Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,516 --> 00:00:59,601
Bitch!
2
00:01:00,143 --> 00:01:02,228
You had to make it about her!
3
00:03:01,598 --> 00:03:03,057
They are good boys.
4
00:03:03,808 --> 00:03:05,476
They will do Rebecca proud.
5
00:03:06,394 --> 00:03:10,731
They keep asking me where their father is.
They don't understand why he isn't here.
6
00:03:10,732 --> 00:03:12,232
What did you tell them?
7
00:03:12,233 --> 00:03:15,903
Well, I told them that he's
on a very important and sacred mission,
8
00:03:15,904 --> 00:03:18,281
that he loves them,
and he'll be home soon.
9
00:03:19,032 --> 00:03:21,283
Lemuel is very bright.
10
00:03:21,284 --> 00:03:23,535
I could do something with him.
11
00:03:23,536 --> 00:03:26,456
We will do whatever both of them need.
12
00:03:27,165 --> 00:03:30,835
We owe it to Rebecca and to John.
13
00:03:31,628 --> 00:03:35,131
I made John that promise.
He understands.
14
00:03:37,759 --> 00:03:41,638
I know it bothers you,
but you can't protect John.
15
00:03:42,222 --> 00:03:43,640
It's gone too far.
16
00:03:45,308 --> 00:03:47,268
He can never come back.
17
00:03:48,394 --> 00:03:50,562
If they have us, they don't need John.
18
00:03:50,563 --> 00:03:52,607
He can only bring them trouble now.
19
00:03:53,274 --> 00:03:54,901
He's damaged goods.
20
00:04:00,365 --> 00:04:04,661
You were always better
at making the hard choices.
21
00:04:05,870 --> 00:04:08,748
John's life will be the price
for those boys' future.
22
00:04:10,667 --> 00:04:11,960
And David's.
23
00:04:18,132 --> 00:04:20,175
Hi, David. To what do I owe the...
24
00:04:20,176 --> 00:04:21,302
Hi, Dad.
25
00:04:24,138 --> 00:04:25,390
Where is my son?
26
00:04:26,557 --> 00:04:29,142
I am asking you, where is my son?
27
00:04:29,143 --> 00:04:30,812
Yeah, I know what you asked me.
28
00:04:31,646 --> 00:04:32,647
Say hi, David.
29
00:04:34,983 --> 00:04:36,401
David, are you hurt?
30
00:04:37,360 --> 00:04:38,360
I'm fine.
31
00:04:38,361 --> 00:04:41,531
- If you touch one hair on his head...
What is going on? Who is that?
32
00:04:42,115 --> 00:04:46,577
The psychopath that works for you,
he took the girl, so I took your son.
33
00:04:47,161 --> 00:04:48,161
If I don't get her back safely,
34
00:04:48,162 --> 00:04:51,081
you're gonna have a lot more to worry
about than the goddamn hair on his head.
35
00:04:51,082 --> 00:04:53,542
Threatening our son is the stupidest thing
that you have ever done.
36
00:04:53,543 --> 00:04:55,919
- You have no idea what we're capable of.
- Anderson, easy.
37
00:04:55,920 --> 00:04:57,964
I know exactly what you're capable of.
38
00:04:58,965 --> 00:05:02,009
I know about the trail of bodies you left.
I know about Konchevsky,
39
00:05:02,010 --> 00:05:04,803
and I know about Poloznev
and the teenagers in Chicago.
40
00:05:04,804 --> 00:05:06,097
I know all about that.
41
00:05:06,764 --> 00:05:07,765
That's right.
42
00:05:08,891 --> 00:05:12,687
So think what we'll do to you
if you do not let our only child go.
43
00:05:13,354 --> 00:05:15,565
You will die slowly.
44
00:05:16,107 --> 00:05:20,236
I will kill everyone who so much as
crossed paths with you, Mr. Castle.
45
00:05:21,571 --> 00:05:22,988
You threatening me?
46
00:05:22,989 --> 00:05:24,698
You need to calm down.
47
00:05:24,699 --> 00:05:27,617
That was more than a threat. It's a fact.
48
00:05:27,618 --> 00:05:29,329
I'm gonna see you dead.
49
00:05:30,038 --> 00:05:33,541
Nah... I think it was a threat.
50
00:05:36,377 --> 00:05:37,670
David!
51
00:05:38,212 --> 00:05:39,130
Yeah.
52
00:05:40,131 --> 00:05:41,549
Your son is bleeding.
53
00:05:42,717 --> 00:05:43,925
That's a fact.
54
00:05:43,926 --> 00:05:44,927
I'll...
55
00:05:48,097 --> 00:05:50,141
You're quite something, Mr. Castle.
56
00:05:50,767 --> 00:05:53,477
But you're very much out of your depth.
57
00:05:53,478 --> 00:05:57,565
Look at that.
Mom's just as filthy as Dad, huh?
58
00:05:58,691 --> 00:06:02,235
What do you need
to deliver David back to us safely?
59
00:06:02,236 --> 00:06:05,156
I need the girl, and I need her unharmed.
60
00:06:05,740 --> 00:06:07,617
Once that happens,
you'll get your son back.
61
00:06:08,368 --> 00:06:09,993
How do I know I can trust you?
62
00:06:09,994 --> 00:06:11,913
You can reach me on David's phone.
63
00:06:12,663 --> 00:06:15,500
You trace it, you come after us, he dies.
64
00:06:18,252 --> 00:06:19,587
Is that a threat...
65
00:06:22,256 --> 00:06:23,383
or a fact?
66
00:06:24,300 --> 00:06:25,426
What do you think?
67
00:07:34,078 --> 00:07:35,705
Hey, Dad. It's Lemuel.
68
00:07:36,914 --> 00:07:39,167
It's so good to hear your voice.
69
00:07:39,959 --> 00:07:41,793
How are you? How's your brother?
70
00:07:41,794 --> 00:07:43,004
We miss you.
71
00:07:43,754 --> 00:07:45,630
I miss you so much.
72
00:07:45,631 --> 00:07:47,133
When are you coming home?
73
00:07:47,675 --> 00:07:49,844
Mom's waiting for us at the funeral home.
74
00:07:52,013 --> 00:07:54,557
We're all gonna be together really soon.
I promise.
75
00:07:55,975 --> 00:07:59,061
I need you to look after your brother
until I get there, though, okay?
76
00:08:00,313 --> 00:08:01,731
You do that for Mama?
77
00:08:02,565 --> 00:08:03,565
Yes, sir.
78
00:08:03,566 --> 00:08:06,027
Yeah. I love you.
79
00:08:07,403 --> 00:08:08,905
Come, boys. Time for bed.
80
00:08:10,615 --> 00:08:11,991
Hello, John.
81
00:08:14,076 --> 00:08:16,954
We wanted you to remember
what you're fighting for.
82
00:08:19,499 --> 00:08:20,958
I don't need reminding.
83
00:08:21,626 --> 00:08:23,961
Frank Castle has kidnapped David.
84
00:08:24,754 --> 00:08:27,339
David was never meant to be part of this.
85
00:08:27,340 --> 00:08:30,051
Castle took him because you have the girl.
86
00:08:30,968 --> 00:08:32,970
Is the girl still alive, John?
87
00:08:35,181 --> 00:08:36,766
John, do you have the girl?
88
00:08:39,185 --> 00:08:40,310
Yeah, she's with me.
89
00:08:40,311 --> 00:08:41,395
Good.
90
00:08:42,647 --> 00:08:45,065
You have to do whatever it takes
to make David safe.
91
00:08:45,066 --> 00:08:49,153
You have only one path now, John,
but Michael and Lemuel have two.
92
00:08:51,364 --> 00:08:52,490
You understand?
93
00:08:53,908 --> 00:08:55,826
- I understand.
- Good.
94
00:08:56,702 --> 00:08:58,912
I have the number
where you should contact Castle.
95
00:08:58,913 --> 00:09:00,581
Are you ready to write it down?
96
00:09:12,260 --> 00:09:15,095
- Hey, hey. Calm down. Take it easy.
- Russo! Where is he?
97
00:09:15,096 --> 00:09:17,431
I don't know who you're talking about.
You need to calm down.
98
00:09:18,307 --> 00:09:20,977
Madani, calm down.
Let the woman help you, okay?
99
00:09:23,104 --> 00:09:24,105
Sit down.
100
00:09:25,106 --> 00:09:26,107
Sit down.
101
00:09:30,278 --> 00:09:32,863
I'll talk to you, all right?
102
00:09:34,657 --> 00:09:37,410
But you gotta promise
that you're going to the hospital.
103
00:09:41,289 --> 00:09:43,749
Yeah, okay. Okay.
104
00:09:44,333 --> 00:09:45,376
Give us a minute.
105
00:09:50,548 --> 00:09:53,009
He was here with the doctor
the whole time?
106
00:09:58,222 --> 00:09:59,390
Is she alive?
107
00:09:59,932 --> 00:10:02,684
Yeah, but she might wish she wasn't.
108
00:10:02,685 --> 00:10:06,022
Dr. Dumont looks like someone who got
thrown out of a third-story window.
109
00:10:08,858 --> 00:10:10,066
He was there.
110
00:10:10,067 --> 00:10:14,405
He was there after she fell,
bunch of flowers in his hand.
111
00:10:15,031 --> 00:10:17,241
And he came after me.
112
00:10:20,369 --> 00:10:23,121
I put three bullets in him,
and it was like it did nothing.
113
00:10:23,122 --> 00:10:24,456
How am I alive?
114
00:10:24,457 --> 00:10:27,042
- We'll talk about it later, Madani.
- No. How am I alive?
115
00:10:27,043 --> 00:10:29,669
- Please tell me.
- Okay, let... Okay. We got here.
116
00:10:29,670 --> 00:10:32,172
And you were lying on the floor
in a pool of blood.
117
00:10:32,173 --> 00:10:33,507
None of it your own.
118
00:10:34,342 --> 00:10:36,927
There's blood in the hallway,
down the stairwell.
119
00:10:38,512 --> 00:10:39,554
Russo didn't kill you,
120
00:10:39,555 --> 00:10:42,350
but I think maybe you killed him
and he just doesn't know it yet.
121
00:10:48,439 --> 00:10:49,564
I had him.
122
00:10:49,565 --> 00:10:50,649
Yeah.
123
00:10:50,650 --> 00:10:53,110
Shit. Look at you.
124
00:10:54,070 --> 00:10:56,656
All this for a guy
who's not even your case anymore.
125
00:10:58,908 --> 00:11:01,494
Taking out that guy
on the bridge, and now this.
126
00:11:02,453 --> 00:11:04,997
You trying to get back
in my good graces, Agent Madani?
127
00:11:05,956 --> 00:11:07,124
Is it working?
128
00:11:08,167 --> 00:11:10,085
Let's just say this whole
risking-your-life act
129
00:11:10,086 --> 00:11:11,879
makes it harder to come after you.
130
00:11:14,340 --> 00:11:18,010
Please, will you tell me
when you find him?
131
00:11:19,053 --> 00:11:20,054
I will.
132
00:11:23,683 --> 00:11:24,684
Thank you.
133
00:11:31,357 --> 00:11:32,566
I found these...
134
00:11:33,651 --> 00:11:34,694
on the floor.
135
00:11:35,444 --> 00:11:36,779
You might be needing them.
136
00:11:41,325 --> 00:11:43,035
I think I'm done with those.
137
00:12:01,595 --> 00:12:03,388
You know, I thought he had you.
138
00:12:03,389 --> 00:12:05,598
Been worried out of my goddamn mind.
139
00:12:05,599 --> 00:12:07,351
What were you thinking, coming here?
140
00:12:08,060 --> 00:12:09,770
That I'm sick of running from him.
141
00:12:10,813 --> 00:12:12,857
I just wanted to see where he lived.
I'm sorry.
142
00:12:13,816 --> 00:12:15,651
- It's room 630, down the hall.
- Jesus Christ.
143
00:12:18,154 --> 00:12:20,614
At least tell me that this is
the closest you got to him.
144
00:12:22,700 --> 00:12:24,910
Yeah. I found him and then I called you.
145
00:12:25,578 --> 00:12:26,579
All right.
146
00:12:27,413 --> 00:12:30,541
Whatever happens here, you just stay
out of the way. You understand me?
147
00:12:31,625 --> 00:12:32,793
Yeah. Okay.
148
00:12:37,423 --> 00:12:38,590
- Be careful.
149
00:12:38,591 --> 00:12:39,675
Yeah.
150
00:13:49,870 --> 00:13:50,871
Go! Go!
151
00:15:20,586 --> 00:15:23,047
- Go on, back up. Back up.
152
00:15:23,714 --> 00:15:27,301
Nope. Nope. Get back.
153
00:15:30,262 --> 00:15:32,513
Guess we both have something
the other wants, right?
154
00:15:32,514 --> 00:15:36,185
Yeah. Bring me David, she stays alive.
155
00:15:42,900 --> 00:15:45,277
Hit the down. Hit it!
156
00:15:48,030 --> 00:15:49,031
- I'm sorry.
157
00:15:50,407 --> 00:15:53,869
Expect my call.
Garage. Hit the garage. Do it.
158
00:15:54,495 --> 00:15:56,329
Frank!
- You just do what he says.
159
00:15:56,330 --> 00:15:57,581
It's gonna be all right.
160
00:15:59,959 --> 00:16:00,960
Damn it.
161
00:17:06,316 --> 00:17:07,151
- Frank!
162
00:17:48,942 --> 00:17:50,068
Hey, hey, hey!
163
00:17:50,069 --> 00:17:52,446
How about you leave that
till after we're done, huh?
164
00:17:53,739 --> 00:17:55,824
You want me to have a drink. Trust me.
165
00:18:03,123 --> 00:18:05,459
The gun ain't gonna do much good
for my nerves, either.
166
00:18:06,710 --> 00:18:08,170
You mind if I move this?
167
00:18:17,471 --> 00:18:19,263
All right, just lie back.
168
00:18:19,264 --> 00:18:20,349
Just lie back.
169
00:18:22,017 --> 00:18:23,392
You lost a lot of blood.
170
00:18:23,393 --> 00:18:24,978
Yeah, no shit.
171
00:18:25,479 --> 00:18:27,648
They got ya good.
172
00:18:29,108 --> 00:18:32,735
Listen, man, there's a reason I'm here
and not Mount Sinai, okay?
173
00:18:32,736 --> 00:18:34,362
And it ain't my bedside manner.
174
00:18:34,363 --> 00:18:35,822
I do flesh wounds.
175
00:18:35,823 --> 00:18:39,117
You know, fix up guys
that took a shot to the arm, the leg...
176
00:18:39,118 --> 00:18:41,870
you know, maybe need a few sutures
after a fight gone bad.
177
00:18:42,830 --> 00:18:44,664
But you should go to the hospital.
178
00:18:44,665 --> 00:18:46,457
They'll lock me back up.
179
00:18:46,458 --> 00:18:47,458
Here's what's gonna happen.
180
00:18:47,459 --> 00:18:50,378
You're gonna pull out those bullets,
and you're gonna close me up.
181
00:18:50,379 --> 00:18:52,965
- Do you understand me?
- All right. All right.
182
00:18:57,052 --> 00:18:58,345
And I'm not going under.
183
00:18:58,929 --> 00:19:00,346
But I have to.
184
00:19:00,347 --> 00:19:02,849
No matter how much of a badass
you think you are,
185
00:19:02,850 --> 00:19:05,351
you're gonna flinch, and I'm gonna take
two inches off your liver.
186
00:19:05,352 --> 00:19:07,771
I said no.
187
00:19:12,818 --> 00:19:14,361
- Let's go!
- Yeah.
188
00:19:22,452 --> 00:19:24,121
Yeah. Yeah.
189
00:19:34,715 --> 00:19:37,092
- This is stupid.
- Get it out!
190
00:19:38,719 --> 00:19:40,178
We got one.
191
00:19:40,179 --> 00:19:42,263
- Okay.
- One.
192
00:19:42,264 --> 00:19:44,683
Let's get this shit out. Let's go! Let's go!
193
00:20:17,049 --> 00:20:18,634
I didn't want any of this.
194
00:20:21,136 --> 00:20:22,387
I know the feeling.
195
00:20:24,306 --> 00:20:26,767
They didn't deny it. Any of it.
196
00:20:29,311 --> 00:20:31,396
All this time, and I... I never...
197
00:20:32,105 --> 00:20:35,234
How could I not know?
198
00:20:37,444 --> 00:20:39,488
How could I not sense it?
199
00:20:41,740 --> 00:20:43,575
You were their poster boy, David.
200
00:20:44,660 --> 00:20:46,328
They wanted to keep you clean.
201
00:20:46,954 --> 00:20:50,666
Plausible deniability.
Isn't that what the spooks call it?
202
00:20:51,208 --> 00:20:53,417
I didn't ask for any deniability.
203
00:20:53,418 --> 00:20:57,047
And now people are dead
because of some photographs?
204
00:20:58,090 --> 00:21:00,259
It was what was in those photographs.
205
00:21:01,093 --> 00:21:02,386
It isn't relevant.
206
00:21:03,262 --> 00:21:04,930
It shouldn't be, you're right...
207
00:21:05,597 --> 00:21:07,808
but some people don't think like that.
208
00:21:08,392 --> 00:21:10,227
My parents being some of them.
209
00:21:12,187 --> 00:21:14,231
From what I know...
210
00:21:15,107 --> 00:21:17,693
no offense,
but you got some shitty parents.
211
00:21:19,736 --> 00:21:21,612
My mother always said that
212
00:21:21,613 --> 00:21:24,491
we needed to protect people
from their own prejudices.
213
00:21:27,452 --> 00:21:32,833
It was the price of getting me
where I wanted to be to do the most good.
214
00:21:36,795 --> 00:21:38,880
But now I wonder if maybe...
215
00:21:41,091 --> 00:21:43,468
my parents had
all these people murdered...
216
00:21:46,346 --> 00:21:48,098
simply because they...
217
00:21:50,726 --> 00:21:52,394
they were ashamed of me.
218
00:21:54,730 --> 00:21:59,651
Didn't want anything about me
hurting their legacy.
219
00:22:03,071 --> 00:22:05,032
That's all they really cared about.
220
00:22:10,370 --> 00:22:12,914
You don't seem like him. Castle.
221
00:22:15,625 --> 00:22:18,920
Why are you doing this?
Holding me hostage.
222
00:22:20,547 --> 00:22:22,424
Is this you, or...
223
00:22:24,593 --> 00:22:25,761
who you wanna be?
224
00:22:26,636 --> 00:22:28,930
I started out
just wanting to do the right thing.
225
00:22:30,223 --> 00:22:31,682
Now, I just want to go home.
226
00:22:31,683 --> 00:22:33,643
Yeah.
227
00:22:35,645 --> 00:22:37,064
You and me both.
228
00:23:14,017 --> 00:23:19,523
♪ Ain't found a way to kill me yet ♪
229
00:23:21,233 --> 00:23:25,779
♪ Eyes burn with stinging sweat ♪
230
00:23:28,615 --> 00:23:35,539
♪ Seems every path leads me to nowhere ♪
231
00:23:59,563 --> 00:24:00,939
Curt?
232
00:24:34,639 --> 00:24:35,724
Yeah?
233
00:24:36,600 --> 00:24:37,976
How do we do this?
234
00:24:40,020 --> 00:24:42,481
Well, he's here. The trailer.
235
00:24:43,064 --> 00:24:44,649
You want him, you come get him.
236
00:24:47,110 --> 00:24:48,862
Ah, shit.
237
00:24:52,908 --> 00:24:54,201
Okay, Frank.
238
00:24:55,994 --> 00:24:57,537
Jesus Christ.
239
00:24:58,997 --> 00:25:01,541
You're really planning
on going after him in this state?
240
00:25:02,959 --> 00:25:04,961
You're crazy. He's gonna kill you.
241
00:25:06,129 --> 00:25:07,255
Maybe.
242
00:25:08,089 --> 00:25:09,633
Or I'll kill him.
243
00:25:12,302 --> 00:25:15,054
God will decide which of us is righteous.
244
00:25:15,055 --> 00:25:16,765
You honestly believe that?
245
00:25:18,058 --> 00:25:19,433
He's the Punisher.
246
00:25:19,434 --> 00:25:23,605
He's gonna, like, righteously pull
your spine out of your throat.
247
00:25:30,779 --> 00:25:32,989
What was righteous about all this, anyway?
248
00:25:34,783 --> 00:25:36,993
What happened to "thou shalt not kill"?
249
00:25:39,204 --> 00:25:40,746
Come on, you...
250
00:25:40,747 --> 00:25:43,707
you murdered people
who never hurt anybody.
251
00:25:43,708 --> 00:25:45,168
They're using you.
252
00:25:48,630 --> 00:25:50,464
Just because someone says
something is true
253
00:25:50,465 --> 00:25:51,633
doesn't mean that it is.
254
00:25:52,759 --> 00:25:54,719
Even if you wanna believe them.
255
00:25:56,263 --> 00:25:58,306
Even if you keep believing them.
256
00:26:00,141 --> 00:26:02,185
Even if they believe it themselves.
257
00:26:04,646 --> 00:26:08,899
In the end, you just have to admit that
they're lying and change your own path,
258
00:26:08,900 --> 00:26:12,487
'cause people never change.
259
00:26:14,990 --> 00:26:17,909
They just hide stuff from you
and let you down.
260
00:26:18,577 --> 00:26:20,620
Over and over again.
261
00:26:23,456 --> 00:26:25,584
Plenty of kids learn that at a young age.
262
00:26:28,378 --> 00:26:30,547
And so you have to decide...
263
00:26:31,631 --> 00:26:35,969
do I stay,
or do I change the path for myself?
264
00:26:43,101 --> 00:26:44,561
You could still change this.
265
00:26:46,646 --> 00:26:48,188
It's too late.
266
00:26:48,189 --> 00:26:49,608
It doesn't have to be.
267
00:26:51,610 --> 00:26:54,696
Let me go. Walk away.
268
00:26:56,031 --> 00:26:57,657
I wish I could.
269
00:27:03,830 --> 00:27:05,415
I really wish I could.
270
00:27:35,362 --> 00:27:36,363
Detective.
271
00:27:41,576 --> 00:27:43,536
Last time I saw you, Mr. Hoyle...
272
00:27:46,081 --> 00:27:50,085
you had a rifle pointed at my head.
273
00:27:51,419 --> 00:27:53,295
- I'm sorry about that.
- You should be.
274
00:27:53,296 --> 00:27:55,382
- Where's Frank Castle?
- I don't know.
275
00:27:56,132 --> 00:27:58,426
But what I do know
is this shit needs to end.
276
00:27:59,636 --> 00:28:00,929
That's why I'm here.
277
00:28:01,471 --> 00:28:02,722
That's why he's here.
278
00:28:06,476 --> 00:28:07,811
Senator Schultz?
279
00:28:11,022 --> 00:28:12,982
Interesting company you're keeping.
280
00:28:14,150 --> 00:28:15,401
Are you all right?
281
00:28:15,402 --> 00:28:17,987
All things considered,
I've been treated very well.
282
00:28:18,571 --> 00:28:19,863
Castle kidnapped him.
283
00:28:19,864 --> 00:28:21,615
Solving a crime no one knew about.
284
00:28:21,616 --> 00:28:22,991
Impressive.
285
00:28:22,992 --> 00:28:25,035
What does the senator
have to do with Billy Russo?
286
00:28:25,036 --> 00:28:25,995
Nothing.
287
00:28:25,996 --> 00:28:27,163
Then, what?
288
00:28:27,706 --> 00:28:30,040
I don't know. I just...
289
00:28:30,041 --> 00:28:31,543
Just giving him back.
290
00:28:32,419 --> 00:28:34,294
Senator, do you want me
to arrest this man?
291
00:28:34,295 --> 00:28:35,505
No, I don't.
292
00:28:36,214 --> 00:28:39,174
He's just trying to fix
someone else's mistakes.
293
00:28:39,175 --> 00:28:40,676
And for what it's worth, Officer,
294
00:28:40,677 --> 00:28:43,972
I think that Curtis is just trying
to find a way to do the right thing.
295
00:28:46,391 --> 00:28:51,646
The last few days, I've learned nothing is
easy or simple where Castle is concerned.
296
00:28:53,231 --> 00:28:55,107
I checked you out, Hoyle.
297
00:28:55,108 --> 00:28:56,817
Everyone says you're a good guy.
298
00:28:56,818 --> 00:28:59,821
So long as you never point a gun
at another cop again...
299
00:29:00,822 --> 00:29:02,197
you get a pass.
300
00:29:02,198 --> 00:29:03,408
This time.
301
00:29:05,410 --> 00:29:07,412
Come on, Senator. I'm taking you home.
302
00:29:10,123 --> 00:29:12,709
And, Curtis, I advise you do the same.
303
00:29:13,668 --> 00:29:15,420
There's nothing I'd rather do more.
304
00:29:49,829 --> 00:29:51,039
Go ahead and close it.
305
00:29:56,836 --> 00:29:57,754
You okay?
306
00:29:58,463 --> 00:30:01,382
Why don't you get on your knees? Go ahead.
307
00:30:07,722 --> 00:30:09,015
David's in the trailer.
308
00:30:09,974 --> 00:30:11,642
A pound of C-4 strapped to his head.
309
00:30:11,643 --> 00:30:14,562
I press the send button on this phone,
we paint the walls with him.
310
00:30:17,565 --> 00:30:19,234
You keep on coming, don't you?
311
00:30:21,569 --> 00:30:23,029
So what is it with you?
312
00:30:25,949 --> 00:30:26,950
You sick?
313
00:30:28,284 --> 00:30:29,786
You some kind of maniac?
314
00:30:31,371 --> 00:30:32,664
Or do you owe 'em something?
315
00:30:34,415 --> 00:30:36,583
More like something they owe me.
316
00:30:36,584 --> 00:30:38,335
This thing's gone too far.
317
00:30:38,336 --> 00:30:40,046
You're gonna end up a loose end.
318
00:30:40,672 --> 00:30:42,465
What? You think you can trust them?
319
00:30:45,134 --> 00:30:46,803
They have my sons.
320
00:30:54,853 --> 00:30:57,605
I understand you didn't have
a chance to save your kids.
321
00:30:58,606 --> 00:30:59,607
Yeah, that's right.
322
00:31:03,027 --> 00:31:04,946
If you had, what would you have done?
323
00:31:07,782 --> 00:31:08,992
I'd have done anything.
324
00:31:11,661 --> 00:31:13,037
Here we are.
325
00:31:15,123 --> 00:31:16,207
Here we are.
326
00:31:22,463 --> 00:31:23,506
So you...
327
00:31:24,465 --> 00:31:25,675
you got a name?
328
00:31:28,136 --> 00:31:29,095
John.
329
00:31:29,096 --> 00:31:31,556
Okay, John. Here's the thing.
330
00:31:32,307 --> 00:31:36,310
That kid right there,
the one whose head you got that gun on,
331
00:31:36,311 --> 00:31:38,229
you see, I'd do anything for her.
332
00:31:39,063 --> 00:31:40,064
Anything.
333
00:31:42,066 --> 00:31:45,695
So I want you to take that weapon,
you point it at me.
334
00:31:46,946 --> 00:31:48,323
Come on, just point it at me.
335
00:31:48,990 --> 00:31:49,991
I'm unarmed.
336
00:31:54,495 --> 00:31:55,705
Let her go, John.
337
00:31:57,290 --> 00:31:59,207
What are you gonna do here?
You gonna kill another kid?
338
00:31:59,208 --> 00:32:00,501
Is that who you are?
339
00:32:17,435 --> 00:32:18,728
Let her go.
340
00:32:20,563 --> 00:32:21,940
Come on.
341
00:32:23,483 --> 00:32:24,942
Frank.
342
00:32:24,943 --> 00:32:26,985
Okay. Hey, hey, you're okay.
343
00:32:26,986 --> 00:32:28,695
Listen to me. You gotta walk away.
344
00:32:28,696 --> 00:32:29,947
Frank, don't do this.
345
00:32:29,948 --> 00:32:31,448
- Walk away. Hey...
- Don't do this.
346
00:32:31,449 --> 00:32:32,532
Stop it.
347
00:32:32,533 --> 00:32:35,369
You walk away. You go get in that car,
and you drive to the end of the road.
348
00:32:35,370 --> 00:32:38,080
You hit the horn when you get there.
You hear me? Go now.
349
00:32:38,081 --> 00:32:39,165
Hey...
350
00:32:40,583 --> 00:32:41,584
Go.
351
00:32:43,753 --> 00:32:44,754
Go.
352
00:33:21,833 --> 00:33:23,001
Give me the phone.
353
00:33:26,713 --> 00:33:27,964
Here's the thing, John.
354
00:33:29,924 --> 00:33:31,259
David's not in there.
355
00:33:39,017 --> 00:33:40,100
Then, where is he?
356
00:33:40,101 --> 00:33:41,394
I don't know.
357
00:33:41,978 --> 00:33:43,229
You don't know?
358
00:33:44,397 --> 00:33:46,232
- Where is he?
- I don't know, John.
359
00:34:04,792 --> 00:34:06,169
- Shit.
360
00:34:35,448 --> 00:34:36,532
Where is he?
361
00:34:41,913 --> 00:34:43,539
Where is he? Huh?
362
00:35:44,267 --> 00:35:45,476
You need a minute?
363
00:35:47,603 --> 00:35:48,896
I was waiting on you.
364
00:37:16,776 --> 00:37:17,735
Wait.
365
00:37:21,489 --> 00:37:23,199
When you kill them...
366
00:37:25,534 --> 00:37:27,119
don't hurt my boys.
367
00:37:34,835 --> 00:37:36,212
I know who you are.
368
00:37:41,759 --> 00:37:43,219
You're the whirlwind.
369
00:38:23,676 --> 00:38:24,677
Hello?
370
00:38:26,846 --> 00:38:27,847
Curtis...
371
00:38:29,140 --> 00:38:30,641
Curtis...
372
00:38:32,476 --> 00:38:33,519
I'm hurt.
373
00:38:35,604 --> 00:38:37,148
I'm hurt really bad.
374
00:38:38,190 --> 00:38:39,233
Where are you?
375
00:38:40,359 --> 00:38:42,570
Yeah, I'm bleeding all over your basement.
376
00:38:48,367 --> 00:38:49,410
I'm dying.
377
00:38:51,537 --> 00:38:52,621
I'm dying, Curt.
378
00:38:54,415 --> 00:38:55,458
Will you come?
379
00:39:07,511 --> 00:39:10,472
Can you promise me that...
that you won't call the cops, at least?
380
00:39:10,473 --> 00:39:11,849
Can you do that?
381
00:39:13,434 --> 00:39:14,643
Can you do that?
382
00:39:17,938 --> 00:39:19,857
I promise I won't call the cops.
383
00:39:25,946 --> 00:39:29,075
I know that I probably don't deserve it
after what I've done...
384
00:39:32,453 --> 00:39:35,790
but if you can find it in yourself
to be a brother one last time...
385
00:39:42,129 --> 00:39:43,547
I don't want to die alone.
386
00:39:46,133 --> 00:39:48,511
I don't want...
387
00:39:49,470 --> 00:39:51,472
I don't...
388
00:40:11,784 --> 00:40:13,285
Did you come here to gloat?
389
00:40:13,953 --> 00:40:14,954
No.
390
00:40:17,415 --> 00:40:19,625
No, I'm sorry this happened to you.
391
00:40:20,209 --> 00:40:21,210
Which part?
392
00:40:22,670 --> 00:40:24,797
The throwing me out of a window?
393
00:40:25,381 --> 00:40:27,258
Billy dragging you into this.
394
00:40:29,385 --> 00:40:31,137
He didn't drag me into anything.
395
00:40:34,265 --> 00:40:35,307
I love him.
396
00:40:42,064 --> 00:40:43,482
Is he alive?
397
00:40:48,446 --> 00:40:49,905
Yeah, as far as I know.
398
00:40:55,035 --> 00:40:57,704
He ran. He left you bleeding in the dirt.
399
00:40:57,705 --> 00:41:00,291
He was no use to me if he stayed.
400
00:41:01,417 --> 00:41:02,543
He knew that.
401
00:41:03,878 --> 00:41:05,921
He knew I would have
wanted him to be free.
402
00:41:10,426 --> 00:41:12,136
You know, you were right, kinda.
403
00:41:15,264 --> 00:41:17,849
I really did get the therapy
I needed at your place.
404
00:41:17,850 --> 00:41:22,187
Not the talking so much, but when I
finally put three bullets in Billy,
405
00:41:22,188 --> 00:41:24,190
that really helped my state of mind.
406
00:41:26,150 --> 00:41:27,485
You see this blood?
407
00:41:31,780 --> 00:41:32,907
It's his.
408
00:41:38,704 --> 00:41:44,210
You see, he is on the street...
alone, bleeding.
409
00:41:48,339 --> 00:41:52,092
Now the only question is
whether we'll find him alive or dead.
410
00:41:55,012 --> 00:41:56,263
He won't die.
411
00:41:58,307 --> 00:41:59,517
He's too strong.
412
00:42:01,685 --> 00:42:03,145
And he's gonna come for me.
413
00:42:04,897 --> 00:42:07,233
When the time is right,
he's gonna come for me.
414
00:42:10,986 --> 00:42:12,655
I'll let you know when we find him.
415
00:42:14,782 --> 00:42:16,951
He'll kill you for what you did to me.
416
00:42:20,538 --> 00:42:22,164
Oh, you did this to yourself.
417
00:42:37,972 --> 00:42:39,139
Curt?
418
00:42:40,432 --> 00:42:41,684
Curtis, here!
419
00:42:43,852 --> 00:42:46,272
I knew you'd come, and...
420
00:42:50,150 --> 00:42:51,235
Frankie.
421
00:43:00,411 --> 00:43:01,537
You don't look so good.
422
00:43:07,126 --> 00:43:08,335
Of course it's you.
423
00:43:10,170 --> 00:43:11,297
I should have known.
424
00:43:15,759 --> 00:43:17,636
If I'm gonna be with somebody, I'm...
425
00:43:19,930 --> 00:43:21,390
I'm happy that it's you.
426
00:43:26,979 --> 00:43:27,980
Frank...
427
00:43:29,898 --> 00:43:31,567
whatever I've done, I'm...
428
00:44:07,353 --> 00:44:09,563
Any chance we can preserve
the crime scene?
429
00:44:11,148 --> 00:44:13,025
What part of this isn't clear to you?
430
00:44:13,859 --> 00:44:15,402
Only who fired the bullets.
431
00:44:16,236 --> 00:44:17,904
Tell me how it went again?
432
00:44:17,905 --> 00:44:20,448
Billy called me. Then I called you.
433
00:44:20,449 --> 00:44:23,369
That's right. Because you're done
being involved with Frank.
434
00:44:25,537 --> 00:44:27,121
Mahoney, does it really matter?
435
00:44:27,122 --> 00:44:30,250
I guess I'm still not used
to blurring the lines as much as you.
436
00:44:35,631 --> 00:44:36,715
Was this you?
437
00:44:37,841 --> 00:44:38,884
Madani...
438
00:44:40,010 --> 00:44:41,552
did you finish the job?
439
00:44:41,553 --> 00:44:44,264
I'm flattered, really.
440
00:44:50,145 --> 00:44:51,939
But you know what? Yeah, maybe...
441
00:44:53,941 --> 00:44:54,982
maybe I did.
442
00:44:54,983 --> 00:44:58,153
Maybe I put five bullets in him
instead of three.
443
00:45:01,615 --> 00:45:03,617
And then that's the end of the story.
444
00:45:06,495 --> 00:45:07,496
Case closed.
445
00:45:09,581 --> 00:45:10,874
And what about Castle?
446
00:45:15,212 --> 00:45:16,255
Who?
447
00:45:19,883 --> 00:45:22,803
Son of a bitch.
448
00:45:34,273 --> 00:45:35,565
David is strong-willed.
449
00:45:35,566 --> 00:45:37,275
He's liable to say something stupid,
450
00:45:37,276 --> 00:45:39,527
speak out,
make some sort of grand gesture.
451
00:45:39,528 --> 00:45:43,406
I'm headed to New York tomorrow.
David will listen to me.
452
00:45:43,407 --> 00:45:45,325
But you've gotta deal with John.
453
00:45:46,034 --> 00:45:49,287
Eliza, he has done everything
that we have asked of him.
454
00:45:49,288 --> 00:45:51,414
We've already talked about this.
455
00:45:51,415 --> 00:45:54,084
Just someone else
for you to kill and toss aside?
456
00:45:55,085 --> 00:45:56,253
Move and I'll shoot.
457
00:45:58,589 --> 00:45:59,673
No one's coming.
458
00:46:00,507 --> 00:46:01,925
I gave them the night off.
459
00:46:02,885 --> 00:46:05,596
Maybe I should have just killed them
like you would've.
460
00:46:07,014 --> 00:46:09,600
What do you want? Money? We can do that.
461
00:46:10,517 --> 00:46:13,771
Girl... move that gun away from my wife.
462
00:46:20,027 --> 00:46:21,487
How does it feel?
463
00:46:25,073 --> 00:46:27,075
You killed all my friends.
464
00:46:27,659 --> 00:46:28,786
I told you...
465
00:46:29,953 --> 00:46:32,622
to move the gun away from my wife!
466
00:46:32,623 --> 00:46:33,749
Get down!
467
00:46:36,084 --> 00:46:38,253
Eliza!
468
00:46:45,302 --> 00:46:47,470
- You okay? Yeah?
- Yeah.
469
00:46:47,471 --> 00:46:50,265
Goddamn murdering bastard!
470
00:46:52,851 --> 00:46:58,315
Yeah. But I was gonna come in here
with two bullets, give you a choice.
471
00:46:59,066 --> 00:47:01,151
Looks like your bitch wife made hers.
472
00:47:03,821 --> 00:47:05,364
Now it's your turn.
473
00:47:06,323 --> 00:47:07,825
John said you were dead.
474
00:47:10,702 --> 00:47:12,078
I know about Konchevsky,
475
00:47:12,079 --> 00:47:14,413
and I know about Poloznev
and the teenagers in Chicago.
476
00:47:14,414 --> 00:47:15,790
I know all about that.
477
00:47:15,791 --> 00:47:17,041
That's right.
478
00:47:17,042 --> 00:47:21,046
So think what we'll do to you
if you do not let our only child go.
479
00:47:21,672 --> 00:47:23,923
You will die slowly.
480
00:47:23,924 --> 00:47:28,428
I will kill everyone who so much
as crossed paths with you, Mr. Castle.
481
00:47:30,681 --> 00:47:32,724
Money. Power.
482
00:47:33,934 --> 00:47:36,435
I think all you care about is your name,
483
00:47:36,436 --> 00:47:39,690
carving it into the world
so deep that it never fades.
484
00:47:41,483 --> 00:47:43,234
Somehow, out of all this bullshit,
485
00:47:43,235 --> 00:47:47,154
that son of yours, he's got decency,
he cares about the world, about people.
486
00:47:47,155 --> 00:47:49,867
He knows right from wrong. How is that?
487
00:47:51,368 --> 00:47:53,579
Give David a chance
at making things right...
488
00:47:55,080 --> 00:47:58,124
or else, in 24 hours, I'm gonna walk
into the office of the New York Bulletin
489
00:47:58,125 --> 00:48:00,836
with this tape and the photographs
and start talking.
490
00:48:13,015 --> 00:48:14,516
Time for you to make a choice.
491
00:48:18,353 --> 00:48:21,772
You take that gun.
You stick it in your mouth.
492
00:48:21,773 --> 00:48:23,609
You blow out the back of your head.
493
00:48:26,862 --> 00:48:28,113
Or you live.
494
00:48:30,741 --> 00:48:32,159
But you live with the truth.
495
00:49:25,754 --> 00:49:27,838
All airport shuttles are available
496
00:49:27,839 --> 00:49:29,674
on the main level of the terminal.
497
00:49:29,675 --> 00:49:30,842
Last chance.
498
00:49:33,095 --> 00:49:34,346
- We're good together.
499
00:49:35,597 --> 00:49:36,682
You're a kid.
500
00:49:37,891 --> 00:49:38,976
Go act like one.
501
00:49:39,851 --> 00:49:41,687
I can't have you on my conscience.
502
00:49:43,647 --> 00:49:47,025
I'm sorry, are...
are you saying that you care?
503
00:49:49,569 --> 00:49:52,071
- I think you're a boil on my ass.
504
00:49:52,072 --> 00:49:54,824
A big one. One that just won't go away.
505
00:49:54,825 --> 00:49:57,535
Yeah, I once put a stitch or two
in your butt.
506
00:49:57,536 --> 00:49:58,662
Yes, you did.
507
00:50:02,165 --> 00:50:04,543
Well, I... I care about you, too.
508
00:50:06,211 --> 00:50:09,548
I mean, I owe you...
pretty much everything.
509
00:50:14,928 --> 00:50:18,056
You know, all this time, though,
I did wonder why...
510
00:50:19,474 --> 00:50:22,060
why did you come after me
in the bar that night?
511
00:50:24,312 --> 00:50:25,397
"Rough Road."
512
00:50:28,025 --> 00:50:31,194
Uh, it's what you called me, remember?
513
00:50:32,279 --> 00:50:35,698
Rough Road. I don't know, I...
I thought it was funny.
514
00:50:35,699 --> 00:50:36,783
Hmm.
515
00:50:38,952 --> 00:50:42,873
It was like the tougher you acted,
the more scared you looked.
516
00:50:51,048 --> 00:50:54,593
You know, all this shit that's gone down,
you gotta get past it.
517
00:50:56,344 --> 00:50:58,305
Move on, live your life right.
518
00:51:00,057 --> 00:51:02,558
No more of this
con artist blackmail bullshit.
519
00:51:02,559 --> 00:51:04,269
You gotta give me your word on that.
520
00:51:12,444 --> 00:51:13,903
I want you to take that.
521
00:51:13,904 --> 00:51:15,030
Go on, take it.
522
00:51:15,572 --> 00:51:16,615
Put it away.
523
00:51:19,242 --> 00:51:21,244
That should take care of you for a bit.
524
00:51:23,288 --> 00:51:24,956
When you get down to Florida...
525
00:51:28,210 --> 00:51:30,128
you should call this number.
526
00:51:31,088 --> 00:51:34,049
Buddy of Curtis and mine.
He runs a dive school.
527
00:51:34,633 --> 00:51:37,052
He's a good guy. He'll take care of you.
528
00:51:39,012 --> 00:51:40,097
He told you.
529
00:51:40,931 --> 00:51:41,932
Yeah.
530
00:51:43,308 --> 00:51:46,393
Hidden treasure, huh?
531
00:51:46,394 --> 00:51:47,479
Christ.
532
00:51:53,443 --> 00:51:54,611
That's your bus.
533
00:51:57,906 --> 00:51:58,990
You know, kid...
534
00:52:00,992 --> 00:52:02,035
sometimes...
535
00:52:05,163 --> 00:52:07,374
you find things and...
536
00:52:10,001 --> 00:52:11,211
they change your life.
537
00:53:50,393 --> 00:53:51,977
How'd you find me, Madani?
538
00:53:51,978 --> 00:53:53,480
I'm with the CIA now, Frank.
539
00:53:55,065 --> 00:53:56,233
I can find anything.
540
00:53:57,067 --> 00:53:58,400
What do you want?
541
00:53:58,401 --> 00:54:01,738
I've got a very bad man
with a target on his back.
542
00:54:02,322 --> 00:54:03,782
Needs a good man to take the shot.
543
00:54:04,491 --> 00:54:07,993
So what happened?
Get sick of reading people their rights?
544
00:54:07,994 --> 00:54:10,455
I guess I spent too much time
with you, huh?
545
00:54:11,206 --> 00:54:13,375
We need good people here
to get things done.
546
00:54:14,084 --> 00:54:15,460
And let's face it...
547
00:54:16,253 --> 00:54:20,006
when it comes to this stuff,
you're the best.
548
00:54:22,926 --> 00:54:24,802
I'm offering you a job, Castle.
549
00:54:24,803 --> 00:54:26,846
I already got a job, Madani.
550
00:54:27,681 --> 00:54:28,807
You take care.
551
00:54:51,037 --> 00:54:53,831
So you want to make an offer?
I'm listening.
552
00:54:53,832 --> 00:54:57,876
But it needs to involve you handing it
over to us and just walking away.
553
00:54:57,877 --> 00:55:00,587
Man, when you called this sit-down,
I thought you were ready to see sense.
554
00:55:00,588 --> 00:55:02,715
Come on, man.
I didn't call this bullshit. You did.
555
00:55:02,716 --> 00:55:04,925
What are you smoking? I didn't call...
556
00:55:04,926 --> 00:55:07,012
You wanna dance? That what this is?
557
00:55:07,554 --> 00:55:08,555
Hey!
558
00:55:11,016 --> 00:55:12,100
I'll dance with ya.
39807
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.