All language subtitles for The Habit Of Beauty.2016.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:04:58,989 --> 00:05:00,822 - Give it to me. 4 00:05:10,040 --> 00:05:12,190 - Come forward, come forward. 5 00:05:12,240 --> 00:05:13,073 There. 6 00:05:14,331 --> 00:05:15,481 - Give it to me. 7 00:05:15,531 --> 00:05:16,490 - That's cool. 8 00:05:16,540 --> 00:05:18,040 They tell me you're out today. 9 00:05:20,169 --> 00:05:22,763 - Tomorrow night, tomorrow. - Tomorrow? 10 00:05:26,430 --> 00:05:28,710 - Is that a better camera? 11 00:05:28,760 --> 00:05:30,300 - Just different. 12 00:05:30,350 --> 00:05:31,303 Works with film. 13 00:05:33,960 --> 00:05:34,793 - Can I try? 14 00:05:36,995 --> 00:05:38,053 - Say warlock. 15 00:05:39,710 --> 00:05:40,560 - Say what? 16 00:05:43,922 --> 00:05:44,755 - Here. 17 00:05:57,813 --> 00:05:59,563 Now take the picture. 18 00:06:02,322 --> 00:06:03,581 You like it? 19 00:06:19,181 --> 00:06:21,140 - Governor, Governor. 20 00:06:21,190 --> 00:06:23,330 Is it true you're a big time photographer? 21 00:06:23,380 --> 00:06:24,910 - Mm-hmm. 22 00:06:24,960 --> 00:06:27,014 - How on earth did you end up here, then? 23 00:06:27,064 --> 00:06:28,414 - I was unlucky. 24 00:06:28,464 --> 00:06:29,905 - Aren't we all? 25 00:06:29,955 --> 00:06:32,263 Money I'd pay to be in the same room with that bird. 26 00:06:33,520 --> 00:06:34,400 By the way, 27 00:06:34,450 --> 00:06:35,450 I'll be good to her. 28 00:06:39,358 --> 00:06:40,557 Governor, you okay? 29 00:06:40,607 --> 00:06:41,750 Do you wanna come... 30 00:06:43,605 --> 00:06:44,988 Take it easy, huh. 31 00:06:45,038 --> 00:06:46,466 Take it easy. 32 00:06:46,516 --> 00:06:49,508 Take it, take it. 33 00:06:49,558 --> 00:06:50,641 I'll be back. 34 00:07:04,427 --> 00:07:06,366 - I can't understand, sir. 35 00:07:06,416 --> 00:07:07,800 I don't... 36 00:07:07,850 --> 00:07:09,855 This is nothing to me. 37 00:07:09,905 --> 00:07:12,155 You fucking scares people. 38 00:07:18,130 --> 00:07:19,030 - Oh, right, yeah. 39 00:07:20,490 --> 00:07:21,600 Okay. 40 00:07:21,650 --> 00:07:22,483 Yep, done. 41 00:07:23,371 --> 00:07:24,204 Done. 42 00:07:31,830 --> 00:07:32,763 Back already? 43 00:07:37,880 --> 00:07:39,080 I'm gonna call you back. 44 00:08:22,103 --> 00:08:23,686 Is everything okay? 45 00:08:44,880 --> 00:08:45,713 Elena? 46 00:08:53,640 --> 00:08:55,713 You know they've done everything they've can. 47 00:08:57,180 --> 00:08:58,130 It's up to you now. 48 00:09:01,513 --> 00:09:03,863 You know, I get it, you're being so, so strong. 49 00:09:07,210 --> 00:09:08,910 You know, no one's guilty in this. 50 00:09:09,950 --> 00:09:11,033 Especially not you. 51 00:09:13,163 --> 00:09:14,717 I know, 52 00:09:14,767 --> 00:09:15,810 how it feels that 53 00:09:17,120 --> 00:09:18,913 Carlo was still here, 54 00:09:19,858 --> 00:09:21,643 you know, with us, with you. 55 00:09:23,090 --> 00:09:24,893 But he's not in that room, Elena. 56 00:09:29,000 --> 00:09:31,703 You know, it's time for us to live our new life together. 57 00:09:33,680 --> 00:09:34,940 And I am out here. 58 00:09:54,688 --> 00:09:55,521 Come here. 59 00:10:00,476 --> 00:10:02,842 It's gonna be okay. 60 00:10:02,892 --> 00:10:04,948 You know I'm here for you. 61 00:10:04,998 --> 00:10:06,370 - I know. 62 00:10:06,420 --> 00:10:07,770 - So why don't we take a day off. 63 00:10:07,820 --> 00:10:09,370 We can go away for the weekend. 64 00:10:10,990 --> 00:10:11,823 - I can't. 65 00:10:14,270 --> 00:10:15,823 It is a big day for you. 66 00:10:18,570 --> 00:10:21,590 Stay focused on what you have to do. 67 00:10:21,640 --> 00:10:24,540 Please. - Focus, you mean on 68 00:10:24,590 --> 00:10:25,589 all of this work? 69 00:10:25,639 --> 00:10:27,222 - Yeah. - This work? 70 00:10:39,222 --> 00:10:40,972 - Here's another one. 71 00:10:53,587 --> 00:10:55,254 - Sign there please. 72 00:11:47,513 --> 00:11:48,413 - Good luck. 73 00:11:49,790 --> 00:11:51,490 - Changing room's down at the end. 74 00:12:05,142 --> 00:12:06,163 - Fuck are you doing here? 75 00:12:06,187 --> 00:12:07,487 Are you some kind of perv? 76 00:12:09,341 --> 00:12:10,541 - Do I look like a perv? 77 00:12:11,470 --> 00:12:12,950 - Kind of. 78 00:12:13,000 --> 00:12:15,720 What's this about? - I don't need it anymore. 79 00:12:15,770 --> 00:12:16,553 Use it. 80 00:12:16,603 --> 00:12:18,330 - What do you want me to do with it? 81 00:12:18,380 --> 00:12:21,703 - I don't know, you can sell it and make 2,000 pounds. 82 00:12:25,060 --> 00:12:26,660 So, you want a lift home or not? 83 00:12:30,030 --> 00:12:30,863 - Okay. 84 00:12:31,810 --> 00:12:33,626 I'll take the lift, but if you get close to me, man, 85 00:12:33,650 --> 00:12:35,483 I swear I'll smash this in your face. 86 00:12:43,801 --> 00:12:46,440 - You like that camera, eh? 87 00:12:46,490 --> 00:12:48,520 - Yes, it's alright. 88 00:12:48,570 --> 00:12:49,433 It's pretty cool. 89 00:12:50,380 --> 00:12:52,810 Looks like it could be from World War I or something. 90 00:12:52,860 --> 00:12:56,200 - It's not from World War I. 91 00:12:56,250 --> 00:13:00,000 It's from the '50s, which for you probably sounds like 92 00:13:00,050 --> 00:13:02,723 a thousand years ago. - Yeah, it does. 93 00:13:03,600 --> 00:13:05,750 - I really like the photos you took inside. 94 00:13:07,921 --> 00:13:10,633 - What would you know? 95 00:13:11,800 --> 00:13:12,650 - What do I know? 96 00:13:13,676 --> 00:13:15,990 I've been doing this for quite a while, Ian. 97 00:13:20,186 --> 00:13:21,780 - If you're so 98 00:13:21,830 --> 00:13:24,150 great, how do you end up teaching fuck ups like me? 99 00:13:24,200 --> 00:13:25,410 - Ah, you know. 100 00:13:25,460 --> 00:13:27,713 You start on top, and you end up in shit. 101 00:13:31,450 --> 00:13:34,319 What are you going to do when you get home? 102 00:13:34,369 --> 00:13:35,152 - I don't know. 103 00:13:35,202 --> 00:13:36,783 Sell vegetables with my, 104 00:13:37,930 --> 00:13:38,790 my dad. 105 00:13:38,840 --> 00:13:40,390 - Save your number in my phone. 106 00:13:41,760 --> 00:13:44,747 'Cause if I get a job, I'll give you a call. 107 00:13:48,343 --> 00:13:50,093 - Here you go. 108 00:13:52,157 --> 00:13:54,263 - What in the fuckin' hell is that? 109 00:13:54,313 --> 00:13:55,194 - It's your dinner. 110 00:13:55,244 --> 00:13:56,628 - Is this my dinner? - Yeah, it's your dinner. 111 00:13:56,652 --> 00:13:57,520 - Ah, it's my dinner. 112 00:13:57,570 --> 00:13:59,060 It's me fucking dinner, is it? 113 00:13:59,110 --> 00:14:01,200 Get back in the fucking kitchen... 114 00:14:01,250 --> 00:14:03,517 - You just stuck a fucking fag in there? 115 00:14:03,567 --> 00:14:05,698 - One fucking you do, and that's fucking shit. 116 00:14:05,748 --> 00:14:07,219 - Look who's holding the beer. 117 00:14:08,629 --> 00:14:10,226 - Yeah, and clean that up as well, while you're there. 118 00:14:10,250 --> 00:14:13,000 - I'll get you to fuck off, you selfish old cunt. 119 00:14:13,050 --> 00:14:14,096 - Oh, go back to the kitchen. - You know what? 120 00:14:14,120 --> 00:14:17,020 You're lucky you're not getting that in your fucking face. 121 00:14:34,865 --> 00:14:36,050 Oh, you're back, are ya? 122 00:14:36,100 --> 00:14:36,933 Finally. 123 00:14:42,053 --> 00:14:43,970 - I missed you. - Vicky! 124 00:14:45,738 --> 00:14:46,571 Vicky! 125 00:14:54,965 --> 00:14:55,798 Ian? 126 00:15:00,520 --> 00:15:03,527 You get off of your fucking ass and give me a hand. 127 00:15:09,628 --> 00:15:10,730 - Come here. 128 00:15:10,780 --> 00:15:12,192 Come sit. 129 00:15:12,242 --> 00:15:13,492 Sit, come here. 130 00:15:16,040 --> 00:15:18,283 - You're working for me tomorrow. 131 00:15:22,095 --> 00:15:22,928 - No. 132 00:15:24,793 --> 00:15:25,907 I've got a job. 133 00:15:25,957 --> 00:15:27,650 - What sort of job? 134 00:15:27,700 --> 00:15:30,730 You wanna end up back in jail again, do you? 135 00:15:30,780 --> 00:15:33,290 - I'm work, working for a photographer. 136 00:15:33,340 --> 00:15:34,923 - Oh yeah, doing what? 137 00:15:36,240 --> 00:15:38,120 Taking pictures 138 00:15:38,170 --> 00:15:40,430 of the naked titties? 139 00:15:40,480 --> 00:15:41,930 - Go help mom, yeah? - Okay. 140 00:15:50,830 --> 00:15:51,663 - What? 141 00:15:52,838 --> 00:15:57,838 - God dad, fuck off. 142 00:18:29,482 --> 00:18:30,815 - Baby, wake up. 143 00:18:32,441 --> 00:18:33,274 Hey. 144 00:18:34,162 --> 00:18:34,995 Hey, you. 145 00:18:42,883 --> 00:18:44,173 - Dr. Frasnick, 146 00:18:44,223 --> 00:18:46,403 you have visitors in the main lobby. 147 00:18:46,453 --> 00:18:50,620 Dr. Frasnick, you have visitors in the main lobby. 148 00:21:24,135 --> 00:21:26,207 - No baby, 149 00:21:26,257 --> 00:21:27,887 No, no, no, don't go... - I have to go. 150 00:21:27,937 --> 00:21:28,957 - No, no. 151 00:21:29,007 --> 00:21:29,975 - I have to go. 152 00:21:30,025 --> 00:21:32,677 - That's the reason I don't want you to go. 153 00:21:32,727 --> 00:21:34,650 - Bye. - Okay, don't go. 154 00:21:34,700 --> 00:21:38,513 Stay with me for a little bit longer. 155 00:21:43,470 --> 00:21:45,321 - Calm down, Jerome. - I'm not a fucking 156 00:21:45,371 --> 00:21:48,371 four year old. - Aye, aye, calm down. 157 00:21:51,666 --> 00:21:53,533 - Ian. - Ian, whoa, what's up? 158 00:21:53,583 --> 00:21:55,440 - What's up, man? - You cool? 159 00:21:55,490 --> 00:21:56,299 - I'm cool, yeah, you? 160 00:21:56,323 --> 00:21:57,341 - Yeah, yeah, yeah. - What is that? 161 00:21:57,365 --> 00:21:58,346 What you got in your pocket? 162 00:21:58,370 --> 00:22:00,267 - Some pictures I took. 163 00:22:00,317 --> 00:22:02,170 Why? 164 00:22:02,220 --> 00:22:05,050 - I love holidays, man. - Ah, man, no you don't. 165 00:22:05,100 --> 00:22:06,016 - I do. - Just pictures. 166 00:22:06,040 --> 00:22:07,840 - Ian, you're gonna come see me, eh? 167 00:22:10,565 --> 00:22:13,670 You're gonna come see me, eh? - Wait, it's cool, it's cool. 168 00:22:13,720 --> 00:22:15,500 - You're gonna come see me? - He's coming. 169 00:22:15,550 --> 00:22:16,420 Trust me. 170 00:22:16,470 --> 00:22:17,870 Bro, bro, he's got it, yeah? 171 00:22:19,175 --> 00:22:20,906 Trust me, you got my word, yeah. 172 00:22:20,956 --> 00:22:24,873 - Come see me, Ian. - Just go, just go, just go. 173 00:22:39,310 --> 00:22:40,616 - Ernesto, what's happening? 174 00:22:40,640 --> 00:22:41,520 You good? 175 00:22:41,570 --> 00:22:44,020 - I'm good, how are you doing? - Yeah, I'm good. 176 00:22:45,065 --> 00:22:46,528 - What do you have there? 177 00:22:46,578 --> 00:22:47,730 - A spliff. 178 00:22:47,780 --> 00:22:48,780 - That, what's that? 179 00:22:51,527 --> 00:22:52,360 - I, I, 180 00:22:53,810 --> 00:22:55,820 took some pictures with your camera. 181 00:22:55,870 --> 00:22:56,946 I only managed to print five. 182 00:22:56,970 --> 00:22:58,270 That's all I could afford. 183 00:23:00,750 --> 00:23:02,450 That's, that's my mom 184 00:23:02,500 --> 00:23:05,618 in the photo. - She's beautiful. 185 00:23:05,668 --> 00:23:06,810 - Yeah. 186 00:23:06,860 --> 00:23:08,180 - Really like them. 187 00:23:08,230 --> 00:23:09,980 - Yes. - Wanna show you something. 188 00:23:14,140 --> 00:23:15,067 Check this out. 189 00:23:19,150 --> 00:23:20,930 - Shit, man, this is shit. 190 00:23:23,763 --> 00:23:25,910 - It's the lake where I live. 191 00:23:25,960 --> 00:23:27,360 - How did you do that? 192 00:23:28,200 --> 00:23:29,440 - Place that I like. 193 00:23:29,490 --> 00:23:31,680 - What is that, that is beautiful, man. 194 00:23:31,730 --> 00:23:33,096 - I'll take you there one day, maybe. 195 00:23:33,120 --> 00:23:34,210 - Huh? 196 00:23:34,260 --> 00:23:35,697 - Maybe I'll take you there. 197 00:23:38,835 --> 00:23:40,668 - What's wrong? - Look. 198 00:23:41,640 --> 00:23:43,120 If you have time, 199 00:23:43,170 --> 00:23:46,361 I want you to help me set up for my next exhibition. 200 00:23:46,411 --> 00:23:47,370 You wanna do it? 201 00:23:47,420 --> 00:23:48,940 - Fuck yeah, man. 202 00:23:48,990 --> 00:23:50,580 What, in a, in a museum? 203 00:23:50,630 --> 00:23:51,533 - In a gallery. 204 00:23:52,720 --> 00:23:55,490 - I've never been in a gal-gallery before. 205 00:23:55,540 --> 00:23:57,470 - It's gonna be your first time. 206 00:24:17,030 --> 00:24:18,480 - How did you meet him? 207 00:24:18,530 --> 00:24:20,400 - He was in my... 208 00:24:20,450 --> 00:24:21,990 He was 209 00:24:22,040 --> 00:24:24,820 doing photography workshops in prison. 210 00:24:24,870 --> 00:24:26,360 - You met him in prison? 211 00:24:26,410 --> 00:24:27,243 Fantastic. 212 00:24:28,240 --> 00:24:29,426 - Yeah. 213 00:24:29,476 --> 00:24:32,370 So, so, so, so what, I'm in prison. 214 00:24:32,420 --> 00:24:36,683 So, fucking what, what. - I'm sure you are nice guy, 215 00:24:37,910 --> 00:24:38,983 but I'm real busy. 216 00:24:47,460 --> 00:24:49,460 Maybe it's better if you go back to him. 217 00:25:00,593 --> 00:25:04,093 - Everything all right? - Go fuck yourself! 218 00:26:26,117 --> 00:26:27,278 - Hey, Yolo. 219 00:26:27,328 --> 00:26:29,161 - Thank you very much. 220 00:26:37,360 --> 00:26:38,790 - Hey. 221 00:26:38,840 --> 00:26:40,366 Hey, what you doing with that? 222 00:26:40,416 --> 00:26:42,275 - The fuck are you doing? - Fuck! 223 00:26:42,325 --> 00:26:46,086 Put it away behind your back... - No, fuck off man, leave it. 224 00:26:46,136 --> 00:26:47,646 - Put it away, hide it behind your back. 225 00:26:47,670 --> 00:26:48,706 - Just looking. - Hide it behind your back. 226 00:26:48,730 --> 00:26:50,483 - Hey, Adam, Ian. 227 00:26:51,658 --> 00:26:53,180 How we doing? - All right. 228 00:26:53,230 --> 00:26:54,656 The kid done something wrong, is he? 229 00:26:54,680 --> 00:26:57,290 - No, no, no, just nothing wrong today. 230 00:26:57,340 --> 00:26:59,160 Just passing. 231 00:26:59,210 --> 00:27:00,750 - That's never a good look, is it? 232 00:27:00,800 --> 00:27:03,480 - Ian's very different from us. 233 00:27:03,530 --> 00:27:06,310 He's also very loyal. - So, what. 234 00:27:06,360 --> 00:27:07,193 - Shut it. 235 00:27:08,550 --> 00:27:10,000 Sorry, Officer. 236 00:27:10,050 --> 00:27:11,490 You were saying, go on. 237 00:27:11,540 --> 00:27:15,393 - He needs to be a little less loyal to certain people. 238 00:27:16,550 --> 00:27:18,079 Or else, 239 00:27:18,129 --> 00:27:19,990 he'll be back inside again. 240 00:27:20,040 --> 00:27:21,250 Soon. 241 00:27:21,300 --> 00:27:23,590 - I'm not, I'm not a snitch, 242 00:27:23,640 --> 00:27:24,718 snitch, dad, you know it. - All right, all right, 243 00:27:24,742 --> 00:27:27,014 I know, I know. 244 00:27:27,064 --> 00:27:28,647 - You know it, man. 245 00:27:31,500 --> 00:27:34,170 - I'll leave it with you, Adam, to put this right. 246 00:27:34,220 --> 00:27:37,935 I'm pretty sure you can. 247 00:27:37,985 --> 00:27:38,985 Have a good evening. 248 00:27:40,857 --> 00:27:42,960 Have a good evening, Ian. - Yeah, thank you, you too. 249 00:27:43,010 --> 00:27:46,897 Thank you. 250 00:27:46,947 --> 00:27:49,407 - You're a big boy now, aint you? 251 00:27:55,053 --> 00:27:56,470 Don't fuck it up. 252 00:28:09,880 --> 00:28:11,797 - You happy, man? 253 00:28:15,400 --> 00:28:16,385 Gonna do some work. 254 00:28:23,820 --> 00:28:26,486 - Hey, Ian, how you doing? - I'm all right. 255 00:28:26,536 --> 00:28:29,160 - You made a hell of an impression at the gallery. 256 00:28:30,450 --> 00:28:32,510 - Bitch didn't like me, man. 257 00:28:32,560 --> 00:28:34,465 - She's not a bitch. 258 00:28:34,515 --> 00:28:37,254 She said she's going to think about my exhibition. 259 00:28:41,619 --> 00:28:43,745 If I do my exhibition there, 260 00:28:43,795 --> 00:28:45,494 I want you to help me set it up. 261 00:29:34,817 --> 00:29:36,099 - Was everything all right, sir? 262 00:29:36,149 --> 00:29:40,368 - Yes, it was just fine, thank you. 263 00:29:40,418 --> 00:29:42,577 Baby, how you doing? 264 00:29:42,627 --> 00:29:43,436 You know, I was worried about you. 265 00:29:43,460 --> 00:29:44,269 I called you a few times. 266 00:29:44,293 --> 00:29:45,770 - I know, I'm so sorry. 267 00:29:45,820 --> 00:29:47,780 I was working. - Yeah, I know. 268 00:29:47,830 --> 00:29:49,280 Shall we eat? 269 00:29:49,330 --> 00:29:50,163 - A bit? 270 00:29:52,180 --> 00:29:55,055 Listen, I... - You're not hungry, are you? 271 00:29:55,105 --> 00:29:56,217 - No. - No. 272 00:29:58,930 --> 00:30:00,180 Okay, what's the problem? 273 00:30:01,780 --> 00:30:02,589 Should we just go home? 274 00:30:02,613 --> 00:30:04,050 I don't mind, I can get the... 275 00:30:05,676 --> 00:30:06,826 - It's not easy for me. 276 00:30:08,130 --> 00:30:09,180 - What is not easy? 277 00:30:09,230 --> 00:30:10,056 Tell me what is not easy. 278 00:30:10,080 --> 00:30:12,210 I move out of my flat to be with you. 279 00:30:12,260 --> 00:30:14,070 I'm trying to sell my company 280 00:30:14,120 --> 00:30:15,490 just to have more time for us. 281 00:30:15,540 --> 00:30:16,590 So, what is not easy? 282 00:30:19,457 --> 00:30:20,290 - I know. 283 00:30:21,476 --> 00:30:22,309 - Elena? 284 00:30:23,293 --> 00:30:24,646 What are you doing, where you going? 285 00:30:24,670 --> 00:30:26,126 Let me get the car, we can leave together. 286 00:30:26,150 --> 00:30:27,600 I just need to get my jacket. 287 00:30:56,309 --> 00:30:57,578 - We're having a press conference 288 00:30:57,602 --> 00:30:58,699 tomorrow at the gallery. 289 00:30:58,749 --> 00:30:59,790 - Yes, yes. 290 00:30:59,840 --> 00:31:02,480 I wanted to let you know that we are going to 291 00:31:02,530 --> 00:31:05,700 be hosting a restaurant seasons collection. 292 00:31:05,750 --> 00:31:06,533 Yeah. 293 00:31:06,583 --> 00:31:08,794 - I'll make sure he gets that. - Call me when you're free. 294 00:31:26,915 --> 00:31:28,763 - Hello, Babe. - Hi. 295 00:31:28,813 --> 00:31:32,400 - I just wanted to pop by and give you a hand. 296 00:31:32,450 --> 00:31:34,150 Looks like you're doing just fine. 297 00:31:38,330 --> 00:31:39,830 Why did you hide this from me? 298 00:31:41,230 --> 00:31:44,533 - Because it just happened. - Just happened. 299 00:31:46,070 --> 00:31:47,070 - Try to understand. 300 00:31:48,030 --> 00:31:49,193 I had to do this. 301 00:31:53,760 --> 00:31:54,840 - Sorry. 302 00:31:54,890 --> 00:31:55,673 Excuse me. 303 00:31:55,723 --> 00:31:57,993 Um, they want to interview Ernesto. 304 00:32:01,540 --> 00:32:02,940 - Hello? 305 00:32:02,990 --> 00:32:03,957 Yes. 306 00:32:04,007 --> 00:32:09,007 Yes, I am 307 00:32:18,667 --> 00:32:19,667 - Excuse me. 308 00:32:22,930 --> 00:32:24,680 I really don't wanna be in the way. 309 00:32:26,170 --> 00:32:27,403 All I need is this show. 310 00:32:28,610 --> 00:32:29,443 Then I'm gone. 311 00:32:32,060 --> 00:32:35,290 - You know, she almost killed herself after what you did. 312 00:32:35,340 --> 00:32:37,603 And not did you try and visit her once. 313 00:32:39,300 --> 00:32:41,590 And now you wanna come here with your photographs, 314 00:32:41,640 --> 00:32:44,480 and you're coming out here talking to me like we're friends. 315 00:32:46,130 --> 00:32:48,463 I'm not your fucking friend. 316 00:33:41,881 --> 00:33:43,061 - Fucking grass. 317 00:33:43,111 --> 00:33:44,880 What, you think you can run away forever? 318 00:33:44,930 --> 00:33:45,739 - What's your problem, cuz? - What you mean, 319 00:33:45,763 --> 00:33:47,020 what's my problem, cuz? 320 00:33:47,070 --> 00:33:48,632 I ain't your cousin, at all. 321 00:33:48,682 --> 00:33:49,506 What did you tell the pigs to get out? 322 00:33:49,530 --> 00:33:51,789 Huh, and what have you done to Jerome's stuff? 323 00:33:51,839 --> 00:33:52,622 - I don't have it. 324 00:33:52,672 --> 00:33:54,312 - What you mean you don't have it? 325 00:33:54,362 --> 00:33:55,261 - I don't have it. 326 00:33:55,311 --> 00:33:56,716 - What, you gonna leave me behind, yeah? 327 00:33:56,740 --> 00:33:59,313 Fucking leave us behind, look, look. 328 00:34:00,820 --> 00:34:02,807 Why do you think I'm here? 329 00:34:04,370 --> 00:34:06,530 - Look at me, man. 330 00:34:06,580 --> 00:34:07,450 We grew up together. 331 00:34:07,500 --> 00:34:09,280 Since when do you hold Jerome's dick? 332 00:34:09,330 --> 00:34:10,980 - Shut the fuck up, man. 333 00:34:11,030 --> 00:34:12,040 Shut up, shut up! 334 00:34:12,090 --> 00:34:12,976 - What happens to your little girl 335 00:34:13,000 --> 00:34:14,650 if you're locked up again? 336 00:34:14,700 --> 00:34:16,606 Another one of us around here with no fucking dad. 337 00:34:16,630 --> 00:34:17,829 You should do something, man. 338 00:34:21,663 --> 00:34:22,796 - Fuck you. 339 00:34:22,846 --> 00:34:23,629 Fuck you. 340 00:34:23,679 --> 00:34:25,811 - You want me to fuck you up this time? 341 00:34:29,591 --> 00:34:34,591 Fuck off, you pussy. 342 00:34:37,410 --> 00:34:38,632 - Ian, my friend. 343 00:34:38,682 --> 00:34:41,349 That's a grand's worth of stuff. 344 00:34:43,772 --> 00:34:46,657 - Fuck, I got arrested, 345 00:34:46,707 --> 00:34:48,243 and I had to get rid of it. 346 00:34:49,491 --> 00:34:51,293 - Had to get rid of it? - Yeah. 347 00:34:53,750 --> 00:34:55,580 - You're gonna pay me. 348 00:34:55,630 --> 00:34:57,170 You're gonna pay me 349 00:34:57,220 --> 00:34:58,527 by showing to me. - No. 350 00:35:06,073 --> 00:35:09,991 No more selling shit. 351 00:35:15,332 --> 00:35:19,082 - You got balls, I'll give you that. 352 00:35:28,500 --> 00:35:29,510 - Same, huh? 353 00:35:29,560 --> 00:35:30,643 We the same. 354 00:35:36,480 --> 00:35:37,831 - Come on, go, come on, come on. 355 00:35:39,854 --> 00:35:42,114 - Shut, shut the fuck up. 356 00:35:44,850 --> 00:35:46,120 - You saying. 357 00:35:46,170 --> 00:35:47,304 - Fuck off! 358 00:35:53,964 --> 00:35:55,953 - Ian, bro, this is a terrible shame. 359 00:35:56,003 --> 00:35:58,425 Like I said, I like you, man. 360 00:35:58,475 --> 00:36:00,900 I feel you got some balls, but, 361 00:36:00,950 --> 00:36:03,230 if you say anything to anyone, then you're gonna 362 00:36:03,280 --> 00:36:04,930 end up a fuck little worse, yeah. 363 00:36:08,036 --> 00:36:08,869 All right. 364 00:36:16,716 --> 00:36:18,346 - Help me. 365 00:36:18,396 --> 00:36:19,179 Help! 366 00:36:57,465 --> 00:36:59,018 - Shit, fucking mother! 367 00:36:59,068 --> 00:37:01,570 - Fucking what's going on here? 368 00:37:01,620 --> 00:37:02,998 - Would you come and look at him? 369 00:37:03,048 --> 00:37:06,637 Would you come and look at him, you piece of shit! 370 00:37:06,687 --> 00:37:07,781 This is what they've done to him, 371 00:37:07,805 --> 00:37:09,873 'cause you're so fucking useless, look! 372 00:37:09,923 --> 00:37:10,863 - Shut up, woman. 373 00:37:13,240 --> 00:37:14,593 Who did this to you, boy? 374 00:37:17,720 --> 00:37:19,403 Who, who did it to you? 375 00:37:20,860 --> 00:37:21,693 Who? 376 00:37:24,020 --> 00:37:27,600 Put your fucking tongue in straight and speak. 377 00:37:27,650 --> 00:37:29,593 Who the fuck did this to you? 378 00:37:31,349 --> 00:37:34,160 Ah, you fucking retard! 379 00:37:34,210 --> 00:37:36,330 - Just leave him alone. 380 00:37:36,380 --> 00:37:38,760 - Don't look at your mother, look at me. 381 00:37:38,810 --> 00:37:40,417 Who did this to you? 382 00:37:43,469 --> 00:37:44,386 Oh, christ. 383 00:37:46,147 --> 00:37:48,873 - Are you fucking blind? 384 00:37:50,200 --> 00:37:53,630 Where do you think I get my money from? 385 00:37:53,680 --> 00:37:57,050 You teach everybody all these lessons and then you 386 00:37:57,100 --> 00:37:59,660 piss it all at the pub. 387 00:37:59,710 --> 00:38:01,660 Look, who pays for it when you're gone? 388 00:38:02,520 --> 00:38:03,830 - Just let it go. 389 00:38:03,880 --> 00:38:06,580 Just let it... - Oh yeah, that's right. 390 00:38:06,630 --> 00:38:09,300 'Cause you got a camera. 391 00:38:09,350 --> 00:38:12,340 And you go around taking pictures of shit, 392 00:38:12,390 --> 00:38:15,623 and now you think you better than me. 393 00:38:16,660 --> 00:38:19,803 - You think, you think this is about my camera? 394 00:38:21,440 --> 00:38:24,390 You think this is about my fucking camera? 395 00:38:24,440 --> 00:38:27,420 - You know what this is about 396 00:38:27,470 --> 00:38:30,293 is that you a joke. 397 00:38:32,550 --> 00:38:34,913 You'll never amount to nothing. 398 00:38:36,460 --> 00:38:40,980 Because you can't f-f-f-fucking talk. 399 00:38:44,410 --> 00:38:46,603 - That's where you're wrong, dad. 400 00:38:48,900 --> 00:38:50,210 Just 401 00:38:50,260 --> 00:38:53,323 because I come from this shit hole, 402 00:38:54,690 --> 00:38:57,843 does not mean I'll be a fuck up like you. 403 00:39:03,890 --> 00:39:06,123 - Get out of my house. 404 00:39:09,615 --> 00:39:10,448 Out! 405 00:40:59,268 --> 00:41:01,518 - Hi man, what's happening? 406 00:41:03,985 --> 00:41:08,735 - What happened, Ian? 407 00:41:08,785 --> 00:41:09,952 What happened? 408 00:41:11,924 --> 00:41:15,220 Who did this? 409 00:41:15,270 --> 00:41:17,983 Who did this? - Just some people. 410 00:41:21,382 --> 00:41:24,311 - You okay? 411 00:41:24,361 --> 00:41:25,144 - Yeah. 412 00:41:25,194 --> 00:41:25,977 - Are you okay man? 413 00:41:26,027 --> 00:41:27,027 Come inside. - No, no, no. 414 00:41:27,057 --> 00:41:28,109 - No, come in for a drink, please. 415 00:41:28,133 --> 00:41:31,250 - I'm okay, I'm okay, I'm okay. 416 00:41:32,810 --> 00:41:33,680 I brought some... 417 00:41:39,170 --> 00:41:40,220 These are my cameras, 418 00:41:41,360 --> 00:41:42,193 my lenses. 419 00:41:44,219 --> 00:41:46,720 I mean, it took me a lifetime to grow everything. 420 00:41:46,770 --> 00:41:47,640 - Nice. 421 00:41:47,690 --> 00:41:49,706 - I want you to have them. 422 00:41:49,756 --> 00:41:50,589 Now. 423 00:41:52,160 --> 00:41:54,350 - I can't, it's your camera, no. 424 00:41:54,400 --> 00:41:56,460 - I don't need it anymore. 425 00:41:56,510 --> 00:41:57,760 I wanna give them to you. 426 00:41:59,950 --> 00:42:02,343 - Shut up, man, what are you trying to say? 427 00:42:08,500 --> 00:42:10,740 - Look, Ian, I'm unwell. 428 00:42:10,790 --> 00:42:12,213 I don't have much time. 429 00:42:13,510 --> 00:42:16,180 And I have a lot of things to take care of. 430 00:42:16,230 --> 00:42:17,280 I'm leaving tomorrow. 431 00:42:18,228 --> 00:42:19,250 - What? 432 00:42:19,300 --> 00:42:21,583 No, don't, you, you feel unwell? 433 00:42:23,500 --> 00:42:25,270 Let's do something, then. 434 00:42:25,320 --> 00:42:26,270 You can't just leave. 435 00:42:26,320 --> 00:42:27,330 No one stops like that. 436 00:42:27,380 --> 00:42:29,110 You ain't a fucking weak man. 437 00:42:29,160 --> 00:42:30,336 - I came here to tell you something 438 00:42:30,360 --> 00:42:32,280 that I already decided, okay? 439 00:42:32,330 --> 00:42:33,790 Don't fight me. 440 00:42:33,840 --> 00:42:36,550 Tomorrow is gonna be my last exhibition ever. 441 00:42:36,600 --> 00:42:38,450 These are the keys to my apartment. 442 00:42:38,500 --> 00:42:40,363 Go and stay there, and get the fuck out of here, please. 443 00:42:40,387 --> 00:42:41,770 - I don't want your keys. 444 00:42:41,820 --> 00:42:43,413 I don't need your keys. 445 00:42:45,660 --> 00:42:46,450 Wait, 446 00:42:46,500 --> 00:42:47,333 wait. 447 00:42:49,090 --> 00:42:51,620 What, what are you gonna do now? 448 00:42:51,670 --> 00:42:54,000 - You don't have to worry about me. 449 00:42:54,050 --> 00:42:56,130 Just worry about yourself. 450 00:42:56,180 --> 00:42:57,733 Get the fuck out of this place. 451 00:43:26,160 --> 00:43:27,640 - I love your work. 452 00:43:27,690 --> 00:43:29,190 I love everything you've done. 453 00:43:31,330 --> 00:43:32,736 I think it's great that you're here tonight, 454 00:43:32,760 --> 00:43:35,890 and if there's anything I can do to help in anyway, 455 00:43:35,940 --> 00:43:37,504 then please let me know. 456 00:43:37,554 --> 00:43:39,054 It's your time. 457 00:43:44,030 --> 00:43:46,130 - His provocative and controversial photographs 458 00:43:46,180 --> 00:43:48,780 were the must have for designers all over the world. 459 00:43:48,830 --> 00:43:50,950 But as quickly as he appeared, three years ago, 460 00:43:51,000 --> 00:43:52,310 he suddenly vanished. 461 00:43:52,360 --> 00:43:55,030 But now he's back with a brand new exhibition of his work, 462 00:43:55,080 --> 00:43:58,436 ladies and gentlemen, please welcome, Ernesto Mazzesi. 463 00:44:01,755 --> 00:44:04,083 So, after a three-year silence, you're back 464 00:44:04,133 --> 00:44:05,870 with a brand new exhibition which 465 00:44:05,920 --> 00:44:08,210 opens in London here tomorrow. 466 00:44:08,260 --> 00:44:10,300 Are you excited to be back? - Yeah, yeah, very much. 467 00:44:10,350 --> 00:44:11,610 Very much. 468 00:44:11,660 --> 00:44:13,533 Been a long journey... 469 00:44:13,583 --> 00:44:15,167 - Babe. 470 00:44:15,217 --> 00:44:16,020 Are you ready? 471 00:44:16,070 --> 00:44:17,256 - And I'm sure it's not over yet. 472 00:44:17,280 --> 00:44:19,230 I'm sure there's a lot more... - Ready for what? 473 00:44:19,280 --> 00:44:22,730 - But if you don't mind... - Well, well, 474 00:44:22,780 --> 00:44:25,910 I think they're trying to convince me to sell everything. 475 00:44:25,960 --> 00:44:28,430 - The first picture which bought you huge success. 476 00:44:28,480 --> 00:44:30,860 Now, you've photographed many of the world's 477 00:44:30,910 --> 00:44:33,830 most beautiful models, but you chose the Elena one 478 00:44:33,880 --> 00:44:35,619 for the cover of your book. 479 00:44:35,669 --> 00:44:37,360 - You know what this means to me, right? 480 00:44:37,410 --> 00:44:38,936 - Picture that's so special to you? 481 00:44:38,960 --> 00:44:40,190 - Yeah. 482 00:44:40,240 --> 00:44:42,713 - So, maybe we should talk about it later. 483 00:44:43,580 --> 00:44:44,413 - Okay. 484 00:44:45,410 --> 00:44:46,723 - She was very special. 485 00:44:48,010 --> 00:44:49,173 She is very special. 486 00:44:52,748 --> 00:44:55,165 And that's all I cared about. 487 00:44:56,110 --> 00:44:58,200 When I came to London, everything was difficult. 488 00:44:58,250 --> 00:44:59,600 I had to rustle a lot. 489 00:44:59,650 --> 00:45:02,770 - Shut the fuck up, man! 490 00:45:02,820 --> 00:45:05,480 - I came from a very simple family, 491 00:45:05,530 --> 00:45:07,760 and I've always been very proud of that. 492 00:45:14,150 --> 00:45:17,923 My energy comes from my land, from, from my roots. 493 00:45:19,773 --> 00:45:24,423 But, I wanted freedom, and I thought London was freedom. 494 00:45:26,362 --> 00:45:27,773 But it became a prison. 495 00:45:29,900 --> 00:45:33,323 - Your new photographs, what do they mean to you? 496 00:45:39,300 --> 00:45:42,293 - I suppose they are a way to find my freedom again. 497 00:45:45,150 --> 00:45:46,546 - Now, it must have been very difficult 498 00:45:46,570 --> 00:45:49,810 to be in such demand, and to then vanish for a few years. 499 00:45:49,860 --> 00:45:51,740 And I read somewhere that you've been 500 00:45:51,790 --> 00:45:54,930 doing a lot of workshops with young disadvantaged people. 501 00:45:54,980 --> 00:45:55,880 Do you enjoy this? 502 00:45:57,320 --> 00:45:59,623 - All I'm really trying to do is like, 503 00:46:00,578 --> 00:46:04,320 trying to teach them not to waste their life, and 504 00:46:05,590 --> 00:46:07,656 not to waste their talent, 505 00:46:07,706 --> 00:46:10,160 you know, to make the same mistakes that I made. 506 00:46:11,127 --> 00:46:11,910 That's it. 507 00:46:11,960 --> 00:46:15,530 - So, if Ernesto Mazzesi could go back in time, 508 00:46:15,580 --> 00:46:17,437 what exactly would you do differently? 509 00:46:20,766 --> 00:46:21,599 - Nothing. 510 00:46:23,527 --> 00:46:26,070 - The theme of loss is very apparent 511 00:46:26,120 --> 00:46:27,670 in your new exhibition. 512 00:46:27,720 --> 00:46:30,260 Now, if you don't mind my asking, 513 00:46:30,310 --> 00:46:33,400 was the tragic death of your son an influence on your work? 514 00:46:37,290 --> 00:46:39,294 - I don't wanna talk about this, 515 00:46:39,344 --> 00:46:40,404 if you don't mind. 516 00:46:51,494 --> 00:46:56,411 - And 517 00:46:59,180 --> 00:47:00,013 I, I need 518 00:47:01,920 --> 00:47:03,810 to tell you something. 519 00:47:55,207 --> 00:47:57,990 - I'm so glad he came back to work, 520 00:47:58,040 --> 00:47:59,843 so I do know what it means to you. 521 00:48:01,120 --> 00:48:04,780 - The Sublime Theory really is a stunning piece of work. 522 00:48:04,830 --> 00:48:06,206 I'm sure you'll like it. 523 00:48:06,256 --> 00:48:08,860 Why don't you follow me to have a look at some more work. 524 00:48:08,910 --> 00:48:10,772 - Can you give another call to Ernesto? 525 00:48:10,822 --> 00:48:12,454 - Yes, don't worry. 526 00:48:12,504 --> 00:48:14,213 I'll call him. - Okay. 527 00:48:17,916 --> 00:48:19,343 - Hey, babe. - Hi. 528 00:48:24,680 --> 00:48:27,380 - This is just stunning, and you look beautiful, okay. 529 00:48:28,860 --> 00:48:30,110 - Just a second. - Yeah. 530 00:48:31,820 --> 00:48:33,170 - He's coming, he's coming. 531 00:48:34,863 --> 00:48:36,903 - Have you heard from Ernesto? 532 00:48:36,953 --> 00:48:38,750 - No, no. 533 00:48:38,800 --> 00:48:40,576 There's something that I need to talk to you about. 534 00:48:40,600 --> 00:48:42,672 - Okay, we can talk about it later. 535 00:49:09,839 --> 00:49:13,123 - What's going, going on? 536 00:49:13,173 --> 00:49:14,423 - I don't know. 537 00:49:18,834 --> 00:49:20,167 - I'll clean up. 538 00:49:56,819 --> 00:49:58,486 - Where've you been? 539 00:50:02,223 --> 00:50:03,896 What is going on? 540 00:50:12,118 --> 00:50:13,830 - Hi, I'm Ian. 541 00:50:13,880 --> 00:50:14,713 - Stuart. 542 00:50:17,980 --> 00:50:18,813 Elena. 543 00:50:19,950 --> 00:50:21,667 There's an Ian here to see you. 544 00:50:26,440 --> 00:50:28,451 - Don't worry, he's okay. 545 00:50:28,501 --> 00:50:29,960 - Are you sure? 546 00:50:30,010 --> 00:50:30,843 - Yes, I am. 547 00:50:31,820 --> 00:50:34,070 - Call me if you need me. 548 00:50:34,120 --> 00:50:34,953 - Thank you. 549 00:50:43,240 --> 00:50:44,613 Where did you get that? 550 00:50:48,810 --> 00:50:53,550 - Um, Ernesto came to my house the other day, 551 00:50:55,090 --> 00:50:56,033 and gave it to me. 552 00:51:03,310 --> 00:51:04,223 And this. 553 00:51:08,190 --> 00:51:09,023 He, 554 00:51:09,940 --> 00:51:12,793 he looks very ill, and, 555 00:51:13,690 --> 00:51:16,147 and I'm scared he might do something stupid. 556 00:51:20,200 --> 00:51:23,653 I should have told you earlier, but you have to help him. 557 00:51:24,540 --> 00:51:26,870 He doesn't even want you to know, but, 558 00:51:26,920 --> 00:51:30,453 but he helped me, and I wanna do something for him. 559 00:51:31,610 --> 00:51:33,360 - He doesn't care about you and me. 560 00:51:34,800 --> 00:51:36,873 When things become too hard for him, 561 00:51:37,770 --> 00:51:38,863 he just disappear. 562 00:51:40,440 --> 00:51:42,133 Just like he did before. 563 00:51:43,570 --> 00:51:44,913 But now he's gone again. 564 00:51:47,610 --> 00:51:49,537 I don't want to do this, Ian. 565 00:51:50,450 --> 00:51:51,790 - You can try. 566 00:51:51,840 --> 00:51:54,660 We can try together. - Try what? 567 00:51:54,710 --> 00:51:57,403 Why don't you try to make your own life better. 568 00:52:04,220 --> 00:52:05,523 - My father, 569 00:52:06,870 --> 00:52:10,700 the police said people on the estate, everything is shit. 570 00:52:10,750 --> 00:52:13,513 All I could do is become a snitch. 571 00:52:14,610 --> 00:52:17,510 Give names to the police, but if I do that, then I'm dead. 572 00:52:18,620 --> 00:52:19,403 Do you understand? 573 00:52:19,453 --> 00:52:22,583 It's hard for everyone, Elena, not just you. 574 00:52:39,240 --> 00:52:41,713 Me and Ernesto are friends, 575 00:52:42,780 --> 00:52:44,307 like you both are. 576 00:55:09,589 --> 00:55:10,672 - Joe Miller. 577 00:55:13,170 --> 00:55:16,110 Sanjay 578 00:55:30,559 --> 00:55:31,560 Cole. 579 01:02:04,711 --> 01:02:05,961 - I don't care. 580 01:02:07,460 --> 01:02:09,390 I don't want to talk about Ernesto. 581 01:02:09,440 --> 01:02:11,270 I wanna think, I wanna talk about us. 582 01:02:11,320 --> 01:02:12,440 Don't you understand that? 583 01:02:12,490 --> 01:02:14,450 I'm even ready to sell up everything I've invested 584 01:02:14,480 --> 01:02:16,620 for the last 15 years so that we can be together. 585 01:02:16,670 --> 01:02:18,910 What, what more could you possibly want? 586 01:02:18,960 --> 01:02:21,120 - I need less, less stress, less drama. 587 01:02:21,170 --> 01:02:21,979 - You really think going back to Italy 588 01:02:22,003 --> 01:02:23,680 is gonna help anything? 589 01:02:23,730 --> 01:02:24,563 Huh? 590 01:02:25,930 --> 01:02:26,740 I mean, you're... 591 01:02:26,790 --> 01:02:27,990 You're living in the past. 592 01:02:28,040 --> 01:02:30,194 You're running around acting as if you still love him. 593 01:02:35,380 --> 01:02:36,213 Elena! 594 01:02:38,350 --> 01:02:40,260 Look at you, you're a mess! 595 01:02:40,310 --> 01:02:41,976 You think you could just keep doing what you want 596 01:02:42,000 --> 01:02:43,122 and manipulating people. 597 01:02:43,172 --> 01:02:45,250 Do you think we're all that stupid? 598 01:02:45,300 --> 01:02:46,083 Elena! 599 01:03:05,503 --> 01:03:06,836 - Oh shit. 600 01:03:07,892 --> 01:03:08,853 No, no, no, no. 601 01:03:12,903 --> 01:03:13,686 Shit, no, no, no. 602 01:03:13,736 --> 01:03:14,897 Go, go, please, please, please, please, please. 603 01:03:14,921 --> 01:03:17,311 No, go anywhere, please! - You little fucker! 604 01:03:17,361 --> 01:03:20,043 - No, go, turn left here, turn left. 605 01:03:20,093 --> 01:03:21,283 - What happened, what's going on? 606 01:03:21,307 --> 01:03:23,489 - The people, quick. 607 01:03:23,539 --> 01:03:24,600 Just turn left here, we'll go around the block. 608 01:03:24,624 --> 01:03:27,207 - Who are these people? 609 01:03:28,535 --> 01:03:32,088 - We're gonna have to go quick, here. 610 01:03:32,138 --> 01:03:33,555 Come on, come on. 611 01:04:58,221 --> 01:05:00,931 - Yeah, sweetie, uh, yeah. 612 01:05:00,981 --> 01:05:02,752 Look, go to chicken shop, yeah. 613 01:05:02,802 --> 01:05:03,971 That's a good girl. 614 01:05:04,021 --> 01:05:05,952 Good girl. - Hey. 615 01:05:06,002 --> 01:05:06,835 Be safe. 616 01:05:10,617 --> 01:05:11,917 - I'm sorry, come through? 617 01:05:13,620 --> 01:05:17,636 - Show you the island. 618 01:05:17,686 --> 01:05:18,469 What do you want? 619 01:05:18,519 --> 01:05:19,692 What do you fucking want? - Ian, Ian. 620 01:05:19,716 --> 01:05:21,896 - No, mom, mom. - No, no, go to your... 621 01:05:21,946 --> 01:05:24,370 - No, no... - Ian, go to your room now! 622 01:05:24,420 --> 01:05:26,310 I mean it, now. 623 01:05:26,360 --> 01:05:28,240 - I don't know, what's going on. 624 01:05:28,290 --> 01:05:30,290 - Open the fucking door. 625 01:05:32,770 --> 01:05:33,579 - What's going on, ladies? 626 01:05:33,603 --> 01:05:34,900 - What's going on? 627 01:05:34,950 --> 01:05:37,389 Well, what do you... 628 01:05:37,439 --> 01:05:40,279 - What's going on? 629 01:05:40,329 --> 01:05:41,329 Ian, no, no! 630 01:05:43,600 --> 01:05:45,090 - Have you got any fucking idea 631 01:05:45,140 --> 01:05:46,116 what your brother does to people 632 01:05:46,140 --> 01:05:47,876 in this fucking estate? - You're talking shit. 633 01:05:47,900 --> 01:05:48,790 - Oh, really? - Yeah. 634 01:05:48,840 --> 01:05:49,623 - Yeah. 635 01:05:49,673 --> 01:05:50,536 - You think the graffing on some woman 636 01:05:50,560 --> 01:05:52,860 is the same as getting the cops on the estate? 637 01:05:53,822 --> 01:05:55,580 What time do you start drinking... 638 01:05:55,630 --> 01:05:57,580 - Oh, fuck off, will ya? 639 01:05:57,630 --> 01:05:59,270 - I might get to that as well today, 640 01:05:59,320 --> 01:06:02,220 but this doesn't end here. - Tracy, 641 01:06:02,270 --> 01:06:04,463 you can fuck your ASBO up your fucking ass. 642 01:06:04,513 --> 01:06:07,615 - Get the fuck out here. - No, nuke your fucking house. 643 01:06:09,095 --> 01:06:12,430 - Stop shouting on my fucking door! 644 01:06:12,480 --> 01:06:13,903 - Fuck off, you drunk. 645 01:06:14,820 --> 01:06:18,023 - My little boy was in prison, fucking prison, 646 01:06:18,073 --> 01:06:19,830 but did I come over to your house 647 01:06:19,880 --> 01:06:21,450 and start banging on your door? 648 01:06:21,500 --> 01:06:22,670 No! 649 01:06:22,720 --> 01:06:24,523 I don't know how it works around where you are, 650 01:06:24,547 --> 01:06:26,673 but you drive around in a big fucking car. 651 01:06:26,723 --> 01:06:28,363 But you don't do shit. 652 01:06:29,810 --> 01:06:31,290 We do it different in this family, 653 01:06:31,340 --> 01:06:33,630 'cause we don't have a kid every two fucking years, 654 01:06:33,680 --> 01:06:35,220 and live off the fucking social. 655 01:06:35,270 --> 01:06:38,630 I work, and when I get back off the bus, 656 01:06:38,680 --> 01:06:40,710 having broken me fucking back all day, 657 01:06:40,760 --> 01:06:42,780 I like to chill out with a beer. 658 01:06:42,830 --> 01:06:47,240 So, would you fuck off my door and leave it alone! 659 01:06:47,290 --> 01:06:50,240 You skanky bunch of sluts, fuck off! 660 01:06:50,290 --> 01:06:51,210 Good bye! 661 01:06:51,260 --> 01:06:52,523 Off you fuck. 662 01:07:07,645 --> 01:07:08,553 - Now, they're off. 663 01:07:08,603 --> 01:07:13,603 - Yeah. 664 01:07:16,206 --> 01:07:17,967 - Is everything okay? 665 01:07:18,017 --> 01:07:19,434 I bought chicken. 666 01:07:20,610 --> 01:07:22,310 - Give, give some to Elena. 667 01:07:22,360 --> 01:07:23,193 That's it. 668 01:07:25,665 --> 01:07:26,665 - Thank you. 669 01:07:29,370 --> 01:07:30,980 What do you think 670 01:07:31,030 --> 01:07:31,863 if Ian 671 01:07:35,750 --> 01:07:36,730 comes with me 672 01:07:38,023 --> 01:07:39,393 in Italy for a few days? 673 01:07:41,090 --> 01:07:43,283 Just to help me with my job? 674 01:07:45,520 --> 01:07:46,353 - Well, um, 675 01:07:49,110 --> 01:07:52,890 it'll only be for a couple of days, you know, so, so... 676 01:07:58,870 --> 01:07:59,703 Um... 677 01:08:01,340 --> 01:08:04,144 Well, it's, uh, it's very hard for me to run the store 678 01:08:04,194 --> 01:08:05,861 on my own, you know. 679 01:09:31,848 --> 01:09:35,765 - Padrillo. 680 01:09:56,002 --> 01:09:57,502 - Ernesto. 681 01:13:38,530 --> 01:13:39,940 - Hey. 682 01:13:39,990 --> 01:13:41,500 - Ernesto. 683 01:13:41,550 --> 01:13:43,390 Are you all right? 684 01:13:43,440 --> 01:13:44,963 - I'll survive for now. 685 01:13:45,961 --> 01:13:46,873 - That's good. 686 01:13:48,550 --> 01:13:52,703 Um, I wanted to say... - One second. 687 01:14:03,621 --> 01:14:05,290 What did you wanna tell me? 688 01:14:05,340 --> 01:14:06,190 What do you want? 689 01:14:08,210 --> 01:14:09,310 - I don't know, but... 690 01:14:14,460 --> 01:14:16,150 - Are you in my house? 691 01:14:16,200 --> 01:14:17,033 - I am. 692 01:14:17,910 --> 01:14:18,743 - Good. 693 01:14:26,190 --> 01:14:29,697 - You're my best friend, 694 01:14:29,747 --> 01:14:31,297 and I don't wanna lose you now. 695 01:14:33,899 --> 01:14:34,799 - Don't be scared. 696 01:14:40,000 --> 01:14:40,833 Ciao. 697 01:16:49,183 --> 01:16:50,766 - Elena. 43875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.