Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,251 --> 00:01:10,738
I stared him and poked �ije.
- Not for a long time.
2
00:01:46,769 --> 00:01:48,693
Don't take it personal.
3
00:01:48,948 --> 00:01:52,834
True, take it personal!
4
00:01:53,268 --> 00:01:55,361
I will kill T� as a mature.
5
00:02:20,515 --> 00:02:25,489
Jesse James
Mu� z�kona
6
00:05:08,773 --> 00:05:10,775
Are you Mr. Peck?
7
00:05:10,793 --> 00:05:13,686
I'm, sir. Are you dalton?
8
00:05:14,631 --> 00:05:18,055
Yeah, if you want to ��ob.
- Z�le�� on V�s, you go later.
9
00:05:18,778 --> 00:05:21,439
Sorry, M�J Editor
M� did not want to let go.
10
00:05:21,483 --> 00:05:23,537
True, I do not want to go through the moldy.
11
00:05:23,832 --> 00:05:25,627
I'm not tatched.
12
00:05:25,887 --> 00:05:31,142
He Ur�it�, the rest in the room
and deserves �ctu.
13
00:05:32,544 --> 00:05:34,885
As I did, ...
- And what did you get ...
14
00:05:35,216 --> 00:05:37,042
Not to go out of your contracts.
15
00:05:37,843 --> 00:05:39,242
Sit.
16
00:05:39,283 --> 00:05:42,576
Did you get with me from the other
To speak, so do so.
17
00:05:49,557 --> 00:05:53,509
James F. Dalton,
Born 1947 in Texas.
18
00:05:53,673 --> 00:05:57,150
What does that mean?
Look out like a smart boy.
19
00:05:57,287 --> 00:05:59,273
Provin.
20
00:05:59,607 --> 00:06:01,207
M�TE N�CO ...
21
00:06:01,228 --> 00:06:03,180
M�TE ANOTHER INFORMATION.
22
00:06:03,247 --> 00:06:06,213
If you want what you want ��ct, let it.
23
00:06:07,000 --> 00:06:08,653
Mr. Dalton,
24
00:06:08,714 --> 00:06:10,397
It was not subtitled,
25
00:06:10,421 --> 00:06:13,421
they were one of the details
from the Norwegian Republic.
26
00:06:13,514 --> 00:06:17,034
In this, you have been �kl,
�e a native of the native is
27
00:06:17,034 --> 00:06:19,083
Jesse Watson James.
28
00:06:20,221 --> 00:06:21,394
Yes.
29
00:06:21,421 --> 00:06:25,070
It appeared on the first streams in the news.
30
00:06:25,571 --> 00:06:28,004
There is no complaint ��dn� �lov�K,
which would have personally died
31
00:06:28,031 --> 00:06:37,583
�e i Jeffrey Dalton, son ��edn�ka
Robert James and Soreldy Cole.
32
00:06:37,789 --> 00:06:42,439
And �e you were born in Sabann�, Missouri,
5. Z��� 1847.
33
00:06:42,705 --> 00:06:45,442
M�sto was later
on Cannage, Missouri.
34
00:06:45,518 --> 00:06:49,535
Which in the middle of the county of the Clay,
35
00:06:49,802 --> 00:06:51,342
in St�T� Missouri.
36
00:06:51,333 --> 00:06:54,779
B�MM Time I used to
Breakdings and p�zdvky.
37
00:06:54,855 --> 00:06:58,899
But m� real name is and now was
Jesse Watson James.
38
00:06:59,110 --> 00:07:03,603
M�J �TVRV� brother was Alexander Frank James.
Over the years it was better.
39
00:07:03,684 --> 00:07:07,816
Remember that it has been recruited
In Missouri to Ob�ansk� v�lky.
40
00:07:07,846 --> 00:07:09,666
So that he can compare her.
41
00:07:09,683 --> 00:07:14,693
Later we learned about the band� that robbed
on the number of different ones.
42
00:07:14,748 --> 00:07:21,174
And the sv�dov was stopped by my own hand
24. On April 1928.
43
00:07:21,221 --> 00:07:23,519
Signed by James F. Dalton.
44
00:07:24,601 --> 00:07:27,061
Yeah, it dropped like I wrote it.
45
00:07:27,278 --> 00:07:31,291
You are caught, do not get out of
Do you have the same thing that has been �e�e.
46
00:07:32,523 --> 00:07:37,031
Hard, �e you Jesse James,
know Mu� z�kona.
47
00:07:37,031 --> 00:07:39,001
Well, nothing.
48
00:07:39,383 --> 00:07:40,956
It is m� jm�no.
49
00:07:41,110 --> 00:07:43,055
It is clear.
50
00:07:43,981 --> 00:07:46,977
I can get it out, because it is freedom.
51
00:07:47,210 --> 00:07:48,483
It's true ..
52
00:07:48,516 --> 00:07:52,342
People want to go the truth. So
The truth is in this open letter.
53
00:07:52,375 --> 00:07:54,748
Is in t� z�iv� box
and somewhere.
54
00:07:54,766 --> 00:07:56,993
The truth is not made from these people.
55
00:07:57,053 --> 00:07:58,679
Do not want to do.
56
00:07:59,619 --> 00:08:01,266
Is it true?
57
00:08:02,732 --> 00:08:05,265
If it's true, I am Jesse James?
58
00:08:06,245 --> 00:08:08,832
What? Of course, I have it, right?
59
00:08:09,437 --> 00:08:12,676
N�kte�� from v�s would like to want
Send to a hundredth.
60
00:08:12,763 --> 00:08:14,343
For sure.
61
00:08:14,537 --> 00:08:18,650
About Jesse James's death
So were we hearing?
62
00:08:18,760 --> 00:08:22,476
In the V�s, you have found out and the grounds of
One of the doors in Missouri.
63
00:08:22,539 --> 00:08:24,686
It wasn't Jesse James.
64
00:08:25,099 --> 00:08:27,378
If he had heard him,
65
00:08:27,867 --> 00:08:30,400
Ur�it� looked like J�.
66
00:08:30,413 --> 00:08:32,031
So I have been in the way,
kte�� m� wanted to get.
67
00:08:32,540 --> 00:08:34,540
I think I gave them.
68
00:08:34,852 --> 00:08:36,758
I found a new �vot.
69
00:08:36,805 --> 00:08:40,123
I have been in one m�st� in Kansas, in Memphis
70
00:08:40,471 --> 00:08:43,570
and I built in New Orleans
Transport to bras�lie.
71
00:08:44,435 --> 00:08:47,395
I have a good time, peaceful.
72
00:08:47,395 --> 00:08:51,322
This is a great place, Mr. Dalton.
- I have been.
73
00:08:52,022 --> 00:08:54,755
So you chose a jm�no,
74
00:08:54,755 --> 00:08:57,434
which from the time of the time
And that's James F. Dalton.
75
00:08:57,948 --> 00:09:01,873
Is there any agreement that you chose it?
- What about it ��ct?
76
00:09:02,515 --> 00:09:04,908
Ur�it� v�te what were the brothers Dalton.
77
00:09:04,962 --> 00:09:07,921
They were evil from them.
You're a Mu�hon.
78
00:09:08,729 --> 00:09:11,472
Did you know them?
- If I knew them?
79
00:09:11,512 --> 00:09:16,021
For sure I knew them
They have their hobby.
80
00:09:16,482 --> 00:09:19,065
Is there a person who would not be on Dalton's band�?
81
00:09:20,002 --> 00:09:23,067
Well, in what you want to hear.
82
00:09:23,302 --> 00:09:27,783
Then I recommend, sir,
To have a drink in another business.
83
00:09:28,449 --> 00:09:31,199
Then hear about Jesse James.
84
00:09:31,639 --> 00:09:34,066
Do not specify it.
85
00:10:03,640 --> 00:10:06,152
Calm, Sugar, peace!
86
00:10:31,852 --> 00:10:33,821
L�b� I see me.
87
00:10:34,248 --> 00:10:35,901
M� coffee?
88
00:10:36,056 --> 00:10:38,018
I can give it to you.
- good.
89
00:10:38,271 --> 00:10:39,841
I help you find it.
90
00:10:41,648 --> 00:10:43,315
Did you have some Chester?
91
00:10:44,148 --> 00:10:45,928
� Yes.
92
00:10:46,308 --> 00:10:48,308
M�ME CAFE.
93
00:10:49,923 --> 00:10:51,702
Look guys, I don't want problems.
94
00:10:51,724 --> 00:10:54,975
Good, because we do not even consider problems.
95
00:10:55,649 --> 00:10:59,000
What is your name?
- Sugar.
96
00:11:02,447 --> 00:11:05,448
Undergo, take coffee
and leave it.
97
00:11:05,467 --> 00:11:07,013
Oh, m� najp�chch?
98
00:11:07,053 --> 00:11:10,084
Well, we will, � we will be sociank.
99
00:11:10,098 --> 00:11:11,833
Just take the coffee.
100
00:11:11,873 --> 00:11:14,153
But we want Sugar too.
101
00:11:16,040 --> 00:11:17,440
Listen, p��tel�.
102
00:11:18,093 --> 00:11:20,380
Let's be reasonable.
- Take his weapon.
103
00:11:43,000 --> 00:11:45,013
Te� m� shower position.
104
00:12:59,903 --> 00:13:02,850
The last �ance
105
00:13:10,582 --> 00:13:14,121
Come on, expensive, m�m ��ct,
How to D�et this drink.
106
00:13:20,330 --> 00:13:21,936
To �t�st�.
107
00:13:29,301 --> 00:13:31,650
So, what is the game, Frank?
108
00:13:42,460 --> 00:13:44,853
It is that you can now.
109
00:13:44,853 --> 00:13:46,355
Not this time.
110
00:13:51,241 --> 00:13:52,664
Foreigner.
111
00:13:55,901 --> 00:13:58,148
Strangers from the poker table.
112
00:14:03,511 --> 00:14:05,444
Strang, under M�.
113
00:14:08,881 --> 00:14:10,754
Everybody out!
114
00:14:14,814 --> 00:14:16,979
You too, ... out!
115
00:14:22,222 --> 00:14:24,187
I am happy.
116
00:14:25,382 --> 00:14:29,082
Only two kinds of mu�� that know
Can speak like this.
117
00:14:29,719 --> 00:14:32,518
Evil and Mu�i z�kona.
118
00:14:33,460 --> 00:14:35,526
Sprvor �sudek.
119
00:14:37,059 --> 00:14:39,801
I can, I am at no time, sir.
120
00:14:40,509 --> 00:14:43,438
I'm a Mu� konea, �erif Jackson.
121
00:14:46,152 --> 00:14:48,832
Think, �e, who I am.
122
00:14:49,519 --> 00:14:51,726
Jesse W. James.
123
00:14:51,913 --> 00:14:53,766
Search �iv� or dead.
124
00:14:54,639 --> 00:14:57,623
So did you have to arrest or outlof?
125
00:14:58,079 --> 00:15:00,338
It is on the tob�.
126
00:15:00,652 --> 00:15:02,391
Operate, ��k�.
127
00:15:02,949 --> 00:15:05,802
Good, if he wants me to give it.
128
00:15:06,365 --> 00:15:10,018
But B�h mi ��k�, you are a shower guy.
129
00:15:12,405 --> 00:15:13,928
I am, �erife.
130
00:15:14,248 --> 00:15:16,031
This is good ��st.
131
00:15:17,015 --> 00:15:18,630
What does it want from M��, �erife?
132
00:15:18,814 --> 00:15:23,197
I sweat the crime to help me
get some other criminals.
133
00:15:27,381 --> 00:15:29,068
At the end of the m�l�iny.
134
00:15:29,288 --> 00:15:33,081
Hey, old one.
- I sweat to talk to Killian.
135
00:15:36,056 --> 00:15:38,294
The last �ance
136
00:15:38,307 --> 00:15:41,685
You would be able to speak nonsense,
because it will be found.
137
00:15:42,599 --> 00:15:45,624
His name is Killian, Hot Killian.
138
00:15:46,058 --> 00:15:48,450
It has been reached by many.
139
00:15:48,938 --> 00:15:50,205
This is good.
140
00:15:50,278 --> 00:15:52,710
Good for the fact that for n�s.
141
00:15:52,710 --> 00:15:56,363
It is a cruel and non -existent bastard.
142
00:15:56,444 --> 00:16:00,117
Its rule is that kills ka�d�ho,
Who in his way.
143
00:16:00,851 --> 00:16:02,331
That is my L�b�.
144
00:16:02,391 --> 00:16:04,351
It is not.
145
00:16:04,658 --> 00:16:07,997
Therefore, it is to you.
146
00:16:08,739 --> 00:16:10,165
Speak.
147
00:16:10,486 --> 00:16:13,725
Posted�m bonds, d� m�stu calm.
148
00:16:14,149 --> 00:16:17,622
I wanted to give it to s�m,
But I have no simple.
149
00:16:19,335 --> 00:16:20,878
Not a weapon.
150
00:16:20,878 --> 00:16:22,844
Therefore, ��k�m, yes.
151
00:16:22,851 --> 00:16:25,718
The guy m� o�i and it will.
152
00:16:26,605 --> 00:16:28,245
So it was in your way.
153
00:16:28,281 --> 00:16:33,204
M�m n�vrh, �e in the
to Daltonovice Banda.
154
00:16:33,217 --> 00:16:34,557
Dalton.
155
00:16:34,578 --> 00:16:36,890
To fill the company's actions.
156
00:16:40,173 --> 00:16:42,866
D�l� j funny, murmi z�kona.
157
00:16:42,999 --> 00:16:46,706
Send me to kill Dalton's band.
158
00:16:46,865 --> 00:16:50,026
This is up being. Freedom for deployed neck.
159
00:16:50,092 --> 00:16:51,345
Yes, sir.
160
00:16:56,290 --> 00:17:00,043
It drops it, I would like to want
Work for Z�kon?
161
00:17:00,108 --> 00:17:02,554
From the same way as J�, for pen�ze.
162
00:17:05,200 --> 00:17:07,093
I don't get my point.
163
00:17:08,040 --> 00:17:10,299
Make me.
164
00:17:11,163 --> 00:17:13,793
Medicity.
165
00:17:14,200 --> 00:17:16,400
With this, one dozen would have changed.
166
00:17:16,680 --> 00:17:18,020
Or grave.
167
00:17:18,060 --> 00:17:21,304
There is also this power,
If you choose it.
168
00:17:25,000 --> 00:17:26,660
Good, mu�i z�kona.
169
00:17:27,114 --> 00:17:28,887
And if I do it,
170
00:17:29,415 --> 00:17:32,087
I want a ten -step on my hand.
171
00:17:32,394 --> 00:17:34,220
Agreed.
172
00:17:34,833 --> 00:17:36,740
Let's put on weapons.
173
00:17:52,724 --> 00:17:55,184
Promi�, but does not have here.
174
00:17:55,549 --> 00:17:58,016
M�m for V�s information, Mr. Killiane.
175
00:17:58,097 --> 00:18:00,086
Information you can use.
176
00:18:00,386 --> 00:18:02,259
See it.
177
00:18:05,739 --> 00:18:08,387
Well, so I do it,
Let's not do it all day.
178
00:18:08,926 --> 00:18:10,519
There is a stranger in M�st�.
179
00:18:10,546 --> 00:18:12,683
Poker plays with ties cowboy.
180
00:18:12,726 --> 00:18:16,157
The cowboys are fools.
- They are in the bar of the trade.
181
00:18:18,673 --> 00:18:20,844
The story of the M� point, �e.
182
00:18:20,957 --> 00:18:24,576
The point is, �el �el �erif arrest
He can do that in the bar.
183
00:18:24,624 --> 00:18:27,043
I was there.
- So?
184
00:18:28,016 --> 00:18:30,258
He just killed Mu�e.
185
00:18:30,499 --> 00:18:33,115
Carter?
- No.
186
00:18:33,268 --> 00:18:35,368
Johnan Chester.
187
00:18:37,055 --> 00:18:38,615
M�ho mu�e.
188
00:18:38,906 --> 00:18:42,679
They were hovering.
�erif pied it in the bar.
189
00:18:44,668 --> 00:18:47,377
So one guy killed
It is the best.
190
00:18:47,424 --> 00:18:49,817
Yeah, I'm too much, Mr. Killiane.
191
00:18:50,321 --> 00:18:53,450
No, no. M�li st��let.
192
00:18:54,506 --> 00:18:57,452
So what is the name of the stranger?
- Mus� m�t jm�no.
193
00:18:57,673 --> 00:18:59,772
Well, I didn't hear him.
194
00:19:01,065 --> 00:19:03,677
So what is the hell?
195
00:19:04,132 --> 00:19:06,387
It's the information for which you pay you.
196
00:19:06,519 --> 00:19:08,558
Yes, Mr. Killiane.
197
00:19:17,138 --> 00:19:20,993
Well, how about it?
- The most must be given up.
198
00:19:22,180 --> 00:19:25,238
I don't like it, I'm not ready.
199
00:19:25,847 --> 00:19:30,282
M� awarded to me �ek �e you at the stream
He killed people, is that true?
200
00:19:31,027 --> 00:19:34,206
It was a robbery. They wanted me
Harm Kafe and Sugar.
201
00:19:34,346 --> 00:19:36,126
They were Killian Mu�i.
202
00:19:36,219 --> 00:19:38,763
And damn. Were they Dalton?
- No.
203
00:19:38,764 --> 00:19:42,914
But they were bl�zc� Killian.
This is what you want to get.
204
00:19:43,332 --> 00:19:44,965
Or hire.
205
00:19:45,139 --> 00:19:47,139
I have no weapon to hire.
206
00:19:47,392 --> 00:19:49,229
Think, you will have a weapon.
207
00:19:49,387 --> 00:19:51,582
If it succeeds, how much?
208
00:19:51,622 --> 00:19:53,897
M� station M� cells.
209
00:19:54,214 --> 00:19:56,756
Tak�e agreement does not pay?
- Good, yeah.
210
00:19:57,010 --> 00:19:59,249
They are full.
211
00:20:04,559 --> 00:20:08,925
Good, where can I find those snakes?
- don't have to look for them.
212
00:20:09,085 --> 00:20:12,207
If they get here, they will find it.
213
00:20:17,886 --> 00:20:20,859
Hello.
- I could ��ct.
214
00:20:22,706 --> 00:20:25,359
We have and we have been on the beers.
215
00:20:25,420 --> 00:20:27,627
You do it, calm and m�ru.
216
00:20:28,280 --> 00:20:30,679
Is caught when a bunch
It will be calm, Emmete.
217
00:20:31,578 --> 00:20:34,592
I can make sure that it is possible to wake up in peace.
218
00:20:35,443 --> 00:20:37,743
Good, nice day.
219
00:20:57,697 --> 00:20:59,814
One zl� and one.
220
00:21:00,564 --> 00:21:02,849
I have been in Jackson's �erif.
221
00:21:03,277 --> 00:21:05,804
J� and we can go for beer.
222
00:21:12,829 --> 00:21:14,321
One v�c,
223
00:21:16,205 --> 00:21:19,124
what m�m r�d v�c does not do good beer,
224
00:21:20,315 --> 00:21:21,615
is ...
225
00:21:24,115 --> 00:21:25,895
Good chat.
226
00:21:28,030 --> 00:21:29,318
P��telsk�.
227
00:21:29,536 --> 00:21:33,229
I have heard that you have found a p�tel.
228
00:21:33,436 --> 00:21:35,257
Probably t�i.
229
00:21:35,976 --> 00:21:39,295
Did you also hear it, Jim?
- Yeah.
230
00:21:40,720 --> 00:21:43,363
Then you got an interview.
231
00:21:43,543 --> 00:21:45,916
On the attempt to be angry and such.
232
00:21:46,680 --> 00:21:48,964
Here at this time.
233
00:21:49,816 --> 00:21:52,403
�� did it, right?
234
00:21:53,803 --> 00:21:55,542
Yeah.
235
00:21:57,867 --> 00:21:59,727
So ask.
236
00:22:00,247 --> 00:22:02,047
You were here.
237
00:22:02,707 --> 00:22:04,159
TV�e are here.
238
00:22:04,498 --> 00:22:06,973
�erif Jackson was here.
239
00:22:07,582 --> 00:22:09,285
You...
240
00:22:09,953 --> 00:22:12,139
MUST B�T Murderer.
241
00:22:14,593 --> 00:22:17,530
But today's particular kindness today.
242
00:22:17,813 --> 00:22:21,742
One of Muš trooped and ran out of the guys.
243
00:22:23,781 --> 00:22:25,604
Pt�m with:
244
00:22:26,147 --> 00:22:28,673
Is Mu� Jesse James?
245
00:22:32,650 --> 00:22:34,516
N�co ti �ku,
246
00:22:35,283 --> 00:22:37,589
Let's not find out?
247
00:22:49,317 --> 00:22:51,146
Good, ho�i,
248
00:22:52,686 --> 00:22:56,050
Which of the V�s wants to get Jesse James?
249
00:22:56,584 --> 00:22:58,096
You?
250
00:22:59,344 --> 00:23:00,916
You?
251
00:23:02,908 --> 00:23:04,598
How about you?
252
00:23:05,165 --> 00:23:07,111
Does James want to get James?
253
00:23:15,553 --> 00:23:17,653
M� p� prepared finger?
254
00:23:20,040 --> 00:23:22,432
What is going out, Jackson?
255
00:23:22,813 --> 00:23:24,640
On the street with st��l�.
256
00:23:24,770 --> 00:23:27,748
Damn, I'm sick.
257
00:23:28,891 --> 00:23:32,158
That's good.
You would be civilized.
258
00:23:33,431 --> 00:23:36,597
If he wants to get killiana, do it.
259
00:23:37,404 --> 00:23:40,820
What ever I will, �e I have found,
How to get Killiana.
260
00:23:41,061 --> 00:23:42,600
Killiana?
261
00:23:42,694 --> 00:23:45,647
Killiana will not get.
- J� No.
262
00:23:45,754 --> 00:23:47,470
But Jesse James M��e.
263
00:23:47,522 --> 00:23:49,670
Aha, Jesse James.
264
00:23:50,409 --> 00:23:53,515
He fights outside with Emmet Dalton.
265
00:23:53,562 --> 00:23:55,664
About the hell talk?
266
00:23:55,891 --> 00:23:57,457
The ��bel is out.
267
00:23:57,524 --> 00:24:00,457
Emmet v�, what to do.
- Yeah.
268
00:24:01,230 --> 00:24:06,435
If James kills Killiana,
We have won and is after Probl�m.
269
00:24:06,924 --> 00:24:10,030
If Killian kills James.
We won too.
270
00:24:10,191 --> 00:24:12,284
Another one to the enclosure.
271
00:24:13,198 --> 00:24:16,190
What if he wanted Killian to zachkat
James to your side?
272
00:24:17,758 --> 00:24:21,341
Well, then it will be the last
P�est�elka on the street.
273
00:24:23,806 --> 00:24:25,759
It will be after.
274
00:24:30,530 --> 00:24:32,470
It's just among the N�s.
275
00:24:32,823 --> 00:24:35,376
M��A� to choose a weapon or n��.
276
00:24:36,476 --> 00:24:38,956
Za��d�m according to this.
277
00:24:44,227 --> 00:24:46,136
You beat M�.
278
00:24:46,523 --> 00:24:49,876
They were fools,
But they made it with a weapon.
279
00:24:50,761 --> 00:24:52,548
You're Jesse James.
280
00:24:53,041 --> 00:24:55,147
How do you ��kaj�?
- Emmet.
281
00:24:55,881 --> 00:24:58,606
Well, I'll take T� to Killian.
282
00:24:59,659 --> 00:25:02,232
You were brought to Emmet Dalton.
283
00:25:02,394 --> 00:25:04,906
P�sn� so.
- P�esn� so.
284
00:25:05,866 --> 00:25:08,410
How was it to?
285
00:25:09,090 --> 00:25:11,956
��kal I was in: I'm Jesse James.
286
00:25:12,637 --> 00:25:15,259
Let's make the argument you have ���.
287
00:25:15,687 --> 00:25:19,223
��kal you, �e Dalton Work
for some who named Killian.
288
00:25:20,328 --> 00:25:21,565
Let me get about it.
289
00:25:21,755 --> 00:25:24,755
��k�m v�e, what happened to the pistoln.
290
00:25:25,395 --> 00:25:27,961
V�l sir, think, �e we would
They could not continue in this interview.
291
00:25:28,080 --> 00:25:31,839
He tired of talking about �em I have said.
292
00:25:31,868 --> 00:25:33,693
It is a decay.
293
00:25:33,846 --> 00:25:35,737
I am report.
294
00:25:35,737 --> 00:25:37,550
My work is to clarify the facts.
295
00:25:37,751 --> 00:25:40,983
So do not listen to the facts?
296
00:25:41,217 --> 00:25:45,635
You are reports that nose elegant shoes
and m� suit on the m�ru?
297
00:25:45,975 --> 00:25:48,160
No, for sure, no.
298
00:25:51,154 --> 00:25:53,582
��kal that Jesse James was killed.
299
00:25:54,287 --> 00:25:56,565
That's all, isn't it?
300
00:25:56,965 --> 00:25:59,265
So you have been able to do it,
301
00:25:59,265 --> 00:26:02,955
You can probably be published.
302
00:26:03,307 --> 00:26:05,113
It is a shower, sir?
303
00:26:05,154 --> 00:26:08,194
You are the first �lov�k that hard,
�e is Jesse James.
304
00:26:08,194 --> 00:26:10,174
I did not.
305
00:26:10,707 --> 00:26:13,809
If that's the case, I have been country.
306
00:26:13,835 --> 00:26:16,496
You have to play.
People have to be said.
307
00:26:16,522 --> 00:26:20,228
Do not interfere with it if the people
they will doubt.
308
00:26:21,116 --> 00:26:24,027
Ur�it� do not know anyone,
Who would doubt the V�s.
309
00:26:30,484 --> 00:26:31,979
Because you,
310
00:26:32,419 --> 00:26:34,563
you will have a tongue behind your teeth
311
00:26:34,957 --> 00:26:37,388
And you will be able to open, Mr. Peck.
312
00:26:37,699 --> 00:26:39,470
Listen to your p��b�h.
313
00:26:40,797 --> 00:26:42,416
Prompt, continue.
314
00:26:42,443 --> 00:26:44,836
You have been about Hot Killian.
315
00:26:44,856 --> 00:26:47,523
About the murders for which they had to work.
316
00:26:48,101 --> 00:26:49,841
How is their p��b�h?
317
00:26:50,765 --> 00:26:53,470
Hot Killian was killed.
318
00:26:54,881 --> 00:26:56,461
So simple.
319
00:26:57,241 --> 00:26:58,768
But he was, ...
320
00:27:00,081 --> 00:27:02,360
It was a type of �lov�ka who ...
321
00:27:03,034 --> 00:27:05,120
They wanted to follow.
322
00:27:21,892 --> 00:27:24,099
Proof I think I will work for Killiana?
323
00:27:24,126 --> 00:27:25,593
We work.
324
00:27:26,020 --> 00:27:28,513
Here is the brother Bob.
325
00:27:29,027 --> 00:27:30,560
T�� m�.
326
00:27:31,553 --> 00:27:35,466
And this is Jesse James.
327
00:27:35,673 --> 00:27:39,815
You would be in the regional regional
or under the flowers.
328
00:27:40,209 --> 00:27:42,440
You think you are Hot Killian.
329
00:27:42,451 --> 00:27:46,026
And you think, you know Jesse James.
330
00:27:46,793 --> 00:27:48,959
We boil.
331
00:27:52,035 --> 00:27:53,499
Good, so ...
332
00:27:54,886 --> 00:27:57,606
Let's not talk?
333
00:28:18,423 --> 00:28:20,789
You found it.
334
00:28:21,362 --> 00:28:23,175
I have a particular time.
335
00:28:27,369 --> 00:28:30,562
According to what I have heard,
You killed it.
336
00:28:30,802 --> 00:28:33,459
I killed two in M�st�.
It was a struggle.
337
00:28:33,549 --> 00:28:35,444
And Emmet was there.
338
00:28:35,805 --> 00:28:37,693
And those in the forest?
339
00:28:37,958 --> 00:28:40,704
I found them. Wasted to Tob�?
340
00:28:41,045 --> 00:28:42,377
Pat�ili.
341
00:28:42,805 --> 00:28:44,857
They wanted to hide my hobby.
342
00:28:45,538 --> 00:28:48,518
This is understandable.
It is good.
343
00:28:49,653 --> 00:28:52,280
But you killed them.
- killed.
344
00:28:52,761 --> 00:28:55,747
And what ever will you want to revenge,
For what you did?
345
00:28:57,646 --> 00:28:59,326
Ud�l�m it again.
346
00:29:00,594 --> 00:29:02,176
See it, guys.
347
00:29:03,390 --> 00:29:06,876
This is a shower guy,
Which we sweat here.
348
00:29:08,865 --> 00:29:13,813
Zov�z me, proof t� �erif did not
For this time you return?
349
00:29:14,611 --> 00:29:16,657
Because it could not do it.
350
00:29:17,131 --> 00:29:20,017
�ekki it again.
- He couldn't do it.
351
00:29:20,145 --> 00:29:22,904
As I did, they were hostings.
352
00:29:23,325 --> 00:29:25,518
Are there any hostings?
353
00:29:25,948 --> 00:29:27,954
Yeah.
- I killed them.
354
00:29:29,021 --> 00:29:31,127
So I have been: �erif ...
355
00:29:31,414 --> 00:29:33,653
would be supposed to pay, �l d�l�m his propagation.
356
00:29:34,039 --> 00:29:36,060
It would be a scam.
357
00:29:37,061 --> 00:29:39,733
If it weren't,
He wouldn't let B�t.
358
00:29:40,147 --> 00:29:42,547
It is not �estn� �lov�K.
359
00:29:43,421 --> 00:29:44,920
Zov�z me, Jesse,
360
00:29:45,222 --> 00:29:47,271
What about m� tonight in plent?
361
00:29:47,955 --> 00:29:50,315
Just leave the night.
362
00:29:50,749 --> 00:29:53,982
I have heard that I have in the pine Hollow bank,
which we would be able to undergo.
363
00:29:54,889 --> 00:29:58,028
So you get a good time.
- Yeah.
364
00:29:58,816 --> 00:30:00,702
I have to give it without error.
365
00:30:01,859 --> 00:30:03,666
You invented this ve�er.
366
00:30:03,706 --> 00:30:06,386
I sweat to make your mind,
If he wants to work for M�.
367
00:30:07,517 --> 00:30:09,763
Let's be here, Jesse.
368
00:30:10,715 --> 00:30:12,523
Let us pay rich.
369
00:30:12,637 --> 00:30:15,336
As you can see it, it is debt.
370
00:30:22,295 --> 00:30:26,974
N�ci ti �ku, calm
And let's talk.
371
00:30:28,542 --> 00:30:30,112
Emmete.
372
00:30:30,628 --> 00:30:34,774
Find for Jesse.
- I will find ��Fe.
373
00:30:37,945 --> 00:30:40,433
In your decision, the decision, Jesse.
374
00:31:18,520 --> 00:31:20,481
Is �as.
375
00:31:31,646 --> 00:31:33,692
Where to go?
376
00:31:37,195 --> 00:31:39,730
Pt�m is where?
377
00:31:40,755 --> 00:31:42,734
Whiskey passed through me.
378
00:31:43,320 --> 00:31:45,354
I'm going to sprinkle these trees.
379
00:31:46,428 --> 00:31:48,844
Proof, does it want to help me?
380
00:31:51,097 --> 00:31:54,192
No one helped the mouse.
381
00:31:55,488 --> 00:31:57,755
Which one in mind?
382
00:31:58,228 --> 00:32:01,010
One of these, which was made in the mouse?
383
00:32:01,788 --> 00:32:04,971
Or one of the t�ch t�� in the forest?
384
00:32:12,537 --> 00:32:16,490
Radič do not answer me
Or they immediately p�id�.
385
00:32:44,706 --> 00:32:47,056
So are you with them?
- I'm.
386
00:32:48,090 --> 00:32:50,006
Ur�it� did not follow?
387
00:32:50,811 --> 00:32:53,678
No, but Killian will be pt�t,
What happened.
388
00:32:54,071 --> 00:32:57,546
Where are they?
- have a camp behind M�st.
389
00:32:57,546 --> 00:33:01,032
There are military tents and beds.
Nothing in the way.
390
00:33:01,319 --> 00:33:04,418
�Kas Killian, what is he plotting?
- No.
391
00:33:04,972 --> 00:33:07,705
Substrates whether m� kills or not.
392
00:33:08,042 --> 00:33:13,275
We sweat to know his or her sags
And where it moves and proof.
393
00:33:13,671 --> 00:33:15,505
It won't be easy.
394
00:33:15,856 --> 00:33:17,699
Killian is V�iv�k.
395
00:33:17,736 --> 00:33:20,203
He got a guy to allow them to.
396
00:33:20,238 --> 00:33:23,167
So, do not ride, must decide
Whether my �ivot is a snout.
397
00:33:23,198 --> 00:33:26,291
Let's have to talk.
- M�ME Agreement.
398
00:33:26,847 --> 00:33:29,181
Yeah, so some.
399
00:33:29,954 --> 00:33:33,080
I want 20 bucks on the fund.
- Agreed.
400
00:33:35,393 --> 00:33:36,266
Go.
401
00:33:36,307 --> 00:33:40,460
Must be thrown through the dies not to find out
�e you left.
402
00:33:49,738 --> 00:33:51,537
Watch him.
403
00:33:54,603 --> 00:33:57,403
�erif ripped him to follow the V�s.
404
00:33:57,508 --> 00:33:59,041
Yeah, he roasted.
405
00:33:59,088 --> 00:34:01,859
In the moment I did not notice.
406
00:34:03,204 --> 00:34:05,337
I thought that the �erif bl�zen.
407
00:34:05,385 --> 00:34:08,291
�e just visible around.
I didn't see him.
408
00:34:08,912 --> 00:34:13,650
So killian v�m at this point
He did not find anything in the �erif.
409
00:34:14,323 --> 00:34:16,129
Well, I got between them.
410
00:34:16,237 --> 00:34:21,522
I'm Jesse James, M� to
m� p�edch�zla.
411
00:34:21,984 --> 00:34:24,157
And Killian could not do it.
412
00:34:24,197 --> 00:34:26,017
V�d�l I could not be
undercut to tv��e.
413
00:34:26,037 --> 00:34:29,102
�erif did not give it a lot.
414
00:34:30,442 --> 00:34:32,455
But he did not.
415
00:34:33,067 --> 00:34:34,999
It was caution.
416
00:34:35,710 --> 00:34:38,686
It was only possible to only.
417
00:34:40,320 --> 00:34:42,057
Continue.
418
00:34:57,513 --> 00:35:01,126
Did you decide?
- with sweatpants ��k�m, �e z�stan.
419
00:35:02,867 --> 00:35:04,947
What is it about?
420
00:35:05,534 --> 00:35:07,246
Trade.
421
00:35:08,507 --> 00:35:10,520
How far from here?
422
00:35:11,798 --> 00:35:13,777
Answer me on my own?
423
00:35:14,158 --> 00:35:16,337
M�m for you.
424
00:35:17,384 --> 00:35:20,970
I want to get ��st underlook.
- good.
425
00:35:22,084 --> 00:35:24,151
But I don't want to connect to the band�.
426
00:35:27,598 --> 00:35:29,863
He does not want to p� to the Band�.
427
00:35:30,745 --> 00:35:32,485
Own not.
428
00:35:32,925 --> 00:35:36,491
I would like to go out outside.
And j�t d�l.
429
00:35:39,219 --> 00:35:42,828
L�b� do you revolver?
- is Kr�sn�.
430
00:35:45,862 --> 00:35:47,795
M�m finger on trigger.
431
00:35:50,261 --> 00:35:52,222
J� too.
432
00:35:54,711 --> 00:35:56,337
T�Den.
433
00:35:56,464 --> 00:35:59,863
Sweeten �as the boom,
which you killed.
434
00:36:01,860 --> 00:36:04,291
Good, t�Den.
435
00:36:07,562 --> 00:36:09,255
Triggered.
436
00:36:10,529 --> 00:36:11,688
Concern quickly.
- Co�e?
437
00:36:11,706 --> 00:36:13,668
We caught �peha.
438
00:36:19,896 --> 00:36:21,601
P�ive� ho.
439
00:36:22,779 --> 00:36:24,411
��Fe.
440
00:36:25,865 --> 00:36:28,405
What about d�l� in T�BO�e?
441
00:36:29,963 --> 00:36:31,483
You are not one of the boch�.
442
00:36:31,537 --> 00:36:34,337
Didn't I have you that you should not hang out here?
443
00:36:34,724 --> 00:36:36,597
There is V�c.
- V�c?
444
00:36:36,631 --> 00:36:38,657
He left one behind.
445
00:36:39,324 --> 00:36:40,557
He's dead.
446
00:36:40,937 --> 00:36:42,463
I didn't kill him.
447
00:36:42,864 --> 00:36:45,164
I have no r�d lh��e.
448
00:36:46,369 --> 00:36:48,770
Good, good, go kick him.
449
00:36:48,800 --> 00:36:50,426
Proof, ��fe?
450
00:36:51,568 --> 00:36:53,080
Respect, hos.
451
00:36:53,200 --> 00:36:55,486
After all, it is a MUF.
452
00:36:56,023 --> 00:37:00,096
By the way, fast death
It is for both liberation.
453
00:37:00,243 --> 00:37:02,296
In addition, it will be a poison.
454
00:37:02,441 --> 00:37:04,687
What does it want to D�FE?
455
00:37:05,581 --> 00:37:07,420
I would have r�d v�d�l.
456
00:37:10,439 --> 00:37:13,250
What about you, Jesse, I can do it?
457
00:37:15,484 --> 00:37:17,591
No.
- Really?
458
00:37:17,644 --> 00:37:21,250
Nothing can think?
- No.
459
00:37:24,160 --> 00:37:26,493
M� with T�m Probl�m?
460
00:37:27,707 --> 00:37:30,789
��dn� Probl�m. It's a TV� action.
461
00:37:33,056 --> 00:37:36,214
The right, it is an action.
462
00:37:36,846 --> 00:37:39,766
What about you, I do it?
463
00:37:41,833 --> 00:37:43,486
Leave m� j�t.
464
00:37:47,761 --> 00:37:49,981
You were, ho�i.
465
00:37:50,148 --> 00:37:53,594
He has no more.
Run No�e.
466
00:37:54,181 --> 00:37:56,120
Undergo it.
467
00:38:07,571 --> 00:38:09,591
We end up with N�m.
468
00:38:18,997 --> 00:38:22,210
Where are you going?
- Far, �erife.
469
00:38:22,664 --> 00:38:24,603
Far from Killiana.
470
00:38:25,084 --> 00:38:27,163
Sir, don't do it.
471
00:38:27,570 --> 00:38:29,403
What can not be?
472
00:38:30,145 --> 00:38:32,431
I can not b�t, fool?
473
00:38:32,449 --> 00:38:34,518
Just foolish is not afraid.
474
00:38:34,607 --> 00:38:38,016
Save.
- M�m B�t quiet?
475
00:38:38,235 --> 00:38:41,002
Think, �e Killian Z�stane in peace?
476
00:38:41,049 --> 00:38:43,463
What the hell do you think?
477
00:38:43,902 --> 00:38:46,527
Killian will take V�e.
478
00:38:47,145 --> 00:38:50,085
Mr. Mayore, knowing the world.
479
00:38:50,185 --> 00:38:53,325
I got to be watched to watch him ...
480
00:38:53,487 --> 00:38:56,166
Do not think, � is later?
- That's irony.
481
00:38:58,354 --> 00:39:00,953
Just hope that this is the case.
482
00:39:03,160 --> 00:39:08,459
Hot Killian, Frank Dalton Jesse James.
483
00:39:08,613 --> 00:39:10,939
The name, for those to have anything.
484
00:39:11,499 --> 00:39:16,381
Although it is true, it does not mean
�erif adams p�kro�� z�kon.
485
00:39:18,525 --> 00:39:20,768
And finally it means nothing to M�.
486
00:39:20,993 --> 00:39:24,286
Where are you going?
- Get information.
487
00:39:26,302 --> 00:39:30,755
To get information, ... it wants to b�t na�iv.
488
00:39:36,632 --> 00:39:38,365
Does it want the last ��ct?
489
00:39:38,792 --> 00:39:40,958
Let it make it a pauline.
490
00:40:07,743 --> 00:40:09,475
Invites!
491
00:40:12,252 --> 00:40:14,559
Today, a day.
492
00:40:19,882 --> 00:40:23,042
V�N�, have to let it be, you are!
493
00:40:24,002 --> 00:40:26,302
Mind this is the end?
494
00:40:27,528 --> 00:40:29,521
This is the time.
495
00:40:33,512 --> 00:40:35,570
No, no, no, no!
496
00:40:35,672 --> 00:40:37,532
Don't make it!
497
00:40:46,851 --> 00:40:48,418
This is.
498
00:40:54,009 --> 00:40:55,864
Is m�j!
499
00:41:31,110 --> 00:41:32,930
Mu�i z�kona!
- Jesse.
500
00:41:33,568 --> 00:41:35,513
Today, one shower guy was ground.
501
00:41:35,619 --> 00:41:37,370
It's a rough world.
502
00:41:37,666 --> 00:41:39,485
You do not have to be such a b�t.
503
00:41:40,356 --> 00:41:42,378
Did you take your mind to watch?
504
00:41:42,487 --> 00:41:44,958
Adams died only his propulsion.
505
00:41:45,980 --> 00:41:48,333
Te� is in the grave.
506
00:41:50,762 --> 00:41:54,175
So is dead?
- Yeah.
507
00:41:55,062 --> 00:41:57,462
Killian killed him with you.
508
00:41:57,490 --> 00:41:59,054
I took care of it.
509
00:41:59,054 --> 00:42:01,720
One was paid for the D�v�ru.
510
00:42:01,880 --> 00:42:04,486
I want 30 bucks on ��et.
511
00:42:04,527 --> 00:42:06,639
Not on V�b�r, �erife.
512
00:42:07,200 --> 00:42:09,546
I am the only �ance which m�.
513
00:42:47,218 --> 00:42:49,064
��f T� wants to see.
514
00:43:01,911 --> 00:43:04,079
Find then, conceived.
515
00:43:06,746 --> 00:43:09,178
So he saw.
516
00:43:10,058 --> 00:43:11,550
See.
517
00:43:12,203 --> 00:43:13,510
So, what did he want?
518
00:43:13,511 --> 00:43:16,601
Did you feel that you work for �erifa?
519
00:43:16,601 --> 00:43:20,909
MOHNN�.
- Sorry to. Continue.
520
00:43:21,749 --> 00:43:24,590
I was calling, they fed
Personal Order of Killiana.
521
00:43:25,148 --> 00:43:28,968
Killian wanted to get to know the plot
or a map or so n�co.
522
00:43:29,008 --> 00:43:31,439
I have been opening, I opened the door.
523
00:43:31,841 --> 00:43:35,694
Killian wanted to talk to me in private.
- About �em?
524
00:43:36,837 --> 00:43:41,130
He asked m� if he didn't know him,
which would like to p� ...
525
00:43:41,182 --> 00:43:43,830
to your band, of course.
526
00:43:44,065 --> 00:43:48,102
�klli
to reduce cooperation.
527
00:43:48,134 --> 00:43:50,615
Mo�n� wanted help.
528
00:43:50,947 --> 00:43:53,407
That's weird. Pro� you?
529
00:43:54,067 --> 00:43:55,505
I didn't understand.
530
00:43:55,552 --> 00:43:58,565
V�d�l, �e sweats another people,
But he didn't have much ...
531
00:43:58,932 --> 00:44:00,478
T�m that would be in.
532
00:44:00,512 --> 00:44:02,379
Their weapons were D�le�it�.
533
00:44:02,567 --> 00:44:05,273
It is very suspicious.
534
00:44:05,607 --> 00:44:08,380
But you could, about �em
were his plenty.
535
00:44:09,632 --> 00:44:11,651
Mind, �e �lo just ...
536
00:44:12,365 --> 00:44:14,911
Feeling of the muscularity, the reaction of the guy.
537
00:44:15,252 --> 00:44:18,876
I was hoping to kill a guy,
who follows.
538
00:44:19,215 --> 00:44:20,979
�e it will be in the tea.
539
00:44:21,233 --> 00:44:24,608
You can see as a ka�d� Indi�n.
540
00:44:24,967 --> 00:44:26,787
What did you take to him?
541
00:44:27,148 --> 00:44:29,980
We talked about �EM, the action.
542
00:44:30,025 --> 00:44:32,194
I think that it is not.
543
00:44:32,314 --> 00:44:37,327
But I wanted one.
- What was that?
544
00:44:39,380 --> 00:44:41,260
If they have enough weapons.
545
00:44:41,328 --> 00:44:44,301
I wanted to, as my talent.
546
00:44:44,742 --> 00:44:46,621
And did you go?
547
00:44:47,110 --> 00:44:50,671
I didn't get it. Don't doubt that.
548
00:44:50,885 --> 00:44:53,950
I worked for �erifa.
I have been sweating
549
00:44:54,411 --> 00:44:58,274
I have been in, �e it is to benefit,
If it will be.
550
00:44:59,187 --> 00:45:01,103
What did you d�la then?
551
00:45:03,581 --> 00:45:05,528
It is.
552
00:45:07,532 --> 00:45:11,187
What d�l�e?
- We were hungry.
553
00:45:16,110 --> 00:45:17,870
Good beans.
554
00:45:19,174 --> 00:45:21,177
Bouchac� beans.
555
00:45:21,891 --> 00:45:25,862
Do the farm in the m�st�?
- In how M�st�?
556
00:45:26,991 --> 00:45:28,924
In the one he spoke of Cubby.
557
00:45:30,882 --> 00:45:32,815
M� for Killiana, �e?
558
00:45:33,991 --> 00:45:35,457
What about you?
559
00:45:35,670 --> 00:45:38,276
Killian after my time.
560
00:45:38,538 --> 00:45:40,405
He wants to do him.
561
00:45:41,712 --> 00:45:44,034
Not ��dn� plane for fighting.
562
00:45:44,467 --> 00:45:47,914
I want to ��ct, for how to go to m�sta.
563
00:45:48,717 --> 00:45:52,317
Try to find muše to which they will
for Killiana Zaj�v�.
564
00:45:52,917 --> 00:45:54,810
Proof?
565
00:45:55,914 --> 00:45:58,614
May not have to do.
566
00:45:58,664 --> 00:46:01,241
Those guys may not have to go.
567
00:46:01,448 --> 00:46:04,509
V�e what the sweat of the v�d�t is,
�e Plat� Killian.
568
00:46:07,822 --> 00:46:14,409
Will be ��t, scored money
And don't put a nose where he can't.
569
00:46:24,263 --> 00:46:26,508
He asked enough.
570
00:46:26,681 --> 00:46:28,555
M� answers?
571
00:46:28,616 --> 00:46:31,952
I do not have.
- How to make a problem?
572
00:46:32,235 --> 00:46:35,948
I don't get it.
This is a lot in this.
573
00:46:38,044 --> 00:46:40,849
What has gone as secret,
Z�stanes secret.
574
00:46:40,955 --> 00:46:42,782
Ka�d� v�, what to do.
575
00:46:54,725 --> 00:46:58,058
Chlape, for damn days.
576
00:46:58,284 --> 00:47:01,621
I didn't think I will be
with the staff Jesse James.
577
00:47:03,788 --> 00:47:05,912
Drink for N�J!
578
00:47:06,292 --> 00:47:08,212
We will drink on �t�st�.
579
00:47:08,694 --> 00:47:11,521
On �t�st�!
- on �t�st�.
580
00:47:20,026 --> 00:47:22,314
Where to go? Not to leave!
581
00:47:22,539 --> 00:47:24,366
You are Jesse James.
582
00:47:24,406 --> 00:47:28,196
You are Dalton, you are so well.
583
00:47:28,549 --> 00:47:30,743
Yes, shower.
584
00:47:31,657 --> 00:47:33,683
For Bob and ...
585
00:47:35,501 --> 00:47:37,688
Emmet.
- Emmet?
586
00:47:42,185 --> 00:47:43,685
Where to go?
587
00:47:43,712 --> 00:47:46,265
Think, �e m�m.
- does not pass.
588
00:47:46,812 --> 00:47:48,151
Is �as on a drink.
589
00:47:48,185 --> 00:47:52,452
Think that you must ask,
How will we use weapons?
590
00:47:55,884 --> 00:47:58,791
I think we won't talk about the propagation.
591
00:48:00,102 --> 00:48:04,465
Especially, about anyone we can see here.
592
00:48:05,505 --> 00:48:06,418
What is it?
593
00:48:06,798 --> 00:48:09,858
I would like to have your help.
594
00:48:10,091 --> 00:48:11,938
To my help.
595
00:48:13,272 --> 00:48:17,254
Misl�, I do not drink in a glass.
596
00:48:18,187 --> 00:48:19,973
Is a pre -resident.
597
00:48:21,700 --> 00:48:23,306
J�m.
598
00:48:23,513 --> 00:48:25,520
We'll find it ourselves.
599
00:48:32,685 --> 00:48:33,685
Conceive.
600
00:48:34,312 --> 00:48:37,453
He wants beer?
- Jesse James.
601
00:48:37,680 --> 00:48:39,840
Booze with Jesse James.
602
00:49:00,212 --> 00:49:02,151
Gold!
603
00:49:09,397 --> 00:49:11,922
Na�t�st� for mn�.
604
00:49:13,070 --> 00:49:15,869
Never it for Pen�ze, Killiane.
605
00:49:18,419 --> 00:49:22,085
I never died James,
�e you are on the side.
606
00:49:25,845 --> 00:49:29,178
Does it want to take my own weapon?
- No.
607
00:49:30,564 --> 00:49:33,093
It is another sb�rky.
608
00:49:34,638 --> 00:49:36,225
Go!
609
00:49:36,871 --> 00:49:39,051
So this is this?
610
00:49:39,405 --> 00:49:43,266
Put the way to get gold, huh?
611
00:49:44,698 --> 00:49:49,031
D�l�m on that for a long time, for a long time,
Until he was able to get some.
612
00:49:49,302 --> 00:49:53,589
And used by its brutality,
To intimidate people.
613
00:49:55,157 --> 00:49:56,876
It is also possible to do so.
614
00:49:56,937 --> 00:49:59,830
Things, �e gets m�e.
615
00:50:01,132 --> 00:50:03,163
I have to apologize to you. It's Le�.
616
00:50:05,738 --> 00:50:08,224
V�m, as not to see.
617
00:50:09,657 --> 00:50:12,003
Out, now!
618
00:50:16,600 --> 00:50:19,073
It is that killian it so c�t�.
619
00:50:19,334 --> 00:50:21,433
Yeah, I think, so it is d� ��ct.
620
00:50:21,506 --> 00:50:23,672
M�l v�s on his knees.
621
00:50:23,859 --> 00:50:28,593
I want ��ct that �e m� wanted to use
To get a guy.
622
00:50:28,687 --> 00:50:31,266
What do you think?
M�l his band complete.
623
00:50:31,807 --> 00:50:33,646
Not in this moment.
624
00:50:33,689 --> 00:50:35,355
He would have to call them.
625
00:50:35,443 --> 00:50:38,816
His kump�ni were drunk in the bar.
626
00:50:50,774 --> 00:50:52,867
Do not touch M�.
627
00:50:55,107 --> 00:50:57,566
It is later, guys, you would have me.
628
00:50:58,323 --> 00:51:01,534
Is it all in the post?
- These guys don't want to leave.
629
00:51:03,831 --> 00:51:05,791
We want a drink.
630
00:51:05,858 --> 00:51:09,478
Let us see a good manner of �erifa.
- He was late.
631
00:51:09,971 --> 00:51:14,639
Think, you drank too much, hogii.
Create yourself to T�bora.
632
00:51:14,931 --> 00:51:16,976
Clear the mouse.
633
00:51:18,395 --> 00:51:22,787
See that it did not once.
You are an Osin in your ass.
634
00:52:00,960 --> 00:52:03,765
You were going to put your nose into it.
635
00:52:07,677 --> 00:52:10,737
You could withdraw with the Prama in your pocket.
636
00:52:11,451 --> 00:52:13,944
T�� t� that?
637
00:52:16,611 --> 00:52:18,941
I'm not buying.
638
00:52:19,121 --> 00:52:21,600
I'm not buying matters.
639
00:52:22,054 --> 00:52:26,310
I do not buy people who work for �erifa.
640
00:52:30,257 --> 00:52:32,303
Did you think that it doesn't?
641
00:52:33,150 --> 00:52:36,936
You will be what the matters are.
642
00:52:43,365 --> 00:52:47,826
Great Jesse James ... Legend of the time.
643
00:52:50,299 --> 00:52:52,619
But no one will mistake.
644
00:52:54,358 --> 00:52:56,718
I checked the tables. They don't go.
645
00:52:56,805 --> 00:52:59,324
In addition, it is later.
- j�m.
646
00:52:59,338 --> 00:53:01,966
I saw the guys in the bar in the bar.
647
00:53:02,036 --> 00:53:04,899
Must look for people or death.
648
00:53:05,073 --> 00:53:06,806
Or death.
649
00:53:07,613 --> 00:53:09,959
Damn, you couldn't pull into your pleasant, �erife.
650
00:53:10,452 --> 00:53:14,019
Let's leave Killiana B�t.
- No!
651
00:53:14,363 --> 00:53:16,163
So let us all dead.
652
00:53:16,396 --> 00:53:19,296
Killian is ��bel, for sure.
He's a murderer.
653
00:53:19,456 --> 00:53:21,895
And what is mountain, R�d Zab�j�.
654
00:53:21,895 --> 00:53:26,576
But I have nailed,
How to make it possible.
655
00:53:26,916 --> 00:53:29,950
It is not certain that it is Jesse James.
656
00:53:47,671 --> 00:53:49,864
I can't.
657
00:54:13,168 --> 00:54:15,410
Guys, were you here all night?
658
00:54:15,770 --> 00:54:17,952
Jesse did not appear.
659
00:54:21,712 --> 00:54:24,080
Killian M� for n�s.
660
00:54:33,269 --> 00:54:34,922
This way!
661
00:54:43,396 --> 00:54:45,609
I will not go here.
662
00:54:45,889 --> 00:54:48,422
Killian will affect this.
663
00:54:51,325 --> 00:54:55,070
Listen to the long time, mayore.
- No, sir, I don't want to.
664
00:54:55,290 --> 00:55:00,503
The people of people are dead.
Like Jesse James.
665
00:55:00,763 --> 00:55:05,769
Just give me a bite.
- No, even a minute.
666
00:55:06,890 --> 00:55:09,454
V�e is the Ot�zou horses.
667
00:55:11,201 --> 00:55:14,354
Kon�, ... Kon�?
668
00:55:16,817 --> 00:55:19,113
Jesse James and his K��.
669
00:55:21,027 --> 00:55:23,100
Talk stupid.
670
00:55:23,176 --> 00:55:27,289
Jesse to Vr�t� for Kon�
and for your pen�ze.
671
00:55:28,429 --> 00:55:30,042
And what ever?
672
00:55:30,584 --> 00:55:33,913
Personal accompaniment, a� p�ijde.
673
00:55:39,694 --> 00:55:42,480
Good, now.
674
00:55:44,387 --> 00:55:46,509
But not long, �erife.
675
00:55:46,816 --> 00:55:50,169
Killian m�ee �pions.
676
00:55:51,143 --> 00:55:54,553
V�e what is Jesse James.
677
00:55:55,214 --> 00:55:58,321
Yeah, that's.
678
00:56:00,509 --> 00:56:04,489
So in this moment, all in all
Killian Mu�i wanted to get.
679
00:56:04,736 --> 00:56:06,909
So it was certain.
680
00:56:06,975 --> 00:56:11,209
I was s�m, unarmed and cold
You can not detect.
681
00:56:11,830 --> 00:56:13,656
D�sil v�s it?
682
00:56:14,894 --> 00:56:17,478
I wouldn't, I wouldn't do it.
683
00:56:17,936 --> 00:56:21,548
I just had a harsh feeling
�e m� will want a piece of piece.
684
00:56:21,628 --> 00:56:23,708
What did you give?
685
00:56:27,906 --> 00:56:32,492
I gave what ka�d�.
I flew into the corner.
686
00:56:33,713 --> 00:56:35,246
And fought with t�m ��bl.
687
00:56:40,126 --> 00:56:42,492
MUST B�T BL�ZKO.
688
00:56:44,498 --> 00:56:47,218
And damn!
- Let's have to be at the same time.
689
00:56:47,298 --> 00:56:49,364
What we can do.
- Nredv!
690
00:56:49,424 --> 00:56:51,631
If Killian wants to be dead,
He'll be dead.
691
00:56:52,481 --> 00:56:54,394
B�te!
692
00:57:04,810 --> 00:57:07,683
Get out! Show!
693
00:57:22,758 --> 00:57:26,391
Promi�, what I have given you, son,
But the price is not the price.
694
00:57:33,395 --> 00:57:36,334
I will kill the very much.
695
00:57:55,064 --> 00:57:59,170
I will have a r�j, ... as it is for fools.
696
00:58:00,644 --> 00:58:04,101
Let's finish the day with the first step.
697
00:58:09,072 --> 00:58:11,331
So you're here again.
698
00:58:13,004 --> 00:58:15,270
I have watched that it is monitored.
699
00:58:16,497 --> 00:58:19,224
The last when we fought,
You've made it out of it.
700
00:58:20,043 --> 00:58:22,822
Po��d is m��e�.
- Te� is another.
701
00:58:24,444 --> 00:58:26,938
V�era at night you wanted to go with me.
702
00:58:28,933 --> 00:58:31,924
As ��k�m, today it is different.
703
00:58:32,378 --> 00:58:34,048
Think, �e yeah.
704
00:58:34,817 --> 00:58:37,516
For the first time when I have seen,
So you worked for �erifa.
705
00:58:37,917 --> 00:58:41,263
You are here.
D�l� for Killiana �pinavy.
706
00:58:41,504 --> 00:58:43,690
Nevhn� Killiana.
707
00:58:43,717 --> 00:58:45,746
I would just want to take the other mints.
708
00:58:46,284 --> 00:58:49,629
I can not let go.
- NO?
709
00:58:50,376 --> 00:58:53,060
What about the Pat�� Killian?
710
00:58:57,200 --> 00:58:59,135
I think I am a shower guy.
711
00:58:59,180 --> 00:59:01,713
The one who killed Jesse James after the first.
712
00:59:13,593 --> 00:59:15,718
You are free to him.
713
00:59:45,398 --> 00:59:47,117
Killian!
714
01:00:49,153 --> 01:00:53,268
You have gone too much.
- Discharged immediately.
715
01:00:53,329 --> 01:00:54,755
N�kdo
716
01:00:54,862 --> 01:00:58,295
Mus� m anyway.
- Dissed her.
717
01:00:59,765 --> 01:01:01,540
I do not get me on the Tob�.
718
01:01:01,560 --> 01:01:04,113
We end up with T�m, Killiane.
719
01:01:04,610 --> 01:01:07,480
CH�pu it gold and pen�ze.
720
01:01:07,559 --> 01:01:11,259
Killian is not poor.
- Not to look like you.
721
01:01:11,379 --> 01:01:13,365
On the time I do not.
722
01:01:13,493 --> 01:01:16,206
I want to hit.
723
01:01:17,345 --> 01:01:21,565
Did you have? The weapon of the weapon!
724
01:01:33,085 --> 01:01:36,498
You got one bullet, don't want to.
725
01:01:37,184 --> 01:01:41,353
If you leave it, Killian kills.
- Try it.
726
01:01:42,473 --> 01:01:44,986
So they will be a hundred of them.
727
01:01:45,126 --> 01:01:47,883
Not a word, dead man.
- Try it.
728
01:01:54,328 --> 01:01:56,995
Radiči and some of the other will kill Jesse James.
729
01:02:05,302 --> 01:02:07,041
So I have sowed.
730
01:02:07,248 --> 01:02:09,088
I'm just sweating.
731
01:02:11,300 --> 01:02:14,300
Arkansas.
- or Kansas.
732
01:02:21,596 --> 01:02:25,752
What about Killian?
- Don't worry about Killian.
733
01:02:35,002 --> 01:02:38,398
This explains, as I have come to the name.
734
01:02:38,777 --> 01:02:41,501
Mind, � from �Cty.
735
01:02:41,502 --> 01:02:43,135
Nothing.
736
01:02:47,176 --> 01:02:51,042
I did not give some inconsistent, Mr. Peck?
737
01:02:51,109 --> 01:02:53,731
Sorry, Mr. Dalton.
738
01:02:53,776 --> 01:03:00,332
Know it strange, listen to respect
the context to which it did.
739
01:03:01,349 --> 01:03:04,581
Do not think that you did not receive answers?
740
01:03:06,669 --> 01:03:10,929
Well, if they will be asking for people,
What do you think ...
741
01:03:11,016 --> 01:03:12,602
What do you do?
742
01:03:12,734 --> 01:03:14,734
So it is in �vot�ch, I respect it.
743
01:03:14,835 --> 01:03:18,254
It has nothing to do with the yours.
744
01:03:19,804 --> 01:03:22,259
I think ...
- Don't think of anything.
745
01:03:23,090 --> 01:03:25,924
Subsequent to the �� �estn�m �lov�ku
And respect it.
746
01:03:25,923 --> 01:03:27,973
�estn� is when you get into the O��.
747
01:03:27,974 --> 01:03:31,882
The evil does not respect the s�l, which you can.
Wanted another pen�ze.
748
01:03:32,258 --> 01:03:37,498
If standing on the ground, make what I want ��ct.
Respect it, Mr. Peck.
749
01:03:38,988 --> 01:03:40,714
Respect it.
750
01:03:42,688 --> 01:03:45,141
I don't want to offend, Mr. Dalton.
751
01:03:45,175 --> 01:03:48,144
In the p��b�h is very much.
752
01:03:48,585 --> 01:03:51,704
In a n�zor you just don't see.
753
01:03:52,905 --> 01:03:55,344
Sorry for it.
754
01:03:56,013 --> 01:04:00,426
Below, do not mean what it means, but ...
755
01:04:01,642 --> 01:04:03,579
P�ij�m�m VAIR.
756
01:04:03,819 --> 01:04:06,232
I respect her.
- Yes.
757
01:04:07,146 --> 01:04:10,678
Do we continue to continue?
- hence the mock.
758
01:04:10,841 --> 01:04:13,080
There is a certain story, �e?
759
01:04:13,575 --> 01:04:15,861
The velocity was caught on the way.
760
01:04:15,995 --> 01:04:19,394
Yes. What happened to Killian?
761
01:04:19,901 --> 01:04:23,268
Well, it is.
762
01:04:46,810 --> 01:04:48,969
LOOK?
763
01:04:55,219 --> 01:04:57,569
They prayed, Jesse James.
764
01:05:00,659 --> 01:05:05,971
�eki ti, �e b�h
Damn duo, you bastard.
765
01:05:22,749 --> 01:05:27,568
Well?!
- No one has shown a weapon.
766
01:05:27,869 --> 01:05:29,855
He would be here.
767
01:05:30,115 --> 01:05:32,041
It is not possible.
768
01:05:32,375 --> 01:05:34,941
How to b�t so calm.
769
01:05:35,468 --> 01:05:38,995
The guy is a misery fool, but it is a professional.
770
01:05:40,329 --> 01:05:41,901
Professional?
771
01:05:42,402 --> 01:05:44,314
It knows as if you respect it.
772
01:05:44,706 --> 01:05:47,834
Must show him respect,
If he doesn't want T� to kill.
773
01:05:49,521 --> 01:05:51,861
Killian.
- No.
774
01:05:52,601 --> 01:05:56,194
I don't respect Killiana.
Zab�j� without mercy.
775
01:05:56,551 --> 01:05:58,713
Jesse James is not grumpy.
776
01:05:59,364 --> 01:06:01,537
You should leave.
777
01:06:01,738 --> 01:06:03,590
M� m� word.
778
01:06:06,113 --> 01:06:08,641
I can't birch him on the V�dom�.
779
01:06:10,002 --> 01:06:12,831
I know nothing if it goes.
780
01:06:34,461 --> 01:06:37,354
It's here! It's here!
781
01:06:39,705 --> 01:06:41,959
It was so b�t. I had to listen.
782
01:06:42,020 --> 01:06:45,000
NEFET Nothing. We do not
If Killian is dead.
783
01:06:46,726 --> 01:06:48,506
He's here.
784
01:06:49,005 --> 01:06:51,104
I can, damn, d�l?
785
01:06:53,558 --> 01:06:55,384
Did you lock the door?
786
01:06:55,438 --> 01:06:57,771
I did not want to, Killian will go.
787
01:06:59,343 --> 01:07:01,321
And James so.
788
01:07:10,806 --> 01:07:13,975
It can be destroyed.
789
01:07:18,949 --> 01:07:20,862
B�h a� spas� his duo.
790
01:07:27,145 --> 01:07:31,345
I want my pen�ze and my horse.
- it is. Sit, don't fall.
791
01:07:31,500 --> 01:07:33,266
Attitude.
792
01:07:33,759 --> 01:07:36,769
Good. We'll get again.
793
01:07:38,186 --> 01:07:39,841
�knizné me, �erife ...
794
01:07:40,034 --> 01:07:42,567
Do I have it to do this?
795
01:07:44,068 --> 01:07:45,535
It is not ���astn� m�sto.
796
01:07:45,773 --> 01:07:48,092
People were here that they had a golden mountain.
797
01:07:48,092 --> 01:07:49,775
They felt and took.
798
01:07:49,808 --> 01:07:51,661
There is no gold?
799
01:07:51,715 --> 01:07:57,754
Was. There were elevations about gold, but
It was only �v�st.
800
01:07:59,381 --> 01:08:00,994
Really?
801
01:08:02,921 --> 01:08:04,876
So I dies.
802
01:08:06,774 --> 01:08:08,181
D�ky to God.
803
01:08:08,208 --> 01:08:11,245
I want my pen�ze and my horse.
804
01:08:11,245 --> 01:08:12,958
What is with Killian?
805
01:08:13,079 --> 01:08:15,292
He drank his own coffee.
806
01:08:15,354 --> 01:08:18,642
Is dead?
- Current to check your s�m.
807
01:08:19,432 --> 01:08:22,213
M�TH MAKE PENHZE, so pay me.
808
01:08:28,561 --> 01:08:30,267
M�j k��?
809
01:08:30,301 --> 01:08:32,241
He's behind the bar.
810
01:08:33,333 --> 01:08:35,579
So let's complete the business.
811
01:08:35,846 --> 01:08:38,426
Let's finish it like guys and leave.
812
01:08:38,481 --> 01:08:40,287
Anyway?
813
01:08:40,458 --> 01:08:42,753
Do not get in with an overshoot in Pine Hollow.
814
01:08:42,800 --> 01:08:46,176
�erif is m�j p��tel and does not want in the region of problems.
815
01:08:46,400 --> 01:08:48,173
Damn.
816
01:08:53,221 --> 01:08:56,961
For Adams's widow.
- Let's take care of her.
817
01:08:57,277 --> 01:09:01,700
Oh, in that, he wanted Killian Zab�t.
818
01:09:01,917 --> 01:09:04,736
But they didn't think that it wasn't wrong.
819
01:09:05,245 --> 01:09:07,344
Goodbye, Jesse James.
820
01:09:07,391 --> 01:09:09,657
We are on the other side.
821
01:09:11,102 --> 01:09:13,618
Return to �erife Jackson quickly.
822
01:09:14,722 --> 01:09:16,642
Take care of the N�J.
823
01:09:23,829 --> 01:09:24,952
So you can.
824
01:09:25,007 --> 01:09:27,981
M�J End with Banda and Killian Banda.
825
01:09:28,101 --> 01:09:32,394
It will be very beneficial for yours.
826
01:09:33,048 --> 01:09:34,638
So I can judge.
827
01:09:34,757 --> 01:09:40,689
JM�no dalton to use
You took some of whom you have won.
828
01:09:41,089 --> 01:09:43,836
Well, after that you are
adults quickly to Z�v�ru.
829
01:09:43,878 --> 01:09:45,905
It's how I ��kal. I respect him.
830
01:09:46,172 --> 01:09:47,960
Well, in the hands.
831
01:09:48,795 --> 01:09:52,871
Put it into today's.
- Well, in the future, in the future.
832
01:09:54,019 --> 01:09:58,825
I want ��ct, �e it was really
Purchased, Mr. James.
833
01:10:00,925 --> 01:10:02,875
��k�e me Mr. James.
834
01:10:03,025 --> 01:10:05,111
This means that you can do it.
835
01:10:06,990 --> 01:10:09,023
I'm not sure.
836
01:10:09,090 --> 01:10:11,275
Speak too much.
837
01:10:11,563 --> 01:10:13,609
The truth is, �e ...
838
01:10:14,296 --> 01:10:17,429
There is no dies, whether or not to me.
839
01:10:17,882 --> 01:10:20,670
N�kti�� people it d�laj�. N�kte�� people
did not want and did not notice that ...
840
01:10:20,717 --> 01:10:22,501
must introduce the story of M� death.
841
01:10:22,521 --> 01:10:24,807
N�kte�� yeah and other not.
842
01:10:25,474 --> 01:10:27,395
Then the newspapers pied.
843
01:10:27,648 --> 01:10:29,471
No, m�te m�.
844
01:10:29,945 --> 01:10:31,471
No, m�te m�.
845
01:10:31,727 --> 01:10:35,858
The one has been sold.
846
01:10:38,256 --> 01:10:41,589
No one at the time I found out that I was terrible.
No one thought.
847
01:10:42,638 --> 01:10:45,571
Jesse James is �lov�k,
which n�kter�m people
848
01:10:45,606 --> 01:10:48,212
At the same time.
849
01:10:48,246 --> 01:10:49,913
It's a big price for me.
850
01:10:51,562 --> 01:10:53,375
Just...
851
01:10:53,402 --> 01:10:56,481
I just wanted to make my p��b�h.
This is.
852
01:10:59,156 --> 01:11:01,616
Well, sir ...
853
01:11:04,056 --> 01:11:05,989
It was a day, Mr. Peck.
854
01:11:06,912 --> 01:11:11,126
Can't you do the right Jesse James or yes?
855
01:11:14,790 --> 01:11:16,384
M��u?
856
01:11:25,413 --> 01:11:35,619
P�elo�ila and modified Ji�pa.
60698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.