Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,860 --> 00:00:44,100
♪The possibility inside the impossible♪
2
00:00:45,910 --> 00:00:50,490
♪Is still hiding in a parallel universe♪
3
00:00:52,160 --> 00:00:57,530
♪I don't have the talent for happiness♪
4
00:00:59,050 --> 00:01:01,790
♪I can only admit it♪
5
00:01:06,220 --> 00:01:12,350
♪There must be some kind
of possibility in my imagination♪
6
00:01:12,960 --> 00:01:18,970
♪That will crush
all impossibilities into dust♪
7
00:01:19,620 --> 00:01:26,660
♪Even if they mock my delusion
and slowness♪
8
00:01:27,510 --> 00:01:29,150
♪My foolishness♪
9
00:01:35,320 --> 00:01:37,410
=Sniper Butterfly=
10
00:01:37,434 --> 00:01:41,190
(Adapted from the Jinjiang Novel
"Sniper Butterfly" by author Qibaosu)
11
00:01:41,460 --> 00:01:44,180
=Episode 6=
12
00:02:00,550 --> 00:02:01,600
Eat properly.
13
00:02:02,030 --> 00:02:03,470
Why are you still acting like a kid?
14
00:02:03,470 --> 00:02:04,440
Fidgeting around.
15
00:02:08,670 --> 00:02:10,090
Drink more of that soup.
16
00:02:11,180 --> 00:02:12,890
Your mom specially made it for you.
17
00:02:13,230 --> 00:02:14,490
She simmered it all afternoon.
18
00:02:20,300 --> 00:02:21,270
Delicious.
19
00:02:21,270 --> 00:02:21,950
Right?
20
00:02:21,950 --> 00:02:23,170
Why is it so tasty?
21
00:02:28,140 --> 00:02:29,120
Mom, I want another bowl.
22
00:02:30,420 --> 00:02:31,720
If you want it, get it yourself.
23
00:02:32,020 --> 00:02:33,050
Do I owe you service?
24
00:02:41,350 --> 00:02:43,020
How many bowls do you want?
25
00:02:43,020 --> 00:02:44,180
You've already had several.
26
00:02:44,180 --> 00:02:44,800
That's enough.
27
00:02:46,140 --> 00:02:47,770
So should I drink or not?
28
00:02:47,990 --> 00:02:48,930
I don't care.
29
00:02:52,088 --> 00:02:53,210
Anyway, I'm done eating.
30
00:03:10,550 --> 00:03:13,460
Mom, why does
your hair today look so nice?
31
00:03:13,460 --> 00:03:15,090
Stop flattering me.
32
00:03:16,070 --> 00:03:18,800
Mom, don't be mad at me.
33
00:03:21,111 --> 00:03:22,800
Have you really decided to divorce?
34
00:03:25,420 --> 00:03:26,000
Yes.
35
00:03:26,390 --> 00:03:28,720
Didn't I tell you long ago?
36
00:03:29,180 --> 00:03:30,370
Wu Fu
37
00:03:30,990 --> 00:03:33,090
is not reliable.
38
00:03:35,555 --> 00:03:36,960
Not only is his background bad,
39
00:03:37,180 --> 00:03:38,770
but he's also narrow-minded.
40
00:03:40,550 --> 00:03:42,800
And you insisted on marrying him
no matter what.
41
00:03:43,700 --> 00:03:44,490
Now look.
42
00:03:45,270 --> 00:03:46,650
You wouldn't listen to us elders,
43
00:03:46,950 --> 00:03:48,170
and now you suffer, right?
44
00:03:48,830 --> 00:03:50,560
Not only are you suffering,
45
00:03:50,700 --> 00:03:52,090
but you also moved out in shame.
46
00:03:52,900 --> 00:03:54,720
I didn't move out in shame.
47
00:03:54,900 --> 00:03:56,610
I chose to move out.
48
00:03:58,270 --> 00:03:59,050
And you
49
00:03:59,350 --> 00:04:01,270
still act tough in front of us,
50
00:04:01,270 --> 00:04:02,800
pretending to be smart.
51
00:04:04,140 --> 00:04:05,610
I really didn't expect
52
00:04:05,900 --> 00:04:07,170
that with one careless moment,
53
00:04:07,860 --> 00:04:09,490
you'd suffer such a big loss.
54
00:04:10,180 --> 00:04:11,370
It really makes me furious.
55
00:04:12,580 --> 00:04:13,950
How will you make up for the time
56
00:04:13,950 --> 00:04:15,110
you've lost over these years?
57
00:04:15,110 --> 00:04:16,644
Just thinking about it hurts my heart.
58
00:04:20,990 --> 00:04:21,600
Fine.
59
00:04:22,860 --> 00:04:24,360
Since you've decided to divorce,
60
00:04:24,422 --> 00:04:25,810
you need to settle everything
61
00:04:26,110 --> 00:04:26,810
with Wu Fu,
62
00:04:26,990 --> 00:04:30,040
bit by bit, clearly and thoroughly.
63
00:04:31,740 --> 00:04:32,920
I'll find you a lawyer.
64
00:04:33,260 --> 00:04:34,280
A good lawyer
65
00:04:34,590 --> 00:04:35,650
to help you handle things.
66
00:04:37,180 --> 00:04:38,670
So you won't be smart one moment,
67
00:04:38,670 --> 00:04:39,840
and confused the next.
68
00:04:44,470 --> 00:04:45,380
Dad, let me.
69
00:04:45,380 --> 00:04:46,450
No need. I'm done here.
70
00:04:49,740 --> 00:04:50,450
So?
71
00:04:50,860 --> 00:04:52,920
I did a decent job as the mediator,
right?
72
00:04:53,670 --> 00:04:54,520
You and your mom
73
00:04:55,060 --> 00:04:56,160
talked everything out?
74
00:04:56,990 --> 00:04:59,250
I was even prepared to apologize humbly.
75
00:04:59,266 --> 00:05:00,150
Didn't expect Mom
76
00:05:00,150 --> 00:05:01,250
to let me off so easily.
77
00:05:02,470 --> 00:05:03,480
But honestly,
78
00:05:03,620 --> 00:05:04,810
she's really naggy.
79
00:05:05,820 --> 00:05:07,480
She's only worried about you.
80
00:05:07,860 --> 00:05:09,480
You're still acting spoiled.
81
00:05:13,820 --> 00:05:14,450
Dad.
82
00:05:15,990 --> 00:05:17,160
I quit my job today.
83
00:05:20,500 --> 00:05:21,130
That's fine.
84
00:05:22,230 --> 00:05:23,450
Things are already like this.
85
00:05:23,860 --> 00:05:26,210
Working together would only
be difficult.
86
00:05:26,380 --> 00:05:26,920
Right?
87
00:05:31,110 --> 00:05:32,720
I just feel like such a failure.
88
00:05:34,260 --> 00:05:37,010
Like all those years were wasted.
89
00:05:38,710 --> 00:05:39,550
I achieved nothing.
90
00:05:39,550 --> 00:05:40,480
Nonsense.
91
00:05:41,550 --> 00:05:42,230
Didn't you just
92
00:05:42,230 --> 00:05:44,720
help that kid get into school?
93
00:05:45,790 --> 00:05:46,890
Just that one thing
94
00:05:47,860 --> 00:05:49,770
is enough to earn you
95
00:05:50,150 --> 00:05:51,650
a big mark in your karma book.
96
00:05:55,030 --> 00:05:57,810
I asked my boss today
97
00:05:58,590 --> 00:05:59,920
to choose between Wu Fu and me.
98
00:06:01,350 --> 00:06:02,360
He chose Wu Fu.
99
00:06:04,444 --> 00:06:06,090
Feels like I'm just worse than him.
100
00:06:06,350 --> 00:06:07,822
He just got promoted to director,
101
00:06:08,230 --> 00:06:09,150
and he's handling
102
00:06:09,150 --> 00:06:10,280
so many projects.
103
00:06:11,060 --> 00:06:11,720
As for you,
104
00:06:12,350 --> 00:06:14,480
you just came back from a long leave.
105
00:06:15,230 --> 00:06:17,130
A lot of things have to start from zero.
106
00:06:17,710 --> 00:06:18,550
The boss
107
00:06:18,550 --> 00:06:20,570
being more afraid of losing him
is totally normal.
108
00:06:21,230 --> 00:06:23,810
This doesn't mean
he's better than you, right?
109
00:06:24,380 --> 00:06:25,450
You're so smart.
110
00:06:26,060 --> 00:06:27,890
You'll definitely figure it out.
111
00:06:30,820 --> 00:06:31,890
I know.
112
00:06:33,820 --> 00:06:35,040
But I just
113
00:06:37,300 --> 00:06:38,960
suddenly feel too real.
114
00:06:40,940 --> 00:06:42,040
It's like before,
115
00:06:42,420 --> 00:06:43,480
my life was way too easy.
116
00:06:48,230 --> 00:06:49,920
Everyone works hard
117
00:06:51,110 --> 00:06:52,230
because they're chasing
118
00:06:52,230 --> 00:06:53,520
happiness and joy.
119
00:06:54,060 --> 00:06:55,990
No one would ever want
120
00:06:55,990 --> 00:06:57,920
to live with hardship forever.
121
00:06:58,300 --> 00:07:00,690
So, when you're happy,
122
00:07:01,350 --> 00:07:02,840
you need to learn to enjoy it.
123
00:07:04,110 --> 00:07:05,480
If things don't go your way,
124
00:07:06,230 --> 00:07:07,450
then you have to believe
125
00:07:08,470 --> 00:07:09,720
that Heaven
126
00:07:09,940 --> 00:07:11,210
has other plans for you,
127
00:07:11,533 --> 00:07:13,280
not because you did something wrong.
128
00:07:17,300 --> 00:07:18,400
In my eyes,
129
00:07:19,260 --> 00:07:20,770
you will always be the best.
130
00:07:21,180 --> 00:07:21,960
You know that?
131
00:07:23,910 --> 00:07:24,770
Thank you, Dad.
132
00:07:57,888 --> 00:07:59,711
(Sister: I forgot to reply yesterday.)
133
00:07:59,790 --> 00:08:00,330
(Looks good!)
134
00:08:03,940 --> 00:08:05,660
(Looks good!)
135
00:08:16,700 --> 00:08:17,340
(Profile photo)
136
00:08:26,060 --> 00:08:28,140
(Confirm)
137
00:08:28,460 --> 00:08:29,940
(Uploading profile photo)
138
00:08:29,940 --> 00:08:30,888
(Personal information)
139
00:08:40,310 --> 00:08:42,540
Our team prepared it for you, Jin.
140
00:08:42,540 --> 00:08:44,200
Everyone really hates to see you go.
141
00:08:46,740 --> 00:08:47,600
Thank you all.
142
00:08:47,666 --> 00:08:49,066
The flowers are beautiful.
143
00:08:49,830 --> 00:08:51,020
You're welcome, Jin.
144
00:08:51,020 --> 00:08:52,977
These flowers really suit
who you are right now.
145
00:08:53,022 --> 00:08:54,620
What flowers are these?
Forget-me-not lily.
146
00:08:54,622 --> 00:08:55,733
The meaning is on the card.
147
00:08:59,420 --> 00:09:01,900
(How to forget sorrow?
Free your heart.)
148
00:09:07,780 --> 00:09:08,290
Thank you.
149
00:09:09,140 --> 00:09:09,540
Goodbye.
150
00:09:09,540 --> 00:09:10,511
We're leaving. Bye-bye.
151
00:09:24,822 --> 00:09:26,090
(I'm good with the agreement.)
152
00:09:26,244 --> 00:09:27,410
(Let's set a time to sign.)
153
00:09:30,860 --> 00:09:31,930
(Saturday at 2 PM.)
154
00:09:32,311 --> 00:09:34,444
(Meet at the café on Qingping Road.)
155
00:09:35,340 --> 00:09:36,180
(Send)
156
00:09:50,380 --> 00:09:52,640
(Sister, tomorrow's the weekend.)
157
00:09:53,660 --> 00:09:54,170
(You...)
158
00:10:14,070 --> 00:10:16,480
(We have monthly exams
on Thursday and Friday.)
159
00:10:33,230 --> 00:10:33,840
(Next week?)
160
00:10:38,590 --> 00:10:39,240
(This week.)
161
00:10:43,860 --> 00:10:44,940
(Sister)
162
00:10:54,020 --> 00:10:54,530
Hello.
163
00:10:54,888 --> 00:10:57,422
The monthly exam is this week?
You're only telling me now?
164
00:10:59,190 --> 00:11:00,070
Are you done?
165
00:11:00,070 --> 00:11:00,810
Not yet.
166
00:11:01,044 --> 00:11:02,360
There's still one this afternoon.
167
00:11:03,177 --> 00:11:04,480
What subject is this afternoon?
168
00:11:04,830 --> 00:11:06,360
Math and physics.
169
00:11:07,088 --> 00:11:08,800
After the exams, it's the weekend?
170
00:11:11,380 --> 00:11:13,170
Alright, I'll pick you up tonight.
171
00:11:16,230 --> 00:11:16,720
Okay.
172
00:11:39,380 --> 00:11:41,450
Do you want to play
on the computer or watch TV?
173
00:11:43,780 --> 00:11:44,450
No need.
174
00:11:44,860 --> 00:11:45,960
I want to read.
175
00:11:47,540 --> 00:11:48,900
You just finished exams.
176
00:11:48,900 --> 00:11:50,110
No need to be so tense.
177
00:11:50,110 --> 00:11:51,240
You can relax a bit.
178
00:11:53,310 --> 00:11:55,360
Before, I never
used those things either.
179
00:11:55,950 --> 00:11:56,540
So now,
180
00:11:56,540 --> 00:11:57,933
you should use them even more.
181
00:12:02,755 --> 00:12:03,960
What do you want to watch?
182
00:12:04,500 --> 00:12:06,090
Variety shows or anime?
183
00:12:09,350 --> 00:12:10,090
Sit down.
184
00:12:11,780 --> 00:12:13,240
I'll go put my bag down.
185
00:12:34,990 --> 00:12:36,288
Anything you want to watch?
186
00:12:37,190 --> 00:12:39,000
I'm fine with anything.
187
00:12:39,380 --> 00:12:41,210
How about a variety show?
188
00:12:43,422 --> 00:12:44,930
What kind do you want to watch?
189
00:12:48,020 --> 00:12:48,810
Anything's fine.
190
00:12:49,470 --> 00:12:50,360
Then...
191
00:12:50,400 --> 00:12:52,200
let's watch "The Hunger Games Dinner."
192
00:12:52,222 --> 00:12:53,355
You'll probably like it.
193
00:13:01,860 --> 00:13:02,480
Okay.
194
00:13:13,580 --> 00:13:15,620
(The Hunger Games Dinner)
195
00:13:48,590 --> 00:13:49,640
How is it? Looks good?
196
00:13:53,510 --> 00:13:54,780
(Three special roles.)
197
00:13:54,780 --> 00:13:55,540
(The Seer,)
198
00:13:55,540 --> 00:13:56,160
(the Witch,)
199
00:13:56,160 --> 00:13:56,920
(the Hunter,)
200
00:13:57,110 --> 00:13:58,390
(and three villagers.)
201
00:14:05,710 --> 00:14:06,330
Li Wu.
202
00:14:15,950 --> 00:14:16,960
Li Wu.
203
00:14:56,733 --> 00:14:58,360
Did you weigh yourself this week?
204
00:15:01,230 --> 00:15:01,880
Yeah.
205
00:15:02,660 --> 00:15:04,880
Gained 0.35 kilograms.
206
00:15:05,430 --> 00:15:06,470
That's nothing.
207
00:15:06,470 --> 00:15:07,690
Go to the toilet and it's gone.
208
00:15:10,140 --> 00:15:10,740
No.
209
00:15:10,740 --> 00:15:11,620
I see you usually
210
00:15:11,620 --> 00:15:12,810
eat quite a lot.
211
00:15:13,140 --> 00:15:15,090
You must be studying too hard.
212
00:15:17,140 --> 00:15:17,930
It's okay.
213
00:15:20,866 --> 00:15:22,866
How much did you spend
on your meal card?
214
00:15:23,070 --> 00:15:23,840
Have you checked?
215
00:15:27,110 --> 00:15:28,810
326 yuan and 90 cents.
216
00:15:30,740 --> 00:15:31,570
Three hundred?
217
00:15:32,780 --> 00:15:34,760
Three hundred yuan in just three weeks?
218
00:15:35,350 --> 00:15:37,470
Are you eating just plain rice
219
00:15:37,470 --> 00:15:38,410
or just drinking soup?
220
00:15:42,470 --> 00:15:43,810
I just eat normally.
221
00:15:44,620 --> 00:15:46,480
Then, where did the 300 yuan go?
222
00:15:50,710 --> 00:15:52,990
I left the ledger at school,
223
00:15:52,990 --> 00:15:54,266
and didn't bring it back.
224
00:15:59,110 --> 00:16:00,590
I don't need you
225
00:16:00,590 --> 00:16:01,600
to save money for me.
226
00:16:01,666 --> 00:16:03,244
And you don't need to pay me back.
227
00:16:03,310 --> 00:16:05,330
You're making it seem like
I'm abusing you.
228
00:16:07,620 --> 00:16:08,170
Well...
229
00:16:08,990 --> 00:16:10,810
You eat so much in front of me,
230
00:16:11,110 --> 00:16:13,290
but when you go back
to school, you're starving?
231
00:16:14,350 --> 00:16:14,840
I...
232
00:16:16,070 --> 00:16:16,810
No.
233
00:16:46,590 --> 00:16:48,140
So just by looking at someone's meals,
234
00:16:48,140 --> 00:16:49,977
you can judge
if they treat themselves well?
235
00:16:50,540 --> 00:16:51,330
Of course.
236
00:16:51,830 --> 00:16:52,760
Eating properly
237
00:16:52,900 --> 00:16:54,000
is treating yourself well.
238
00:16:54,620 --> 00:16:55,880
Eating is so enjoyable.
239
00:16:56,900 --> 00:16:58,240
And you're at the age
240
00:16:58,430 --> 00:16:59,690
where you're still growing.
241
00:16:59,990 --> 00:17:01,644
If you don't eat well, how do you grow?
242
00:17:01,830 --> 00:17:03,170
And with that study load,
243
00:17:03,311 --> 00:17:04,533
where do you get the energy?
244
00:17:07,150 --> 00:17:08,440
But you eat very little.
245
00:17:09,780 --> 00:17:10,440
What?
246
00:17:13,340 --> 00:17:14,730
You eat very little too.
247
00:17:18,260 --> 00:17:19,640
That's just my appetite.
248
00:17:20,710 --> 00:17:22,290
I do eat until I'm full at each meal.
249
00:17:25,780 --> 00:17:27,990
So you mean if I'm not full,
250
00:17:27,990 --> 00:17:29,730
I have no right
to ask you anything, right?
251
00:17:32,630 --> 00:17:33,970
That's not what I meant.
252
00:18:10,933 --> 00:18:12,730
I'm so stuffed
that I'm about to throw up.
253
00:18:12,822 --> 00:18:14,355
Do I have the right to ask you now?
254
00:18:17,100 --> 00:18:19,090
From 300 yuan in three weeks
255
00:18:19,340 --> 00:18:20,680
to 300 yuan a week.
256
00:18:20,950 --> 00:18:21,680
Can you do that?
257
00:18:23,580 --> 00:18:24,840
I don't need that much.
258
00:18:25,260 --> 00:18:26,330
Then try to use it.
259
00:19:05,910 --> 00:19:06,490
Li Wu.
260
00:19:07,333 --> 00:19:08,177
I'm heading out.
261
00:19:08,177 --> 00:19:10,190
I found an auntie to clean the house
this afternoon.
262
00:19:10,230 --> 00:19:11,444
Keep an eye on the doorbell.
263
00:19:11,990 --> 00:19:12,600
Okay.
264
00:19:21,980 --> 00:19:27,340
(Male: Wu Fu. Female: Cen Jin)
265
00:19:37,020 --> 00:19:38,260
(Divorce agreement)
266
00:19:40,020 --> 00:19:41,400
Pretty well prepared.
267
00:19:42,540 --> 00:19:43,330
Habit.
268
00:19:45,300 --> 00:19:46,820
Sir, your coffee.
269
00:19:46,820 --> 00:19:47,400
Thanks.
270
00:19:53,020 --> 00:19:55,580
(Female: Cen Jin)
271
00:20:10,540 --> 00:20:11,970
I can take leave on Monday morning
272
00:20:12,044 --> 00:20:13,066
to process the paperwork.
273
00:20:13,990 --> 00:20:14,490
Okay.
274
00:20:18,100 --> 00:20:19,266
You look beautiful today.
275
00:20:20,950 --> 00:20:21,570
Thank you.
276
00:20:21,910 --> 00:20:23,090
I look beautiful every day.
277
00:20:27,977 --> 00:20:29,090
Once the transfer is done,
278
00:20:29,133 --> 00:20:31,333
I'll give you the house payment
as soon as possible.
279
00:20:33,630 --> 00:20:34,640
You're quick.
280
00:20:35,470 --> 00:20:36,330
Quite eager, huh?
281
00:20:41,060 --> 00:20:42,360
I'm not eager.
282
00:20:42,822 --> 00:20:44,250
I just don't want to owe you money.
283
00:20:45,780 --> 00:20:47,020
When we chose this house,
284
00:20:47,020 --> 00:20:48,160
it was to make you happy.
285
00:20:48,910 --> 00:20:51,970
And now, I've even paid you back
the renovation cost.
286
00:20:52,540 --> 00:20:54,050
No need to bring this up, right?
287
00:20:56,060 --> 00:20:56,840
Did I?
288
00:20:57,630 --> 00:20:58,600
You're too sensitive.
289
00:21:00,670 --> 00:21:01,640
Right back at you.
290
00:21:04,260 --> 00:21:05,730
Honestly, reaching this point
291
00:21:06,260 --> 00:21:07,600
was never my intention.
292
00:21:07,977 --> 00:21:09,470
Wu Fu, there's really no need for you
293
00:21:09,470 --> 00:21:10,755
to say things like this now.
294
00:21:11,580 --> 00:21:12,970
I'm not trying to dig up the past.
295
00:21:13,910 --> 00:21:15,150
And no need to say
296
00:21:15,150 --> 00:21:17,422
that everything you did before
was to make me happy.
297
00:21:21,400 --> 00:21:23,088
We were different people to begin with.
298
00:21:24,333 --> 00:21:25,755
Let's break up with dignity.
299
00:21:30,177 --> 00:21:31,711
What are your plans after this?
300
00:21:33,060 --> 00:21:34,330
Find a company I like.
301
00:21:34,400 --> 00:21:35,688
Continue doing creative work.
302
00:21:35,740 --> 00:21:36,730
Next time we meet,
303
00:21:37,230 --> 00:21:38,490
we'll be competitors.
304
00:21:41,020 --> 00:21:42,090
I thought
305
00:21:42,200 --> 00:21:44,000
you would go to a client-side company.
306
00:21:44,600 --> 00:21:45,770
Between tormenting others,
307
00:21:45,950 --> 00:21:47,060
I prefer the creativity
308
00:21:47,060 --> 00:21:47,770
and writing copy.
309
00:21:48,733 --> 00:21:50,866
Looking forward to seeing
you on the battlefield.
310
00:22:05,430 --> 00:22:06,010
Cen Jin.
311
00:22:10,740 --> 00:22:11,330
Anything else?
312
00:22:11,844 --> 00:22:13,644
I still have some of your things
in my car,
313
00:22:13,820 --> 00:22:14,740
including some gifts
314
00:22:14,740 --> 00:22:15,730
you gave me.
315
00:22:15,870 --> 00:22:16,680
Take them back.
316
00:22:18,740 --> 00:22:19,330
No need.
317
00:22:19,740 --> 00:22:20,490
I don't want them.
318
00:22:21,020 --> 00:22:22,120
They weren't cheap.
319
00:22:22,670 --> 00:22:23,400
I don't want them.
320
00:22:23,933 --> 00:22:24,920
If you don't want them,
321
00:22:25,100 --> 00:22:25,770
throw them away.
322
00:24:46,380 --> 00:24:49,300
(Sweet Cottage)
(Dear Ms. Cen Jin, Happy Birthday.)
323
00:25:17,670 --> 00:25:18,640
Incorrect password.
324
00:25:35,740 --> 00:25:36,570
Li Wu?
325
00:25:40,710 --> 00:25:41,530
Why are you here?
326
00:25:41,800 --> 00:25:43,680
Ms. Cen helped me transfer
to study here.
327
00:25:50,950 --> 00:25:51,640
Do you live here?
328
00:25:52,466 --> 00:25:53,488
I live on campus.
329
00:25:55,060 --> 00:25:56,010
Are you looking for her?
330
00:25:57,780 --> 00:25:59,020
She left some things with me.
331
00:25:59,020 --> 00:26:00,288
I'm here to give them back.
332
00:26:01,430 --> 00:26:02,010
Is she home?
333
00:26:02,150 --> 00:26:02,680
No.
334
00:26:04,150 --> 00:26:05,010
She went out.
335
00:26:08,990 --> 00:26:10,290
Do you know where she went?
336
00:26:10,500 --> 00:26:11,160
I don't know.
337
00:26:15,100 --> 00:26:15,600
Alright.
338
00:26:16,150 --> 00:26:16,810
Here, take it.
339
00:26:17,133 --> 00:26:18,377
Make sure to give it to her.
340
00:26:22,540 --> 00:26:24,177
You seem to have grown a lot taller.
341
00:26:26,500 --> 00:26:27,840
I'm already taller than you now.
342
00:26:30,740 --> 00:26:32,570
Are you blaming me for not helping you?
343
00:26:32,950 --> 00:26:33,570
No.
344
00:26:38,670 --> 00:26:39,640
I just want to say,
345
00:26:40,300 --> 00:26:41,330
actually,
346
00:26:41,990 --> 00:26:42,770
we...
347
00:26:43,580 --> 00:26:44,770
We had no obligation.
348
00:26:46,500 --> 00:26:47,680
Cen Jin is a good person,
349
00:26:48,430 --> 00:26:49,770
but she's idealistic.
350
00:26:50,088 --> 00:26:52,340
She's kind, but when faced
with things like this...
351
00:26:52,340 --> 00:26:53,730
She's idealistic and kind.
352
00:26:54,390 --> 00:26:55,330
So you bullied her?
353
00:27:00,470 --> 00:27:01,600
What did she tell you?
354
00:27:02,088 --> 00:27:03,970
She never mentioned you, not even once.
355
00:27:04,990 --> 00:27:06,160
But I know
356
00:27:06,710 --> 00:27:07,680
everything you did.
357
00:27:20,780 --> 00:27:21,880
How impressive.
358
00:27:23,150 --> 00:27:25,290
Letting a kid stand up for you now?
359
00:27:31,020 --> 00:27:32,090
I'm not a kid anymore.
360
00:27:32,977 --> 00:27:34,466
If you don't believe me, try me.
361
00:27:54,500 --> 00:27:55,330
Does Cen Jin
362
00:27:56,190 --> 00:27:57,640
know you're like this?
363
00:27:58,533 --> 00:28:00,044
Aren't you afraid I'll tell her?
364
00:28:00,740 --> 00:28:01,330
I am,
365
00:28:03,260 --> 00:28:04,730
but I want you to know even more.
366
00:29:20,230 --> 00:29:21,330
Still doing homework?
367
00:29:24,820 --> 00:29:25,970
Did you eat dinner?
368
00:29:28,155 --> 00:29:29,360
I'm asking you a question.
369
00:29:30,500 --> 00:29:31,250
Not yet.
370
00:29:32,230 --> 00:29:32,970
Aren't you hungry?
371
00:29:36,500 --> 00:29:37,730
I'm hungry. I want food.
372
00:29:38,580 --> 00:29:39,200
There is food.
373
00:29:46,577 --> 00:29:48,600
Why do you keep turning off the lights?
374
00:29:49,820 --> 00:29:50,570
Saving electricity.
375
00:29:51,910 --> 00:29:53,160
Is it you who pays the bills?
376
00:29:53,540 --> 00:29:54,290
Turn on the light.
377
00:30:10,910 --> 00:30:12,400
Those things were sent by Wu Fu?
378
00:30:19,230 --> 00:30:20,160
You let him in?
379
00:30:25,100 --> 00:30:26,050
If he comes again,
380
00:30:26,622 --> 00:30:27,570
don't open the door.
381
00:31:06,150 --> 00:31:07,360
Didn't you say there was food?
382
00:31:08,300 --> 00:31:08,810
There is.
383
00:31:20,470 --> 00:31:21,530
This is...
384
00:31:22,500 --> 00:31:23,970
A birthday cake...
385
00:31:25,060 --> 00:31:26,290
Is today your birthday?
386
00:31:28,540 --> 00:31:30,160
Isn't today your birthday?
387
00:31:30,630 --> 00:31:31,530
My birthday?
388
00:31:31,990 --> 00:31:32,840
Who said that?
389
00:31:34,300 --> 00:31:34,770
Because...
390
00:31:34,933 --> 00:31:36,670
This afternoon,
I received a text message.
391
00:31:36,670 --> 00:31:38,120
It said today is your birthday.
392
00:31:40,150 --> 00:31:40,680
Look.
393
00:31:42,630 --> 00:31:44,680
I just fill in
those membership forms randomly.
394
00:31:44,800 --> 00:31:46,955
My birthday is August 2nd.
It's long passed.
395
00:31:52,222 --> 00:31:54,010
Where did you get
the money to buy a cake?
396
00:31:56,990 --> 00:31:58,840
I have a bit of money too.
397
00:32:02,244 --> 00:32:03,866
Don't spend money randomly again.
398
00:32:06,580 --> 00:32:07,777
Good timing. I'm hungry.
399
00:32:08,150 --> 00:32:08,920
Eat with me.
400
00:32:10,580 --> 00:32:12,090
Let's just treat today as my birthday.
401
00:32:21,780 --> 00:32:26,230
♪Sunlight and breeze get tipsy♪
402
00:32:26,230 --> 00:32:30,530
♪It stirs up my heart,
my thoughts are all over the place♪
403
00:32:30,820 --> 00:32:34,930
♪I didn't dare look into your eyes♪
404
00:32:35,250 --> 00:32:39,320
♪Afraid my secret would slip out♪
405
00:32:39,790 --> 00:32:43,920
♪From the moment I first met you♪
406
00:32:45,820 --> 00:32:47,200
Let's each have half.
407
00:32:49,190 --> 00:32:50,490
Can you finish it?
408
00:32:50,710 --> 00:32:51,680
I can.
409
00:32:55,300 --> 00:32:55,920
Careful.
410
00:32:58,230 --> 00:32:58,840
Okay.
411
00:32:58,850 --> 00:33:00,780
♪So jittery♪
412
00:33:00,780 --> 00:33:03,010
♪So jumpy♪
413
00:33:03,450 --> 00:33:07,100
♪I'm almost beside myself♪
414
00:33:07,460 --> 00:33:09,800
♪I yearn to get closer to you♪
415
00:33:09,800 --> 00:33:11,820
♪I pray for a little luck♪
416
00:33:11,870 --> 00:33:12,530
Perfect.
417
00:33:12,530 --> 00:33:15,200
♪But I'm still♪
418
00:33:15,780 --> 00:33:18,280
♪Not brave enough♪
419
00:33:18,340 --> 00:33:18,990
How did you know
420
00:33:18,990 --> 00:33:20,010
I like mango flavor?
421
00:33:20,470 --> 00:33:21,920
You wrote it on that list.
422
00:33:25,900 --> 00:33:30,030
♪Just to make a ripple in your heart♪
423
00:33:31,020 --> 00:33:31,770
Happy birthday.
424
00:33:33,430 --> 00:33:34,010
Thank you.
425
00:33:34,730 --> 00:33:39,360
♪At least I could cherish you
as a friend♪
426
00:33:39,360 --> 00:33:43,640
♪Flying across mountains, oceans,
and the solar system♪
427
00:33:45,950 --> 00:33:46,980
You even bought a cake...
428
00:33:47,230 --> 00:33:48,066
Where's the blessing?
429
00:33:48,111 --> 00:33:50,210
♪Rumors and gossip♪
430
00:33:50,310 --> 00:33:52,900
♪I try not to see it or hear it♪
431
00:33:52,900 --> 00:33:56,800
♪Only believing
what I've always believed♪
432
00:33:58,430 --> 00:34:00,840
I wish you to
433
00:34:02,260 --> 00:34:03,360
be happier and happier.
434
00:34:06,190 --> 00:34:07,330
Didn't love you for nothing.
435
00:34:07,530 --> 00:34:11,240
♪Butterfly Effect♪
436
00:34:16,560 --> 00:34:20,710
♪Butterfly Effect♪
437
00:34:48,950 --> 00:34:50,910
Li Wu's physics scores 97
438
00:34:50,910 --> 00:34:52,240
this time.
439
00:34:54,020 --> 00:34:56,570
Top in our class for physics.
440
00:34:57,990 --> 00:35:00,300
(Physics answer sheet: Li Wu)
This score even ranks well in the rocket class.
441
00:35:02,790 --> 00:35:04,800
How did you guys study?
442
00:35:06,180 --> 00:35:08,160
He's been here for less than a month.
443
00:35:08,950 --> 00:35:09,720
And you all?
444
00:35:10,660 --> 00:35:12,090
Better step it up.
445
00:35:12,750 --> 00:35:14,750
Li Wu's name means "Physics"
when read backwards.
446
00:35:14,750 --> 00:35:15,700
He's gifted.
447
00:35:15,700 --> 00:35:16,800
Not the same as us.
448
00:35:17,060 --> 00:35:17,680
Right?
449
00:35:19,470 --> 00:35:20,640
You still dare laugh?
450
00:35:22,270 --> 00:35:23,530
Such an easy question.
451
00:35:25,020 --> 00:35:25,720
Now,
452
00:35:26,310 --> 00:35:27,100
let's go over
453
00:35:27,100 --> 00:35:28,680
the third question that most of you
454
00:35:28,910 --> 00:35:30,010
got wrong again.
455
00:35:30,470 --> 00:35:31,640
This is a free-point question!
456
00:35:49,580 --> 00:35:51,180
(Divorce certificate)
457
00:35:51,180 --> 00:35:52,370
Miss, your flowers.
458
00:35:52,830 --> 00:35:53,410
Thank you.
459
00:35:54,700 --> 00:35:55,800
Let me see what I got.
460
00:35:56,950 --> 00:35:57,580
Ninth.
461
00:35:57,580 --> 00:35:58,790
Ninth! I improved!
462
00:35:58,790 --> 00:35:59,660
Ninth!
463
00:35:59,660 --> 00:36:01,020
Amazing! That's amazing!
464
00:36:01,020 --> 00:36:01,850
You did really well.
465
00:36:05,790 --> 00:36:06,320
Li Wu.
466
00:36:06,580 --> 00:36:07,160
Li Wu!
467
00:36:07,660 --> 00:36:08,280
Excuse me.
468
00:36:08,540 --> 00:36:09,050
Sixth!
469
00:36:09,270 --> 00:36:09,970
Sixth!
470
00:36:10,750 --> 00:36:12,160
You're incredible!
471
00:36:13,910 --> 00:36:14,500
Can that sheet
472
00:36:14,500 --> 00:36:15,720
show the whole school ranking?
473
00:36:16,430 --> 00:36:17,010
Hold on.
474
00:36:26,540 --> 00:36:28,010
Seventy-eight.
475
00:36:39,140 --> 00:36:39,850
What's wrong?
476
00:36:42,020 --> 00:36:43,970
Seventy-eight is already amazing.
477
00:36:44,750 --> 00:36:45,270
Why are you
478
00:36:45,270 --> 00:36:46,911
looking like your soul left your body?
479
00:36:48,180 --> 00:36:49,760
I didn't get top 30.
480
00:36:50,500 --> 00:36:51,450
Dude.
481
00:36:52,140 --> 00:36:53,620
Top 30 are all rocket-class kids.
482
00:36:53,620 --> 00:36:55,240
They're monsters, okay?
483
00:36:56,830 --> 00:36:58,310
You're really annoying like this.
484
00:36:58,310 --> 00:36:59,370
So dramatic.
485
00:37:00,100 --> 00:37:01,180
If I hadn't known Tao Wanwen
486
00:37:01,180 --> 00:37:02,200
for so many years,
487
00:37:02,244 --> 00:37:04,577
it would be really hard
to get used to another her.
488
00:37:05,100 --> 00:37:06,090
Who is Tao Wanwen?
489
00:37:06,910 --> 00:37:08,320
That's not the point.
490
00:37:09,270 --> 00:37:11,490
The point is, you ranked 78.
491
00:37:11,830 --> 00:37:13,090
That's already great.
492
00:37:13,990 --> 00:37:14,800
Be content.
493
00:38:05,950 --> 00:38:07,180
(Starting today,)
494
00:38:07,180 --> 00:38:08,410
(I'm a free person,)
495
00:38:08,790 --> 00:38:10,320
(embracing a new life.)
496
00:38:10,320 --> 00:38:13,340
(Post)
497
00:38:13,355 --> 00:38:15,660
(Starting today, I'm a free person,
embracing a new life)
498
00:38:19,180 --> 00:38:19,800
You're back.
499
00:38:19,866 --> 00:38:20,955
Where did you go just now?
500
00:38:21,022 --> 00:38:22,280
I couldn't find you anywhere.
501
00:38:22,311 --> 00:38:23,950
The teacher asked me
to move some materials.
502
00:38:23,950 --> 00:38:24,580
What's wrong?
503
00:38:24,580 --> 00:38:27,010
Well... There are two questions
I can't solve.
504
00:38:27,200 --> 00:38:28,511
Help explain them to me.
505
00:38:29,400 --> 00:38:30,060
Wait a second.
506
00:38:30,060 --> 00:38:31,540
Let's add each other on WeChat first,
507
00:38:31,540 --> 00:38:32,890
so next time I can find you.
508
00:38:33,790 --> 00:38:35,100
Li Wu doesn't socialize.
509
00:38:35,100 --> 00:38:36,320
Are you sure he has WeChat?
510
00:38:37,910 --> 00:38:38,640
I do.
511
00:38:39,220 --> 00:38:40,570
You have WeChat?
512
00:38:41,270 --> 00:38:43,090
You have WeChat but didn't add us first?
513
00:38:43,580 --> 00:38:44,530
Scan ours.
514
00:38:44,700 --> 00:38:45,370
Come on.
515
00:38:46,244 --> 00:38:47,450
It's outrageous not to add us.
516
00:38:48,540 --> 00:38:49,090
Forget it.
517
00:38:49,700 --> 00:38:50,470
We'll scan yours.
518
00:38:50,470 --> 00:38:51,090
Yeah.
519
00:38:52,911 --> 00:38:54,240
Don't let me scan yours.
520
00:38:57,180 --> 00:38:57,990
I sent it.
521
00:38:57,990 --> 00:38:58,680
Approve me.
522
00:38:59,220 --> 00:38:59,760
Approved...
523
00:39:01,180 --> 00:39:02,320
Let me show you how to do it.
524
00:39:02,870 --> 00:39:03,490
It's here.
525
00:39:04,900 --> 00:39:07,340
(Sister)
526
00:39:07,430 --> 00:39:08,320
I sent it to you.
527
00:39:09,422 --> 00:39:11,160
You only have one person in your WeChat?
528
00:39:11,377 --> 00:39:13,177
And you say you're not
in an online romance.
529
00:39:14,020 --> 00:39:14,970
No, this...
530
00:39:15,750 --> 00:39:16,890
This is my sister.
531
00:39:17,100 --> 00:39:17,800
Your sister?
532
00:39:17,950 --> 00:39:18,500
Is she pretty?
533
00:39:18,500 --> 00:39:19,350
Does she post photos?
534
00:39:19,350 --> 00:39:20,490
Show us, hurry.
535
00:39:22,910 --> 00:39:23,680
Moments?
536
00:39:24,310 --> 00:39:25,410
No way.
537
00:39:25,830 --> 00:39:27,180
Don't tell me you don't even know
538
00:39:27,180 --> 00:39:28,090
what Moments is.
539
00:39:29,220 --> 00:39:30,050
Here, look at mine.
540
00:39:32,270 --> 00:39:33,370
This is called Moments.
541
00:39:33,790 --> 00:39:34,800
You post here.
542
00:39:36,660 --> 00:39:37,060
Look.
543
00:39:37,060 --> 00:39:37,970
No...
544
00:39:39,350 --> 00:39:40,370
Why not?
545
00:39:40,870 --> 00:39:41,390
Isn't Moments
546
00:39:41,390 --> 00:39:42,310
for friends to see?
547
00:39:42,310 --> 00:39:42,800
Yeah.
548
00:39:43,180 --> 00:39:45,090
I'll explain the questions to you.
549
00:39:45,390 --> 00:39:45,930
Okay.
550
00:39:46,390 --> 00:39:47,180
Sorry.
551
00:39:47,180 --> 00:39:48,311
Let me squeeze by first.
552
00:39:50,950 --> 00:39:52,490
A little secret.
553
00:39:52,533 --> 00:39:53,720
He has a little secret.
554
00:39:54,870 --> 00:39:55,760
He has a little secret.
555
00:39:56,430 --> 00:39:57,580
Or maybe you're not a friend,
556
00:39:57,580 --> 00:39:58,570
so he won't let you see.
557
00:39:58,790 --> 00:39:59,410
No, you're not.
558
00:39:59,844 --> 00:40:01,010
You're not even his friend.
559
00:40:16,270 --> 00:40:17,500
(Starting today,)
560
00:40:17,500 --> 00:40:18,640
(I'm a free person,)
561
00:40:19,020 --> 00:40:20,680
(embracing a new life.)
562
00:40:54,010 --> 00:40:57,790
♪Light declares a brand-new day♪
563
00:40:58,260 --> 00:41:00,750
♪Yesterday's scenes♪
564
00:41:01,270 --> 00:41:03,300
♪Begin to repeat again♪
565
00:41:03,300 --> 00:41:05,400
♪Saying good morning♪
566
00:41:05,400 --> 00:41:09,430
♪Stars accompany the night♪
567
00:41:09,920 --> 00:41:12,370
♪Countless sleepless times♪
568
00:41:12,880 --> 00:41:15,180
♪Your "good night"♪
569
00:41:15,640 --> 00:41:18,660
♪Calms all my unease♪
570
00:41:19,780 --> 00:41:23,760
♪The wind seems to have fallen♪
571
00:41:24,120 --> 00:41:26,700
♪Flowers bloom with smiling faces♪
572
00:41:27,160 --> 00:41:29,440
♪Butterflies linger♪
573
00:41:29,440 --> 00:41:31,480
♪So romantic♪
574
00:41:31,480 --> 00:41:35,260
♪Without noticing♪
575
00:41:35,680 --> 00:41:38,200
♪I found where my heartbeat began♪
576
00:41:38,660 --> 00:41:41,150
♪It started long ago♪
577
00:41:41,520 --> 00:41:44,430
♪Sorry I arrived late♪
578
00:41:45,740 --> 00:41:50,260
♪I'm used to having
your morning greetings♪
579
00:41:50,940 --> 00:41:53,350
♪Turning all hardships♪
580
00:41:53,880 --> 00:41:57,150
♪Into the simplest things♪
581
00:41:57,420 --> 00:42:01,900
♪I'm used to having your good nights♪
582
00:42:02,470 --> 00:42:04,890
♪Afraid life is too short♪
583
00:42:05,370 --> 00:42:07,600
♪Gone in the blink of an eye♪
584
00:42:07,600 --> 00:42:09,130
♪What should I do♪
585
00:42:09,130 --> 00:42:13,540
♪Loving every good morning
and good night with you♪
586
00:42:14,100 --> 00:42:16,490
♪Writing our days♪
587
00:42:17,000 --> 00:42:20,140
♪Into great little ordinary moments♪
588
00:42:20,600 --> 00:42:25,110
♪Maybe sometimes we'll drift apart♪
589
00:42:25,640 --> 00:42:27,990
♪Remember to come home on time♪
590
00:42:28,510 --> 00:42:31,770
♪I made your favorite♪
591
00:42:31,770 --> 00:42:34,600
♪Dinner♪
37339
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.