All language subtitles for 20, Thank You Letters 2_2.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,180 --> 00:00:12,000 [Music] 2 00:00:09,679 --> 00:00:14,839 pity I hope you are not now 3 00:00:12,000 --> 00:00:17,000 evil but Elisa really wanted to 4 00:00:14,839 --> 00:00:18,960 good idea it is not just a 5 00:00:17,000 --> 00:00:20,640 Fest Z Holter the Polter on the legs 6 00:00:18,960 --> 00:00:22,600 to ask oh we can do it 7 00:00:20,640 --> 00:00:25,439 Helma I think Elisa had a 8 00:00:22,600 --> 00:00:25,439 absolutely great 9 00:00:25,640 --> 00:00:31,640 Come on and tell me what's going on Elisa 10 00:00:28,760 --> 00:00:33,600 we make a 11 00:00:31,640 --> 00:00:36,759 yes for all those behind the scenes 12 00:00:33,600 --> 00:00:38,719 worked like behind the scenes 13 00:00:36,759 --> 00:00:40,839 So you all had yesterday 14 00:00:38,719 --> 00:00:42,320 thank you letters for the Christmas presents 15 00:00:40,840 --> 00:00:44,600 by children from all over the world 16 00:00:42,320 --> 00:00:46,719 get it's true yes I have so 17 00:00:44,600 --> 00:00:49,320 I have been so happy for so many times 18 00:00:46,719 --> 00:00:51,439 read like our dad soon 19 00:00:49,320 --> 00:00:54,238 Joy we can hardly escape from letters 20 00:00:51,439 --> 00:00:56,159 save we are all very proud as with 21 00:00:54,238 --> 00:00:58,358 and my father warbles all day 22 00:00:56,159 --> 00:01:00,078 with pleasure I mean the letters 23 00:00:58,359 --> 00:01:01,719 bring so much joy but only 24 00:01:00,079 --> 00:01:03,518 those who finished the gifts 25 00:01:01,719 --> 00:01:05,000 have also received some but 26 00:01:03,518 --> 00:01:06,679 so that they can be completed 27 00:01:05,000 --> 00:01:09,118 We still have a lot 28 00:01:06,680 --> 00:01:11,040 other people worked with Santa Claus 29 00:01:09,118 --> 00:01:13,000 told me that the workers 30 00:01:11,040 --> 00:01:14,920 being behind the scenes without them 31 00:01:13,000 --> 00:01:16,319 nothing oh now I understand because the 32 00:01:14,920 --> 00:01:19,200 Children don’t know that, they also get 33 00:01:16,319 --> 00:01:21,359 no letters exactly e.g. Mr. tobo the 34 00:01:19,200 --> 00:01:23,359 woodcutter and Mr. Salomo from the mill 35 00:01:21,359 --> 00:01:25,359 and Matthias who brought the letters 36 00:01:23,359 --> 00:01:27,159 didn’t get one himself Mr. Helm and 37 00:01:25,359 --> 00:01:30,078 Mr. Pecker from the sawmill are also 38 00:01:27,159 --> 00:01:31,799 I know that I came away completely empty-handed and 39 00:01:30,078 --> 00:01:34,879 It is the same with Almas who takes care of the 40 00:01:31,799 --> 00:01:37,040 Reindeer care is true at all as 41 00:01:34,879 --> 00:01:39,000 I was out with Almas yesterday 42 00:01:37,040 --> 00:01:40,399 me the idea that we have a huge party 43 00:01:39,000 --> 00:01:43,118 should do for all those who do not 44 00:01:40,399 --> 00:01:45,079 Elisa received thank you letters 45 00:01:43,118 --> 00:01:48,280 that's the best idea you ever had 46 00:01:45,078 --> 00:01:50,438 I also think that's great about it 47 00:01:48,280 --> 00:01:52,759 everyone will be happy for sure 48 00:01:50,438 --> 00:01:54,959 agreed now we have to split up 49 00:01:52,759 --> 00:01:57,000 and then we invite everyone so Corin 50 00:01:54,959 --> 00:02:00,599 and I we go straight to Mr. Teubo 51 00:01:57,000 --> 00:02:03,118 visit then load and I and I 52 00:02:00,599 --> 00:02:07,118 rush to Mr. Almas and I will 53 00:02:03,118 --> 00:02:07,118 Invite men from the sawmill 54 00:02:08,000 --> 00:02:13,639 I invite you also to the thank you 55 00:02:11,639 --> 00:02:17,079 for the music box was only for SEO in 56 00:02:13,639 --> 00:02:17,079 OK, that's fine, see you later 57 00:02:17,759 --> 00:02:25,079 Elisa I really like strawberry cake 58 00:02:21,759 --> 00:02:28,598 I prefer bread with bacon 59 00:02:25,080 --> 00:02:31,280 Sauerkraut is at a loss for words and cheese 60 00:02:28,598 --> 00:02:34,159 the mouse eats me away I can 61 00:02:31,280 --> 00:02:39,360 all day just eating really full I 62 00:02:34,159 --> 00:02:39,359 probably never I can not control the hunger 63 00:02:40,360 --> 00:02:43,640 walking well if that isn't a surprise 64 00:02:42,800 --> 00:02:46,040 is 65 00:02:43,639 --> 00:02:48,559 and Oliver visit me what did you 66 00:02:46,039 --> 00:02:50,120 because all alone led here 67 00:02:48,560 --> 00:02:52,080 we wanted to thank you for your good flour 68 00:02:50,120 --> 00:02:53,759 thank you yes 69 00:02:52,080 --> 00:02:56,519 Thanks 70 00:02:53,759 --> 00:02:58,560 so that I am already so big and strong 71 00:02:56,519 --> 00:03:01,200 I have to thank her good m for that 72 00:02:58,560 --> 00:03:03,439 Mr. Solomon without your me there is also 73 00:03:01,199 --> 00:03:05,439 not the many delicious cookies oh 74 00:03:03,439 --> 00:03:07,239 you make me quite embarrassed are you 75 00:03:05,439 --> 00:03:09,439 only came here for that reason 76 00:03:07,239 --> 00:03:10,719 To be honest, not only because of this we 77 00:03:09,439 --> 00:03:14,158 They want to go to a party 78 00:03:10,719 --> 00:03:16,280 invite to a party why that 79 00:03:14,158 --> 00:03:18,439 you must come Mr. Solomon 80 00:03:16,280 --> 00:03:20,318 all Christmas helpers are invited 81 00:03:18,439 --> 00:03:22,598 I think I understand you are making a 82 00:03:20,318 --> 00:03:24,518 Festival for all those who do not have personal 83 00:03:22,598 --> 00:03:26,959 Received thank you letters from the children 84 00:03:24,519 --> 00:03:28,920 have I got that right 85 00:03:26,959 --> 00:03:31,039 understood the idea is quite 86 00:03:28,919 --> 00:03:33,359 great, of course I'd love to come 87 00:03:31,039 --> 00:03:35,239 thank you very much just a moment I 88 00:03:33,360 --> 00:03:37,959 just need a little 89 00:03:35,239 --> 00:03:40,840 clean up 90 00:03:37,959 --> 00:03:42,319 please no party in the Santa Claus house 91 00:03:40,840 --> 00:03:45,120 If you do not see the trees here in the forest 92 00:03:42,318 --> 00:03:47,158 then you would have no wood at all 93 00:03:45,120 --> 00:03:48,799 for processing our grandfather says 94 00:03:47,158 --> 00:03:50,959 always that the woods that they 95 00:03:48,799 --> 00:03:54,120 bring absolutely first class his Lord 96 00:03:50,959 --> 00:03:56,280 teubo actually I am proud 97 00:03:54,120 --> 00:03:58,560 yes that is true and Markus father has exactly 98 00:03:56,280 --> 00:04:00,919 the same thing said if there is no 99 00:03:58,560 --> 00:04:02,799 Sawmills then we will all 100 00:04:00,919 --> 00:04:05,559 pretty stuck you should 101 00:04:02,799 --> 00:04:06,879 just go to the party, yes you are right 102 00:04:05,560 --> 00:04:08,318 I do that too I'm happy 103 00:04:06,878 --> 00:04:11,679 about the children understanding the importance 104 00:04:08,318 --> 00:04:11,679 to appreciate my work 105 00:04:15,000 --> 00:04:20,079 you know Elisa actually are 106 00:04:18,040 --> 00:04:23,479 the reindeer those who are 107 00:04:20,079 --> 00:04:26,160 thank you all really have 108 00:04:23,478 --> 00:04:27,959 great job done don't you think 109 00:04:26,160 --> 00:04:30,360 that the animals are quite angry 110 00:04:27,959 --> 00:04:33,000 will be if I go to your feast alone 111 00:04:30,360 --> 00:04:35,439 I don't believe that Bretto and Laura 112 00:04:33,000 --> 00:04:37,199 listen you two I promise you 113 00:04:35,439 --> 00:04:39,160 that I will give you lots of moss later 114 00:04:37,199 --> 00:04:40,879 bring if you give me Mr. Almers for 115 00:04:39,160 --> 00:04:43,600 short time 116 00:04:40,879 --> 00:04:46,639 you can see Mr. Almas borrowing your 117 00:04:43,600 --> 00:04:48,199 Reindeer give them vacation I give 118 00:04:46,639 --> 00:04:51,400 beat me then I will be as her 119 00:04:48,199 --> 00:04:51,400 representative to your party 120 00:04:54,399 --> 00:05:01,120 come oh father you and Tilo you must 121 00:04:58,079 --> 00:05:03,159 just go there please 122 00:05:01,120 --> 00:05:06,038 now they all come with the biitori 123 00:05:03,160 --> 00:05:06,039 others are waiting 124 00:05:07,720 --> 00:05:14,639 already Markus what is there no one here 125 00:05:12,038 --> 00:05:16,599 jealous because he doesn't get any letters 126 00:05:14,639 --> 00:05:19,000 what do you children do for 127 00:05:16,600 --> 00:05:21,520 strange 128 00:05:19,000 --> 00:05:22,918 Thoughts Father what are you talking about 129 00:05:21,519 --> 00:05:25,318 You know yourself that this is not 130 00:05:22,918 --> 00:05:27,719 right don't get upset I'm going 131 00:05:25,319 --> 00:05:31,069 biitorio we'll see you then 132 00:05:27,720 --> 00:05:38,080 see you later 133 00:05:31,069 --> 00:05:38,079 [Music] 134 00:05:39,399 --> 00:05:45,239 and so all those who came from the children 135 00:05:41,879 --> 00:05:48,719 were invited to the big party in 136 00:05:45,240 --> 00:05:50,720 Nikolaus Haus I think you should 137 00:05:48,720 --> 00:05:53,600 slowly go down yes if I 138 00:05:50,720 --> 00:05:55,720 I'm done, I go downstairs isn't that 139 00:05:53,600 --> 00:05:57,639 a touching idea from the children 140 00:05:55,720 --> 00:06:00,240 However, children often have a 141 00:05:57,639 --> 00:06:02,160 fine sense I have never thought of it 142 00:06:00,240 --> 00:06:03,759 intended a celebration for the workers behind 143 00:06:02,160 --> 00:06:06,759 behind the scenes 144 00:06:03,759 --> 00:06:08,479 give yes please I just wanted to know 145 00:06:06,759 --> 00:06:11,479 say that all guests are there I am 146 00:06:08,478 --> 00:06:11,478 just finish 147 00:06:11,660 --> 00:06:21,470 [Music] 148 00:06:21,639 --> 00:06:27,240 we are wonderful as it looks 149 00:06:25,000 --> 00:06:29,478 we now 150 00:06:27,240 --> 00:06:30,960 full and are not here yet 151 00:06:29,478 --> 00:06:33,000 you invited her, didn't you? 152 00:06:30,959 --> 00:06:35,839 I have already invited her but 153 00:06:33,000 --> 00:06:38,240 can't you come I had 154 00:06:35,839 --> 00:06:40,719 rather the feeling that there was a tense atmosphere 155 00:06:38,240 --> 00:06:43,478 good evening everyone I am pleased 156 00:06:40,720 --> 00:06:46,520 that you have come good 157 00:06:43,478 --> 00:06:49,560 Evening it was the idea of ​​the children this 158 00:06:46,519 --> 00:06:52,159 To organize a festival for you the reason 159 00:06:49,560 --> 00:06:54,360 you probably know that or yes 160 00:06:52,160 --> 00:06:56,960 Of course they were sorry that we 161 00:06:54,360 --> 00:06:59,000 no letters were personally addressed 162 00:06:56,959 --> 00:07:01,878 I am very impressed by how well you 163 00:06:59,000 --> 00:07:03,800 Recognize work behind the scenes yes 164 00:07:01,879 --> 00:07:07,479 I like that too I am happy that 165 00:07:03,800 --> 00:07:07,478 you organized the party so beautifully 166 00:07:10,839 --> 00:07:16,560 have one but you have all of them 167 00:07:14,279 --> 00:07:19,279 misunderstood or better said 168 00:07:16,560 --> 00:07:21,839 one thing you couldn't 169 00:07:19,279 --> 00:07:24,719 know Maria where is the tray 170 00:07:21,839 --> 00:07:24,719 here is 171 00:07:26,850 --> 00:07:32,280 [Music] 172 00:07:28,319 --> 00:07:34,400 there are still some left that 173 00:07:32,279 --> 00:07:37,079 Thank you letters you see here are to 174 00:07:34,399 --> 00:07:39,318 all dwarves together so to no one 175 00:07:37,079 --> 00:07:41,279 personally addressed I told you 176 00:07:39,319 --> 00:07:43,400 told Elisa that we only have the letters 177 00:07:41,279 --> 00:07:45,719 which are addressed to very specific people 178 00:07:43,399 --> 00:07:47,120 are directed, tell me honestly 179 00:07:45,720 --> 00:07:49,120 Did you know that there are other 180 00:07:47,120 --> 00:07:50,879 There are letters, I knew that, Mr. 181 00:07:49,120 --> 00:07:52,360 Nicholas sent me the letters every year 182 00:07:50,879 --> 00:07:56,280 read when I'm done with the 183 00:07:52,360 --> 00:07:58,680 Carrying out was oh really they knew 184 00:07:56,279 --> 00:08:00,519 I must admit that I 185 00:07:58,680 --> 00:08:04,158 the letters also secretly every year 186 00:08:00,519 --> 00:08:06,000 I read something like that oh that means 187 00:08:04,158 --> 00:08:07,800 you wouldn't have a party today 188 00:08:06,000 --> 00:08:11,079 if you had known about the letters 189 00:08:07,800 --> 00:08:12,400 well I don't know wait a minute it is 190 00:08:11,079 --> 00:08:14,519 but no matter whether the letters to 191 00:08:12,399 --> 00:08:16,598 directed at individuals or not 192 00:08:14,519 --> 00:08:18,158 I think it is reason enough to celebrate that 193 00:08:16,598 --> 00:08:20,199 the children are not only interested in work 194 00:08:18,158 --> 00:08:22,639 interested in behind the scenes 195 00:08:20,199 --> 00:08:25,240 but they also appreciate the 196 00:08:22,639 --> 00:08:28,000 true 197 00:08:25,240 --> 00:08:30,680 OBO Unfortunately, I only found out about it very 198 00:08:28,000 --> 00:08:33,360 late realized was really angry with 199 00:08:30,680 --> 00:08:35,479 me you are exaggerating Father Markus please 200 00:08:33,360 --> 00:08:38,320 sorry about earlier ah already 201 00:08:35,479 --> 00:08:40,158 forget what this is actually about 202 00:08:38,320 --> 00:08:43,440 oh that's completely unimportant now 203 00:08:40,158 --> 00:08:45,600 Santa Claus but now everyone is here 204 00:08:43,440 --> 00:08:47,880 the celebration can finally begin 205 00:08:45,600 --> 00:08:50,399 I am dying of hunger and I 206 00:08:47,879 --> 00:08:52,439 first we begin I heard 207 00:08:50,399 --> 00:08:54,440 hungry children become fox devil 208 00:08:52,440 --> 00:08:57,080 wild and who wants to voluntarily 209 00:08:54,440 --> 00:08:58,200 expose yourself to such danger laughs 210 00:08:57,080 --> 00:09:01,879 me only 211 00:08:58,200 --> 00:09:05,600 out please cookies and 212 00:09:01,879 --> 00:09:08,519 apelk here Tilo thank you very much sir 213 00:09:05,600 --> 00:09:11,278 bitori thanks this is for Almas thanks 214 00:09:08,519 --> 00:09:14,078 nice read it before Mr. 215 00:09:11,278 --> 00:09:18,120 Alma's Lord Solomon what is written in 216 00:09:14,078 --> 00:09:19,399 her letter just a moment, well, what 217 00:09:18,120 --> 00:09:21,799 that is a request for a 218 00:09:19,399 --> 00:09:23,480 Christmas present for this year here 219 00:09:21,799 --> 00:09:25,679 writes a child that is the Lord 220 00:09:23,480 --> 00:09:28,278 Nicholas would like to marry the 221 00:09:25,679 --> 00:09:31,078 doesn't work he already has Maria no 222 00:09:28,278 --> 00:09:32,120 Worry I will not in this life 223 00:09:31,078 --> 00:09:34,838 again 224 00:09:32,120 --> 00:09:37,399 go give me the letter to be safe 225 00:09:34,839 --> 00:09:39,720 rather secretly again what do you want 226 00:09:37,399 --> 00:09:43,480 Dear horror, you are still 227 00:09:39,720 --> 00:09:46,120 because the tontos were very happy about 228 00:09:43,480 --> 00:09:48,639 the many thank you letters from the children and 229 00:09:46,120 --> 00:09:51,240 Elisa and her friends have discovered 230 00:09:48,639 --> 00:09:53,799 how important the people are who 231 00:09:51,240 --> 00:09:56,399 Making the gifts behind the 232 00:09:53,799 --> 00:09:56,399 backdrops 233 00:09:58,120 --> 00:10:01,560 work 234 00:09:59,539 --> 00:10:04,559 [Music] 235 00:10:01,559 --> 00:10:04,559 h 16475

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.