Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,150 --> 00:00:23,150
¿Me llevo esta camisa?
2
00:00:24,170 --> 00:00:25,930
Sí, coño, claro que me la llevo.
3
00:00:26,150 --> 00:00:27,150
Me queda genial.
4
00:00:27,330 --> 00:00:27,730
¿José?
5
00:00:27,990 --> 00:00:28,990
Sí, ya estoy.
6
00:00:29,190 --> 00:00:31,050
Sí, sí.
7
00:00:31,230 --> 00:00:32,390
Tío, tranquilízate.
8
00:00:33,350 --> 00:00:34,350
Es sólo un viaje.
9
00:00:35,490 --> 00:00:37,590
La vida es un viaje, ya no experiencias.
10
00:00:37,950 --> 00:00:38,950
Cada una es distinta.
11
00:00:40,170 --> 00:00:41,490
Lo ideal es vivirla sin libertad.
12
00:00:42,190 --> 00:00:43,470
Es de la tranquilidad y el amor.
13
00:00:44,590 --> 00:00:46,310
Quizá la una te dejaste llevar por el
miedo.
14
00:00:47,370 --> 00:00:47,630
Tiempo de descanso.
15
00:00:47,631 --> 00:00:49,751
Pero después descubres que será una parada
importante.
16
00:00:49,890 --> 00:00:51,410
El amor y el miedo también son viajes.
17
00:00:51,630 --> 00:00:53,450
Viajes interiores, con sus propias
paradas.
18
00:00:54,690 --> 00:00:55,830
El amor es el más grande.
19
00:00:56,370 --> 00:00:57,470
Es un viaje sin fondo.
20
00:01:17,660 --> 00:01:18,780
¿Su primera vez, amigo?
21
00:01:21,720 --> 00:01:22,720
Como si no fuera.
22
00:01:41,120 --> 00:01:42,120
Gracias.
23
00:01:47,480 --> 00:01:48,480
Perdón.
24
00:01:51,200 --> 00:01:52,420
Viaja con el cuerpo.
25
00:01:53,740 --> 00:01:54,180
Está libre.
26
00:01:54,181 --> 00:01:55,300
¿Cómo?
27
00:01:57,680 --> 00:02:00,660
Los turistas...
viajan con el cuerpo.
28
00:02:01,540 --> 00:02:02,760
Tienen mucho que aprender.
29
00:02:03,460 --> 00:02:04,680
Mucho que quitarse.
30
00:02:04,900 --> 00:02:05,900
¿Qué me tengo que quitar?
31
00:02:06,380 --> 00:02:07,920
Eso sólo lo sabes tú.
32
00:02:08,620 --> 00:02:09,620
Perdón.
33
00:02:16,030 --> 00:02:16,450
Va, va.
34
00:02:16,550 --> 00:02:17,550
Perdón, perdón, perdón.
35
00:03:10,360 --> 00:03:11,360
Perdona.
36
00:03:11,720 --> 00:03:12,720
¿Tienes fuego?
37
00:03:15,260 --> 00:03:17,200
Es que no hay nadie más aquí.
38
00:03:18,500 --> 00:03:19,720
Que sí tienes fuego.
39
00:03:41,200 --> 00:03:42,200
¿Quieres?
40
00:03:43,980 --> 00:03:45,820
Qué va, es que las elecciones te limitan.
41
00:03:47,620 --> 00:03:49,460
Te dejan pensar con claridad, ¿sabes?
42
00:03:50,420 --> 00:03:51,480
Tú fumas desde hace poco.
43
00:03:53,120 --> 00:03:54,120
¿Ah, sí?
44
00:03:55,620 --> 00:03:56,620
¿Y cómo lo sabes?
45
00:04:02,080 --> 00:04:03,800
Porque coges el cigarro como una
cualquiera.
46
00:04:05,540 --> 00:04:07,060
No con seguridad, como un hombre.
47
00:04:08,520 --> 00:04:09,520
¿Y cómo es?
48
00:04:19,400 --> 00:04:21,480
Si fumo así me quitan el carne de marica.
49
00:04:26,170 --> 00:04:29,430
Si lo que vende seguro es lo más marica de
todos.
50
00:05:02,920 --> 00:05:04,340
Sí, pero un poco más.
51
00:05:11,560 --> 00:05:12,120
Levanta.
52
00:05:12,480 --> 00:05:12,700
¿Qué?
53
00:05:13,460 --> 00:05:13,880
¿Arriba?
54
00:05:14,380 --> 00:05:15,380
Baja, bájate.
55
00:05:15,700 --> 00:05:15,980
Ven aquí.
56
00:05:16,660 --> 00:05:17,660
¿Qué haces?
57
00:05:18,000 --> 00:05:19,000
¿Dónde vas?
58
00:05:19,040 --> 00:05:19,240
¿Eh?
59
00:05:19,580 --> 00:05:20,580
¿Qué haces?
60
00:05:21,140 --> 00:05:22,140
¡José!
61
00:05:22,740 --> 00:05:23,740
Por favor, ven aquí.
62
00:05:25,340 --> 00:05:26,340
¿Cómo fue eso?
63
00:05:49,600 --> 00:05:50,600
¡Venga!
64
00:05:50,860 --> 00:05:51,860
¿Qué no?
65
00:05:52,740 --> 00:05:53,740
Para.
66
00:05:56,740 --> 00:06:21,290
David, Madrid.
67
00:06:21,650 --> 00:06:22,650
Disculpe.
68
00:06:23,110 --> 00:06:25,650
Señor agente, ¿podría
decirnos, por favor,
69
00:06:25,651 --> 00:06:28,571
cuánto tiempo más vamos
a tener que estar aquí?
70
00:06:29,270 --> 00:06:31,470
En muchas ciudades se puede hacer nudismo,
¿no?
71
00:06:32,370 --> 00:06:34,470
Nene, que te andó esto una manta.
72
00:06:35,250 --> 00:06:36,310
¿Qué más quejas tienes?
73
00:06:37,470 --> 00:06:41,030
Ya me hubieran dado una a mí, cuando me
cogían desperotada viva en la calle.
74
00:06:42,330 --> 00:06:43,330
¡José!
75
00:06:43,530 --> 00:06:44,530
¡Lucía!
76
00:06:47,450 --> 00:06:48,450
¿Estáis bien?
77
00:06:49,890 --> 00:06:53,530
Mira, mira, perdona, ¿los podríais soltar
ya, por favor?
78
00:06:53,710 --> 00:06:55,750
Son amigos nuestros, acaban de llegar de
vacaciones.
79
00:06:56,590 --> 00:06:57,590
Ha sido una gamberrada.
80
00:06:57,650 --> 00:06:59,670
Señorita, iban desnudos por la vía
pública.
81
00:07:00,210 --> 00:07:01,210
Ya, entiendo.
82
00:07:01,690 --> 00:07:04,150
Pero no ha habido ningún acto obsteno,
¿verdad?
83
00:07:04,250 --> 00:07:06,450
¿Sabe usted cuántas llamadas hemos tenido
por este tema?
84
00:07:06,890 --> 00:07:08,770
¿Y había algún menor presente?
85
00:07:14,590 --> 00:07:16,450
Oye, ahora os saco algo, ¿eh?
86
00:07:19,110 --> 00:07:20,110
Están geniales.
87
00:07:20,190 --> 00:07:21,210
Ay, a ver, cosito.
88
00:07:22,350 --> 00:07:23,590
A mí no me hace ni puta gracia.
89
00:07:23,630 --> 00:07:24,130
¿Cómo que no?
90
00:07:24,450 --> 00:07:24,770
Pues no.
91
00:07:24,990 --> 00:07:25,710
Estoy tan encantado.
92
00:07:25,810 --> 00:07:27,086
Oye, ¿lo habrán puesto en redes?
93
00:07:27,110 --> 00:07:27,310
Dámelo.
94
00:07:27,690 --> 00:07:28,450
Tranquilo, ¿qué va a pasar?
95
00:07:28,650 --> 00:07:29,926
Bueno, pues que quedemos como unos críos.
96
00:07:29,950 --> 00:07:30,590
Bueno, es lo que han hecho.
97
00:07:30,591 --> 00:07:31,670
Vaya, gracias.
98
00:07:31,910 --> 00:07:32,910
Agüita.
99
00:07:32,950 --> 00:07:33,950
Pues debería dármela.
100
00:07:35,350 --> 00:07:38,270
Bueno, bueno, las galas de mi época,
rábena.
101
00:07:38,590 --> 00:07:38,850
No.
102
00:07:39,190 --> 00:07:40,190
Sí.
103
00:07:40,910 --> 00:07:41,910
Sí, cariño, mira.
104
00:07:42,890 --> 00:07:44,130
Ay, esa me encanta.
105
00:07:44,870 --> 00:07:45,110
Sí.
106
00:07:45,790 --> 00:07:46,850
Bueno, bueno, bueno.
107
00:07:47,030 --> 00:07:48,270
Mira, ni tan mal, ¿eh?
108
00:07:48,530 --> 00:07:49,530
Oye, ¿eh?
109
00:07:50,030 --> 00:07:51,030
¿No?
110
00:07:51,590 --> 00:07:52,750
Sí, sí.
111
00:08:44,720 --> 00:08:45,720
Cosito.
112
00:08:57,800 --> 00:08:59,240
Sabes que te he echado de menos,
¿no?
113
00:08:59,440 --> 00:09:00,440
Joderillo.
114
00:09:04,060 --> 00:09:06,180
Si no fuera por David, yo no sé si
estarías aquí, ¿eh?
115
00:09:06,480 --> 00:09:07,600
Que ahora estás en La Palma.
116
00:09:08,520 --> 00:09:10,300
Date espacio, disfruta.
117
00:09:10,660 --> 00:09:12,300
Que no sea todo David, David, David.
118
00:09:12,301 --> 00:09:13,940
Que sí, que sí, Lucía, que estoy bien.
119
00:09:14,320 --> 00:09:15,240
De verdad, quédate tranquila.
120
00:09:15,340 --> 00:09:16,400
Claro, ahora estás genial.
121
00:09:19,400 --> 00:09:21,040
Yo no daba un duro porque volvieseis,
¿eh?
122
00:09:22,060 --> 00:09:23,060
Hija de puta.
123
00:09:23,760 --> 00:09:24,760
Pues lo vamos a intentar.
124
00:09:25,820 --> 00:09:26,900
Ya, y no ha sido cosa tuya.
125
00:09:28,080 --> 00:09:30,500
Quiero decir que él está de acuerdo
después de cómo lo has pasado.
126
00:09:30,501 --> 00:09:31,701
Que sí, que estamos aquí, ¿no?
127
00:09:32,480 --> 00:09:33,480
Pues ya está.
128
00:09:35,900 --> 00:09:36,960
David va a ser diferente.
129
00:09:38,580 --> 00:09:39,780
Joder, tía, me encanta esto.
130
00:09:40,220 --> 00:09:41,220
Sí, ¿eh?
131
00:09:41,900 --> 00:09:43,160
La verdad es que es un regalo.
132
00:09:44,080 --> 00:09:45,900
Bueno, ahí hay una zona, tienes que ir.
133
00:09:46,640 --> 00:09:47,640
Es increíble.
134
00:09:48,740 --> 00:09:54,501
Hay veces que cuando sopla el
viento es como... se oye como una voz.
135
00:09:55,300 --> 00:09:56,740
Es como si la naturaleza te hablara.
136
00:09:57,540 --> 00:09:58,540
Joder.
137
00:10:00,620 --> 00:10:01,620
¿Te ayudo, amor?
138
00:10:19,350 --> 00:10:21,010
No he visto más zorras juntas en mi vida.
139
00:10:21,950 --> 00:10:24,330
Odio que hablen cuando interrumpo.
140
00:10:25,670 --> 00:10:27,270
Joder, está buenísima, tío.
141
00:10:27,450 --> 00:10:28,450
A ver, hasta yo.
142
00:10:29,070 --> 00:10:30,750
Oye, ¿tú publicaste eso del campamento o
no?
143
00:10:30,770 --> 00:10:31,010
Qué va.
144
00:10:31,250 --> 00:10:35,150
Se pusieron hechas una furia por una foto
de una tía en Bragas.
145
00:10:35,790 --> 00:10:37,690
Tuve que modificarlo por decoro.
146
00:10:37,830 --> 00:10:38,790
O sea, una desfachatez.
147
00:10:38,810 --> 00:10:40,066
Yo creía que iba a ser tu publisher.
148
00:10:40,090 --> 00:10:40,350
Y yo.
149
00:10:40,810 --> 00:10:42,170
Es que, tío, es todo tan falso.
150
00:10:42,270 --> 00:10:43,510
Es que no se puede naturalizar.
151
00:10:43,590 --> 00:10:46,230
Si quieres depilarte el chumino,
muy bien, te lo depilas.
152
00:10:46,330 --> 00:10:48,410
Si no, bigote y pelo en el sobaco.
153
00:10:48,670 --> 00:10:48,930
Va, voy.
154
00:10:49,210 --> 00:10:50,210
Mi amor, esta es para ti.
155
00:10:50,390 --> 00:10:53,571
Las mejores cosas de la
vida... te esas en el pelo.
156
00:10:55,570 --> 00:10:56,570
Qué va.
157
00:10:56,610 --> 00:10:59,550
¿Cómo quieres que te olvide si cuando
empiezo a olvidarte...
158
00:10:59,551 --> 00:11:02,090
me olvido del olvido y empiezo a
recordarte?
159
00:11:02,910 --> 00:11:03,650
Mira esa mierda.
160
00:11:03,870 --> 00:11:04,050
Voy.
161
00:11:04,610 --> 00:11:08,290
¿Cómo quieres que te olvide...
si cuando empiezo a olvidarte...
162
00:11:08,291 --> 00:11:10,190
me olvido del olvido y empiezo a
recordarte?
163
00:11:11,690 --> 00:11:12,490
¡Qué tramposo!
164
00:11:12,710 --> 00:11:13,710
¡Esa es trampa!
165
00:11:14,590 --> 00:11:15,810
A beber todo el mundo.
166
00:11:15,910 --> 00:11:16,970
Eres un cabrón.
167
00:11:17,650 --> 00:11:19,370
Oye, por cierto, ¿y hasta cuándo os
quedáis?
168
00:11:20,270 --> 00:11:20,870
Todo el mes.
169
00:11:21,210 --> 00:11:21,610
Guau.
170
00:11:22,130 --> 00:11:22,430
Sí, sí.
171
00:11:22,670 --> 00:11:23,590
Oye, ¿es verdad que...?
172
00:11:23,591 --> 00:11:24,591
¿Qué?
173
00:11:25,010 --> 00:11:26,330
Que no se habían vuelto a ver.
174
00:11:26,350 --> 00:11:27,150
Están muy locos, cariño.
175
00:11:27,370 --> 00:11:29,330
Que hacía diez meses que no se veían.
176
00:11:29,410 --> 00:11:30,410
Se han reencontrado aquí.
177
00:11:30,710 --> 00:11:30,850
No.
178
00:11:31,130 --> 00:11:32,810
Teníamos pendiente recorrer la isla
juntos, ¿verdad?
179
00:11:32,830 --> 00:11:34,030
Y es el momento perfecto.
180
00:11:34,450 --> 00:11:34,770
¿O no?
181
00:11:35,010 --> 00:11:36,490
¡Qué bonito reencuentro!
182
00:11:36,610 --> 00:11:37,610
Y has ido en comisaría.
183
00:11:37,890 --> 00:11:38,890
¡Qué jodidos!
184
00:11:39,630 --> 00:11:40,630
¿Y vosotras qué?
185
00:11:40,690 --> 00:11:41,690
Muy bien.
186
00:11:42,730 --> 00:11:43,570
Queremos tener un bebé.
187
00:11:43,610 --> 00:11:43,730
No.
188
00:11:44,370 --> 00:11:45,890
Joder, qué calladitos lo teníais.
189
00:11:46,130 --> 00:11:47,190
Coño, pero es un notición.
190
00:11:47,390 --> 00:11:48,686
Bueno, en realidad yo quiero tenerlo.
191
00:11:48,710 --> 00:11:49,490
O sea, que voy a ser tío.
192
00:11:49,650 --> 00:11:51,246
A ver, a ver, a ver, que no está claro,
¿eh?
193
00:11:51,270 --> 00:11:52,350
Que yo no quiero embarazos.
194
00:11:52,910 --> 00:11:53,986
Que hay como mucho a adoptar.
195
00:11:54,010 --> 00:11:54,930
Hay muchos niños necesitados.
196
00:11:54,990 --> 00:11:57,090
Lu, que el ser madre es muy natural,
¿o no?
197
00:11:57,250 --> 00:11:57,610
Pues sí.
198
00:11:57,710 --> 00:12:00,250
Es pura genética, es una conexión mucho
más fuerte con tu hijo.
199
00:12:00,330 --> 00:12:02,196
Bueno, yo vi que es más
importante cómo lo educas, el amor
200
00:12:02,197 --> 00:12:04,250
que le das, que es lo que
realmente te hace ser madre.
201
00:12:04,430 --> 00:12:06,810
El embarazo crea lazos mucho más fuertes
con tu bebé.
202
00:12:07,130 --> 00:12:07,790
Puede, sí.
203
00:12:07,791 --> 00:12:08,330
O no.
204
00:12:08,510 --> 00:12:11,210
O no, si no puedes tener un embarazo sin
riesgos.
205
00:12:11,930 --> 00:12:13,766
No, si vas a estar en
la camilla yo voy a estar
206
00:12:13,767 --> 00:12:16,291
temblando de miedo porque
te puedes morir en el parto.
207
00:12:19,790 --> 00:12:20,970
No me va a pasar nada.
208
00:12:23,070 --> 00:12:25,250
Además, si yo no pudiese...
209
00:12:26,950 --> 00:12:27,950
Somos dos, ¿no?
210
00:12:29,090 --> 00:12:30,990
Yo creo que ya hemos bebido bastante,
¿eh?
211
00:13:10,280 --> 00:13:10,680
¿Nadie?
212
00:13:10,681 --> 00:13:11,681
¿David?
213
00:13:12,440 --> 00:13:15,236
Había un montón de alienígenas
que habían secuestrado
214
00:13:15,237 --> 00:13:17,680
a mi familia y yo estaba
encima de una cama de agua.
215
00:13:17,920 --> 00:13:18,920
Buenos días.
216
00:13:19,280 --> 00:13:20,280
Buenos días, cosita.
217
00:13:21,540 --> 00:13:22,540
¿Y David dónde está?
218
00:13:22,780 --> 00:13:24,400
No sé, creo que salió temprano.
219
00:13:27,780 --> 00:13:28,780
¿Todo bien?
220
00:13:29,060 --> 00:13:30,100
No sé, no sé dónde está.
221
00:13:30,860 --> 00:13:31,260
Desayunada.
222
00:13:31,700 --> 00:13:32,900
Qué frío hace en vuestra casa.
223
00:13:34,060 --> 00:13:35,060
¿David?
224
00:13:35,740 --> 00:13:39,000
Estoy en la cama de agua, pero es que los
alienígenas no son como te lo esperas.
225
00:13:39,001 --> 00:13:41,340
O sea, no tienen cara de conos,
no son...
226
00:13:41,341 --> 00:13:45,455
No, es que son como puntos
pequeños, minúsculos, y está
227
00:13:45,456 --> 00:13:48,061
lleno, lleno de puntos
minúsculos toda la habitación.
228
00:13:51,920 --> 00:13:52,920
Casi la una.
229
00:13:53,760 --> 00:13:54,760
Amor, vente.
230
00:13:55,420 --> 00:13:56,420
Vamos a dar una vuelta.
231
00:13:57,660 --> 00:13:58,660
¿Por qué no me coge?
232
00:14:01,480 --> 00:14:02,480
José, cariño.
233
00:14:03,580 --> 00:14:04,780
Lo estás volviendo a hacer.
234
00:14:06,420 --> 00:14:07,820
Será una chorrada.
235
00:14:09,280 --> 00:14:10,760
Vamos a dar una vuelta.
236
00:14:10,840 --> 00:14:11,940
Sí, que ya lo sé.
237
00:14:12,800 --> 00:14:13,800
Seguro.
238
00:14:14,260 --> 00:14:15,260
Pues venga.
239
00:14:17,600 --> 00:14:20,240
Me voy a quedar escribiendo que tengo que
acabar una cosita, ¿vale?
240
00:14:24,640 --> 00:14:25,640
¿Que estoy bien?
241
00:14:26,400 --> 00:14:27,400
Me llevo mi móvil.
242
00:14:51,980 --> 00:14:53,520
¿Por qué coño me haces esto, tío?
243
00:14:54,880 --> 00:14:56,340
¿Por qué coño me haces esto?
244
00:15:03,720 --> 00:15:06,360
Le voy a mandar a tomar por el culo.
245
00:15:06,380 --> 00:15:07,860
Esto es muy fuerte.
246
00:15:08,200 --> 00:15:09,460
Ya está, ya está, ya está.
247
00:15:09,900 --> 00:15:11,680
Ya está, ya está, ya está.
248
00:15:12,480 --> 00:15:13,560
Es que es un hijo de puta.
249
00:15:13,800 --> 00:15:15,380
Es que si por una vez...
250
00:15:37,710 --> 00:15:38,710
¡Móntate, chulazo!
251
00:15:41,470 --> 00:15:43,570
¿Me puedes explicar esto?
252
00:15:45,590 --> 00:15:46,590
¿Sorpresa?
253
00:16:58,940 --> 00:16:59,380
¡Adelante!
254
00:16:59,580 --> 00:17:00,240
¡El del bigotito!
255
00:17:00,380 --> 00:17:01,380
¡Va a llorar!
256
00:17:28,420 --> 00:17:29,420
¿Mira?
257
00:17:54,810 --> 00:17:55,810
¡David!
258
00:18:01,620 --> 00:18:02,720
¡David!
259
00:18:05,290 --> 00:18:07,660
Tío, es una pasada.
260
00:18:08,300 --> 00:18:08,440
Ven.
261
00:18:09,160 --> 00:18:10,620
Va, que es una ruta larga.
262
00:18:13,430 --> 00:18:14,430
¡Espera!
263
00:18:15,070 --> 00:18:17,790
David, dime, ¿estás bien?
264
00:18:18,790 --> 00:18:19,790
Pues claro.
265
00:18:35,750 --> 00:18:36,750
¡Joder!
266
00:18:49,180 --> 00:18:50,280
¡Joder!
267
00:18:53,880 --> 00:18:54,880
¡Ven!
268
00:18:55,100 --> 00:18:56,260
¡Nos hacemos un fotón!
269
00:18:56,360 --> 00:18:56,940
¿No quieres un sandwich?
270
00:18:57,160 --> 00:18:58,160
¡No!
271
00:18:58,460 --> 00:18:59,860
¡Quiero que te metas conmigo!
272
00:18:59,960 --> 00:19:01,620
Tío, no seas más pesado.
273
00:19:01,900 --> 00:19:02,940
Te he dicho que ahora voy.
274
00:19:33,500 --> 00:19:35,080
¡Qué tonto eres, eh!
275
00:19:35,360 --> 00:19:35,800
¡Sí!
276
00:19:36,080 --> 00:19:37,140
¡Eres muy tonto!
277
00:19:38,160 --> 00:19:39,160
¡Sí!
278
00:21:08,880 --> 00:21:10,520
Esta isla es increíble, ¿no?
279
00:21:16,200 --> 00:21:17,200
¿Cómo tú?
280
00:21:18,140 --> 00:21:19,620
¿En serio que me mueves por dentro?
281
00:21:23,080 --> 00:21:24,080
¿Sabes lo que he sentido?
282
00:21:28,750 --> 00:21:30,410
Como si me bailasen los órganos.
283
00:21:33,330 --> 00:21:37,790
Y de repente el estómago empezar a datir y
el corazón a digerir.
284
00:21:38,590 --> 00:21:39,590
Ya lo sé, muy loco.
285
00:21:43,300 --> 00:21:45,340
Pero te juro que no me había sentido así
en la vida.
286
00:21:49,170 --> 00:21:50,250
Quiero tener hijos contigo.
287
00:21:51,190 --> 00:21:52,390
Es que se parezcan a mí.
288
00:21:53,970 --> 00:21:54,930
¡Qué tonto eres!
289
00:21:54,970 --> 00:21:54,990
¿Ves?
290
00:21:55,010 --> 00:21:57,146
Tampoco te iba a dejar que te metieses
mucho en su educación.
291
00:21:57,170 --> 00:21:59,010
Bueno, ¿les enseñaría a prepararse un
equipaje?
292
00:21:59,090 --> 00:22:01,150
¿Qué tiene de malo mi maleta?
293
00:22:07,370 --> 00:22:08,370
José.
294
00:22:09,210 --> 00:22:10,730
Me tengo que ir dentro de cuatro días.
295
00:22:11,930 --> 00:22:12,990
Me llamo del laboratorio.
296
00:22:17,170 --> 00:22:18,170
¿Tienes que ser tú?
297
00:22:19,290 --> 00:22:20,290
Lo siento.
298
00:22:21,010 --> 00:22:23,170
Pero bueno, ¿puedes quedarte?
299
00:22:26,630 --> 00:22:27,646
Vamos a pasar juntos un mes.
300
00:22:27,670 --> 00:22:28,670
¿Un mes?
301
00:22:28,870 --> 00:22:29,870
Qué locos, ¿no?
302
00:22:35,510 --> 00:22:36,510
Eh.
303
00:22:37,450 --> 00:22:38,450
José.
304
00:22:38,930 --> 00:22:40,170
Que aún nos quedan cuatro días.
305
00:22:42,930 --> 00:22:43,930
Vale.
306
00:22:44,530 --> 00:22:45,530
Pues entonces ven.
307
00:22:45,650 --> 00:22:46,650
¿Dónde?
308
00:22:49,350 --> 00:22:50,350
Aquí es.
309
00:22:51,370 --> 00:22:52,570
Aparca ahí.
310
00:22:52,630 --> 00:22:52,810
¿Ahí?
311
00:22:53,390 --> 00:22:54,390
Sí.
312
00:23:03,920 --> 00:23:04,980
¿Dónde me llevas?
313
00:23:05,200 --> 00:23:06,700
Es que lo vas a flipar.
314
00:23:07,500 --> 00:23:08,500
Hola, guapo.
315
00:23:09,260 --> 00:23:09,580
¿Qué tal?
316
00:23:10,100 --> 00:23:10,760
Buenas noches.
317
00:23:11,000 --> 00:23:13,500
Vení, veníte conmigo, polvorón,
papito.
318
00:23:14,040 --> 00:23:15,040
Luego no, ven ya.
319
00:23:15,500 --> 00:23:19,650
Muy buenas.
320
00:23:22,470 --> 00:23:23,090
¿Aquí?
321
00:23:23,410 --> 00:23:24,410
Vale.
322
00:23:30,930 --> 00:23:32,170
Buenas noches.
323
00:23:32,970 --> 00:23:34,070
¿Ustedes son nuevas?
324
00:23:34,350 --> 00:23:34,710
¿Para ti?
325
00:23:34,930 --> 00:23:36,330
Yo te veo las arrugas, cariño.
326
00:23:36,850 --> 00:23:38,030
Bueno, ¿qué van a querer?
327
00:23:39,210 --> 00:23:40,210
Cervecita.
328
00:23:40,330 --> 00:23:40,950
Otra.
329
00:23:41,330 --> 00:23:42,330
Qué previsibles.
330
00:23:42,790 --> 00:23:44,470
Por cierto, soy Uma.
331
00:23:44,970 --> 00:23:45,970
Uma Turner.
332
00:23:56,050 --> 00:23:57,330
Chicos, a ver.
333
00:23:57,770 --> 00:23:59,710
La Uma manda por aquí estos tenequías.
334
00:24:00,110 --> 00:24:01,110
Como el volcán.
335
00:24:01,170 --> 00:24:01,550
Divino.
336
00:24:02,090 --> 00:24:03,210
Venga, da un trago.
337
00:24:05,950 --> 00:24:06,950
Coño, está buenísima.
338
00:24:07,110 --> 00:24:08,110
Más buena estoy yo.
339
00:24:08,270 --> 00:24:09,270
Y no me vais a catar.
340
00:24:09,530 --> 00:24:10,530
¿Qué lleva?
341
00:24:10,950 --> 00:24:11,950
Pues... secreto.
342
00:24:15,070 --> 00:24:16,070
Lleva...
343
00:24:17,090 --> 00:24:19,350
aldea... con la
fruta de la felicidad.
344
00:24:20,270 --> 00:24:21,270
Sí, sí.
345
00:24:21,590 --> 00:24:22,886
¿Qué es la ensalada de la Virgen?
346
00:24:22,910 --> 00:24:23,910
La Virgen soy yo.
347
00:24:24,210 --> 00:24:25,290
¿Y el filet al roqué?
348
00:24:25,910 --> 00:24:26,910
Mira.
349
00:24:27,030 --> 00:24:28,030
La.
350
00:24:28,190 --> 00:24:29,190
Mejor os traigo yo algo.
351
00:24:30,030 --> 00:24:30,590
¿Qué ha dicho?
352
00:24:30,950 --> 00:24:31,950
Mejor os traigo yo algo.
353
00:24:32,370 --> 00:24:34,330
Ya está ella aquí, lo que estabais
deseando.
354
00:24:34,770 --> 00:24:39,070
Ella es una mezcla de la belleza del hielo
y la dureza del martillo.
355
00:24:39,071 --> 00:24:40,410
Y los kiwis de Nueva Zelanda.
356
00:24:40,670 --> 00:24:43,490
Del viento gélido y de la llama que arde.
357
00:24:43,630 --> 00:24:44,630
En mi coño.
358
00:24:44,930 --> 00:24:48,510
Ella es nuestra salvaje transmedieval
Tora.
359
00:24:51,330 --> 00:24:53,290
Roy, no te vayas, mi arma.
360
00:24:53,291 --> 00:24:55,230
Y os preguntaré por qué me llamo Tora.
361
00:24:55,770 --> 00:24:57,530
Pues me llamo Tora no por el dios Thor.
362
00:24:57,830 --> 00:25:01,330
Me llamo Tora porque soy más bien la Tora
de la vaca española.
363
00:25:02,030 --> 00:25:05,530
Porque a mí siempre me ha gustado tener un
buen paquete a la altura de los ojos.
364
00:25:05,770 --> 00:25:07,166
Y eso es lo que voy a buscar esta noche.
365
00:25:07,190 --> 00:25:09,350
Voy a buscar el mejor paquete de la sala.
366
00:25:11,150 --> 00:25:12,150
¿Cómo va la noche?
367
00:25:15,330 --> 00:25:16,890
Tengo la fórmula para hacerla.
368
00:25:17,870 --> 00:25:18,870
Inolvidable.
369
00:25:19,850 --> 00:25:20,210
¿Ah, sí?
370
00:25:20,590 --> 00:25:21,590
¿Y cuál es?
371
00:25:21,710 --> 00:25:22,710
Que vengáis a mi finca.
372
00:25:23,630 --> 00:25:25,090
Tengo un pura sangre.
373
00:25:26,450 --> 00:25:27,450
Vaya.
374
00:25:27,710 --> 00:25:29,010
Una cosa descomunal.
375
00:25:31,190 --> 00:25:32,270
Yo es que nunca he montado.
376
00:25:33,110 --> 00:25:36,170
Cuando subas, no te vas a querer bajar
nunca.
377
00:25:38,590 --> 00:25:39,590
Nunca.
378
00:25:41,290 --> 00:25:42,290
Es que estamos juntos.
379
00:25:43,570 --> 00:25:44,590
Pues vamos los tres.
380
00:25:48,440 --> 00:25:50,220
Es que no vamos a casar.
381
00:25:50,540 --> 00:25:51,540
¡Maricones!
382
00:25:51,760 --> 00:25:52,840
¡Que estos se casan!
383
00:25:53,200 --> 00:25:54,780
Pero ¿cómo se van a casar?
384
00:25:55,340 --> 00:25:56,700
Pero esto me lo tienen que contar.
385
00:25:57,280 --> 00:25:58,580
A ver, cuéntame.
386
00:25:59,040 --> 00:26:00,040
Chupa, chupa un poco.
387
00:26:00,420 --> 00:26:01,820
Así practicaba en la noche de boda.
388
00:26:02,860 --> 00:26:04,780
A ver, cuéntame tú, ¿cómo es eso que te
casas?
389
00:26:04,800 --> 00:26:05,400
¿Eso que me caso?
390
00:26:05,440 --> 00:26:06,340
¿Pero cómo te vas a casar?
391
00:26:06,360 --> 00:26:06,640
¿Con este?
392
00:26:06,720 --> 00:26:07,440
¿Con este maricón?
393
00:26:07,500 --> 00:26:07,860
¿Qué te parece?
394
00:26:08,080 --> 00:26:10,556
Pues mira, me parece que no sé,
que te voy a dar teléfono después.
395
00:26:10,580 --> 00:26:11,880
A ver si echamos una despedida.
396
00:26:12,340 --> 00:26:13,860
Bueno, ¿y cuánto tiempo llevan juntos?
397
00:26:14,340 --> 00:26:14,900
Ocho años.
398
00:26:15,080 --> 00:26:15,800
Uy, ocho años.
399
00:26:15,920 --> 00:26:17,456
Esto fue en la época del gracia,
maricón.
400
00:26:17,480 --> 00:26:19,240
¿Y cómo te vas a casar con este ocho años
ya?
401
00:26:19,460 --> 00:26:20,200
¿No estás cansado?
402
00:26:20,420 --> 00:26:21,020
No, mucho.
403
00:26:21,021 --> 00:26:21,260
¿No?
404
00:26:21,440 --> 00:26:21,780
Bueno.
405
00:26:22,420 --> 00:26:23,420
Pues, ¿sabes qué te digo?
406
00:26:23,900 --> 00:26:27,200
Que no hay mejor persona que Tora,
la cazadora.
407
00:26:27,500 --> 00:26:29,960
Ponme música y ponme la luz de iglesia,
Paco.
408
00:26:30,140 --> 00:26:30,860
Venga, vengan conmigo.
409
00:26:31,140 --> 00:26:32,140
Vengan conmigo a los dos.
410
00:26:32,180 --> 00:26:33,260
Que sí, que sí.
411
00:26:33,261 --> 00:26:33,700
José, José.
412
00:26:33,880 --> 00:26:34,360
Que vengan acá.
413
00:26:34,380 --> 00:26:35,380
Me da mucha vergüenza.
414
00:26:35,660 --> 00:26:36,840
Que los voy a casar.
415
00:26:37,300 --> 00:26:38,300
¿Cómo que no?
416
00:26:38,400 --> 00:26:39,440
Pero vamos a ver.
417
00:26:40,080 --> 00:26:41,280
Venga, uno a cada lado, venga.
418
00:26:41,980 --> 00:26:43,480
Tú por aquí y tú por aquí.
419
00:26:44,520 --> 00:26:46,540
A ver, ¿quién es la nena de las dos?
420
00:26:47,400 --> 00:26:48,400
Da igual.
421
00:26:48,820 --> 00:26:51,520
Bueno, pues yo te voy a declarar la nena
del grupo.
422
00:26:52,000 --> 00:26:53,000
Venga.
423
00:26:53,560 --> 00:26:54,696
Mira, que parece la sirenita.
424
00:26:54,720 --> 00:26:55,720
Qué guapa te has quedado.
425
00:26:57,140 --> 00:27:02,440
Aquí reunidas y por el poder que me ha
sido conferido, yo os declaro...
426
00:27:02,441 --> 00:27:04,240
Maricón y maricón.
427
00:27:04,440 --> 00:27:05,440
¡Fuera de aquí!
428
00:27:05,480 --> 00:27:06,640
¡A molestar a otro sitio!
429
00:27:06,800 --> 00:27:09,080
¿No vas a echar tú, zorra travestida?
430
00:27:09,380 --> 00:27:10,740
Travesti no, transexual.
431
00:27:11,340 --> 00:27:12,460
Y aquí no vengan a molestar.
432
00:27:12,720 --> 00:27:13,200
¡Fuera de aquí!
433
00:27:13,380 --> 00:27:14,380
¡Uh, qué miedo!
434
00:27:15,360 --> 00:27:17,340
Un puñado de flojos maricas.
435
00:27:18,380 --> 00:27:20,460
Todos estos maricones los vamos a echar a
ustedes.
436
00:27:23,540 --> 00:27:24,540
¡Fuera!
437
00:27:26,180 --> 00:27:27,200
Tranquila, maricón.
438
00:27:27,280 --> 00:27:28,800
¡Fuera de aquí, estas dos, te cojones!
439
00:27:29,040 --> 00:27:30,100
Camareras malas.
440
00:27:30,720 --> 00:27:31,820
¿Sabes que los kinky te quieren?
441
00:27:31,840 --> 00:27:32,100
¡Venga!
442
00:27:32,220 --> 00:27:33,420
¡Va a comerte el coño, cabrón!
443
00:27:33,520 --> 00:27:34,520
¡Fuera de aquí!
444
00:27:35,220 --> 00:27:36,620
¡A molestar a otro sitio!
445
00:27:36,940 --> 00:27:38,580
Nos vamos, pero porque nosotros queremos.
446
00:27:39,020 --> 00:27:40,020
Y nos veremos.
447
00:27:40,460 --> 00:27:41,460
¡Fuera de aquí!
448
00:27:41,520 --> 00:27:42,520
¡Fuera!
449
00:27:42,840 --> 00:27:43,320
¡Fuera!
450
00:27:43,321 --> 00:27:43,420
¡Fuera!
451
00:27:43,720 --> 00:27:44,720
¡Fuera!
452
00:27:47,100 --> 00:27:48,100
¡Fuera!
453
00:27:48,560 --> 00:27:49,560
¡Fuera!
454
00:27:54,650 --> 00:27:56,070
Hijo de la gran puta.
455
00:27:56,130 --> 00:27:57,450
Bueno, seguimos con la boda, ¿no?
456
00:27:59,390 --> 00:28:00,390
¡Que se case!
457
00:28:01,790 --> 00:28:05,150
Estamos de borrachera de Bodorrio.
458
00:28:05,550 --> 00:28:06,550
¡Vamos, venga!
459
00:28:14,710 --> 00:28:15,710
¡Maricón!
460
00:28:15,950 --> 00:28:16,550
¡Maricón!
461
00:28:16,551 --> 00:28:16,830
¡Maricón!
462
00:28:17,530 --> 00:28:19,430
¡Necesito un buen pollón!
463
00:28:21,170 --> 00:28:22,170
¡Maricón!
464
00:28:22,430 --> 00:28:24,430
¡Necesito un buen pollón!
465
00:28:27,590 --> 00:28:29,730
¡Es un buen macho!
466
00:28:30,290 --> 00:28:31,550
¡Macho man!
467
00:28:32,090 --> 00:28:34,130
Hola, mi amor.
468
00:28:34,370 --> 00:28:35,410
¿Vamos de fiesta?
469
00:28:36,150 --> 00:28:37,150
Anda, ven.
470
00:28:37,430 --> 00:28:38,630
Que estás muy bueno tú, ¿eh?
471
00:28:39,430 --> 00:28:40,430
Hola.
472
00:28:40,510 --> 00:28:40,810
Hola.
473
00:28:41,270 --> 00:28:42,270
¿Cómo están?
474
00:28:42,630 --> 00:28:43,230
Divinamente.
475
00:28:43,370 --> 00:28:45,430
Se acaba de casar Tora, la hija de Tor.
476
00:28:46,050 --> 00:28:47,250
¡La hija de puta!
477
00:28:47,470 --> 00:28:48,790
¡La mejor boda del mundo!
478
00:28:48,930 --> 00:28:49,930
¡La mejor!
479
00:28:50,290 --> 00:28:51,290
¡Cállate, borracha!
480
00:28:51,690 --> 00:28:54,510
Que estás todos los días pinando el codo a
90 grados, maricón.
481
00:28:54,511 --> 00:28:55,650
¡Que son 45, mira!
482
00:28:55,790 --> 00:28:57,090
Por el culo de las hincos.
483
00:28:58,170 --> 00:28:59,550
¡Que son 45 grados!
484
00:28:59,790 --> 00:29:00,930
¡Que te calles, borracha!
485
00:29:01,350 --> 00:29:03,050
Tú te vas a casar con esta mamarracha.
486
00:29:03,290 --> 00:29:04,330
¿Pues sabes qué te digo?
487
00:29:04,650 --> 00:29:07,090
Que lo que Tora casa, por mi coño pasa.
488
00:29:07,470 --> 00:29:08,370
Los separo ahora mismo.
489
00:29:08,490 --> 00:29:08,990
¡Se acabó!
490
00:29:09,410 --> 00:29:09,990
¡Se acabó!
491
00:29:10,370 --> 00:29:11,370
¿Cómo que no?
492
00:29:11,950 --> 00:29:12,950
¡Los divorcio!
493
00:29:13,090 --> 00:29:13,350
¡Cabrones!
494
00:29:13,910 --> 00:29:14,390
¡Cabrones!
495
00:29:14,850 --> 00:29:15,850
¡Cabrones!
496
00:29:35,060 --> 00:29:37,180
¡Te voy a meter la polla por el culo!
497
00:29:37,220 --> 00:29:38,220
¡No, hijo de puta!
498
00:29:38,320 --> 00:29:38,680
¡Vamos!
499
00:29:39,060 --> 00:29:40,060
¡Hijo de puta!
500
00:29:40,100 --> 00:29:41,100
¡Hijo de puta!
501
00:29:41,520 --> 00:29:42,520
¡Maricones!
502
00:29:50,700 --> 00:29:51,820
Tío, vámonos ya de aquí.
503
00:29:51,960 --> 00:29:52,440
No, no, no.
504
00:29:52,780 --> 00:29:53,500
Sí, sí, sí.
505
00:29:53,580 --> 00:29:53,860
No.
506
00:29:54,100 --> 00:29:54,620
Venga, vamos.
507
00:29:54,880 --> 00:29:55,880
Venga, sí.
508
00:30:06,070 --> 00:30:06,510
¡Hostia!
509
00:30:06,630 --> 00:30:07,630
¿Qué pasa?
510
00:30:08,970 --> 00:30:09,970
¡Hostia!
511
00:30:10,430 --> 00:30:11,610
¿Dónde está el puto coche?
512
00:30:16,260 --> 00:30:17,040
¡Abrir la puerta!
513
00:30:17,041 --> 00:30:17,720
¡Eh!
514
00:30:18,060 --> 00:30:18,240
¡Eh!
515
00:30:19,020 --> 00:30:20,020
¡Joder, Dios!
516
00:30:20,160 --> 00:30:20,960
¿Has visto un coche?
517
00:30:21,040 --> 00:30:22,060
¡Entrate aquí conmigo!
518
00:30:22,061 --> 00:30:23,501
¡Un coche amarillo, por favor,
un MG!
519
00:30:24,020 --> 00:30:25,020
¿Qué coche?
520
00:30:25,240 --> 00:30:27,400
¡Ven, guapo, que aquí hay barcos!
521
00:30:30,940 --> 00:30:31,940
¡Déjame tu móvil!
522
00:30:32,300 --> 00:30:32,900
¡No, no, déjamelo!
523
00:30:32,940 --> 00:30:33,940
Que no tiene batería.
524
00:30:35,100 --> 00:30:36,100
¡Joder, Dios!
525
00:30:44,740 --> 00:30:45,740
¡Eh!
526
00:30:47,120 --> 00:30:47,600
¡Eh!
527
00:30:48,040 --> 00:30:49,040
¡Eh!
528
00:31:07,370 --> 00:31:08,370
Hola.
529
00:31:08,870 --> 00:31:09,870
Disculpe.
530
00:31:10,390 --> 00:31:12,030
Mira, necesitaríamos llamar a la policía.
531
00:31:12,990 --> 00:31:16,450
Es que nos han robado el coche y
necesitaría su teléfono un segundo.
532
00:31:20,220 --> 00:31:23,340
¿Podría menos indicarnos cuál es el pueblo
o la comisaría más cercana?
533
00:31:25,040 --> 00:31:25,440
Déjalo.
534
00:31:25,880 --> 00:31:26,220
Vamos.
535
00:31:26,700 --> 00:31:27,700
Eso.
536
00:31:27,860 --> 00:31:28,860
¿Podrías ayudar al menos?
537
00:31:29,780 --> 00:31:31,420
¿Tú sabes lo que me ha costado ese coche?
538
00:31:31,540 --> 00:31:32,920
No, claro, no lo sabes.
539
00:31:33,680 --> 00:31:34,680
Porque tú nunca pagas.
540
00:31:35,160 --> 00:31:36,720
Porque tú nunca tienes ni un puto duro.
541
00:31:38,300 --> 00:31:39,900
Pero ni que yo hubiera pedido ese coche.
542
00:31:39,980 --> 00:31:40,980
¿Qué?
543
00:31:41,780 --> 00:31:43,220
Que yo no he pedido ese coche,
David.
544
00:31:43,760 --> 00:31:44,760
No pasa nada.
545
00:31:45,020 --> 00:31:46,020
Yo tengo dos coches.
546
00:31:46,140 --> 00:31:47,140
Justo ahí.
547
00:31:48,540 --> 00:31:49,540
Coge el que quieras.
548
00:32:13,730 --> 00:32:14,730
Oye.
549
00:32:14,970 --> 00:32:15,290
Por favor.
550
00:32:15,710 --> 00:32:16,710
Por favor, por favor.
551
00:32:16,870 --> 00:32:17,870
Por favor.
552
00:32:19,630 --> 00:32:20,630
¡No!
553
00:32:20,930 --> 00:32:22,190
¡Qué mala suerte, tío!
554
00:32:22,650 --> 00:32:23,770
En medio de la putanada.
555
00:32:28,530 --> 00:32:30,930
Súbete a la bitch rodante, el Tito Raúl.
556
00:32:38,400 --> 00:32:39,400
¿Estás todo ready?
557
00:32:54,140 --> 00:32:58,540
Padre, no seas tan flexi, que esta
carretera la levantó el demonio.
558
00:32:59,960 --> 00:33:00,960
¿David?
559
00:33:01,420 --> 00:33:01,960
Bájate.
560
00:33:02,240 --> 00:33:03,240
¿Qué dices?
561
00:33:03,400 --> 00:33:03,700
Da, mira.
562
00:33:04,420 --> 00:33:05,420
Abre la puerta.
563
00:33:08,260 --> 00:33:09,040
Bájate, José.
564
00:33:09,180 --> 00:33:10,180
Venga, David.
565
00:33:11,780 --> 00:33:12,780
Sube.
566
00:33:12,940 --> 00:33:13,940
¿Y tú?
567
00:33:14,160 --> 00:33:15,300
¿Cómo sabes mi nombre?
568
00:33:19,220 --> 00:33:21,340
Me he desniqueado un pajarraco.
569
00:33:41,800 --> 00:33:42,800
¿Huelen eso?
570
00:33:43,620 --> 00:33:44,900
Aquí se va a liar, ¿eh?
571
00:33:45,220 --> 00:33:46,360
Aquí se va a liar.
572
00:33:54,270 --> 00:33:55,270
Vámonos, tío.
573
00:33:55,590 --> 00:33:56,070
¿Por qué?
574
00:33:56,410 --> 00:33:56,830
Vámonos.
575
00:33:57,130 --> 00:33:58,130
¿Qué te pasa?
576
00:33:58,230 --> 00:33:58,950
Vámonos, de verdad.
577
00:33:59,010 --> 00:34:00,010
Venga, un ratito.
578
00:34:00,130 --> 00:34:01,130
Un ratito.
579
00:34:02,670 --> 00:34:04,230
Venga, vamos, niño.
580
00:34:04,231 --> 00:34:05,231
Venga, por favor.
581
00:34:06,190 --> 00:34:07,470
Esa carita así, ¿eh?
582
00:34:07,590 --> 00:34:09,090
Con un smiley así de grande.
583
00:34:10,190 --> 00:34:11,190
A ver, a ver, a ver.
584
00:34:11,290 --> 00:34:15,210
El viento me dice
que... Por aquí, por aquí.
585
00:34:21,800 --> 00:34:22,800
Buenos días, mi lady.
586
00:34:23,740 --> 00:34:25,760
¿Es suyo este contubernio?
587
00:34:26,660 --> 00:34:27,180
¿Perdón?
588
00:34:27,300 --> 00:34:28,380
¿De quién es el choso este?
589
00:34:28,540 --> 00:34:29,540
Es mío.
590
00:34:30,840 --> 00:34:31,840
Es mío.
591
00:34:34,540 --> 00:34:36,020
Digo yo que ahora es mío, ¿no?
592
00:34:36,260 --> 00:34:37,260
Por unas horitas.
593
00:34:38,760 --> 00:34:39,800
Tito Raúl.
594
00:34:39,801 --> 00:34:40,000
Tito Raúl, tío.
595
00:34:40,500 --> 00:34:41,740
¡Ay, Tito Raúl, Tito Raúl!
596
00:34:41,820 --> 00:34:42,000
¡Eh!
597
00:34:42,540 --> 00:34:43,540
¡Ay, Tito Raúl!
598
00:34:43,620 --> 00:34:44,620
¡Claro, y dos y tres!
599
00:34:46,600 --> 00:34:48,280
Mira, ¿y dónde sale esto ahora?
600
00:34:48,340 --> 00:34:48,860
De La Palma.
601
00:34:49,100 --> 00:34:50,100
De La Palma.
602
00:34:50,180 --> 00:34:51,560
Y yo de música, tío.
603
00:34:52,260 --> 00:34:53,400
¡Ay, yo de música!
604
00:34:53,440 --> 00:34:55,100
Yo que te hacía un chochito americano.
605
00:34:55,640 --> 00:34:56,640
Soy Adai.
606
00:34:56,860 --> 00:34:58,420
¿Qué necesita?
607
00:34:58,700 --> 00:34:59,700
Muy bien, principito.
608
00:35:00,600 --> 00:35:01,900
Bluetooth, Wi-Fi, conexión.
609
00:35:02,080 --> 00:35:02,280
¿Eh?
610
00:35:02,460 --> 00:35:02,640
Nada.
611
00:35:03,460 --> 00:35:03,960
Ahora viene.
612
00:35:04,320 --> 00:35:05,556
De verdad, tío, vámonos de aquí.
613
00:35:05,580 --> 00:35:06,160
¿Pero este tío?
614
00:35:06,480 --> 00:35:07,480
¿Qué, famoso?
615
00:35:07,540 --> 00:35:07,860
No sé.
616
00:35:07,861 --> 00:35:08,460
¿Tú le conoces?
617
00:35:08,700 --> 00:35:09,700
No.
618
00:35:09,960 --> 00:35:10,640
Adai, ¿qué te pasa?
619
00:35:10,740 --> 00:35:11,620
¿Que te ha dado todo el bajón o qué?
620
00:35:11,740 --> 00:35:13,900
Mira, lo único que quiero es ir a
comisaría, por favor.
621
00:35:14,420 --> 00:35:15,420
No podemos irlo.
622
00:35:16,840 --> 00:35:18,040
José, joder.
623
00:35:21,480 --> 00:35:23,880
Oye, que nos tenemos que ir.
624
00:35:24,600 --> 00:35:25,000
¿Qué?
625
00:35:25,400 --> 00:35:26,400
¿Que ustedes qué de qué?
626
00:35:26,700 --> 00:35:28,200
Es que nos han robado el coche.
627
00:35:30,300 --> 00:35:32,260
¿Pero qué coña tienen ustedes encima,
no?
628
00:35:32,660 --> 00:35:34,080
No, no, no, miren, yo les cuento.
629
00:35:34,580 --> 00:35:36,120
Eh, están con Tito Raúl.
630
00:35:36,520 --> 00:35:37,520
Entonces, todo va a estar bien.
631
00:35:37,521 --> 00:35:39,300
De hecho, las van a gustar mucho.
632
00:35:39,540 --> 00:35:40,680
Díganlo, que yo les escuche.
633
00:35:41,000 --> 00:35:41,540
¿Qué van a hacer?
634
00:35:41,880 --> 00:35:43,240
Las vamos a gozar.
635
00:35:43,660 --> 00:35:44,660
¡Esa es!
636
00:35:44,720 --> 00:35:46,080
¡Miren, miren, miren lo que traen!
637
00:35:47,060 --> 00:35:48,080
¡Ey, ey, ey!
638
00:35:48,140 --> 00:35:49,720
¿Ese paso cuál es?
639
00:35:49,820 --> 00:35:51,740
No es paparapote, ¿eh?
640
00:35:51,741 --> 00:35:52,741
¿No es eso?
641
00:35:53,480 --> 00:35:54,480
¿Papapajote o qué?
642
00:35:54,720 --> 00:35:56,280
Ya re gozadito.
643
00:35:56,600 --> 00:35:57,680
¡Ay, viejo!
644
00:35:58,060 --> 00:35:59,540
¡Me encanta Musia!
645
00:36:10,460 --> 00:36:11,460
Mira, ¿qué?
646
00:36:12,260 --> 00:36:13,260
¿Un descenso?
647
00:36:14,240 --> 00:36:15,360
Mira, muchacho.
648
00:36:15,960 --> 00:36:16,960
Ven para aquí.
649
00:36:18,240 --> 00:36:19,240
Haz floja.
650
00:36:25,840 --> 00:36:26,840
Bueno, ¿qué?
651
00:36:27,380 --> 00:36:28,620
¿Una mica de queta?
652
00:36:28,880 --> 00:36:29,880
¿Queta?
653
00:36:29,980 --> 00:36:30,540
Claro.
654
00:36:30,880 --> 00:36:31,880
¿Para una coqueta?
655
00:36:31,940 --> 00:36:32,260
Pues sí.
656
00:36:32,780 --> 00:36:33,340
No, no, no, no.
657
00:36:33,660 --> 00:36:34,420
Chico, un poquito.
658
00:36:34,520 --> 00:36:35,420
¿Para pintar, no?
659
00:36:35,460 --> 00:36:37,361
No, pues eso... No, no, no, no.
660
00:36:39,060 --> 00:36:40,300
Graciasos ustedes dos, ¿no?
661
00:36:41,220 --> 00:36:42,820
¿Y cuánto llevan en la isla?
662
00:36:43,100 --> 00:36:43,540
¿Unos días?
663
00:36:43,840 --> 00:36:44,960
Pues está ira la polla, ¿eh?
664
00:36:46,140 --> 00:36:47,320
¿Les va a oler loco?
665
00:36:47,460 --> 00:36:48,460
Sí, sí, ya me has estado.
666
00:36:48,600 --> 00:36:49,600
¿En serio?
667
00:36:53,020 --> 00:36:54,020
Mira.
668
00:36:54,380 --> 00:36:55,380
Mira ahí.
669
00:36:56,560 --> 00:36:57,560
¡Dale!
670
00:37:01,880 --> 00:37:03,440
Esa es, esa es.
671
00:37:05,660 --> 00:37:07,020
Esa es mi madre.
672
00:37:10,480 --> 00:37:12,360
Pues nosotros nos conocimos aquí hace ocho
años.
673
00:37:13,080 --> 00:37:14,160
¿Hemos venido a celebrarlo?
674
00:37:14,560 --> 00:37:14,960
Hostia.
675
00:37:15,380 --> 00:37:15,560
Sí.
676
00:37:15,700 --> 00:37:16,700
Qué historia, ¿no?
677
00:37:16,820 --> 00:37:17,820
La vida, ¿no?
678
00:37:18,080 --> 00:37:21,760
La fucking bitch, con sus idas,
con sus venidas y...
679
00:37:22,640 --> 00:37:24,720
¿Qué mundo iría mejor con románticos como
ustedes?
680
00:37:26,440 --> 00:37:27,440
¿Yo?
681
00:37:27,500 --> 00:37:29,600
Aquí, donde me den, yo estoy hecho para el
amor.
682
00:37:30,000 --> 00:37:31,800
Lo que pasa es que tengo el corazón
congelado.
683
00:37:32,480 --> 00:37:35,055
Claro, muchas guarrillas
queriendo estar con
684
00:37:35,056 --> 00:37:38,001
el tío Raúl y uno
tiene que... especiarse.
685
00:37:39,360 --> 00:37:40,540
Pero el amor no es especial.
686
00:37:41,400 --> 00:37:42,760
El amor no es real, eso no existe.
687
00:37:42,860 --> 00:37:43,860
Love is in the air.
688
00:37:45,320 --> 00:37:46,320
Pero como un virus.
689
00:37:48,160 --> 00:37:49,960
Están locas de amor, pero no de ti.
690
00:37:50,380 --> 00:37:51,380
Están locas de ser.
691
00:37:52,020 --> 00:37:53,240
Amor, obsesión, enfermedad.
692
00:37:53,340 --> 00:37:54,360
Yo ya no sé ni lo que es.
693
00:37:54,380 --> 00:37:55,580
No sé ni cómo llamarlo, primo.
694
00:37:58,320 --> 00:37:58,640
Bueno.
695
00:37:59,340 --> 00:38:00,340
¿Y mi lady?
696
00:38:01,740 --> 00:38:02,740
¡Ay, mi tío!
697
00:38:03,780 --> 00:38:04,780
Con
698
00:38:27,740 --> 00:38:28,940
cara de asesina.
699
00:38:28,941 --> 00:38:30,040
¿Tú sabes, papi?
700
00:38:30,100 --> 00:38:31,100
A mí nada me lastima.
701
00:38:31,820 --> 00:38:32,920
Soy la más dura, va.
702
00:38:33,140 --> 00:38:34,200
Lo dice mi mamá.
703
00:38:34,201 --> 00:38:36,220
¿A quién le importa lo que digan los
demás?
704
00:38:37,180 --> 00:38:38,960
Arrastrate y dame contra el suelo.
705
00:38:39,460 --> 00:38:41,640
Saca la lengua y tírame del pelo.
706
00:38:42,060 --> 00:38:44,260
Arrastrate y dame contra el suelo.
707
00:38:44,380 --> 00:38:46,300
Para el suelo, para el suelo, para el
suelo, ahí.
708
00:38:47,820 --> 00:38:49,180
Arrastrate y dame contra el suelo.
709
00:38:49,800 --> 00:38:51,880
Saca la lengua y tírame del pelo.
710
00:38:52,300 --> 00:38:54,420
Arrastrate y dame contra el suelo.
711
00:38:54,460 --> 00:38:55,980
Pa' ustedes, les duele venir.
712
00:38:56,200 --> 00:38:57,340
Eh, no te pases, eh.
713
00:38:57,420 --> 00:38:57,900
Arrastrate y dame contra el suelo.
714
00:38:57,901 --> 00:38:59,220
¿Qué pasa?
715
00:39:00,440 --> 00:39:01,460
¿Me querías arrastrar tú?
716
00:39:01,700 --> 00:39:02,700
¿O tú?
717
00:39:03,600 --> 00:39:04,600
¡Ah!
718
00:39:04,800 --> 00:39:06,140
¡Eh, eh, eh!
719
00:39:06,820 --> 00:39:07,600
¡Estás todo suave!
720
00:39:07,780 --> 00:39:09,760
¡Estás todo suave, cabrón!
721
00:39:10,000 --> 00:39:11,900
Estás todo muy guy, que yo no jugo.
722
00:39:12,280 --> 00:39:14,820
Yo soy con mis derechos.
723
00:39:15,380 --> 00:39:16,880
Yo soy homosexual.
724
00:39:18,860 --> 00:39:20,700
A mí me van los géneros.
725
00:39:21,020 --> 00:39:22,020
La etnia.
726
00:39:22,520 --> 00:39:23,520
Las desviaciones.
727
00:39:24,520 --> 00:39:25,940
Y ahora mismo...
728
00:39:29,020 --> 00:39:30,600
Me da mucho lo que veo, eh.
729
00:39:31,020 --> 00:39:32,380
Y creo que a ustedes también.
730
00:39:33,640 --> 00:39:35,420
Vamos, venga, vamos.
731
00:39:36,380 --> 00:39:36,760
¡Ja, ja!
732
00:39:37,020 --> 00:39:38,020
No puedes aguantar.
733
00:39:38,320 --> 00:39:40,600
Arrastrate y dame contra el suelo.
734
00:39:40,860 --> 00:39:43,100
Saca la lengua y tírame del pelo.
735
00:39:43,480 --> 00:39:45,680
Arrastrate y dame contra el suelo.
736
00:39:46,180 --> 00:39:47,300
Porque esta noche, baby, le prendemos el
suelo.
737
00:39:47,301 --> 00:39:48,301
Para ustedes.
738
00:39:49,420 --> 00:39:50,420
¿Qué hacemos?
739
00:39:51,000 --> 00:39:52,000
¿Tú qué dices?
740
00:39:53,360 --> 00:39:54,360
No sé.
741
00:39:54,600 --> 00:39:55,600
¿Probamos?
742
00:39:55,700 --> 00:39:57,300
Yo pruebo si tú pruebas.
743
00:40:40,230 --> 00:40:43,239
Bebida electrolítica a
base de hidratos de carbono
744
00:40:43,240 --> 00:40:47,910
con el nivel de resistencia
en ejercicios intensos.
745
00:40:49,410 --> 00:40:50,410
Intenso.
746
00:41:03,660 --> 00:41:04,660
Bueno.
747
00:41:06,300 --> 00:41:06,600
¿Ready?
748
00:41:07,260 --> 00:41:08,500
Pa' quemar carreterita, ¿no?
749
00:41:18,730 --> 00:41:19,730
¿Qué haces?
750
00:41:20,090 --> 00:41:21,090
¿Qué hago aquí?
751
00:41:22,310 --> 00:41:23,310
Te gusta, ¿no?
752
00:41:24,570 --> 00:41:25,950
Hombre, qué tonto lleváis.
753
00:41:26,310 --> 00:41:27,310
¿Estás celoso?
754
00:41:27,790 --> 00:41:28,790
¡Qué tonto!
755
00:41:29,810 --> 00:41:30,810
¡Qué tonto!
756
00:41:31,510 --> 00:41:32,570
Dame un beso, anda.
757
00:41:33,990 --> 00:41:34,990
Dame un beso.
758
00:41:39,420 --> 00:41:40,940
Lo he hecho porque tú también querías.
759
00:41:41,740 --> 00:41:42,940
Pero te quiero a ti, lo sabes.
760
00:41:43,920 --> 00:41:44,920
Hola.
761
00:41:46,160 --> 00:41:47,280
¿Le has quedado en la plaza?
762
00:41:53,380 --> 00:41:54,380
Vamos.
763
00:41:57,000 --> 00:41:58,000
Vamos.
764
00:41:58,180 --> 00:41:59,060
¿Qué haces?
765
00:41:59,100 --> 00:41:59,660
¿Qué haces?
766
00:41:59,740 --> 00:42:00,000
Párate.
767
00:42:00,300 --> 00:42:00,800
¿Qué haces?
768
00:42:01,000 --> 00:42:02,580
Más rapidito que pa' hoy.
769
00:42:03,300 --> 00:42:05,400
Uy, tío, pero qué lento eres tú,
¿no?
770
00:42:05,440 --> 00:42:06,200
Hombre, ¿qué haces?
771
00:42:06,360 --> 00:42:06,780
¿Qué haces?
772
00:42:06,940 --> 00:42:07,940
¿Aquí?
773
00:42:08,440 --> 00:42:09,740
¿Quién es más rápida?
774
00:42:10,620 --> 00:42:13,970
La Big Máquina.
775
00:42:14,070 --> 00:42:15,070
¿Quién es más rápido?
776
00:42:15,250 --> 00:42:16,250
Vamos a ver.
777
00:42:18,490 --> 00:42:20,210
¡Que ganó la Big Máquina!
778
00:42:20,870 --> 00:42:22,990
¡Hasta luego, pindao!
779
00:42:35,570 --> 00:42:39,890
Dos castús en una carretera
y uno le dice hola y otro... ¡No!
780
00:42:40,170 --> 00:42:41,170
¿Un castús qué habla?
781
00:42:45,780 --> 00:42:50,160
¿Les voy a contar el chiste que me enseñó
la niña murciela?
782
00:42:51,040 --> 00:42:53,860
Que le dice un tanga a otro.
783
00:42:55,100 --> 00:42:56,640
¿Qué coño nos ponemos hoy?
784
00:43:01,650 --> 00:43:02,770
Menudas caras.
785
00:43:04,010 --> 00:43:05,010
¿Viste?
786
00:43:07,130 --> 00:43:09,206
Las chicas me hicieron tantos rollos que
no me lo pensé.
787
00:43:09,230 --> 00:43:10,890
Cogí la mochila y dije, esta es la mía.
788
00:43:12,330 --> 00:43:13,330
Porque es que ya, ¿eh?
789
00:43:14,670 --> 00:43:15,670
Usted no sabe.
790
00:43:16,430 --> 00:43:19,150
No me atrevo a encender el teléfono,
debe estar buscándome como loca.
791
00:43:19,350 --> 00:43:20,910
¿Pero entonces te ha sido así de golpe?
792
00:43:20,950 --> 00:43:21,730
De golpe y porras.
793
00:43:21,930 --> 00:43:22,930
O sea, ¡qué fan!
794
00:43:29,470 --> 00:43:30,730
¿Y a vosotros dos qué os pasa?
795
00:43:31,550 --> 00:43:32,690
Nada, no hemos dormido.
796
00:43:38,160 --> 00:43:39,160
¿Y Faina?
797
00:43:43,800 --> 00:43:44,800
Dándonos espacio.
798
00:43:45,120 --> 00:43:46,300
Nos vendrá bien el concierto.
799
00:43:48,120 --> 00:43:49,108
¿Quién coño me iba
a decir a mí que iba a
800
00:43:49,109 --> 00:43:51,881
estar yo pensando en
tener un crío a los 30?
801
00:43:52,380 --> 00:43:53,380
Que la culpa es mía.
802
00:43:53,600 --> 00:43:55,300
Porque la animo, pero luego tengo dudas.
803
00:43:55,960 --> 00:43:57,960
Qué fuerte que nos conociéramos todos en
ese viaje.
804
00:44:01,120 --> 00:44:02,360
Tengo mucha suerte con Faina.
805
00:44:03,040 --> 00:44:06,280
La verdad que... que haría cualquier cosa
por ella, ¿eh?
806
00:44:13,450 --> 00:44:14,450
¿Veis esa bruma de allí?
807
00:44:14,890 --> 00:44:15,890
¿A lo lejos?
808
00:44:16,690 --> 00:44:17,690
Las nubes esas.
809
00:44:18,010 --> 00:44:19,030
Que están como flotando, ¿no?
810
00:44:19,031 --> 00:44:20,630
Sí, en el quinto coño.
811
00:44:21,190 --> 00:44:22,190
¿En niebla?
812
00:44:22,930 --> 00:44:27,250
Quizás, o quizás es San Borondón,
la isla fantasma.
813
00:44:27,630 --> 00:44:31,930
Los relatos antiguos la describen como una
isla que aparece y que desaparece.
814
00:44:32,230 --> 00:44:35,837
De hecho, hay exploradores
que afirman que han pisado
815
00:44:35,838 --> 00:44:38,890
sus tierras y siempre la
ubican al oeste de La Palma.
816
00:44:39,530 --> 00:44:43,210
Lo que haría que se viera exactamente
desde aquí.
817
00:44:43,850 --> 00:44:45,150
La isla errante.
818
00:44:46,070 --> 00:44:47,070
¡Nio!
819
00:45:40,860 --> 00:45:42,260
¡Nio!
820
00:46:11,890 --> 00:46:14,510
Pienso que estás aquí, no estoy contigo.
821
00:46:15,290 --> 00:46:19,490
Aditivos para los vivos que viven en el
limbo.
822
00:46:19,990 --> 00:46:22,430
La forma crudita de Dios.
823
00:46:24,210 --> 00:46:27,270
Aditivos para los vivos...
824
00:46:27,850 --> 00:46:29,370
No, tía, ahora vengo.
825
00:46:29,490 --> 00:46:32,690
No, no, no, José, José, quédate,
quédate, quédate, en serio, va, toma, bebe.
826
00:46:32,810 --> 00:46:34,850
Bebe, bebe, que está súper bueno.
827
00:46:35,090 --> 00:46:36,810
En serio, José, quédate, tío.
828
00:46:37,050 --> 00:46:37,770
Ahora vengo, tía.
829
00:46:37,771 --> 00:46:38,830
¡Para, para!
830
00:46:43,470 --> 00:46:46,270
¡Bebe, coño, que estamos de fiesta!
831
00:46:47,010 --> 00:46:48,010
¡Que no quiero!
832
00:46:48,410 --> 00:46:49,890
¡Ay, mamacita!
833
00:46:50,450 --> 00:46:52,130
¡Que ya no sabes pasártelo bien!
834
00:46:52,230 --> 00:46:55,650
¡Que bebas, que dentro de nada vas a estar
esclarizada!
835
00:47:09,170 --> 00:47:12,610
Y el que pase así, todo va de mal.
836
00:47:13,170 --> 00:47:14,770
Mírame a los ojos...
837
00:47:16,070 --> 00:47:17,810
y dime tu verdad.
838
00:47:19,070 --> 00:47:22,830
Y que no se si sale mal, si sale mal puede
pasar.
839
00:47:25,110 --> 00:47:25,770
Y no se si sale mal.
840
00:47:25,771 --> 00:47:31,010
Hay veces que va de mal, y a los demás les
da igual.
841
00:47:44,800 --> 00:47:46,860
Y que no se si sale mal.
842
00:47:57,040 --> 00:48:00,600
José, José, José, no te imagines cosas,
por favor.
843
00:48:00,800 --> 00:48:01,800
¿Qué ha pasado?
844
00:48:01,900 --> 00:48:02,900
¿Qué ha pasado, David?
845
00:48:03,060 --> 00:48:04,060
No ha pasado nada, ¿no?
846
00:48:04,580 --> 00:48:05,260
José, por favor.
847
00:48:05,580 --> 00:48:06,916
¿Tú qué te crees que eres, imbécil?
848
00:48:06,940 --> 00:48:07,360
Un beso.
849
00:48:07,520 --> 00:48:08,940
Ya está, no ha pasado nada más.
850
00:48:09,060 --> 00:48:10,060
José, ha sido un beso.
851
00:48:10,360 --> 00:48:10,600
Oye.
852
00:48:10,700 --> 00:48:10,920
Vale.
853
00:48:11,200 --> 00:48:11,920
No ha pasado nada más.
854
00:48:12,100 --> 00:48:13,000
David, vale, ya.
855
00:48:13,120 --> 00:48:14,460
Por favor, déjanos, Lucía, ¿vale?
856
00:48:14,920 --> 00:48:16,020
Oye, que no ha pasado nada.
857
00:48:16,540 --> 00:48:17,160
Estamos aquí, ¿no?
858
00:48:17,500 --> 00:48:18,540
¿Por eso te lias con otro?
859
00:48:20,160 --> 00:48:21,680
Si estuvieses aquí, rápidamente,
reirías.
860
00:48:21,681 --> 00:48:22,681
Te lias con él, ¿no?
861
00:48:30,060 --> 00:48:31,060
A la mierda.
862
00:49:03,370 --> 00:49:04,370
¡Hijo de puta!
863
00:49:05,110 --> 00:49:09,830
¿No te vale, no?
864
00:49:09,930 --> 00:49:10,450
¿Qué haces, tío?
865
00:49:10,550 --> 00:49:11,190
¿De qué hago, tío?
866
00:49:11,210 --> 00:49:12,210
Que ya te vale.
867
00:49:13,290 --> 00:49:14,290
¡José, por favor!
868
00:49:14,810 --> 00:49:15,810
¡José!
869
00:49:16,050 --> 00:49:16,410
¡José!
870
00:49:16,770 --> 00:49:17,770
¡José, lo siento!
871
00:49:21,940 --> 00:49:22,680
¿Te gusta este?
872
00:49:22,860 --> 00:49:23,260
¡Eh, tío!
873
00:49:23,500 --> 00:49:23,860
¿No?
874
00:49:24,080 --> 00:49:24,340
¿No?
875
00:49:24,480 --> 00:49:24,800
¿Y este?
876
00:49:24,980 --> 00:49:25,980
¡José, de verdad, para!
877
00:49:26,060 --> 00:49:27,060
Yo te busco otro.
878
00:49:27,240 --> 00:49:28,240
Te busco otro.
879
00:49:28,500 --> 00:49:29,200
Yo estoy aquí por ti.
880
00:49:29,380 --> 00:49:30,540
Yo también estoy aquí por ti.
881
00:49:30,820 --> 00:49:32,216
Estamos volviendo a conocernos,
¿no?
882
00:49:32,240 --> 00:49:33,520
Además, que mañana me voy, José.
883
00:49:36,240 --> 00:49:37,240
¿Qué está pasando?
884
00:49:37,600 --> 00:49:38,680
José, no está pasando nada.
885
00:49:40,220 --> 00:49:41,220
De verdad.
886
00:49:56,090 --> 00:49:57,370
¿Así que era que esas las cosas?
887
00:50:01,570 --> 00:50:02,570
Amor, espérame.
888
00:50:03,190 --> 00:50:06,010
Espera, es un capullo, tío, pero no le des
importancia.
889
00:50:06,610 --> 00:50:08,430
Escúchame, vamos a hacernos unos chupitos.
890
00:50:09,030 --> 00:50:10,550
Venga, vamos a hacernos unos chupitos.
891
00:50:10,770 --> 00:50:13,446
Tío, que no necesito ni que me defiendas
ni que me soluciones la vida.
892
00:50:13,470 --> 00:50:13,710
¿Vale?
893
00:50:13,810 --> 00:50:17,010
Cariño, a lo mejor un poquito sí que eres
un mister drama.
894
00:50:17,350 --> 00:50:19,050
Es que todos son problemones, mi amor.
895
00:50:19,510 --> 00:50:20,190
Que sí.
896
00:50:20,310 --> 00:50:21,310
Dame las llaves.
897
00:50:21,610 --> 00:50:22,070
¡Ahí vas!
898
00:50:22,090 --> 00:50:23,090
¡Las llaves!
899
00:50:23,790 --> 00:50:24,790
¿Qué llaves?
900
00:50:24,950 --> 00:50:25,350
¡Joder!
901
00:50:25,351 --> 00:50:27,730
¡Eh, eh, eh, eh, cariño!
902
00:50:27,870 --> 00:50:28,910
Vale, ya, ya.
903
00:50:29,070 --> 00:50:30,550
Tenéis que arreglar cosas, sí.
904
00:50:31,070 --> 00:50:33,250
Pero no es el momento, y mucho menos así.
905
00:50:33,750 --> 00:50:36,430
Va a empezar el concierto en cinco
minutos, va a ser la hostia.
906
00:50:36,890 --> 00:50:38,550
Que me des las putas llaves.
907
00:50:38,910 --> 00:50:39,950
Joder con las llaves.
908
00:50:40,010 --> 00:50:41,130
¡Joder contigo, tía!
909
00:50:41,310 --> 00:50:42,430
¡Joder contigo, coño!
910
00:50:47,160 --> 00:50:48,220
Putas llaves ya, coño.
911
00:50:50,200 --> 00:50:51,200
Mañana verás.
912
00:50:51,700 --> 00:50:53,480
Lucía, Lucía, mañana no habrá Lucía.
913
00:50:53,820 --> 00:50:54,260
¡Coño!
914
00:50:54,261 --> 00:50:57,220
No habrá Lucía para que le llames y le
cuentes tus movidas.
915
00:50:57,520 --> 00:50:58,000
¿Me oyes?
916
00:50:58,480 --> 00:51:00,300
José, quiero que te quedes.
917
00:51:00,820 --> 00:51:01,820
Que te quedes.
918
00:51:02,140 --> 00:51:04,460
Que disfrutes, que estés en la fiesta,
que no...
919
00:51:05,140 --> 00:51:08,720
José, aunque no sea por David,
que estés conmigo, tío.
920
00:51:11,900 --> 00:51:12,900
Puto dramas.
921
00:51:13,400 --> 00:51:15,080
Eres un puto dramas de mierda.
922
00:51:15,560 --> 00:51:16,560
¿Yo soy un dramas?
923
00:51:16,880 --> 00:51:17,100
¿Eh?
924
00:51:17,101 --> 00:51:17,400
¿Y tú?
925
00:51:18,060 --> 00:51:19,060
Faina, ¿dónde estás?
926
00:51:19,860 --> 00:51:21,820
Ocúpate de tu vida, coño, que tampoco es
perfecta.
927
00:51:27,190 --> 00:51:28,190
Guau.
928
00:51:32,040 --> 00:51:34,040
No estuviese aquí raramente, le harías con
él, ¿no?
929
00:51:34,920 --> 00:51:35,260
¡José!
930
00:51:35,780 --> 00:51:37,220
¿Tú que te crees que yo soy imbécil?
931
00:51:37,360 --> 00:51:38,420
José, ha sido un beso.
932
00:51:39,160 --> 00:51:40,160
¡No!
933
00:51:40,260 --> 00:51:41,660
¡No!
934
00:53:05,610 --> 00:53:07,550
La cueva Bonito.
935
00:55:01,820 --> 00:55:02,920
¿Buscas algo?
936
00:55:08,660 --> 00:55:10,400
Me han hablado de una leyenda.
937
00:55:13,380 --> 00:55:14,500
De una isla fantasma.
938
00:55:15,220 --> 00:55:16,220
San Borondón.
939
00:55:17,280 --> 00:55:18,360
Es mejor no buscar.
940
00:55:21,060 --> 00:55:22,060
Déjate llevar.
941
00:55:23,760 --> 00:55:28,041
Y esta isla... te encuentra.
942
00:55:34,890 --> 00:55:36,730
Yo en esta isla me siento cada vez más
perdido.
943
00:55:38,690 --> 00:55:39,750
¿Por qué buscas?
944
00:55:44,190 --> 00:55:45,190
¿Y qué es?
945
00:55:48,010 --> 00:55:49,290
Supongo que he buscado una cosa.
946
00:55:52,390 --> 00:55:53,590
Y ya no estoy seguro.
947
00:55:56,530 --> 00:55:57,770
¿Dónde está tu amigo?
948
00:55:59,450 --> 00:56:00,650
¿Cómo sabes tú eso?
949
00:56:02,210 --> 00:56:03,210
¿Dónde está?
950
00:56:09,560 --> 00:56:10,960
En Madrid, estará allá.
951
00:56:15,750 --> 00:56:17,050
¿Él busca lo mismo que tú?
952
00:56:24,940 --> 00:56:26,000
Soy Ayrán.
953
00:56:29,560 --> 00:56:30,720
Y yo José.
954
00:56:52,080 --> 00:56:53,080
Ven.
955
00:57:34,320 --> 00:57:35,440
Viene conmigo.
956
00:57:44,520 --> 00:57:45,560
Yo seré su guía.
957
01:01:05,570 --> 01:01:06,690
¿Está ahí?
958
01:01:12,060 --> 01:01:13,220
¿Está ahí?
959
01:02:31,650 --> 01:02:32,650
Buenas.
960
01:02:33,630 --> 01:02:34,630
Eres José, ¿verdad?
961
01:02:35,110 --> 01:02:39,990
Tuviste una crisis de pánico bastante
fuerte, agravada por los tóxicos.
962
01:02:40,730 --> 01:02:44,670
Pero hay ciertas prácticas para las que
hay que prepararse bien, ¿sabes?
963
01:02:45,150 --> 01:02:48,990
Incluso hacer un reconocimiento
psicológico profundo.
964
01:02:50,490 --> 01:02:52,290
No tuvimos que avisar a nadie,
¿eh?
965
01:02:53,790 --> 01:02:55,150
Ya te estaban buscando.
966
01:03:39,900 --> 01:03:40,900
Ay, espera.
967
01:03:41,800 --> 01:03:42,340
¿Puedo?
968
01:03:42,540 --> 01:03:43,540
Sí.
969
01:03:48,790 --> 01:03:49,790
¿Y el escapotable?
970
01:03:50,250 --> 01:03:51,270
No se sabe nada.
971
01:03:53,430 --> 01:03:54,430
Pero bueno.
972
01:03:58,090 --> 01:03:59,090
¿Qué te parece?
973
01:04:01,550 --> 01:04:02,810
Un clásico, ¿no?
974
01:04:03,110 --> 01:04:03,670
Gloria.
975
01:04:03,671 --> 01:04:04,250
¿Bietel?
976
01:04:04,470 --> 01:04:05,470
Bien bonito que es.
977
01:04:07,750 --> 01:04:08,750
A ver...
978
01:04:13,090 --> 01:04:14,250
¿Habéis venido aquí con esto?
979
01:04:14,330 --> 01:04:15,330
¡La puerta!
980
01:04:17,630 --> 01:04:18,630
Ya está.
981
01:04:19,090 --> 01:04:20,090
Listo.
982
01:04:35,390 --> 01:04:37,130
Ha estado buscándote desde el concierto.
983
01:04:38,870 --> 01:04:40,390
Nos has tenido muy preocupados,
Josito.
984
01:04:44,300 --> 01:04:45,300
¿Y Lucía?
985
01:04:47,580 --> 01:04:48,920
Dice que no puede confiar en ti.
986
01:04:54,110 --> 01:04:55,190
¿Nos habéis visto vosotros?
987
01:05:00,430 --> 01:05:01,550
No, nos hemos descrito.
988
01:05:03,530 --> 01:05:05,330
Que a veces no se da cuenta del daño que
hace.
989
01:05:07,030 --> 01:05:08,110
Pero ¿sabes qué es lo peor?
990
01:05:08,590 --> 01:05:10,670
Que ella siempre tiene que tener la razón
en todo.
991
01:05:13,590 --> 01:05:14,230
Pero ¿sabes?
992
01:05:14,350 --> 01:05:16,030
Que a veces también hay que soñar un poco.
993
01:05:18,410 --> 01:05:20,070
Oye, esto está muy bueno.
994
01:05:20,170 --> 01:05:20,410
¿Qué es?
995
01:05:20,810 --> 01:05:21,810
Hummus de menta.
996
01:05:22,670 --> 01:05:23,670
¿Te gusta?
997
01:05:24,110 --> 01:05:25,846
Me había probado de remolacha,
pero de menta, ¿no?
998
01:05:25,870 --> 01:05:26,730
Joder, pues tiene años.
999
01:05:26,890 --> 01:05:27,170
Toma.
1000
01:05:27,510 --> 01:05:28,510
¡Hala!
1001
01:05:30,430 --> 01:05:31,430
¿Rico?
1002
01:05:32,590 --> 01:05:33,590
Riquísimo.
1003
01:05:34,250 --> 01:05:35,970
Tienes que probar tus dos platos de
cuchara.
1004
01:05:36,570 --> 01:05:37,610
Se cocina como una abuela.
1005
01:05:38,350 --> 01:05:39,350
Chico.
1006
01:05:51,560 --> 01:05:52,560
Preparaos.
1007
01:06:19,860 --> 01:06:20,980
He matado a un perro.
1008
01:06:24,480 --> 01:06:26,600
Os juro que no quería hacerlo,
pero tenía mucho miedo.
1009
01:06:28,240 --> 01:06:29,240
Yo no soy así.
1010
01:06:36,550 --> 01:06:37,590
No sé qué me está pasando.
1011
01:06:49,810 --> 01:06:50,810
Para de hacerme daño.
1012
01:06:51,010 --> 01:06:52,110
Espera, que te va a gustar.
1013
01:06:54,670 --> 01:06:56,290
Joder, te estoy diciendo que pares.
1014
01:07:28,940 --> 01:07:29,940
Quédate tú.
1015
01:07:35,370 --> 01:07:37,050
En serio, quédate y disfruta el viaje.
1016
01:07:47,260 --> 01:07:48,260
¿Y estos días?
1017
01:07:50,140 --> 01:07:51,256
Que he estado yo en el hospital.
1018
01:07:51,280 --> 01:07:52,280
¿Qué has hecho?
1019
01:07:56,540 --> 01:07:57,540
¿El chico del festival?
1020
01:07:58,880 --> 01:08:00,160
José, no, ¿eh?
1021
01:08:02,340 --> 01:08:03,340
¿No me lo vas a contar?
1022
01:08:05,380 --> 01:08:06,380
José...
1023
01:08:12,410 --> 01:08:13,410
¿Nunca cambias?
1024
01:08:14,430 --> 01:08:15,430
Bueno, sí cambio.
1025
01:08:16,630 --> 01:08:19,070
Pero es que tendríamos que ser capaces de
hablar de esto, ¿no?
1026
01:08:23,560 --> 01:08:24,600
¿Por qué te liaste con él?
1027
01:08:30,500 --> 01:08:31,500
Pues mira, no lo sé.
1028
01:08:32,860 --> 01:08:33,480
Es que no fue nada.
1029
01:08:33,640 --> 01:08:34,640
Pues lo que fuese.
1030
01:08:46,190 --> 01:08:47,250
Supongo que estaba celoso.
1031
01:08:50,390 --> 01:08:51,390
¿Celoso de qué?
1032
01:08:59,030 --> 01:09:00,030
¿Celoso de qué?
1033
01:09:13,730 --> 01:09:16,210
Oye... Que yo
no quiero discutir.
1034
01:09:23,290 --> 01:09:24,290
Mírame.
1035
01:09:25,310 --> 01:09:26,310
Mírame.
1036
01:09:32,090 --> 01:09:33,090
¿Estamos bien?
1037
01:09:46,810 --> 01:09:47,810
Hola, buenos días.
1038
01:09:47,890 --> 01:09:48,890
Hola, buenos días.
1039
01:10:05,960 --> 01:10:06,400
¡Oh!
1040
01:10:06,600 --> 01:10:07,900
Pero si son mis best friends.
1041
01:10:08,140 --> 01:10:09,140
The boys friends.
1042
01:10:09,780 --> 01:10:10,980
Mira, esta rayeta es Julia.
1043
01:10:11,300 --> 01:10:12,300
¿Nos podemos sentar, no?
1044
01:10:18,650 --> 01:10:19,650
Es ella de menos.
1045
01:10:21,470 --> 01:10:23,770
Mira, aquí donde los ves son los putos
amos.
1046
01:10:24,330 --> 01:10:26,010
Se hicieron con un club enterito.
1047
01:10:26,450 --> 01:10:28,770
Y después... se
piraron como si nada.
1048
01:10:29,890 --> 01:10:30,890
¿No te crees?
1049
01:10:31,770 --> 01:10:32,770
¿Y qué?
1050
01:10:33,190 --> 01:10:34,190
¿Qué me estás haciendo?
1051
01:10:34,510 --> 01:10:35,510
De concierto.
1052
01:10:35,590 --> 01:10:36,590
¡Ah!
1053
01:10:37,010 --> 01:10:38,150
Flexi, flexi.
1054
01:10:38,230 --> 01:10:39,230
Yo tuve un bolo.
1055
01:10:40,750 --> 01:10:41,750
Cremita.
1056
01:10:42,670 --> 01:10:43,670
Mira, mira, mira.
1057
01:10:48,750 --> 01:10:49,750
Goye, goye.
1058
01:10:50,310 --> 01:10:51,310
¿Y esta?
1059
01:10:53,790 --> 01:10:54,810
¿Quién cumple taco?
1060
01:10:55,510 --> 01:10:56,510
Es nuestro aniversario.
1061
01:10:56,890 --> 01:10:57,890
¡No!
1062
01:10:58,010 --> 01:10:59,650
Bueno pues, soplen, ¿no?
1063
01:11:01,710 --> 01:11:02,930
Bueno, venga, que les ayudo.
1064
01:11:02,990 --> 01:11:04,430
Que están apalancaditos esta mañana.
1065
01:11:07,310 --> 01:11:08,470
A la de Juan.
1066
01:11:10,010 --> 01:11:11,010
A la de tú.
1067
01:11:18,490 --> 01:11:21,150
Los aniversarios odiosos que me tienen
hoy.
1068
01:11:21,510 --> 01:11:22,510
¿Cómo me tienen, eh?
1069
01:11:37,870 --> 01:11:38,870
Venga.
1070
01:11:39,330 --> 01:11:40,330
Venga, venga.
1071
01:11:41,250 --> 01:11:42,250
Venga, venga.
1072
01:11:43,110 --> 01:11:44,110
Venga.
1073
01:11:44,630 --> 01:11:45,630
¿Entonces cómo está?
1074
01:11:45,810 --> 01:11:46,810
Así por ustedes.
1075
01:11:47,630 --> 01:11:48,630
Les voy a dar placer.
1076
01:11:49,510 --> 01:11:52,711
Primero a uno...
y luego al otro.
1077
01:11:54,270 --> 01:11:56,750
El Tito les va a dar placer como las otras
han dado en su vida.
1078
01:11:57,430 --> 01:11:58,430
Así que díganlo.
1079
01:11:59,710 --> 01:12:00,830
Vamos, Tito Raúl.
1080
01:12:04,930 --> 01:12:07,550
Vamos, Tito Raúl.
1081
01:12:25,300 --> 01:12:25,860
¡Epa!
1082
01:12:26,020 --> 01:12:27,020
¿Qué pasó?
1083
01:12:27,100 --> 01:12:27,620
¿Qué hay, kido?
1084
01:12:27,621 --> 01:12:28,621
¡Ven para aquí!
1085
01:12:28,980 --> 01:12:29,980
¡Ándela!
1086
01:12:30,360 --> 01:12:31,500
¡Vuelve aquí, bitch!
1087
01:12:33,120 --> 01:12:34,120
Mira tú este.
1088
01:12:37,540 --> 01:12:38,540
¿Cómo te va?
1089
01:12:47,880 --> 01:12:49,220
No te quieres novio nunca.
1090
01:12:54,880 --> 01:12:55,880
¡José!
1091
01:13:15,750 --> 01:13:16,750
Te gusta, ¿no?
1092
01:13:20,480 --> 01:13:21,480
¿Eh?
1093
01:13:37,810 --> 01:13:38,810
Hola.
1094
01:13:38,990 --> 01:13:39,510
¡Niño!
1095
01:13:39,790 --> 01:13:40,190
Buenas.
1096
01:13:40,410 --> 01:13:40,850
¿Qué pasó?
1097
01:13:41,310 --> 01:13:42,310
¿Qué buen día hace, no?
1098
01:13:42,710 --> 01:13:43,710
Mucho.
1099
01:13:43,770 --> 01:13:44,770
Hola.
1100
01:13:46,930 --> 01:13:47,930
Hola, Lucia.
1101
01:13:50,610 --> 01:13:52,170
Entonces, David, ¿qué te apetece hacer?
1102
01:13:52,750 --> 01:13:53,750
Pues, no sé.
1103
01:13:53,870 --> 01:13:54,870
Lo que queráis.
1104
01:13:55,730 --> 01:13:56,730
Joder.
1105
01:13:56,970 --> 01:13:57,970
¿Qué pasa?
1106
01:13:58,010 --> 01:13:59,010
Millón.
1107
01:14:00,470 --> 01:14:02,330
Dirige dos capítulos y empezáis ya.
1108
01:14:02,550 --> 01:14:03,550
No.
1109
01:14:04,430 --> 01:14:05,670
Me lo mereces.
1110
01:14:06,270 --> 01:14:07,270
Enhorabuena.
1111
01:14:10,520 --> 01:14:11,520
Enhorabuena.
1112
01:14:18,320 --> 01:14:19,360
¿Qué te pasa?
1113
01:14:20,280 --> 01:14:22,440
¿Me dejaste tirada, ratamarica?
1114
01:14:23,080 --> 01:14:23,880
Ya lo sé, tía.
1115
01:14:23,940 --> 01:14:24,940
Lo siento.
1116
01:14:25,220 --> 01:14:26,220
Estaba muy rayado.
1117
01:14:26,980 --> 01:14:27,980
Vale, ¿cómo estás ahora?
1118
01:14:28,620 --> 01:14:30,400
Hecho una puta mierda, la verdad.
1119
01:14:30,920 --> 01:14:31,320
Escúchame.
1120
01:14:31,920 --> 01:14:34,080
Tú no necesitas a nadie para estar bien.
1121
01:14:35,440 --> 01:14:36,440
Lo sabes.
1122
01:14:43,820 --> 01:14:44,820
Yo bien.
1123
01:14:46,660 --> 01:14:47,660
¿Con Faina?
1124
01:14:50,060 --> 01:14:50,180
¿Qué?
1125
01:14:50,760 --> 01:14:51,940
Chicos, un momento.
1126
01:14:52,360 --> 01:14:53,360
He escuchado una cosa.
1127
01:14:57,140 --> 01:14:57,740
Joder.
1128
01:14:58,060 --> 01:15:01,720
A ver, es que Faina y yo...
1129
01:15:04,080 --> 01:15:05,080
Venga, dielo.
1130
01:15:05,940 --> 01:15:08,360
Es que os tenemos que decir una cosa muy
importante.
1131
01:15:08,640 --> 01:15:08,860
Tía.
1132
01:15:09,160 --> 01:15:09,520
Venga.
1133
01:15:09,960 --> 01:15:10,960
Vale.
1134
01:15:11,460 --> 01:15:12,520
Que hemos decidido...
1135
01:15:15,260 --> 01:15:16,260
que...
1136
01:15:16,440 --> 01:15:17,740
que vamos a tener un bebé.
1137
01:15:18,100 --> 01:15:19,100
No.
1138
01:15:19,260 --> 01:15:19,560
Sí.
1139
01:15:19,720 --> 01:15:21,920
Bueno, y que yo voy a quedar embarazada.
1140
01:15:22,880 --> 01:15:24,480
Va a ser la madre más guapa del mundo.
1141
01:15:25,800 --> 01:15:26,800
Felicidades, chicas.
1142
01:15:33,680 --> 01:15:35,460
Oye, ¿eso no es mi coche?
1143
01:15:38,540 --> 01:15:39,540
¿Eh?
1144
01:15:39,980 --> 01:15:40,400
David.
1145
01:15:40,520 --> 01:15:41,520
¿Qué pasa?
1146
01:16:10,610 --> 01:16:11,610
¡Hijo de puta!
1147
01:16:12,410 --> 01:16:13,250
¿Y la policía?
1148
01:16:13,330 --> 01:16:14,450
¿Dónde coño está la policía?
1149
01:16:14,510 --> 01:16:15,030
Espérate, espérate.
1150
01:16:15,310 --> 01:16:15,770
¡Dios!
1151
01:16:16,170 --> 01:16:17,290
¿Quieres dónde pueden estar?
1152
01:16:18,310 --> 01:16:19,310
¿Dónde?
1153
01:16:20,190 --> 01:16:21,190
En el barrio.
1154
01:16:47,990 --> 01:16:49,210
Papi, papi, papi.
1155
01:16:53,720 --> 01:16:55,480
Mami, mami, mami, mami.
1156
01:16:55,560 --> 01:16:56,560
Mira quién tenemos aquí.
1157
01:16:56,860 --> 01:17:00,660
Pero si es tu hijo, el marica desertor.
1158
01:17:00,661 --> 01:17:01,820
Pero desertor, papi.
1159
01:17:02,660 --> 01:17:04,420
Tendría alguna buena razón para irse.
1160
01:17:04,880 --> 01:17:07,000
Para no responder nuestras cartas de amor.
1161
01:17:08,180 --> 01:17:08,940
¿Verdad, perrito?
1162
01:17:09,120 --> 01:17:11,040
Ay, papito, papito.
1163
01:17:11,920 --> 01:17:15,001
Y este versicimiento ahora
que... Siempre estoy con ustedes.
1164
01:17:15,520 --> 01:17:16,720
Para cualquier joseada.
1165
01:17:16,780 --> 01:17:17,300
Ustedes lo saben.
1166
01:17:17,420 --> 01:17:18,660
No vendrás a molestarnos.
1167
01:17:20,140 --> 01:17:20,940
Perrito malo.
1168
01:17:21,120 --> 01:17:21,760
Devolvernos el coche.
1169
01:17:21,860 --> 01:17:22,400
Vengas, por favor.
1170
01:17:22,800 --> 01:17:23,800
¿Quiere el coche?
1171
01:17:23,880 --> 01:17:24,880
Ve a por él.
1172
01:17:25,580 --> 01:17:25,820
Ven.
1173
01:17:26,040 --> 01:17:26,440
¿Va?
1174
01:17:26,540 --> 01:17:26,720
Ven.
1175
01:17:26,860 --> 01:17:27,080
Vamos.
1176
01:17:27,240 --> 01:17:27,380
Ven.
1177
01:17:27,381 --> 01:17:29,861
Oye, ¿por qué no nos devolvéis el coche y
nos vamos ya de aquí?
1178
01:17:30,620 --> 01:17:33,980
Uy, mami, mami, que esto está lleno de
sucio marica.
1179
01:17:35,740 --> 01:17:36,740
¿Qué dijiste?
1180
01:17:42,780 --> 01:17:43,800
¿Tú eres marica?
1181
01:17:44,700 --> 01:17:46,020
Estoy muy orgulloso de serlo.
1182
01:17:47,460 --> 01:17:48,460
Te odio.
1183
01:17:48,540 --> 01:17:50,680
Te voy a matar aquí, ahora.
1184
01:17:50,940 --> 01:17:52,500
¿Y después te vas a pegar un tiro a ti?
1185
01:17:52,960 --> 01:17:53,960
Por marica, digo.
1186
01:17:54,540 --> 01:17:55,720
Por favor, baja la pistola.
1187
01:17:56,300 --> 01:17:58,720
Perrito, dile a tu puto novio que se
calle.
1188
01:18:11,690 --> 01:18:13,370
Por cierto, no pensamos que siguieran
juntos.
1189
01:18:13,371 --> 01:18:16,600
Pero... tú te mereces algo... peor.
1190
01:18:18,950 --> 01:18:19,950
Mucho peor.
1191
01:18:21,770 --> 01:18:24,030
No me digas que te gusta el mismo marica.
1192
01:18:24,090 --> 01:18:25,210
Por favor, déjalo ya, ¿vale?
1193
01:18:25,390 --> 01:18:27,270
Además, es una puta nena.
1194
01:18:27,590 --> 01:18:28,830
Papi, papi, papi.
1195
01:18:29,150 --> 01:18:30,150
Tranquilo.
1196
01:18:30,350 --> 01:18:31,350
Tranquilo.
1197
01:18:32,170 --> 01:18:33,350
Estamos en familia, ¿no?
1198
01:18:33,490 --> 01:18:34,530
Perrito mentiroso.
1199
01:18:34,910 --> 01:18:35,490
Engatusador.
1200
01:18:35,910 --> 01:18:37,410
Miren, hago una cosita.
1201
01:18:38,750 --> 01:18:40,070
¿Les devuelven el carro?
1202
01:18:41,330 --> 01:18:42,450
Y hablamos, parece.
1203
01:18:43,370 --> 01:18:43,570
¿Hablamos?
1204
01:18:43,810 --> 01:18:45,150
Mis hogarios hablamos.
1205
01:18:48,430 --> 01:18:50,510
Ay, esto que feo, ¿no?
1206
01:18:51,710 --> 01:18:52,710
Mami, mira.
1207
01:18:54,350 --> 01:18:55,850
¿El carro está denunciado?
1208
01:18:56,510 --> 01:18:57,590
¿Qué les puede durar?
1209
01:18:58,750 --> 01:19:01,570
Además, yo tengo cosas mucho más gucci.
1210
01:19:03,130 --> 01:19:04,130
Roca pura.
1211
01:19:04,450 --> 01:19:05,470
A precio de ganga.
1212
01:19:07,370 --> 01:19:08,530
Some good shit.
1213
01:19:12,540 --> 01:19:13,540
¡Esta noche!
1214
01:19:13,640 --> 01:19:13,840
¿Qué?
1215
01:19:13,841 --> 01:19:15,060
Esta noche en el puerto.
1216
01:19:16,680 --> 01:19:17,680
Dos por uno.
1217
01:19:17,920 --> 01:19:18,920
Una roca de free.
1218
01:19:19,140 --> 01:19:20,140
Tres por uno.
1219
01:19:22,080 --> 01:19:23,080
Tres por uno.
1220
01:19:23,700 --> 01:19:24,700
Palabra.
1221
01:19:28,070 --> 01:19:29,070
Palabra de perrito.
1222
01:19:45,830 --> 01:19:46,350
¿Está bien?
1223
01:19:46,510 --> 01:19:47,510
Sí, sí.
1224
01:19:53,600 --> 01:19:54,600
¡Espera, José!
1225
01:20:34,690 --> 01:20:35,690
¿Me lo puedes decir?
1226
01:20:37,530 --> 01:20:38,530
Por favor.
1227
01:20:45,310 --> 01:20:46,630
Me lié con él antes de conocerte.
1228
01:20:48,870 --> 01:20:49,910
Hicimos un trío.
1229
01:20:51,930 --> 01:20:53,930
Un puto trío con un tío que ya te molaba.
1230
01:20:56,150 --> 01:20:57,150
Lo siento.
1231
01:20:59,250 --> 01:21:00,310
¿Tú qué quieres de mí?
1232
01:21:04,360 --> 01:21:05,360
No lo sé.
1233
01:21:06,700 --> 01:21:07,700
¿No lo sabes?
1234
01:21:09,700 --> 01:21:10,700
¿No lo sabes?
1235
01:21:15,400 --> 01:21:16,400
Quería verte.
1236
01:21:20,120 --> 01:21:21,640
Entonces, ¿por qué no me ayudas ahora?
1237
01:21:23,400 --> 01:21:24,400
No te alejes de mí.
1238
01:21:31,480 --> 01:21:32,760
No te quiero, José.
1239
01:21:36,650 --> 01:21:37,650
No te quiero.
1240
01:21:40,870 --> 01:21:41,870
Quería verte.
1241
01:21:43,730 --> 01:21:47,150
Pensé que igual volvería a surgir algo.
1242
01:21:48,730 --> 01:21:49,730
Te vería también.
1243
01:21:49,770 --> 01:21:50,850
Joder, soy un imbécil.
1244
01:21:51,110 --> 01:21:53,750
No eres un imbécil.
1245
01:21:55,110 --> 01:21:56,550
Soy un puto imbécil.
1246
01:21:56,810 --> 01:22:01,470
Los dos vinimos aquí a ver qué pasaba,
pero...
1247
01:22:02,410 --> 01:22:03,570
enseguida estamos casados.
1248
01:22:03,890 --> 01:22:04,950
Joder, eso era un juego.
1249
01:22:06,130 --> 01:22:07,970
Y ser celosos y posesivos también era un
juego.
1250
01:22:10,910 --> 01:22:12,190
Abandonarnos en medio del viaje.
1251
01:22:13,570 --> 01:22:14,750
No respondernos al teléfono.
1252
01:22:21,680 --> 01:22:23,100
Eres una persona maravillosa, José.
1253
01:22:28,120 --> 01:22:29,400
Pero no queremos lo mismo.
1254
01:22:31,840 --> 01:22:32,840
Y tú no has cambiado.
1255
01:22:35,220 --> 01:22:37,040
¿Y si hubiéramos pasado todo el mes
juntos?
1256
01:22:41,040 --> 01:22:42,240
¿Tú crees que sería diferente?
1257
01:22:43,320 --> 01:22:44,320
No es eso.
1258
01:22:46,520 --> 01:22:47,520
Ya.
1259
01:22:49,520 --> 01:22:51,280
La verdad es que yo también lo he pasado
mal.
1260
01:23:14,900 --> 01:23:16,140
Me pensé que se podía arreglar.
1261
01:23:31,000 --> 01:23:32,220
Yo también lo había pensado.
1262
01:23:39,410 --> 01:23:40,410
Ha sido bonito, ¿no?
1263
01:23:43,630 --> 01:23:44,630
Sí.
1264
01:23:45,270 --> 01:23:46,430
Ha sido muy bonito.
1265
01:23:51,270 --> 01:24:02,470
Ahora que estoy libre quiero soñar contigo
un mundo que imagine un poco más bonito.
1266
01:24:04,390 --> 01:24:09,010
Llegas pidiendo fuego pero estás tan
distinto.
1267
01:24:10,330 --> 01:24:15,330
Ya no sé si te creo cuando dices que es lo
mismo.
1268
01:24:17,030 --> 01:24:22,623
Lloro si nos recuerdo
desnudos por las calles
1269
01:24:22,624 --> 01:24:28,290
sintiéndonos eternos y
a la vez tan entrañables.
1270
01:24:29,990 --> 01:24:34,650
Lloro cuando no estás conmigo lloro si
recuerdo y no te olvido lloro cuando adiós
1271
01:24:34,651 --> 01:24:40,110
repido ocho años más contigo y por más que
pase el tiempo más del doble necesito para
1272
01:24:40,111 --> 01:24:43,310
olvidarme que te quiero y ya no puedo ser
tu amigo.
1273
01:24:43,670 --> 01:24:49,128
Llévame de exceso de
equipaje tan borrachos
1274
01:24:49,129 --> 01:24:53,990
de nosotros te falto un
trago más para amarme.
1275
01:24:54,910 --> 01:25:00,437
Oh, abrázame como si
fueras a matarme que por
1276
01:25:00,438 --> 01:25:07,330
dentro ya mi corazón no
laco como ocho años antes.
1277
01:25:23,530 --> 01:25:24,710
Buen viaje.
1278
01:25:28,590 --> 01:25:30,330
Nos vemos pronto, señor biólogo.
1279
01:25:32,550 --> 01:25:34,070
Gracias por todo, chicas.
1280
01:25:39,620 --> 01:25:40,660
Al final te quedas.
1281
01:25:43,600 --> 01:25:44,600
¿Seguro?
1282
01:25:46,200 --> 01:25:47,240
Seguro, no estoy de nada.
1283
01:25:49,240 --> 01:25:50,240
¿Y tu guión?
1284
01:25:52,080 --> 01:25:53,080
Eso va bien.
1285
01:25:56,590 --> 01:25:57,590
Te veré en Madrid.
1286
01:27:08,180 --> 01:27:09,180
Hola.
1287
01:27:10,320 --> 01:27:11,320
¿Perdona?
1288
01:27:11,980 --> 01:27:12,980
¿Tienes agua?
1289
01:27:18,520 --> 01:27:19,920
Es que no hay nadie más por aquí.
1290
01:28:02,200 --> 01:28:03,200
Soy David.
1291
01:30:20,670 --> 01:30:21,670
Jester.
1292
01:30:27,550 --> 01:30:27,790
¡Jester!
1293
01:30:27,810 --> 01:30:27,830
¡No!
1294
01:30:27,831 --> 01:30:28,290
¡No, no me gustes!
1295
01:30:28,530 --> 01:30:28,950
¡No, no me gustes!
1296
01:30:28,951 --> 01:30:28,970
¡No, no!
1297
01:30:29,090 --> 01:30:30,210
¡Por favor, no!
1298
01:30:30,230 --> 01:30:31,930
No, gracias.
1299
01:30:32,190 --> 01:30:33,190
¡No, no me gustes!
1300
01:30:33,390 --> 01:30:35,270
No, no me gustes.
1301
01:31:05,270 --> 01:31:09,690
Te necesito pa' olvidarme que te quiero y
ya no puedo ser tu amigo.
1302
01:31:09,970 --> 01:31:15,982
Llévame, desde esa de
equipaje, tan borrachos
1303
01:31:15,983 --> 01:31:20,310
de nosotros te faltó un
trago más para amarme.
1304
01:31:21,530 --> 01:31:27,216
Oh, abrázame, como si
fueras a matarme, que por
1305
01:31:27,217 --> 01:31:33,170
dentro ya mi corazón no
ladra como ocho años antes.
1306
01:31:37,210 --> 01:31:43,939
Ya tenía encendida la
intuición de saber encontrarte,
1307
01:31:43,940 --> 01:31:48,910
ya sabía que a mi corazón
le hacía falta otra parte.
1308
01:31:51,050 --> 01:31:55,490
Ya sabía yo que era tan fácil como ir a
buscar.
1309
01:32:01,180 --> 01:32:05,893
Llévame, desde esa de
equipaje, tan borrachos
1310
01:32:05,894 --> 01:32:08,881
de nosotros te faltó un
trago más para amarme.
1311
01:32:09,360 --> 01:32:13,260
Oh, abrázame, como si fueras a matarme,
que
1312
01:32:21,920 --> 01:32:24,320
por dentro ya mi corazón no ladra como
ocho años antes.
83516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.