Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,034 --> 00:00:02,968
My name is Oliver queen.
2
00:00:03,003 --> 00:00:04,469
After 6 months in hell,
3
00:00:04,504 --> 00:00:06,338
I have been released from prison
and returned home
4
00:00:06,373 --> 00:00:07,439
with only one goal--
5
00:00:07,474 --> 00:00:08,940
to save my city,
6
00:00:08,975 --> 00:00:10,342
but things have changed.
7
00:00:10,377 --> 00:00:12,210
Instead of operating
outside the law,
8
00:00:12,245 --> 00:00:14,579
I am now working
alongside the police.
9
00:00:14,614 --> 00:00:17,049
I am no longer inmate 4587.
10
00:00:17,084 --> 00:00:18,717
I am once more...
11
00:00:18,752 --> 00:00:20,819
The green arrow.
12
00:00:20,854 --> 00:00:22,354
Previously on "arrow"...
13
00:00:22,389 --> 00:00:24,189
There's always gonna
be another Dante.
14
00:00:24,224 --> 00:00:26,258
There's always gonna
be a logical reason
to compromise,
15
00:00:26,293 --> 00:00:27,926
but I'm not doing
that anymore.
16
00:00:27,961 --> 00:00:30,829
-Walking way is not the answer.
-Well, I'm not walking away.
17
00:00:30,864 --> 00:00:32,264
I'm gonna call
my own shots.
18
00:00:32,299 --> 00:00:34,299
I went to go check
your midterm results online,
19
00:00:34,334 --> 00:00:36,635
and I didn't Come across
any test results because
you didn't take the exams.
20
00:00:36,670 --> 00:00:38,570
-Why?
-Because I got expelled.
21
00:00:38,605 --> 00:00:41,173
Connor: So you found
this place by watching
that documentary?
22
00:00:41,208 --> 00:00:43,442
Blackstar: Vigilantes were
the death of star city,
23
00:00:43,477 --> 00:00:46,078
and they got exactly
what they deserved.
24
00:00:46,113 --> 00:00:47,679
We now have
unfettered access
25
00:00:47,714 --> 00:00:50,115
to the Archer program's
entire security interface.
26
00:00:50,150 --> 00:00:51,550
Let's find those bombs.
27
00:00:57,023 --> 00:00:58,390
[Beep beep]
28
00:01:27,621 --> 00:01:29,554
-Heading home soon?
-Not quite yet.
29
00:01:29,589 --> 00:01:31,056
I'll see you
in the morning.
30
00:02:25,679 --> 00:02:28,680
What's it say?
31
00:02:28,715 --> 00:02:30,315
Nothing.
32
00:02:30,350 --> 00:02:32,384
Just some punk kid
pulling a prank.
33
00:02:54,774 --> 00:02:57,209
Felicity: You ever get in
trouble with your parents?
34
00:02:57,244 --> 00:02:59,377
Uh, yeah.
All the time. Why?
35
00:02:59,412 --> 00:03:01,880
Because William doesn't
need pancakes.
36
00:03:01,915 --> 00:03:04,716
William needs to tell us
why he got expelled
37
00:03:04,751 --> 00:03:06,618
and why he's been
lying to us.
38
00:03:06,653 --> 00:03:08,720
-After pancakes or--
-no.
39
00:03:08,755 --> 00:03:09,955
Ok.
40
00:03:14,828 --> 00:03:17,262
-Ready to talk?
-About what?
41
00:03:17,297 --> 00:03:18,697
Why you got
expelled.
42
00:03:18,732 --> 00:03:20,565
Come on, will.
You know you can talk
43
00:03:20,600 --> 00:03:22,701
to us about
anything. Please.
44
00:03:22,736 --> 00:03:25,670
It's not a big deal.
I just got into a fight.
45
00:03:25,705 --> 00:03:27,038
I thought you'd be
proud of me.
46
00:03:27,073 --> 00:03:28,773
I went for the nose
just like you told me.
47
00:03:28,808 --> 00:03:30,575
When did you tell him
to go for the nose?
48
00:03:30,610 --> 00:03:32,277
That was over
a year ago,
49
00:03:32,312 --> 00:03:34,846
and it was a lesson
in self-defense,
thank you.
50
00:03:34,881 --> 00:03:36,715
Buddy, it's not like
you to get into a fight.
51
00:03:36,750 --> 00:03:38,149
Why do you guys
even care?
52
00:03:38,184 --> 00:03:39,751
Every time that
we spoke, you're
telling me
53
00:03:39,786 --> 00:03:41,419
how much you love
your school,
54
00:03:41,454 --> 00:03:43,021
about your new friends
and your classes.
55
00:03:43,056 --> 00:03:44,256
What am I missing here?
56
00:03:44,291 --> 00:03:46,191
Maybe you should have
asked how I felt for once,
57
00:03:46,226 --> 00:03:48,393
but you don't ask
other people for
their opinions.
58
00:03:48,428 --> 00:03:49,995
You decide everything
on your own
59
00:03:50,030 --> 00:03:51,630
just like you decided
to go to prison
60
00:03:51,665 --> 00:03:53,732
rather than take care
of your family!
61
00:03:53,767 --> 00:03:56,501
I don't think
that's fair, but ok.
62
00:03:56,536 --> 00:03:59,371
William, you got
expelled,
63
00:03:59,406 --> 00:04:01,706
and, young man, you
need to understand
64
00:04:01,741 --> 00:04:05,310
that in life you
have to accept
responsibility
65
00:04:05,345 --> 00:04:06,578
for your actions.
66
00:04:06,613 --> 00:04:08,614
Yeah? I'm over this.
67
00:04:10,517 --> 00:04:12,617
W-William. Hey.
68
00:04:12,652 --> 00:04:15,520
William, we're not
done here.
69
00:04:15,555 --> 00:04:17,188
[Sighs]
70
00:04:17,223 --> 00:04:18,690
That went well.
71
00:04:18,725 --> 00:04:21,559
Damn it! Still no luck
figuring out
72
00:04:21,594 --> 00:04:23,228
where Felicity planted
those bombs.
73
00:04:23,263 --> 00:04:25,230
Well, I'm pretty sure
hitting that thing harder's
74
00:04:25,265 --> 00:04:26,998
not gonna make it
work better.
75
00:04:27,033 --> 00:04:29,000
Makes me feel
better, though.
76
00:04:29,035 --> 00:04:31,002
The Archer program's
supposed to see
everything,
77
00:04:31,037 --> 00:04:33,138
but what good's that
when there's nothing
to see?
78
00:04:33,173 --> 00:04:36,141
[Footsteps]
79
00:04:36,176 --> 00:04:37,609
About damn time.
80
00:04:37,644 --> 00:04:39,511
Your algorithm
kind of sucks.
81
00:04:39,546 --> 00:04:42,681
Ah. Nice to
see you, too.
Give it to me.
82
00:04:42,716 --> 00:04:44,182
Archer's not helping us,
and that means
83
00:04:44,217 --> 00:04:47,085
blackstar's our only lead
on finding those bombs.
84
00:04:47,120 --> 00:04:49,020
You guys have any luck
tracking her down?
85
00:04:49,055 --> 00:04:51,289
Uh-uh. I spent the last
few days searching
the entire city,
86
00:04:51,324 --> 00:04:52,891
but she knows
how to be a ghost.
87
00:04:52,926 --> 00:04:55,026
Pretty easy to do
with the way
the city is now.
88
00:04:55,061 --> 00:04:57,062
Ok. My algorithm
isn't the problem.
89
00:04:57,097 --> 00:04:59,631
The Archer program
was designed to
monitor the glades,
90
00:04:59,666 --> 00:05:01,266
but star city is
10 times the size
91
00:05:01,301 --> 00:05:03,034
with half
the technological
infrastructure.
92
00:05:03,069 --> 00:05:04,402
So less eyes covering
a larger area.
93
00:05:04,437 --> 00:05:05,804
Even if that's
the case,
94
00:05:05,839 --> 00:05:07,472
that bomb plan
was massive.
95
00:05:07,507 --> 00:05:09,107
We should have
found something.
96
00:05:09,142 --> 00:05:10,809
Well, not
if the bombs haven't
been positioned yet.
97
00:05:10,844 --> 00:05:12,677
I mean,
maybe Felicity
stockpiled them
98
00:05:12,712 --> 00:05:14,079
somewhere
off the grid,
99
00:05:14,114 --> 00:05:15,780
somewhere no one
would ever think
to look.
100
00:05:15,815 --> 00:05:17,983
I think
I might know a place.
101
00:05:20,920 --> 00:05:23,722
Zoe: This is definitely
off the grid.
102
00:05:23,757 --> 00:05:28,727
William: God. I used
to think this place
was so cool.
103
00:05:28,762 --> 00:05:31,196
Dinah: I can't believe
it's still standing.
104
00:05:31,231 --> 00:05:33,665
I can't believe
my dad used to
call this home.
105
00:05:33,700 --> 00:05:37,135
Yeah. Well, no one's
called this home
for quite some time.
106
00:05:37,170 --> 00:05:39,104
Someone's been here.
107
00:05:39,139 --> 00:05:41,506
[Darts whooshing]
108
00:05:41,541 --> 00:05:42,841
Unh!
109
00:05:42,876 --> 00:05:44,242
Blackstar: Someone's
still here.
110
00:05:44,277 --> 00:05:46,311
I told you this
wouldn't end well.
111
00:05:53,787 --> 00:05:55,787
What's that, some
a.R.G.U.S. Fan mail?
112
00:05:55,822 --> 00:05:57,922
No, not exactly.
113
00:05:57,957 --> 00:06:02,093
Oh. This is some "I know
what you did last summer"
creepiness.
114
00:06:02,128 --> 00:06:04,963
-You want me to run a DNA trace?
-No. Already on top of that.
115
00:06:04,998 --> 00:06:07,866
Besides, that's not
the reason why I
called you in here.
116
00:06:07,901 --> 00:06:10,034
How's the search
for Dante coming?
117
00:06:10,069 --> 00:06:12,137
Good. We were able to
backtrace the number
Diaz called.
118
00:06:12,172 --> 00:06:14,506
It belongs to Dante's
contact in Egypt,
a guy by the name of Virgil.
119
00:06:14,541 --> 00:06:16,474
If we're able to
bring him in,
we'll have Dante.
120
00:06:16,509 --> 00:06:20,612
Fantastic! And we
would have you
to thank for it.
121
00:06:20,647 --> 00:06:22,080
Excellent work,
Curtis.
122
00:06:22,115 --> 00:06:24,816
Too bad I might not be
around for my victory lap.
123
00:06:24,851 --> 00:06:26,184
What are we talking
about here?
124
00:06:26,219 --> 00:06:28,353
There's no good way
to say this,
125
00:06:28,388 --> 00:06:32,056
but I've been offered a job
at the kohler humanitarian
institute in D.C.
126
00:06:32,091 --> 00:06:33,858
I would be able
to create tech that
would be able
127
00:06:33,893 --> 00:06:35,693
to help people
all over the world.
128
00:06:35,728 --> 00:06:38,029
Curtis, I know you're
not happy with
the ghost initiative,
129
00:06:38,064 --> 00:06:40,064
but I was hoping
that we could get
past that.
130
00:06:40,099 --> 00:06:41,800
Besides, the work
you're doing right
here at a.R.G.U.S.
131
00:06:41,835 --> 00:06:43,568
Is already helping
people all over
the world.
132
00:06:43,603 --> 00:06:47,439
I know you
believe that, John.
133
00:06:47,474 --> 00:06:49,074
I'm just not sure
that I do.
134
00:06:57,784 --> 00:07:00,084
The key is to maintain
eye contact.
135
00:07:00,119 --> 00:07:02,020
Your assailant's gonna
focus on your weakness.
136
00:07:02,055 --> 00:07:03,888
In this case,
it's that injury.
137
00:07:03,923 --> 00:07:05,423
So you draw them in,
138
00:07:05,458 --> 00:07:09,060
and as soon as they're
close enough, strike.
139
00:07:09,095 --> 00:07:12,997
Yeah! That's very good.
Eh, you're a natural.
140
00:07:13,032 --> 00:07:14,732
Thanks for teaching me,
aunt dinah.
141
00:07:14,767 --> 00:07:17,435
It's so cool learning
how to kick ass
from the black canary.
142
00:07:17,470 --> 00:07:20,405
Rene: Keep kicking the crap
out of that shield,
143
00:07:20,440 --> 00:07:23,575
and captain Drake's gonna
have to deputize you, too.
144
00:07:23,610 --> 00:07:26,311
How about you keep
practicing your kicks
in your room?
145
00:07:26,346 --> 00:07:27,946
-Ok.
-Good job.
146
00:07:31,684 --> 00:07:34,052
I saw the way
you looked
147
00:07:34,087 --> 00:07:36,688
when Zoe mentioned
the black canary.
148
00:07:36,723 --> 00:07:38,656
You still adjusting
to being outed?
149
00:07:38,691 --> 00:07:40,792
Well, it was one thing
when all the people
in our inner circle
150
00:07:40,827 --> 00:07:42,460
knew about my
secret identity,
151
00:07:42,495 --> 00:07:44,529
but now
everybody knows,
152
00:07:44,564 --> 00:07:47,899
the cops at scpd,
everybody.
153
00:07:47,934 --> 00:07:49,934
I don't know. Maybe
I'm just worried
154
00:07:49,969 --> 00:07:52,637
people are gonna
treat me differently
155
00:07:52,672 --> 00:07:54,272
now that
the secret's out.
156
00:07:54,307 --> 00:07:56,074
Yeah. Well, maybe it's
a good idea that me
and the team
157
00:07:56,109 --> 00:07:58,977
are gonna be hanging out
at the scpd for now
158
00:07:59,012 --> 00:08:00,745
in case I got to
crack some heads.
159
00:08:00,780 --> 00:08:02,146
Oh. Thanks.
160
00:08:02,181 --> 00:08:04,782
Hey. Ever since you
became captain,
161
00:08:04,817 --> 00:08:07,919
you've been busting your
ass to earn their trust
and respect,
162
00:08:07,954 --> 00:08:09,687
so you keep doing
what you're doing
163
00:08:09,722 --> 00:08:12,490
and don't sweat the haters
because they're gonna hate
164
00:08:12,525 --> 00:08:16,228
like...whoever
left me this.
165
00:08:17,363 --> 00:08:19,864
-When did you get this?
-Last night.
166
00:08:19,899 --> 00:08:21,666
Figured it was some
punk-ass pranking me
167
00:08:21,701 --> 00:08:24,736
for working with you
and the scpd.
168
00:08:24,771 --> 00:08:26,671
-Oh, damn.
-What, did you get one, too?
169
00:08:26,706 --> 00:08:29,307
And so did Laurel.
We've been trying to
track down who did it.
170
00:08:29,342 --> 00:08:31,175
We thought maybe
it was about a case
we worked together,
171
00:08:31,210 --> 00:08:32,844
but if you're
getting them, too--
172
00:08:32,879 --> 00:08:34,846
who knows who his
next target is?
173
00:08:38,551 --> 00:08:41,386
[Floorboard creaking]
174
00:08:52,432 --> 00:08:54,666
Ohh!
175
00:08:54,701 --> 00:08:57,235
Get back!
176
00:08:57,270 --> 00:09:00,471
What the hell?
I can't move.
177
00:09:00,506 --> 00:09:03,041
Oh. Stop! Please
just stop.
178
00:09:03,076 --> 00:09:05,377
I'll give you
anything you want.
179
00:09:06,879 --> 00:09:10,181
Why are you
doing this?
180
00:09:10,216 --> 00:09:11,316
Ugh!
181
00:09:18,057 --> 00:09:19,958
Wow! This is
a lot of blood.
182
00:09:19,993 --> 00:09:23,161
I thought kullens was
in jail for helping Diaz.
183
00:09:23,196 --> 00:09:25,229
John: Yeah. Well,
apparently, he had
a very good lawyer
184
00:09:25,264 --> 00:09:27,398
because he got out
a month ago.
185
00:09:27,433 --> 00:09:29,400
Any chance this connects
with the two body drops
186
00:09:29,435 --> 00:09:32,136
we were looking at
last week?
187
00:09:32,171 --> 00:09:34,405
Kullens did have his
throat slit, same
as the other two.
188
00:09:34,440 --> 00:09:36,040
I mean, the only difference
is that kullens
189
00:09:36,075 --> 00:09:39,210
was the only victim to
leave behind one
of these notes.
190
00:09:39,245 --> 00:09:40,612
Look familiar?
191
00:09:40,647 --> 00:09:42,313
I spoke to the families
of the other victims,
192
00:09:42,348 --> 00:09:43,815
and they did get
notes, as well.
193
00:09:43,850 --> 00:09:45,717
-They just didn't turn them in.
-Right.
194
00:09:45,752 --> 00:09:47,885
This is turning out
to be one hell of
a first day on the job.
195
00:09:47,920 --> 00:09:50,188
Yeah. Look at us,
working together again,
196
00:09:50,223 --> 00:09:51,956
being targeted
by a homicidal maniac.
197
00:09:51,991 --> 00:09:53,424
Feels like a Monday.
198
00:09:53,459 --> 00:09:54,826
What about Laurel?
199
00:09:54,861 --> 00:09:56,894
You said that she
got a note, too.
200
00:09:56,929 --> 00:09:58,896
She did, but she's fine.
She's at a conference
in D.C. all week.
201
00:09:58,931 --> 00:10:01,933
John: Ok. So wait.
You, me, Laurel, Rene
all got notes.
202
00:10:01,968 --> 00:10:04,002
-Curtis and Oliver didn't.
-Oh, don't worry about me.
203
00:10:04,037 --> 00:10:06,371
I'm definitely not
feeling fomo over it.
204
00:10:06,406 --> 00:10:07,739
Well, we already know
this killer's
205
00:10:07,774 --> 00:10:09,440
not only targeting
people on the team.
206
00:10:09,475 --> 00:10:10,875
Kullens was against
vigilantes,
207
00:10:10,910 --> 00:10:12,510
and we didn't even know
the other two victims.
208
00:10:12,545 --> 00:10:13,978
There has to be
a connection.
209
00:10:14,013 --> 00:10:15,613
We just...Be patient,
and we'll find it.
210
00:10:15,648 --> 00:10:17,382
Maybe this will help.
211
00:10:17,417 --> 00:10:18,984
Kullens' autopsy report.
212
00:10:20,653 --> 00:10:24,355
Tox screen is clear.
No defensive wounds.
213
00:10:24,390 --> 00:10:26,257
So he didn't fight back.
214
00:10:26,292 --> 00:10:28,259
This m.O. Feels
very familiar.
215
00:10:28,294 --> 00:10:29,894
When I was undercover
in central city,
216
00:10:29,929 --> 00:10:31,763
the guys in homicide
were chasing after
a serial killer
217
00:10:31,798 --> 00:10:33,665
with a very similar
pattern--
218
00:10:33,700 --> 00:10:36,601
throat slash and victims
who didn't fight back.
219
00:10:36,636 --> 00:10:38,403
I'm gonna give
captain Singh a call.
220
00:10:44,677 --> 00:10:46,945
Wakey, wakey, money bags.
221
00:10:49,782 --> 00:10:51,082
Unh!
222
00:10:51,117 --> 00:10:53,585
[Coughs, gasps]
223
00:10:56,355 --> 00:10:59,090
Touch me, I'll bite
your hand off.
224
00:10:59,125 --> 00:11:01,392
Almost makes me forget
that you're nothing
225
00:11:01,427 --> 00:11:03,261
but a pampered girl
from the glades
226
00:11:03,296 --> 00:11:05,329
playing vigilante
dress-up.
227
00:11:05,364 --> 00:11:07,065
William:
What do you want?
228
00:11:07,100 --> 00:11:09,400
The access codes
to Archer.
229
00:11:09,435 --> 00:11:11,335
Zoe: Go to hell.
230
00:11:11,370 --> 00:11:12,704
Well, let's try this
another way.
231
00:11:12,739 --> 00:11:14,138
Wait! Wait, wait,
wait, wait, wait.
232
00:11:14,173 --> 00:11:15,807
The access codes now.
233
00:11:15,842 --> 00:11:17,709
Keep your mouth
shut, William.
234
00:11:17,744 --> 00:11:19,310
So that's your name.
235
00:11:19,345 --> 00:11:22,480
All right, William.
What the hell are
you even doing here?
236
00:11:22,515 --> 00:11:24,782
Funny. I was just about
to ask you the same thing.
237
00:11:24,817 --> 00:11:26,484
Ooh. Is that
a backbone I'm seeing?
238
00:11:26,519 --> 00:11:29,220
Even if we give you
the codes, you're just
gonna kill us
239
00:11:29,255 --> 00:11:32,423
just like you killed Felicity
and just like you're gonna
kill the rest of the city,
240
00:11:32,458 --> 00:11:34,258
so what is the point
in talking?
241
00:11:34,293 --> 00:11:37,662
Someone is trying to
blow up the city,
but it's not me,
242
00:11:37,697 --> 00:11:40,398
and I sure as hell
didn't kill Felicity.
243
00:11:40,433 --> 00:11:42,467
Then who did?
244
00:11:42,502 --> 00:11:45,036
About what you said,
245
00:11:45,071 --> 00:11:46,971
about wanting to do
something different.
246
00:11:47,006 --> 00:11:49,107
Ok. Suddenly, I'm getting
nervous about where
this is going.
247
00:11:49,142 --> 00:11:50,875
No need.
248
00:11:50,910 --> 00:11:53,377
Just talked with Lyla,
and we both agree
249
00:11:53,412 --> 00:11:58,316
that, Curtis, we
cannot afford to lose
a talent like yours,
250
00:11:58,351 --> 00:12:01,219
so a.R.G.U.S. Wants
to make you
251
00:12:01,254 --> 00:12:04,088
the head of its science
and technology division.
252
00:12:04,123 --> 00:12:06,124
You want me in charge
of the entire division?
253
00:12:06,159 --> 00:12:08,559
The entire division.
You'll be shaping
the future
254
00:12:08,594 --> 00:12:10,428
of a.R.G.U.S., Curtis,
255
00:12:10,463 --> 00:12:12,864
and you can make
all the decisions
just like you wanted.
256
00:12:12,899 --> 00:12:15,433
-I don't know what to say.
-Say you'll do it, man.
257
00:12:15,468 --> 00:12:17,368
Just stay here
in star city.
258
00:12:17,403 --> 00:12:18,803
You can keep working
with the team.
259
00:12:18,838 --> 00:12:21,606
I think it's the best
of both worlds.
260
00:12:21,641 --> 00:12:23,975
Think about it.
261
00:12:26,679 --> 00:12:29,781
[Cell phone ringing]
262
00:12:29,816 --> 00:12:31,849
Captain Singh, thank you
for getting back to me.
263
00:12:31,884 --> 00:12:34,786
I'd have done it
sooner, but some
new metahuman freak
264
00:12:34,821 --> 00:12:37,021
sent a bunch
of central city's
finest to the hospital
265
00:12:37,056 --> 00:12:39,257
before the flash
and his team were
able to stop them,
266
00:12:39,292 --> 00:12:42,627
not that there's
anything wrong
with metahumans.
267
00:12:42,662 --> 00:12:44,662
No disrespect
intended, dinah.
268
00:12:44,697 --> 00:12:46,330
Well, none taken. Heh.
269
00:12:46,365 --> 00:12:48,432
And here I was just
starting to feel like
I had a handle
270
00:12:48,467 --> 00:12:49,901
on this whole captain thing.
271
00:12:49,936 --> 00:12:52,737
Do you remember
when blockbuster
and his gang
272
00:12:52,772 --> 00:12:54,405
tried to expand
their operations
273
00:12:54,440 --> 00:12:56,207
from bludhaven
to central city?
274
00:12:56,242 --> 00:12:58,409
And almost started
a turf war with all
the major crime families?
275
00:12:58,444 --> 00:12:59,710
-Yeah.
-But it didn't,
276
00:12:59,745 --> 00:13:01,746
all because one
undercover cop
277
00:13:01,781 --> 00:13:03,748
had the balls
and the brains to
infiltrate their ranks
278
00:13:03,783 --> 00:13:05,583
and prevent
a citywide bloodbath.
279
00:13:05,618 --> 00:13:06,951
If anyone knows
how to win
280
00:13:06,986 --> 00:13:09,120
hearts and minds,
dinah, it's you.
281
00:13:09,155 --> 00:13:12,190
You just have to
have faith in yourself.
282
00:13:12,225 --> 00:13:13,624
I certainly do.
283
00:13:13,659 --> 00:13:15,660
So about that case file.
284
00:13:20,233 --> 00:13:24,101
Your father is gonna
make his famous
chili tonight.
285
00:13:24,136 --> 00:13:26,671
Does he really think
making dinner is gonna
solve everything?
286
00:13:26,706 --> 00:13:28,706
I mean, it's his chili
we're talking about.
287
00:13:28,741 --> 00:13:31,042
I'm pretty sure it
could solve world peace.
288
00:13:33,079 --> 00:13:35,913
-Let me see that.
-It's impossible.
289
00:13:35,948 --> 00:13:37,515
Actually, solving
a rubik's cube is a lot
290
00:13:37,550 --> 00:13:39,450
like running
an algorithm.
291
00:13:39,485 --> 00:13:42,520
In fact, my favorite
pattern is a cube
292
00:13:42,555 --> 00:13:44,055
within a cube.
293
00:13:46,225 --> 00:13:49,827
-That's pretty cool.
-Yeah. Thanks.
294
00:13:49,862 --> 00:13:53,464
Computer: The green arrow has
entered through the front door.
295
00:13:53,499 --> 00:13:55,800
Heh heh heh.
296
00:13:55,835 --> 00:13:57,802
-The green arrow?
-You know, I thought I'd give
297
00:13:57,837 --> 00:14:00,171
the security system
a little personality.
298
00:14:00,206 --> 00:14:02,340
Hey, buddy.
299
00:14:02,375 --> 00:14:04,675
Help me unpack
these bags.
300
00:14:04,710 --> 00:14:06,744
I'm good.
301
00:14:06,779 --> 00:14:08,846
Ok. Give you two
a moment alone.
302
00:14:08,881 --> 00:14:11,015
Give me those.
Thank you.
303
00:14:13,886 --> 00:14:17,488
William, I understand
why you were mad
at me before.
304
00:14:17,523 --> 00:14:20,258
You have every right
to be mad at me, ok?
305
00:14:24,830 --> 00:14:27,698
You're a tough kid.
306
00:14:27,733 --> 00:14:32,871
And I forget sometimes
that you are just a kid...
307
00:14:34,507 --> 00:14:38,075
That's lived in
4 different cities
over the past 2 years.
308
00:14:38,110 --> 00:14:40,578
That's tough.
One of the many reasons
309
00:14:40,613 --> 00:14:44,749
why Felicity and I
think that you should
Come back here
310
00:14:44,784 --> 00:14:46,918
and live with us.
311
00:14:48,788 --> 00:14:52,223
Computer: Warning, warning.
Unidentified person
at the front door.
312
00:14:53,759 --> 00:14:55,360
Did you...
313
00:15:08,708 --> 00:15:10,742
Mr. and Mrs. Clayton?
314
00:15:11,944 --> 00:15:13,511
What are you doing here?
315
00:15:13,546 --> 00:15:15,680
Our grandson called us.
316
00:15:23,622 --> 00:15:25,623
Ok. I apologize.
I understand
and appreciate
317
00:15:25,658 --> 00:15:28,826
why after everything
that's happened
318
00:15:28,861 --> 00:15:30,528
you two might
be worried,
319
00:15:30,563 --> 00:15:34,198
but we can assure
you that--that
going forward
320
00:15:34,233 --> 00:15:37,268
things will be better
and more stable, ok?
321
00:15:37,303 --> 00:15:38,769
-They will be...
-Right.
322
00:15:38,804 --> 00:15:42,139
Because we're taking
him with us.
323
00:15:42,174 --> 00:15:43,941
We're filing a suit
for guardianship.
324
00:15:43,976 --> 00:15:46,110
No. You can't do that.
325
00:15:46,145 --> 00:15:50,548
William, we need
to speak with your
grandparents alone.
326
00:15:56,155 --> 00:15:58,356
Oliver, it's
an open-and-shut case.
327
00:15:58,391 --> 00:15:59,824
You're a convicted felon.
328
00:15:59,859 --> 00:16:02,126
You were absent
for most of his life,
329
00:16:02,161 --> 00:16:04,729
and then once you
showed up--heh--
330
00:16:04,764 --> 00:16:09,133
he's kidnapped,
he's sent into hiding
from a mob boss.
331
00:16:09,168 --> 00:16:10,668
I'm his father, frank.
332
00:16:10,703 --> 00:16:11,902
By blood maybe,
333
00:16:11,937 --> 00:16:15,806
but you are not fit
to be William's guardian,
334
00:16:15,841 --> 00:16:17,508
either of you.
335
00:16:17,543 --> 00:16:19,677
We should have done
this a long time ago.
336
00:16:19,712 --> 00:16:22,046
Frank: Yes, dear.
337
00:16:22,081 --> 00:16:24,715
It's what Samantha
would have wanted
for him.
338
00:16:24,750 --> 00:16:27,451
William is my son.
Felicity treats
339
00:16:27,486 --> 00:16:28,986
and cares
for him like a son,
340
00:16:29,021 --> 00:16:30,154
and nobody...
341
00:16:30,189 --> 00:16:31,489
[Pounds counter]
342
00:16:31,524 --> 00:16:34,692
Is gonna take him
away from us.
343
00:16:34,727 --> 00:16:36,260
No one.
344
00:16:39,832 --> 00:16:41,866
Roy: I hate tranqs.
345
00:16:41,901 --> 00:16:43,334
Where are the others?
346
00:16:43,369 --> 00:16:47,104
Hey, you!
Where are our friends?
347
00:16:47,139 --> 00:16:49,407
They're
with blackstar.
348
00:16:49,442 --> 00:16:51,342
Hey. She's got
questions to ask.
349
00:16:51,377 --> 00:16:53,711
What about us?
350
00:16:53,746 --> 00:16:56,914
I already know
everything I
need to about you,
351
00:16:56,949 --> 00:17:01,018
and you guys
should have stayed
out of this.
352
00:17:01,053 --> 00:17:05,289
Wait. I recognize you.
353
00:17:06,425 --> 00:17:08,626
You know him?
354
00:17:08,661 --> 00:17:13,297
And so do you.
You're Connor hawke,
355
00:17:13,332 --> 00:17:14,966
John diggle's son.
356
00:17:16,836 --> 00:17:18,135
[Thunder]
357
00:17:18,170 --> 00:17:19,804
Thank you, dinah.
358
00:17:22,341 --> 00:17:24,975
Call me if you
need anything, ok?
359
00:17:25,010 --> 00:17:26,411
All right.
360
00:17:27,746 --> 00:17:29,947
Can I speak with you
for a moment?
361
00:17:29,982 --> 00:17:33,350
Why? Sounds like you
got to go save
the city again.
362
00:17:33,385 --> 00:17:38,022
William, get over here
and sit down.
363
00:17:38,057 --> 00:17:39,223
[Thunder]
364
00:17:39,258 --> 00:17:41,759
[Sighs]
365
00:17:45,197 --> 00:17:46,730
What?
366
00:17:46,765 --> 00:17:48,666
Your grandparents are trying
to take you away from me.
367
00:17:48,701 --> 00:17:51,435
There is no chance
that that's gonna happen,
368
00:17:51,470 --> 00:17:55,840
but I cannot--i cannot
have you phoning for backup
369
00:17:55,875 --> 00:17:57,575
every time that you're
mad at me.
370
00:17:57,610 --> 00:17:59,343
It's the only thing
that got you to listen!
371
00:17:59,378 --> 00:18:01,011
You think I'm
not listening?
372
00:18:01,046 --> 00:18:03,681
I have heard and felt
373
00:18:03,716 --> 00:18:07,018
every single terrible thing
that you've said to me
since you've been back!
374
00:18:09,355 --> 00:18:11,655
Come on. I'm--I'm
trying my best.
375
00:18:11,690 --> 00:18:13,524
That's the problem
because whenever
you're around,
376
00:18:13,559 --> 00:18:15,226
things always
get worse!
377
00:18:15,261 --> 00:18:16,961
You want to give me
a normal life?
378
00:18:16,996 --> 00:18:19,897
Yes! That's all I've
ever tried to do!
379
00:18:19,932 --> 00:18:21,932
That's why i--
that why I've asked you
380
00:18:21,967 --> 00:18:24,168
to Come back here and live
with Felicity and I.
381
00:18:24,203 --> 00:18:26,938
That isn't a normal life!
I want to go live
with my grandparents!
382
00:18:32,678 --> 00:18:34,912
Eight murders
over the course
of 2 months.
383
00:18:34,947 --> 00:18:36,981
And this is definitely
the same guy we're
dealing with?
384
00:18:37,016 --> 00:18:39,917
Yeah. Analysis of the wound
confirms the same
angle of entry
385
00:18:39,952 --> 00:18:42,486
in all the murders here
and in central city.
386
00:18:42,521 --> 00:18:46,991
The question is why pack up
and bring the fun here?
387
00:18:47,026 --> 00:18:49,627
Yeah. That really is
the missing piece
of the puzzle, isn't it?
388
00:18:49,662 --> 00:18:51,328
Doesn't seem to be
389
00:18:51,363 --> 00:18:54,098
any obvious connection
between the victims.
390
00:18:54,133 --> 00:18:56,000
Actually,
maybe there is.
391
00:18:56,035 --> 00:18:58,669
They all had elevated
levels of magnesium
in their blood.
392
00:18:58,704 --> 00:19:01,005
But their tox screens
came back clear.
393
00:19:01,040 --> 00:19:04,175
Well, that's because
increased magnesium alone
isn't a red flag,
394
00:19:04,210 --> 00:19:06,744
but if you combine that
with decreased levels
of red blood cells,
395
00:19:06,779 --> 00:19:09,513
then you have a drug
called mivacurium.
396
00:19:09,548 --> 00:19:12,082
It's a neuromuscular
blocking agent.
397
00:19:12,117 --> 00:19:14,852
Captain Singh said it
looked like the victims
had been immobilized.
398
00:19:14,887 --> 00:19:16,620
It's because they
had been drugged.
399
00:19:16,655 --> 00:19:18,322
Mivacurium is
extremely rare.
400
00:19:18,357 --> 00:19:20,591
In fact, there's only
been one shipment
in the past month
401
00:19:20,626 --> 00:19:23,360
to star city
to a condemned house
in the glades
402
00:19:23,395 --> 00:19:26,063
addressed to a John Doe.
403
00:19:26,098 --> 00:19:28,666
[Thunder]
404
00:19:34,974 --> 00:19:37,608
-Hey, don't, Curtis.
-Why not?
405
00:19:37,643 --> 00:19:39,677
Rene: What if someone
spots that thing
flying around?
406
00:19:39,712 --> 00:19:41,612
Might as well have
a freaking neon sign
407
00:19:41,647 --> 00:19:44,915
that says,
"hey, murderer.
We're here."
408
00:19:44,950 --> 00:19:47,084
[Slam]
409
00:19:47,119 --> 00:19:49,220
You were saying, Rene?
410
00:19:49,255 --> 00:19:50,888
Curtis, Rene,
you take upstairs.
411
00:19:50,923 --> 00:19:54,191
Me and dinah will
secure down here.
412
00:19:54,226 --> 00:19:59,063
Split up? What?
Have you guys never seen
a horror movie before?
413
00:19:59,098 --> 00:20:00,464
Wait, Rene!
414
00:20:02,167 --> 00:20:04,702
[Floorboards creaking]
415
00:20:22,921 --> 00:20:25,223
[Thunder]
416
00:20:36,869 --> 00:20:39,470
[Thunder]
417
00:21:09,134 --> 00:21:10,801
[Plays low note]
418
00:21:10,836 --> 00:21:12,202
[Gasps]
419
00:21:12,237 --> 00:21:14,805
[Thunder]
420
00:21:27,486 --> 00:21:29,754
[Thunder]
421
00:21:32,257 --> 00:21:34,558
[Door squeaks]
422
00:21:34,593 --> 00:21:36,660
[Thunder]
423
00:21:36,695 --> 00:21:39,530
[Music box playing]
424
00:22:07,359 --> 00:22:08,792
Rene.
425
00:22:08,827 --> 00:22:10,327
Don't sneak up
on me like that!
426
00:22:10,362 --> 00:22:12,763
Sorry. What was that?
427
00:22:22,708 --> 00:22:24,809
Our psycho was
at slabside?
428
00:22:28,781 --> 00:22:30,648
[Door squeaks]
429
00:22:34,486 --> 00:22:36,921
[Thunder]
430
00:22:51,270 --> 00:22:53,070
[Clatter]
431
00:24:08,180 --> 00:24:09,313
Hyah!
432
00:24:09,348 --> 00:24:11,315
Unh!
433
00:24:11,350 --> 00:24:13,217
[Gagging]
434
00:24:13,252 --> 00:24:15,719
You should have
listened to me, huh?
435
00:24:28,233 --> 00:24:31,335
John: Dinah.
Curtis: Dinah, where are you?
436
00:24:31,370 --> 00:24:33,337
John: Dinah, I need you to copy.
Can you hear me?
437
00:24:33,372 --> 00:24:35,439
Dinah, where are you?
438
00:24:36,675 --> 00:24:39,643
Rene: Oh!
Curtis: Oh, my god.
439
00:24:39,678 --> 00:24:42,513
Dinah. Have to stop
the bleeding.
440
00:24:42,548 --> 00:24:44,147
Rene: We have to call
an ambulance.
441
00:24:44,182 --> 00:24:45,182
They won't get here
in time.
442
00:24:45,217 --> 00:24:47,284
You're gonna
be fine. D!
443
00:24:47,319 --> 00:24:49,486
It's too deep.
There's nothing I can do.
444
00:24:49,521 --> 00:24:50,888
Rene: What?!
Curtis: Maybe there's something
445
00:24:50,923 --> 00:24:52,322
I can do.
446
00:24:52,357 --> 00:24:54,291
I've been working
on a new prototype--
447
00:24:54,326 --> 00:24:56,193
mid-infrared lasers
that might be able to
cauterize the wound.
448
00:24:56,228 --> 00:24:58,061
-Might or will?
-I don't know,
449
00:24:58,096 --> 00:24:59,830
but the only way
to bond the cut
is by burning it first.
450
00:24:59,865 --> 00:25:01,532
-I've never tested it, though!
-Do it! Do it!
451
00:25:01,567 --> 00:25:03,500
Ok.
452
00:25:03,535 --> 00:25:06,737
-Tell me when.
-When.
453
00:25:06,772 --> 00:25:10,607
[Groaning]
454
00:25:10,642 --> 00:25:12,343
Ok. Done.
455
00:25:14,379 --> 00:25:16,346
There's a pulse.
456
00:25:16,381 --> 00:25:18,081
You did it.
457
00:25:18,116 --> 00:25:19,850
Be strong, dinah.
458
00:25:21,353 --> 00:25:23,954
[Thunder]
459
00:25:23,989 --> 00:25:25,923
[Sighs]
460
00:25:25,958 --> 00:25:28,191
I take it by
the way that you're
treating the chili
461
00:25:28,226 --> 00:25:29,826
that your talk
didn't go so well.
462
00:25:29,861 --> 00:25:31,528
He wants to go live
with his grandparents.
463
00:25:31,563 --> 00:25:33,263
-And you think that's--
-i think it's ridiculous
464
00:25:33,298 --> 00:25:35,799
because we're his family
and we are what's
best for him!
465
00:25:35,834 --> 00:25:37,501
Sorry.
466
00:25:37,536 --> 00:25:39,269
Well, we've all grown
and changed a lot
467
00:25:39,304 --> 00:25:41,772
since you got out
of slabside,
468
00:25:41,807 --> 00:25:43,874
and I've been thinking
that maybe you and I
469
00:25:43,909 --> 00:25:46,510
need to think more about
what William needs.
470
00:25:46,545 --> 00:25:50,347
You need to tell me...
471
00:25:50,382 --> 00:25:54,551
If you honestly believe
that he would be
better off away from us.
472
00:25:54,586 --> 00:25:58,088
I think that now
that you're working
473
00:25:58,123 --> 00:26:00,924
with the scpd
and team arrow again
474
00:26:00,959 --> 00:26:05,829
that we don't exactly
provide a life
of normalcy and--
475
00:26:05,864 --> 00:26:08,765
I just want to be
a better father for him
than my father was for me.
476
00:26:08,800 --> 00:26:11,635
You already are by
giving him the life
that he deserves...
477
00:26:13,772 --> 00:26:15,772
Even if it breaks
our hearts.
478
00:26:15,807 --> 00:26:17,308
[Thunder]
479
00:26:20,912 --> 00:26:23,614
If you didn't kill
Felicity, then who did?
480
00:26:23,649 --> 00:26:27,417
No one. Felicity's
still alive.
481
00:26:27,452 --> 00:26:29,286
How do you know that?
482
00:26:29,321 --> 00:26:31,054
I just do.
483
00:26:31,089 --> 00:26:33,657
It's why I need Archer--
to find Felicity.
484
00:26:33,692 --> 00:26:35,492
Don't
listen to her.
She's a liar.
485
00:26:35,527 --> 00:26:37,661
She'll say
anything to--
486
00:26:37,696 --> 00:26:39,162
you didn't need
to do that.
487
00:26:39,197 --> 00:26:40,731
No, but I enjoyed it.
488
00:26:40,766 --> 00:26:42,666
[Scoffs]
489
00:26:42,701 --> 00:26:45,702
Now...how about
those codes?
490
00:26:45,737 --> 00:26:48,472
Only after you tell me
why you're looking
for Felicity.
491
00:26:48,507 --> 00:26:51,341
Let's just say
we owe each other.
492
00:26:51,376 --> 00:26:55,078
What I don't get
is you.
493
00:26:55,113 --> 00:26:57,648
You're no hero wannabe
like the rest of them.
494
00:26:57,683 --> 00:26:59,583
You're obviously
well off,
495
00:26:59,618 --> 00:27:03,787
enough to not slum
around star city.
496
00:27:03,822 --> 00:27:06,623
So what are you
getting out of this?
497
00:27:06,658 --> 00:27:10,827
Honestly...
I don't know.
498
00:27:10,862 --> 00:27:13,130
Closure maybe,
to ask Felicity
499
00:27:13,165 --> 00:27:14,698
why she disappeared
from my life
500
00:27:14,733 --> 00:27:17,234
only to contact me now
out of the blue.
501
00:27:17,269 --> 00:27:18,902
What, did you guys
date or something?
502
00:27:18,937 --> 00:27:21,438
God, no. I'm gay,
and she's my mom.
503
00:27:23,341 --> 00:27:25,442
Stepmom.
504
00:27:25,477 --> 00:27:27,177
Oliver queen is
your father?
505
00:27:27,212 --> 00:27:30,480
Did you get anything
out of them?
506
00:27:30,515 --> 00:27:32,516
You're supposed to be
watching the others.
507
00:27:36,088 --> 00:27:39,089
Unh! Agh!
508
00:27:39,124 --> 00:27:40,957
Hyaaah!
509
00:27:40,992 --> 00:27:43,494
[Grunting]
510
00:27:47,365 --> 00:27:49,066
Connor: Hyaaah!
511
00:27:58,710 --> 00:28:00,310
-Brace yourself.
-What?
512
00:28:00,345 --> 00:28:01,879
Aah!
513
00:28:19,998 --> 00:28:21,131
Roy!
514
00:28:24,436 --> 00:28:26,703
-Ugh!
-Drop the bow.
515
00:28:26,738 --> 00:28:27,971
William: You first.
516
00:28:28,006 --> 00:28:29,506
[Cocks gun]
517
00:28:34,246 --> 00:28:35,912
John: Called the ambulance.
They're on their way.
518
00:28:35,947 --> 00:28:37,681
They'll be here
any minute.
519
00:28:37,716 --> 00:28:39,182
-Shh, shh, shh.
-D., d., relax.
520
00:28:39,217 --> 00:28:40,817
Help's on the way.
You don't have to talk.
521
00:28:40,852 --> 00:28:44,454
[Gasping]
Oliver. Ohh. Oliver.
522
00:28:44,489 --> 00:28:45,889
Oliver.
523
00:28:59,437 --> 00:29:01,304
What the hell?
524
00:29:01,339 --> 00:29:04,174
Slabside. We found
a uniform upstairs
in the closet.
525
00:29:04,209 --> 00:29:05,976
This guy must have been
in prison with Oliver.
526
00:29:06,011 --> 00:29:08,145
So all of this,
the notes,
the murders...
527
00:29:08,180 --> 00:29:09,446
[Thunder]
528
00:29:09,481 --> 00:29:11,148
It's about Oliver.
529
00:29:11,183 --> 00:29:14,751
Mmm. Sure beats our
suppers in hope Springs,
hey, William?
530
00:29:14,786 --> 00:29:16,386
Except when we
ate there,
531
00:29:16,421 --> 00:29:18,188
I could actually
see my food.
532
00:29:18,223 --> 00:29:21,291
Yeah. I'm sure they're
working on getting
the power back on soon.
533
00:29:21,326 --> 00:29:24,027
This storm is crazy.
534
00:29:24,062 --> 00:29:26,596
I thought my chili
was your favorite, bud.
535
00:29:26,631 --> 00:29:28,331
-It's too spicy.
-What are you talking about?
536
00:29:28,366 --> 00:29:30,567
It's perfect.
It's absolutely delicious.
537
00:29:30,602 --> 00:29:33,270
In fact, I will have
seconds if you could
pass me some more, please.
538
00:29:33,305 --> 00:29:35,172
I can't.
539
00:29:35,207 --> 00:29:37,474
Felicity...
540
00:29:37,509 --> 00:29:38,909
I can't really move.
541
00:29:38,944 --> 00:29:40,577
Felicity: I can't either.
542
00:29:40,612 --> 00:29:42,479
What's that sound?
543
00:29:42,514 --> 00:29:45,348
[Gas hissing]
544
00:29:45,383 --> 00:29:47,284
Dad, what's going on?
545
00:29:47,319 --> 00:29:49,987
[Thunder]
546
00:30:04,669 --> 00:30:07,137
Don't worry, Oliver.
It's me.
547
00:30:11,543 --> 00:30:15,546
I'm just really happy
to see you guys again.
548
00:30:16,348 --> 00:30:20,650
It's so nice
to meet you, William.
549
00:30:20,685 --> 00:30:22,619
I'm Stanley Dover.
550
00:30:22,654 --> 00:30:25,055
I'm your dad's
best friend.
551
00:30:25,090 --> 00:30:26,690
Stanley, don't hurt
my son.
552
00:30:26,725 --> 00:30:30,193
Hurt him? I don't
want to hurt
any of you.
553
00:30:30,228 --> 00:30:34,030
I--i just want
to talk.
554
00:30:34,065 --> 00:30:35,966
That's why I gave you
the medicine--
555
00:30:36,001 --> 00:30:38,902
so you would
listen to me.
556
00:30:38,937 --> 00:30:41,638
What kind
of medicine?
557
00:30:41,673 --> 00:30:44,674
Don't worry. Its effects
are temporary.
558
00:30:44,709 --> 00:30:48,778
I used to take
this stuff all
the time when I was a kid.
559
00:30:48,813 --> 00:30:51,548
My dad was a doctor.
560
00:30:51,583 --> 00:30:53,183
Said you want to talk,
Stanley.
561
00:30:53,218 --> 00:30:54,985
What do you want
to talk about?
562
00:30:55,020 --> 00:30:57,187
I just have to
warn you
563
00:30:57,222 --> 00:31:03,793
because those people,
they don't understand
you like I do.
564
00:31:03,828 --> 00:31:05,462
Which people?
565
00:31:05,497 --> 00:31:08,064
The people that call
themselves your friends.
566
00:31:08,099 --> 00:31:09,466
I've been sending
them warnings,
567
00:31:09,501 --> 00:31:11,034
but they haven't
listened.
568
00:31:11,069 --> 00:31:13,036
Felicity:
Warnings?
569
00:31:13,071 --> 00:31:15,472
What kind of warnings?
Like, notes?
570
00:31:15,507 --> 00:31:17,207
Yeah.
571
00:31:17,242 --> 00:31:19,976
You're the star city
slayer.
572
00:31:20,011 --> 00:31:24,547
Err! Don't call me that.
573
00:31:24,582 --> 00:31:28,051
I'm--I'm sorry.
Oliver, I'm sorry.
574
00:31:28,086 --> 00:31:32,389
I just really
hate that name.
575
00:31:32,424 --> 00:31:37,260
Look. No tricks
this time, ok?
576
00:31:37,295 --> 00:31:41,932
I just really need
you to listen to me.
577
00:31:41,967 --> 00:31:47,904
Ok. All right, Stanley,
578
00:31:47,939 --> 00:31:50,240
but this is between us...
579
00:31:51,743 --> 00:31:54,344
So I need you to let
my wife and son go.
580
00:31:54,379 --> 00:31:58,949
I can't because there's
people out there
that want to hurt you,
581
00:31:58,984 --> 00:32:01,084
who want to hurt
all of you.
582
00:32:01,119 --> 00:32:04,588
If you knew the things
that I had to do
to protect you.
583
00:32:06,758 --> 00:32:09,459
But I know that you
would do the same
thing for me.
584
00:32:11,529 --> 00:32:13,897
I--i like that you're
working with the police.
585
00:32:13,932 --> 00:32:15,532
Not everybody does.
586
00:32:15,567 --> 00:32:17,968
There's people out there
that are saying
587
00:32:18,003 --> 00:32:19,736
bad things about you.
588
00:32:19,771 --> 00:32:21,237
They want to hurt you.
589
00:32:21,272 --> 00:32:24,207
Like that councilman
that worked with Diaz.
590
00:32:27,445 --> 00:32:31,147
Some people don't
deserve to live.
591
00:32:31,182 --> 00:32:33,550
Come on, Stanley.
592
00:32:33,585 --> 00:32:35,585
My teammates
would never hurt me.
593
00:32:35,620 --> 00:32:37,854
But they're still
bad for you,
594
00:32:37,889 --> 00:32:39,689
worse even
because they don't
understand you,
595
00:32:39,724 --> 00:32:42,926
they don't understand
you like I do,
596
00:32:42,961 --> 00:32:45,895
and I only had time
to correct one of them.
597
00:32:45,930 --> 00:32:47,230
"Correct" them?
598
00:32:47,265 --> 00:32:49,132
The police captain.
599
00:32:49,167 --> 00:32:50,900
The black canary.
600
00:32:50,935 --> 00:32:52,869
What did you
do to her?
601
00:32:52,904 --> 00:32:56,272
It doesn't matter
602
00:32:56,307 --> 00:32:57,841
because we're
together now,
603
00:32:57,876 --> 00:33:00,777
and we can go somewhere new
and be a new team!
604
00:33:03,448 --> 00:33:05,749
But I don't know about her
605
00:33:05,784 --> 00:33:08,818
because I don't think
that she's been listening.
606
00:33:08,853 --> 00:33:10,120
Oliver: Hey, Stanley!
607
00:33:10,155 --> 00:33:12,689
She's--she's listening.
608
00:33:12,724 --> 00:33:14,924
Just a little scared,
all right?
609
00:33:14,959 --> 00:33:17,627
Sure. I used to be scared
610
00:33:17,662 --> 00:33:20,497
when my dad
gave me medicine.
611
00:33:20,532 --> 00:33:24,200
He gave me medicine
whenever I was bad
612
00:33:24,235 --> 00:33:26,569
or I didn't listen,
613
00:33:26,604 --> 00:33:29,205
and so when
I couldn't move
614
00:33:29,240 --> 00:33:32,208
and when I had to listen,
615
00:33:32,243 --> 00:33:34,310
then he would correct me.
616
00:33:34,345 --> 00:33:36,679
Your dad used to
hurt you?
617
00:33:36,714 --> 00:33:41,885
He was just doing
what he thought
was right for me.
618
00:33:41,920 --> 00:33:43,520
My mother thought so, too.
619
00:33:43,555 --> 00:33:48,425
My older brother,
he tried to protect me,
620
00:33:48,460 --> 00:33:52,128
tried to take
my punishments for me,
621
00:33:52,163 --> 00:33:53,997
but it only made it worse.
622
00:34:04,109 --> 00:34:06,776
I couldn't take it anymore,
623
00:34:06,811 --> 00:34:11,448
and I gave my parents
some medicine.
624
00:34:11,483 --> 00:34:13,450
I corrected them.
625
00:34:16,588 --> 00:34:21,458
Everybody's got to get back
at their parents sometimes,
626
00:34:21,493 --> 00:34:24,094
right, William?
627
00:34:24,129 --> 00:34:25,528
Right, buddy?
628
00:34:25,563 --> 00:34:28,298
Stanley,
you said your brother.
629
00:34:28,333 --> 00:34:29,732
Where's your brother now?
630
00:34:29,767 --> 00:34:32,869
When he found out
what I did for him,
631
00:34:32,904 --> 00:34:35,271
he got upset.
632
00:34:35,306 --> 00:34:37,474
I don't know why.
633
00:34:37,509 --> 00:34:42,412
He wanted to send me
to arkham asylum,
634
00:34:42,447 --> 00:34:46,082
so I had to give him
some medicine, too.
635
00:34:46,117 --> 00:34:48,518
I needed to correct him.
636
00:34:48,553 --> 00:34:50,553
You killed
your own brother?
637
00:34:50,588 --> 00:34:54,190
I didn't have a choice.
638
00:34:54,225 --> 00:34:56,726
If he just listened
to me,
639
00:34:56,761 --> 00:34:59,262
then I wouldn't have
had to do it,
640
00:34:59,297 --> 00:35:01,531
and none of this
would have happened...
641
00:35:03,434 --> 00:35:05,902
But I'm starting to
think that you're
not listening
642
00:35:05,937 --> 00:35:08,938
to me either, Oliver.
643
00:35:08,973 --> 00:35:10,874
I can tell!
644
00:35:10,909 --> 00:35:14,711
And you should have--
you should have
apologized to me
645
00:35:14,746 --> 00:35:16,846
for being mean to me
at slabside,
646
00:35:16,881 --> 00:35:19,782
but you haven't,
so I'm starting to think
647
00:35:19,817 --> 00:35:21,818
that you're just like
everybody else
648
00:35:21,853 --> 00:35:25,388
and you don't deserve
my--my protection.
649
00:35:25,423 --> 00:35:28,591
[Thunder]
650
00:35:28,626 --> 00:35:30,961
I'm sorry that you feel
that way, Stanley.
651
00:35:33,131 --> 00:35:36,766
Felicity: You're
exactly like your
father, Stanley.
652
00:35:36,801 --> 00:35:40,070
You're wrong.
I'm nothing like him.
653
00:35:42,907 --> 00:35:45,909
You're right,
you're right.
654
00:35:45,944 --> 00:35:48,711
You're worse.
655
00:35:48,746 --> 00:35:51,447
You're
the star city slayer.
656
00:35:51,482 --> 00:35:54,217
I told you
I hate that name!
657
00:35:54,252 --> 00:35:56,219
William.
658
00:35:56,254 --> 00:35:57,821
Agh!
659
00:36:04,295 --> 00:36:05,862
Are you all right?
660
00:36:05,897 --> 00:36:08,164
We are now.
661
00:36:08,199 --> 00:36:09,633
[Groans]
662
00:36:14,072 --> 00:36:15,972
Hey. Dinah's
in surgery now.
663
00:36:16,007 --> 00:36:18,074
Doctors say
she'll be fine,
664
00:36:18,109 --> 00:36:19,776
although they're
not too sure about
her voice yet.
665
00:36:19,811 --> 00:36:21,344
Dover's been picked
up by scpd.
666
00:36:21,379 --> 00:36:23,446
They're transferring
him back to slabside
tomorrow.
667
00:36:23,481 --> 00:36:24,814
Felicity: How many times
has he done this?
668
00:36:24,849 --> 00:36:26,683
At least 3 that we know of.
669
00:36:26,718 --> 00:36:28,685
It always involves some
older brother figure,
670
00:36:28,720 --> 00:36:30,420
someone he admires.
671
00:36:30,455 --> 00:36:32,255
Stanley starts off
by killing those he thinks
672
00:36:32,290 --> 00:36:34,591
are bad for them
and not just enemies
673
00:36:34,626 --> 00:36:36,025
but friends, as well.
674
00:36:36,060 --> 00:36:39,862
Tries to impress them,
tries to endear himself,
675
00:36:39,897 --> 00:36:42,465
and when that doesn't work,
they become his next target.
676
00:36:42,500 --> 00:36:43,900
You guys ok, though?
677
00:36:43,935 --> 00:36:45,768
So far, so good.
If there's any trace
678
00:36:45,803 --> 00:36:47,737
of the drugs
left in our system,
the doctors will find it
679
00:36:47,772 --> 00:36:49,739
in the gallons
of blood they just
siphoned from us.
680
00:36:49,774 --> 00:36:53,209
I'm gonna go check
on William and get
him discharged.
681
00:36:53,244 --> 00:36:56,246
[Cell phone ringing]
682
00:36:56,281 --> 00:36:58,581
This is a.R.G.U.S.
We have to go.
683
00:36:58,616 --> 00:37:00,717
Actually, John, uh...
684
00:37:02,720 --> 00:37:05,154
You are taking
the position in D.C.
685
00:37:05,189 --> 00:37:07,724
Look. I know that
a.R.G.U.S. Does
a lot of good,
686
00:37:07,759 --> 00:37:10,893
but I'll never agree
with them on how
they do it.
687
00:37:10,928 --> 00:37:13,863
You have to do
what's right for you,
688
00:37:13,898 --> 00:37:17,100
but I am gonna
miss you, Curtis.
689
00:37:17,135 --> 00:37:18,635
I'm gonna miss you, too.
690
00:37:24,575 --> 00:37:28,444
Sorry I didn't tell you.
Just with everything
going on--
691
00:37:28,479 --> 00:37:30,647
eh, Rene already
gave you up.
692
00:37:30,682 --> 00:37:32,682
I was kind hoping
more for "boo-hoo.
693
00:37:32,717 --> 00:37:34,083
"I'll miss you so much.
694
00:37:34,118 --> 00:37:35,785
You're my other half
I'll never replace."
695
00:37:35,820 --> 00:37:38,288
Yeah, but I'm really
happy that you're
696
00:37:38,323 --> 00:37:39,789
finally doing
what you want.
697
00:37:39,824 --> 00:37:42,659
I think it's time
you do the same.
698
00:37:42,694 --> 00:37:44,594
-Yeah.
-I talked to my lawyer.
699
00:37:44,629 --> 00:37:46,095
They're gonna draw up
some legal documents.
700
00:37:46,130 --> 00:37:50,400
I'm signing over
sole ownership
of helix to you.
701
00:37:50,435 --> 00:37:52,101
You don't have to
do that.
702
00:37:52,136 --> 00:37:53,603
I want to.
703
00:37:53,638 --> 00:37:55,438
Helix was your idea,
704
00:37:55,473 --> 00:37:57,640
and I love working
with you,
705
00:37:57,675 --> 00:37:59,642
but it feels like
you're struggling
706
00:37:59,677 --> 00:38:01,978
to find
your purpose, too.
707
00:38:02,013 --> 00:38:03,279
Yeah.
708
00:38:03,314 --> 00:38:05,014
Maybe this is it.
709
00:38:05,049 --> 00:38:11,387
Maybe this is how
Felicity smoak will
change the world.
710
00:38:11,422 --> 00:38:13,990
Well, you are right.
711
00:38:14,025 --> 00:38:16,292
I am really
gonna miss you.
712
00:38:16,327 --> 00:38:17,994
[Sniffles]
713
00:38:23,501 --> 00:38:25,201
Hey.
714
00:38:25,236 --> 00:38:26,970
Are we going home?
715
00:38:28,206 --> 00:38:31,307
Well, that depends.
716
00:38:31,342 --> 00:38:33,309
Do you want to go home?
717
00:38:33,344 --> 00:38:35,311
What do you mean?
718
00:38:35,346 --> 00:38:38,114
I mean you were right
719
00:38:38,149 --> 00:38:41,618
that I never asked you
what you wanted.
720
00:38:43,221 --> 00:38:44,621
So I'm asking now.
721
00:38:45,857 --> 00:38:48,024
Would you like
to Come home
722
00:38:48,059 --> 00:38:50,993
and live with us?
723
00:38:51,028 --> 00:38:55,732
Or do you want to go
and live with
your grandparents?
724
00:38:57,869 --> 00:39:00,403
I just want a normal life.
725
00:39:00,438 --> 00:39:02,672
I want that
for you, too.
726
00:39:04,375 --> 00:39:06,676
I thought I could...
727
00:39:06,711 --> 00:39:09,312
Provide that
for you...
728
00:39:11,416 --> 00:39:13,449
Especially since,
um, you know,
729
00:39:13,484 --> 00:39:15,318
I've been unmasked.
730
00:39:17,355 --> 00:39:22,125
After what happened
tonight,
I see that, um...
731
00:39:24,195 --> 00:39:29,866
Normal may never be
a real possibility.
732
00:39:29,901 --> 00:39:32,368
I don't want you to stop
being a hero.
733
00:39:32,403 --> 00:39:34,704
I know the city needs you.
734
00:39:34,739 --> 00:39:39,175
I just think
for at least now,
735
00:39:39,210 --> 00:39:42,111
it might be better for me
to be in central city.
736
00:39:42,146 --> 00:39:44,047
Ok.
737
00:39:45,917 --> 00:39:47,784
Then that's what
we'll do.
738
00:39:52,623 --> 00:39:54,023
It gets really cold there
in the winter,
739
00:39:54,058 --> 00:39:55,758
so I'm gonna send you,
like, 3 coats
740
00:39:55,793 --> 00:39:57,527
and mitts and a hat.
741
00:39:57,562 --> 00:39:59,996
You're definitely
gonna need a hat.
742
00:40:00,031 --> 00:40:01,864
Ohh.
743
00:40:01,899 --> 00:40:03,699
I'll miss you so much.
744
00:40:03,734 --> 00:40:05,635
I'm gonna
miss you, too.
745
00:40:13,277 --> 00:40:16,078
Listen here,
young man.
746
00:40:16,113 --> 00:40:19,749
Wherever you are,
I'm always gonna
be your dad.
747
00:40:19,784 --> 00:40:23,453
So we'll talk
all the time--ahem--
748
00:40:23,488 --> 00:40:25,121
and I promise to
Come and visit
749
00:40:25,156 --> 00:40:26,889
whenever it's cool
with you
750
00:40:26,924 --> 00:40:29,559
and with your
grandparents.
751
00:40:29,594 --> 00:40:30,927
[Swallows]
752
00:40:30,962 --> 00:40:33,129
You just have to
promise that you--
753
00:40:33,164 --> 00:40:35,298
you will call me--
754
00:40:35,333 --> 00:40:39,001
if you need anything,
anything, you will
call me, ok?
755
00:40:39,036 --> 00:40:40,937
-I will.
-You have a home
756
00:40:40,972 --> 00:40:46,209
with the two of us
in star city forever.
757
00:40:46,244 --> 00:40:47,410
I love you, William.
758
00:40:47,445 --> 00:40:48,978
I love you, too, dad.
759
00:40:53,784 --> 00:40:57,086
[Cell phone ringing]
760
00:40:57,121 --> 00:41:00,189
Hi. Dr. Schwartz,
is everything ok?
761
00:41:00,224 --> 00:41:02,124
Oh, good. I thought
it was gonna be
one of those calls
762
00:41:02,159 --> 00:41:04,994
where you say,
"everything spread
to the liver," and--
763
00:41:09,667 --> 00:41:11,301
and what?
764
00:41:14,005 --> 00:41:15,805
You can't win this.
765
00:41:18,442 --> 00:41:20,243
Zoe: Drop
the damn knife.
766
00:41:20,278 --> 00:41:23,813
Come on! Don't give
me a reason to pull
this trigger.
767
00:41:26,083 --> 00:41:29,051
You're not gonna
shoot me.
768
00:41:29,086 --> 00:41:30,786
[Knife clangs on floor]
769
00:41:30,821 --> 00:41:32,455
You sure about that?
770
00:41:32,490 --> 00:41:34,490
Yeah...
771
00:41:34,525 --> 00:41:37,860
Because my name
is Mia smoak.
772
00:41:37,895 --> 00:41:40,196
I'm Felicity's daughter
773
00:41:40,231 --> 00:41:42,031
and your sister.
774
00:42:11,529 --> 00:42:13,029
Man: Greg, move your head.
53688
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.