Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
(WHEEL CLICKS)
2
00:00:02,720 --> 00:00:04,400
- Hello.
3
00:00:04,400 --> 00:00:05,160
- Hey.
4
00:00:05,160 --> 00:00:05,800
- Two.
5
00:00:05,800 --> 00:00:06,880
- (GRUNTS)
6
00:00:06,880 --> 00:00:08,240
(KEYS CLACK)
7
00:00:08,240 --> 00:00:08,960
- Come on!
8
00:00:08,960 --> 00:00:09,520
- (GRUNTS)
9
00:00:09,520 --> 00:00:10,280
- (WHOOPS)
10
00:00:10,280 --> 00:00:12,280
(KEYS CLACK)
11
00:00:13,160 --> 00:00:14,440
- That's for the haters.
12
00:00:14,440 --> 00:00:15,080
- (GRUNTS)
13
00:00:15,080 --> 00:00:16,800
- Clink, clink.
14
00:00:16,800 --> 00:00:17,600
- Chicken Little.
- Cheep.
15
00:00:17,600 --> 00:00:18,760
- (IMITATES GUNFIRE)
16
00:00:18,760 --> 00:00:19,720
(KEYS CLACK)
17
00:00:19,720 --> 00:00:20,240
Oh!
18
00:00:20,240 --> 00:00:20,880
- (SHOUTS)
19
00:00:20,880 --> 00:00:21,560
- Yaargh!
20
00:00:21,560 --> 00:00:23,560
- He he he he!
21
00:00:26,360 --> 00:00:28,360
(CLUNK!)
22
00:00:28,520 --> 00:00:30,520
(CHEERING, APPLAUSE)
23
00:00:32,760 --> 00:00:34,760
(DING!)
24
00:00:35,320 --> 00:00:42,560
- Kia ora koutou katoa, and welcome
to the second episode of season five
of Taskmaster New Zealand.
25
00:00:42,560 --> 00:00:47,640
My name is Jeremy Wells, and
while you may have seen me playing
Call of Duty: Modern Warfare3
26
00:00:47,640 --> 00:00:50,720
under the pseudonym 'DeathLord 69',
27
00:00:50,880 --> 00:00:52,520
(LAUGHTER)
here in this room,
28
00:00:52,520 --> 00:00:56,920
I am known by the far more
threatening title of the Taskmaster.
29
00:00:56,920 --> 00:00:58,920
(CHEERING)
Tonight...
30
00:00:59,880 --> 00:01:04,400
five comedians will compete in a
series of absurd and pointless tasks
31
00:01:04,400 --> 00:01:08,280
in a desperate bid
to get their hands on this...
32
00:01:08,280 --> 00:01:10,920
- AUDIENCE: Ooooh!
- ...a beautiful golden trophy
33
00:01:10,920 --> 00:01:15,520
made to look exactly like the head
of late '90s television icon Newsboy.
34
00:01:15,520 --> 00:01:16,760
(LAUGHTER)
35
00:01:16,760 --> 00:01:20,800
Competing for this trophy
and what remains of their dignity,
36
00:01:20,800 --> 00:01:24,040
we have Abby Howells...
(CHEERING, APPLAUSE)
37
00:01:24,040 --> 00:01:26,880
...Ben Hurley...
(CHEERING, APPLAUSE)
38
00:01:26,880 --> 00:01:29,560
...Hayley Sproull...
(CHEERING, APPLAUSE)
39
00:01:29,560 --> 00:01:33,040
...and Tom Sainsbury.
(CHEERING, APPLAUSE)
40
00:01:33,040 --> 00:01:36,960
And tonight, representing
Tofiga Fepulea'i here in the studio,
41
00:01:36,960 --> 00:01:41,760
she's a winner of life and a loser
of Taskmaster ― Madeleine Sami.
42
00:01:41,760 --> 00:01:43,760
(CHEERING)
43
00:01:45,240 --> 00:01:47,640
And to my left is the person
who answers the question ―
44
00:01:47,640 --> 00:01:53,160
'What if you combined Siri and Alexa
and turned them into a single human
man with sadness in his eyes?
45
00:01:53,160 --> 00:01:54,080
(LAUGHTER)
46
00:01:54,080 --> 00:01:55,840
Ladies and gentlemen ― Paul Williams!
47
00:01:55,840 --> 00:01:58,120
(WILD CHEERING, APPLAUSE)
48
00:01:59,120 --> 00:02:01,120
All right, what's the
first task of the show?
49
00:02:01,120 --> 00:02:03,280
- As always, we begin
with a prize task.
50
00:02:03,280 --> 00:02:08,920
We've asked each contestant to bring
in the secret to their success.
51
00:02:08,920 --> 00:02:11,200
- AUDIENCE: Ooooh!
- OK. Mm.
52
00:02:11,560 --> 00:02:13,960
Some very successful people
up on stage here.
- HAYLEY: Mm.
53
00:02:13,960 --> 00:02:17,080
- Let's start with Ben.
- Sure. The secret to my success
54
00:02:17,080 --> 00:02:23,000
is a VHS of the 1986 movie
starring Michael J Fox,
'The Secret to My Success'.
55
00:02:23,000 --> 00:02:24,760
(LAUGHTER)
56
00:02:24,760 --> 00:02:26,760
(WHOOPING, APPLAUSE)
57
00:02:27,520 --> 00:02:30,200
- I actually still have this.
I taped this off TV,
58
00:02:30,200 --> 00:02:32,720
probably somewhere
in the early '90s, on a repeat―
- Oh...
59
00:02:32,720 --> 00:02:35,680
- ...so it also has
half an episode of Knight Rider.
60
00:02:35,680 --> 00:02:37,400
- Oh!
(LAUGHTER)
61
00:02:37,400 --> 00:02:38,800
Hayley, what did you bring in?
62
00:02:38,800 --> 00:02:42,680
- I've actually brought in my
mother ― in the '90s, specifically.
63
00:02:42,680 --> 00:02:45,720
And just a moment for the haircut.
(LAUGHTER)
64
00:02:45,720 --> 00:02:49,680
But I'm not gonna give you
my mother, cos I still
need her quite a bit ―
65
00:02:49,680 --> 00:02:55,960
I want to give you an audio of her
yelling at me to practise my scales
every day on the piano.
66
00:02:55,960 --> 00:02:58,600
I think we have
a little, uh, clip of her...
67
00:02:58,600 --> 00:03:02,800
- RECORDING: Turn that TV off
and get on that piano!
68
00:03:02,880 --> 00:03:06,800
Beethoven didn't have a TV,
and that's why he's Beethoven.
69
00:03:06,800 --> 00:03:07,920
(LAUGHTER)
70
00:03:07,920 --> 00:03:10,720
You slam that piano lid
one more time,
71
00:03:10,720 --> 00:03:14,280
and you're not going
to Jessica's party.
(LAUGHTER)
72
00:03:14,280 --> 00:03:17,480
- I didn't get to go
to Jessica's party.
- Oh.
73
00:03:17,480 --> 00:03:22,480
- Is it weird to anyone else
that Hayley's mum is former mother
of the nation, Judy Bailey?
74
00:03:22,480 --> 00:03:23,840
- Very similar.
75
00:03:23,840 --> 00:03:24,480
- I don't know why,
76
00:03:24,480 --> 00:03:30,120
but I've got a 'Judy Bailey having
sex with Hilary Barry' sort of vibe
when I look at her.
77
00:03:30,120 --> 00:03:33,040
- From what I know about you,
that is your dream.
- Yeah.
78
00:03:33,040 --> 00:03:35,040
(LAUGHTER)
79
00:03:37,040 --> 00:03:40,160
- Let's move on to Madeleine.
(LAUGHTER)
80
00:03:40,160 --> 00:03:43,600
- Oh, the secret to my success ―
it's my mortgage.
81
00:03:43,600 --> 00:03:45,280
(LAUGHTER)
82
00:03:45,280 --> 00:03:47,320
- Yeah, it's what
keeps me up at night.
83
00:03:47,320 --> 00:03:51,680
It's what wakes me up
in the morning. It's the reason
I'm on the stage right now.
84
00:03:51,680 --> 00:03:55,080
- TOM: And the winner
gets to take it home.
85
00:03:55,360 --> 00:03:57,920
- I just found a loophole.
- Yeah.
86
00:03:57,920 --> 00:03:59,560
- Unless I win.
87
00:03:59,560 --> 00:04:00,920
- Tom, what did you bring in?
88
00:04:00,920 --> 00:04:03,240
- Well, every morning
when I wake up at 5am
89
00:04:03,240 --> 00:04:06,400
and I've written out
my gratitude journal
and just done some meditation,
90
00:04:06,400 --> 00:04:08,000
(LAUGHTER)
- Oh, bless.
- I like to, um...
91
00:04:08,000 --> 00:04:12,600
I like to have―
- Namaste.
- ...a sip of my home-made kombucha.
92
00:04:12,600 --> 00:04:14,360
- HAYLEY: Ew. OK.
(LAUGHTER)
93
00:04:14,360 --> 00:04:15,880
- But it's got some
special ingredients,
94
00:04:15,880 --> 00:04:18,280
so I think we'll just look at the
ingredients that we've got there.
95
00:04:18,280 --> 00:04:20,320
So we've got guilt...
(LAUGHTER)
96
00:04:20,320 --> 00:04:22,680
...shame, narcissism,
people-pleasing,
97
00:04:22,680 --> 00:04:24,760
and may contain traces
of imposter syndrome.
98
00:04:24,760 --> 00:04:26,160
So that's why it's―
- HAYLEY: Yeah. Right.
99
00:04:26,160 --> 00:04:29,880
- You know, you just have
a sip of that and you're away ―
very neurotically.
100
00:04:29,880 --> 00:04:34,400
- Should it glow in the dark like
the rod at the start of The Simpsons?
- CHUCKLES: Yeah.
101
00:04:34,400 --> 00:04:37,320
Gives me that beautiful
kind of glow, I think.
102
00:04:37,320 --> 00:04:38,520
- Abby.
- Yes?
103
00:04:38,520 --> 00:04:43,040
- What did you bring in?
- Um, I brought in
my autism assessment sheet.
104
00:04:43,040 --> 00:04:44,240
(LAUGHTER)
105
00:04:44,240 --> 00:04:46,240
(APPLAUSE, CHEERING)
106
00:04:47,480 --> 00:04:49,480
So, um... I have it,
107
00:04:49,560 --> 00:04:52,720
and I think my best qualities
are my autistic qualities.
108
00:04:52,720 --> 00:04:57,440
I know heaps about cool stuff
like the Titanic and
Phantom of the Opera,
109
00:04:57,440 --> 00:04:59,640
and, uh, I can't tell a lie,
110
00:05:00,000 --> 00:05:02,600
and I tell―
take everything very literally.
111
00:05:02,600 --> 00:05:05,120
- As part of the prize,
does the autism come with,
112
00:05:05,120 --> 00:05:08,040
or just the confirmation?
- Oh. You wish!
113
00:05:08,040 --> 00:05:09,800
(LAUGHTER)
114
00:05:09,800 --> 00:05:12,400
- I just― I just want
the Titanic knowledge.
- Yeah, same!
115
00:05:12,400 --> 00:05:14,960
- Oh. Oh my gosh, honestly―
- Oh, you started her.
116
00:05:14,960 --> 00:05:16,760
- I know.
- Once you get into it...
117
00:05:16,760 --> 00:05:21,040
- It wasn't just the rich people
that survived, eh? It wasn't―
That's a bit of a fallacy.
118
00:05:21,040 --> 00:05:24,280
- Yes, a lot of rich people died ―
or a lot of the rich men
actually died.
119
00:05:24,280 --> 00:05:27,160
- Oh, boo.
- Yeah. Yeah.
(LAUGHTER)
120
00:05:27,440 --> 00:05:28,480
Yeah.
- So devastating.
121
00:05:28,480 --> 00:05:32,480
- Sometimes I make myself cry
just thinking about being in
that situation, you know?
122
00:05:32,480 --> 00:05:35,640
And it's like, you're on the boat,
and all the men were very gentle―
123
00:05:35,640 --> 00:05:37,720
(LAUGHS) Sorry.
(LAUGHTER)
124
00:05:37,720 --> 00:05:40,240
All the men were very gentlemanly.
- No, the men were nice.
The men were good.
125
00:05:40,240 --> 00:05:41,720
- Men are nice.
They get a rough time.
126
00:05:41,720 --> 00:05:44,920
- There were some baddies, though.
Billy Zane's character.
127
00:05:44,920 --> 00:05:46,720
- Yeah. He wasn't good.
128
00:05:46,720 --> 00:05:51,040
- Yes, that's a really funny joke,
but actually, it's not...
(LAUGHTER)
129
00:05:51,040 --> 00:05:53,640
...historically accurate. (LAUGHS)
130
00:05:53,640 --> 00:05:55,640
- Duh, Paul (!)
- Paul.
131
00:05:56,600 --> 00:05:59,040
- OK. Shall we score it?
- We should.
132
00:05:59,040 --> 00:06:01,320
- Oh, one point's
going to be Madeleine.
133
00:06:01,320 --> 00:06:03,080
- (SCOFFS) Oh, for...
(LAUGHTER)
134
00:06:03,080 --> 00:06:06,040
- No one wants that.
- It's just a bit of a downer
with the mortgage.
135
00:06:06,040 --> 00:06:08,240
Ben's gonna get two.
- Two!
136
00:06:08,680 --> 00:06:10,840
- Hayley's gonna get three.
- OK.
137
00:06:10,840 --> 00:06:14,080
- Four points for Tom
for the kombucha.
- Thank you.
138
00:06:14,080 --> 00:06:16,240
- And Abby's gonna get five points.
139
00:06:16,240 --> 00:06:18,960
(CHEERING, APPLAUSE)
140
00:06:20,200 --> 00:06:23,720
Let's get to the first proper task
of the episode,
141
00:06:23,720 --> 00:06:28,480
shall we, Paul?
- Let's see how our contestants
stack up in this one.
142
00:06:28,480 --> 00:06:30,560
(EPIC ORCHESTRAL MUSIC)
143
00:06:35,280 --> 00:06:36,440
- Hi, PW.
144
00:06:36,440 --> 00:06:37,880
- Hi, TS.
145
00:06:37,880 --> 00:06:39,640
- You all right, Paul?
146
00:06:39,640 --> 00:06:40,640
- Yes.
147
00:06:40,640 --> 00:06:42,640
- Hello, rainy Paul on a ball.
148
00:06:42,640 --> 00:06:47,120
- Hello, rainy Hayley on the lawn.
- It's a shame you couldn't
get that to rhyme.
149
00:06:47,120 --> 00:06:48,480
- All right.
150
00:06:48,480 --> 00:06:49,320
Rrrr―aargh!
151
00:06:49,320 --> 00:06:53,160
- Don't push that over, please.
- OK.
152
00:06:53,160 --> 00:06:56,040
- READS: 'Remove the blocks from the
tower and place them back on top.'
153
00:06:56,040 --> 00:07:00,280
- 'You must follow the instructions
written on every block you remove.'
154
00:07:00,280 --> 00:07:02,680
- 'Blocks must be removed
one at a time.
155
00:07:02,680 --> 00:07:05,880
'Most blocks removed
before the tower topples wins.'
156
00:07:05,880 --> 00:07:09,760
- 'You have 20 minutes
until the tower topples.'
157
00:07:09,760 --> 00:07:11,720
- 'Your time starts now.'
158
00:07:11,720 --> 00:07:13,920
OK. I guess I get underway.
159
00:07:13,920 --> 00:07:15,920
(CHEERING, APPLAUSE)
160
00:07:18,160 --> 00:07:21,840
- So, am I allowed to say―
This is basically just a game
of Jenga, isn't it?
161
00:07:21,840 --> 00:07:25,840
- No. It's legally
very different from Jenga.
(LAUGHTER)
162
00:07:25,840 --> 00:07:28,840
Jenga ―
famously three blocks across.
- Yes.
163
00:07:28,840 --> 00:07:32,520
- This is four, so it's
a completely different thing.
- Totally. OK.
164
00:07:32,520 --> 00:07:36,640
Well, who are we gonna see play this
brand-new game that you've invented ―
165
00:07:36,640 --> 00:07:37,720
first?
- Up first,
166
00:07:37,720 --> 00:07:40,240
it's Hayley, Hurley and Howells.
167
00:07:40,240 --> 00:07:41,800
(LAUGHTER)
168
00:07:41,800 --> 00:07:43,240
- OK.
169
00:07:43,240 --> 00:07:45,240
All right.
170
00:07:45,760 --> 00:07:50,280
- READS: 'Give the next three blocks
a name and introduce them to Paul.'
171
00:07:50,280 --> 00:07:51,320
Paul ―
172
00:07:51,320 --> 00:07:53,040
I'd like you to meet Diane.
173
00:07:53,040 --> 00:07:55,520
- Hello, Diane.
- POSH: Diane's very well-to-do.
174
00:07:55,520 --> 00:07:57,560
- Ooh, that one came out
nice and easy.
175
00:07:57,560 --> 00:08:02,520
READS: 'Write a beautiful poem
and read it out while removing
the next block.'
176
00:08:02,520 --> 00:08:04,280
Block, block,
177
00:08:04,280 --> 00:08:06,000
you never mock,
178
00:08:06,000 --> 00:08:07,600
just like a...
179
00:08:07,600 --> 00:08:09,000
nice warm sock.
180
00:08:09,000 --> 00:08:10,280
(LAUGHTER)
181
00:08:10,280 --> 00:08:14,480
- 'Barrel the camera
as you remove the next block.'
182
00:08:15,280 --> 00:08:17,280
(LAUGHTER)
183
00:08:17,520 --> 00:08:22,040
- I'd like you to meet Paulette.
She's Diane's sister. She's also
quite fancy.
184
00:08:22,040 --> 00:08:24,080
Quite racist as well.
(LAUGHTER)
185
00:08:24,080 --> 00:08:27,760
- 'Sing a brand-new original song
about removing blocks.'
186
00:08:27,760 --> 00:08:31,280
- # I love to remove blocks
every day.
187
00:08:31,480 --> 00:08:34,760
# I like to live my life
in a precious way.
188
00:08:34,960 --> 00:08:38,000
- Can I just do the poem
in musical form?
189
00:08:38,000 --> 00:08:39,840
# Block, block, you never mock,
190
00:08:40,240 --> 00:08:41,680
# just like a...
191
00:08:41,680 --> 00:08:43,160
# lovely warm... sock.
192
00:08:43,160 --> 00:08:44,240
- This is Gavin.
193
00:08:44,240 --> 00:08:46,240
Gavin is down-and-out.
194
00:08:46,600 --> 00:08:48,840
- I've been there. Iamthere.
195
00:08:48,840 --> 00:08:51,920
- 'The next block
may only be pushed.'
196
00:08:51,920 --> 00:08:54,400
- 'The next block you remove
must be yellow.'
197
00:08:54,400 --> 00:08:57,120
- 'Remove... (LAUGHS)
the next block with your feet.'
198
00:08:57,120 --> 00:08:59,400
- 'The next block you remove
must be orange.'
199
00:08:59,400 --> 00:09:03,200
- 'Pat yourself on the back
before removing the next block.'
200
00:09:03,200 --> 00:09:04,720
Well done, old chap.
201
00:09:04,720 --> 00:09:09,520
- 'Remove the next block
while standing at least 1m away.'
202
00:09:11,120 --> 00:09:12,880
Aaaargh!
203
00:09:12,880 --> 00:09:17,680
- 'Remove the next block
while repeatedly doing high kicks.'
204
00:09:17,680 --> 00:09:19,680
(LAUGHTER)
205
00:09:19,800 --> 00:09:22,760
'Remove the next block
standing on one leg.'
206
00:09:22,760 --> 00:09:25,440
'Remove the next block
wearing a blindfold.'
207
00:09:25,440 --> 00:09:31,440
'Freeze for 20 seconds while halfway
through removing the next block.'
208
00:09:32,720 --> 00:09:34,720
(LAUGHTER)
209
00:09:36,360 --> 00:09:38,960
- 'Remove the next block
while standing at least 2m away.'
210
00:09:38,960 --> 00:09:40,320
Oh, come on.
211
00:09:40,320 --> 00:09:43,000
Can I have the tennis balls?
- OK.
212
00:09:44,120 --> 00:09:46,520
Imagine if this just flies out.
213
00:09:46,520 --> 00:09:48,720
(TENSE ELECTRONIC MUSIC)
214
00:09:50,600 --> 00:09:52,600
(MUSIC BECOMES SERENE)
215
00:09:54,960 --> 00:09:57,240
(EXCLAMATIONS, APPLAUSE)
216
00:09:57,240 --> 00:09:59,360
(GIVES DISTORTED, SLO-MO ROAR)
217
00:09:59,360 --> 00:10:01,520
(CHEERING)
218
00:10:01,520 --> 00:10:05,160
- WHOOPS: Oh... ho ho!
219
00:10:05,680 --> 00:10:07,000
Oh!
220
00:10:07,000 --> 00:10:09,000
Oh no!
221
00:10:09,920 --> 00:10:11,920
(APPLAUSE, CHEERING)
222
00:10:12,560 --> 00:10:14,280
Did you see that coming?
223
00:10:14,280 --> 00:10:17,720
- Maybe one of the most amazing
things I've ever seen.
- (LAUGHS)
224
00:10:17,720 --> 00:10:19,200
- The risky one.
225
00:10:19,200 --> 00:10:21,680
(JAUNTY OLD-TIME JAZZ MUSIC)
226
00:10:22,040 --> 00:10:23,400
- GRUNTS: Oh...
227
00:10:23,400 --> 00:10:24,520
- Heads.
- Aargh!
228
00:10:24,760 --> 00:10:26,760
(BLOCKS CLATTER)
229
00:10:28,280 --> 00:10:30,280
- Watch out.
- (SCREAMS)
230
00:10:30,360 --> 00:10:31,560
Bloomin' 'eck!
231
00:10:31,560 --> 00:10:33,560
- (BLOWS WHISTLE)
- Oh. I didn't get it out.
232
00:10:33,560 --> 00:10:36,560
- I still can't believe you threw
the tennis ball and hit it out.
- (LAUGHS)
233
00:10:36,560 --> 00:10:39,080
I say this as a proud father
of two daughters,
234
00:10:39,080 --> 00:10:41,440
but it's the greatest thing
I've ever achieved.
(LAUGHTER)
235
00:10:41,440 --> 00:10:43,440
(APPLAUSE, CHEERING)
236
00:10:47,960 --> 00:10:49,960
- Unreal.
- (LAUGHS)
237
00:10:50,880 --> 00:10:52,920
- I think I speak for
everyone here where I say
238
00:10:52,920 --> 00:10:56,440
that is possibly the greatest thing
that's ever happened in the history
of New Zealand.
239
00:10:56,440 --> 00:10:58,360
- HAYLEY: Yeah.
(LAUGHTER)
240
00:10:58,360 --> 00:11:02,240
- To be honest, yeah,
I kind of wanted to just retire
from Taskmaster at that point.
241
00:11:02,240 --> 00:11:04,680
Like, leave on a high.
- Retire from life, man.
242
00:11:04,680 --> 00:11:07,160
- Yeah. True.
- ABBY: Valhalla awaits.
243
00:11:07,160 --> 00:11:09,160
(LAUGHTER)
244
00:11:11,720 --> 00:11:17,800
- Hayley, you were tasked at one
stage with giving the blocks names.
- Yeah. Paulette and Diane.
245
00:11:17,800 --> 00:11:21,560
- You ended up giving them full
personalities with backstories ―
one was racist.
246
00:11:21,560 --> 00:11:24,480
- Yes. I think that's Paulette.
She's quite racist.
247
00:11:24,480 --> 00:11:28,880
She'll happily take you
into the home if you are brown,
but she would like to take a photo.
248
00:11:28,880 --> 00:11:30,680
(LAUGHTER)
249
00:11:30,680 --> 00:11:33,520
- This is very triggering
for me. I'm...
(LAUGHTER)
250
00:11:33,520 --> 00:11:35,840
- Come, darling, I'll make you
a fine sandwich, darling.
251
00:11:35,840 --> 00:11:37,920
Come into my home―
- OK. I'll do anything
for free food.
252
00:11:37,920 --> 00:11:40,040
- There you go.
- I'm a stereotype.
(LAUGHTER)
253
00:11:40,040 --> 00:11:40,840
- Abby.
- Mm?
254
00:11:40,840 --> 00:11:46,400
- Talk us through the creative
process of writing the song,
'I love to remove blocks every day,
255
00:11:46,400 --> 00:11:50,080
'I like to live my life
in a precious way.'
(LAUGHTER)
256
00:11:50,080 --> 00:11:53,920
- Quite a few times,
I would do a task and then come back
and sit in my little room
257
00:11:53,920 --> 00:11:56,000
and think, 'Am I insane?'
258
00:11:56,840 --> 00:11:58,520
(LAUGHTER)
259
00:11:58,520 --> 00:12:01,600
And that was one of those
moments, I think.
260
00:12:01,600 --> 00:12:03,120
- So, the stats―
- Yes.
261
00:12:03,120 --> 00:12:06,160
- Hayley removed 18 blocks...
- That's good.
262
00:12:06,160 --> 00:12:09,280
- ...Ben, 20 blocks...
- HAYLEY: OK. That's better.
That's better.
263
00:12:09,280 --> 00:12:12,920
- Abby, 28 blocks.
- AUDIENCE: Oooh!
- Oh my goodness.
264
00:12:12,920 --> 00:12:17,040
- She was speedy.
- Oh, who's talking about
the ball now? (LAUGHS)
265
00:12:17,040 --> 00:12:19,560
- All right ―
well, that is the end of part one.
266
00:12:19,560 --> 00:12:21,200
Join us for part two
in just a moment,
267
00:12:21,200 --> 00:12:24,840
where our comedians will probably
just be playing a game of Monopoly.
268
00:12:24,840 --> 00:12:25,840
We'll see you then.
269
00:12:24,840 --> 00:12:26,840
(CHEERING, APPLAUSE)
270
00:12:27,040 --> 00:12:29,040
(UPBEAT FANFARE)
271
00:12:32,320 --> 00:12:34,320
(UPBEAT FANFARE)
272
00:12:34,640 --> 00:12:36,640
(CHEERING, APPLAUSE)
273
00:12:37,880 --> 00:12:41,000
Kia ora koutou ano ―
welcome back to Taskmaster,
274
00:12:41,000 --> 00:12:44,080
a show that is now
witnessing a slow decline
275
00:12:44,080 --> 00:12:47,120
after it peaked when
Ben Hurley threw a tennis ball.
276
00:12:47,120 --> 00:12:48,400
(LAUGHTER)
277
00:12:48,400 --> 00:12:49,880
- What are we doing now, Paul?
278
00:12:49,880 --> 00:12:55,640
- Our comedians were removing blocks
from a tower and following the tasks
written on the blocks.
279
00:12:55,640 --> 00:13:01,680
We've seen Abby, Ben and Hayley,
so now it's time for Tofiga and Tom
to tackle the tumblingtower.
280
00:13:01,680 --> 00:13:03,880
- HAYLEY: Ooh!
- TOM: Yeah.
281
00:13:04,200 --> 00:13:07,080
- READS: 'Bribe Paul to do
the next block for you.'
282
00:13:07,080 --> 00:13:08,960
I'll be your friend
if you can move this block.
283
00:13:08,960 --> 00:13:10,720
- What does that mean ―
'be your friend'?
284
00:13:10,720 --> 00:13:12,480
- I never liked you
right from the start.
285
00:13:12,480 --> 00:13:15,120
(LAUGHTER)
I'm only doing it so you can
help me with the tasks.
286
00:13:15,120 --> 00:13:20,240
I'll be a real friend ―
like, a genuine friend,
if you can move this block for me.
287
00:13:20,240 --> 00:13:22,840
- Which block?
- That one there.
288
00:13:23,240 --> 00:13:27,720
- READS: 'Remove the next block
wearing a blindfold.'
289
00:13:28,120 --> 00:13:31,720
- 'The next block you remove
must be green.'
290
00:13:31,720 --> 00:13:33,600
- (INHALES SHARPLY) Oh...
291
00:13:33,600 --> 00:13:37,080
- 'Put this block back
where you found it.'
292
00:13:37,680 --> 00:13:39,680
OK. Next one.
293
00:13:39,760 --> 00:13:43,960
- 'Barrel the camera
as you remove the next block.'
294
00:13:44,960 --> 00:13:46,480
(INTRIGUING MUSIC)
295
00:13:46,480 --> 00:13:48,480
(LAUGHTER)
296
00:13:48,480 --> 00:13:50,040
Ayyy!
297
00:13:50,040 --> 00:13:52,840
'Remove the next block
while standing...
298
00:13:52,840 --> 00:13:54,840
- '...1m away.'
299
00:13:54,840 --> 00:13:56,840
(QUIRKY MUSIC)
300
00:14:07,560 --> 00:14:10,400
(EXCLAMATIONS, LAUGHTER)
- Are you serious?!
301
00:14:10,880 --> 00:14:12,880
(LAUGHTER)
302
00:14:17,280 --> 00:14:19,600
- GRUNTS: Yeah.
- AUDIENCE: Aww.
303
00:14:19,600 --> 00:14:20,720
- I've stopped the clock.
304
00:14:20,720 --> 00:14:22,080
- Are you kidding me?
305
00:14:22,080 --> 00:14:23,240
- It was quite a strong wind,
306
00:14:23,240 --> 00:14:26,640
but you did take
one of the bottom blocks.
307
00:14:28,400 --> 00:14:30,600
You happy with that?
- Nah.
308
00:14:32,920 --> 00:14:35,640
- Don't stab the duck.
- I'm not gonna stab the duck.
309
00:14:35,640 --> 00:14:36,680
(LAUGHTER)
310
00:14:36,680 --> 00:14:37,320
Hi, honey.
311
00:14:37,320 --> 00:14:39,320
(APPLAUSE, CHEERING)
312
00:14:41,320 --> 00:14:43,480
- Be honest, Tom ―
were you gonna stab that duck?
313
00:14:43,480 --> 00:14:44,880
- Yeah, pretty much.
- HAYLEY: Yeah.
(LAUGHTER)
314
00:14:44,880 --> 00:14:48,480
- The wind was against me.
I refused to lose.
315
00:14:48,560 --> 00:14:50,840
- How many blocks
did Tom end up getting?
316
00:14:50,840 --> 00:14:52,280
- Tom? Three blocks.
317
00:14:52,280 --> 00:14:54,000
(LAUGHTER)
318
00:14:54,000 --> 00:14:56,200
- Tofiga ― six blocks.
- OK.
319
00:14:56,320 --> 00:14:58,240
- How many friends did you get?
320
00:14:58,240 --> 00:15:00,480
- One.
(LAUGHTER, WHOOPING)
321
00:15:00,480 --> 00:15:03,000
- Did you?
- That was a big day for you.
Do you guys keep in touch now?
322
00:15:03,000 --> 00:15:06,280
- Let's just say it might not be
by blood, but we are brothers.
323
00:15:06,280 --> 00:15:08,080
(LAUGHTER)
324
00:15:08,080 --> 00:15:11,080
- LAUGHS: Wow!
(WHOOPING, APPLAUSE)
325
00:15:11,080 --> 00:15:12,320
That's beautiful.
326
00:15:12,320 --> 00:15:14,200
- OK, so how are we
going to score that?
327
00:15:14,200 --> 00:15:16,720
- That means... one point for Tom,
328
00:15:16,720 --> 00:15:19,240
two points for Tofiga,
three points for Hayley,
329
00:15:19,240 --> 00:15:20,680
four points for Ben,
330
00:15:20,680 --> 00:15:22,880
and five points―
- Yay!
- ...for Abby.
331
00:15:22,880 --> 00:15:24,080
- Great.
(CHEERING, APPLAUSE)
332
00:15:24,080 --> 00:15:26,080
- Sexy.
- Such a nerd.
333
00:15:26,240 --> 00:15:30,920
- OK. So where does that leave our
scores for the episode so far, Paul?
334
00:15:30,920 --> 00:15:32,320
- Great question, Jeremy.
335
00:15:32,320 --> 00:15:34,880
Out in first
with a perfect 10 points ―
336
00:15:34,880 --> 00:15:36,120
it's Abby Howells.
337
00:15:36,120 --> 00:15:39,000
- BEN: Yeah!
(CHEERING, APPLAUSE)
338
00:15:39,600 --> 00:15:42,840
- All right ― what do you reckon
about showing us another task,
then, Paul?
339
00:15:42,840 --> 00:15:45,080
- I reckon great idea, Jeremy.
340
00:15:45,080 --> 00:15:51,080
I enjoyed this task more than
anything in the world and I simply
cannot wait to relive it.
341
00:15:51,080 --> 00:15:53,080
(QUIRKY, TINNY MUSIC)
342
00:15:58,480 --> 00:15:59,600
- Ma'am.
343
00:15:59,600 --> 00:16:00,720
- And to you, sir.
344
00:16:00,760 --> 00:16:02,720
- Knock-knock.
- Who's there?
345
00:16:02,720 --> 00:16:04,640
- Orange.
- Orange who?
346
00:16:04,640 --> 00:16:06,400
- Orange you glad
I didn't say banana?
347
00:16:06,400 --> 00:16:08,520
- You never said banana.
- Oh.
348
00:16:08,520 --> 00:16:10,240
- Right. Let's do this.
349
00:16:10,240 --> 00:16:13,000
- READS: 'Relive the best moment
of your life.'
350
00:16:13,000 --> 00:16:17,880
- 'Most amazing... reliving...
the best moment... wins.'
351
00:16:18,000 --> 00:16:20,920
- 'You have 30 minutes. Your time―
- '...starts...'
352
00:16:20,920 --> 00:16:22,640
- '...now.'
353
00:16:22,640 --> 00:16:24,640
LAUGHS: Oh, man.
354
00:16:25,080 --> 00:16:27,240
(SIGHS) What was
the best moment of my life?
355
00:16:27,240 --> 00:16:29,240
(APPLAUSE, CHEERING)
356
00:16:31,280 --> 00:16:37,360
- So are we doing the reliving here?
Am I gonna be judging
the reliving part,
357
00:16:37,360 --> 00:16:40,280
or are we judging the best moment ―
who had the best moment?
358
00:16:40,280 --> 00:16:43,760
- Best reliving.
- OK, right. Right.
Let's get stuck into it, then.
359
00:16:43,760 --> 00:16:47,400
- Meeting this person
was a top five moment of my life.
360
00:16:47,520 --> 00:16:49,760
It's Hayley Sproull.
(LAUGHTER)
361
00:16:49,760 --> 00:16:51,760
- Best moment of my life.
362
00:16:52,680 --> 00:16:54,440
NASAL: Meeting my fiance.
363
00:16:54,440 --> 00:16:55,520
(LAUGHTER)
364
00:16:55,520 --> 00:16:59,440
- Meeting your fiance?
- Yeah. I hate women that are...
are like that.
365
00:16:59,440 --> 00:17:03,560
- Although I will say
one of my best moments
was meeting your fiance.
366
00:17:03,560 --> 00:17:06,600
- That was one of the best moments
of your life?
367
00:17:06,600 --> 00:17:08,320
Let's do the moment I met my fiance.
368
00:17:08,320 --> 00:17:12,160
OK, this is how it happened ― I was
sitting in a drama school meeting,
369
00:17:12,160 --> 00:17:14,520
and he walked in, and he's 6'6,
370
00:17:14,520 --> 00:17:16,960
and I went like this...
(INHALES SHARPLY)
371
00:17:16,960 --> 00:17:19,080
And then my friend looked at me
and laughed,
372
00:17:19,080 --> 00:17:21,880
and then I turned to her
and I said, 'That's mine.'
373
00:17:21,880 --> 00:17:23,880
- OK.
(LAUGHTER)
- OK.
374
00:17:23,880 --> 00:17:25,280
All right. (EXHALES SHARPLY)
375
00:17:25,280 --> 00:17:28,440
Bit of a warm-up...
before my scene in King Lear.
376
00:17:28,440 --> 00:17:29,520
Hey...
377
00:17:29,520 --> 00:17:31,000
My liege!
378
00:17:31,000 --> 00:17:32,560
My lieeeege!
379
00:17:32,560 --> 00:17:33,800
Huh...
380
00:17:33,800 --> 00:17:35,080
Forsooth, my liege!
381
00:17:35,080 --> 00:17:37,600
That's it. That's it.
Now she's found it.
382
00:17:37,600 --> 00:17:39,480
Forsooth, my liege!
383
00:17:39,480 --> 00:17:40,880
(DRAMATIC STING)
384
00:17:41,640 --> 00:17:42,800
(GASPS)
385
00:17:42,800 --> 00:17:45,400
(STRUTTING GUITAR ROCK MUSIC)
386
00:17:47,120 --> 00:17:49,120
(LAUGHTER, WHOOPING)
387
00:17:50,320 --> 00:17:50,960
(MUSIC STOPS)
388
00:17:50,960 --> 00:17:52,960
(LAUGHTER)
389
00:17:55,080 --> 00:17:56,080
Mine.
390
00:17:56,080 --> 00:17:57,080
(LAUGHTER)
391
00:17:57,080 --> 00:18:03,200
- DRAWLS: Man, I wish somebody
would come smoke a cigarette with me
out on the smokers'steps.
392
00:18:03,200 --> 00:18:05,200
- I will.
(LAUGHTER)
393
00:18:05,720 --> 00:18:07,680
- OK.
394
00:18:07,720 --> 00:18:09,920
- (EXHALES) He's a big boy.
395
00:18:10,480 --> 00:18:12,480
That's a big boy.
396
00:18:13,240 --> 00:18:14,640
(APPLAUSE, CHEERING)
397
00:18:14,640 --> 00:18:16,640
Wow.
398
00:18:18,040 --> 00:18:24,120
- So, Hayley, you went from hating
women who say that the greatest
moment was meeting their fiance
399
00:18:24,120 --> 00:18:25,960
to actually re-enacting it with Paul?
- Yeah.
400
00:18:25,960 --> 00:18:30,000
- Well, I felt terrible
for saying it, because
love is lovely, isn't it?
401
00:18:30,000 --> 00:18:36,280
And then Paul was so fizzed over my
fiance as well, I was like, 'Well,
let's do a fantasy for both of us.'
402
00:18:36,280 --> 00:18:41,440
- Why―? I didn't get why you were
dressed like an apprentice witch.
(LAUGHTER)
403
00:18:41,440 --> 00:18:42,680
- Cos it's drama school. So you―
404
00:18:42,680 --> 00:18:44,800
- Oh.
- Where did you study drama?
Hogwarts?
405
00:18:44,800 --> 00:18:48,560
(LAUGHTER)
- Honestly, not that dissimilar.
406
00:18:49,160 --> 00:18:50,760
- So who have we got next, Paul?
407
00:18:50,760 --> 00:18:53,480
- Meeting this person was
a top five moment of my life.
408
00:18:53,480 --> 00:18:55,680
(LAUGHTER)
It's Abby Howells.
409
00:18:55,680 --> 00:18:56,520
(APPLAUSE)
410
00:18:56,520 --> 00:18:59,960
- (SIGHS) What was
the best moment of my life?
411
00:18:59,960 --> 00:19:01,280
I know what it is.
412
00:19:01,280 --> 00:19:07,800
It was when I played the Lion
in my high school production
of The Wizard of Oz. (LAUGHS)
413
00:19:07,800 --> 00:19:10,920
I came out at the end,
and I got, like, the biggest cheer,
414
00:19:10,920 --> 00:19:16,360
and my mum actually told me
afterwards that I needed to tone it
down a bit when I cameout,
415
00:19:16,360 --> 00:19:17,600
but I didn't.
416
00:19:17,600 --> 00:19:22,160
- The other cast members might
watch this and they might think
they got bigger cheers.
417
00:19:22,160 --> 00:19:24,760
- It was the Lion show, baby.
Everybody knew it.
418
00:19:24,760 --> 00:19:26,760
- OK.
- OK.
419
00:19:26,920 --> 00:19:28,920
Let's do it.
420
00:19:29,000 --> 00:19:31,000
- ECHOING: Lion! Lion!
421
00:19:31,480 --> 00:19:34,880
Lion! Lion! Lion! Lion!
(SOARING MUSIC)
422
00:19:35,320 --> 00:19:36,520
Lion!
423
00:19:36,520 --> 00:19:38,520
(MUSIC SWELLS)
424
00:19:46,200 --> 00:19:48,200
(LAUGHTER)
425
00:19:49,200 --> 00:19:51,200
(MUSIC CONTINUES)
426
00:19:53,160 --> 00:19:54,400
(MUSIC FADES, APPLAUSE)
427
00:19:54,400 --> 00:19:56,400
More Lion! More Lion!
428
00:19:56,800 --> 00:19:59,120
- Did someone say more Lion?
429
00:19:59,120 --> 00:20:00,840
(SOARING MUSIC RESUMES)
430
00:20:00,840 --> 00:20:02,840
(CHEERING, APPLAUSE)
431
00:20:06,280 --> 00:20:08,280
- ECHOING: Lion! Lion!
432
00:20:08,920 --> 00:20:10,920
Lion! Lion!
433
00:20:11,400 --> 00:20:12,280
Lion!
434
00:20:12,280 --> 00:20:14,640
(CHEERING, APPLAUSE)
435
00:20:14,640 --> 00:20:16,640
- HAYLEY: Rare timing.
- Really great.
436
00:20:16,640 --> 00:20:18,640
- Thank you.
- If that was a true reflection
of what actually happened,
437
00:20:18,640 --> 00:20:21,880
I totally see what
your mother was saying.
(LAUGHTER)
438
00:20:21,880 --> 00:20:26,080
I've never seen someone so happy
with themselves in all my life.
439
00:20:26,080 --> 00:20:29,160
- LAUGHS: That's what my mum said.
(LAUGHTER)
440
00:20:29,160 --> 00:20:31,840
- Did you do the voice,
like in the movie? With the―
- 100% I did the voice.
441
00:20:31,840 --> 00:20:34,160
- 'Oh! Oh, lemme at him.
Lemme at him.'
- With a little― a little...
442
00:20:34,160 --> 00:20:36,160
- Put 'em up. Put 'em up!
443
00:20:36,160 --> 00:20:39,000
(LAUGHTER)
- Oop, she's good!
- Yeah.
444
00:20:39,000 --> 00:20:43,480
- Paul, so far, we've had two drama
students hooking up, and one of them
getting a round of applause ―
445
00:20:43,480 --> 00:20:47,400
do you think maybe we should go to
one of the comedians who's actually
had a child or something?
446
00:20:47,400 --> 00:20:51,280
- Meeting this person was one of
the top five moments of my life.
(LAUGHTER)
447
00:20:51,280 --> 00:20:53,280
It's Tofiga Fepulea'i.
448
00:20:54,560 --> 00:20:56,840
- Best... moment of my life.
449
00:20:58,120 --> 00:20:59,520
Having my kids.
450
00:20:59,520 --> 00:21:01,240
- Having your kids do what?
451
00:21:01,240 --> 00:21:03,560
(LAUGHTER)
- When they were born.
- Oh.
452
00:21:03,560 --> 00:21:05,520
- You can be my wife.
453
00:21:05,520 --> 00:21:06,400
- OK.
(LAUGHTER)
454
00:21:06,400 --> 00:21:08,880
- Is there a bed upstairs?
- OK.
455
00:21:09,840 --> 00:21:15,760
- To film the― thing. Not to
make the babies, but... you know,
you giving birth to the baby.
456
00:21:15,760 --> 00:21:17,760
- OK.
- OK.
457
00:21:18,120 --> 00:21:20,800
Aren't you excited? I'm really
excited. It's our first child.
458
00:21:20,800 --> 00:21:22,840
- I'm excited.
- So excited.
459
00:21:22,840 --> 00:21:23,880
- (GROANS)
460
00:21:23,880 --> 00:21:25,880
(LAUGHTER)
461
00:21:26,240 --> 00:21:27,400
- You're doing fine.
462
00:21:27,400 --> 00:21:29,000
- (GROANS)
- Yeah.
463
00:21:29,000 --> 00:21:31,000
- WAILS: Haaaaargh!
464
00:21:31,200 --> 00:21:32,000
- I can see the feet!
465
00:21:32,000 --> 00:21:33,480
I can see the feet, yeah?
- (WAILS)
466
00:21:33,480 --> 00:21:35,320
Oh!
(WAILS)
467
00:21:35,320 --> 00:21:37,320
- LAUGHS: Oh wow!
468
00:21:37,640 --> 00:21:39,880
Hey, he looks like his mum!
(LAUGHTER)
469
00:21:39,880 --> 00:21:43,360
- OK.
- What do you think
we should name him?
470
00:21:44,280 --> 00:21:46,440
(SCATTERED LAUGHTER)
- I'm not sure.
471
00:21:46,440 --> 00:21:47,960
- (LAUGHS)
472
00:21:47,960 --> 00:21:49,960
- He's beautiful.
473
00:21:50,360 --> 00:21:52,320
(LAUGHTER)
Round two?
- If you can make it quick.
474
00:21:52,320 --> 00:21:54,560
- OK.
- Cos there's an
important rugby game on.
475
00:21:54,560 --> 00:21:56,560
- (WAILS)
- Oh, wow!
476
00:21:57,800 --> 00:21:59,360
Our second son.
477
00:21:59,600 --> 00:22:04,360
Last one should be easy-pea, just
like that. Just one push, and boom!
478
00:22:04,360 --> 00:22:06,640
(LAUGHTER)
- HIGH: Aaaaargh...
479
00:22:06,640 --> 00:22:08,880
- Oh, and it's gone back in!
You have to go ― again!
480
00:22:08,880 --> 00:22:10,880
- (WAILS TUNEFULLY)
481
00:22:12,280 --> 00:22:14,040
(LAUGHTER)
482
00:22:14,040 --> 00:22:15,880
- Wahey!
483
00:22:15,880 --> 00:22:18,600
Wow. Most incredible moment
of my life.
484
00:22:18,880 --> 00:22:20,880
(APPLAUSE, CHEERING)
485
00:22:24,560 --> 00:22:28,680
- I'll tell you what ―
That was my second time on
Taskmaster New Zealand giving birth,
486
00:22:28,680 --> 00:22:32,120
after I gave birth to
Angella Dravid in season one.
- That's right.
487
00:22:32,120 --> 00:22:36,160
- And I tell you what,
it doesn't get any easier.
(LAUGHTER)
488
00:22:36,160 --> 00:22:40,440
- MADELEINE:
I really enjoyed the angelic way
in which you screamed the pain.
489
00:22:40,520 --> 00:22:42,360
- HAYLEY AND MADELEINE: # Oh... #
- Yeah.
490
00:22:42,360 --> 00:22:46,960
- Very interesting interpretation of
how a woman gives birth to a child.
- Thank you.
491
00:22:46,960 --> 00:22:49,680
Well, in fairness,
I've only been at one birth.
- HAYLEY: Right.
492
00:22:49,680 --> 00:22:52,480
- And I was very young.
(LAUGHTER)
493
00:22:54,080 --> 00:22:56,600
I was split-seconds old.
- Oh yeah.
494
00:22:56,600 --> 00:23:00,000
I'd love to see more,
but it's time for me to enjoy
the best moment of my life,
495
00:23:00,000 --> 00:23:04,720
which is throwing to an ad break
during Taskmaster for the 47th time.
(LAUGHTER)
496
00:23:04,720 --> 00:23:06,720
Here we go. It's time for the ads.
497
00:23:05,720 --> 00:23:07,520
(CHEERING, APPLAUSE)
498
00:23:07,520 --> 00:23:09,520
(UPBEAT FANFARE)
499
00:23:12,080 --> 00:23:13,080
(UPBEAT FANFARE)
500
00:23:13,080 --> 00:23:15,080
(CHEERING, APPLAUSE)
501
00:23:17,800 --> 00:23:20,440
Nau mai, hoki mai.
Welcome back to Taskmaster.
502
00:23:20,440 --> 00:23:24,240
Before the break, we were watching
comedians re-enact the best moments
of their lives,
503
00:23:24,240 --> 00:23:26,800
and it turns out
they haven't done much.
504
00:23:26,800 --> 00:23:29,360
(LAUGHTER)
Who have you got next for me, Paul?
505
00:23:29,360 --> 00:23:32,160
- Meeting this person was
a top five moment of my life.
506
00:23:32,160 --> 00:23:33,840
(LAUGHTER)
- It's Tom Sainsbury.
507
00:23:33,840 --> 00:23:35,640
- Oh!
(APPLAUSE)
508
00:23:35,640 --> 00:23:37,720
- What's the best moment of my life?
509
00:23:37,720 --> 00:23:39,680
Do you know what it was?
- What?
510
00:23:39,680 --> 00:23:43,520
- I don't know if we can do this
legally. Can we re-enact
Little Shop Of Horrors?
511
00:23:43,520 --> 00:23:46,120
- We could probably do, like, a―
- ...version of it.
512
00:23:46,120 --> 00:23:48,200
- Were you in the play?
- No, I was watching it.
513
00:23:48,200 --> 00:23:50,920
- Oh. You watched it.
- I was like― I watched it
as an 8-year-old,
514
00:23:50,920 --> 00:23:54,960
and it started me on my...
It fired off everything in my brain.
515
00:23:54,960 --> 00:23:56,960
- OK.
- OK, let's do this.
516
00:23:58,600 --> 00:24:02,600
- AMERICAN ACCENT: Where did you
come from, strange little plant?
517
00:24:02,600 --> 00:24:04,640
# Please
518
00:24:04,640 --> 00:24:11,040
# get bigger for me.
519
00:24:11,560 --> 00:24:13,080
Please...
520
00:24:13,080 --> 00:24:14,520
# get bigger
521
00:24:14,520 --> 00:24:20,600
# for me. #
522
00:24:22,240 --> 00:24:23,880
(SCATTERED APPLAUSE)
523
00:24:23,880 --> 00:24:28,360
- GRUFF: Please, Paulmore.
Give me plasma.
524
00:24:28,520 --> 00:24:30,520
- (GUFFAWS)
525
00:24:30,560 --> 00:24:32,000
(LAUGHTER)
526
00:24:32,000 --> 00:24:33,840
It's so funny.
527
00:24:33,840 --> 00:24:36,160
- I'm a big Venus flytrap
528
00:24:36,160 --> 00:24:39,880
from deep in the galaxy!
529
00:24:40,440 --> 00:24:43,040
I want you inside me, Paulmore!
530
00:24:43,320 --> 00:24:45,000
I want you inside me!
- (GASPS)
531
00:24:45,000 --> 00:24:46,880
- Aaah!
- (GASPS)
532
00:24:46,880 --> 00:24:48,080
- Aaah!
533
00:24:48,080 --> 00:24:50,160
(SNAZZY BIG-BAND MUSIC)
534
00:24:52,920 --> 00:24:54,920
- # Small boutique
535
00:24:55,120 --> 00:24:57,120
# of terror.
536
00:25:01,120 --> 00:25:03,120
- Whoo-hoo!
- Thank you!
537
00:25:03,120 --> 00:25:05,320
(SNAZZY MUSIC CONTINUES)
538
00:25:08,280 --> 00:25:11,760
- Wow. This 'thea-treh' thing
is amazing, Papa.
539
00:25:11,760 --> 00:25:16,400
(SIGHS) I think I've been put on
a different path in this lifetime.
540
00:25:16,400 --> 00:25:18,400
(LAUGHTER, APPLAUSE)
541
00:25:18,400 --> 00:25:20,400
(WHOOPING)
542
00:25:22,760 --> 00:25:26,560
- I would like to say,
for legal reasons, that wasnot
Little Shop of Horrors.
543
00:25:26,560 --> 00:25:31,600
- It was― What was it called?
- Small Boutique of Terrors.
- That's right.
544
00:25:31,600 --> 00:25:34,160
- I was in a production
of Little Shop of Horrors―
- HAYLEY: Mm. Me too.
545
00:25:34,160 --> 00:25:36,640
- For Onehunga High School.
It was pretty cool.
- BEN: Same. Hawera High School.
546
00:25:36,640 --> 00:25:38,320
- Yeah.
- You were in it too?
- I was the dentist,
547
00:25:38,320 --> 00:25:39,480
but I guess in your production,
548
00:25:39,480 --> 00:25:41,720
I'd be, like,
the podiatrist or something.
- HAYLEY: Yeah, yeah.
549
00:25:41,720 --> 00:25:43,720
- No, the orthodontist.
- (LAUGHS)
550
00:25:43,720 --> 00:25:47,120
- I've never been in it.
- Oh, we should do it. All of us.
- BEN: Yeah.
551
00:25:47,120 --> 00:25:49,960
- Stay tuned for tickets
for our performance―
- TOM: Exactly.
552
00:25:49,960 --> 00:25:52,840
- ...of Little Shop of Horrors.
- I absolutely can't wait for that.
553
00:25:52,840 --> 00:25:55,040
- What was it? What was it about,
Little Shop of Horrors?
554
00:25:55,040 --> 00:25:57,040
- A horror...
555
00:25:57,040 --> 00:25:57,880
(SCATTERED LAUGHTER)
556
00:25:57,880 --> 00:25:59,360
- Shops.
- ...a shop.
- Shops.
557
00:25:59,360 --> 00:26:00,520
- CHUCKLES: Um... No.
558
00:26:00,520 --> 00:26:03,920
The musical element to it ―
a play, a horror.
559
00:26:03,920 --> 00:26:07,600
They― In the play, they all get
eaten by the plant. And that just―
560
00:26:07,600 --> 00:26:09,600
- Spoiler.
(LAUGHTER)
561
00:26:09,800 --> 00:26:14,360
- That just wonderfully excited me.
- You know ― can a vegetarian
eat a carnivorous plant?
562
00:26:14,360 --> 00:26:16,360
- Oh, good―
- That's self-defence.
563
00:26:16,360 --> 00:26:18,360
(LAUGHTER)
564
00:26:18,800 --> 00:26:21,520
(SCATTERED APPLAUSE, WHOOPING)
Wouldn't it be?
It'd be self-defence.
565
00:26:21,520 --> 00:26:23,400
- Like, if you got eaten
by a broccoli...
566
00:26:23,400 --> 00:26:26,320
- If I got eaten by broccoli,
I'd be like, 'It was worth it.'
567
00:26:26,320 --> 00:26:28,840
(LAUGHTER)
- Me too. Me too.
568
00:26:28,840 --> 00:26:34,000
- So we've only got one comedian
left, and I know that he has two
beautiful, healthy children,
569
00:26:34,000 --> 00:26:38,800
so I think it's safe to assume
he's going to relive that.
570
00:26:38,800 --> 00:26:40,640
- Meeting this person...
571
00:26:40,640 --> 00:26:42,640
(SCATTERED LAUGHTER)
572
00:26:42,800 --> 00:26:45,400
I've― I've met him.
(LAUGHTER)
573
00:26:46,240 --> 00:26:48,240
It's Ben.
(WHOOPING)
574
00:26:48,280 --> 00:26:50,720
- Mate, the best moment
of my life was when I...
575
00:26:50,720 --> 00:26:53,920
knocked that Jenga thing out
with a tennis ball.
(LAUGHTER)
576
00:26:53,920 --> 00:26:55,920
(EPIC, SOARING MUSIC)
577
00:26:57,800 --> 00:27:00,200
(LAUGHTER, LIGHT APPLAUSE)
578
00:27:00,480 --> 00:27:02,480
I mean, that was...
579
00:27:02,480 --> 00:27:03,240
quite something.
580
00:27:03,240 --> 00:27:05,600
- We've got the blocks.
- Yeah.
581
00:27:05,600 --> 00:27:07,600
- And the ball.
582
00:27:07,840 --> 00:27:08,840
- OK.
583
00:27:08,840 --> 00:27:10,040
(LAUGHTER)
584
00:27:10,040 --> 00:27:11,880
- Good luck, Ben Hurley.
585
00:27:11,880 --> 00:27:16,160
You'll never be able to knock
a block out of the tower with
a tennis ball from way back there.
586
00:27:16,160 --> 00:27:21,400
- Darn you, Paul! Why do you gotta
make these tasks so gosh-darn hard?
587
00:27:21,400 --> 00:27:23,720
- Ha ha ha ha ha ha ha!
(LAUGHTER)
588
00:27:23,720 --> 00:27:26,040
(LOW, DISTORTED EVIL LAUGHTER)
589
00:27:26,040 --> 00:27:28,080
(MYSTICAL FLUTE MUSIC)
590
00:27:28,080 --> 00:27:30,080
(OWL CALLS)
591
00:27:30,560 --> 00:27:32,440
(GROWLS BESTIALLY)
592
00:27:32,440 --> 00:27:34,040
(BLADE SINGS, THUDDING)
593
00:27:34,040 --> 00:27:36,320
(EXCLAMATIONS, LAUGHTER)
594
00:27:36,520 --> 00:27:37,600
(LAUGHTER)
595
00:27:37,600 --> 00:27:41,480
- DISTORTED: Noooo!
- (GIVES DISTORTED CHEER)
596
00:27:42,560 --> 00:27:43,440
Ha!
597
00:27:43,440 --> 00:27:44,520
(FUNKY MUSIC)
598
00:27:44,520 --> 00:27:47,920
That's the kind of thing
I do all the time.
599
00:27:48,480 --> 00:27:50,680
- He's unbelievably cool.
600
00:27:50,880 --> 00:27:52,960
(FUNKY MUSIC CONTINUES)
601
00:27:53,160 --> 00:27:56,120
- There's...
nothing left for me here now.
602
00:27:56,120 --> 00:27:56,720
(LAUGHTER)
603
00:27:56,720 --> 00:27:59,960
Good luck with all your
future endeavours, Earthlings.
604
00:27:59,960 --> 00:28:02,840
(SOLEMN, HEAVENLY MUSIC)
(DING!)
605
00:28:03,040 --> 00:28:05,040
Thought so.
606
00:28:05,040 --> 00:28:07,440
(HEAVENLY MUSIC CONTINUES)
607
00:28:08,000 --> 00:28:10,000
(LAUGHTER)
608
00:28:13,720 --> 00:28:16,000
(APPLAUSE, CHEERING)
609
00:28:19,600 --> 00:28:23,680
- OK, so everyone's seen what
happened earlier on in the episode.
- Mm.
610
00:28:23,680 --> 00:28:28,560
- Now we've seen your remembering of
it, but everyone's seen the other.
You think the two...
611
00:28:28,560 --> 00:28:33,920
Can you see how they might not...?
- Really in life, there is no
true objectivity, Jeremy.
612
00:28:33,920 --> 00:28:36,240
(LAUGHTER)
Everything is seen through a lens,
613
00:28:36,240 --> 00:28:37,920
and that was my lens.
- HAYLEY: Wow.
614
00:28:37,920 --> 00:28:41,120
- I feel like the second one
was objectively worse.
(LAUGHTER)
615
00:28:41,120 --> 00:28:44,560
- I agree.
- It's sort of like doing
a remake of a movie too soon.
616
00:28:44,560 --> 00:28:45,800
- Yeah.
- Do you know what I mean?
617
00:28:45,800 --> 00:28:47,400
It's like, we don't need―
- HAYLEY: Give it time.
618
00:28:47,400 --> 00:28:50,480
- Yeah, we need, like, 20 years
in between, not just straight away.
- Yeah.
619
00:28:50,480 --> 00:28:53,400
- It almost makes the first task
seem shit now.
620
00:28:53,400 --> 00:28:54,400
Do you know what I mean?
- BEN: Hey!
621
00:28:54,400 --> 00:28:56,520
- You're right, actually.
- Sorry.
- You don't even go here.
622
00:28:56,520 --> 00:28:58,440
- Sorry, I'm just―
I don't even go here.
(LAUGHTER)
623
00:28:58,440 --> 00:29:00,040
I'll go. I'll go.
624
00:29:00,040 --> 00:29:02,680
- How do you want to score it?
- (BLOWS AIR) This is gonna be
quite difficult.
625
00:29:02,680 --> 00:29:05,560
I― I think Ben definitely
gets one point.
626
00:29:05,720 --> 00:29:06,920
- AUDIENCE: Aww!
- OK.
627
00:29:06,920 --> 00:29:10,600
- Because I saw that― I just saw
the original, and it was just
nothing like it.
628
00:29:10,600 --> 00:29:12,600
So―
- It's too fresh.
- ...there was nothing there for me.
629
00:29:12,600 --> 00:29:16,080
- Um... Tofiga,
I will give two points to.
630
00:29:16,080 --> 00:29:19,360
I thought it was a great performance,
but there were three moments.
631
00:29:19,360 --> 00:29:23,000
I think, Hayley, three points
for you ― great turnaround
on what you thought was―
632
00:29:23,000 --> 00:29:24,560
how you hated people that did things―
- Mm.
633
00:29:24,560 --> 00:29:27,360
and you became one of those people
very quickly. So I appreciate that.
- Thank you...
634
00:29:27,360 --> 00:29:31,120
to my love.
- Tom, I think four points
for The Little Shop of Horrors,
635
00:29:31,120 --> 00:29:33,640
and Abby―
- Nerd.
- ...five points.
636
00:29:33,640 --> 00:29:35,680
(LAUGHTER, APPLAUSE)
- Well done, Abby.
- Thank you.
637
00:29:35,680 --> 00:29:37,520
- Well done. Well done.
- Thank you, Hayley.
638
00:29:37,520 --> 00:29:41,000
- It was very moving.
It was very moving.
- You have to― He's bullying me!
639
00:29:41,000 --> 00:29:43,320
- OK, I'm about ready for another
task. You got something for me, Paul?
640
00:29:43,320 --> 00:29:46,640
- It's time for the first team task
of the season.
641
00:29:46,640 --> 00:29:48,240
(AUDIENCE WHOOPS, GASPS)
But also...
642
00:29:48,240 --> 00:29:51,920
it's time for the first
top-secret mission of the season.
643
00:29:51,920 --> 00:29:52,880
- AUDIENCE: Ooooh.
644
00:29:52,880 --> 00:29:54,880
(QUIRKY, TINNY MUSIC)
645
00:30:00,400 --> 00:30:02,400
- Hi, Paul.
- Hello, Ben.
646
00:30:02,480 --> 00:30:05,680
- (CHUCKLES) Hello, Paul.
- Hello, Abby.
647
00:30:05,680 --> 00:30:07,640
- What― What do I do?
648
00:30:07,640 --> 00:30:08,720
(LAUGHTER)
649
00:30:08,720 --> 00:30:10,160
Oh. In here?
- Yeah.
650
00:30:10,160 --> 00:30:12,160
- Have a wee look...
651
00:30:13,280 --> 00:30:15,280
Oh... (CHUCKLES)
652
00:30:15,800 --> 00:30:18,680
Just got really nervous. (LAUGHS)
653
00:30:20,160 --> 00:30:23,600
READS: 'Be the most excited
to meet your team-mates.'
654
00:30:23,600 --> 00:30:25,480
- 'They can't know about this task.'
655
00:30:25,480 --> 00:30:28,920
- 'One person on the other team
has received this task.'
656
00:30:28,920 --> 00:30:31,840
- 'If you're more excited
than them, your team wins.'
657
00:30:31,840 --> 00:30:34,400
- 'Your time starts when
you meet your team-mates.'
658
00:30:34,400 --> 00:30:35,720
- Do you understand the task?
659
00:30:35,720 --> 00:30:37,040
- Be excited?
660
00:30:37,040 --> 00:30:37,840
- Yeah.
661
00:30:37,840 --> 00:30:39,840
- Whoo!
(LAUGHTER)
662
00:30:40,960 --> 00:30:42,400
- Quite excited.
- Yeah.
663
00:30:42,400 --> 00:30:44,480
- No problem. No problem.
664
00:30:45,520 --> 00:30:47,520
I'm quite excitable.
665
00:30:47,560 --> 00:30:48,680
- OK.
666
00:30:48,680 --> 00:30:50,320
I'm going.
- Thank you, Ben.
667
00:30:50,320 --> 00:30:51,480
- Whoo!
668
00:30:51,480 --> 00:30:53,480
(LAUGHTER)
669
00:30:54,360 --> 00:30:56,280
- Hey, Paul.
- Ciao, Tofiga.
670
00:30:56,280 --> 00:30:58,160
- Hi, Paul.
- Ciao, Hayley.
671
00:30:58,160 --> 00:31:00,160
- TOM, WARMLY: Hello.
672
00:31:01,800 --> 00:31:03,800
Hi! Hello!
673
00:31:04,480 --> 00:31:06,360
Hi! (CHUCKLES)
(LAUGHTER)
674
00:31:06,360 --> 00:31:08,360
- That was a nice surprise.
- Hi!
675
00:31:08,360 --> 00:31:10,120
CHUCKLES: Big fan.
676
00:31:10,120 --> 00:31:11,360
Big fans!
- Yeah.
677
00:31:11,360 --> 00:31:13,480
- Do you have a task for me?
- I do.
678
00:31:13,480 --> 00:31:15,480
- Can I have it?
- Not quite.
679
00:31:15,480 --> 00:31:17,120
- Why not?
680
00:31:17,120 --> 00:31:19,600
- Ohhhh!
- (SHRIEKS JOYFULLY)
681
00:31:20,640 --> 00:31:22,640
(LAUGHS)
- (LAUGHS)
682
00:31:23,240 --> 00:31:26,280
- (LAUGHS)
- This is the best!
This is the best!
683
00:31:26,280 --> 00:31:28,280
- (SHRIEKS)
- Wa-hoo!
684
00:31:28,440 --> 00:31:30,440
(LAUGHS)
685
00:31:31,880 --> 00:31:34,360
- Not too bad.
- No.
- Hi, hello!
686
00:31:34,840 --> 00:31:37,800
Hi, I'm Abby. Nice to meet you!
- Oh my God― Hi, nice to meet you.
- Hello.
687
00:31:37,800 --> 00:31:39,800
It's so lovely to meet you.
- Eh? Nice to meet you.
688
00:31:39,800 --> 00:31:42,160
- What a cute outfit.
- Oh, your outfit looks so nice.
689
00:31:42,160 --> 00:31:45,200
- We all went for such cute outfits.
- Yeah, I love it.
- Did I?
690
00:31:45,200 --> 00:31:46,440
- Boo!
- Aargh!
691
00:31:46,440 --> 00:31:48,280
- Did we just become best friends?
692
00:31:48,280 --> 00:31:49,800
YEAHHH!
693
00:31:49,800 --> 00:31:51,960
- (LAUGHS)
- (YELLS JOYFULLY)
694
00:31:51,960 --> 00:31:54,160
- Nice to meet you, eh.
- Yeah, so nice to meet you.
- Big fan as well.
695
00:31:54,160 --> 00:31:57,280
- So nice― Oh my gosh.
- Big― Big― I feel all sheepish.
- I know.
696
00:31:57,280 --> 00:31:59,520
- Ah... I'm gonna do break dancing!
697
00:31:59,520 --> 00:32:03,080
- What the hell are you doing?
- Break dancing, I'm so happy!
698
00:32:03,080 --> 00:32:03,680
Pow!
699
00:32:03,680 --> 00:32:06,840
- Do you know, when you hugged me,
um― you popped my bra strap.
700
00:32:06,840 --> 00:32:08,560
(LAUGHTER)
701
00:32:08,560 --> 00:32:10,400
- That's how excited we are.
(SIGHS) Ah...
702
00:32:10,400 --> 00:32:11,560
- Just let that...
703
00:32:11,560 --> 00:32:15,240
- Yep, yup. Yup, that's for real.
(APPLAUSE)
704
00:32:18,680 --> 00:32:19,880
- So...
(HAYLEY AND MADELEINE LAUGH)
705
00:32:19,880 --> 00:32:22,360
before I score that,
how do you think you went, Abby?
706
00:32:22,360 --> 00:32:23,320
(LAUGHTER)
707
00:32:23,320 --> 00:32:28,040
- I got stage fright,
because I'd never met Tofiga before.
708
00:32:28,040 --> 00:32:33,000
And I was like, 'Oh, he's gonna
think you're a big silly goose
if you go, "Ooh, er!"'
709
00:32:33,000 --> 00:32:36,120
- It was already an awkward situation
when Tom had walked in―
710
00:32:36,120 --> 00:32:37,640
- Yeah.
- ...and then by the time
you arrived there,
711
00:32:37,640 --> 00:32:39,960
there was, like,
triple awkward going on.
- Yeah.
712
00:32:39,960 --> 00:32:44,280
What, you think Captain Autism
is gonna make that less awkward?
(LAUGHTER)
713
00:32:44,280 --> 00:32:46,080
Yeah.
714
00:32:46,080 --> 00:32:48,160
It's what I do, baby.
715
00:32:48,160 --> 00:32:51,520
- So, Hayley, how do you feel about
Ben now that you've watched that?
716
00:32:51,520 --> 00:32:54,600
- Honestly? So betrayed.
(LAUGHTER)
717
00:32:56,800 --> 00:33:01,360
- I wouldn't have done the streamer
or the break dancing, but I would
have done everything else. Normally.
718
00:33:01,360 --> 00:33:05,080
- It all just feels like a lie to me
now, and I don't trust you any more.
- OK.
719
00:33:05,080 --> 00:33:07,240
- That's a good old-fashioned
trouncing, that one.
720
00:33:07,240 --> 00:33:10,240
That's―
- How do you want to score it?
- Ooh, she's a 1-5 trouncing.
721
00:33:10,240 --> 00:33:12,200
(GROANS, EXCLAMATIONS)
There's no other way you can do it.
722
00:33:12,200 --> 00:33:14,720
- So, one for Abby and her team―
- Tom.
723
00:33:14,720 --> 00:33:16,320
And Tofiga, yeah.
- OK.
- Sorry, team.
724
00:33:16,320 --> 00:33:18,200
- And then she's a five
for Ben and Hayley,
725
00:33:18,200 --> 00:33:20,080
cos that was next-level from Ben.
- Really, it was a lot.
726
00:33:20,080 --> 00:33:22,680
- Is this the first time
you've not got an A?
727
00:33:22,680 --> 00:33:26,960
(LAUGHTER, GROANS)
- She was perfect this episode.
728
00:33:27,600 --> 00:33:31,880
- Oh, is this the first time
you've talked to a woman?
729
00:33:32,200 --> 00:33:34,200
(LAUGHTER)
730
00:33:34,280 --> 00:33:38,120
- Uh, second ― and the first
one's underwear fell off.
731
00:33:38,120 --> 00:33:40,120
(LAUGHTER)
732
00:33:41,680 --> 00:33:44,480
- So that's not
the team task, obviously.
- HAYLEY: OK. No, of course.
733
00:33:44,480 --> 00:33:47,120
So I actually can't wait to find out
what the actual team task is ―
734
00:33:47,120 --> 00:33:49,160
and we're gonna learn together,
in a few minutes.
735
00:33:49,160 --> 00:33:52,560
Act excited ― it's another ad break.
We'll see you soon with
more Taskmaster.
736
00:33:51,560 --> 00:33:53,280
(CHEERING, APPLAUSE)
737
00:33:53,280 --> 00:33:55,280
(UPBEAT FANFARE)
738
00:33:58,440 --> 00:34:00,440
(UPBEAT FANFARE)
739
00:34:00,760 --> 00:34:02,760
(APPLAUSE, WHOOPING)
740
00:34:03,480 --> 00:34:06,000
Welcome back to Taskmaster.
What's going on, Paul?
741
00:34:06,000 --> 00:34:08,920
- We are in the midst
of our first team task,
742
00:34:08,920 --> 00:34:12,480
which began with a secret mission
to act excited.
743
00:34:12,480 --> 00:34:17,080
Ben acted extremely excited,
and I think Abby forgot about
the secret mission.
744
00:34:17,080 --> 00:34:18,160
(LAUGHTER)
- OK. All right.
745
00:34:18,160 --> 00:34:20,640
Can we see the actual task now,
please, Paul?
746
00:34:20,640 --> 00:34:22,640
- Si.
747
00:34:22,640 --> 00:34:24,840
- (ABBY LAUGHS)
- (LAUGHS)
748
00:34:25,080 --> 00:34:27,920
READS: 'Make a leaning tower
of dry pasta.'
749
00:34:27,920 --> 00:34:31,600
- 'If you break one
of the three secret rules,
750
00:34:31,680 --> 00:34:35,160
'you must step away from the tower,
and Paul will trigger a punishment.'
751
00:34:35,160 --> 00:34:38,280
- 'You cannot interfere with
the punishment devices.
752
00:34:38,280 --> 00:34:41,320
'Best and most leaning
pasta tower wins.'
753
00:34:41,320 --> 00:34:43,280
- 'You have 25 minutes.
Your time starts now.'
754
00:34:43,280 --> 00:34:44,600
- Oh my God, you didn't delay.
755
00:34:44,600 --> 00:34:48,080
I always delay before I say,
'Your time starts now,' so I can
think about it for free.
756
00:34:48,080 --> 00:34:54,920
- I do too usually, but I'm just
so excited that it's Hayley.
- OK, well, what have you done?
757
00:34:54,920 --> 00:35:00,440
- So ― what's the idea here?
We've got pasta― I heard 'pasta',
and I heard 'secret rules'.
758
00:35:00,440 --> 00:35:05,040
Yes. So the aim is to make
the best and most leaning tower,
759
00:35:05,040 --> 00:35:08,160
but that is made harder
if they break my secret rules.
760
00:35:08,160 --> 00:35:09,880
- Well, how do they know about
the secret rules?
761
00:35:09,880 --> 00:35:12,240
- They don't know about
the secret rules.
(LAUGHTER)
762
00:35:12,240 --> 00:35:14,520
That's why they're secret.
- It's mean.
763
00:35:14,520 --> 00:35:17,520
- 'Ecco entrambe la squadre.'
764
00:35:18,040 --> 00:35:19,240
'Guardere.'
765
00:35:19,240 --> 00:35:20,000
(LAUGHTER)
766
00:35:20,000 --> 00:35:22,000
- Um―
- So we don't know the rules, Paul?
767
00:35:22,000 --> 00:35:24,680
- No.
- If we accidentally break one,
there's a punishment.
768
00:35:24,680 --> 00:35:25,760
- Yeah.
- OK.
- OK.
769
00:35:25,760 --> 00:35:27,160
- Step back, please.
(FLICKS SWITCH)
770
00:35:27,160 --> 00:35:29,160
(FANS WHIRR)
771
00:35:29,160 --> 00:35:30,120
(LAUGHTER)
772
00:35:30,120 --> 00:35:32,120
- Has anyone got
any ideas to begin with?
- Can we leave the lab?
773
00:35:32,120 --> 00:35:33,560
- Oh yeah, good idea.
774
00:35:33,560 --> 00:35:35,560
READS: 'Make a leaning tower
of dry pasta.
- Is this allowed, Paul?
775
00:35:35,560 --> 00:35:39,040
- Step back, please.
- ABBY AND TOM: Oh, no.
776
00:35:39,320 --> 00:35:42,920
- So that's one of them.
You can't leave the lab.
- I didn't say that.
777
00:35:42,920 --> 00:35:47,600
- What about, like, a pyramid?
- Yeah, yeah―
- Step back, please.
778
00:35:47,600 --> 00:35:50,640
- Is it, like, 'P' words
or something? (LAUGHS)
779
00:35:50,640 --> 00:35:53,240
- The problem with pasta
is it's dried, so...
780
00:35:53,240 --> 00:35:55,240
- Step back, please.
781
00:35:55,640 --> 00:35:57,640
- OK.
782
00:35:57,760 --> 00:36:00,840
- You're just gonna
not talk any more?
783
00:36:00,920 --> 00:36:02,920
(LAUGHTER)
It's not talking.
784
00:36:02,920 --> 00:36:05,120
We know it's not talking, Paul.
785
00:36:05,120 --> 00:36:08,360
(LAUGHS) Oh, for...
(LAUGHTER, GROANS)
786
00:36:08,360 --> 00:36:10,760
- We can't say
another 'P' word either.
787
00:36:10,760 --> 00:36:12,760
- Oh, penis. (LAUGHS)
788
00:36:13,120 --> 00:36:15,320
- Step back, please.
(LAUGHTER)
789
00:36:15,320 --> 00:36:17,120
- Everything starting
with that letter, eh?
790
00:36:17,120 --> 00:36:19,160
- Don't say 'Paul' again.
- No, it's 'P' words.
791
00:36:19,160 --> 00:36:20,760
Pyramid. Paul.
792
00:36:20,760 --> 00:36:21,360
(WHACK!)
793
00:36:21,400 --> 00:36:23,160
- Pasta. See?
- Shh!
794
00:36:23,160 --> 00:36:24,760
- It's all right.
We're in purgatory. (LAUGHS)
795
00:36:24,760 --> 00:36:26,800
- Oh, for God's sake.
(LAUGHTER)
796
00:36:26,800 --> 00:36:27,800
- OK, you've figured it out.
- OK.
797
00:36:27,800 --> 00:36:31,000
- Where would you recommend...
On the seam?
798
00:36:31,000 --> 00:36:34,880
- The seam of what?
- The seam of the two...
- ...materials.
799
00:36:35,320 --> 00:36:37,080
Not gonna get us that easily, Paul.
800
00:36:37,080 --> 00:36:39,080
Oh, f―
(LAUGHTER)
801
00:36:40,240 --> 00:36:41,240
Sorry, everyone.
802
00:36:41,240 --> 00:36:43,280
- Is there gonna be stuff
on the outside now?
803
00:36:43,280 --> 00:36:44,720
- Like, little...
804
00:36:44,720 --> 00:36:45,880
pou?
805
00:36:45,880 --> 00:36:47,080
(AUDIENCE GROANS)
- Step back, please.
806
00:36:47,080 --> 00:36:48,920
- (WHISPERS)
- Oh, Hayley.
807
00:36:48,920 --> 00:36:54,520
- ABBY: Tom, this is excellent.
- Mamma mia, this tower
is really taking shape.
808
00:36:54,520 --> 00:36:55,280
- (LAUGHS)
809
00:36:55,280 --> 00:37:00,040
- BEN: That is so sturdy.
- That's not going anywhere.
- That's not goin' nowhere.
810
00:37:00,040 --> 00:37:02,040
- Step back, please.
811
00:37:02,320 --> 00:37:03,480
(WHIZZ, RATTLING)
812
00:37:03,480 --> 00:37:06,160
- Oh, come on!
(AUDIENCE GROANS)
813
00:37:06,560 --> 00:37:07,560
- (GASPS)
814
00:37:07,560 --> 00:37:09,240
- I don't think we're
allowed to touch.
815
00:37:09,240 --> 00:37:10,880
- (MACHINE BEEPS)
- You and me?
- Mm.
816
00:37:10,880 --> 00:37:13,680
- What about our
undeniable chemistry?
- LAUGHS: I know.
817
00:37:13,680 --> 00:37:15,560
- And afterwards, we can cook it.
818
00:37:15,560 --> 00:37:19,920
- BAD ITALIAN ACCENT: Just like
'ow my nonna does back in Italy.
- (LAUGHS)
819
00:37:19,920 --> 00:37:23,280
It's architecturally
interesting, I think.
820
00:37:23,280 --> 00:37:25,280
- Step back, please.
821
00:37:25,880 --> 00:37:27,280
(GROANS, LAUGHTER)
822
00:37:27,280 --> 00:37:28,480
12 minutes.
823
00:37:28,480 --> 00:37:29,720
- Thank you.
824
00:37:29,720 --> 00:37:31,000
- Thank you...?
825
00:37:31,000 --> 00:37:32,160
- ...friend.
(LAUGHTER)
826
00:37:32,160 --> 00:37:33,920
- What did we do?
How did we break the rule?
827
00:37:33,920 --> 00:37:36,680
- I don't know. Think that guy
was just being a prick.
828
00:37:36,680 --> 00:37:39,160
- Mm.(GASPS) Oh...
(LAUGHTER)
829
00:37:39,160 --> 00:37:41,440
- (LAUGHS)
- (CHUCKLES)
830
00:37:43,360 --> 00:37:45,280
- If we just put the things in...
831
00:37:45,280 --> 00:37:48,680
(LAUGHTER)
- (BEN SPEAKS INDISTINCTLY)
832
00:37:49,760 --> 00:37:50,560
- What do you―?
833
00:37:50,560 --> 00:37:54,440
Ohhhh, wow! (LAUGHS)
(GROANS, EXCLAMATIONS)
834
00:37:54,720 --> 00:37:57,120
- Ooh!
- And that's got a lean.
835
00:37:57,360 --> 00:38:00,240
- Mamma mia, what a tower.
- (LAUGHS)
836
00:38:00,240 --> 00:38:02,520
(LIVELY ACCORDION MUSIC)
837
00:38:02,520 --> 00:38:03,600
- Mm.
838
00:38:03,600 --> 00:38:05,560
It's prett―
839
00:38:05,560 --> 00:38:06,360
(GROANS, LAUGHTER)
840
00:38:06,560 --> 00:38:08,080
What?
841
00:38:08,080 --> 00:38:09,400
- 40 seconds.
842
00:38:09,400 --> 00:38:11,040
- Oh...
- Stay.
843
00:38:11,040 --> 00:38:12,920
- TOM: Let's try and get
a bit more height.
844
00:38:12,920 --> 00:38:14,360
- 16 seconds.
845
00:38:14,360 --> 00:38:16,320
- I'm gonna try, I'm gonna try.
- Oh...
846
00:38:16,320 --> 00:38:17,920
- (GASPS)
- Oh!
847
00:38:17,920 --> 00:38:21,120
- Oh, perfect.
- Yes.
- It's definitely leaning.
848
00:38:21,120 --> 00:38:23,120
- Ooh.
- (LAUGHS)
849
00:38:23,120 --> 00:38:26,240
- I mean, now we're just...
- Just making it look pretty.
850
00:38:26,240 --> 00:38:28,240
(LAUGHTER)
851
00:38:28,680 --> 00:38:29,960
(SWITCH CLICKS)
852
00:38:29,960 --> 00:38:30,840
- Bring it on.
853
00:38:30,880 --> 00:38:32,880
- (BLOWS WHISTLE)
854
00:38:33,320 --> 00:38:34,600
(WHISTLE BLOWS)
855
00:38:34,600 --> 00:38:36,680
- LAUGHS: We did it! Yeah!
856
00:38:37,240 --> 00:38:39,920
- Can you tell us the third rule?
- No.
- OK.
857
00:38:39,920 --> 00:38:42,720
He never says anything.
- BEN: No.
858
00:38:42,840 --> 00:38:44,840
(WISTFUL MUSIC)
859
00:38:45,040 --> 00:38:47,520
(AUDIENCE EXCLAIMS, GROANS)
860
00:38:47,880 --> 00:38:49,800
(LAUGHTER, GROANS)
861
00:38:49,800 --> 00:38:51,800
(APPLAUSE)
862
00:38:52,600 --> 00:38:57,240
- OK... so am I meant to judge them
before or after they were hit by that
wrecking ball?
863
00:38:57,240 --> 00:38:58,240
- Before.
- OK.
864
00:38:58,240 --> 00:39:02,840
- So the third rule was if they
spoke in an Italian accent,
865
00:39:02,840 --> 00:39:05,600
a giant meatball would swing down
and destroy their tower.
866
00:39:05,600 --> 00:39:06,680
- Ohhh.
- OK.
867
00:39:06,680 --> 00:39:10,240
- So I was kind of
trying to prompt them.
- You were?
868
00:39:10,240 --> 00:39:12,160
- Uh...
- Just made you look like a psycho.
869
00:39:12,160 --> 00:39:13,720
- Oh yes.
(LAUGHTER)
870
00:39:13,720 --> 00:39:17,640
- It was about the Leaning Tower ―
the idea was that it was the best
leaning tower, wasn't it?
871
00:39:17,640 --> 00:39:18,280
- Yes.
- Yeah.
872
00:39:18,280 --> 00:39:23,200
And I thought that
Abby, Tom and Tofiga's one
actually looked slightly like that.
873
00:39:23,200 --> 00:39:25,800
I mean, it looked like
a giant phallus coming out
of the Leaning Tower ―
874
00:39:25,800 --> 00:39:28,320
I mean, here's the―
There's a phallic part to it,
875
00:39:28,320 --> 00:39:30,360
slightly on the right there,
you've gotta say.
876
00:39:30,360 --> 00:39:31,400
(LAUGHTER)
Well, that's good.
877
00:39:31,400 --> 00:39:34,360
- HAYLEY: I would like to point out
that we used nothing but pasta.
878
00:39:34,360 --> 00:39:36,760
We didn't have glue or tape
or any kind of aid.
879
00:39:36,760 --> 00:39:39,760
That was just
a self-contained pasta structure.
880
00:39:39,760 --> 00:39:42,640
- That's a rubber band.
(LAUGHTER)
881
00:39:43,160 --> 00:39:46,840
- Made entirely from
slightly sucked pasta.
882
00:39:46,840 --> 00:39:47,680
(LAUGHTER)
- OK.
883
00:39:47,680 --> 00:39:49,840
I will go two points
for Hayley and Ben,
884
00:39:49,840 --> 00:39:52,280
and four points for Abby,
Tofiga and Tom.
885
00:39:52,280 --> 00:39:52,960
- OK.
886
00:39:52,960 --> 00:39:55,680
(APPLAUSE, CHEERING)
- HAYLEY: Glue. Glue and tape.
887
00:39:55,680 --> 00:39:58,280
- Glue and tape. Who knew?
- Glue and tape.
888
00:39:58,280 --> 00:40:01,080
- So now that we've followed
the three rules of pasta towers,
889
00:40:01,080 --> 00:40:03,280
it's time for you to follow
the three rules of advertising ―
890
00:40:03,280 --> 00:40:06,000
buy, buy, buy ―
we'll see you after this.
891
00:40:05,000 --> 00:40:07,000
(APPLAUSE, CHEERING)
892
00:40:07,280 --> 00:40:09,280
(UPBEAT FANFARE)
893
00:40:11,840 --> 00:40:13,840
(UPBEAT FANFARE)
894
00:40:14,720 --> 00:40:16,720
(APPLAUSE, CHEERING)
895
00:40:17,520 --> 00:40:20,200
Tena tatou ―
welcome back to Taskmaster.
896
00:40:20,200 --> 00:40:23,160
It's almost time for our live task,
which could decide it all.
897
00:40:23,160 --> 00:40:26,680
But first, Paul ― how's our
scoreboard looking tonight?
898
00:40:26,680 --> 00:40:30,040
- In first place,
it's Abby Howells on 20 points.
899
00:40:30,040 --> 00:40:32,040
(CHEERING, APPLAUSE)
900
00:40:33,320 --> 00:40:34,320
- Interesting.
901
00:40:34,320 --> 00:40:38,640
Everyone, please make your way
to the stage for the live task.
902
00:40:38,640 --> 00:40:40,440
(APPLAUSE, CHEERING)
903
00:40:40,440 --> 00:40:42,640
('TASKMASTER' THEME MUSIC)
904
00:40:42,640 --> 00:40:45,000
OK, Paul ―
who's reading the task tonight?
905
00:40:45,000 --> 00:40:47,680
- Madeleine Sami,
on behalf of Tofiga.
906
00:40:47,680 --> 00:40:51,080
- Thank you so much. And can I just
say it's a privilege to be here...
907
00:40:51,080 --> 00:40:52,160
and, uh...
908
00:40:52,160 --> 00:40:54,760
go season one Taskmaster!
OK, here we go. Um...
(LAUGHTER)
909
00:40:54,760 --> 00:40:57,000
- READS: 'Fan out your flame.
910
00:40:57,000 --> 00:41:00,200
'You cannot move from
or move your mat.
911
00:41:00,640 --> 00:41:05,560
'You may not throw items.
If your candle falls,
you are disqualified.
912
00:41:05,560 --> 00:41:10,360
'Fastest fanned-out flame wins.'
913
00:41:10,360 --> 00:41:12,400
- Contestants ― ready?
- HAYLEY: Yeah.
- ABBY: Yes.
914
00:41:12,400 --> 00:41:14,400
- (BLOWS WHISTLE)
915
00:41:14,640 --> 00:41:15,720
- (BEN BLOWS AIR)
916
00:41:15,720 --> 00:41:18,000
- Feet back, Tom. Foot back.
917
00:41:18,440 --> 00:41:22,240
Hayley, foot back, please.
(AUDIENCE SHOUT)
918
00:41:22,960 --> 00:41:25,600
- SQUEALS: Yeah!
(CHEERING, APPLAUSE)
919
00:41:25,600 --> 00:41:28,520
- Hayley! Hayley, foot back!
- (BLOWS AIR)
920
00:41:28,520 --> 00:41:31,000
- Tom. Foot on the mat, please.
921
00:41:31,040 --> 00:41:34,480
- HAYLEY: Come on, Mads! Come on,
Mads! Be a friend. Come on, Mads.
922
00:41:34,480 --> 00:41:35,520
- Foot back.
(LAUGHTER)
923
00:41:35,520 --> 00:41:37,520
(CHEERING, APPLAUSE)
924
00:41:37,640 --> 00:41:39,640
- (TOM PANTS, GRUNTS)
925
00:41:40,520 --> 00:41:42,920
Yeah.
(CHEERING, APPLAUSE)
926
00:41:43,720 --> 00:41:46,120
- (BEN BLOWS AIR)
(LAUGHTER)
927
00:41:47,520 --> 00:41:50,360
- (ABBY GROANS IN FRUSTRATION)
- Are we gonna battle out
for one point?
928
00:41:50,360 --> 00:41:52,760
- Oh, no― Yeah. I will.
(LAUGHTER)
929
00:41:52,760 --> 00:41:55,200
- You couldn't have
scripted this, Jeremy.
930
00:41:55,200 --> 00:41:57,200
It's nerd verse jock.
931
00:41:57,360 --> 00:41:58,440
(LAUGHTER)
932
00:41:58,440 --> 00:42:00,440
- (ABBY GRUNTS, PANTS)
933
00:42:00,680 --> 00:42:02,680
- My God.
934
00:42:03,040 --> 00:42:05,040
- Go out!
(LAUGHTER)
935
00:42:05,720 --> 00:42:07,240
- She's practising sorcery.
936
00:42:07,240 --> 00:42:09,280
(LAUGHTER)
937
00:42:09,280 --> 00:42:11,360
- Now, this is...
(AUDIENCE EXCLAIMS)
938
00:42:11,360 --> 00:42:13,080
Uh...
939
00:42:13,080 --> 00:42:15,080
(LAUGHTER)
940
00:42:15,080 --> 00:42:17,080
(APPLAUSE)
941
00:42:17,080 --> 00:42:19,080
(TENSE OLD-TIME MUSIC)
942
00:42:19,600 --> 00:42:22,560
- TOM: You're flaming― You're
inflaming it. You're adding oxygen.
943
00:42:22,560 --> 00:42:26,640
- HAYLEY: Oh, there you go!
(CHEERING, APPLAUSE)
944
00:42:28,680 --> 00:42:31,800
- Abby, would you like
to blow out your flame?
945
00:42:31,800 --> 00:42:32,400
- (BLOWS SHARPLY)
946
00:42:32,400 --> 00:42:34,400
Oh...
(LAUGHTER)
947
00:42:35,320 --> 00:42:37,720
(BLOWS AIR)
(CHEERING, APPLAUSE)
948
00:42:37,760 --> 00:42:39,120
Aargh...
949
00:42:39,120 --> 00:42:42,240
- Come back down and let's see
how that's affected the scores.
950
00:42:42,240 --> 00:42:44,080
(APPLAUSE, CHEERING)
951
00:42:44,080 --> 00:42:46,480
('TASKMASTER' THEME MUSIC)
952
00:42:46,480 --> 00:42:48,480
(APPLAUSE, CHEERING)
953
00:42:50,360 --> 00:42:52,760
- So, based on that live task,
954
00:42:53,040 --> 00:42:55,720
Abby gets one point, Ben gets two,
955
00:42:55,720 --> 00:42:58,000
Tom gets three, four for Hayley,
956
00:42:58,000 --> 00:43:03,400
and the winner of the live task,
with five points, representing
Tofiga, was Madeleine Sami.
957
00:43:03,400 --> 00:43:04,960
(CHEERING, APPLAUSE)
958
00:43:04,960 --> 00:43:06,720
- Well done.
959
00:43:06,720 --> 00:43:08,960
- Great― Great use of the jacket.
- Thank you.
960
00:43:08,960 --> 00:43:11,400
- OK, so where do we sit,
though, for the episode?
961
00:43:11,400 --> 00:43:15,280
- Our winner by one point ―
second place was Hayley ―
962
00:43:15,280 --> 00:43:17,280
first place is Abby Howells!
963
00:43:17,280 --> 00:43:19,800
- Oh, am I?
(CHEERING, APPLAUSE)
- Congratulations, Abby.
964
00:43:19,800 --> 00:43:23,640
You're now the proud owner of
five success-inducing secrets.
965
00:43:23,640 --> 00:43:26,720
Go up and enjoy your bounty, please.
- I was so close!
966
00:43:26,720 --> 00:43:28,160
(CHEERING, APPLAUSE)
Well done, Abby.
967
00:43:28,160 --> 00:43:31,840
- Thank you for joining us
for another episode
of Taskmaster tonight.
968
00:43:31,840 --> 00:43:35,280
We've learnt how important it is
to really make something of your life
969
00:43:35,280 --> 00:43:37,480
so that your single
greatest achievement
970
00:43:37,480 --> 00:43:40,240
isn't watching an amateur production
of Little Shop of Horrors―
(LAUGHTER)
971
00:43:40,240 --> 00:43:43,440
or chucking a tennis ball
at a block of wood.
972
00:43:43,440 --> 00:43:44,280
(LAUGHTER)
973
00:43:44,280 --> 00:43:49,840
But most importantly, we've learnt
that the winner of Taskmaster
season five, episode two
974
00:43:49,840 --> 00:43:51,320
is Abby Howells!
975
00:43:51,320 --> 00:43:53,320
(CHEERING, APPLAUSE)
976
00:43:53,480 --> 00:43:57,440
I've been Jeremy Wells. We'll see you
next time. Goodnight. Ka kite ano.
977
00:43:57,440 --> 00:43:59,840
('TASKMASTER' THEME MUSIC)
978
00:44:00,200 --> 00:44:02,200
(AUDIENCE EXCLAIMS)
979
00:44:03,000 --> 00:44:04,880
- Drink, drink, drink, drink, yeah.
980
00:44:04,880 --> 00:44:06,880
(CHANTS)
981
00:44:09,520 --> 00:44:11,520
- Whoa. (CHUCKLES)
982
00:44:12,760 --> 00:44:15,680
- OK, Paul,
shall we get down to business?
983
00:44:15,680 --> 00:44:16,560
(CROWD ROARS)
984
00:44:16,560 --> 00:44:17,360
- PAINED: Aargh!
985
00:44:17,360 --> 00:44:18,680
(EXCLAMATIONS)
986
00:44:19,760 --> 00:44:23,000
- That's five points from me.
(LAUGHTER)
987
00:44:23,000 --> 00:44:23,680
- SHOUTS: Yes!
988
00:44:23,680 --> 00:44:27,040
You're under arrest!
- He can't help but be an alpha.
989
00:44:27,040 --> 00:44:28,960
(LAUGHTER)
72745
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.