLAUDIUS: (OVER PA) Let the75th Hunger Games begin.
1465
01:23:02,060 --> 01:23:04,854
May the oddsbe ever in your favor.
1466
01:23:04,896 --> 01:23:05,855
Peeta?
1467
01:23:05,897 --> 01:23:07,399
(PANTING)
1468
01:23:09,401 --> 01:23:13,780
CLAUDIUS: Ten, nine, eight,
1469
01:23:13,863 --> 01:23:16,783
seven, six,
1470
01:23:16,866 --> 01:23:19,452
five, four,
1471
01:23:19,536 --> 01:23:22,372
three, two,
1472
01:23:22,414 --> 01:23:23,790
one.
1473
01:23:23,873 --> 01:23:25,125
(CANNON FIRES)
1474
01:23:36,761 --> 01:23:38,096
(PANTING)
1475
01:24:08,126 --> 01:24:09,461
Good thing we're allies,
right?
1476
01:24:10,378 --> 01:24:11,629
Where did you get that?
1477
01:24:11,671 --> 01:24:12,630
Where do you think?
1478
01:24:14,007 --> 01:24:15,341
Duck.
1479
01:24:15,425 --> 01:24:17,135
(GRUNTS)
1480
01:24:15,425 --> 01:24:17,135
(GASPS)
1481
01:24:17,218 --> 01:24:18,678
(CANNON FIRES)
1482
01:24:18,762 --> 01:24:20,138
Don't trust 1 and 2.
1483
01:24:20,180 --> 01:24:22,015
I'll take this side.
You hold them off.
1484
01:24:22,098 --> 01:24:23,308
I'll go find Peeta.
1485
01:24:26,978 --> 01:24:28,605
Katniss, Mags found him.
He's over here.
1486
01:24:29,647 --> 01:24:31,149
(BOTH GRUNTING)
1487
01:24:53,671 --> 01:24:54,672
(EXHALES)
1488
01:24:56,091 --> 01:24:57,383
(CANNON FIRES)
1489
01:24:57,467 --> 01:24:58,510
(GASPS)
1490
01:25:08,144 --> 01:25:09,854
(GASPING)
1491
01:25:22,992 --> 01:25:24,744
Katniss, Katniss,
go, go, go.
1492
01:25:44,264 --> 01:25:45,890
FINNICK:
Okay, hold up. Hold up.
1493
01:25:47,892 --> 01:25:49,394
Here you go.
1494
01:25:49,435 --> 01:25:51,229
Okay. You all right now?
1495
01:25:53,064 --> 01:25:54,399
Okay?
1496
01:25:56,609 --> 01:25:57,777
(FLIES BUZZING)
1497
01:25:59,237 --> 01:26:01,156
God, it's hot.
1498
01:26:01,239 --> 01:26:02,407
We gotta find fresh water.
1499
01:26:10,540 --> 01:26:14,127
(CANNON FIRING THREE TIMES)
1500
01:26:14,210 --> 01:26:15,879
Well, I guess we're not
holding hands anymore.
1501
01:26:15,920 --> 01:26:17,338
(CHUCKLES)
1502
01:26:17,422 --> 01:26:19,132
You think that's funny?
1503
01:26:19,215 --> 01:26:22,677
Every time
that cannon goes off,
it's music to my ears.
1504
01:26:22,760 --> 01:26:24,429
I don't care
about any of them.
1505
01:26:25,263 --> 01:26:26,556
Good to hear.
1506
01:26:27,599 --> 01:26:29,642
Want to face
the Career Pack alone?
1507
01:26:30,935 --> 01:26:32,395
What would Haymitch say?
1508
01:26:32,437 --> 01:26:33,605
Haymitch isn't here.
1509
01:26:35,106 --> 01:26:36,274
Let's keep moving.
1510
01:27:20,735 --> 01:27:21,778
Peeta, no!
1511
01:27:28,243 --> 01:27:29,410
Peeta?
1512
01:27:30,828 --> 01:27:32,205
Peeta?
1513
01:27:32,288 --> 01:27:34,540
He's not breathing.
He's not breathing.
1514
01:27:34,624 --> 01:27:35,875
He's not breathing! Peeta!
1515
01:27:36,918 --> 01:27:38,294
(GRUNTS)
1516
01:27:40,088 --> 01:27:41,464
(PUFFING)
1517
01:27:42,298 --> 01:27:44,092
Peeta?
1518
01:27:44,175 --> 01:27:46,010
Peeta?
1519
01:27:46,094 --> 01:27:47,428
Come on! Come on!
1520
01:27:47,512 --> 01:27:49,055
KATNISS: Please, wake up.
1521
01:27:49,138 --> 01:27:50,348
No.
1522
01:27:51,975 --> 01:27:53,226
(SOBBING)
1523
01:27:53,309 --> 01:27:54,560
Please, wake up.
1524
01:27:54,644 --> 01:27:57,146
Come on.
1525
01:27:54,644 --> 01:27:57,146
FINNICK: Come on!
1526
01:27:57,188 --> 01:27:58,690
Bring me in closer.
1527
01:28:03,820 --> 01:28:04,904
Cannon ready?
1528
01:28:09,200 --> 01:28:13,162
Come on. Come on.
Come on, Peeta!
1529
01:28:13,204 --> 01:28:16,749
Please, Peeta. Peeta.
1530
01:28:13,204 --> 01:28:16,749
(PUFFING)
1531
01:28:18,960 --> 01:28:20,044
FINNICK: Come on.
1532
01:28:20,086 --> 01:28:21,796
(GASPING)
1533
01:28:21,879 --> 01:28:23,589
Peeta? Peeta.
1534
01:28:28,219 --> 01:28:29,762
Oh, my God.
1535
01:28:29,846 --> 01:28:31,222
Be careful. There's
a force field up there.
1536
01:28:31,306 --> 01:28:32,682
(CHUCKLES)
1537
01:28:35,518 --> 01:28:38,896
Oh, my God. You were dead.
1538
01:28:38,980 --> 01:28:41,691
You were dead.
Your heart stopped. (SOBBING)
1539
01:28:41,733 --> 01:28:43,401
It's okay.
1540
01:28:43,443 --> 01:28:44,986
It's working now.
1541
01:28:48,573 --> 01:28:50,158
You... Do you
wanna stand up?
1542
01:28:50,241 --> 01:28:51,409
Yeah.
1543
01:28:53,953 --> 01:28:54,954
(GRUNTS)
1544
01:28:57,540 --> 01:28:59,000
(BREATHING HEAVILY)
1545
01:29:01,210 --> 01:29:02,420
It's okay.
1546
01:29:10,720 --> 01:29:12,930
Someday I want to love
someone that much.
1547
01:29:13,014 --> 01:29:16,851
And so you shall, my darling.
So you shall.
1548
01:29:39,040 --> 01:29:39,999
Hang on.
1549
01:30:37,265 --> 01:30:38,850
The force field...
1550
01:30:38,891 --> 01:30:41,102
It's a dome.
We're at the edge
of the arena.
1551
01:30:41,185 --> 01:30:43,187
We couldn't find any signs
of fresh water.
1552
01:30:44,939 --> 01:30:47,024
FINNICK:
It's gonna get dark soon.
1553
01:30:47,066 --> 01:30:49,235
We'll be safe
with our backs protected.
We should set up camp.
1554
01:30:49,318 --> 01:30:52,488
Take turns sleeping.
I can take first watch.
1555
01:30:52,530 --> 01:30:53,698
Not a chance.
1556
01:30:55,825 --> 01:30:58,077
Honey, that thing I did
back there for Peeta?
1557
01:30:58,161 --> 01:31:00,204
That was called
"saving his life."
1558
01:31:00,246 --> 01:31:02,540
If I wanted to kill
either of you,
I would've done it by now.
1559
01:31:07,837 --> 01:31:09,922
Why don't you get some rest?
I'll take the first watch.
1560
01:31:12,550 --> 01:31:14,051
Just for a little bit.
1561
01:31:31,652 --> 01:31:32,820
FINNICK: How's Peeta?
1562
01:31:35,239 --> 01:31:38,034
He's okay, I think.
1563
01:31:38,075 --> 01:31:39,911
Just dehydrated
like the rest of us.
1564
01:31:42,413 --> 01:31:44,582
(PANEM ANTHEM PLAYING)
1565
01:32:10,024 --> 01:32:11,067
(MUSIC ENDS)
1566
01:32:13,444 --> 01:32:14,612
Eight.
1567
01:32:15,696 --> 01:32:17,114
FINNICK: Mmm-hmm.
1568
01:32:19,575 --> 01:32:21,577
(ELECTRONIC CHIMING)
1569
01:32:27,208 --> 01:32:28,167
KATNISS: Hey.
1570
01:32:36,425 --> 01:32:38,094
"Drink up"?
1571
01:32:38,135 --> 01:32:39,262
FINNICK: What is it?
1572
01:32:39,303 --> 01:32:40,596
It's from Haymitch.
1573
01:32:42,682 --> 01:32:44,392
I think it's a spile.
1574
01:32:44,475 --> 01:32:45,643
A what?
1575
01:32:59,991 --> 01:33:01,284
(GASPS)
1576
01:33:01,325 --> 01:33:03,911
FINNICK: You're kidding me.
You're kidding me.
1577
01:33:03,995 --> 01:33:05,329
Get some water.
1578
01:33:03,995 --> 01:33:05,329
(GASPING)
1579
01:33:15,256 --> 01:33:16,632
I'm gonna get a leaf.
1580
01:33:21,762 --> 01:33:23,556
I'll get some for Mags.
1581
01:33:23,639 --> 01:33:25,057
There we go.
1582
01:33:26,434 --> 01:33:28,019
(BREATHING HEAVILY)
1583
01:33:33,107 --> 01:33:34,233
Want some more?
1584
01:33:42,950 --> 01:33:44,827
(ALARM SOUNDING RHYTHMICALLY)
1585
01:34:03,804 --> 01:34:05,139
(ALARM STOPS)
1586
01:34:06,182 --> 01:34:07,308
I counted 12.
1587
01:34:09,310 --> 01:34:10,811
Midnight?
1588
01:34:10,895 --> 01:34:12,229
Or the number of districts.
1589
01:34:12,313 --> 01:34:14,815
(MACHINE POWERING UP
IN DISTANCE)
1590
01:34:14,899 --> 01:34:16,776
(CRACKLING)
1591
01:34:14,899 --> 01:34:16,776
(THUNDER RUMBLING)
1592
01:34:28,537 --> 01:34:30,081
FINNICK: Well... (SIGHS)
1593
01:34:30,122 --> 01:34:33,876
If you're not gonna sleep,
I will.
1594
01:34:34,710 --> 01:34:35,878
KATNISS: Okay.
1595
01:34:55,272 --> 01:34:56,399
(GASPS)
1596
01:35:51,829 --> 01:35:53,664
(SCREAMING)
1597
01:35:53,748 --> 01:35:55,791
(GROANING)
1598
01:35:55,833 --> 01:36:00,045
Run! Run! The fog is poison!
1599
01:36:00,129 --> 01:36:02,214
Come on, come on,
come on.
1600
01:36:02,298 --> 01:36:03,674
(PANTING)
1601
01:36:03,716 --> 01:36:04,967
There!
1602
01:36:37,833 --> 01:36:39,460
(PANTING)
1603
01:36:49,345 --> 01:36:50,346
(GRUNTS)
1604
01:36:53,390 --> 01:36:55,100
(BOTH GROANING)
1605
01:36:59,230 --> 01:37:00,397
(GRUNTING)
1606
01:37:06,821 --> 01:37:08,030
(FINNICK SCREAMING)
1607
01:37:08,864 --> 01:37:10,950
God! Ah, God!
1608
01:37:11,033 --> 01:37:12,910
(CONTINUES SCREAMING)
1609
01:37:12,993 --> 01:37:15,955
Mags, please, please!
Come on! Come on!
1610
01:37:18,332 --> 01:37:19,750
Peeta.
1611
01:37:19,792 --> 01:37:21,544
(GASPING)
1612
01:37:21,585 --> 01:37:23,504
(WHIMPERING)
1613
01:37:23,587 --> 01:37:24,880
(GROANS)
1614
01:37:26,090 --> 01:37:27,299
I can't carry him.
1615
01:37:28,342 --> 01:37:30,010
Peeta, please.
1616
01:37:30,094 --> 01:37:32,555
Peeta, please, stand up.
We have to go.
1617
01:37:34,431 --> 01:37:35,975
Mags?
1618
01:37:36,058 --> 01:37:37,893
Mags? Mags!
1619
01:37:36,058 --> 01:37:37,893
Finnick.
1620
01:37:37,935 --> 01:37:39,770
Mags!
1621
01:37:37,935 --> 01:37:39,770
Finnick.
1622
01:37:39,854 --> 01:37:41,105
Mags!
1623
01:37:39,854 --> 01:37:41,105
Finnick!
1624
01:37:41,188 --> 01:37:43,148
(CANNON FIRES)
1625
01:37:41,188 --> 01:37:43,148
Finnick, we have to go.
1626
01:37:43,232 --> 01:37:45,067
We have to get outta here.
1627
01:37:46,777 --> 01:37:48,320
We have to go.
1628
01:37:49,154 --> 01:37:52,491
All right, come on, come on.
1629
01:37:52,575 --> 01:37:53,534
Okay.
1630
01:37:59,790 --> 01:38:01,500
(ALL PANTING)
1631
01:38:06,797 --> 01:38:08,173
Shit!
1632
01:38:06,797 --> 01:38:08,173
(ALL GROANING)
1633
01:38:17,975 --> 01:38:20,019
(SHUDDERING)
1634
01:39:01,685 --> 01:39:03,187
(SIGHS)
1635
01:39:05,648 --> 01:39:07,358
(WHIMPERING)
1636
01:39:21,830 --> 01:39:23,624
(PANTING)
1637
01:39:30,547 --> 01:39:32,591
(SCREAMING)
1638
01:39:34,051 --> 01:39:35,719
(GASPING)
1639
01:39:43,227 --> 01:39:46,730
The water! The water helps.
1640
01:39:46,814 --> 01:39:48,565
(GROANING)
1641
01:39:50,109 --> 01:39:51,485
(GROANS LOUDLY)
1642
01:39:57,074 --> 01:39:59,118
(GROANING)
1643
01:40:08,961 --> 01:40:10,462
(PANTING)
1644
01:40:21,932 --> 01:40:23,392
(GROANING)
1645
01:40:27,438 --> 01:40:28,605
(SCREAMS)
1646
01:40:35,029 --> 01:40:36,530
We need our weapons.
1647
01:41:04,641 --> 01:41:06,185
I'm sorry about Mags.
1648
01:41:13,484 --> 01:41:15,277
She was never gonna make it.
1649
01:41:16,987 --> 01:41:18,155
So...
1650
01:41:36,840 --> 01:41:37,841
FINNICK: What?
1651
01:41:39,134 --> 01:41:40,469
(GROWLING)
1652
01:41:43,972 --> 01:41:45,390
(SNORTING)
1653
01:41:52,689 --> 01:41:53,816
(GRUNTING)
1654
01:42:02,282 --> 01:42:03,867
KATNISS: Peeta.
1655
01:42:02,282 --> 01:42:03,867
Yeah?
1656
01:42:04,952 --> 01:42:06,662
Walk over here slowly.
1657
01:42:07,704 --> 01:42:09,206
(ROARS)
1658
01:42:09,289 --> 01:42:10,624
(ALL GROWLING)
1659
01:42:13,085 --> 01:42:14,336
Whoa.
1660
01:42:15,337 --> 01:42:16,797
(GROWLING CONTINUES)
1661
01:42:37,067 --> 01:42:38,360
(ROARS)
1662
01:42:39,194 --> 01:42:40,445
Get to the beach.
1663
01:42:45,200 --> 01:42:46,410
(GASPS)
1664
01:42:46,451 --> 01:42:48,412
(GROWLING INTENSIFIES)
1665
01:42:53,208 --> 01:42:54,751
(ROARING)
1666
01:42:55,878 --> 01:42:56,837
(GRUNTS)
1667
01:42:59,256 --> 01:43:00,424
(ALL ROARING)
1668
01:43:15,772 --> 01:43:17,274
(BOTH GRUNTING)
1669
01:43:35,083 --> 01:43:36,627
(SHRIEKING)
1670
01:43:45,260 --> 01:43:46,887
(MUFFLED GROWL)
1671
01:43:49,223 --> 01:43:50,474
(GASPS)
1672
01:43:50,515 --> 01:43:51,683
PEETA:
We gotta get to the beach!
1673
01:43:54,519 --> 01:43:56,438
(KATNISS GRUNTING)
1674
01:43:58,315 --> 01:43:59,816
(SHRIEKS)
1675
01:44:01,360 --> 01:44:02,653
(ROARS)
1676
01:44:02,736 --> 01:44:04,321
(SHUDDERING)
1677
01:44:05,989 --> 01:44:07,491
(GRUNTING)
1678
01:44:16,083 --> 01:44:17,167
KATNISS: Who is that?
1679
01:44:17,209 --> 01:44:19,294
A Morphling! Help me get her!
1680
01:44:19,336 --> 01:44:20,837
(FINNICK GRUNTING)
1681
01:44:34,184 --> 01:44:35,686
(SNARLING)
1682
01:44:44,653 --> 01:44:45,779
Hey, hey, hey.
It's okay.
1683
01:44:45,862 --> 01:44:47,030
It's okay. Shh!
1684
01:44:45,862 --> 01:44:47,030
(WHEEZING)
1685
01:44:50,993 --> 01:44:54,871
Hey, you wanna see something?
Look up. Look.
1686
01:44:56,331 --> 01:44:58,583
Look at it. Look at that.
1687
01:44:59,501 --> 01:45:01,503
It's incredible, isn't it?
1688
01:45:01,545 --> 01:45:02,838
All those colors.
1689
01:45:03,880 --> 01:45:05,549
Don't worry
about anything else.
1690
01:45:06,800 --> 01:45:07,968
I'll be right here
with you.
1691
01:45:09,052 --> 01:45:11,388
It's okay. It's okay.
1692
01:45:15,434 --> 01:45:16,893
(WHEEZING STOPS)
1693
01:45:24,401 --> 01:45:25,861
(CANNON FIRES)
1694
01:46:10,572 --> 01:46:13,116
She sacrificed herself for me
and I didn't even
know her name.
1695
01:46:15,869 --> 01:46:18,121
You think
she sacrificed herself?
1696
01:46:20,290 --> 01:46:21,792
Looked like it.
1697
01:46:24,628 --> 01:46:26,463
That doesn't make any sense.
1698
01:46:54,282 --> 01:46:56,076
Look. For you.
1699
01:46:57,953 --> 01:46:58,912
(MOUTHS)
1700
01:47:01,331 --> 01:47:02,499
Thank you.
1701
01:47:06,461 --> 01:47:08,004
(WOMAN SCREAMING)
1702
01:47:09,923 --> 01:47:10,924
That's new.
1703
01:47:15,470 --> 01:47:17,139
(RUMBLING)
1704
01:47:27,524 --> 01:47:29,067
(CANNON FIRES)
1705
01:48:04,394 --> 01:48:05,604
Someone's here.
1706
01:48:08,690 --> 01:48:10,233
(INAUDIBLE)
1707
01:48:14,571 --> 01:48:15,906
Johanna?
1708
01:48:17,324 --> 01:48:18,408
Johanna!
1709
01:48:18,492 --> 01:48:19,743
JOHANNA: Finnick!
1710
01:48:21,578 --> 01:48:23,079
(JOHANNA LAUGHS)
1711
01:48:24,623 --> 01:48:26,166
Guess we have more allies.
1712
01:48:36,718 --> 01:48:38,386
JOHANNA: Well...
1713
01:48:38,428 --> 01:48:40,388
I got 'em out.
1714
01:48:40,430 --> 01:48:42,182
We were all the way
deep into the jungle
1715
01:48:42,265 --> 01:48:44,059
where I thought
it was gonna be safe.
1716
01:48:45,268 --> 01:48:46,937
That's when the rain started.
1717
01:48:48,188 --> 01:48:49,648
I thought it was water.
1718
01:48:49,731 --> 01:48:51,775
It turned out to be blood.
1719
01:48:51,816 --> 01:48:54,778
Tick tock.
1720
01:48:51,816 --> 01:48:54,778
Hot, thick blood.
1721
01:48:54,861 --> 01:48:56,530
It was coming down.
1722
01:48:54,861 --> 01:48:56,530
Tick tock.
1723
01:48:56,613 --> 01:48:58,114
JOHANNA:
It was choking us. (SCOFFS)
1724
01:48:58,156 --> 01:49:00,700
We were stumbling around,
gagging on it, blind.
1725
01:49:00,784 --> 01:49:02,118
WIRESS: Tick tock.
1726
01:49:02,160 --> 01:49:04,120
That's when Blight hit
the force field.
1727
01:49:04,162 --> 01:49:06,706
(EXHALES)
1728
01:49:04,162 --> 01:49:06,706
WIRESS: Tick tock. Tick tock.
1729
01:49:06,790 --> 01:49:09,084
He wasn't much,
but he was from home.
1730
01:49:09,125 --> 01:49:10,293
Tick tock.
1731
01:49:12,128 --> 01:49:13,964
Tick tock.
1732
01:49:14,047 --> 01:49:15,674
WIRESS: Tick tock.
1733
01:49:14,047 --> 01:49:15,674
What's wrong with her?
1734
01:49:15,757 --> 01:49:17,300
She's in shock.
1735
01:49:15,757 --> 01:49:17,300
WIRESS: Tick tock.
1736
01:49:17,342 --> 01:49:20,470
Dehydration isn't helping.
Do you have fresh water?
1737
01:49:20,512 --> 01:49:21,471
KATNISS: We can get some.
1738
01:49:20,512 --> 01:49:21,471
Just...
1739
01:49:21,513 --> 01:49:22,639
Tick tock.
1740
01:49:22,722 --> 01:49:25,016
Listen. Stop it!
1741
01:49:25,100 --> 01:49:27,644
Hey! Lay off her!
1742
01:49:25,100 --> 01:49:27,644
Just sit down!
1743
01:49:27,727 --> 01:49:29,896
JOHANNA:
Hey! What are you doing?
1744
01:49:29,980 --> 01:49:32,399
Hey, hey, hey!
1745
01:49:29,980 --> 01:49:32,399
I got them out for you!
1746
01:49:32,482 --> 01:49:33,817
FINNICK: It's okay. It's okay.
1747
01:49:33,900 --> 01:49:34,943
JOHANNA: Let me go, Finnick!
1748
01:49:34,985 --> 01:49:36,069
For me? What does that mean?
1749
01:49:36,152 --> 01:49:37,529
JOHANNA: Let me go.
1750
01:49:37,612 --> 01:49:39,239
You did want them
as allies.
1751
01:49:37,612 --> 01:49:39,239
JOHANNA: I'm fine.
1752
01:49:44,202 --> 01:49:46,037
Come on,
let's get you cleaned up.
1753
01:49:48,498 --> 01:49:49,708
Tick tock.
1754
01:49:49,791 --> 01:49:51,376
Tick tock.
1755
01:49:49,791 --> 01:49:51,376
Tick tock!
1756
01:49:51,459 --> 01:49:52,627
Tick tock, okay.
1757
01:50:05,640 --> 01:50:06,891
KATNISS:
What does Beetee have there?
1758
01:50:06,975 --> 01:50:09,352
The coil?
It's some kind of wire.
1759
01:50:11,104 --> 01:50:12,856
Did he get it
from the Cornucopia?
1760
01:50:14,107 --> 01:50:15,900
Took a knife
in the back to get it.
1761
01:50:15,984 --> 01:50:17,193
(GASPS)
1762
01:50:17,277 --> 01:50:19,321
Tick tock! Tick tock!
1763
01:50:17,277 --> 01:50:19,321
JOHANNA: All right.
1764
01:50:19,362 --> 01:50:20,780
I can't.
1765
01:50:20,864 --> 01:50:22,657
Just... Have fun with "Nuts."
1766
01:50:25,702 --> 01:50:27,203
(ELECTRICITY CRACKLING)
1767
01:50:27,245 --> 01:50:28,955
(THUNDER RUMBLING)
1768
01:50:33,209 --> 01:50:34,461
Tick tock.
1769
01:50:34,544 --> 01:50:35,754
Tick tock.
1770
01:50:37,130 --> 01:50:38,298
It's a clock.
1771
01:50:40,091 --> 01:50:41,259
It's a clock.
1772
01:50:41,343 --> 01:50:44,137
My God, it's a clock!
Wiress, you're a genius.
1773
01:50:44,220 --> 01:50:45,263
You're a genius!
1774
01:50:53,647 --> 01:50:56,566
KATNISS: This entire arenaseems to be laid outlike a clock
1775
01:50:56,650 --> 01:50:58,234
with a new threat every hour,
1776
01:50:58,318 --> 01:51:00,362
but they stayonly within their wedge.
1777
01:51:00,403 --> 01:51:02,614
It all startswith the lightning.
1778
01:51:02,697 --> 01:51:04,074
Then the blood rain,
fog, monkeys.
1779
01:51:04,115 --> 01:51:05,784
That's the first four hours.
1780
01:51:05,867 --> 01:51:08,161
At 10:00, that big wave
hits from over there.
1781
01:51:08,244 --> 01:51:10,413
Wiress, you're a genius.
1782
01:51:10,497 --> 01:51:12,457
Look, the tail
points to 12.
1783
01:51:12,540 --> 01:51:14,626
That's where the lightning
strikes at noon and midnight.
1784
01:51:14,709 --> 01:51:16,086
Strikes where?
1785
01:51:16,169 --> 01:51:17,212
That big tree.
1786
01:51:20,548 --> 01:51:22,092
Good.
1787
01:51:22,133 --> 01:51:26,137
"Hickory dickory dock.
The mouse ran up the clock.
1788
01:51:26,221 --> 01:51:28,765
"The clock struck one,
the mouse ran down.
1789
01:51:28,848 --> 01:51:30,642
"Hickory dickory dock."
1790
01:51:30,725 --> 01:51:32,435
(WIRESS CONTINUES
RECITING RHYME)
1791
01:51:34,104 --> 01:51:36,106
So 12:00 to 1:00,
lightning.
1792
01:51:36,189 --> 01:51:38,316
Then 1:00 to 2:00
is blood.
1793
01:51:38,400 --> 01:51:40,610
Then fog. And then monkeys.
1794
01:51:40,652 --> 01:51:44,489
"Hickory dickory dock.
The dog barked at the clock.
1795
01:51:44,572 --> 01:51:45,990
"The clock struck 3:00..."
1796
01:51:46,074 --> 01:51:47,534
KATNISS: And then
10:00 to 11:00, the wave.
1797
01:51:47,617 --> 01:51:48,868
What about everything else?
Did you guys see anything?
1798
01:51:48,952 --> 01:51:50,161
"Hickory dickory dock."
1799
01:51:50,245 --> 01:51:52,455
Nothing but blood.
1800
01:51:50,245 --> 01:51:52,455
It doesn't matter.
1801
01:51:52,497 --> 01:51:54,999
As long as we steer clear
of whichever sector is active,
we'll be safe.
1802
01:51:55,083 --> 01:51:56,543
FINNICK:
Yeah. Relatively speaking.
1803
01:51:56,626 --> 01:51:57,794
(WIRESS GASPS)
1804
01:51:59,713 --> 01:52:00,797
(CANNON FIRES)
1805
01:52:00,839 --> 01:52:02,424
(GRUNTS)
1806
01:52:04,634 --> 01:52:05,802
(GRUNTS)
1807
01:52:07,220 --> 01:52:08,304
(YELLING)
1808
01:52:25,113 --> 01:52:26,489
Change it up. Spin it.
1809
01:52:27,907 --> 01:52:29,659
(ELECTRONIC BEEPING)
1810
01:52:29,701 --> 01:52:31,161
(GRUNTING)
1811
01:52:34,873 --> 01:52:36,124
Come on! Come on!
1812
01:52:46,968 --> 01:52:48,511
(SCREAMING)
1813
01:52:53,850 --> 01:52:55,643
(STRAINING)
1814
01:52:55,685 --> 01:52:56,853
Hold on!
1815
01:53:02,776 --> 01:53:04,027
(GRUNTS)
1816
01:53:11,326 --> 01:53:12,327
(GRUNTING)
1817
01:53:12,368 --> 01:53:13,703
No!
1818
01:53:13,787 --> 01:53:14,954
No!
1819
01:53:17,373 --> 01:53:18,541
Okay. That's enough.
1820
01:53:20,168 --> 01:53:21,461
Let's see how
they tell time now.
1821
01:53:29,636 --> 01:53:31,179
(GASPING)
1822
01:53:32,722 --> 01:53:34,224
(COUGHING)
1823
01:53:45,235 --> 01:53:46,277
You okay?
1824
01:53:48,988 --> 01:53:52,200
JOHANNA:
Let's just get what we need
and get off the bloody island.
1825
01:54:01,167 --> 01:54:03,711
So besides Brutus
and Enobaria, who's left?
1826
01:54:03,753 --> 01:54:05,463
Maybe Chaff.
Just those three.
1827
01:54:05,547 --> 01:54:08,049
They know they're outnumbered.
I doubt they'll attack again.
1828
01:54:08,091 --> 01:54:09,509
We're safe here on the beach.
1829
01:54:09,592 --> 01:54:11,427
So what do we do?
We hunt 'em down?
1830
01:54:11,511 --> 01:54:12,929
(GIRL SCREAMS)
1831
01:54:13,012 --> 01:54:14,639
GIRL: Katniss, help me!
1832
01:54:14,722 --> 01:54:15,974
Prim!
1833
01:54:16,057 --> 01:54:17,892
Prim! Prim!
1834
01:54:16,057 --> 01:54:17,892
No!
1835
01:54:17,934 --> 01:54:19,686
FINNICK:
Katniss! Katniss, wait!
1836
01:54:19,769 --> 01:54:21,938
Prim! Prim!
1837
01:54:22,021 --> 01:54:24,107
(GIRL CONTINUES SCREAMING)
1838
01:54:24,190 --> 01:54:25,608
Prim!
1839
01:54:25,692 --> 01:54:26,734
Prim!
1840
01:54:26,776 --> 01:54:27,986
GIRL: Katniss!
1841
01:54:29,863 --> 01:54:32,365
GIRL: Help me! Help me!
1842
01:54:34,158 --> 01:54:35,326
(SCREAMING STOPS)
1843
01:54:36,160 --> 01:54:37,370
FINNICK: Katniss!
1844
01:54:40,748 --> 01:54:41,749
You okay?
1845
01:54:41,791 --> 01:54:43,167
WOMAN: Finnick!
1846
01:54:43,251 --> 01:54:44,252
Finnick!
1847
01:54:44,294 --> 01:54:45,587
No! It's not her.
1848
01:54:44,294 --> 01:54:45,587
Annie!
1849
01:54:46,546 --> 01:54:47,797
Annie!
1850
01:54:47,839 --> 01:54:51,009
Annie! Annie!
1851
01:54:47,839 --> 01:54:51,009
Finnick! It's not her.
1852
01:54:51,092 --> 01:54:52,468
It's just a jabberjay.
It's not her.
1853
01:54:52,552 --> 01:54:53,720
Well, how do you think
they got that sound?
1854
01:54:53,803 --> 01:54:54,846
Jabberjays copy.
1855
01:54:54,929 --> 01:54:56,222
MAN: Katniss! (GROANING)
1856
01:54:56,306 --> 01:54:57,307
Gale.
1857
01:54:58,266 --> 01:55:00,810
(INDISTINCT SCREAMING)
1858
01:55:00,894 --> 01:55:02,312
Come on, come on,
come on!
1859
01:55:03,521 --> 01:55:05,607
(JABBERJAYS SCREAMING
IN PEOPLE'S VOICES)
1860
01:55:09,152 --> 01:55:10,445
(SCREAMING CONTINUES)
1861
01:55:20,330 --> 01:55:21,414
Peeta!
1862
01:55:21,497 --> 01:55:22,665
(INAUDIBLE)
1863
01:55:22,749 --> 01:55:25,293
Stop, stop, stop!
It's okay!
1864
01:55:25,335 --> 01:55:27,295
(INAUDIBLE)
1865
01:55:27,337 --> 01:55:29,839
It's okay! They're just mutts!
It's not real!
1866
01:55:29,923 --> 01:55:31,382
(SCREAMING)
1867
01:55:29,923 --> 01:55:31,382
(INAUDIBLE)
1868
01:55:37,055 --> 01:55:38,681
(SCREAMING)
1869
01:55:41,684 --> 01:55:43,519
PEETA: It's over. It's okay.
They're gone.
1870
01:55:43,603 --> 01:55:45,521
The hour's gone.
The hour's up.
It's all right.
1871
01:55:45,563 --> 01:55:46,856
(GASPING)
1872
01:55:46,940 --> 01:55:48,983
Prim! Find Prim!
1873
01:55:46,940 --> 01:55:48,983
No, no. Prim's okay.
1874
01:55:49,025 --> 01:55:50,193
Are you okay?
1875
01:55:50,234 --> 01:55:52,445
Yeah, I'm fine.
I'm fine.
1876
01:55:52,528 --> 01:55:55,073
Okay? They won't touch Prim.
All right?
1877
01:55:57,200 --> 01:56:00,370
JOHANNA: Your fiance's right.
The whole country
loves your sister.
1878
01:56:00,453 --> 01:56:02,622
If they tortured her
or did anything to her,
1879
01:56:02,705 --> 01:56:04,040
forget the districts,
1880
01:56:04,082 --> 01:56:07,502
there would be riots
in the damn Capitol.
1881
01:56:11,381 --> 01:56:13,299
(LOUDLY) Hey, how does
that sound, Snow?
1882
01:56:13,383 --> 01:56:17,553
What if we... What if we
set your backyard on fire?
1883
01:56:17,637 --> 01:56:21,599
You know, you can't put
everybody in here.
1884
01:56:26,813 --> 01:56:28,064
What?
1885
01:56:29,565 --> 01:56:31,067
They can't hurt me.
1886
01:56:32,068 --> 01:56:33,569
There's no one left
that I love.
1887
01:56:35,989 --> 01:56:37,240
(SIGHS)
1888
01:56:37,323 --> 01:56:38,700
I'll get you some water.
1889
01:56:59,929 --> 01:57:01,264
(ARROWS CLATTER)
1890
01:57:05,601 --> 01:57:06,602
Thank you.
1891
01:57:18,781 --> 01:57:19,782
Who's Annie?
1892
01:57:24,537 --> 01:57:27,415
Annie Cresta.
The girl Mags volunteered for.
1893
01:57:29,125 --> 01:57:32,754
She won, like, four years...
Five years ago.
1894
01:57:34,464 --> 01:57:36,174
Is she the one
that went a little...
1895
01:57:37,008 --> 01:57:38,426
Mmm-hmm.
1896
01:57:46,809 --> 01:57:48,519
Love is weird.
1897
01:57:53,066 --> 01:57:54,233
BEETEE: I have a plan.
1898
01:57:58,362 --> 01:58:00,073
JOHANNA: Finnick!
1899
01:58:00,156 --> 01:58:01,491
I have a plan.
1900
01:58:06,120 --> 01:58:08,414
Where do the Careers
feel safest? The jungle?
1901
01:58:08,498 --> 01:58:10,333
The jungle's
a nightmare.
1902
01:58:10,416 --> 01:58:12,126
Probably here
on the beach.
1903
01:58:12,168 --> 01:58:13,503
Then why are they not here?
1904
01:58:13,586 --> 01:58:15,963
Because we are.
We claimed it.
1905
01:58:16,005 --> 01:58:17,507
And if we left,
they would come.
1906
01:58:17,590 --> 01:58:19,342
Or stay hidden
in the tree line.
1907
01:58:19,425 --> 01:58:21,344
Which in just over four hours
1908
01:58:21,427 --> 01:58:24,180
will be soaked with water
from the 10:00 wave.
1909
01:58:24,263 --> 01:58:25,473
And what happens at midnight?
1910
01:58:25,515 --> 01:58:26,682
Lightning strikes that tree.
1911
01:58:26,724 --> 01:58:28,392
Here's what I propose.
1912
01:58:28,476 --> 01:58:31,854
We leave the beach at dusk.
We head to the lightning tree.
1913
01:58:31,896 --> 01:58:34,065
That should draw them back
to the beach.
1914
01:58:34,148 --> 01:58:37,652
Prior to midnight
we then run this wire
from the tree to the water.
1915
01:58:38,611 --> 01:58:41,280
Anyone in the water
or on the damp sand
1916
01:58:41,364 --> 01:58:42,698
will be electrocuted.
1917
01:58:44,784 --> 01:58:47,120
How do we know
the wire's not gonna burn up?
1918
01:58:47,203 --> 01:58:49,038
Because I invented it.
1919
01:58:49,122 --> 01:58:50,665
I assure you,
it won't burn up.
1920
01:59:01,843 --> 01:59:04,303
Well, it's better
than hunting them down.
1921
01:59:04,387 --> 01:59:06,347
Yeah, why not?
1922
01:59:06,389 --> 01:59:08,391
If it fails,
no harm done anyway, right?
1923
01:59:09,308 --> 01:59:10,643
All right, I say we try it.
1924
01:59:11,644 --> 01:59:13,396
So what can we doto help?
1925
01:59:15,523 --> 01:59:17,400
Keep me alivefor the next six hours.
1926
01:59:17,441 --> 01:59:19,193
That would beextremely helpful.
1927
01:59:27,827 --> 01:59:29,370
(INAUDIBLE)
1928
01:59:33,332 --> 01:59:35,251
I think we need to go.
1929
01:59:35,334 --> 01:59:37,628
This plan's gonna work.
1930
01:59:37,712 --> 01:59:39,338
I think so, too.
1931
01:59:39,422 --> 01:59:41,632
And once the Careers are dead,
we both know
what happens next.
1932
01:59:42,884 --> 01:59:45,303
I don't want to be the one
that shoots first.
1933
01:59:45,386 --> 01:59:46,596
What if they don't either?
1934
01:59:47,763 --> 01:59:50,016
What if all of us refuse
to shoot first?
1935
01:59:50,099 --> 01:59:51,767
We might still end up dead.
1936
01:59:53,019 --> 01:59:56,272
Maybe not. I mean,
it worked for us last time.
1937
01:59:56,355 --> 01:59:58,524
They're not gonna make
that same mistake again.
1938
01:59:58,608 --> 02:00:01,444
You know and I know
that there's only one person
walking out of here.
1939
02:00:01,527 --> 02:00:03,446
And it's gonna be one of us.
1940
02:00:06,449 --> 02:00:07,950
The Careers
are still out there.
1941
02:00:09,619 --> 02:00:11,662
We should stick
with these guys till midnight.
1942
02:00:12,663 --> 02:00:15,499
And if we hear a cannon,
we go.
1943
02:00:21,130 --> 02:00:22,673
(INAUDIBLE)
1944
02:00:28,137 --> 02:00:29,889
Katniss, I don't...
1945
02:00:29,972 --> 02:00:31,933
I don't know what kinda deals
you made with Haymitch
1946
02:00:31,974 --> 02:00:33,601
but he made me promises, too.
1947
02:00:44,111 --> 02:00:45,363
If you die
1948
02:00:46,447 --> 02:00:47,740
and I live,
1949
02:00:50,952 --> 02:00:52,328
I'd have nothing.
1950
02:00:53,996 --> 02:00:55,414
Nobody else that I care about.
1951
02:00:56,249 --> 02:00:57,583
Peeta.
1952
02:00:57,667 --> 02:00:59,252
It's different for you.
1953
02:00:59,335 --> 02:01:00,836
Your family needs you.
1954
02:01:10,012 --> 02:01:11,013
You have to live.
1955
02:01:12,390 --> 02:01:13,641
For them.
1956
02:01:23,359 --> 02:01:24,819
What about you?
1957
02:01:27,321 --> 02:01:28,698
Nobody needs me.
1958
02:01:31,867 --> 02:01:32,868
I do.
1959
02:01:34,120 --> 02:01:35,538
I need you.
1960
02:02:00,062 --> 02:02:01,897
JOHANNA: All right, lovebirds!
1961
02:02:07,695 --> 02:02:10,197
SNOW:
She is preparing to fight.
1962
02:02:10,239 --> 02:02:11,741
That's our girl.
1963
02:02:16,078 --> 02:02:18,039
This is what you predicted.
1964
02:02:25,171 --> 02:02:27,381
Moves and countermoves.
1965
02:02:28,382 --> 02:02:29,550
Indeed.
1966
02:02:34,388 --> 02:02:35,556
We'll toast when it's done?
1967
02:02:36,891 --> 02:02:40,895
In the meantime,
make yourself comfortable.
1968
02:03:00,122 --> 02:03:01,791
(PANEM ANTHEM PLAYING)
1969
02:03:30,611 --> 02:03:32,113
(MUSIC ENDS)
1970
02:03:48,337 --> 02:03:50,214
Minimal charring.
1971
02:03:50,297 --> 02:03:52,216
It's an impressive
conductor.
1972
02:03:52,299 --> 02:03:53,634
Let's get started.
1973
02:03:56,804 --> 02:03:58,514
Typically a lightning strike
1974
02:03:58,556 --> 02:04:02,184
contains five billion joules
of energy.
1975
02:04:02,226 --> 02:04:04,687
We don't want to be anywhere
in the vicinity
when this hits.
1976
02:04:06,188 --> 02:04:08,399
You two girls,
go together now.
1977
02:04:08,482 --> 02:04:11,026
Take this.
Unspool it carefully.
1978
02:04:11,068 --> 02:04:13,195
Make sure the entire coil is
in the water. You understand?
1979
02:04:13,279 --> 02:04:14,697
Then head to the tree
at the 2:00 sector.
1980
02:04:14,738 --> 02:04:16,532
We'll meet you there.
1981
02:04:16,615 --> 02:04:18,200
I'm gonna go with them
as a guard.
1982
02:04:18,284 --> 02:04:20,536
No, no, no. You're staying
here to protect me.
1983
02:04:21,454 --> 02:04:22,580
And the tree.
1984
02:04:22,663 --> 02:04:24,457
No, I need to go with her.
1985
02:04:24,540 --> 02:04:28,002
BEETEE: There are
two Careers out there.
I need two guards.
1986
02:04:28,043 --> 02:04:30,087
Finnick can protect you
just fine on his own.
1987
02:04:30,171 --> 02:04:31,797
Why can't Finnick and Johanna
stay with you
1988
02:04:31,881 --> 02:04:34,467
and Peeta
and I'll take the coil?
1989
02:04:34,550 --> 02:04:37,636
You all agreed to keep me
alive till midnight, correct?
1990
02:04:37,720 --> 02:04:40,222
It's his plan.
We all agreed to it.
1991
02:04:40,306 --> 02:04:42,224
Is there a problem here?
1992
02:04:42,266 --> 02:04:43,559
Excellent question.
1993
02:04:45,686 --> 02:04:48,481
No. There's no problem.
1994
02:04:55,446 --> 02:04:56,906
I'll see you at midnight.
1995
02:04:57,740 --> 02:04:59,158
JOHANNA: All right, let's go!
1996
02:05:28,938 --> 02:05:30,689
Come on.
1997
02:05:30,773 --> 02:05:34,109
I want to put as much distance
between me and this beach
as possible.
1998
02:05:34,151 --> 02:05:35,986
Frying is not
how I want to go.
1999
02:05:36,070 --> 02:05:37,613
(WIRE CLINKING)
2000
02:05:37,655 --> 02:05:39,031
There's something...
2001
02:05:43,661 --> 02:05:44,912
(SNAPPING)
2002
02:05:47,498 --> 02:05:49,041
(GRUNTS)
2003
02:05:51,418 --> 02:05:53,045
(BLADE UNSHEATHING)
2004
02:05:53,128 --> 02:05:54,338
(SCREAMING)
2005
02:05:54,421 --> 02:05:55,589
(SHUSHING)
2006
02:05:56,757 --> 02:05:58,968
(WHISPERS) Stay down.
2007
02:06:00,594 --> 02:06:01,971
(YELLS)
2008
02:06:06,267 --> 02:06:07,226
Come on.
2009
02:06:26,412 --> 02:06:28,122
FINNICK:
Johanna, where are you?
2010
02:06:29,331 --> 02:06:31,000
(BREATHING HEAVILY)
2011
02:06:39,675 --> 02:06:40,968
(WHISPERS) Johanna?
2012
02:06:45,556 --> 02:06:46,849
Peeta.
2013
02:07:01,405 --> 02:07:02,364
Peeta.
2014
02:07:07,286 --> 02:07:08,245
Oh.
2015
02:07:16,128 --> 02:07:18,005
Beetee. Beetee!
2016
02:07:29,350 --> 02:07:30,893
(CANNON FIRES)
2017
02:07:29,350 --> 02:07:30,893
Peeta!
2018
02:07:37,066 --> 02:07:38,233
Peeta!
2019
02:07:52,873 --> 02:07:54,416
Katniss, where are you?
2020
02:08:03,008 --> 02:08:05,302
Let it fly,
Miss Everdeen.
2021
02:08:05,386 --> 02:08:07,930
Let it fly.
2022
02:08:08,764 --> 02:08:10,182
(BREATHING HEAVILY)
2023
02:08:17,690 --> 02:08:19,108
Katniss.
2024
02:08:23,153 --> 02:08:25,197
Remember
who the real enemy is.
2025
02:08:43,924 --> 02:08:45,134
(THUNDER CRACKING)
2026
02:08:46,719 --> 02:08:48,178
(RUMBLING)
2027
02:09:04,027 --> 02:09:05,237
Katniss,
get away from that tree!
2028
02:09:12,161 --> 02:09:13,829
Katniss,
get away from that tree!
2029
02:09:19,918 --> 02:09:21,211
(POWERING UP)
2030
02:09:19,918 --> 02:09:21,211
(SCREAMS)
2031
02:09:22,921 --> 02:09:24,465
(BOTH GRUNT)
2032
02:09:30,053 --> 02:09:31,972
(STATIC CRACKLES)
2033
02:09:33,849 --> 02:09:35,768
It's not possible.
2034
02:09:38,812 --> 02:09:40,189
Heavensbee!
2035
02:09:43,901 --> 02:09:46,612
Plutarch Heavensbee!
2036
02:09:46,695 --> 02:09:47,821
(MACHINE POWERING DOWN)
2037
02:09:47,863 --> 02:09:49,072
(ALARM BEEPING)
2038
02:09:49,907 --> 02:09:51,700
(POWERING DOWN)
2039
02:09:51,784 --> 02:09:54,161
WOMAN: Sir, we've lost power.
2040
02:10:10,761 --> 02:10:12,471
(METAL CREAKING)
2041
02:10:44,336 --> 02:10:45,838
(CRASHING)
2042
02:11:31,508 --> 02:11:32,509
(GASPS)
2043
02:11:33,719 --> 02:11:35,387
(BREATHING HEAVILY)
2044
02:12:20,891 --> 02:12:24,102
HAYMITCH: She's gonna lose it,
when she finds out
about the boy.
2045
02:12:24,186 --> 02:12:26,396
PLUTARCH: She'll still
cooperate, though?
2046
02:12:26,480 --> 02:12:28,857
HAYMITCH: Without Peeta?
There's no guarantee.
2047
02:12:28,941 --> 02:12:30,108
FINNICK:
Just tell her her win...
2048
02:12:35,697 --> 02:12:36,949
Morning, sweetheart.
2049
02:12:39,785 --> 02:12:41,203
(GRUNTS)
2050
02:12:42,746 --> 02:12:45,791
What are you doing with them?
(BREATHING HEAVILY)
2051
02:12:45,874 --> 02:12:48,543
You and a syringe
against The Capitol?
2052
02:12:48,585 --> 02:12:51,254
See, this is why no one
lets you make the plans.
2053
02:12:51,338 --> 02:12:52,923
What the hell
are you doing in here?
2054
02:12:53,006 --> 02:12:55,550
Stop. Stop. Just listen.
2055
02:12:55,634 --> 02:12:58,887
We couldn't tell you
with Snow watching.
It was too risky.
2056
02:12:58,929 --> 02:13:00,472
Better for you
to know nothing.
2057
02:13:01,515 --> 02:13:03,016
(GRUNTS)
2058
02:13:03,058 --> 02:13:04,017
Where's Peeta?
2059
02:13:04,059 --> 02:13:05,560
Now, Katniss...
2060
02:13:05,644 --> 02:13:07,938
You have been our mission
from the beginning.
2061
02:13:08,021 --> 02:13:10,232
The plan was always
to get you out.
2062
02:13:10,273 --> 02:13:12,025
Half the Tributes
were in on it.
2063
02:13:12,067 --> 02:13:14,069
This is the revolution.
2064
02:13:14,111 --> 02:13:16,780
And you are the Mockingjay.
2065
02:13:16,863 --> 02:13:19,491
And we're on our way
to District 13 right now.
2066
02:13:19,574 --> 02:13:20,742
KATNISS: 13?
2067
02:13:20,784 --> 02:13:22,744
PLUTARCH: 13. Yes.
2068
02:13:22,786 --> 02:13:23,996
Where's Peeta?
2069
02:13:25,288 --> 02:13:27,749
He still has his tracker
in his arm.
2070
02:13:27,791 --> 02:13:29,209
Johanna cut yours out.
2071
02:13:30,168 --> 02:13:31,503
Where is he?
2072
02:13:31,586 --> 02:13:32,629
In The Capitol.
2073
02:13:34,297 --> 02:13:36,591
They got him and Johanna.
2074
02:13:36,633 --> 02:13:39,845
You son of a bitch!
You son of a...
2075
02:13:39,928 --> 02:13:42,848
You promised me that
you would save him over me!
2076
02:13:42,931 --> 02:13:47,602
You promised me!
You're a liar. You're a liar.
2077
02:13:47,686 --> 02:13:49,229
(SOBBING)
2078
02:14:11,001 --> 02:14:12,461
Hey, Catnip.
2079
02:14:13,503 --> 02:14:14,671
You're okay.
2080
02:14:14,755 --> 02:14:16,715
You've just been asleep
for a few days.
2081
02:14:16,798 --> 02:14:18,050
Are we home?
2082
02:14:27,017 --> 02:14:28,185
Gale?
2083
02:14:30,103 --> 02:14:31,897
Where's Prim?
2084
02:14:31,980 --> 02:14:34,357
She's alive.
2085
02:14:34,441 --> 02:14:36,443
So is your mother.
I got 'em out in time.
2086
02:14:38,028 --> 02:14:39,362
Got them out?
2087
02:14:40,197 --> 02:14:42,240
After The Games,
2088
02:14:42,324 --> 02:14:44,117
they sent in hovercrafts.
2089
02:14:47,162 --> 02:14:49,247
And they started
dropping firebombs.
2090
02:14:53,960 --> 02:14:55,420
They're not in 12?
2091
02:14:57,798 --> 02:14:59,633
There is no District 12.
2092
02:15:01,093 --> 02:15:02,552
It's all gone.
130650
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.