Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,860 --> 00:00:44,100
♪The possibility inside the impossible♪
2
00:00:45,910 --> 00:00:50,490
♪Is still hiding in a parallel universe♪
3
00:00:52,160 --> 00:00:57,530
♪I don't have the talent for happiness♪
4
00:00:59,050 --> 00:01:01,790
♪I can only admit it♪
5
00:01:06,220 --> 00:01:12,350
♪There must be some kind
of possibility in my imagination♪
6
00:01:12,960 --> 00:01:18,970
♪That will crush
all impossibilities into dust♪
7
00:01:19,620 --> 00:01:26,660
♪Even if they mock my delusion
and slowness♪
8
00:01:27,510 --> 00:01:29,150
♪My foolishness♪
9
00:01:35,320 --> 00:01:37,410
=Sniper Butterfly=
10
00:01:37,434 --> 00:01:41,190
(Adapted from the Jinjiang Novel
"Sniper Butterfly" by author Qibaosu)
11
00:01:41,460 --> 00:01:44,180
=Episode 20=
12
00:01:50,950 --> 00:01:51,780
Jin!
13
00:01:52,150 --> 00:01:53,890
You're finally back.
14
00:01:54,560 --> 00:01:55,740
I missed you so much.
15
00:01:56,120 --> 00:01:56,840
Be careful.
16
00:01:56,840 --> 00:01:57,680
How's your leg?
17
00:01:57,680 --> 00:01:58,790
Any better?
18
00:01:58,790 --> 00:01:59,450
Much better.
19
00:01:59,710 --> 00:02:00,300
Sit.
20
00:02:00,510 --> 00:02:00,970
Come.
21
00:02:01,710 --> 00:02:02,300
Jin.
22
00:02:03,070 --> 00:02:04,230
I was about to text you
23
00:02:04,230 --> 00:02:05,330
about Ms. Shen.
24
00:02:05,640 --> 00:02:06,610
What happened?
25
00:02:07,280 --> 00:02:08,840
Her ex-husband
26
00:02:08,840 --> 00:02:10,380
made a scene at Bei'ao Motors
27
00:02:10,590 --> 00:02:11,970
to fight over child custody.
28
00:02:12,190 --> 00:02:13,500
It was really embarrassing.
29
00:02:13,960 --> 00:02:14,630
Some higher-ups
30
00:02:14,630 --> 00:02:16,080
were unhappy with her,
31
00:02:16,080 --> 00:02:18,060
so they used this chance to replace her.
32
00:02:19,377 --> 00:02:20,870
Ms. Shen was the most professional
33
00:02:20,870 --> 00:02:22,430
and efficient client
34
00:02:22,430 --> 00:02:23,940
I've worked with.
35
00:02:24,400 --> 00:02:25,220
Now that she's gone,
36
00:02:25,520 --> 00:02:26,560
I'm afraid
37
00:02:26,560 --> 00:02:27,460
our work with Bei'ao
38
00:02:28,000 --> 00:02:29,530
won't run as smoothly.
39
00:02:29,960 --> 00:02:31,970
It's not her fault though.
40
00:02:32,190 --> 00:02:32,850
Tell me about it.
41
00:02:34,430 --> 00:02:35,470
It's her private matter.
42
00:02:35,470 --> 00:02:36,340
Let's not discuss it.
43
00:02:37,955 --> 00:02:39,333
Let's get back to work.
44
00:02:40,030 --> 00:02:41,500
Alright.
45
00:02:48,800 --> 00:02:49,240
Okay.
46
00:02:49,240 --> 00:02:50,590
For the details,
47
00:02:50,590 --> 00:02:52,290
follow what we discussed just now.
48
00:02:53,120 --> 00:02:54,400
Any comments?
49
00:02:54,400 --> 00:02:55,530
- No.
- No.
50
00:02:56,150 --> 00:02:56,730
Good.
51
00:02:59,466 --> 00:03:00,750
Jin, your food just arrived.
52
00:03:00,750 --> 00:03:02,022
I left it on your desk.
53
00:03:04,470 --> 00:03:05,380
Jin,
54
00:03:06,150 --> 00:03:07,360
that's not cool.
55
00:03:07,360 --> 00:03:09,333
How could you order takeout
without telling us?
56
00:03:09,840 --> 00:03:11,590
We're all starving during a brainstorm,
57
00:03:11,590 --> 00:03:13,290
yet you order takeout for yourself.
58
00:03:14,080 --> 00:03:15,010
I didn't order anything.
59
00:03:18,470 --> 00:03:20,360
What? I didn't.
60
00:03:20,360 --> 00:03:21,970
You must give everyone here a share.
61
00:04:03,960 --> 00:04:04,730
There's even soup.
62
00:04:28,560 --> 00:04:29,850
It smells so good, Jin.
63
00:04:30,310 --> 00:04:31,930
This doesn't look like takeout.
64
00:04:32,270 --> 00:04:33,610
My family sent this over.
65
00:04:34,390 --> 00:04:35,580
Your family is so nice.
66
00:04:35,720 --> 00:04:37,410
My parents can't look like this.
67
00:04:39,510 --> 00:04:40,140
Jin.
68
00:04:40,750 --> 00:04:41,920
Can I try
69
00:04:41,920 --> 00:04:42,850
a piece of that meat?
70
00:04:43,240 --> 00:04:43,730
Go ahead.
71
00:04:58,870 --> 00:04:59,460
Good, right?
72
00:05:01,000 --> 00:05:02,000
This is really good.
73
00:05:02,000 --> 00:05:03,460
Your family is amazing.
74
00:05:05,160 --> 00:05:06,270
I'll pass your praise
75
00:05:06,270 --> 00:05:07,020
along to him.
76
00:05:08,430 --> 00:05:09,170
Thank you.
77
00:05:25,444 --> 00:05:26,610
(Has the food gone cold?)
78
00:05:29,600 --> 00:05:30,140
(No.)
79
00:05:30,510 --> 00:05:31,410
(It's still hot.)
80
00:05:36,560 --> 00:05:37,970
(Your leg isn't fully healed.)
81
00:05:38,333 --> 00:05:39,533
(You need good nutrition.)
82
00:05:40,133 --> 00:05:41,644
(Eat the food I prepared for now.)
83
00:05:47,160 --> 00:05:47,820
(Thank you.)
84
00:05:48,555 --> 00:05:49,730
(Thanks to you,)
85
00:05:49,950 --> 00:05:51,970
(I'm having a great lunch)
86
00:05:52,177 --> 00:05:54,466
(and my colleague
gets to taste such good food.)
87
00:05:58,555 --> 00:05:59,800
(Don't forget to bring)
88
00:05:59,800 --> 00:06:01,888
(the lunchbox and utensils along
when you go home.)
89
00:06:03,630 --> 00:06:04,220
(Okay.)
90
00:06:28,260 --> 00:06:30,755
(Yijiang University of Technology)
91
00:06:30,755 --> 00:06:33,377
(Environmental Protection
Research Institute)
92
00:06:33,380 --> 00:06:35,860
(Let's Hold Hands with Stars.
May All Wishes Come True)
93
00:06:39,020 --> 00:06:40,340
(May All Wishes Come True)
94
00:06:40,340 --> 00:06:44,460
(Romantic Mountain and Rivers. Camping
and Stargazing. Open for Sign-ups)
95
00:06:47,390 --> 00:06:47,920
Li Wu,
96
00:06:47,920 --> 00:06:49,040
this data set is fine.
97
00:06:49,040 --> 00:06:49,780
You can archive it.
98
00:06:52,310 --> 00:06:52,850
What?
99
00:06:53,000 --> 00:06:54,120
Are you interested in
100
00:06:54,120 --> 00:06:55,000
our astronomy club?
101
00:06:55,040 --> 00:06:56,020
Astronomy club?
102
00:06:56,190 --> 00:06:57,040
We just started it.
103
00:06:57,040 --> 00:06:58,170
This is our first event.
104
00:07:01,310 --> 00:07:03,140
Can non-members join?
105
00:07:03,480 --> 00:07:04,100
Of course.
106
00:07:05,870 --> 00:07:06,390
Mr. Shen,
107
00:07:06,390 --> 00:07:07,630
what do we need to prepare
108
00:07:07,630 --> 00:07:08,510
or pay attention to
109
00:07:08,510 --> 00:07:09,466
for events like this?
110
00:07:11,390 --> 00:07:12,780
Li Wu, I'm off to work.
111
00:07:14,600 --> 00:07:15,460
Wait, Sister.
112
00:07:16,040 --> 00:07:16,930
Wait a second.
113
00:07:19,630 --> 00:07:20,490
I have class today,
114
00:07:20,630 --> 00:07:21,850
so I can't cook right now.
115
00:07:22,222 --> 00:07:23,560
But I've made something for you.
116
00:07:23,560 --> 00:07:24,610
Heat it up at noon.
117
00:07:25,920 --> 00:07:26,610
Thank you.
118
00:07:28,680 --> 00:07:29,120
Li Wu,
119
00:07:29,120 --> 00:07:30,850
don't cook for me anymore.
120
00:07:32,190 --> 00:07:32,850
Why?
121
00:07:33,310 --> 00:07:34,510
You've been putting
122
00:07:34,510 --> 00:07:35,820
all your focus on me.
123
00:07:36,120 --> 00:07:37,530
You're a student,
124
00:07:37,720 --> 00:07:38,730
not a cook.
125
00:07:39,310 --> 00:07:40,680
You should spend more time
126
00:07:40,680 --> 00:07:41,490
on your studies.
127
00:07:42,310 --> 00:07:45,140
But it didn't affect my studies.
128
00:07:45,430 --> 00:07:47,460
You're working on a research project,
aren't you?
129
00:07:48,040 --> 00:07:49,370
Plus your classes
130
00:07:49,800 --> 00:07:51,100
and your part-time job.
131
00:07:51,950 --> 00:07:53,370
Your days are already packed,
132
00:07:53,560 --> 00:07:55,177
and you still cook for me every day.
133
00:07:57,360 --> 00:07:59,370
I'm really happy and grateful,
134
00:07:59,488 --> 00:08:01,422
but I don't want you to
wear yourself out.
135
00:08:02,680 --> 00:08:03,430
I know
136
00:08:03,430 --> 00:08:04,360
you won't be at ease
137
00:08:04,360 --> 00:08:05,820
unless I'm fully recovered,
138
00:08:06,040 --> 00:08:07,610
but I'm completely fine now.
139
00:08:07,920 --> 00:08:08,900
Don't worry.
140
00:08:09,360 --> 00:08:10,700
You can move back to the dorm.
141
00:08:18,040 --> 00:08:20,820
Who asked me to treat him like a man?
142
00:08:31,190 --> 00:08:31,730
I'm off.
143
00:08:33,080 --> 00:08:33,650
Sister.
144
00:08:37,320 --> 00:08:38,300
Let's go on a date.
145
00:08:40,390 --> 00:08:41,730
A date?
146
00:08:42,390 --> 00:08:43,490
I'm going back to the dorm,
147
00:08:43,670 --> 00:08:45,510
but keep your weekend free
148
00:08:45,510 --> 00:08:46,340
for me.
149
00:08:46,550 --> 00:08:47,610
Let's go on a date.
150
00:08:54,320 --> 00:08:56,420
Are you trying to negotiate with me?
151
00:09:00,510 --> 00:09:01,250
Yes?
152
00:09:06,440 --> 00:09:07,220
Where are we going?
153
00:09:07,510 --> 00:09:08,540
I'm picky.
154
00:09:09,120 --> 00:09:10,770
There's a stargazing camping event.
155
00:09:11,000 --> 00:09:12,300
I signed up for it.
156
00:09:12,510 --> 00:09:14,180
But I want to go with you.
157
00:09:15,870 --> 00:09:17,940
You ask me only after you signed up?
158
00:09:23,360 --> 00:09:24,220
Fine.
159
00:09:24,288 --> 00:09:25,940
I'll take it as getting some fresh air.
160
00:09:26,750 --> 00:09:28,720
Okay. You don't need
to worry about anything.
161
00:09:28,720 --> 00:09:29,890
I'll plan the whole thing.
162
00:09:30,320 --> 00:09:31,460
Then, I'll leave it to you.
163
00:09:34,390 --> 00:09:35,850
I'm heading out, young man.
164
00:09:44,150 --> 00:09:44,960
I think
165
00:09:44,960 --> 00:09:46,850
we should stick to the original plan.
166
00:09:50,670 --> 00:09:52,220
You two are so busy.
167
00:09:52,750 --> 00:09:54,200
One disappears after class,
168
00:09:54,200 --> 00:09:55,666
the other ignores me completely.
169
00:09:56,120 --> 00:09:56,910
Why is it so hard
170
00:09:56,910 --> 00:09:58,180
to have a meal with you two?
171
00:10:00,133 --> 00:10:02,500
It took me a very long time
to get a seat at this restaurant.
172
00:10:02,500 --> 00:10:03,770
Now it's the perfect time to go.
173
00:10:03,777 --> 00:10:06,460
(Are you going home today?
What time are we leaving tomorrow?)
174
00:10:06,466 --> 00:10:07,530
I haven't finished my work.
175
00:10:08,480 --> 00:10:09,060
Are you coming?
176
00:10:09,755 --> 00:10:10,960
I'm not eating with you guys.
177
00:10:10,960 --> 00:10:11,540
I have plans.
178
00:10:11,540 --> 00:10:14,580
(Environmental Protection
Research Institute)
179
00:10:14,600 --> 00:10:15,850
What's going on?
180
00:10:16,630 --> 00:10:17,130
Let's go.
181
00:10:17,270 --> 00:10:18,130
You're treating.
182
00:10:34,720 --> 00:10:35,580
(Are you off work?)
183
00:10:36,000 --> 00:10:36,650
(I'm at...)
184
00:10:42,460 --> 00:10:44,740
(Sister)
185
00:11:27,910 --> 00:11:29,490
We're signing documents.
186
00:11:29,750 --> 00:11:30,700
A lot of hassle, right?
187
00:11:32,200 --> 00:11:33,490
No problem, Boss.
188
00:11:34,320 --> 00:11:36,080
Can we apply to hire one more person
189
00:11:36,080 --> 00:11:36,960
next quarter
190
00:11:36,960 --> 00:11:37,940
for our department?
191
00:11:41,320 --> 00:11:41,850
Alright.
192
00:11:42,066 --> 00:11:43,010
I'll think about it.
193
00:11:43,155 --> 00:11:43,940
Thank you, Boss.
194
00:11:46,390 --> 00:11:47,100
You are?
195
00:11:47,750 --> 00:11:48,850
This is my brother.
196
00:11:49,840 --> 00:11:50,220
Li Wu.
197
00:11:50,390 --> 00:11:51,030
Let go.
198
00:11:51,030 --> 00:11:51,790
My ankle hurts.
199
00:11:51,790 --> 00:11:52,420
Let go.
200
00:11:54,000 --> 00:11:54,970
What's wrong with you?
201
00:11:57,440 --> 00:11:58,580
Sister, do you like him?
202
00:12:02,270 --> 00:12:03,370
Then what am I?
203
00:12:05,670 --> 00:12:06,970
What are you on about?
204
00:12:08,270 --> 00:12:09,490
That man.
205
00:12:10,630 --> 00:12:11,630
I've never seen you
206
00:12:11,630 --> 00:12:12,390
so close
207
00:12:12,390 --> 00:12:13,490
to any other man.
208
00:12:15,870 --> 00:12:17,250
He's my boss.
209
00:12:17,550 --> 00:12:18,720
You were really rude just now,
210
00:12:18,720 --> 00:12:19,540
you know?
211
00:12:19,720 --> 00:12:20,370
And he...
212
00:12:24,030 --> 00:12:25,490
Anyway, I could never like him,
213
00:12:25,720 --> 00:12:27,060
and he wouldn't like me either.
214
00:12:28,444 --> 00:12:29,490
You don't believe me?
215
00:12:30,150 --> 00:12:31,200
Should I call him right now
216
00:12:31,200 --> 00:12:32,250
and check with him?
217
00:12:36,488 --> 00:12:38,044
You don't even know the full story,
218
00:12:38,044 --> 00:12:39,530
and you're already acting impulsive.
219
00:12:39,530 --> 00:12:40,990
Don't you think you're being childish?
220
00:12:44,311 --> 00:12:46,010
And why are you
questioning me like this?
221
00:12:46,550 --> 00:12:47,460
Are we even together?
222
00:12:55,480 --> 00:12:55,970
Forget it.
223
00:12:56,480 --> 00:12:57,180
I'm tired.
224
00:12:57,910 --> 00:12:58,770
You go home first.
225
00:13:26,600 --> 00:13:30,640
♪Sunlight and breeze get tipsy♪
226
00:13:31,080 --> 00:13:35,110
♪It stirs up my heart,
my thoughts are all over the place♪
227
00:13:35,670 --> 00:13:39,660
♪I didn't dare look into your eyes♪
228
00:13:40,160 --> 00:13:44,090
♪Afraid my secret would slip out♪
229
00:13:45,840 --> 00:13:46,850
What was that?
230
00:13:49,600 --> 00:13:50,770
I can't wait any longer.
231
00:13:53,444 --> 00:13:54,790
I should've kissed you long ago.
232
00:13:54,790 --> 00:13:56,580
I should've kissed you that night.
233
00:13:57,030 --> 00:13:58,340
No matter what it will be,
234
00:13:58,840 --> 00:14:00,060
I should've done it.
235
00:14:03,630 --> 00:14:04,460
I like you.
236
00:14:05,650 --> 00:14:07,820
♪So jumpy♪
237
00:14:09,360 --> 00:14:10,270
No matter when,
238
00:14:10,270 --> 00:14:11,820
I'll only like you.
239
00:14:13,270 --> 00:14:14,390
I can't stand
240
00:14:14,390 --> 00:14:15,820
only looking at you
241
00:14:16,120 --> 00:14:17,420
from a distance every day.
242
00:14:19,150 --> 00:14:20,650
I know you might not like me.
243
00:14:22,133 --> 00:14:23,390
Whether you like me or not,
244
00:14:23,390 --> 00:14:24,770
maybe you won't want to see me again.
245
00:14:24,777 --> 00:14:25,420
But I'll always...
246
00:14:25,500 --> 00:14:30,430
♪I flew across the world, from East
to West, from Arctic to Antarctic♪
247
00:14:30,760 --> 00:14:34,830
♪Just to make a ripple in your heart♪
248
00:14:34,830 --> 00:14:36,980
♪Fate is hard to explain♪
249
00:14:37,180 --> 00:14:39,380
♪It's all meant to be♪
250
00:14:39,650 --> 00:14:43,740
♪Only believing
what I've always believed♪
251
00:14:45,420 --> 00:14:49,080
♪Butterfly effect♪
252
00:14:54,360 --> 00:14:57,600
♪Butterfly effect♪
253
00:14:57,630 --> 00:14:59,460
Are you ready to continue this with me?
254
00:15:03,000 --> 00:15:03,700
If not,
255
00:15:06,320 --> 00:15:07,540
you can stop anytime.
256
00:16:44,080 --> 00:16:45,540
You're not going back to your dorm?
257
00:16:47,790 --> 00:16:49,730
It's already 12 PM.
258
00:16:56,088 --> 00:16:57,688
Are you asking me to leave again?
259
00:17:00,670 --> 00:17:01,370
No.
260
00:17:01,511 --> 00:17:03,377
I'm worried your dorm
will check attendance.
261
00:17:07,590 --> 00:17:08,610
Today's Friday.
262
00:17:13,110 --> 00:17:13,850
Right.
263
00:17:33,000 --> 00:17:34,020
Just now...
264
00:17:56,920 --> 00:17:57,610
Li Wu.
265
00:17:59,200 --> 00:18:00,130
Let's date.
266
00:18:03,790 --> 00:18:04,820
What?
267
00:18:07,200 --> 00:18:08,450
We already kissed.
268
00:18:17,400 --> 00:18:17,850
Well...
269
00:18:18,640 --> 00:18:20,100
Just because we kissed?
270
00:18:20,640 --> 00:18:21,580
No.
271
00:18:23,790 --> 00:18:24,440
I admit
272
00:18:24,440 --> 00:18:26,500
I acted on impulse
273
00:18:27,110 --> 00:18:28,610
when you confessed.
274
00:18:33,960 --> 00:18:35,210
But I want to tell you.
275
00:18:36,310 --> 00:18:37,170
My feelings for you
276
00:18:39,000 --> 00:18:39,780
aren't impulsive.
277
00:18:46,720 --> 00:18:48,580
Since we've taken that step...
278
00:18:51,688 --> 00:18:52,850
I want to give it a try.
279
00:18:56,510 --> 00:18:57,720
Wu Fu and I
280
00:18:57,720 --> 00:18:59,170
had been together since college.
281
00:19:00,000 --> 00:19:01,740
From dating to marriage,
282
00:19:02,590 --> 00:19:04,370
everything went smoothly.
283
00:19:06,350 --> 00:19:07,610
I always thought
284
00:19:08,830 --> 00:19:10,820
that was the peaceful life I wanted.
285
00:19:13,480 --> 00:19:14,780
But after we divorced,
286
00:19:16,960 --> 00:19:18,170
my world
287
00:19:18,590 --> 00:19:21,300
collapsed in an instant.
288
00:19:27,590 --> 00:19:29,020
I started doubting myself.
289
00:19:31,440 --> 00:19:33,170
I really thought
290
00:19:33,920 --> 00:19:35,610
I would never believe in love again.
291
00:19:38,030 --> 00:19:38,890
Until you
292
00:19:42,830 --> 00:19:44,070
dropped into my life
293
00:19:44,070 --> 00:19:45,370
like a bomb.
294
00:19:46,440 --> 00:19:48,260
You lit up my world again.
295
00:19:50,160 --> 00:19:50,580
I...
296
00:19:51,880 --> 00:19:52,300
I...
297
00:19:53,590 --> 00:19:54,690
I haven't been this happy
298
00:19:56,550 --> 00:19:58,020
in so long.
299
00:20:03,666 --> 00:20:05,266
I don't want to lie to myself anymore.
300
00:20:07,480 --> 00:20:08,130
Li Wu.
301
00:20:11,880 --> 00:20:14,300
Will you give it a try with me?
302
00:20:17,680 --> 00:20:20,450
As boyfriend and girlfriend?
303
00:20:32,750 --> 00:20:33,500
I will.
304
00:20:52,510 --> 00:20:54,200
I can finally hold you
305
00:20:54,200 --> 00:20:55,410
like this, Sister.
306
00:20:56,070 --> 00:20:56,690
I...
307
00:21:00,830 --> 00:21:01,640
I've waited so long
308
00:21:01,640 --> 00:21:03,020
for this day.
309
00:21:39,133 --> 00:21:40,222
Why are you looking at me?
310
00:21:42,030 --> 00:21:43,850
You look really good from this angle.
311
00:21:45,270 --> 00:21:47,100
How come I'm only realizing now
312
00:21:48,550 --> 00:21:49,690
how handsome
313
00:21:50,750 --> 00:21:51,780
and cute you are?
314
00:22:27,780 --> 00:22:31,380
(Brother)
315
00:22:31,380 --> 00:22:32,060
(Sticky on Top)
316
00:22:45,020 --> 00:22:47,140
(Brother: Asleep?)
317
00:22:47,160 --> 00:22:48,060
(Asleep?)
318
00:22:59,000 --> 00:22:59,980
(Yeah.)
319
00:23:05,680 --> 00:23:06,850
(Starting today,)
320
00:23:07,270 --> 00:23:08,610
(I'm your boyfriend, right?)
321
00:23:19,110 --> 00:23:20,690
(Not just a boyfriend.)
322
00:23:26,550 --> 00:23:27,410
(Then what?)
323
00:23:36,200 --> 00:23:38,300
(You're also a fool.)
324
00:23:56,830 --> 00:23:58,100
(I can't sleep. What do I do?)
325
00:24:07,640 --> 00:24:08,690
(Just lie there.)
326
00:24:21,750 --> 00:24:22,580
(I miss you.)
327
00:24:29,310 --> 00:24:31,300
(Are we even ten meters apart?)
328
00:24:31,790 --> 00:24:32,820
(Seriously?)
329
00:24:35,070 --> 00:24:35,580
(Yeah.)
330
00:24:42,400 --> 00:24:43,370
(Can you come out?)
331
00:25:20,400 --> 00:25:22,100
Did you teleport here?
332
00:25:22,311 --> 00:25:23,510
Do you have some superpower
333
00:25:23,510 --> 00:25:24,555
you're hiding from me?
334
00:25:30,110 --> 00:25:31,500
Why did you call me out?
335
00:25:32,750 --> 00:25:34,100
I want to hug you a bit longer.
336
00:25:35,160 --> 00:25:36,850
Aren't we going camping tomorrow?
337
00:25:38,440 --> 00:25:39,410
Go to sleep now.
338
00:25:41,680 --> 00:25:42,650
I can't sleep.
339
00:25:50,111 --> 00:25:51,911
Didn't you say just hug for a bit?
340
00:26:03,480 --> 00:26:04,170
No.
341
00:26:04,640 --> 00:26:05,650
Go to bed now.
342
00:26:13,790 --> 00:26:14,930
Silly boy.
343
00:26:36,330 --> 00:26:40,220
♪Light declares a brand-new day♪
344
00:26:40,610 --> 00:26:43,200
♪Yesterday's scenes♪
345
00:26:43,650 --> 00:26:45,690
♪Begin to repeat again♪
346
00:26:45,690 --> 00:26:47,760
♪Saying good morning♪
347
00:26:50,160 --> 00:26:50,930
Let's wade over.
348
00:26:52,140 --> 00:26:54,890
♪Countless sleepless times♪
349
00:26:55,210 --> 00:26:57,560
♪Your "good night"♪
350
00:26:58,040 --> 00:27:00,970
♪Calms all my unease♪
351
00:27:06,510 --> 00:27:07,060
Come on.
352
00:27:07,755 --> 00:27:08,650
What are you doing?
353
00:27:09,970 --> 00:27:12,222
The water is cold.
Your ankle hasn't recovered yet.
354
00:27:14,180 --> 00:27:18,380
♪The wind seems to have fallen♪
355
00:27:18,520 --> 00:27:21,030
♪Flowers bloom with smiling faces♪
356
00:27:21,520 --> 00:27:23,720
♪Butterflies linger♪
357
00:27:23,720 --> 00:27:25,870
♪So romantic♪
358
00:27:25,870 --> 00:27:29,700
♪Without noticing♪
359
00:27:30,090 --> 00:27:32,710
♪I found where my heartbeat began♪
360
00:27:32,970 --> 00:27:35,540
♪It started long ago♪
361
00:27:35,920 --> 00:27:39,130
♪Sorry I arrived late♪
362
00:27:40,030 --> 00:27:44,350
♪Heart maintains a sense of direction♪
363
00:27:44,610 --> 00:27:49,480
♪Let love rotate freely♪
364
00:27:50,480 --> 00:27:51,110
Look at that.
365
00:27:51,110 --> 00:27:52,210
Who's that guy?
366
00:27:52,355 --> 00:27:54,060
Carrying his girlfriend
across the stream.
367
00:27:57,030 --> 00:27:58,060
Li Wu?
368
00:27:59,720 --> 00:28:03,130
♪Into the simplest things♪
369
00:28:03,280 --> 00:28:08,080
♪I'm used to having your good nights♪
370
00:28:08,410 --> 00:28:10,480
♪Afraid life is too short♪
371
00:28:10,640 --> 00:28:11,610
You did that on purpose?
372
00:28:13,460 --> 00:28:15,300
♪What should I do?♪
373
00:28:15,310 --> 00:28:15,890
You're here.
374
00:28:16,110 --> 00:28:16,780
Mr. Shen.
375
00:28:18,200 --> 00:28:18,850
Ms. Cen Jin.
376
00:28:20,050 --> 00:28:26,410
♪Writing our days
into great little ordinary moments♪
377
00:28:26,530 --> 00:28:31,020
♪Maybe sometimes we'll drift apart♪
378
00:28:31,500 --> 00:28:33,930
♪Remember to come home on time♪
379
00:28:34,410 --> 00:28:37,660
♪I made your favorite♪
380
00:28:37,660 --> 00:28:40,370
♪Dinner♪
381
00:28:42,070 --> 00:28:43,500
What's going on?
382
00:28:44,110 --> 00:28:45,820
You looked miserable not long ago.
383
00:28:48,270 --> 00:28:49,340
Did Ms. Cen Jin say yes?
384
00:28:51,960 --> 00:28:53,260
Attaboy!
385
00:28:53,466 --> 00:28:54,400
When did this happen?
386
00:28:54,400 --> 00:28:55,690
You didn't tell me.
387
00:28:56,240 --> 00:28:57,370
Are we still good friends?
388
00:28:57,920 --> 00:28:59,170
Last night.
389
00:28:59,288 --> 00:29:00,850
I didn't get the chance to tell you yet.
390
00:29:01,110 --> 00:29:02,410
Last night?
391
00:29:04,720 --> 00:29:06,060
You were fast.
392
00:29:07,240 --> 00:29:07,820
Cheng Rui,
393
00:29:08,400 --> 00:29:09,480
don't be nosy.
394
00:29:09,480 --> 00:29:10,340
Get back to work.
395
00:29:11,070 --> 00:29:12,850
Aren't you listening in on us too?
396
00:29:13,440 --> 00:29:14,100
Uncle,
397
00:29:14,920 --> 00:29:16,300
Li Wu is dating now.
398
00:29:16,790 --> 00:29:18,340
When are you finding me an aunt?
399
00:29:18,830 --> 00:29:20,160
Have I been
400
00:29:20,160 --> 00:29:21,210
too kind to you lately?
401
00:29:23,680 --> 00:29:25,130
I'm going over there to help out.
402
00:29:26,160 --> 00:29:27,210
Go ahead.
403
00:29:27,244 --> 00:29:29,066
All he cares about
is his girlfriend now.
404
00:29:29,111 --> 00:29:29,610
Here.
405
00:29:30,640 --> 00:29:31,130
Get to work.
406
00:29:34,720 --> 00:29:35,500
Let me help you.
407
00:29:37,822 --> 00:29:38,890
What are you laughing at?
408
00:30:25,030 --> 00:30:26,000
Firefly!
409
00:30:26,000 --> 00:30:27,177
Li Wu, come here and look.
410
00:30:32,310 --> 00:30:34,000
Fireflies prefer
411
00:30:34,000 --> 00:30:35,020
damp places.
412
00:30:35,200 --> 00:30:36,930
There should be more near the stream.
413
00:30:59,680 --> 00:31:01,650
Forget it. I don't want to
step into the water.
414
00:32:23,720 --> 00:32:24,350
Table for one?
415
00:32:24,350 --> 00:32:25,222
I'm meeting someone.
416
00:32:25,222 --> 00:32:26,088
Please come in.
417
00:32:26,111 --> 00:32:27,133
I'll have a latte.
418
00:32:27,133 --> 00:32:27,480
I'm here.
419
00:32:27,480 --> 00:32:27,960
Okay.
420
00:32:27,960 --> 00:32:28,650
Thanks.
421
00:32:29,750 --> 00:32:30,450
Jun.
422
00:32:31,270 --> 00:32:32,410
You're early.
423
00:32:32,830 --> 00:32:34,240
I happened to have something nearby,
424
00:32:34,240 --> 00:32:35,850
so I came over right after.
425
00:32:37,160 --> 00:32:38,270
How are you?
426
00:32:38,270 --> 00:32:39,060
Is your leg better?
427
00:32:39,310 --> 00:32:40,060
I'm fine.
428
00:32:40,310 --> 00:32:41,130
It's almost healed.
429
00:32:41,400 --> 00:32:42,160
I'm really sorry.
430
00:32:42,160 --> 00:32:43,300
Things were
431
00:32:43,960 --> 00:32:45,110
a mess before,
432
00:32:45,110 --> 00:32:46,930
so I didn't get to reply
to your messages.
433
00:32:47,480 --> 00:32:48,060
It's okay.
434
00:32:48,720 --> 00:32:49,450
How about you?
435
00:32:49,622 --> 00:32:50,540
Is everything alright?
436
00:32:51,440 --> 00:32:53,160
I left Bei'ao Motors.
437
00:32:53,160 --> 00:32:54,210
You heard that, right?
438
00:32:55,240 --> 00:32:56,020
Yeah, I did.
439
00:32:56,920 --> 00:32:58,070
Honestly, after I resigned,
440
00:32:58,070 --> 00:32:59,350
very few people cared about
441
00:32:59,350 --> 00:33:00,750
how I was doing
442
00:33:00,750 --> 00:33:01,980
or what I'm up to now.
443
00:33:02,640 --> 00:33:04,300
So thank you for asking.
444
00:33:05,240 --> 00:33:06,500
Jun, don't say that.
445
00:33:06,777 --> 00:33:08,440
AusStar was able to
work with Bei'ao Motors
446
00:33:08,440 --> 00:33:10,850
long-term, and it's all thanks to you.
447
00:33:12,830 --> 00:33:13,510
I always felt
448
00:33:13,510 --> 00:33:14,200
we worked
449
00:33:14,200 --> 00:33:15,100
really well together.
450
00:33:15,510 --> 00:33:16,310
I really hoped
451
00:33:16,310 --> 00:33:17,733
we could keep working together.
452
00:33:19,720 --> 00:33:21,300
What are your plans now?
453
00:33:22,270 --> 00:33:23,590
Is there anything
454
00:33:23,590 --> 00:33:24,780
I can help with?
455
00:33:25,480 --> 00:33:26,550
I also feel
456
00:33:26,550 --> 00:33:28,260
we cooperate really well.
457
00:33:31,160 --> 00:33:32,030
You know
458
00:33:32,030 --> 00:33:33,340
I worked at Bei'ao Motors
459
00:33:33,960 --> 00:33:35,020
for many years.
460
00:33:35,350 --> 00:33:37,030
My position kept getting higher,
461
00:33:37,030 --> 00:33:37,890
but...
462
00:33:38,590 --> 00:33:39,350
The work
463
00:33:39,350 --> 00:33:40,650
felt more and more restrictive.
464
00:33:40,933 --> 00:33:43,155
Even though I was the project manager
for many things,
465
00:33:43,240 --> 00:33:44,350
the real power
466
00:33:44,350 --> 00:33:45,820
was always with the higher-ups.
467
00:33:46,160 --> 00:33:47,350
Some projects
468
00:33:47,350 --> 00:33:48,480
had great ideas
469
00:33:48,480 --> 00:33:49,450
and creativity,
470
00:33:49,790 --> 00:33:51,160
but if a senior executive
471
00:33:51,160 --> 00:33:53,160
suddenly didn't like it,
472
00:33:53,160 --> 00:33:54,260
the whole project would...
473
00:33:55,160 --> 00:33:55,740
Thanks.
474
00:33:57,070 --> 00:33:58,240
The whole project would
475
00:33:58,240 --> 00:33:59,170
just get banned.
476
00:33:59,720 --> 00:34:00,930
So I felt
477
00:34:01,480 --> 00:34:02,170
I really
478
00:34:02,960 --> 00:34:03,550
didn't want to
479
00:34:03,550 --> 00:34:05,100
just be an executor anymore.
480
00:34:05,790 --> 00:34:08,110
Bei'ao couldn't give me
481
00:34:08,110 --> 00:34:09,810
the space or freedom I wanted.
482
00:34:10,150 --> 00:34:11,580
Since the chance came up,
483
00:34:12,280 --> 00:34:13,540
I just left.
484
00:34:14,630 --> 00:34:15,650
So,
485
00:34:16,230 --> 00:34:17,210
I'm now
486
00:34:17,760 --> 00:34:19,420
starting my own business.
487
00:34:21,230 --> 00:34:22,860
So you'd already planned this.
488
00:34:24,320 --> 00:34:25,070
I really admire
489
00:34:25,070 --> 00:34:26,330
your courage.
490
00:34:26,670 --> 00:34:27,960
But the freedom
491
00:34:27,960 --> 00:34:29,210
isn't free.
492
00:34:29,880 --> 00:34:31,670
Since I made this choice,
493
00:34:31,670 --> 00:34:33,730
there's no turning back.
494
00:34:34,000 --> 00:34:35,060
I can only work hard.
495
00:34:35,955 --> 00:34:36,710
How about you?
496
00:34:36,710 --> 00:34:37,540
How are things?
497
00:34:40,280 --> 00:34:41,250
Nothing special.
498
00:34:41,355 --> 00:34:43,360
I got a new person to deal with,
so everything
499
00:34:43,360 --> 00:34:44,860
has to start from scratch.
500
00:34:45,670 --> 00:34:47,020
I'll take some time.
501
00:34:53,190 --> 00:34:54,030
Honestly,
502
00:34:54,030 --> 00:34:55,810
I think you should switch
503
00:34:56,630 --> 00:34:57,440
to a company
504
00:34:57,444 --> 00:34:59,022
with more freedom and room to grow.
505
00:34:59,110 --> 00:35:00,500
I appreciate that, Jun.
506
00:35:00,880 --> 00:35:01,840
But I don't have
507
00:35:01,840 --> 00:35:02,730
your resolve yet.
508
00:35:04,190 --> 00:35:05,440
What if I told you
509
00:35:05,440 --> 00:35:06,880
my company needs you?
510
00:35:06,880 --> 00:35:08,333
Would you be willing to help me?
511
00:35:11,360 --> 00:35:12,330
I know it sounds sudden.
512
00:35:13,320 --> 00:35:13,960
To be frank,
513
00:35:13,960 --> 00:35:15,400
that's why
514
00:35:15,400 --> 00:35:18,130
I asked you out today.
515
00:35:19,630 --> 00:35:20,920
I can't hire
516
00:35:20,920 --> 00:35:22,030
my old colleagues
517
00:35:22,030 --> 00:35:23,730
from Bei'ao.
518
00:35:24,840 --> 00:35:26,730
And I was doing marketing
519
00:35:26,920 --> 00:35:27,690
back then.
520
00:35:27,920 --> 00:35:29,000
I'm not strong
521
00:35:29,000 --> 00:35:30,630
in content.
522
00:35:30,630 --> 00:35:31,920
But the real problem now
523
00:35:31,920 --> 00:35:32,360
is that
524
00:35:32,360 --> 00:35:34,130
I have many clients in talks,
525
00:35:34,590 --> 00:35:36,110
but without
526
00:35:36,110 --> 00:35:38,355
a good creative director,
527
00:35:38,444 --> 00:35:39,760
none of the projects
528
00:35:39,760 --> 00:35:40,860
can move forward.
529
00:35:41,510 --> 00:35:43,150
I thought about it over and over.
530
00:35:43,150 --> 00:35:44,800
Among all the people I've worked with
531
00:35:44,822 --> 00:35:46,610
who have strong skills
and good character,
532
00:35:46,760 --> 00:35:47,860
you're the only one.
533
00:35:48,630 --> 00:35:50,290
So, will you think about it?
534
00:35:53,190 --> 00:35:53,800
It's alright.
535
00:35:53,800 --> 00:35:54,480
You don't have to
536
00:35:54,480 --> 00:35:55,550
give me an answer now.
537
00:35:55,550 --> 00:35:56,100
Alright?
538
00:35:57,440 --> 00:35:58,380
Well,
539
00:35:58,920 --> 00:36:00,360
you have
540
00:36:00,360 --> 00:36:01,280
your own concerns,
541
00:36:01,280 --> 00:36:02,590
and I understand that.
542
00:36:02,590 --> 00:36:03,920
After all,
543
00:36:03,920 --> 00:36:05,210
every work needs
544
00:36:05,550 --> 00:36:06,590
the right platform.
545
00:36:06,590 --> 00:36:08,330
With the right platform, you can grow.
546
00:36:08,400 --> 00:36:09,970
Just let me know when you've decided.
547
00:36:09,977 --> 00:36:11,280
Anyway, my company
548
00:36:11,280 --> 00:36:12,610
will always be open for you.
549
00:36:12,920 --> 00:36:14,030
The only thing
550
00:36:14,030 --> 00:36:16,920
I can promise is
that as long as you join me,
551
00:36:16,920 --> 00:36:17,480
I'll give you
552
00:36:17,480 --> 00:36:21,110
the most freedom
and decision-making power.
553
00:36:21,110 --> 00:36:21,730
Alright?
554
00:36:53,022 --> 00:36:54,550
Were you waiting outside the whole time?
555
00:36:54,550 --> 00:36:56,090
Aren't you afraid of getting heatstroke?
556
00:36:56,360 --> 00:36:56,980
It's not hot.
557
00:36:57,880 --> 00:36:58,460
Get in.
558
00:37:09,480 --> 00:37:10,460
Look at you.
559
00:37:12,800 --> 00:37:13,540
Do I get darker?
560
00:37:15,070 --> 00:37:16,420
You look even more handsome.
561
00:38:15,440 --> 00:38:17,770
You grab every chance to kiss me, huh?
562
00:38:19,630 --> 00:38:20,940
You started it first.
563
00:38:35,340 --> 00:38:36,130
Thank you.
564
00:38:44,466 --> 00:38:45,488
Let's see what to eat.
565
00:38:48,670 --> 00:38:50,650
I want this one,
566
00:38:51,920 --> 00:38:52,540
this one,
567
00:38:52,960 --> 00:38:53,690
and this one.
568
00:38:53,960 --> 00:38:54,800
What about you?
569
00:38:54,800 --> 00:38:55,688
Anything is fine.
570
00:38:56,550 --> 00:38:57,330
Today's on me.
571
00:38:59,400 --> 00:38:59,940
Sure.
572
00:39:02,480 --> 00:39:03,100
That's enough.
573
00:39:03,222 --> 00:39:04,460
What do you like to drink?
574
00:39:06,800 --> 00:39:07,810
I want soda.
575
00:39:08,280 --> 00:39:08,760
Okay.
576
00:39:08,760 --> 00:39:09,330
Sprite.
577
00:39:13,360 --> 00:39:13,900
Sure.
578
00:39:14,800 --> 00:39:15,290
Okay.
579
00:39:17,550 --> 00:39:18,170
One second.
580
00:39:21,110 --> 00:39:21,730
Excuse me.
581
00:39:23,590 --> 00:39:24,730
Two Sprites.
582
00:39:25,590 --> 00:39:26,130
Menu.
583
00:39:28,030 --> 00:39:28,460
Thank you.
584
00:39:36,190 --> 00:39:37,170
Your Sprite.
585
00:39:47,880 --> 00:39:48,500
Are you hungry?
586
00:39:48,670 --> 00:39:49,210
No.
587
00:40:00,280 --> 00:40:00,980
No?
588
00:40:01,440 --> 00:40:01,900
Fine.
589
00:40:02,320 --> 00:40:04,170
Then I'll eat everything myself.
590
00:40:04,288 --> 00:40:05,420
You won't get a single bite.
591
00:40:05,800 --> 00:40:06,940
You can just watch.
592
00:40:07,800 --> 00:40:08,330
Sure.
593
00:40:20,400 --> 00:40:20,980
Li Wu,
594
00:40:21,360 --> 00:40:23,000
when you were little,
595
00:40:23,000 --> 00:40:24,770
did you ever think
you'd date an older lady?
596
00:40:34,480 --> 00:40:35,770
Before I liked you,
597
00:40:36,911 --> 00:40:38,130
I never thought about anything.
598
00:40:50,800 --> 00:40:52,020
Then why do you like me?
599
00:41:08,800 --> 00:41:09,710
Answer it properly.
600
00:41:09,710 --> 00:41:10,900
Why do you like me?
601
00:41:17,710 --> 00:41:18,650
Because I'm pretty?
602
00:41:25,000 --> 00:41:25,980
My girlfriend
603
00:41:26,110 --> 00:41:27,170
is very pretty.
604
00:41:42,360 --> 00:41:42,940
Thanks.
605
00:41:43,110 --> 00:41:43,810
Please enjoy.
606
00:41:44,880 --> 00:41:45,500
Thank you.
607
00:41:50,030 --> 00:41:50,290
Here.
608
00:41:50,440 --> 00:41:51,250
A reward for you.
609
00:42:14,570 --> 00:42:18,350
♪Light declares a brand-new day♪
610
00:42:18,820 --> 00:42:21,310
♪Yesterday's scenes♪
611
00:42:21,830 --> 00:42:23,860
♪Begin to repeat again♪
612
00:42:23,860 --> 00:42:25,960
♪Saying good morning♪
613
00:42:25,960 --> 00:42:29,990
♪Stars accompany the night♪
614
00:42:30,480 --> 00:42:32,930
♪Countless sleepless times♪
615
00:42:33,440 --> 00:42:35,740
♪Your "good night"♪
616
00:42:36,200 --> 00:42:39,220
♪Calms all my unease♪
617
00:42:40,340 --> 00:42:44,320
♪The wind seems to have fallen♪
618
00:42:44,680 --> 00:42:47,260
♪Flowers bloom with smiling faces♪
619
00:42:47,720 --> 00:42:50,000
♪Butterflies linger♪
620
00:42:50,000 --> 00:42:52,040
♪So romantic♪
621
00:42:52,040 --> 00:42:55,820
♪Without noticing♪
622
00:42:56,240 --> 00:42:58,760
♪I found where my heartbeat began♪
623
00:42:59,220 --> 00:43:01,710
♪It started long ago♪
624
00:43:02,080 --> 00:43:04,990
♪Sorry I arrived late♪
625
00:43:06,300 --> 00:43:10,820
♪I'm used to having
your morning greetings♪
626
00:43:11,500 --> 00:43:13,910
♪Turning all hardships♪
627
00:43:14,440 --> 00:43:17,710
♪Into the simplest things♪
628
00:43:17,980 --> 00:43:22,460
♪I'm used to having your good nights♪
629
00:43:23,030 --> 00:43:25,450
♪Afraid life is too short♪
630
00:43:25,930 --> 00:43:28,160
♪Gone in the blink of an eye♪
631
00:43:28,160 --> 00:43:29,690
♪What should I do♪
632
00:43:29,690 --> 00:43:34,100
♪Loving every good morning
and good night with you♪
633
00:43:34,660 --> 00:43:37,050
♪Writing our days♪
634
00:43:37,560 --> 00:43:40,700
♪Into great little ordinary moments♪
635
00:43:41,160 --> 00:43:45,670
♪Maybe sometimes we'll drift apart♪
636
00:43:46,200 --> 00:43:48,550
♪Remember to come home on time♪
637
00:43:49,070 --> 00:43:52,330
♪I made your favorite♪
638
00:43:52,330 --> 00:43:55,160
♪Dinner♪
39134
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.