All language subtitles for Cranford.S01E03.720p.BluRay.x264-GABE_Subtitles_1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,666 --> 00:01:08,169 They look very nice there. Well done. 2 00:01:08,268 --> 00:01:09,713 I wish it didn't say he was an angel. 3 00:01:09,803 --> 00:01:12,181 - Lizzie. - He wasn't. 4 00:01:12,272 --> 00:01:14,309 We never called him so. 5 00:01:15,275 --> 00:01:17,118 Good morning. 6 00:01:18,612 --> 00:01:20,421 You are all well, I hope. 7 00:01:20,514 --> 00:01:24,519 Yes, thank you. We are well enough. 8 00:01:32,426 --> 00:01:34,269 It wasn't his fault, Sophy. 9 00:01:34,361 --> 00:01:36,705 No, it was mine. 10 00:01:38,031 --> 00:01:39,874 MR CARTER: 11 00:01:39,967 --> 00:01:43,244 Is for "labour", a source of bread and pride. 12 00:01:43,337 --> 00:01:44,338 "II" 13 00:01:44,438 --> 00:01:49,888 Is for "intelligence", which all men are born with, but must learn to use. 14 00:01:49,977 --> 00:01:50,978 "BI" 15 00:01:51,078 --> 00:01:54,719 "Books", which hold the key to almost everything. 16 00:01:54,815 --> 00:01:56,988 "E" is for "education". 17 00:01:57,084 --> 00:01:59,564 Which will teach me how to... 18 00:01:59,653 --> 00:02:01,360 I' R" - 19 00:02:01,455 --> 00:02:04,095 Read them. 20 00:02:04,191 --> 00:02:08,833 "T" is for "transcend". 21 00:02:08,929 --> 00:02:11,842 To rise above one's circumstances. 22 00:02:11,932 --> 00:02:13,673 "Y" - 23 00:02:13,767 --> 00:02:16,407 "Y" is for "you", sir. 24 00:02:20,107 --> 00:02:22,610 You paint over it now before somebody comes. 25 00:02:24,711 --> 00:02:29,319 You were not dependent upon your sister for all things, Miss Matty. 26 00:02:29,416 --> 00:02:33,990 But Deborah'sjudgement was always so exact. 27 00:02:34,087 --> 00:02:38,502 I find I have to defer to her even now when I arrange a drawer, 28 00:02:38,592 --> 00:02:43,439 or tie up preserves, or must remind Martha that followers are not allowed. 29 00:02:43,530 --> 00:02:48,036 Martha will not take advantage of you on that score. I'm certain. 30 00:02:48,135 --> 00:02:51,139 And Miss Deborah might have taken charge of all your affairs at the bank, 31 00:02:51,238 --> 00:02:55,277 but who was it who drew up the weekly accounts? 32 00:02:55,375 --> 00:02:56,820 Well, I suppose it was I. 33 00:02:56,910 --> 00:02:59,516 Quite. That's not an easy task. 34 00:03:00,447 --> 00:03:03,155 I should fail at it altogether. 35 00:03:03,250 --> 00:03:05,560 Come, eat your orange. 36 00:03:05,652 --> 00:03:07,154 Here? 37 00:03:19,599 --> 00:03:26,073 Miss Matty, why do you not just take it to your room as you were used to doing? 38 00:03:26,173 --> 00:03:28,881 Perhaps not today, my dear. 39 00:03:40,854 --> 00:03:41,889 Dr Harrison? 40 00:03:41,988 --> 00:03:44,867 I heard a crash. I think we have an intruder. 41 00:03:44,958 --> 00:03:46,528 Pray, do nothing hasty. 42 00:03:46,626 --> 00:03:48,105 (DOG BARKING) 43 00:03:48,195 --> 00:03:51,540 Be careful, you have no weapon with you. 44 00:03:54,234 --> 00:03:55,645 (GAS PS) 45 00:03:55,736 --> 00:03:57,477 The mutton has gone. 46 00:03:57,604 --> 00:04:00,312 And the knife taken, too. 47 00:04:00,407 --> 00:04:03,911 I very much fear it is a spy from France. 48 00:04:04,010 --> 00:04:08,425 I can hardly bear to think of Dr Harrison creeping downstairs armed. 49 00:04:08,515 --> 00:04:09,926 He would have been woken from sleep 50 00:04:10,016 --> 00:04:13,793 and barely had time to step into his top boots or his shirt. 51 00:04:17,491 --> 00:04:21,029 It was a factory hand on the run from strikes, 52 00:04:21,128 --> 00:04:24,439 and he has doubtless fled the county back to whence he came. 53 00:04:24,531 --> 00:04:27,341 On a horse shod with felt. 54 00:04:27,434 --> 00:04:31,041 For that is what they do to make their passage silent. 55 00:04:31,138 --> 00:04:32,879 Mr Johnson told me that himself 56 00:04:32,973 --> 00:04:35,977 Men, they're all the same, they know everything about everything 57 00:04:36,076 --> 00:04:38,750 save when it is to happen and how it can be stopped. 58 00:04:38,845 --> 00:04:42,383 My father was a man. I think I understand the sex. 59 00:04:42,482 --> 00:04:46,555 I left my butler in the garden dusting off his musket. 60 00:04:46,653 --> 00:04:48,291 (MISS POLE GAS PS) 61 00:04:52,092 --> 00:04:53,765 (sum COCKS) 62 00:05:02,335 --> 00:05:05,316 Dada, this is Lady Ludlow's land. 63 00:05:05,405 --> 00:05:08,079 It's all some bugger's land. We got mouths to feed. 64 00:05:13,480 --> 00:05:16,188 I'll teach you something new. This ain't like rabbits. 65 00:05:16,283 --> 00:05:19,856 No blood, no wire, come on. 66 00:05:20,854 --> 00:05:22,765 (DOG BARKING) 67 00:05:32,732 --> 00:05:35,144 I've agreed terms with the mail coach driver. 68 00:05:36,069 --> 00:05:38,675 Caught game's very popular down London. 69 00:05:39,539 --> 00:05:40,916 Why? 70 00:05:41,007 --> 00:05:43,009 Not all that shot in it. 71 00:05:43,910 --> 00:05:45,048 Oh... 72 00:05:46,713 --> 00:05:48,454 (SHUSHING) 73 00:05:53,720 --> 00:05:57,497 He's probably Irish. They'll be all over the district soon. 74 00:05:57,591 --> 00:05:59,264 They'll be like lice. 75 00:05:59,359 --> 00:06:02,033 And the opium fiends will be hot on their heels. 76 00:06:02,128 --> 00:06:04,665 We shall have to put shutters on the shop like you see in Manchester. 77 00:06:04,764 --> 00:06:06,971 Maybe it is time Cranford had a police force. 78 00:06:07,067 --> 00:06:10,674 We got a constable, name of Graves. Farms at Nether Cranford. 79 00:06:10,770 --> 00:06:14,240 He's got a lame leg and a bad back. He's probably on your books. 80 00:06:15,609 --> 00:06:17,646 I'll have justice for this. 81 00:06:22,916 --> 00:06:25,760 Go on, lad, show your mum. 82 00:06:27,587 --> 00:06:30,830 You're a good boy, Harry. 83 00:06:30,924 --> 00:06:35,395 Hey, not done yet. Go fetch the twine. These want putting into brace. Go on. 84 00:06:40,600 --> 00:06:42,273 (BELL TOLLING) 85 00:06:49,476 --> 00:06:52,821 Harry, I must make haste. Poachers got into the pens last night 86 00:06:52,913 --> 00:06:55,189 and Lady Ludlow wants the keeper brought before her. 87 00:06:55,282 --> 00:06:56,784 Is he in trouble? 88 00:06:56,883 --> 00:06:59,864 Oh, yes. They were prize specimens. 89 00:06:59,953 --> 00:07:02,297 Her Ladyship sends six brace to Chatsworth each December 90 00:07:02,389 --> 00:07:06,064 with her compliments, and now this year she cannot and she's deeply angry. 91 00:07:07,861 --> 00:07:11,502 And cut me some nibs while I'm gone. You know the sort I like. 92 00:07:24,411 --> 00:07:25,719 Buy some clothes pegs? 93 00:07:25,812 --> 00:07:28,622 Clothes pegs? At Christmas? 94 00:07:28,715 --> 00:07:30,661 Ask your mistress, dearie. 95 00:07:40,827 --> 00:07:42,500 CAPTAIN BROWN: The crime rate in Cranford is increasing. 96 00:07:42,595 --> 00:07:44,734 You need to seek out those responsible. 97 00:07:44,831 --> 00:07:47,437 It's only my duty to apprehend wrongdoers. 98 00:07:47,534 --> 00:07:49,377 I'm not obliged to go out looking for them. 99 00:07:49,469 --> 00:07:51,676 That's what the constables do in London. 100 00:07:51,771 --> 00:07:54,445 - Frank, this is... - In London, the constables get paid. 101 00:07:54,541 --> 00:07:57,249 If you can identify the man who robbed you, Mrjohnson, 102 00:07:57,344 --> 00:07:59,415 you're within your rights to bring a prosecution directly. 103 00:07:59,512 --> 00:08:02,652 Simply report the culprit to Sir Charles Maulver. 104 00:08:02,749 --> 00:08:06,356 Well, he's the magistrate, and then Farmer Graves can make an arrest. 105 00:08:06,453 --> 00:08:10,924 I don't know who the culprit is, he came up on me from behind. 106 00:08:11,024 --> 00:08:12,833 (CHATTERING) 107 00:08:18,865 --> 00:08:21,471 Miss Pole, what's going on? 108 00:08:21,568 --> 00:08:26,074 I've gathered all my silver. We must flee. The crimes are escalating. 109 00:08:27,540 --> 00:08:28,780 I answered the door myself 110 00:08:28,875 --> 00:08:31,253 since you had been gone such an unconscionable time, 111 00:08:31,344 --> 00:08:35,486 and the most abominable gypsy was there. 112 00:08:35,582 --> 00:08:40,088 And she mistook me for my own servant and tried to push past me, shouting out, 113 00:08:40,186 --> 00:08:42,792 "I must speak with the mistress." 114 00:08:42,889 --> 00:08:44,527 I've gone cold. 115 00:08:44,624 --> 00:08:48,970 Shh! We must remain stalwart and display calm common sense. 116 00:08:49,062 --> 00:08:53,169 Mrs jamieson has rooms to spare, and she possesses a butler with a musket. 117 00:08:55,935 --> 00:08:58,415 MAN: Who goes there? 118 00:08:58,505 --> 00:09:00,917 (DOG BARKING) 119 00:09:03,109 --> 00:09:06,556 Show yourselves, you lousy thieving cowards. 120 00:09:06,646 --> 00:09:10,458 Make yourself known to Mrs jamieson. You said she'd take us in. 121 00:09:10,550 --> 00:09:12,587 But now the dog has been distressed. 122 00:09:12,685 --> 00:09:16,098 I fear it may alter her disposition towards me. 123 00:09:17,090 --> 00:09:18,535 (DOG YELPING) 124 00:09:19,893 --> 00:09:22,271 You think he swallowed his tongue? 125 00:09:22,362 --> 00:09:23,466 (MUSKET FIRES) 126 00:09:29,903 --> 00:09:31,678 (POUNDING ON DOOR) 127 00:09:38,311 --> 00:09:39,915 - Miss Pole? - Whatever are you thinking of! 128 00:09:40,013 --> 00:09:43,859 Opening the door? I could have been anybody with a cutlass. 129 00:09:43,950 --> 00:09:45,122 Get inside, Bertha. 130 00:09:45,218 --> 00:09:47,289 No! Go straight to The George 131 00:09:47,387 --> 00:09:49,833 and tell your aunt you may remain until I fetch you. 132 00:09:50,990 --> 00:09:53,664 Poker! Foolish girl. 133 00:10:02,735 --> 00:10:05,773 There is a plot to rob my house tonight. 134 00:10:05,872 --> 00:10:07,874 Have there been men in the vicinity? 135 00:10:07,974 --> 00:10:11,922 Three, and one of them has a hump. 136 00:10:12,011 --> 00:10:16,858 It is as well I'm not a creature of fragile nerve. I came directly here. 137 00:10:16,950 --> 00:10:20,921 Well, you must stay here. You will have dear Mary's room. She can sleep with me. 138 00:10:27,293 --> 00:10:31,070 All is well, there's no man concealed there. 139 00:10:31,164 --> 00:10:33,508 You seem very practised at this. 140 00:10:33,600 --> 00:10:36,308 It's been my habit since I was but 18. 141 00:10:36,402 --> 00:10:40,441 When I was a child, I used to take a flying leap from floor to bed, 142 00:10:40,540 --> 00:10:44,545 lest a hand should reach out and seize me by the foot. 143 00:10:44,644 --> 00:10:49,525 Then Deborah persuaded me it was not dignified, so I started with the ball. 144 00:10:49,616 --> 00:10:53,325 I've such a horror of hands under beds. 145 00:10:55,388 --> 00:10:58,835 I think we might be extravagant with our candle tonight. 146 00:11:16,876 --> 00:11:18,617 (CLAN KING) 147 00:11:29,923 --> 00:11:32,563 (GASPS) Poor little dog. 148 00:11:34,060 --> 00:11:36,040 Was he shot? 149 00:11:37,297 --> 00:11:40,710 It was he who alerted us to the presence of the robbers. 150 00:11:40,800 --> 00:11:45,749 He barked and barked and barked until completely over-exercised, 151 00:11:47,340 --> 00:11:49,980 or else he simply died of fright. 152 00:11:51,077 --> 00:11:53,148 Either way, it is murder. 153 00:11:53,279 --> 00:11:55,885 It is a dreadful business. 154 00:11:55,982 --> 00:11:58,292 But did they take all your silver? 155 00:11:58,384 --> 00:12:00,660 Truth to be told, they got away with nothing. 156 00:12:00,753 --> 00:12:04,326 They left more than they took, great big footprints. 157 00:12:04,424 --> 00:12:07,837 Half a dozen or more, right under the kitchen window. 158 00:12:12,265 --> 00:12:16,236 Don't ruffle his hair. 159 00:12:16,336 --> 00:12:18,179 Took all night to curl it. 160 00:12:19,939 --> 00:12:22,647 JOB: Don't be dallying, come on. 161 00:12:22,742 --> 00:12:25,484 Don't be daft, woman, get in. Come on, come on. 162 00:12:28,248 --> 00:12:29,886 (DOOR OPENING) 163 00:12:32,085 --> 00:12:34,087 Mrs Johnson 164 00:12:37,590 --> 00:12:40,161 Don't know how he's got the brass... 165 00:12:44,497 --> 00:12:47,034 Come on, pick one for your Christmas box. 166 00:12:49,168 --> 00:12:51,079 Such an extravagance. 167 00:12:57,043 --> 00:13:00,718 You serve them. I've got matters to attend to. 168 00:13:02,448 --> 00:13:05,793 We've all been forced indoors so much of late, 169 00:13:05,885 --> 00:13:08,263 we're in danger of becoming morbid, 170 00:13:08,354 --> 00:13:13,702 so Miss Tomkinson is giving a party in honour of Christmas Eve. 171 00:13:13,793 --> 00:13:16,740 She very much hopes you will attend. 172 00:13:16,829 --> 00:13:18,274 I'm not sure that I should. 173 00:13:18,364 --> 00:13:21,743 I think a party would be most welcome. 174 00:13:21,834 --> 00:13:23,814 It can be no disgrace to your sister's memory 175 00:13:23,903 --> 00:13:27,112 to mark the season with your closest friends. 176 00:13:27,206 --> 00:13:30,119 We cannot proceed without you. 177 00:13:30,209 --> 00:13:33,520 You'd be too much missed. 178 00:13:33,613 --> 00:13:37,959 Is Miss Tomkinson inviting Captain Brown? 179 00:13:38,051 --> 00:13:42,500 My sister's final words with him were really very 180 00:13:42,555 --> 00:13:44,501 vexed. 181 00:13:44,590 --> 00:13:47,901 We need Captain Brown to carry a club. 182 00:13:47,994 --> 00:13:51,441 Darkness Lane is not so called for nothing. 183 00:13:51,531 --> 00:13:55,240 Cranford has seen such trouble, Miss Matty, 184 00:13:55,335 --> 00:14:00,080 I think we should rally and demonstrate our strength. 185 00:14:00,173 --> 00:14:03,677 Deborah would not hide away at home. 186 00:14:04,677 --> 00:14:06,054 (CHATTERING) 187 00:14:06,145 --> 00:14:08,455 I'm not enjoying this. 188 00:14:08,548 --> 00:14:11,552 I have cuffs quite smart enough for Miss Tomkinson's party. 189 00:14:11,651 --> 00:14:14,461 If you have cuffs, Missjenkyns, why not think about a gown? 190 00:14:14,554 --> 00:14:15,760 We're only here for haberdashery. 191 00:14:15,855 --> 00:14:19,735 Mr Johnson, Miss Matilda jenkyns is planning a new gown. 192 00:14:19,826 --> 00:14:23,535 What is the cheaper this month, the mousseline de laine or sarcenet? 193 00:14:23,629 --> 00:14:26,041 MRJOHNSON: Two and two the yard, both of them. 194 00:14:26,132 --> 00:14:28,339 Miss Matilda. 195 00:14:29,869 --> 00:14:32,213 This is an unexpected pleasure. 196 00:14:32,305 --> 00:14:37,152 Three months must have passed by since we saw each other last. 197 00:14:37,243 --> 00:14:40,224 It has been nearer four, I think. 198 00:14:43,249 --> 00:14:47,391 Mary dear, this is Mr Thomas Holbrook. 199 00:14:47,487 --> 00:14:51,264 Mr Holbrook, this is my friend, Miss Mary Smith. 200 00:14:51,357 --> 00:14:54,827 You've had some sorrow since we last met. 201 00:14:54,927 --> 00:14:58,272 I've suffered a great loss, Mr Holbrook. 202 00:14:58,364 --> 00:15:00,970 My sister died. 203 00:15:01,067 --> 00:15:04,537 I'm sorry to hear that. Truly I am. 204 00:15:06,839 --> 00:15:10,150 I haven't seen Mr Holbrook before. Is he a Cranford gentleman? 205 00:15:10,243 --> 00:15:12,553 No, no. He has a farm some five miles off. 206 00:15:12,645 --> 00:15:16,320 Although he is a cousin of Miss Pole's once removed. 207 00:15:16,416 --> 00:15:18,828 And I was ordering a length of sarcenet. 208 00:15:18,918 --> 00:15:23,833 No, Miss Matty, Mrs Johnson was trying to sell you a length of sarcenet. 209 00:15:23,923 --> 00:15:26,904 Two and two the yard. 210 00:15:28,127 --> 00:15:29,936 (PIPE PLAYING) 211 00:15:40,373 --> 00:15:41,613 Thank you. 212 00:15:42,074 --> 00:15:44,020 (BANGING ON DOOR) 213 00:15:45,278 --> 00:15:49,590 job Gregson, I'm arresting you on a charge of robbery and assault 214 00:15:49,682 --> 00:15:54,062 with intent to endanger the life of Mr Josiah Johnson. 215 00:15:54,153 --> 00:15:57,066 Thirty years ago my cousin Thomas Holbrook had the nerve 216 00:15:57,156 --> 00:15:59,693 to ask Miss Matilda for her hand. 217 00:15:59,792 --> 00:16:01,703 He asked for her hand? 218 00:16:01,794 --> 00:16:04,070 And she sent him on his way. 219 00:16:04,163 --> 00:16:06,200 He was a farmer who drove his own cattle. 220 00:16:06,332 --> 00:16:09,108 Not enough of a gentleman for the Rector and Miss Deborah. 221 00:16:09,202 --> 00:16:12,240 Well, Mr Holbrook didn't want to marry them. 222 00:16:12,338 --> 00:16:16,150 Perhaps I'm surmising, perhaps she did not like him. 223 00:16:16,242 --> 00:16:18,722 He always had the most masculine ways, 224 00:16:18,811 --> 00:16:20,415 and unless there was somebody sick in the house, 225 00:16:20,513 --> 00:16:23,016 he never saw any need to moderate his voice. 226 00:16:23,115 --> 00:16:26,790 That is enough. One can be overzealous with one's yuletide decorations. 227 00:16:26,886 --> 00:16:29,560 But what did Mr Holbrook do? 228 00:16:29,689 --> 00:16:33,136 After Miss Matty declined him. 229 00:16:33,226 --> 00:16:38,073 Avoided Cranford altogether for almost 30 years. 230 00:16:41,167 --> 00:16:43,545 (HAMMERING) 231 00:16:50,276 --> 00:16:51,778 What do you want? 232 00:16:51,878 --> 00:16:54,290 - Can I see my father, please? - Be quick about it, then. 233 00:16:58,684 --> 00:17:00,186 JOB: Good lad. 234 00:17:00,286 --> 00:17:03,426 Tell them where you were, what you were really doing. 235 00:17:03,523 --> 00:17:05,628 You were poaching, too. We'd both go down. 236 00:17:05,725 --> 00:17:09,263 Dada, they'll put you on the ships. You'll be transported. 237 00:17:09,362 --> 00:17:12,138 You're 10 years old. I will not see you in jail. 238 00:17:15,668 --> 00:17:18,114 Sir, he's not guilty. 239 00:17:18,204 --> 00:17:21,811 Can you vouch for his whereabouts on that night? 240 00:17:25,044 --> 00:17:27,684 Can you prove he was at another place? 241 00:17:29,982 --> 00:17:32,189 Otherwise occupied? 242 00:17:33,252 --> 00:17:35,926 He was on Lady Ludlow's land. 243 00:17:37,089 --> 00:17:38,932 Poaching. 244 00:17:40,459 --> 00:17:43,668 Six brace of pheasants, two of snipe. 245 00:17:48,701 --> 00:17:51,272 I helped you write it in the ledger. 246 00:17:53,739 --> 00:17:56,117 How do you know it was him? 247 00:18:00,546 --> 00:18:02,253 I was there. 248 00:18:04,317 --> 00:18:06,092 I was helping. 249 00:18:08,988 --> 00:18:10,467 Go home now. 250 00:18:11,591 --> 00:18:13,161 Now, Harry! 251 00:18:24,036 --> 00:18:27,813 MR CARTER: job Gregson is neither a thief nor violent, but he's a poacher 252 00:18:27,907 --> 00:18:29,944 and that fact might save him. 253 00:18:30,042 --> 00:18:33,353 Poaching is next to thieving, Mr Carter. 254 00:18:33,446 --> 00:18:35,392 I abhor it for that reason. 255 00:18:35,481 --> 00:18:37,188 Madam, I'm convinced it was done 256 00:18:37,283 --> 00:18:39,661 because the man was desperate to feed his family. 257 00:18:39,752 --> 00:18:41,732 Has he no work? 258 00:18:41,821 --> 00:18:43,960 Where does he live? 259 00:18:44,056 --> 00:18:48,129 He's a squatter in Herman's Lane. 260 00:18:48,227 --> 00:18:51,765 Then he's not, I think, a tenant of mine. 261 00:18:51,864 --> 00:18:54,310 I have no responsibility towards him. 262 00:18:54,400 --> 00:18:57,609 He's a tenant of this earth, my lady, 263 00:18:57,703 --> 00:18:59,740 and since the enclosure of common land, there is nowhere 264 00:18:59,839 --> 00:19:02,080 for the poor to forage for fuel or food. 265 00:19:02,174 --> 00:19:05,815 What is it that you want me to do, Mr Carter? 266 00:19:05,911 --> 00:19:08,391 Sir Charles Maulver will hear the case. 267 00:19:08,481 --> 00:19:12,224 I beg you most humbly to intercede on job Gregson's behalf. 268 00:19:12,318 --> 00:19:14,821 To explain that he was poaching on your land 269 00:19:14,920 --> 00:19:17,833 and to state that you can vouch for the time of the of fence. 270 00:19:17,923 --> 00:19:21,166 The man will still be jailed for snaring pheasants. 271 00:19:21,260 --> 00:19:23,672 He will serve three months or be fined £5. 272 00:19:23,763 --> 00:19:26,607 My lady, compare that to banishment in a prison hulk, 273 00:19:26,699 --> 00:19:29,703 a woman as good as widowed and six children fatherless forever. 274 00:19:29,802 --> 00:19:33,306 I think we will end this discussion. 275 00:19:33,406 --> 00:19:36,979 This is not a subject upon which we're likely to agree. 276 00:19:41,180 --> 00:19:42,716 Madam, 277 00:19:43,983 --> 00:19:46,623 I must hope that if you cannot help this family, 278 00:19:46,719 --> 00:19:48,596 God will. 279 00:20:07,139 --> 00:20:09,016 - Jack. - Merry Ch ristmas, Fra n k. 280 00:20:09,108 --> 00:20:10,485 Any room at the inn? 281 00:20:11,877 --> 00:20:16,019 Mrs Rose, this is my friend from Guy's Dr jack Marshland. 282 00:20:16,115 --> 00:20:18,061 He works at Manchester now, in the infirmary. 283 00:20:18,150 --> 00:20:19,823 He has come to join us for Christmas. 284 00:20:19,919 --> 00:20:22,832 Dr Marshland, we're very pleased to have you with us. 285 00:20:23,789 --> 00:20:25,268 (CHILD CRYING) 286 00:20:30,229 --> 00:20:32,539 Is this where job Gregson lives? 287 00:20:32,631 --> 00:20:34,269 Yes, it is, my lady. 288 00:20:44,944 --> 00:20:46,924 (CHILD WAILING) 289 00:21:05,698 --> 00:21:07,041 Believe me, jack, 290 00:21:07,133 --> 00:21:10,876 the Tomkinson's party is the last place I wanted to spend Christmas Eve. 291 00:21:10,970 --> 00:21:13,678 There was one invitation I wanted, more than any other, 292 00:21:13,773 --> 00:21:16,413 that was from the Rector and his daughter, 293 00:21:16,509 --> 00:21:17,817 Miss Sophy Hutton. 294 00:21:17,910 --> 00:21:20,857 - Oh, yes? - But it did not come. 295 00:21:20,946 --> 00:21:23,358 You swear you don't object to our attending the Miss Tomkinson's? 296 00:21:23,449 --> 00:21:27,056 Object? It's an evening spent in the company of Cranford single ladies. 297 00:21:28,921 --> 00:21:31,162 Your turn, Miss Matty. 298 00:21:31,257 --> 00:21:36,832 "Of the present company, who thinks themselves the most..." 299 00:21:36,929 --> 00:21:39,341 - Virtuous. -"...virtuous?" 300 00:21:41,233 --> 00:21:43,213 "I leave that for you to judge." 301 00:21:43,302 --> 00:21:44,713 (ALL LAUGHING) 302 00:21:48,874 --> 00:21:53,983 "Can you tell what those nearest to you think of you at the present time?" 303 00:21:54,079 --> 00:21:56,923 "How can you expect me to reveal such a secret to the company?" 304 00:21:57,016 --> 00:21:59,587 (ALL LAUGHING) 305 00:21:59,652 --> 00:22:01,359 Jesus wept 306 00:22:02,154 --> 00:22:04,600 You sent for me, my lady? 307 00:22:04,690 --> 00:22:07,466 Mr Carter, I have business in Cranford. 308 00:22:07,560 --> 00:22:09,733 - On Christmas Eve? - I wish you to attend with me. 309 00:22:09,829 --> 00:22:11,137 Come, we must make haste. 310 00:22:13,132 --> 00:22:16,477 It makes me laugh to see him purring and murmuring his way around the room. 311 00:22:16,569 --> 00:22:18,242 We had such a time of it at Guy's. 312 00:22:18,337 --> 00:22:20,248 But he's never spoken of it. 313 00:22:20,339 --> 00:22:22,478 Did he not tell you of the time he caught a dog? 314 00:22:22,575 --> 00:22:25,818 A terrible mangy cur, and put it to bed in my room. 315 00:22:25,911 --> 00:22:27,549 I think he lured it with a chop. 316 00:22:27,646 --> 00:22:30,149 When I got home, I lay right beside it without noticing. 317 00:22:30,249 --> 00:22:32,752 I fell fast asleep until it licked my face. 318 00:22:32,852 --> 00:22:35,560 (ALL LAUGHING) 319 00:22:36,422 --> 00:22:38,459 That's quite enough from you. 320 00:22:38,524 --> 00:22:39,764 Whist? 321 00:22:39,859 --> 00:22:41,463 MISS POLE: I do like spices, but they don't like me. 322 00:22:41,560 --> 00:22:43,631 MARY: I'm sure you'll like it, Captain Brown. 323 00:22:43,729 --> 00:22:46,437 I'm so glad they didn't ask me to play cards! 324 00:22:50,336 --> 00:22:53,317 - Good evening, Sir Charles. - What the devil's going on, Graves? 325 00:22:53,405 --> 00:22:56,045 Her Ladyship awaits you in her carriage, sir. 326 00:22:56,141 --> 00:22:57,552 Fine Christmas Eve this is. 327 00:22:57,643 --> 00:22:59,782 - Sir Charles. - Mr Carter. 328 00:23:04,216 --> 00:23:07,720 I issued the constable with a warrant for this arrest. 329 00:23:07,820 --> 00:23:10,426 The of fence brought to me was robbery with violence. 330 00:23:10,522 --> 00:23:14,060 The man will be tried for that and found guilty. 331 00:23:14,159 --> 00:23:17,038 He's guilty of poaching, nothing more. 332 00:23:17,129 --> 00:23:18,904 And nothing less. 333 00:23:18,998 --> 00:23:22,810 I'm plagued by poachers, too, and they're all vagabonds. 334 00:23:22,902 --> 00:23:27,180 Vagabonds can be sentenced purely for their way of life. 335 00:23:27,273 --> 00:23:30,311 No specific crime is required. 336 00:23:30,409 --> 00:23:33,481 That, Lady Ludlow, is the law. 337 00:23:33,579 --> 00:23:35,957 And who is it who makes the law? 338 00:23:36,048 --> 00:23:38,153 Those such as you in the House of Commons, 339 00:23:38,250 --> 00:23:40,821 those such as I in the House of Lords? 340 00:23:40,920 --> 00:23:43,901 You can also mete outjustice as you see fit. 341 00:23:43,989 --> 00:23:47,596 That's your privilege as a magistrate. 342 00:23:47,693 --> 00:23:52,142 Convict job Gregson of poaching 343 00:23:52,231 --> 00:23:55,269 and I will pay the fine. 344 00:23:55,367 --> 00:24:00,407 Five pounds from my own purse to save a father of six from jail. 345 00:24:01,974 --> 00:24:07,447 He'll work on my land, unwaged, in reparation. 346 00:24:07,513 --> 00:24:09,049 My lady. 347 00:24:12,685 --> 00:24:16,599 LADY LUDLOW: Mr Carter, take the constable's key. 348 00:24:25,564 --> 00:24:28,135 (PLAYING SOFT MUSIC) 349 00:24:40,279 --> 00:24:44,250 May I offer you the compliments of the season, Captain Brown? 350 00:24:44,350 --> 00:24:49,265 You may indeed, and I return them most wholeheartedly. 351 00:24:50,956 --> 00:24:55,336 It will be a sad Christ-tide, I fear, in both our houses. 352 00:24:56,228 --> 00:25:01,644 But tonight we enjoy the company of friends, which is as it ought to be. 353 00:25:05,170 --> 00:25:08,083 My sister Deborah was very fond of Jessie 354 00:25:08,173 --> 00:25:10,380 I think she hoped to see her married. 355 00:25:10,476 --> 00:25:13,320 The poor girl never even had a chance of that. 356 00:25:15,948 --> 00:25:21,296 My sister was a woman who noticed things, Captain Brown, 357 00:25:21,387 --> 00:25:25,494 and she noticed Major Gordon's interest in jessie. 358 00:25:27,559 --> 00:25:31,507 She was of very decided opinion when it came to matches, 359 00:25:31,597 --> 00:25:36,273 but I believe she thought that jessie should have encouraged him. 360 00:25:37,236 --> 00:25:39,375 Major Gordon? 361 00:25:39,471 --> 00:25:41,815 He's gone to India. 362 00:25:46,445 --> 00:25:50,689 I did not know. I truly did not know. 363 00:26:01,193 --> 00:26:05,164 - I was hoping for some soil. - It's crocuses, or it will be. 364 00:26:05,597 --> 00:26:06,803 Thank you. 365 00:26:06,899 --> 00:26:10,847 # Of all the money that ere I had 366 00:26:10,936 --> 00:26:14,782 # I spent it in good company 367 00:26:14,873 --> 00:26:18,480 # And all the harm I've ever done 368 00:26:18,577 --> 00:26:22,719 # Alas it was to none but me 369 00:26:22,815 --> 00:26:26,627 # And all I've done for want of wit 370 00:26:26,752 --> 00:26:30,461 # To memory now I can't recall 371 00:26:30,556 --> 00:26:34,129 # So fill for me the parting glass 372 00:26:34,226 --> 00:26:38,868 # Good night and joy be with you all 373 00:26:39,231 --> 00:26:43,304 # Of all the comrades that ere I had 374 00:26:43,402 --> 00:26:47,350 # They're sorry for my going away 375 00:26:47,439 --> 00:26:51,319 # Ana' all the sweethearts that ere I had 376 00:26:51,410 --> 00:26:55,790 # They'd wish me one more day to stay 377 00:26:55,881 --> 00:26:59,658 # But since it fell unto my lot 378 00:26:59,751 --> 00:27:03,289 # That I should rise and you should not 379 00:27:03,388 --> 00:27:07,302 # I'll gently rise and softly call 380 00:27:07,392 --> 00:27:11,204 # Good night and jo y be with you all # 381 00:27:14,299 --> 00:27:18,577 MR HOLB R00 K: Winter is the darkest season when one is alone. 382 00:27:18,670 --> 00:27:21,378 You must miss your sister by the hour. 383 00:27:21,473 --> 00:27:25,046 Ana' I would not seek to disturb you in your grieving, 384 00:27:25,144 --> 00:27:29,490 but mornings will lighten and lea ves will turn anew. 385 00:27:29,581 --> 00:27:32,960 I hope that when your deepest mourning is concluded, 386 00:27:33,051 --> 00:27:35,964 you will allow me to attend upon you. 387 00:27:36,054 --> 00:27:39,365 Yours respectfully, Thomas Holbrook. 388 00:27:52,437 --> 00:27:56,715 I do not think Cranford has ever seen such a display of Valentine cards. 389 00:27:56,808 --> 00:28:00,950 Mrs Johnson says some of them have been made by machine. 390 00:28:01,013 --> 00:28:02,424 Machine? 391 00:28:02,514 --> 00:28:08,294 I cannot imagine what sort of sentiment a card made by apparatus might convey. 392 00:28:09,388 --> 00:28:12,699 Oh! Mrs jamieson, you're back from Cheltenham. 393 00:28:12,791 --> 00:28:13,861 Indeed I am. 394 00:28:13,959 --> 00:28:16,906 And we can quite cease to grieve for our little lost friend. 395 00:28:16,995 --> 00:28:20,442 He is called Giuseppe. I purchased him full-grown, 396 00:28:20,532 --> 00:28:23,843 the better to fit my poor dead Carlo's jacket. 397 00:28:25,671 --> 00:28:29,312 When I was a girl, there was very little call for cards. 398 00:28:29,408 --> 00:28:32,321 A posy of flowers was thought sufficient as a valentine. 399 00:28:32,411 --> 00:28:34,914 But cards are the fashion now, Mrs jamieson. 400 00:28:35,013 --> 00:28:37,755 Still, were a maid servant to receive one, 401 00:28:37,849 --> 00:28:41,092 it would be far more difficult to explain away than flowers. 402 00:28:41,186 --> 00:28:43,564 Followers would give themselves away at a stroke. 403 00:28:43,655 --> 00:28:46,226 (GASPS) We had not thought of that. 404 00:28:52,664 --> 00:28:54,143 Frank, it's jack. 405 00:28:54,233 --> 00:28:57,180 Any news of your young lady, Miss Sophy Hutton? 406 00:28:57,269 --> 00:29:01,479 None and she's still not my young lady, sadly. 407 00:29:01,573 --> 00:29:04,577 Jack, she is just exquisite, 408 00:29:04,676 --> 00:29:07,919 and I will work night and day to deserve her if I have to. 409 00:29:08,013 --> 00:29:10,892 What happened to the other one? Miss Smith? 410 00:29:10,983 --> 00:29:13,964 Now, why are you asking about Miss Mary Smith? 411 00:29:14,052 --> 00:29:16,532 I was watching her at Christmas, when we were at cards, 412 00:29:16,622 --> 00:29:18,966 and I think she has a problem with her eyes, 413 00:29:19,057 --> 00:29:22,402 far sight certainly, perhaps an astigmatism. 414 00:29:22,494 --> 00:29:24,030 Astigmatism? 415 00:29:24,129 --> 00:29:27,838 It's a refractive defect. Jesus, I love eyes. 416 00:29:27,933 --> 00:29:31,847 I love their lenses and their humours, I love their ligaments and their nerves. 417 00:29:31,937 --> 00:29:34,008 I even love the way most girls have two, 418 00:29:34,106 --> 00:29:36,450 you know, stuck right in the middle of their faces. 419 00:29:36,541 --> 00:29:39,420 I'm not in love with her, though, or like to be. 420 00:29:39,511 --> 00:29:42,515 You're the one with the unresisting heart. 421 00:29:42,614 --> 00:29:46,653 Anyway, you should send her some flowers on Valentine's Day. 422 00:29:46,752 --> 00:29:48,857 It may not go down well, they're still deep in grief. 423 00:29:48,954 --> 00:29:51,230 Look, you want a nice unassuming posy. 424 00:29:51,323 --> 00:29:52,996 Preferably in some tender, dainty shade. 425 00:29:53,091 --> 00:29:55,537 Dr Harrison. Dr Marshland. 426 00:29:55,627 --> 00:29:58,972 It seems such a time since you came to our little Christmas party. 427 00:29:59,064 --> 00:30:01,237 I've been inside the store with the Hutton sisters. 428 00:30:01,333 --> 00:30:03,904 You cannot imagine the amusement dear Lizzie and Helen had 429 00:30:04,002 --> 00:30:06,175 from the Valentine cards. 430 00:30:06,271 --> 00:30:10,913 Do you affix much meaning to the little gallantries of the day, Doctor? 431 00:30:11,009 --> 00:30:13,819 I think they can be of miraculous benefit. 432 00:30:18,450 --> 00:30:20,930 - Dr Harrison. - HELEN: Sophy, Dr Harrison is here. 433 00:30:21,019 --> 00:30:22,623 How delightful to see you all. 434 00:30:22,721 --> 00:30:26,191 Miss Hutton, Lizzie, Helen, may I introduce Dr Marshland? 435 00:30:26,291 --> 00:30:29,761 - We are pleased to meet you, sir. - And I, you. 436 00:30:29,861 --> 00:30:34,173 - You are all well, I hope. - We could not be better, Dr Harrison. 437 00:30:36,001 --> 00:30:39,744 Send her snowdrops. She's got that sort of face. 438 00:30:42,307 --> 00:30:43,650 Must you leave tomorrow? 439 00:30:43,742 --> 00:30:46,985 I can't cope with the social whirl of Cranford. 440 00:30:48,814 --> 00:30:52,193 - Oh, dear God! - Who are you sending valentines to? 441 00:30:52,951 --> 00:30:55,830 The two little Hutton girls. Oh, go on, Frank. 442 00:30:55,921 --> 00:31:00,131 They're such sweet funny things. They remind me of my sisters. 443 00:31:09,768 --> 00:31:12,681 Girls, the postman has been. What a delivery. 444 00:31:12,771 --> 00:31:14,614 (GIRLS CLAMOU RING) 445 00:31:14,706 --> 00:31:17,152 There's one for Lizzie. And there's one for Helen. 446 00:31:17,242 --> 00:31:19,449 - Oh, there's a note, Papa. - Let me see. 447 00:31:19,544 --> 00:31:22,320 What bold handwriting your admirers have. 448 00:31:22,414 --> 00:31:24,860 - Wonder who it is? - Both of them. 449 00:31:34,726 --> 00:31:37,297 "With the compliments of Dr Harrison." 450 00:31:39,030 --> 00:31:42,807 - Shall I invite him to visit? - Yes. 451 00:31:46,171 --> 00:31:47,309 (DOOR OPENING) 452 00:31:47,406 --> 00:31:50,910 - Good morning, Miss Matty. - Good morning, Martha dear. 453 00:31:52,644 --> 00:31:55,625 Oh! A valentine! Oh, Martha. 454 00:31:56,681 --> 00:32:00,493 Martha, what would Miss Deborah have said. 455 00:32:01,119 --> 00:32:02,928 You gave your word. 456 00:32:04,322 --> 00:32:06,461 Oh! Sister! Sister! 457 00:32:07,526 --> 00:32:09,665 A valentine? 458 00:32:12,197 --> 00:32:16,646 - It is anonymous. - As all such tokens are. Read the verse. 459 00:32:16,735 --> 00:32:19,875 "My heart aches, I can no longer tarry. 460 00:32:19,971 --> 00:32:24,147 "You must give me physic and agree to... 461 00:32:24,242 --> 00:32:28,281 -"To marry!" - Give me physic. Me. 462 00:32:28,380 --> 00:32:30,986 My admirer has underlined the word, to point out 463 00:32:31,082 --> 00:32:34,427 that our customary relationship is, in this case, reversed. 464 00:32:34,519 --> 00:32:37,796 The ink is very blotched. And the hand looks awkward. 465 00:32:37,889 --> 00:32:40,062 Dr Harrison is a medical man. 466 00:32:40,158 --> 00:32:44,231 He is allowed to write badly. Have you nothing else to say to me? 467 00:32:44,329 --> 00:32:47,640 Only that I cannot deny that I shall 468 00:32:47,732 --> 00:32:51,179 miss you very much when you're married. 469 00:32:52,037 --> 00:32:53,846 Oh, Augusta. 470 00:32:53,939 --> 00:32:55,316 (SIGHING) 471 00:32:55,407 --> 00:32:58,616 I hardly dared hope this day would ever come. 472 00:33:02,981 --> 00:33:04,983 Oh, Mary dear. 473 00:33:05,083 --> 00:33:07,859 We've been invited to Mr Holbrook's house. 474 00:33:07,953 --> 00:33:09,398 - You and I both. - And I, too. 475 00:33:09,488 --> 00:33:11,661 I received minejust this hour. 476 00:33:11,756 --> 00:33:16,671 Miss Matty, I hope you will forgive me. And Miss Pole. 477 00:33:16,761 --> 00:33:20,231 If I tell you that I do know there was once a friendship 478 00:33:20,332 --> 00:33:22,972 between yourself and Mr Holbrook. 479 00:33:24,736 --> 00:33:28,115 At least I need not explain whyl must refuse his invitation. 480 00:33:28,206 --> 00:33:31,915 Why must you refuse? So much time has passed. 481 00:33:32,010 --> 00:33:34,786 And it is not as if you are invited there alone. 482 00:33:34,880 --> 00:33:36,723 Why do you seek to force me into this? 483 00:33:36,815 --> 00:33:38,522 Because I have not been invited to that house 484 00:33:38,617 --> 00:33:40,392 since Mr Canning was Prime Minister. 485 00:33:40,485 --> 00:33:42,624 Deborah would deplore my going there. 486 00:33:42,721 --> 00:33:46,897 She deplored him. That is not the same at all. 487 00:33:54,032 --> 00:33:57,241 Ladies, ladies, you are welcome indeed. 488 00:34:03,909 --> 00:34:05,946 A delightful room. 489 00:34:06,044 --> 00:34:08,752 This is my counting house, Miss Matilda. 490 00:34:08,847 --> 00:34:11,828 Not a room where I thought you would like to sit. 491 00:34:11,917 --> 00:34:14,261 I should like it very much. 492 00:34:14,352 --> 00:34:16,229 Sort of room Drjohnson might have had. 493 00:34:16,321 --> 00:34:19,564 Well, in that case, we shall eat our dinner here. 494 00:34:19,658 --> 00:34:23,435 Mrs Willits, would you show the ladies upstairs? 495 00:34:23,528 --> 00:34:26,236 How very kind. 496 00:34:26,331 --> 00:34:29,141 I should take a turn around the garden, in the meantime. 497 00:34:29,234 --> 00:34:32,545 - Come along, Mary. - I should rather see the garden. 498 00:34:32,637 --> 00:34:37,313 - If that is agreeable to Mr Holbrook? - Oh, yes. Most agreeable. 499 00:34:39,177 --> 00:34:40,451 Thank you. 500 00:34:44,516 --> 00:34:47,759 I'm afraid he's got a lot of uncouth habits, living alone. 501 00:34:48,853 --> 00:34:52,027 I can't imagine the last time they used the linen in this press. 502 00:34:52,123 --> 00:34:55,627 I'm sorry to say, that marvellous set looks... 503 00:35:08,306 --> 00:35:11,879 I thought Miss Matty might like a drive after her dinner. 504 00:35:11,977 --> 00:35:14,856 She would like it very much, I am sure. 505 00:35:14,946 --> 00:35:18,120 I recollect she's very fond of baby chicks. 506 00:35:18,216 --> 00:35:22,460 We've just had three dozen hatched. They'll be delightful viewing. 507 00:35:22,554 --> 00:35:25,467 Miss Matty is fond of all small things. 508 00:35:27,125 --> 00:35:30,834 You've put a great deal of thought into her entertainment. 509 00:35:33,498 --> 00:35:36,069 I've had 30 years to plan it. 510 00:35:53,184 --> 00:35:57,257 I hope the dumplings haven't blunted your appetites too much. 511 00:35:57,355 --> 00:36:00,234 My housekeeper doesn't like to serve them. 512 00:36:01,159 --> 00:36:05,130 When my father was alive, we always started with dumplings. 513 00:36:05,230 --> 00:36:08,734 We didn't get any meat till we'd done justice to the first course. 514 00:36:08,833 --> 00:36:11,313 I think it is a very proper way of doing things. 515 00:36:11,403 --> 00:36:14,475 Dinners have gone all topsy-turvy nowadays. 516 00:36:32,957 --> 00:36:37,633 "In the spring, a fuller crimson Comes upon the robin's breast 517 00:36:37,729 --> 00:36:41,700 "In the spring the wanton lapwing Gets himself another crest 518 00:36:41,800 --> 00:36:46,180 "In the spring a livelier iris Changes on the burnished dove 519 00:36:46,271 --> 00:36:51,812 "In the spring a young man's fancy Lightly turns to thoughts of love" 520 00:36:57,315 --> 00:36:59,317 Thank you, Miss Matilda. 521 00:37:00,985 --> 00:37:03,431 That's most beautifully done. 522 00:37:03,521 --> 00:37:05,694 There's a shocking draught in here. I'm sure it was never thus 523 00:37:05,790 --> 00:37:07,394 in my uncle's time. 524 00:37:07,492 --> 00:37:11,565 Oh! Excuse me. I've been remiss. 525 00:37:16,634 --> 00:37:18,204 Thank you. 526 00:37:23,608 --> 00:37:25,383 Miss Matty, madam. 527 00:37:25,477 --> 00:37:28,822 To think that you went out with that thin shawl, at your age. 528 00:37:28,913 --> 00:37:30,551 At my age. At my age! 529 00:37:30,648 --> 00:37:34,152 How old do you think I am that you talk about my age? 530 00:37:34,252 --> 00:37:37,529 Some people do look much older than they are. 531 00:37:41,025 --> 00:37:44,336 (CLOCK CHIMING) 532 00:37:53,404 --> 00:37:57,318 What is amiss? Is this cap unsuitable for a weekday? 533 00:37:57,408 --> 00:38:00,412 It is only that I see another underneath it. 534 00:38:02,781 --> 00:38:03,782 Uh! 535 00:38:03,882 --> 00:38:05,691 How on earth did I do that? 536 00:38:05,784 --> 00:38:08,321 You spent too long before the looking-glass. 537 00:38:08,419 --> 00:38:11,730 There is a madness that descends on such occasions. 538 00:38:16,327 --> 00:38:18,534 I will arrange myself here. 539 00:38:36,681 --> 00:38:38,627 (CLOCK CHIMING 1:00) 540 00:38:48,660 --> 00:38:51,106 (CLOCK CHIMING 2:00) 541 00:38:58,169 --> 00:39:02,083 (CLOCK CHIMING 3200) 542 00:39:04,075 --> 00:39:07,716 I don't think there will be visitors today, Martha. 543 00:39:07,812 --> 00:39:10,190 Perhaps they'll come tomorrow. 544 00:39:11,482 --> 00:39:13,393 Well, it's all right for her, whether he turns up or not. 545 00:39:13,484 --> 00:39:14,724 At least she's allowed to entertain him. 546 00:39:14,819 --> 00:39:15,854 Martha! 547 00:39:15,954 --> 00:39:18,366 You know how much I think of Miss Matty. 548 00:39:18,456 --> 00:39:21,403 But it's so hard that I'm not allowed a follower. 549 00:39:21,492 --> 00:39:25,201 It's a wasted opportunity. There's such a lot of lads in Cranford. 550 00:39:25,296 --> 00:39:27,003 It's not like it was when I was on farm 551 00:39:27,098 --> 00:39:29,544 and there were only old dairymen and Ginger jack who was simple. 552 00:39:29,634 --> 00:39:31,614 But I think the world of Miss Matty, 553 00:39:31,703 --> 00:39:33,842 -and I never take advantage. - I know. 554 00:39:33,938 --> 00:39:36,680 Oh, God, I'm sorry. I've let myself down. 555 00:39:38,943 --> 00:39:40,718 But after the to-do about the valentine, 556 00:39:40,812 --> 00:39:44,225 I felt obliged to shut the door injem Hearne's face. 557 00:39:45,617 --> 00:39:49,224 And he did not like it. And I haven't seen him since. 558 00:39:51,356 --> 00:39:54,394 - You gonna toss it, Sophy? - No, Lizzie, I'm not. 559 00:39:54,492 --> 00:39:57,234 Bessie has quite enough pancake to clean up off the floor. 560 00:39:57,328 --> 00:39:59,672 I am sorry. I should not have even tried. 561 00:39:59,764 --> 00:40:03,610 You fared no worse than I did last year. I dropped two. 562 00:40:04,769 --> 00:40:08,581 - Will you have the last, Dr Harrison? - I should be delighted. 563 00:40:10,575 --> 00:40:12,350 That's your eighth. 564 00:40:14,579 --> 00:40:17,253 (ALL LAUGHING) 565 00:40:18,316 --> 00:40:20,796 MRS ROSE: Especially for you. 566 00:40:20,885 --> 00:40:23,024 - Pancakes. - There are more in the kitchen. 567 00:40:23,121 --> 00:40:24,862 Oh, Mrs Rose. 568 00:40:25,857 --> 00:40:29,361 It is the little things that make a house a home. 569 00:40:32,964 --> 00:40:35,945 I'm sorry for my tardiness. I should've come sooner, 570 00:40:36,034 --> 00:40:39,243 but there was trouble with the calving. 571 00:40:39,337 --> 00:40:42,045 Spring must be a busy time on a farm. 572 00:40:59,490 --> 00:41:01,993 You used to be fond of primroses. 573 00:41:02,093 --> 00:41:04,198 I've remained so always. 574 00:41:05,563 --> 00:41:09,136 - These are still in bud. - They'll open up in time. 575 00:41:12,370 --> 00:41:16,682 Miss Matilda, I'm resolved to take a trip away. 576 00:41:17,842 --> 00:41:21,483 - You will be gone very long? - Oh, no. No, it's not far to Paris. 577 00:41:21,579 --> 00:41:22,887 Pafis? 578 00:41:23,715 --> 00:41:26,218 Are there any revolutions there at present? 579 00:41:26,317 --> 00:41:29,855 It's tranquil of late. Thank God for it. 580 00:41:29,954 --> 00:41:33,868 I'm not limber enough to be clambering over barricades. 581 00:41:40,999 --> 00:41:45,243 Miss Matilda, it cannot, I think, be denied that our 582 00:41:47,638 --> 00:41:49,914 association 583 00:41:50,008 --> 00:41:54,115 has been drawn out over more years than we might have wished. 584 00:41:54,212 --> 00:41:56,214 We cannot reverse the clock. 585 00:41:56,314 --> 00:41:59,261 Only move forward, in the way of time itself. 586 00:42:00,485 --> 00:42:03,591 And I do not arrange an absence for no reason. 587 00:42:03,688 --> 00:42:07,261 I do so hoping that whilst I'm away, 588 00:42:07,358 --> 00:42:12,637 you will take pause to consider how our future path might run. 589 00:42:18,236 --> 00:42:19,476 I see. 590 00:42:21,572 --> 00:42:23,245 I believe you do. 591 00:42:25,810 --> 00:42:29,656 Haste has never been our hallmark, Miss Matilda. 592 00:42:29,747 --> 00:42:34,162 We would be unshaped if we began to move at speed. 593 00:42:37,722 --> 00:42:40,396 Oh, I almost forgot. 594 00:42:40,491 --> 00:42:42,630 Mr Tennyson's poems, 595 00:42:42,727 --> 00:42:45,708 which you so enjoyed at my house. 596 00:42:58,076 --> 00:43:01,387 May I call to see you as soon as I return? 597 00:43:02,346 --> 00:43:05,725 Yes, Mr Holbrook. I would like that. 598 00:43:10,755 --> 00:43:13,167 Take care of yourself, Matty. 599 00:43:51,596 --> 00:43:57,478 Is this your family Bible, Miss Matty? I have not seen it before. 600 00:43:57,568 --> 00:44:02,950 Yes, it has become so frail. I hardly ever bring it out. 601 00:44:03,040 --> 00:44:06,214 I must find a better place to keep these letters. 602 00:44:12,850 --> 00:44:16,457 Miss Matty, what happened to Peter? 603 00:44:16,554 --> 00:44:19,592 - Peter? - Your brother. 604 00:44:21,092 --> 00:44:25,131 His birth is entered here, just under yours, but there is nothing else. 605 00:44:25,229 --> 00:44:29,678 - And I've never heard him mentioned. - No. 606 00:44:31,602 --> 00:44:35,277 My sister maintained that was the better way. 607 00:44:53,090 --> 00:44:54,569 Dr Harrison. 608 00:44:56,794 --> 00:44:58,467 Good morning, Doctor. 609 00:44:58,563 --> 00:45:01,601 Were you hoping to chance upon Miss Hutton? 610 00:45:01,666 --> 00:45:03,612 No. 611 00:45:04,969 --> 00:45:07,609 I just came in to buy a pair of 612 00:45:09,073 --> 00:45:10,347 gloves. 613 00:45:10,441 --> 00:45:13,752 Kid leather, satin gauntlet, chamois, wool or gardening? 614 00:45:17,081 --> 00:45:21,587 This is from my father, when he was away from the rectory once. 615 00:45:21,686 --> 00:45:25,327 It's mostly in Latin and in verse, but after he signs his name, he writes, 616 00:45:25,423 --> 00:45:29,166 "Do not kill the pig," in very black letters. 617 00:45:31,095 --> 00:45:34,508 In this one, your grandfather says, 618 00:45:34,599 --> 00:45:37,705 "I'm certain that if the child, Matilda, 619 00:45:37,802 --> 00:45:41,409 "has your hair and eyes, as you describe, 620 00:45:41,505 --> 00:45:44,748 "she will grow up to be a great beauty." 621 00:45:44,842 --> 00:45:46,617 I'm not sure that was true. 622 00:45:46,711 --> 00:45:50,022 But people did say I had a very good complexion. 623 00:45:52,350 --> 00:45:55,593 Do the letters distress you, Miss Matty? 624 00:45:55,686 --> 00:46:00,795 It's not the letters, but the memories that grieve me. 625 00:46:00,891 --> 00:46:05,271 Suddenly they rise up, when I thought them fastened down. 626 00:46:07,999 --> 00:46:11,139 Here's a letter from Peter that he wrote at school. 627 00:46:11,235 --> 00:46:13,408 It doesn't matter that I can barely see to read it 628 00:46:13,504 --> 00:46:15,506 or that one day, it will be dust. 629 00:46:15,606 --> 00:46:17,950 I've been through it so many times. 630 00:46:18,042 --> 00:46:22,252 "Mother dear, I've been beaten again, and I've seen a ghost. 631 00:46:22,346 --> 00:46:26,419 "Please send some cake with some citron in." 632 00:46:27,752 --> 00:46:30,460 Was he sent far from home? 633 00:46:30,554 --> 00:46:33,228 Shrewsbury. 634 00:46:33,324 --> 00:46:36,533 But things did not work out as they ought, 635 00:46:36,627 --> 00:46:41,098 so Father decided to tutor him at home 636 00:46:41,198 --> 00:46:43,508 to keep him out of mischief. 637 00:46:45,036 --> 00:46:48,313 Because he really did have a dreadful habit of... 638 00:46:50,174 --> 00:46:52,780 He had a habit of hoaxing. 639 00:46:52,877 --> 00:46:57,690 - Boys misbehave. - Peter was more than a boy. 640 00:46:57,782 --> 00:47:00,023 And less than sensible. 641 00:47:01,919 --> 00:47:06,800 That's when things began to come undone. 642 00:47:09,360 --> 00:47:11,306 Might we blow out the candles, Mary dear? 643 00:47:11,395 --> 00:47:14,103 I think I might talk better in the dark 644 00:47:20,371 --> 00:47:23,250 When he was 16, 645 00:47:23,341 --> 00:47:25,480 our sister, Deborah, went to stay with friends 646 00:47:25,576 --> 00:47:28,386 near the garrison at Newcastle. 647 00:47:28,479 --> 00:47:33,155 She was away three months, and Cranford had begun to miss her. 648 00:47:34,385 --> 00:47:38,231 One day, Father had come back from his walk, 649 00:47:38,322 --> 00:47:41,360 and he saw a crowd at the rectory gates. 650 00:47:43,561 --> 00:47:47,600 As he approached, he saw a woman in the garden 651 00:47:47,698 --> 00:47:50,076 holding an infant in her arms 652 00:47:50,167 --> 00:47:52,670 and babbling to it as if it were newborn 653 00:47:52,770 --> 00:47:55,046 and out for its first airing. 654 00:47:55,139 --> 00:48:01,283 Even Father thought it was Deborah for a moment, 655 00:48:01,379 --> 00:48:05,759 but it was Peter dressed in a bonnet and her pea-green gown, 656 00:48:05,850 --> 00:48:10,731 and holding a pillow in his arms, wrapped in a shawl as if... 657 00:48:13,324 --> 00:48:15,395 As if it were a baby. 658 00:48:21,432 --> 00:48:24,140 Father was so incensed. 659 00:48:24,235 --> 00:48:28,149 He took his stick and beat poor Peter there in front of everyone. 660 00:48:28,239 --> 00:48:31,345 Until he was sick, and they both wept. 661 00:48:32,610 --> 00:48:34,851 By then the crowd had gone. 662 00:48:36,580 --> 00:48:39,959 But they had seen that it was not Miss Deborah. 663 00:48:40,818 --> 00:48:43,162 Peter was so ashamed. 664 00:48:44,755 --> 00:48:50,228 And you know Cranford by now. How people talk and talk. 665 00:48:52,630 --> 00:48:57,272 He ran away. They dragged the river for him. 666 00:48:58,569 --> 00:49:04,747 And then we got a letter saying he had joined the navy 667 00:49:04,842 --> 00:49:07,083 and would go abroad. 668 00:49:08,913 --> 00:49:11,359 My mother would not credit it. 669 00:49:12,950 --> 00:49:15,988 I fear she parted with her proper mind. 670 00:49:17,488 --> 00:49:20,435 She took my father's hand 671 00:49:20,524 --> 00:49:24,062 and said, "Come, husband, 672 00:49:24,161 --> 00:49:28,268 "if you come with me, I'm sure we will find him." 673 00:49:28,365 --> 00:49:32,313 And they would walk from room to room, with Mother looking for their boy 674 00:49:32,403 --> 00:49:36,545 and Father at a loss to know how he could correct her. 675 00:49:38,876 --> 00:49:42,187 She did not live another 12 months. 676 00:49:43,881 --> 00:49:46,020 And what became of Peter? 677 00:49:47,351 --> 00:49:50,821 We had a letter from India 678 00:49:50,921 --> 00:49:53,094 the week my mother died. 679 00:49:53,190 --> 00:49:55,431 He said he would go to sea no more. 680 00:49:55,526 --> 00:49:58,735 That he'd made a fine new life on land, 681 00:49:58,829 --> 00:50:02,333 and that he'd bought some white sprig muslin 682 00:50:02,433 --> 00:50:07,007 that he would send for my wedding dress. 683 00:50:07,805 --> 00:50:10,251 For your wedding dress? 684 00:50:10,341 --> 00:50:13,015 He knew about Mr Holbrook. 685 00:50:13,110 --> 00:50:15,090 But, Miss Matty, you... 686 00:50:16,680 --> 00:50:20,025 I thought you had turned Mr Holbrook down. 687 00:50:20,117 --> 00:50:23,326 I had hoped to persuade my family of his worth. 688 00:50:23,420 --> 00:50:25,093 I knew it would take some time. 689 00:50:25,189 --> 00:50:28,659 But Peter knew of his intentions, and he liked him so much. 690 00:50:28,759 --> 00:50:30,705 That gave me hope. 691 00:50:30,794 --> 00:50:33,365 Then Peter ran away? 692 00:50:34,698 --> 00:50:39,579 Mr Holbrook proposed in the midst of all our sorrows. 693 00:50:39,670 --> 00:50:43,812 I so wanted to say yes, but I couldn't. I couldn't accept him. 694 00:50:43,908 --> 00:50:46,479 Not after all that had occurred. 695 00:50:49,313 --> 00:50:53,352 Were you afraid you might upset your family further? 696 00:50:54,718 --> 00:50:56,891 I was afraid it would destroy them. 697 00:50:56,987 --> 00:51:00,867 We'd been so buffeted about. I had no choice. 698 00:51:02,159 --> 00:51:05,766 I wounded Mr Holbrook instead of them. 699 00:51:08,265 --> 00:51:11,041 What did you do with that muslin? 700 00:51:12,803 --> 00:51:14,749 It never arrived. 701 00:51:16,273 --> 00:51:19,345 And we never heard from my brother again. 702 00:51:28,352 --> 00:51:31,629 Miss Matty, there's a letter. It looks foreign. 703 00:51:32,756 --> 00:51:35,930 MR H O LB R00 K: Paris cannot match the charms that I left behind in Cheshire. 704 00:51:36,026 --> 00:51:39,564 Ana' so, I am resolved to return forthwiz'/1. 705 00:51:39,663 --> 00:51:42,166 I hope you will dine with me on Easter day 706 00:51:42,266 --> 00:51:44,143 and that you will have a favourable answer 707 00:51:44,234 --> 00:51:46,236 to the proposition put before you 708 00:51:46,337 --> 00:51:50,183 by your faithful friend, Thomas Holbrook. 709 00:51:51,442 --> 00:51:53,888 You're right. I must prevaricate no longer. 710 00:51:53,978 --> 00:51:56,458 I feel the need for lace to lift my features. 711 00:51:56,547 --> 00:51:59,221 But I fear Mr Holbrook might prefer things to be plain. 712 00:51:59,316 --> 00:52:01,262 Then there's the question of pleating at the back. 713 00:52:01,352 --> 00:52:03,958 Would a double fold be too elaborate? 714 00:52:05,222 --> 00:52:09,830 Miss Matty, it has taken us the morning to decide to come at all. 715 00:52:14,565 --> 00:52:19,036 And now Miss Galindo is not in. And we waste another day. 716 00:52:21,205 --> 00:52:22,650 (KNOCKING AT DOOR) 717 00:52:24,041 --> 00:52:26,544 Good morning, Doctor. 718 00:52:26,644 --> 00:52:30,319 I found these gloves on the table, in the kitchen. 719 00:52:30,414 --> 00:52:32,917 They are ladies gloves. 720 00:52:33,017 --> 00:52:36,089 And new. They're still wrapped in tissue. 721 00:52:36,186 --> 00:52:39,963 They are a gift, Mrs Rose. For you. 722 00:52:40,024 --> 00:52:41,230 Uh! 723 00:52:48,265 --> 00:52:51,838 Perhaps you attempt to alert me to something? 724 00:52:51,935 --> 00:52:55,007 I suspect you've tired of seeing me in black 725 00:52:55,105 --> 00:52:59,281 and wish me to lighten my mourning, just a little. 726 00:53:01,378 --> 00:53:03,858 It has been years since my husband died. 727 00:53:03,947 --> 00:53:07,451 I could, perhaps, move on to mauves. 728 00:53:07,551 --> 00:53:09,224 Really, I'm very touched. 729 00:53:09,353 --> 00:53:11,424 (BELL RINGING) 730 00:53:17,628 --> 00:53:19,130 Do not alarm your mistress. 731 00:53:19,229 --> 00:53:21,266 Only tell her that the fly is summoned urgently, 732 00:53:21,365 --> 00:53:24,005 and like to be at her door within the minute. 733 00:53:52,296 --> 00:53:58,110 Mr Holbrook contracted a chill on the voyage back from France. 734 00:53:58,202 --> 00:54:02,446 By the time he reached home, pneumonia had set in. 735 00:54:06,677 --> 00:54:09,055 I'm so very sorry. 736 00:54:13,884 --> 00:54:15,921 I will go to him. 737 00:54:17,955 --> 00:54:20,401 It is the proper thing to do. 738 00:55:15,078 --> 00:55:17,319 MAI I Y: I have hid my feelings 739 00:55:17,414 --> 00:55:20,452 Fearing they should do me wrong 740 00:55:20,551 --> 00:55:22,531 Saying, dost thou love me? 741 00:55:22,619 --> 00:55:26,931 Weeping I have loved thee long 742 00:55:27,024 --> 00:55:30,597 What is this? His eyes are heavy 743 00:55:30,694 --> 00:55:33,868 Think not they are glazed with wine 744 00:55:33,964 --> 00:55:36,570 Go to him. I2' is thy duty 745 00:55:36,667 --> 00:55:40,444 Kiss him. Take his hand in thine 746 00:55:41,638 --> 00:55:43,777 Cursed be the social wants 747 00:55:43,874 --> 00:55:46,753 That sin against the strength of youth 748 00:55:46,844 --> 00:55:49,085 Cursed be the social lies 749 00:55:49,179 --> 00:55:52,717 That warp us from the living truth 750 00:55:55,552 --> 00:55:58,362 Tis well that I should bluster! 751 00:55:58,455 --> 00:56:01,129 Hadst thou less unworthy proved 752 00:56:01,191 --> 00:56:03,102 Would to God 753 00:56:03,193 --> 00:56:06,265 For I had loved thee more 754 00:56:06,363 --> 00:56:08,900 Than ever wife was loved. 755 00:56:11,902 --> 00:56:14,075 It's all in there. 756 00:56:15,105 --> 00:56:16,311 (KNOCK AT DOOR) 757 00:56:18,942 --> 00:56:22,185 Did you want me, Miss Matty? 758 00:56:22,279 --> 00:56:24,725 Martha, you are young. 759 00:56:24,815 --> 00:56:27,887 And it seems to me that you might, in time, 760 00:56:27,985 --> 00:56:33,765 meet with a young man whom you like and who likes you. 761 00:56:33,857 --> 00:56:37,395 I know I said that followers were not permitted. 762 00:56:37,494 --> 00:56:40,065 But if you do meet with such a man, 763 00:56:40,163 --> 00:56:43,406 and you come to me and tell me, 764 00:56:43,500 --> 00:56:46,071 and I find him quite respectable, 765 00:56:47,070 --> 00:56:50,677 you may see each other once a week. 766 00:56:51,975 --> 00:56:55,718 I should not like to grieve any youthful hearts. 767 00:57:05,389 --> 00:57:09,838 Jem! jem! jem! 768 00:57:10,994 --> 00:57:12,974 You'll never guess. 769 00:57:13,063 --> 00:57:16,101 - Martha, what coat have I got on? - Sorry. 770 00:57:17,701 --> 00:57:21,444 I'm on my way to Mr Holbrook's. That's his coffin on the back. 771 00:57:23,440 --> 00:57:26,284 Will it keep until tonight? 772 00:57:27,110 --> 00:57:29,147 It will. 773 00:57:44,261 --> 00:57:48,334 I'm quite certain which style will suit me best. 774 00:57:48,432 --> 00:57:50,343 I would like two 775 00:57:50,434 --> 00:57:53,438 made like Mrs jamieson's, 776 00:57:53,537 --> 00:57:57,041 coming to a peak in front. 777 00:57:57,140 --> 00:58:00,986 But Mrs jamieson wears widow's caps. 778 00:58:02,612 --> 00:58:04,592 Yes. 58547

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.