Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:03:53,320 --> 00:03:55,920
Go a little further up and
take a slight right, it’s there.
4
00:03:56,360 --> 00:03:57,590
More or less.
5
00:03:59,000 --> 00:04:01,960
Look if you see a trail to pass.
6
00:04:02,480 --> 00:04:05,760
If not, just take the best.
7
00:04:39,280 --> 00:04:42,040
I talk a Spanish
“of the streets”.
8
00:04:42,200 --> 00:04:43,680
It’s sure better
than my Italian.
9
00:04:43,800 --> 00:04:45,639
So you’re Marcos' student.
10
00:04:45,640 --> 00:04:46,960
Yes, from the University
of Granada.
11
00:04:47,120 --> 00:04:48,959
Never in my life did I imagine
12
00:04:48,960 --> 00:04:52,039
I'd be doing wolf autopsies
in the Alps and now...
13
00:04:52,040 --> 00:04:54,239
It’s almost one a week!
14
00:04:54,240 --> 00:04:55,519
That’s the fact of the matter.
15
00:04:55,520 --> 00:04:57,400
In fact, this is a luxury.
16
00:04:57,560 --> 00:04:59,039
Good for the wolf, of course.
17
00:04:59,040 --> 00:05:01,360
If it dies,
it's because it’s there.
18
00:05:01,640 --> 00:05:03,359
This is an opportunity
that possibly
19
00:05:03,360 --> 00:05:05,320
no other place in
the world has to offer.
20
00:05:05,480 --> 00:05:07,960
How do you plan to
set up the experiments?
21
00:05:08,080 --> 00:05:10,879
We’ll be observing
corpses with camera-trapping,
22
00:05:10,880 --> 00:05:14,440
from when the animal dies
until it finishes decomposing,
23
00:05:15,120 --> 00:05:16,599
focusing in particular
24
00:05:16,600 --> 00:05:18,119
on that carnivores
and scavengers,
25
00:05:18,120 --> 00:05:19,759
are the ones who
are going to feed on it.
26
00:05:19,760 --> 00:05:23,159
This also has many
ecological implications,
27
00:05:23,160 --> 00:05:26,320
and epidemiological, such
as with the trichinella parasite
28
00:05:26,480 --> 00:05:28,639
and many other diseases
that are transmitted,
29
00:05:28,640 --> 00:05:30,239
either through
the trophic route...
30
00:05:30,240 --> 00:05:34,200
With trichinella,
you touch me deep in the heart.
31
00:05:34,320 --> 00:05:36,479
Trichinella is an old love.
32
00:05:36,480 --> 00:05:38,320
Yeah. Trichinella
and also scabies.
33
00:05:38,520 --> 00:05:40,000
Another love.
34
00:05:40,240 --> 00:05:43,920
In a couple of years,
I was thinking of retiring.
35
00:05:44,040 --> 00:05:48,120
So, if we decide to do it,
we have to plan it well,
36
00:05:49,320 --> 00:05:50,760
plan it quickly.
37
00:05:51,000 --> 00:05:54,160
What we’ve seen,
especially in the fox,
38
00:05:54,320 --> 00:05:58,680
is that the fox is very reticent
to eat fox carcasses.
39
00:05:59,360 --> 00:06:00,879
There’s a Spanish
saying that goes
40
00:06:00,880 --> 00:06:03,240
“a dog doesn’t eat a dog”.
41
00:06:03,520 --> 00:06:05,439
In Italy it’s similar.
42
00:06:05,440 --> 00:06:06,427
And we want to see if the
43
00:06:06,428 --> 00:06:07,839
pattern is the
same for the wolf.
44
00:06:07,840 --> 00:06:11,239
You think a wolf
would eat another wolf?
45
00:06:11,240 --> 00:06:12,999
How do you imagine that?
46
00:06:13,000 --> 00:06:16,000
It's one of the big
questions of our work
47
00:06:16,160 --> 00:06:19,560
and one of the components
of this “Landscape of Fear”.
48
00:06:25,320 --> 00:06:27,000
The wolves are always here.
49
00:06:27,240 --> 00:06:29,120
They’re clever,
50
00:06:29,280 --> 00:06:31,399
because they’re
residents here at the Alp.
51
00:06:31,400 --> 00:06:34,360
They know the movements...
Briga!
52
00:06:35,000 --> 00:06:36,199
Get out of there!
53
00:06:36,200 --> 00:06:39,159
They know what I do,
but I don’t know what they do.
54
00:06:39,160 --> 00:06:43,000
Apart from the fact they eat
my sheep and goats.
55
00:06:43,120 --> 00:06:46,407
How many Maremma
dogs do you think
56
00:06:46,408 --> 00:06:49,719
you need to protect
so many sheep?
57
00:06:49,720 --> 00:06:51,439
I’ve got six at the moment,
58
00:06:51,440 --> 00:06:53,720
but they’re there
and they’re not there.
59
00:06:53,880 --> 00:06:55,320
They often fight...
60
00:06:55,560 --> 00:07:01,760
And like right now, for example,
I’ve got a female in heat
61
00:07:01,920 --> 00:07:05,079
and the males make a ruckus.
They don’t take care...
62
00:07:05,080 --> 00:07:08,880
They live their lives. They
won’t take orders from anyone.
63
00:07:09,000 --> 00:07:13,440
They like the ladies
and go after them.
64
00:07:14,800 --> 00:07:16,518
Give me a hand
to grab that black
65
00:07:16,519 --> 00:07:18,160
nanny-goat there who’s so good...
66
00:07:18,760 --> 00:07:20,320
Easy, easy...
67
00:07:21,680 --> 00:07:23,319
But this one isn’t
your girlfriend, right?
68
00:07:23,320 --> 00:07:27,079
No, that’s the black one.
As soon as I walk in...
69
00:07:27,080 --> 00:07:28,799
Now she’s dry,
70
00:07:28,800 --> 00:07:31,879
otherwise she’d have
come to bite my ears.
71
00:07:31,880 --> 00:07:33,578
She’d be going crazy, because
72
00:07:33,579 --> 00:07:35,559
she wants to be
one of the first.
73
00:07:35,560 --> 00:07:37,399
You’ve got good taste, though.
She’s pretty.
74
00:07:37,400 --> 00:07:40,399
You like her, right?
- Yeah, I like her too.
75
00:07:40,400 --> 00:07:42,199
Beautiful, black, shiny.
76
00:07:42,200 --> 00:07:44,359
If they grab that one...
- If they grab her...
77
00:07:44,360 --> 00:07:45,721
You’ll get pretty mean,
I think.
78
00:07:45,722 --> 00:07:46,439
I think so too.
79
00:07:46,440 --> 00:07:48,680
Her like all the others.
80
00:07:48,920 --> 00:07:53,119
You know, you raise a baby goat,
a lamb, you bottle-feed it.
81
00:07:53,120 --> 00:07:57,800
You put it in the caravan,
you bottle-feed it all night,
82
00:07:58,240 --> 00:08:00,840
then you go to
pasture and they kill it.
83
00:08:23,720 --> 00:08:26,800
We press “on”.
We check the direction’s right.
84
00:08:27,280 --> 00:08:28,799
There you go.
85
00:08:28,800 --> 00:08:31,000
Let’s give it a try.
86
00:08:31,200 --> 00:08:33,600
Let’s go see how it’s made.
87
00:08:40,760 --> 00:08:43,560
More or less this height.
88
00:08:44,600 --> 00:08:47,200
- If you can hold...
- I’ll hold this for you.
89
00:09:46,560 --> 00:09:48,240
Slow, slow, slow!
90
00:10:20,880 --> 00:10:25,480
We lay the bait and
the various odors,
91
00:10:25,720 --> 00:10:28,400
which the dogs have to find.
92
00:10:28,640 --> 00:10:31,131
In the dynamics
of nature everyone
93
00:10:31,132 --> 00:10:33,720
has their own way
of seeing things.
94
00:10:33,807 --> 00:10:36,967
For many people still, the
world of animals is associated
95
00:10:37,080 --> 00:10:39,919
with a kind of
Disneyland culture,
96
00:10:39,920 --> 00:10:44,320
with the dynamics
we've seen in cartoons.
97
00:10:44,800 --> 00:10:46,960
From a practical perspective,
nature has
98
00:10:46,961 --> 00:10:49,199
mechanisms that
aren’t linked to fantasy.
99
00:10:49,200 --> 00:10:50,960
Nature isn’t Disneyland.
100
00:11:13,440 --> 00:11:15,280
Well done, Ciccio!
101
00:11:15,880 --> 00:11:18,080
Well done, Gilio!
102
00:11:18,600 --> 00:11:20,480
Not on the tap, you beast!
103
00:11:20,960 --> 00:11:23,760
Come, Luna. Run underneath.
104
00:11:23,880 --> 00:11:27,119
Look for it,
come on. Search well, Luna.
105
00:11:27,120 --> 00:11:29,200
Search well... Search, search...
106
00:11:29,560 --> 00:11:31,120
Search, search...
107
00:11:44,360 --> 00:11:47,559
Good girl! Very good girl!
108
00:11:47,560 --> 00:11:50,960
Well done! What a good girl!
109
00:11:51,200 --> 00:11:52,840
Very good girl!
110
00:11:52,960 --> 00:11:54,720
Where is it? Well done!
111
00:11:55,400 --> 00:11:58,600
Very good girl! Well done.
112
00:11:59,000 --> 00:12:00,399
Good girl. Where is it?
113
00:12:00,400 --> 00:12:03,400
Well done! Very good girl!
114
00:12:04,040 --> 00:12:05,039
Ready to search?
115
00:12:05,040 --> 00:12:05,920
Sit!
116
00:12:08,640 --> 00:12:09,800
Search!
117
00:12:10,600 --> 00:12:14,559
Between shepherds you
exchange photos, pics, right?
118
00:12:14,560 --> 00:12:17,079
Sure we do. I don’t
post them on Facebook.
119
00:12:17,080 --> 00:12:20,000
Everyone would always say
“how beautiful is the wolf”...
120
00:12:20,160 --> 00:12:23,679
For goodness sake,
the sheep’s beautiful too.
121
00:12:23,680 --> 00:12:28,160
Let’s look at some
pics of preyed sheep.
122
00:12:28,255 --> 00:12:31,174
They’re not too
pretty I don’t think.
123
00:12:31,175 --> 00:12:33,199
No. How many images
have you got?
124
00:12:33,200 --> 00:12:35,920
I've got a trailer load of them.
125
00:12:36,840 --> 00:12:38,440
Look at this one.
126
00:12:38,560 --> 00:12:40,360
Sheep with a busted leg.
127
00:12:40,480 --> 00:12:42,960
It killed the sheep,
then look at that...
128
00:12:43,480 --> 00:12:46,116
Tell me if animal
rights activists
129
00:12:46,117 --> 00:12:48,400
would find it a pretty scene.
130
00:12:49,240 --> 00:12:50,733
We can’t just say
“what beautiful
131
00:12:50,734 --> 00:12:52,119
wolves”. What about the sheep?
132
00:12:52,120 --> 00:12:54,400
The sheep are my livelihood,
they’re my family.
133
00:12:54,640 --> 00:12:57,320
That’s a strong image.
134
00:12:57,480 --> 00:13:03,399
For refunds do they ask you to
retrieve the ear tag too, or...?
135
00:13:03,400 --> 00:13:08,479
When I find the
sheep I take a picture,
136
00:13:08,480 --> 00:13:10,880
especially of the ear tags.
137
00:13:11,680 --> 00:13:13,480
But in this case,
138
00:13:13,800 --> 00:13:15,671
the problem... on
the one hand it's a
139
00:13:15,672 --> 00:13:17,720
blessing and on
the other it's a curse.
140
00:13:18,040 --> 00:13:21,960
Griffons help us
clean up the sheep.
141
00:13:22,120 --> 00:13:25,600
Otherwise I’d be an undertaker
as well as a shepherd.
142
00:13:25,840 --> 00:13:29,080
If I had to dig a hole
for every dead sheep,
143
00:13:29,240 --> 00:13:32,480
I’d be a full time undertaker,
then who’d graze the sheep?
144
00:13:32,680 --> 00:13:36,519
But the griffons eat the ear
tags too. Look at this photo.
145
00:13:36,520 --> 00:13:39,480
I found the shit of a wolf
and the ear tag intact.
146
00:13:40,080 --> 00:13:41,039
Intact.
147
00:13:41,040 --> 00:13:43,559
You can read it just fine.
148
00:13:43,560 --> 00:13:46,672
The indemnity isn’t so high, right?
149
00:13:46,760 --> 00:13:49,799
For one sheep,
you were saying 100 euros...
150
00:13:49,800 --> 00:13:51,880
Yes, just over 100 euros,
151
00:13:52,040 --> 00:13:54,720
if it’s pregnant, they might
give 20/30 euros extra.
152
00:13:54,880 --> 00:13:58,519
I don’t know right now,
153
00:13:58,520 --> 00:14:00,209
because the money
hasn’t arrived, there
154
00:14:00,210 --> 00:14:02,000
isn’t a chart. I can’t
tell you anything.
155
00:14:07,120 --> 00:14:09,320
Here we are.
156
00:14:10,120 --> 00:14:12,160
Damn phone!
157
00:14:28,600 --> 00:14:29,640
Look at it.
158
00:14:29,840 --> 00:14:32,399
- A male.
- Yeah, a male.
159
00:14:32,400 --> 00:14:33,600
Look at him.
160
00:14:33,920 --> 00:14:35,719
It’s more or less
where they said.
161
00:14:35,720 --> 00:14:37,520
The bend.
162
00:14:37,680 --> 00:14:40,439
There’s a mark on the street, blood.
163
00:14:40,440 --> 00:14:42,040
They ran him over.
164
00:14:42,160 --> 00:14:44,959
His paw’s broken.
165
00:14:44,960 --> 00:14:46,480
His front paw’s broken, right?
166
00:14:46,640 --> 00:14:49,079
The joint’s dislocated,
167
00:14:49,080 --> 00:14:51,040
the bone’s out.
- He was coming from there.
168
00:14:51,360 --> 00:14:52,725
He was probably
crossing the road,
169
00:14:52,726 --> 00:14:53,919
they got him on the downhill.
170
00:14:53,920 --> 00:14:55,034
Yes.
171
00:14:55,840 --> 00:14:57,200
There’s a mark here.
172
00:14:57,680 --> 00:15:00,199
Not too long ago.
Probably early this morning.
173
00:15:00,200 --> 00:15:02,649
It’s recent,
because the blood there
174
00:15:02,650 --> 00:15:05,280
is only just beginning
to change color.
175
00:15:05,400 --> 00:15:06,920
Fetch the basin.
176
00:15:07,600 --> 00:15:10,119
He’s bruised all over.
177
00:15:10,120 --> 00:15:12,280
I’ll take a couple of pictures.
178
00:15:12,720 --> 00:15:14,360
I’ll fetch the basin.
179
00:15:14,640 --> 00:15:15,680
Okay.
180
00:15:24,640 --> 00:15:25,703
Yes...
181
00:15:43,880 --> 00:15:45,480
Already taken some photos?
182
00:15:49,680 --> 00:15:50,759
Done.
183
00:15:50,760 --> 00:15:53,320
Have you taken a
close up of his paw?
184
00:15:56,160 --> 00:15:58,080
Hello? Hi, Luca.
185
00:15:58,640 --> 00:16:01,600
It didn't go far.
It was on the side of the road.
186
00:16:01,720 --> 00:16:04,279
We found it there,
it crossed and...
187
00:16:04,280 --> 00:16:08,279
there were blood marks,
188
00:16:08,280 --> 00:16:13,080
it had several fractures,
its front leg for sure,
189
00:16:13,480 --> 00:16:16,960
also its chest.
Looks like they ran over it.
190
00:16:43,760 --> 00:16:45,640
The landscape of fear.
191
00:16:46,920 --> 00:16:49,520
The landscape of
fear is made up of
192
00:16:49,880 --> 00:16:53,480
those resources or
those circumstances
193
00:16:53,720 --> 00:16:57,400
that form a higher
risk for certain species.
194
00:16:57,600 --> 00:17:01,239
The animals in the field
learn little by little.
195
00:17:01,240 --> 00:17:03,960
The sites that are safe.
The sites at risk.
196
00:17:05,160 --> 00:17:08,720
So, an herbivore, when it
sees carrion, it thinks “damn”!
197
00:17:08,880 --> 00:17:12,359
It’s very likely that a predator
will come sooner or later.
198
00:17:12,360 --> 00:17:14,120
Risky!
199
00:17:18,440 --> 00:17:21,759
No, they didn’t come
to clean up.
200
00:17:21,760 --> 00:17:23,560
We can’t reach it, right?
201
00:17:23,840 --> 00:17:24,920
I’ve reached the site.
202
00:17:34,240 --> 00:17:37,480
One thing. I have put
markers on the route.
203
00:17:38,080 --> 00:17:39,840
Be careful!
204
00:17:40,080 --> 00:17:44,320
Falling is not
allowed at this place.
205
00:17:44,840 --> 00:17:46,840
Also this carrion
206
00:17:47,160 --> 00:17:50,360
represents a risk
for the scavengers themselves.
207
00:17:50,800 --> 00:17:53,440
Especially if the corpse
belongs to its own species.
208
00:17:53,720 --> 00:17:57,839
Probably because it has a higher
risk of transmitting diseases
209
00:17:57,840 --> 00:17:59,080
to the eater.
210
00:17:59,360 --> 00:18:00,599
For a wolf
211
00:18:00,600 --> 00:18:03,280
it’s riskier to eat
the corpse of a wolf
212
00:18:03,480 --> 00:18:05,160
than the carcass of a deer.
213
00:18:05,640 --> 00:18:09,239
Because it has more parasites
in common with that wolf corpse
214
00:18:09,240 --> 00:18:10,759
that can infect it.
215
00:18:10,760 --> 00:18:12,279
This is the broad context.
216
00:18:12,280 --> 00:18:15,960
And it’s what Dani
is doing his doctoral thesis on.
217
00:18:18,720 --> 00:18:22,160
Please guide me,
because I'm looking down.
218
00:18:25,920 --> 00:18:27,759
20.9 Kg
219
00:18:27,760 --> 00:18:30,720
So it doesn't all get
covered in blood.
220
00:18:31,600 --> 00:18:33,760
This is another adult.
221
00:18:54,200 --> 00:18:56,920
“The reintroduction of
the wolf in Andalusia.”
222
00:18:57,560 --> 00:18:59,490
At least we tried
with dead ones.
223
00:18:59,491 --> 00:19:01,160
The ones "asleep"! "Asleep"!
224
00:19:01,360 --> 00:19:05,640
Sergio caught
near a sleeping wolf!
225
00:19:15,000 --> 00:19:19,480
Can you look for some bark?
226
00:19:20,120 --> 00:19:23,160
Bark to cover the camera.
227
00:19:27,920 --> 00:19:30,440
That's why you
also have to put...
228
00:19:30,720 --> 00:19:32,920
Yeah. I was looking for
a stone here, but here...
229
00:19:33,040 --> 00:19:34,218
Keep in mind that the snow
230
00:19:34,219 --> 00:19:35,879
doesn’t cover
anything in the end.
231
00:19:35,880 --> 00:19:37,239
Sure. It's going to melt.
232
00:19:37,240 --> 00:19:39,359
You have to cover it. Though
it’s well camouflaged now.
233
00:19:39,360 --> 00:19:42,239
We will also treat these corpses
234
00:19:42,240 --> 00:19:46,280
with different secondary signs
of the presence of predators.
235
00:19:46,640 --> 00:19:49,160
We’re going to use wolf urine,
236
00:19:49,520 --> 00:19:51,760
fox urine or no urine at all
237
00:19:52,160 --> 00:19:54,719
on several of these
corpses to see,
238
00:19:54,720 --> 00:19:56,240
what difference there will be
239
00:19:58,840 --> 00:20:01,759
in the behavior of the
species approaching.
240
00:20:01,760 --> 00:20:04,400
And of course,
for this it’s important to have
241
00:20:04,560 --> 00:20:05,639
urine.
242
00:20:05,640 --> 00:20:07,600
As you talked about urine.
243
00:20:07,760 --> 00:20:10,119
How to deny you this gift.
244
00:20:10,120 --> 00:20:12,959
Fresh, fresh wolf urine
from the other day.
245
00:20:12,960 --> 00:20:15,559
Perfect. This comes
from a necropsy, right?
246
00:20:15,560 --> 00:20:19,319
It’s from an animal that was
taken to our faculty hospital.
247
00:20:19,320 --> 00:20:22,600
Unfortunately, it died.
248
00:20:23,880 --> 00:20:25,319
How did you collect this urine?
249
00:20:25,320 --> 00:20:29,120
During the necropsy or before?
While it was alive?
250
00:20:29,600 --> 00:20:32,440
During the necropsy
which was done immediately.
251
00:20:32,760 --> 00:20:35,640
It’s very clean.
Usually it has a lot more blood.
252
00:20:35,800 --> 00:20:37,640
What a gift!
253
00:20:37,880 --> 00:20:39,200
It looks good, huh?
254
00:20:39,440 --> 00:20:41,839
We spray the urine on
255
00:20:41,840 --> 00:20:44,040
something close to the corpse,
256
00:20:44,280 --> 00:20:47,840
simulating what could be
a natural marking of a wolf.
257
00:20:59,840 --> 00:21:03,480
He already carried enough stuff!
258
00:21:04,200 --> 00:21:06,680
It’s much more
comfortable than it seems.
259
00:21:34,720 --> 00:21:37,400
Look at their wool
compared to the others.
260
00:21:37,640 --> 00:21:40,160
It’s because they’re
getting ready for winter.
261
00:21:41,160 --> 00:21:44,080
Lambs born yesterday
or two days ago.
262
00:21:44,760 --> 00:21:46,920
Is the lamb heavy?
263
00:21:50,320 --> 00:21:52,000
See how heavy they are?
264
00:21:54,600 --> 00:21:55,999
Too right.
265
00:21:56,000 --> 00:21:57,080
And smart too.
266
00:21:58,120 --> 00:22:00,719
That’s why I always say it’s
better if only one is born.
267
00:22:00,720 --> 00:22:06,040
Look at these sprayed ones.
Twins. Tiny, two make up one.
268
00:22:06,160 --> 00:22:08,520
If they're born alone,
they're strong!
269
00:22:09,240 --> 00:22:12,000
See? I marked them,
then I ran out of spray.
270
00:22:13,200 --> 00:22:15,759
If they're born alone,
they're strong, powerful.
271
00:22:15,760 --> 00:22:17,051
Sure.
272
00:22:18,400 --> 00:22:20,721
Their ears kind
of freeze. If you
273
00:22:20,722 --> 00:22:23,000
touch them, the tips are frozen.
274
00:22:23,440 --> 00:22:25,559
What with the
temperatures we’ve had...
275
00:22:25,560 --> 00:22:27,048
You were talking
about rheumatisms
276
00:22:27,049 --> 00:22:28,359
before. Worse than rheumatisms.
277
00:22:28,360 --> 00:22:30,440
Worse than rheumatisms,
too right.
278
00:22:30,960 --> 00:22:32,999
The money for the
wolves hasn’t arrived yet.
279
00:22:33,000 --> 00:22:35,138
So, you haven’t
received the money
280
00:22:35,139 --> 00:22:36,960
from the attacks of 2021 yet.
281
00:22:37,760 --> 00:22:40,559
I mean, we have
to deal with the wolves already,
282
00:22:40,560 --> 00:22:44,479
then we have to wait
for a damn public notice,
283
00:22:44,480 --> 00:22:46,370
which is a waste of time,
then you have
284
00:22:46,371 --> 00:22:48,200
to wait for the money
for our animals,
285
00:22:48,360 --> 00:22:50,680
who’ve been killed by them.
286
00:22:53,960 --> 00:22:56,040
The end of year wolves.
287
00:22:58,920 --> 00:23:01,280
Wait, put it there, Luca.
288
00:23:01,760 --> 00:23:02,880
And two...
289
00:23:04,560 --> 00:23:07,680
And we earn our way to paradise.
290
00:23:09,160 --> 00:23:11,073
These are the
first animals with an
291
00:23:11,074 --> 00:23:13,120
odd phenotype that
have arrived here.
292
00:23:13,240 --> 00:23:15,520
We’ll take a look at them now...
293
00:23:17,080 --> 00:23:19,600
a little closer.
294
00:23:19,800 --> 00:23:22,119
So T368 is the one over there.
295
00:23:22,120 --> 00:23:24,000
The other one, yes.
296
00:23:28,840 --> 00:23:32,840
This one is T353.
297
00:23:33,320 --> 00:23:35,960
Let's start with the
so-called “blond ones”.
298
00:23:42,520 --> 00:23:44,840
This is T365.
299
00:23:45,920 --> 00:23:48,227
Good thing we’ve
got Mauro with these
300
00:23:48,228 --> 00:23:50,559
tags, because when
you get so many...
301
00:23:50,560 --> 00:23:53,280
- It becomes dramatic.
- Yes.
302
00:23:53,760 --> 00:23:56,800
How much did this one
weigh? Did we weigh it?
303
00:23:57,240 --> 00:24:00,200
No, not yet. This one hasn’t
been on the scales yet, no.
304
00:24:03,640 --> 00:24:07,919
It's peculiar, it’s got
a black-tipped tail.
305
00:24:07,920 --> 00:24:10,280
The tail is really
a wolf's tail.
306
00:24:10,440 --> 00:24:15,560
They’re not... hybrid packs
307
00:24:15,647 --> 00:24:18,806
generated from the reproduction
of a wolf with a dog.
308
00:24:18,807 --> 00:24:20,359
These that we’re seeing,
309
00:24:20,360 --> 00:24:22,840
they are dispersing hybrids
310
00:24:23,000 --> 00:24:28,239
that arrive and then become
breeders in a pack.
311
00:24:28,240 --> 00:24:29,360
So, obviously,
312
00:24:29,480 --> 00:24:33,400
I mean they’re wolves
at the behavioral level, etc.
313
00:24:33,840 --> 00:24:35,399
But, do you think...
314
00:24:35,400 --> 00:24:37,039
And where do they
come from? Who knows?
315
00:24:37,040 --> 00:24:38,799
I think from the Apennines.
316
00:24:38,800 --> 00:24:40,643
In terms of acceptance,
the fact that
317
00:24:40,644 --> 00:24:42,279
they’re hybrids
and not wolves...
318
00:24:42,280 --> 00:24:47,680
does that make them
even more problematic, or...?
319
00:24:47,840 --> 00:24:52,080
I think hybridization has always
existed at the historical level.
320
00:24:52,200 --> 00:24:55,160
I also think that when
populations decreased
321
00:24:55,760 --> 00:24:58,639
in the 1950s across Europe
322
00:24:58,640 --> 00:25:00,479
and there were a
lot of stray dogs.
323
00:25:00,480 --> 00:25:02,079
Very few wolves
and lots of dogs.
324
00:25:02,080 --> 00:25:05,200
We wouldn’t have
any more wolves today.
325
00:25:05,320 --> 00:25:08,920
So, it's definitely a phenomenon
to be controlled, etc.
326
00:25:09,360 --> 00:25:14,400
Saying that hybrids
are selected favorably,
327
00:25:14,680 --> 00:25:17,319
from what we see in populations
on a global scale...
328
00:25:17,320 --> 00:25:19,480
perhaps that’s not
the case, because otherwise...
329
00:25:19,720 --> 00:25:21,599
Otherwise, they’d be
hugely predominant.
330
00:25:21,600 --> 00:25:23,520
Makes sense, right?
331
00:25:23,640 --> 00:25:25,885
We have to say that these blond
332
00:25:25,886 --> 00:25:28,520
ones in our house
are taking over.
333
00:25:29,240 --> 00:25:33,080
They have litters with some
blond and some normal.
334
00:25:33,840 --> 00:25:35,799
The thing that
remains most wolf-like
335
00:25:35,800 --> 00:25:37,680
in an animal
like this is the tail.
336
00:25:37,880 --> 00:25:39,640
Don’t you think so? Luca?
337
00:25:40,200 --> 00:25:42,879
It's the most wolf-like
thing that remains.
338
00:25:42,880 --> 00:25:46,720
Short... this tail
here is a wolf's tail.
339
00:25:46,960 --> 00:25:49,319
The issue of
hybridization interests us
340
00:25:49,320 --> 00:25:51,436
to understand who
the hybrid breeder
341
00:25:51,437 --> 00:25:53,519
that has integrated
into a pack is,
342
00:25:53,520 --> 00:25:55,962
the one who produces
other hybrids, which
343
00:25:55,963 --> 00:25:58,160
are the animals
we want to sterilize.
344
00:26:00,160 --> 00:26:02,759
Were the cameras stolen?
Were they touched?
345
00:26:02,760 --> 00:26:04,319
All good!
346
00:26:04,320 --> 00:26:05,640
The Italians are...
347
00:26:05,800 --> 00:26:07,159
For now, no problem.
348
00:26:07,160 --> 00:26:11,320
I'm sure some people will appear
in the videos.
349
00:26:11,422 --> 00:26:12,454
Let' see.
350
00:26:12,455 --> 00:26:13,719
Fortunately or unfortunately,
351
00:26:13,720 --> 00:26:15,880
people reach every
corner and in the end...
352
00:26:16,000 --> 00:26:17,639
There are people everywhere.
353
00:26:17,640 --> 00:26:19,079
Let's see if they’ve
noticed the cameras.
354
00:26:19,080 --> 00:26:24,800
There’s a time for mushrooms,
a time for deer antlers.
355
00:26:25,160 --> 00:26:28,400
There’s always a good reason
to go into the forest.
356
00:26:29,080 --> 00:26:31,799
Dogs are also largely to blame
357
00:26:31,800 --> 00:26:33,879
for some corpses that are found.
358
00:26:33,880 --> 00:26:36,599
Because dogs detect a lot
with their sense of smell.
359
00:26:36,600 --> 00:26:39,600
I'm looking forward to seeing
what's going to come out.
360
00:26:42,440 --> 00:26:44,120
Hey, a chamois.
361
00:26:53,720 --> 00:26:55,960
Look at the robin.
362
00:26:56,360 --> 00:26:57,639
Looks like a chicken,
363
00:26:57,640 --> 00:26:59,919
and this is one of the parents
who’s feeding it.
364
00:26:59,920 --> 00:27:02,200
With the worms of the corpse.
365
00:27:05,120 --> 00:27:06,359
It's getting some hair.
366
00:27:06,360 --> 00:27:10,239
Carnivore hair is especially
good for nest building.
367
00:27:10,240 --> 00:27:11,839
We don't really know why.
368
00:27:11,840 --> 00:27:13,559
Is it because it scares
away predators?
369
00:27:13,560 --> 00:27:15,279
Because it has a special smell?
370
00:27:15,280 --> 00:27:18,160
Picking hair from
a live wolf is risky.
371
00:27:20,560 --> 00:27:22,560
- Are you okay?
- Yeah.
372
00:27:27,680 --> 00:27:29,160
Look at it here.
373
00:27:30,120 --> 00:27:31,920
It’s some beast, right?
374
00:27:32,160 --> 00:27:33,680
It’s some animal.
375
00:27:34,320 --> 00:27:36,000
Let’s have a look.
376
00:27:36,280 --> 00:27:37,600
An adult.
377
00:27:38,960 --> 00:27:40,600
What a nice...
378
00:27:42,360 --> 00:27:43,839
A bit of snow on top.
379
00:27:43,840 --> 00:27:45,360
You know...
380
00:27:45,560 --> 00:27:49,040
the other day at the children's
workshop, the "Life" workshop,
381
00:27:49,600 --> 00:27:51,839
where you can ask kids questions
out of curiosity,
382
00:27:51,840 --> 00:27:53,960
and you ask them how
much a wolf weighs,
383
00:27:54,400 --> 00:27:57,120
and they said
"80 kilograms, 100 kilograms"!
384
00:27:57,440 --> 00:27:58,559
Oh really?
385
00:27:58,560 --> 00:28:01,919
But not just the kids,
the adults too.
386
00:28:01,920 --> 00:28:03,760
This must be Luca again.
387
00:28:04,040 --> 00:28:06,079
They probably never
reach more than 30 kilos.
388
00:28:06,080 --> 00:28:07,440
Too right.
389
00:28:11,880 --> 00:28:13,920
Hey, Luca. Hi.
390
00:28:14,920 --> 00:28:16,359
In this situation,
391
00:28:16,360 --> 00:28:20,639
it's an animal with
clear-cut signs.
392
00:28:20,640 --> 00:28:22,960
Somebody shot it. No doubt.
393
00:28:23,360 --> 00:28:26,279
It's got a hole inside,
394
00:28:26,280 --> 00:28:29,480
probably from a rifle shot,
395
00:28:29,600 --> 00:28:31,639
because it went right through
396
00:28:31,640 --> 00:28:33,839
and the animal didn't budge,
397
00:28:33,840 --> 00:28:35,920
just dropped right there.
398
00:28:37,854 --> 00:28:39,294
Sadly...
399
00:28:41,320 --> 00:28:45,200
Especially this time of year,
400
00:28:45,480 --> 00:28:49,279
when it’s snowy...
401
00:28:49,280 --> 00:28:52,040
animals tend to stick
close to the road and...
402
00:29:38,840 --> 00:29:41,520
What a luxury to
be able to look out
403
00:29:41,680 --> 00:29:44,920
at a bit of the Alps
from the comfort of an office.
404
00:29:50,040 --> 00:29:52,560
What do we hear in this video?
405
00:29:52,680 --> 00:29:55,000
A very strange metallic sound.
406
00:30:01,320 --> 00:30:05,839
There’s a person
looking for metal objects.
407
00:30:05,840 --> 00:30:10,720
They’re probably people
looking for war remains.
408
00:30:20,120 --> 00:30:23,440
Brothers fighting over food.
409
00:30:36,600 --> 00:30:38,159
This one looks like an adult.
410
00:30:38,160 --> 00:30:39,720
It has no white color.
411
00:30:45,000 --> 00:30:48,240
He would have liked
to take it off, but...
412
00:30:48,640 --> 00:30:50,880
The corpse isn’t cooperating.
413
00:30:51,120 --> 00:30:54,000
Look how it’s protecting
the corpse with its wings.
414
00:30:54,720 --> 00:30:57,679
It's strange, because
it’s a fairly thick forest.
415
00:30:57,680 --> 00:30:59,359
...for a golden eagle...
416
00:30:59,360 --> 00:31:01,039
They normally fly very high
417
00:31:01,040 --> 00:31:02,920
...to detect the corpse.
418
00:31:06,400 --> 00:31:08,959
Ventura is the wolf
with the radio collar.
419
00:31:08,960 --> 00:31:11,047
She is a “helper”.
A so-called helper
420
00:31:11,048 --> 00:31:13,119
is an animal that
stays with the pups
421
00:31:13,120 --> 00:31:17,720
and assists the dominant pair
in raising them.
422
00:31:18,160 --> 00:31:20,080
If you look here,
423
00:31:20,200 --> 00:31:23,119
Ventura's tracking
points give us a signal
424
00:31:23,120 --> 00:31:25,959
that she has some 'fixes,'
425
00:31:25,960 --> 00:31:29,559
specific points
here in this valley.
426
00:31:29,560 --> 00:31:31,959
If there’s any response,
427
00:31:31,960 --> 00:31:34,280
I want you to mark the time...
428
00:31:34,680 --> 00:31:37,760
whether they're pups, adults,
429
00:31:38,080 --> 00:31:40,280
how many repetitions...
430
00:31:44,840 --> 00:31:47,480
So, I’ll start with the
briefest and lowest.
431
00:31:48,200 --> 00:31:49,880
If I can manage it.
432
00:34:00,160 --> 00:34:02,480
What a spectacle!
433
00:34:15,760 --> 00:34:17,560
Three.
434
00:34:18,680 --> 00:34:19,960
Four.
435
00:34:21,960 --> 00:34:23,280
Pup.
436
00:34:30,560 --> 00:34:32,280
More than one pup...
437
00:34:32,520 --> 00:34:33,680
Two.
438
00:35:00,920 --> 00:35:03,440
Tuesday, 30, May.
439
00:35:35,960 --> 00:35:38,480
Look how great the
bear was this morning.
440
00:35:43,840 --> 00:35:45,159
Shall we have a beer after?
441
00:35:45,160 --> 00:35:48,280
Yeah. We can
have a cigarette too.
442
00:35:48,440 --> 00:35:50,999
During one of my
first wolf-howlings
443
00:35:51,000 --> 00:35:56,120
in the protected area of the
Capanne di Marcarolo Park,
444
00:35:56,480 --> 00:35:58,720
I was alone at night,
445
00:35:59,320 --> 00:36:01,520
and they replied immediately...
446
00:36:03,120 --> 00:36:06,920
There were at least
five or six adults.
447
00:36:07,400 --> 00:36:10,560
They were all around me.
I was on a rock. Alone.
448
00:36:11,320 --> 00:36:14,680
It's not like I got scared,
449
00:36:15,000 --> 00:36:18,759
but I wasn't completely
at ease either.
450
00:36:18,760 --> 00:36:21,199
Even though you
know they're not...
451
00:36:21,200 --> 00:36:23,645
Then I remembered
a story a friend
452
00:36:23,646 --> 00:36:25,800
of mine, a cameraman, told me.
453
00:36:26,360 --> 00:36:29,374
He was in Africa with a guide...
454
00:36:29,375 --> 00:36:30,319
Here.
455
00:36:30,320 --> 00:36:31,399
- Thanks.
- You’re welcome.
456
00:36:31,400 --> 00:36:34,160
...and an elephant
began charging towards them.
457
00:36:35,680 --> 00:36:39,800
The guide lit a big cigar
458
00:36:40,080 --> 00:36:43,720
so that the elephant
could see the flame,
459
00:36:44,000 --> 00:36:45,799
and the elephant stopped.
460
00:36:45,800 --> 00:36:47,520
So my friend said to me
461
00:36:47,640 --> 00:36:50,239
“sometimes a smoke...
462
00:36:50,240 --> 00:36:51,719
can even save you."
463
00:36:51,720 --> 00:36:53,199
Can even save your life.
- In cases like that...
464
00:36:53,200 --> 00:36:55,280
Rare cases, but it can happen.
465
00:36:55,560 --> 00:36:57,840
Let's pretend this
time it saved you too.
466
00:37:34,680 --> 00:37:36,480
Let’s get these nails cut, so...
467
00:37:36,840 --> 00:37:40,880
you can go to the mountains
and you’ll be all right.
468
00:38:12,320 --> 00:38:14,160
At the moment, no wolves.
469
00:38:16,920 --> 00:38:19,119
It looks like a rope. Right?
470
00:38:19,120 --> 00:38:20,405
Yes.
471
00:38:26,240 --> 00:38:29,040
A fox approaching a wolf.
472
00:38:34,720 --> 00:38:37,520
It always approaches
with a certain respect.
473
00:38:44,000 --> 00:38:46,639
I think it's trying to open up
474
00:38:46,640 --> 00:38:48,759
a possible escape route, right?
475
00:38:48,760 --> 00:38:51,440
"Yes, just in case the
wolf wakes up!"
476
00:38:57,160 --> 00:38:58,280
How cautious!
477
00:38:59,200 --> 00:39:02,760
It’s already gained confidence.
478
00:39:09,840 --> 00:39:12,679
Their fear of the
corpse is quite clear.
479
00:39:12,680 --> 00:39:14,640
Yes, a lot of respect.
480
00:39:18,920 --> 00:39:21,840
Oh, they’re finally eating it.
481
00:39:27,400 --> 00:39:29,800
This one also
seems to be eating.
482
00:39:30,520 --> 00:39:32,080
It seems less scared.
483
00:39:33,720 --> 00:39:36,239
Maybe this one
has already come by
484
00:39:36,240 --> 00:39:38,480
near the corpse several
times before eating.
485
00:39:41,760 --> 00:39:45,640
It’s interesting
for both of them.
486
00:39:51,120 --> 00:39:53,600
What a strange way to fight!
487
00:39:57,160 --> 00:40:00,040
This would be true happiness
for an ethologist.
488
00:40:04,880 --> 00:40:08,720
They’re very peaceful
when it comes to fighting.
489
00:40:12,080 --> 00:40:14,800
It’s burying it.
490
00:40:17,120 --> 00:40:21,560
I guess it's to hide the corpse
and eat it later.
491
00:40:21,960 --> 00:40:24,360
"Caching behavior."
492
00:40:29,600 --> 00:40:30,959
Finally! Look!
493
00:40:30,960 --> 00:40:32,039
Three wolves.
494
00:40:32,040 --> 00:40:34,039
Look at it, look at it. At last.
495
00:40:34,040 --> 00:40:35,920
We’ve got them at last.
496
00:40:38,600 --> 00:40:40,600
At the moment,
it seems they’re not eating.
497
00:40:40,920 --> 00:40:43,480
Let’s see if they eat or not.
498
00:40:46,640 --> 00:40:50,559
Even though they’re sterilized,
their behavior hasn’t changed.
499
00:40:50,560 --> 00:40:52,080
It hasn’t changed much.
500
00:40:52,760 --> 00:40:56,480
Their nature is always the same.
501
00:41:15,600 --> 00:41:20,240
The other week we also had some
roe deer picked up on the road.
502
00:41:20,960 --> 00:41:22,400
And we fed them those.
503
00:41:22,520 --> 00:41:25,319
That’s another great thing,
504
00:41:25,320 --> 00:41:27,920
because all the animals
that have had accidents
505
00:41:28,040 --> 00:41:32,480
would be a problem to
dispose of, but at least here...
506
00:41:33,800 --> 00:41:35,800
"So they also change the taste".
507
00:41:36,520 --> 00:41:37,840
That works.
508
00:42:03,760 --> 00:42:05,879
He’s recovering well
after the operation.
509
00:42:05,880 --> 00:42:08,359
The muscles still
have to get better.
510
00:42:08,360 --> 00:42:10,360
Yeah, the muscles
need to recover a bit.
511
00:42:10,960 --> 00:42:13,640
Let’s get this unlocked.
512
00:42:35,360 --> 00:42:37,103
It’s amazing,
he won’t come and grab
513
00:42:37,104 --> 00:42:38,920
the piece of meat
a bit further away.
514
00:42:39,560 --> 00:42:42,119
- It has to be nearer to him?
- Yes, it’s crazy.
515
00:42:42,120 --> 00:42:43,904
If you put it further from the
516
00:42:43,905 --> 00:42:45,920
grass, he won’t come
and grab it.
517
00:42:46,600 --> 00:42:50,400
He’s already marked his
territory, where it feels safer.
518
00:42:50,640 --> 00:42:53,160
He feels safer there.
Figure that.
519
00:42:54,000 --> 00:42:56,800
They called and they’re
coming to take him back...
520
00:42:57,240 --> 00:42:58,439
Next week, I think.
521
00:42:58,440 --> 00:43:00,000
Next week, yeah.
522
00:43:00,720 --> 00:43:03,080
They’re taking him back
where they found him.
523
00:43:11,240 --> 00:43:13,120
Come Briga!
524
00:43:13,600 --> 00:43:16,440
You are sending
Briga to the wrong side.
525
00:43:18,040 --> 00:43:20,279
This is the wrong side.
526
00:43:20,280 --> 00:43:22,320
Holy damn!
527
00:43:48,480 --> 00:43:50,040
Come Briga!
528
00:43:50,160 --> 00:43:51,640
Come Briga!
529
00:43:54,880 --> 00:43:56,760
Come Briga!
530
00:44:10,800 --> 00:44:12,680
Come Briga!
531
00:44:14,880 --> 00:44:17,680
Come Briga!
532
00:44:18,080 --> 00:44:19,960
Come Briga!
533
00:44:54,280 --> 00:44:56,240
Haven't you got them yet?
534
00:44:58,680 --> 00:45:00,760
They all want to be clever.
535
00:45:03,880 --> 00:45:06,360
He's a lame dog,
it's the way he is.
536
00:46:00,880 --> 00:46:02,840
Well done, Virgilio!
537
00:46:03,160 --> 00:46:04,680
Very good, honeybun!
538
00:46:05,080 --> 00:46:08,039
Very good doggy! Very good!
539
00:46:08,040 --> 00:46:11,480
Well done,
Gilio! You’re such a good dog!
540
00:46:11,760 --> 00:46:15,640
You’re wonderful!
You’re wonderful!
541
00:46:16,480 --> 00:46:18,520
You’re such a good dog!
542
00:46:22,080 --> 00:46:23,080
Virgilio. Sit!
543
00:46:24,760 --> 00:46:26,280
Rubbing against a corpse?!
544
00:46:27,040 --> 00:46:28,559
It’s a great risk.
545
00:46:28,560 --> 00:46:31,639
They’re all corpses
we store frozen.
546
00:46:31,640 --> 00:46:36,760
Freezing becomes lethal for
mites within a very short time.
547
00:46:38,360 --> 00:46:40,440
The camera image isn’t great.
548
00:46:45,080 --> 00:46:47,200
What are they doing?
549
00:46:51,840 --> 00:46:53,680
They’re so angry!
550
00:46:54,080 --> 00:46:56,600
Easy, easy, easy, easy!
551
00:46:56,880 --> 00:46:58,840
I guess they
thought it was alive.
552
00:46:59,000 --> 00:47:02,680
I can't explain that anger.
553
00:47:06,840 --> 00:47:10,679
It’s as if they were
teaching their babies.
554
00:47:16,600 --> 00:47:20,199
It's exactly what
we’re looking for
555
00:47:20,200 --> 00:47:21,880
"the landscape of fear."
556
00:47:49,720 --> 00:47:50,760
Stop!
557
00:48:26,120 --> 00:48:28,399
A mushroom hunter
saw a dead animal.
558
00:48:28,400 --> 00:48:30,839
From the description,
it’s definitely a wolf.
559
00:48:30,840 --> 00:48:34,759
Let’s go, with them,
and fetch it and figure out.
560
00:48:34,760 --> 00:48:37,279
It's off the road, so I
don't think it was run over.
561
00:48:37,280 --> 00:48:39,479
The animal may also have been...
562
00:48:39,480 --> 00:48:41,941
we’ll need a
necropsy to see if it
563
00:48:41,942 --> 00:48:44,280
ate a poisoned
bait or something.
564
00:48:44,560 --> 00:48:46,240
It wouldn't be the first time.
565
00:48:47,080 --> 00:48:48,039
Take Luna down.
566
00:48:48,040 --> 00:48:49,120
Ready, Virgilio?
567
00:48:50,560 --> 00:48:52,160
Come, Luna! Come on!
568
00:48:52,480 --> 00:48:54,600
Hey, Luna. Hi!
569
00:48:56,720 --> 00:48:58,000
Well done!
570
00:48:58,280 --> 00:49:00,160
So... Are you ready?
571
00:49:00,360 --> 00:49:01,919
Shall I turn around?
572
00:49:01,920 --> 00:49:03,360
Search for it, Luna!
573
00:49:03,800 --> 00:49:06,320
If I need to make him search
somewhere more...
574
00:49:06,560 --> 00:49:08,160
We’ll search here on the left.
575
00:49:08,280 --> 00:49:09,279
Come, Virgilio.
576
00:49:09,280 --> 00:49:10,640
Go! Go!
577
00:49:11,040 --> 00:49:12,040
Come on!
578
00:49:19,840 --> 00:49:20,920
Luna!
579
00:49:27,120 --> 00:49:29,040
Good boy, Gilio. Well done!
580
00:49:29,520 --> 00:49:32,720
Wow. Very good!
581
00:49:33,520 --> 00:49:35,440
Very good!
- Come on, Luna. Search!
582
00:49:36,680 --> 00:49:38,280
This way? Okay.
583
00:49:39,800 --> 00:49:41,080
Very good.
584
00:49:41,600 --> 00:49:43,600
Wait, it needs to throw up.
585
00:49:45,720 --> 00:49:46,840
Go, go!
586
00:49:47,120 --> 00:49:49,400
Come, Gilio. This way...
587
00:49:49,560 --> 00:49:51,120
Search! Come here!
588
00:49:52,880 --> 00:49:54,880
Follow me, Luna.
589
00:49:55,880 --> 00:49:57,440
This way.
590
00:49:58,360 --> 00:49:59,800
Very good!
591
00:50:00,600 --> 00:50:02,120
Good boy!
592
00:50:02,880 --> 00:50:04,600
Very good boy!
593
00:50:05,600 --> 00:50:07,280
Well done, cutie pie.
594
00:50:08,320 --> 00:50:09,800
Good boy.
595
00:50:10,120 --> 00:50:11,455
Sit...
596
00:50:13,440 --> 00:50:14,880
Well done, Gilio.
597
00:50:16,360 --> 00:50:17,680
Well done.
598
00:50:18,240 --> 00:50:19,280
What is it?
599
00:50:19,640 --> 00:50:21,640
Well done, sweetie.
600
00:50:22,000 --> 00:50:23,400
Very good.
601
00:50:24,560 --> 00:50:25,560
Good boy.
602
00:50:25,840 --> 00:50:27,000
Try coming up too?
603
00:50:27,120 --> 00:50:28,920
Well done, Virgilio.
604
00:50:29,080 --> 00:50:29,959
Yeah, come here.
605
00:50:29,960 --> 00:50:30,959
Come, Luna.
606
00:50:30,960 --> 00:50:32,840
Very good.
Wait, I’ll move away.
607
00:50:33,120 --> 00:50:34,440
Search, Luna!
608
00:50:34,800 --> 00:50:35,799
Good girl!
609
00:50:35,800 --> 00:50:37,800
Come on, come on!
610
00:50:38,160 --> 00:50:39,160
Where is it?
611
00:50:39,440 --> 00:50:41,200
Let’s go, this way.
612
00:50:41,640 --> 00:50:42,800
Come along, Gilio.
613
00:50:43,040 --> 00:50:44,799
No, Virgilio!
- Come on, Luna.
614
00:50:44,800 --> 00:50:46,840
We mustn’t run away from...
615
00:50:48,480 --> 00:50:50,320
Come on, search.
616
00:50:50,960 --> 00:50:53,640
Do a good search.
617
00:50:54,280 --> 00:50:56,280
Well done, munchkin.
618
00:50:56,920 --> 00:50:58,778
Look! Where is it?
619
00:51:00,280 --> 00:51:02,640
What have you
got there? Look at it.
620
00:51:06,440 --> 00:51:09,040
Where is it,
Luna? Have you found it?
621
00:51:09,440 --> 00:51:11,080
Damn.
622
00:51:12,400 --> 00:51:14,560
Luna, where is it?
623
00:51:14,840 --> 00:51:17,200
You want to run away?
624
00:51:17,520 --> 00:51:19,840
You’re scared of
the wolf, right?
625
00:51:20,480 --> 00:51:21,574
Virgilio too.
626
00:51:21,575 --> 00:51:23,239
Is it there?
627
00:51:23,240 --> 00:51:26,960
Look, what a pity.
628
00:51:27,480 --> 00:51:28,760
Damn.
629
00:51:42,000 --> 00:51:44,840
In the end, quite a few people
are showing up on the cameras.
630
00:51:45,400 --> 00:51:46,480
I hope they don't find them.
631
00:51:46,600 --> 00:51:48,360
In Spain we had some problems.
632
00:51:48,720 --> 00:51:52,200
They’ve managed to steal
the fifth battery from us.
633
00:51:52,640 --> 00:51:55,560
I went to buy another one,
634
00:51:55,880 --> 00:51:58,800
a solar panel one.
635
00:51:59,000 --> 00:52:00,399
Because now we're heading to the
636
00:52:00,400 --> 00:52:02,000
mountain,
at least it’ll recharge.
637
00:52:02,520 --> 00:52:06,720
It cost 570/580 euros.
638
00:52:07,360 --> 00:52:08,760
Really expensive!
639
00:52:09,040 --> 00:52:11,960
I had to get it,
because otherwise
640
00:52:12,360 --> 00:52:16,119
we won't have
electricity for the fence,
641
00:52:16,120 --> 00:52:18,279
if we go up and
wolves are around,
642
00:52:18,280 --> 00:52:22,039
they’ll keep eating our sheep.
643
00:52:22,040 --> 00:52:24,200
At least we’ll have electricity,
and voilĂ .
644
00:52:25,760 --> 00:52:28,640
I know, this is the fifth
battery they've swiped from us.
645
00:52:28,840 --> 00:52:30,720
Nice job, huh? Goodness.
646
00:52:31,320 --> 00:52:33,040
That's how it is.
647
00:52:33,480 --> 00:52:37,119
Yes, I bought it
there from Giacchetti
648
00:52:37,120 --> 00:52:38,839
in San Giglio.
649
00:52:38,840 --> 00:52:39,734
That's it.
650
00:52:39,735 --> 00:52:40,880
Okay, then.
651
00:52:41,120 --> 00:52:43,080
We'll talk later.
652
00:52:43,440 --> 00:52:45,520
Ok. Bye.
653
00:52:51,240 --> 00:52:53,320
Hi Luca, how’s it going?
654
00:52:54,040 --> 00:52:56,959
I’m calling you because we found
a dead wolf,
655
00:52:56,960 --> 00:53:01,319
and it’s probably
another poisoning.
656
00:53:01,320 --> 00:53:02,880
From what I can see
657
00:53:03,360 --> 00:53:06,159
it has the signs
we usually find.
658
00:53:06,160 --> 00:53:09,160
It’s a young
dispersing animal too.
659
00:54:17,800 --> 00:54:19,799
The farmer called me. He said:
660
00:54:19,800 --> 00:54:23,560
“Come down,
they were here last night...”
661
00:54:31,280 --> 00:54:32,879
I’ll give you a signal
if I see anything.
662
00:54:32,880 --> 00:54:34,040
Okay.
663
00:55:22,920 --> 00:55:25,360
Animal behavior is changing,
because...
664
00:55:25,800 --> 00:55:28,839
they’re alert,
665
00:55:28,840 --> 00:55:32,880
after a while they start
figuring what it means...
666
00:55:33,440 --> 00:55:35,599
The wolves do a fine job.
667
00:55:35,600 --> 00:55:37,440
They do “the wolf”, their job.
668
00:55:37,760 --> 00:55:40,000
A bit like ours now. Even if,
in the end,
669
00:55:40,400 --> 00:55:42,799
our objective is different.
Wolves do it for food.
670
00:55:42,800 --> 00:55:44,967
Anyway, the high density
of wild boars
671
00:55:44,968 --> 00:55:47,120
causes a lot of
damage to agriculture.
672
00:55:51,960 --> 00:55:53,937
With the African Swine Fever,
ASF, too,
673
00:55:53,938 --> 00:55:55,840
we'll have to carry
on for some time.
674
00:55:59,880 --> 00:56:01,960
Lots of roe deer, look.
675
00:56:02,600 --> 00:56:03,960
In the end...
676
00:56:05,040 --> 00:56:07,240
You see them
everywhere at night.
677
00:56:09,200 --> 00:56:12,040
There’s a good number
of roe deer, right?
678
00:56:24,440 --> 00:56:25,999
This one’s recent.
679
00:56:26,000 --> 00:56:28,640
Snout marks from not long ago.
680
00:56:29,320 --> 00:56:30,560
Look, there too.
681
00:56:30,840 --> 00:56:33,040
So, it means they’re back.
682
00:56:34,040 --> 00:56:35,440
It’s fresh.
683
00:56:36,520 --> 00:56:39,800
Yes, but they don’t
attend our appointment!
684
00:56:42,720 --> 00:56:44,480
They’re all pretty fresh.
685
00:56:46,040 --> 00:56:47,560
There we go.
686
00:56:50,920 --> 00:56:54,520
The cage is still there,
but they haven’t been in.
687
00:57:04,360 --> 00:57:07,360
It’s all still well set up here.
688
00:57:43,400 --> 00:57:45,068
It went well tonight
because they
689
00:57:45,069 --> 00:57:46,960
were right there
where you indicated.
690
00:57:47,120 --> 00:57:49,338
The important
thing is to find them
691
00:57:49,339 --> 00:57:51,520
and then try to get them,
because...
692
00:57:52,160 --> 00:57:54,760
we’re quite desperate here.
693
00:57:54,880 --> 00:57:59,080
I noticed they messed
up your field again.
694
00:57:59,640 --> 00:58:00,800
Unfortunately,
695
00:58:01,080 --> 00:58:04,920
I have to repair the damage now,
otherwise...
696
00:58:05,280 --> 00:58:06,359
Of course, I understand.
697
00:58:06,360 --> 00:58:10,080
We’ve got this problem of
ASF too now, as you know.
698
00:58:32,400 --> 00:58:35,000
1, 2, 3, 4...
699
00:58:35,480 --> 00:58:38,520
5, 6, 7.
700
00:58:38,880 --> 00:58:40,040
Oh, God.
701
00:58:40,320 --> 00:58:42,480
8, 9.
702
00:58:44,092 --> 00:58:45,880
Look at that, it’s moving.
703
00:58:50,880 --> 00:58:52,880
Come on. Oh my...
704
00:58:54,200 --> 00:58:56,000
Yes, it’s them.
705
00:58:57,440 --> 00:58:59,520
We’re about 500
meters away here.
706
00:59:00,320 --> 00:59:02,160
500 meters.
707
00:59:07,440 --> 00:59:09,680
Oh dear, my heart is...
708
00:59:10,680 --> 00:59:12,439
Are you sure they
won’t attack us?
709
00:59:12,440 --> 00:59:13,960
My heart is racing.
710
00:59:14,080 --> 00:59:15,759
Can’t be sure.
711
00:59:15,760 --> 00:59:17,537
We’d be the first
to be attacked.
712
00:59:17,538 --> 00:59:19,160
You’re responsible, you know?
713
00:59:19,560 --> 00:59:21,599
I’d never have gotten
into this by myself.
714
00:59:21,600 --> 00:59:23,480
With you they don’t
get much to eat.
715
00:59:30,640 --> 00:59:34,880
We’re at about 100 meters from
them and they’re still calm.
716
00:59:35,920 --> 00:59:37,840
Shall we go further?
717
00:59:38,440 --> 00:59:40,320
We may as well now.
718
00:59:42,720 --> 00:59:44,880
They’ll eat you first anyway.
719
00:59:45,560 --> 00:59:47,159
That’s what I’m scared of.
720
00:59:47,160 --> 00:59:49,160
That’s why I gave
you the Pulsar.
721
00:59:57,920 --> 01:00:01,839
Let me lean on your shoulder.
722
01:00:01,840 --> 01:00:04,040
Perfect. Stop there.
723
01:00:04,320 --> 01:00:05,920
I won’t breathe.
724
01:00:06,040 --> 01:00:07,640
Stop there, Luca.
725
01:00:08,480 --> 01:00:09,640
Beautiful.
726
01:00:11,440 --> 01:00:14,120
Don’t breathe. We’re motionless.
727
01:00:14,360 --> 01:00:16,000
Dead quiet.
728
01:00:16,800 --> 01:00:20,039
One is now looking
in our direction.
729
01:00:20,040 --> 01:00:23,119
The heads of the
others are rising ...
730
01:00:23,120 --> 01:00:25,079
like mushrooms.
731
01:00:25,080 --> 01:00:26,680
Let’s go another
20 meters forward.
732
01:00:30,600 --> 01:00:32,360
I’ll be right behind you.
733
01:00:34,040 --> 01:00:36,520
They’re waiting
just for one person.
734
01:00:42,800 --> 01:00:45,040
God, my heart is...
735
01:00:47,480 --> 01:00:50,040
They’re absolutely unafraid...
736
01:00:51,280 --> 01:00:53,400
of us approaching.
737
01:00:53,920 --> 01:00:56,080
A few more meters forward?
738
01:00:56,960 --> 01:00:58,880
Hey, Aurelio. No.
739
01:00:59,600 --> 01:01:01,920
Let’s try at least
10. Dead slow.
740
01:01:03,520 --> 01:01:05,680
So we get a better definition.
741
01:01:08,320 --> 01:01:11,120
They think we should stop here.
742
01:01:12,880 --> 01:01:13,719
Enough.
743
01:01:13,720 --> 01:01:16,560
Yes, enough. They’re leaving.
744
01:01:16,960 --> 01:01:18,240
Oh my...
745
01:01:20,920 --> 01:01:22,559
That was something.
- What a trip.
746
01:01:22,560 --> 01:01:23,839
Crazy stuff.
747
01:01:23,840 --> 01:01:26,240
What a trip this evening.
- I’ve got the chills.
748
01:01:26,640 --> 01:01:27,600
Oh my...
749
01:01:27,720 --> 01:01:29,166
Are you going out tomorrow,
Aurelio?
750
01:01:29,167 --> 01:01:30,479
Have you got people to take out?
751
01:01:30,480 --> 01:01:34,119
I’m supposed to guide
hunters for a male deer,
752
01:01:34,120 --> 01:01:35,640
but as you can see,
753
01:01:35,920 --> 01:01:38,999
when you come across
a pack of wolves like this one,
754
01:01:39,000 --> 01:01:41,799
guiding hunters
becomes more difficult,
755
01:01:41,800 --> 01:01:43,960
because the animals
aren’t so calm anymore.
756
01:01:44,280 --> 01:01:47,360
So hunting is
much more difficult
757
01:01:48,160 --> 01:01:53,120
compared to when
we didn’t have wolves here.
758
01:02:24,120 --> 01:02:26,120
A pain in the ass of a job!
759
01:02:39,120 --> 01:02:41,119
Damn! Luca! Two of our
cameras have been removed.
760
01:02:41,120 --> 01:02:43,679
What hurts isn’t the cameras.
It's the information in them.
761
01:02:43,680 --> 01:02:48,079
Too bad! But if you want
to see it in a positive way.
762
01:02:48,080 --> 01:02:52,160
People find out very little
from the carcasses that we put.
763
01:03:00,040 --> 01:03:03,240
This aspect is becoming
more and more evident...
764
01:03:03,720 --> 01:03:05,800
Wolves killed...
765
01:03:06,080 --> 01:03:08,360
- By other...
- By other wolves.
766
01:03:10,000 --> 01:03:12,640
Conflicts between
different packs.
767
01:03:16,600 --> 01:03:20,599
This is 403? 402?
768
01:03:20,600 --> 01:03:23,320
- Yes 403...
- Thanks.
769
01:03:29,080 --> 01:03:33,359
So, the series continues.
Over 400, Mauro.
770
01:03:33,360 --> 01:03:34,879
It’s an impressive number.
771
01:03:34,880 --> 01:03:36,719
We began with number 1...
772
01:03:36,720 --> 01:03:39,479
It hasn’t been that
many years either.
773
01:03:39,480 --> 01:03:41,845
So, reaching this level means
774
01:03:41,846 --> 01:03:44,759
that, especially for
our findings,
775
01:03:44,760 --> 01:03:47,360
which are not the total...
- True.
776
01:03:48,240 --> 01:03:50,799
Who knows how many
animals are around
777
01:03:50,800 --> 01:03:53,920
compared to the ones
not found on the roads.
778
01:03:54,240 --> 01:03:56,999
At least 10 or even 15.
779
01:03:57,000 --> 01:03:59,199
That could be the ratio.
780
01:03:59,200 --> 01:04:01,042
It would be
interesting to know.
781
01:04:01,043 --> 01:04:02,094
Yes.
782
01:04:02,095 --> 01:04:04,209
What’s also
interesting is the fact
783
01:04:04,210 --> 01:04:06,440
that when we have
cases of this kind,
784
01:04:06,720 --> 01:04:08,399
as you saw last time,
785
01:04:08,400 --> 01:04:12,200
they’re very often
dispersing animals.
786
01:04:12,440 --> 01:04:14,639
So animals just over
a year and half of age...
787
01:04:14,640 --> 01:04:16,880
That’s a difficult
period of their lives.
788
01:04:18,800 --> 01:04:21,480
At last they’ve arrived.
789
01:04:21,880 --> 01:04:25,839
From 2021,
they’ve paid me for the sheep
790
01:04:25,840 --> 01:04:28,520
on May 12, 2023.
791
01:04:29,280 --> 01:04:33,800
But if I'd had the sheep,
792
01:04:34,160 --> 01:04:37,680
who were already pregnant
and about to give birth,
793
01:04:38,360 --> 01:04:40,040
I'd have had my lambs.
794
01:04:41,080 --> 01:04:42,960
I'd have bred the females,
795
01:04:43,960 --> 01:04:45,839
and in the meantime,
796
01:04:45,840 --> 01:04:48,399
the next year
they'd have given birth again...
797
01:04:48,400 --> 01:04:51,043
maybe some of
them would've given
798
01:04:51,044 --> 01:04:53,480
birth three times in two years.
799
01:04:54,920 --> 01:04:57,400
And I only got the
money on May 12...
800
01:04:59,520 --> 01:05:04,040
a real mess, meaning the
money was just sitting there.
801
01:05:04,320 --> 01:05:07,440
But you got some
attacks last year too, right?
802
01:05:08,367 --> 01:05:11,126
- Is that money idle too, or...?
- No, that money...
803
01:05:11,127 --> 01:05:12,903
the other day I
went to the bank to
804
01:05:12,904 --> 01:05:14,680
pay something for
the Cosman, and...
805
01:05:15,360 --> 01:05:18,359
I don't exactly remember
806
01:05:18,360 --> 01:05:22,200
if September 1st
or September 2nd, 2023...
807
01:05:22,680 --> 01:05:26,080
Anyway, those funds arrived,
the money for 2022.
808
01:05:26,680 --> 01:05:28,747
Let's hope that
deal works out.
809
01:05:28,748 --> 01:05:29,800
Let's hope so.
810
01:05:30,440 --> 01:05:34,920
In 2022,
they changed the prices.
811
01:05:35,360 --> 01:05:39,000
They’re finally giving us
some reasonable payments.
812
01:05:39,120 --> 01:05:40,280
Like what?
813
01:05:40,720 --> 01:05:45,240
Some sheep around €180.
814
01:05:46,160 --> 01:05:49,920
Some goats are even a
bit over-estimated, €360.
815
01:05:50,040 --> 01:05:53,200
And the black one,
your girlfriend, where is she?
816
01:05:53,600 --> 01:05:59,280
My girlfriend’s gone,
our wolf buddies ate her.
817
01:05:59,800 --> 01:06:02,120
- Really? Her?
- Yeah, really her.
818
01:06:02,360 --> 01:06:07,200
One day when I had the
goats closed here in the nets,
819
01:06:07,920 --> 01:06:10,720
the wolves arrived,
frightened them
820
01:06:11,160 --> 01:06:13,280
and they killed
my little Blackie.
821
01:06:14,720 --> 01:06:16,159
This is Ventura,
822
01:06:16,160 --> 01:06:18,372
who was in the
pack we listened to
823
01:06:18,373 --> 01:06:20,800
during our last
wolf-howling session.
824
01:06:21,240 --> 01:06:22,960
The one with the radio collar?
825
01:06:23,080 --> 01:06:26,080
Yes, the collared one
in the “Life” project.
826
01:06:27,240 --> 01:06:30,560
It’s the first case,
to my knowledge,
827
01:06:30,720 --> 01:06:32,439
of self-accusation.
828
01:06:32,440 --> 01:06:34,999
The person who shot the animal
829
01:06:35,000 --> 01:06:38,160
turned himself in
to the Carabinieri.
830
01:06:38,440 --> 01:06:39,227
A unique case.
831
01:06:39,228 --> 01:06:41,040
To my knowledge,
it’s the first.
832
01:06:42,840 --> 01:06:47,840
So, what was reported? That
this person felt threatened...
833
01:06:48,560 --> 01:06:49,677
by the wolf?
834
01:06:49,678 --> 01:06:53,080
He told the
Carabinieri in Sassello
835
01:06:53,480 --> 01:06:55,678
that the wolf
approached his house.
836
01:06:55,679 --> 01:06:57,840
His wife was
outside with the dog,
837
01:06:58,240 --> 01:07:00,879
he heard screams,
went outside and saw his wife
838
01:07:00,880 --> 01:07:03,919
with the wolf who was
trying to bite the dog.
839
01:07:03,920 --> 01:07:06,760
He went into the house,
took his rifle and fired.
840
01:07:08,920 --> 01:07:12,079
- It’s a buckshot rifle, right?
- Buckshot, yes.
841
01:07:12,080 --> 01:07:15,680
They’re unconventional weapons,
they’re prohibited for hunting.
842
01:07:15,920 --> 01:07:18,080
Poachers use them.
843
01:07:24,520 --> 01:07:27,720
No doing today, hey?
Well, it’s not Friday, so...
844
01:07:27,840 --> 01:07:28,840
I’m coming.
845
01:07:38,360 --> 01:07:41,160
It’s broken.
They go in and come out.
846
01:07:44,080 --> 01:07:45,760
They go in and come out.
847
01:07:46,120 --> 01:07:48,640
I can take my shoes
off and go inside.
848
01:07:53,040 --> 01:07:55,920
I would have killed them
with the smell of my feet.
849
01:07:57,680 --> 01:07:58,720
I'm coming...
850
01:08:06,480 --> 01:08:09,159
They’re going towards the wall...
851
01:08:09,160 --> 01:08:10,296
Go! Go!
852
01:08:11,760 --> 01:08:13,080
Throw it out!
853
01:08:16,440 --> 01:08:18,880
I’m glad.
A different menu today.
854
01:08:19,000 --> 01:08:20,920
- Different, okay!
- Good, good, good.
855
01:08:21,080 --> 01:08:23,080
So, we’ve caught one,
we can prepare it.
856
01:08:23,400 --> 01:08:25,080
You talk about wolves,
857
01:08:25,200 --> 01:08:27,720
but you’re an even
meaner predator.
858
01:08:27,880 --> 01:08:28,880
Et voilĂ .
859
01:08:30,093 --> 01:08:31,093
Come on.
860
01:08:35,520 --> 01:08:38,040
What kind of number
would you find acceptable?
861
01:08:38,160 --> 01:08:39,896
They mustn’t kill them at all,
but...
862
01:08:39,897 --> 01:08:40,879
Well, yeah.
863
01:08:40,880 --> 01:08:44,080
If they have to kill some,
I'd expect to lose
864
01:08:44,360 --> 01:08:46,680
about fifteen,
no more than that.
865
01:08:47,560 --> 01:08:51,320
It always depends
on the size of the flock.
866
01:08:51,440 --> 01:08:52,440
Sure.
867
01:08:52,648 --> 01:08:55,727
Because if it’s
for private use,
868
01:08:55,728 --> 01:08:58,320
like my friend Pietro Ferrero,
869
01:08:58,480 --> 01:09:01,919
who’s got 15 sheep,
and they kill 3 or 4,
870
01:09:01,920 --> 01:09:05,080
that’s not good for him.
871
01:09:06,560 --> 01:09:09,960
They shouldn’t kill them,
but that’s their nature.
872
01:09:11,320 --> 01:09:15,799
2% is what you’d expect, right?
873
01:09:15,800 --> 01:09:17,520
Yeah, no more than that.
874
01:09:17,680 --> 01:09:19,560
What a beauty, hey?
875
01:09:19,800 --> 01:09:22,160
Look at this beautiful trout,
it’s still moving.
876
01:09:26,640 --> 01:09:28,520
Now it’s come alone.
877
01:09:28,880 --> 01:09:30,720
Look at the way it’s sniffing.
878
01:09:31,480 --> 01:09:33,959
I always wonder
if they’re smelling the corpse,
879
01:09:33,960 --> 01:09:35,880
or our smell on the camera.
880
01:09:36,680 --> 01:09:40,639
This specific camera had been
in place for weeks.
881
01:09:40,640 --> 01:09:43,440
So I think it must
be the corpse.
882
01:09:46,160 --> 01:09:48,360
But at the moment
they’re not eating.
883
01:09:49,160 --> 01:09:51,679
So it seems like a
dog doesn't eat a dog.
884
01:09:51,680 --> 01:09:53,000
Yes! Yes!
885
01:09:54,640 --> 01:09:56,480
A fine day!
886
01:10:00,400 --> 01:10:01,680
Et voilĂ .
887
01:10:03,000 --> 01:10:04,880
Oh my, oh my.
888
01:10:05,400 --> 01:10:06,719
What a rotten deal, huh?
889
01:10:06,720 --> 01:10:08,840
Another one over there.
890
01:10:09,040 --> 01:10:10,560
Great. That makes two.
891
01:10:13,040 --> 01:10:16,280
With all the sheep
and the lambs over there.
892
01:10:18,320 --> 01:10:20,359
And with the
Maremma dog there too,
893
01:10:20,360 --> 01:10:23,359
it's not like there are no dogs,
894
01:10:23,360 --> 01:10:27,120
but they still get
them if they want to.
895
01:10:27,840 --> 01:10:29,560
Oh my...
896
01:10:36,680 --> 01:10:38,720
This one belonged
to my friend Angelo.
897
01:10:39,200 --> 01:10:41,120
It’s not even one of mine.
898
01:10:49,040 --> 01:10:53,000
It’s been a fine
day today too!
899
01:10:53,920 --> 01:10:55,680
Holy cow.
900
01:10:56,280 --> 01:10:57,840
What a fine job!
901
01:11:04,400 --> 01:11:06,960
What can you do?
It’s the way it goes.
902
01:11:07,640 --> 01:11:09,800
A pain in the ass of a job.
903
01:11:11,040 --> 01:11:12,320
Get away from there!
904
01:11:17,440 --> 01:11:18,879
Gineiver, what you been up to?
905
01:11:18,880 --> 01:11:21,240
Didn’t you do anything?
Were you asleep?
906
01:11:21,520 --> 01:11:23,759
Were you asleep
instead of watching the sheep?
907
01:11:23,760 --> 01:11:24,936
Well done!
908
01:11:26,360 --> 01:11:27,400
Well done!
909
01:11:28,760 --> 01:11:32,879
That shepherd who had to
take his animals to pasture,
910
01:11:32,880 --> 01:11:35,799
animals at the end
of their season, old ones,
911
01:11:35,800 --> 01:11:37,959
which he needed to dispose of.
912
01:11:37,960 --> 01:11:41,919
It’s a great opportunity
for them too,
913
01:11:41,920 --> 01:11:44,360
so they get rid
of the carcasses...
914
01:11:44,480 --> 01:11:47,040
It’s a small help for them.
915
01:11:47,720 --> 01:11:50,800
It’s amazing the way,
when they hear you come...
916
01:11:51,360 --> 01:11:53,840
Yeah,
they’re already operational.
917
01:12:32,960 --> 01:12:35,279
Look at it! Look at it!
918
01:12:35,280 --> 01:12:36,559
Finally! We have it!
919
01:12:36,560 --> 01:12:38,520
Finally, they’re eating it.
920
01:12:39,880 --> 01:12:42,240
Finally, they’re eating.
921
01:12:42,400 --> 01:12:44,995
So a dog does eat a dog.
922
01:12:45,560 --> 01:12:47,400
From our point of view, finally.
923
01:12:47,760 --> 01:12:50,000
Oh, yes!
924
01:12:50,720 --> 01:12:53,880
Even if only in a few cases,
wolf does eat wolf.
925
01:12:55,400 --> 01:12:57,199
Which shocks us a little.
926
01:12:57,200 --> 01:12:58,599
Due to the associated risk.
927
01:12:58,600 --> 01:13:00,520
That’s why it’s the
landscape of fear.
928
01:13:03,760 --> 01:13:06,759
This may be the moment
when trichinella is transmitted.
929
01:13:06,760 --> 01:13:08,000
Definitely, yes.
930
01:13:09,880 --> 01:13:12,222
A large portion
of the wolves that
931
01:13:12,223 --> 01:13:14,319
test positive for trichinella,
932
01:13:14,320 --> 01:13:17,919
have it in small quantities,
more compatible with
933
01:13:17,920 --> 01:13:21,360
eating a wolf or a fox
934
01:13:21,480 --> 01:13:24,160
but not large amounts.
935
01:13:28,680 --> 01:13:31,200
Now I can retire in peace.
936
01:13:32,575 --> 01:13:34,120
Holy cow...
937
01:13:52,760 --> 01:13:56,880
Let's hope the day
works in our favor,
938
01:13:57,000 --> 01:14:01,640
and the wolves don't come to
get our little sheep as usual.
939
01:14:49,360 --> 01:14:56,359
Happy birthday to you...
940
01:14:56,360 --> 01:14:57,959
It’s all meat!
941
01:14:57,960 --> 01:15:01,160
Happy birthday to you...
942
01:15:05,240 --> 01:15:08,880
Happy birthday dear Luna,
943
01:15:09,000 --> 01:15:12,879
Happy birthday to you.
944
01:15:12,880 --> 01:15:14,079
Blow.
945
01:15:14,080 --> 01:15:15,529
Ready!
946
01:15:23,000 --> 01:15:25,319
Keep it attached.
947
01:15:25,320 --> 01:15:26,960
Perhaps yes, otherwise...
948
01:15:27,920 --> 01:15:30,879
At the table, she behaves well.
949
01:15:30,880 --> 01:15:32,759
She knows she
can’t eat at the table.
950
01:15:32,760 --> 01:15:34,200
She’s a lady!
951
01:15:41,720 --> 01:15:43,160
Come along.
952
01:15:44,920 --> 01:15:46,800
Come on, one more shot.
953
01:16:01,960 --> 01:16:03,160
Come on.
954
01:16:04,440 --> 01:16:06,880
Get out. Nosy!
955
01:16:12,120 --> 01:16:13,280
Hungry?
956
01:16:16,200 --> 01:16:18,400
How’s your belly? Nearly full?
Come along.
957
01:16:18,600 --> 01:16:20,360
Where are you going? Come here.
958
01:16:21,760 --> 01:16:23,080
You have finished.
959
01:16:23,560 --> 01:16:25,440
Come on, you’re pretty full now.
960
01:16:27,960 --> 01:16:29,240
Hi, Luca.
961
01:16:29,360 --> 01:16:33,279
When we speak there’s
always a problem.
962
01:16:33,280 --> 01:16:35,959
Hello? Hi, Luca. How’s it going?
963
01:16:35,960 --> 01:16:38,039
Usual things...
964
01:16:38,040 --> 01:16:39,720
Hi, Luca.
965
01:16:40,471 --> 01:16:42,071
Well, look... Luca?
966
01:16:42,200 --> 01:16:44,280
Luca, are you...? Sorry!
967
01:16:44,400 --> 01:16:46,938
The estimated number
of wolves that are run
968
01:16:46,939 --> 01:16:49,560
over or killed illegally
each year in Italy.
969
01:16:49,680 --> 01:16:51,760
The number is underestimated.
970
01:16:54,720 --> 01:16:58,119
Due to the death of
the she-wolf Ventura,
971
01:16:58,120 --> 01:17:02,159
Jerry and his team are no
longer able to locate her pack,
972
01:17:02,160 --> 01:17:04,240
which includes hybrid wolves.
973
01:17:05,880 --> 01:17:08,839
Ventura was killed
in “self-defense”.
974
01:17:08,840 --> 01:17:13,320
The Court dropped the charges
against the man who fired.
975
01:17:21,320 --> 01:17:22,880
Two dead sheep.
976
01:17:27,120 --> 01:17:28,480
One...
977
01:17:32,280 --> 01:17:33,880
and two.
978
01:17:39,040 --> 01:17:42,078
The officially ascertained
number of farm
979
01:17:42,079 --> 01:17:45,359
animals killed by
wolves each year in Italy.
980
01:17:45,360 --> 01:17:47,880
The number is
greatly underestimated.
981
01:17:49,520 --> 01:17:52,808
Approximately two
million euros are paid
982
01:17:52,809 --> 01:17:55,880
in compensation to
farmers each year.
983
01:17:56,760 --> 01:18:02,280
But Giorgio is facing a bigger
problem than the wolves.
984
01:18:02,920 --> 01:18:05,742
From 22°C to -5°C.
I wasn’t expecting
985
01:18:05,743 --> 01:18:08,439
such a climate
change on August 28.
986
01:18:08,440 --> 01:18:10,720
3, 4 of them are still
there in the snow.
987
01:18:12,518 --> 01:18:14,078
That one makes 5.
988
01:18:16,600 --> 01:18:19,520
6... 7...
989
01:18:22,280 --> 01:18:23,720
8 and 9.
990
01:18:24,760 --> 01:18:26,600
10, 11.
991
01:18:27,800 --> 01:18:29,960
12. That was Ugo’s goat.
992
01:18:30,880 --> 01:18:32,600
A little new-born lamb.
993
01:18:33,600 --> 01:18:34,760
13.
994
01:18:35,440 --> 01:18:36,960
14.
995
01:18:38,680 --> 01:18:41,400
15. 16.
996
01:18:44,000 --> 01:18:46,960
17. Silvia’s daughter.
997
01:18:49,960 --> 01:18:51,800
18, 19.
998
01:18:52,240 --> 01:18:55,760
This is Angelo’s goat
and his nanny-goat.
999
01:18:56,680 --> 01:18:59,280
20, 21, 22, Heidi.
1000
01:18:59,440 --> 01:19:00,680
23 this sheep
1001
01:19:00,800 --> 01:19:03,360
and 24, this one
against the nets.
1002
01:19:04,080 --> 01:19:07,640
A fine fucking climate change.
1003
01:19:12,360 --> 01:19:13,479
Hi, Mauro.
1004
01:19:13,480 --> 01:19:15,079
I need to tell you one thing.
1005
01:19:15,080 --> 01:19:19,240
I have now reached
retirement. I’m 67
1006
01:19:19,400 --> 01:19:21,839
and I wanted to
thank you for all
1007
01:19:21,840 --> 01:19:24,159
the things we’ve done together.
1008
01:19:24,160 --> 01:19:26,960
But I hope that
1009
01:19:27,120 --> 01:19:30,920
what will unite us in the years
to come won’t be dead wolves,
1010
01:19:31,360 --> 01:19:34,519
but living wolves, because
those are the ones we love
1011
01:19:34,520 --> 01:19:36,400
and, in the end,
those really are...
1012
01:19:36,960 --> 01:19:39,440
“our wolves”.
1013
01:19:41,680 --> 01:19:46,200
For the retirement of my
PhD supervisor. Luca Rossi.
67769
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.