Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,070 --> 00:00:43,170
- Pit Bull!
- Pit Bull!
2
00:00:43,170 --> 00:00:44,010
- Come out, sweetie!
3
00:00:44,000 --> 00:00:46,570
- Come here, boy!
4
00:00:46,570 --> 00:00:47,520
Pit Bull!
5
00:00:47,520 --> 00:00:49,980
- Come on, boy!
- Hey, honey, look over here.
6
00:00:49,990 --> 00:00:51,080
- I'm looking over here!
7
00:00:51,070 --> 00:00:51,960
- Pit Bull!
8
00:00:51,970 --> 00:00:52,970
- Come on, boy!
9
00:00:52,960 --> 00:00:55,250
- Come here, boy!
10
00:00:55,250 --> 00:00:56,380
Pit Bull!
- Come on, sweetie!
11
00:00:56,390 --> 00:00:57,510
Come on out!
12
00:00:57,500 --> 00:00:58,990
Mommy's here!
13
00:00:59,000 --> 00:01:00,000
- Hey, look that way--
14
00:00:59,990 --> 00:01:01,090
- I'm looking this way.
15
00:01:01,090 --> 00:01:01,950
I'm looking that way.
16
00:01:01,950 --> 00:01:02,950
You can look that way!
17
00:01:04,080 --> 00:01:06,090
- Go, go!
- Don't push me, hey, stop!
18
00:01:24,060 --> 00:01:26,300
Jenny, are you sure he's in there?
19
00:01:26,300 --> 00:01:29,050
- Yes, Carlos, I can
hear his bark from here!
20
00:01:29,050 --> 00:01:30,750
Wait, wait, wait, wait. Can't we just...
21
00:01:30,750 --> 00:01:31,980
...call for him from here
22
00:01:32,160 --> 00:01:32,990
And do what?!
23
00:01:33,000 --> 00:01:34,640
Wait for him to open the door?
24
00:01:34,640 --> 00:01:36,140
He's a dog.
25
00:01:36,140 --> 00:01:37,620
- Pit Bull!
26
00:01:37,610 --> 00:01:38,480
Goddammit!
27
00:01:38,480 --> 00:01:39,310
Babe, wait.
28
00:01:40,350 --> 00:01:41,180
Jeez.
29
00:01:42,870 --> 00:01:44,470
Babe!
30
00:01:44,460 --> 00:01:47,890
Babe, can't we get another
chihuahua and name him Pit Bull?
31
00:01:47,890 --> 00:01:49,030
- Babe!
32
00:01:49,030 --> 00:01:51,110
Wait, are you scared to go in there?
33
00:01:51,110 --> 00:01:51,980
- Who's scared?
34
00:01:51,980 --> 00:01:52,910
I'm not scared.
35
00:01:52,910 --> 00:01:55,740
- Big Latino macho
man is scared to go in there.
36
00:01:55,740 --> 00:01:57,910
- I am not, I'm not scared Jenny.
37
00:01:57,920 --> 00:02:00,580
You're scared, so let's
go, cause you're scared.
38
00:02:00,580 --> 00:02:01,920
Let's go! Babe!
39
00:02:01,920 --> 00:02:03,150
Oh, my god, wait.
40
00:02:04,210 --> 00:02:05,180
Wait, your hair!
41
00:02:05,420 --> 00:02:06,250
Jenny!
42
00:02:09,040 --> 00:02:09,870
Babe, wait!
43
00:02:11,540 --> 00:02:12,370
Babe!
44
00:02:14,960 --> 00:02:15,790
Babe!
45
00:02:16,900 --> 00:02:17,910
Babe!
- What?
46
00:02:17,910 --> 00:02:18,750
- Jesus.
47
00:02:19,520 --> 00:02:20,350
I don't know if you know, but that's
48
00:02:20,350 --> 00:02:22,680
the infamous Bradford House.
49
00:02:22,690 --> 00:02:24,640
- I don't know if you know,
but I don't care whose...
50
00:02:24,650 --> 00:02:25,490
... house that is.
51
00:02:25,480 --> 00:02:27,740
poor little Pit Bull's
in there all by himself!
52
00:02:27,770 --> 00:02:28,600
- Hey, why are you crying?
53
00:02:28,610 --> 00:02:30,120
You know I hate it when
you do that, don't cry!
54
00:02:30,120 --> 00:02:32,110
- How am I supposed to not cry, Carlos?!
55
00:02:32,100 --> 00:02:33,560
You don't love me anymore!
56
00:02:33,570 --> 00:02:34,400
- Oh!
57
00:02:34,400 --> 00:02:35,710
I don't love you anymore?!
58
00:02:35,700 --> 00:02:37,910
Why, because I refuse to
put our lives in danger
59
00:02:37,910 --> 00:02:39,430
by going into that house?!
60
00:02:39,430 --> 00:02:40,260
- Really, Carlos?!
61
00:02:40,260 --> 00:02:41,660
You believe all that nonsense?!
62
00:02:41,660 --> 00:02:42,990
- It's not nonsense, Jenny!
- Oh!
63
00:02:42,990 --> 00:02:44,430
- I've heard all the crazy stories!
64
00:02:44,430 --> 00:02:45,950
- Exactly, you heard stories,
65
00:02:45,950 --> 00:02:47,730
but you never actually experienced this!
66
00:02:47,730 --> 00:02:49,050
- And I don't want to, Jenny!
67
00:02:49,050 --> 00:02:51,020
Plus, we're two minorities,
68
00:02:51,020 --> 00:02:53,640
what good can happen
between two minorities
69
00:02:53,640 --> 00:02:55,610
by going into that house?!
70
00:02:55,610 --> 00:02:57,560
That's a recipe for a horror movie!
71
00:02:57,560 --> 00:02:59,470
Babe, wait, I'm coming!
72
00:03:01,800 --> 00:03:02,640
Jenny!
73
00:03:03,660 --> 00:03:04,500
Babe!
74
00:03:05,530 --> 00:03:06,360
Babe!
75
00:03:10,980 --> 00:03:11,810
Jenny!
76
00:03:12,740 --> 00:03:13,570
Babe!
77
00:03:15,360 --> 00:03:16,190
Babe!
78
00:03:17,420 --> 00:03:19,050
Jeez, where is this girl?
79
00:03:19,040 --> 00:03:21,050
- Carlos!
- Oh, my god!
80
00:03:21,060 --> 00:03:22,120
- Are you done?!
- You just gave me
81
00:03:22,120 --> 00:03:23,240
a heart attack!
- Come on!
82
00:03:23,240 --> 00:03:25,290
- Wait, wait, wait, wait, no, no!
83
00:03:25,280 --> 00:03:26,780
- All right, tell you what,
84
00:03:27,700 --> 00:03:30,780
if you go in there with me,
I'll give you a little treat.
85
00:03:30,770 --> 00:03:32,060
- A treat?
- Mm-hm.
86
00:03:32,060 --> 00:03:33,490
- Wait, what, what kind of treat?
87
00:03:33,500 --> 00:03:35,760
- I don't know, guess you'll
just have to find out.
88
00:03:39,820 --> 00:03:40,690
- Okay, fine!
- All right.
89
00:03:40,700 --> 00:03:42,340
- But if we die, I am not gonna be
90
00:03:42,330 --> 00:03:43,570
happy about this.
- Come on, don't be stupid!
91
00:03:43,570 --> 00:03:44,730
- Babe, babe, wait!
- We're not gonna die!
92
00:03:44,730 --> 00:03:48,150
- I'm coming, wait!
93
00:03:50,590 --> 00:03:52,310
- See, it's not that spooky.
94
00:03:52,320 --> 00:03:53,720
- It is pretty spooky
95
00:03:53,720 --> 00:03:54,720
Oh, my god, Jenny!
96
00:03:54,710 --> 00:03:55,850
Pa' su madre! Let's go right now.
97
00:03:55,850 --> 00:03:57,650
- Babe, settle down!
98
00:03:57,660 --> 00:03:58,600
That was the wind.
99
00:03:58,600 --> 00:04:01,500
- Yeah, well, the wind is really angry.
100
00:04:01,490 --> 00:04:03,850
- Stop being a chicken,
help me find Pit Bull!
101
00:04:03,860 --> 00:04:05,160
- Okay.
102
00:04:05,150 --> 00:04:06,980
Wait, wait, slow down.
103
00:04:10,600 --> 00:04:11,440
- Pit Bull.
104
00:04:12,380 --> 00:04:13,420
Come here, boy--
105
00:04:13,430 --> 00:04:14,420
Did you hear that?
106
00:04:18,560 --> 00:04:21,600
- I want to say no, but yeah.
107
00:04:21,600 --> 00:04:22,500
Jenny?
108
00:04:22,500 --> 00:04:23,420
Where you going?
- Come here, boy.
109
00:04:23,430 --> 00:04:24,280
- Jenny, don't go up there.
110
00:04:24,270 --> 00:04:25,460
You're--
- Come on.
111
00:04:25,460 --> 00:04:26,900
- Jenny!
112
00:04:26,910 --> 00:04:30,120
No, babe, wait for me.
113
00:04:30,110 --> 00:04:31,230
Jesus.
114
00:04:31,230 --> 00:04:32,130
Do you see him?
115
00:04:32,130 --> 00:04:33,040
- Pit Bull.
116
00:04:33,920 --> 00:04:36,100
Come out, sweetie.
117
00:04:39,120 --> 00:04:39,950
Pit Bull.
118
00:04:43,190 --> 00:04:44,600
Come here, boy.
119
00:04:47,500 --> 00:04:48,340
Pit Bull.
120
00:04:53,870 --> 00:04:56,780
Whoa.
121
00:04:56,780 --> 00:04:58,280
Babe, you got him?
122
00:05:00,200 --> 00:05:01,710
Babe, let's just get
out of here right now.
123
00:05:01,710 --> 00:05:02,540
Let's go.
124
00:05:03,650 --> 00:05:05,010
Come on, Jenny, let's go.
125
00:05:05,020 --> 00:05:07,280
- Carlos, what about your treat?
126
00:05:07,270 --> 00:05:08,100
- My what?
127
00:05:08,110 --> 00:05:09,600
What about my treat?
128
00:05:10,630 --> 00:05:11,680
No.
129
00:05:11,680 --> 00:05:13,480
Right here?
130
00:05:13,490 --> 00:05:17,690
- Carlos, we're Latinos in their 20s,
131
00:05:18,040 --> 00:05:21,790
we live with our parents,
can never be alone,
132
00:05:23,470 --> 00:05:25,530
so, trick?
133
00:05:27,710 --> 00:05:28,540
Or treat?
134
00:05:29,270 --> 00:05:30,450
- So crazy.
135
00:05:31,700 --> 00:05:32,940
That's why I love you.
136
00:05:32,930 --> 00:05:33,760
Treat.
137
00:05:47,460 --> 00:05:51,040
- So what stories have you
heard about this place?
138
00:05:51,040 --> 00:05:52,280
- Mm-mm.
139
00:05:52,290 --> 00:05:53,580
- Tell me.
- Mm-mm.
140
00:05:53,580 --> 00:05:54,420
- Tell me.
141
00:05:55,560 --> 00:05:58,060
- Do you want to know?
- Mm-hm.
142
00:05:59,400 --> 00:06:00,820
- I heard there was a brother and a sister
143
00:06:00,820 --> 00:06:01,650
that used to live here.
144
00:06:01,650 --> 00:06:04,390
- Mm-hm.
- And they hated each other.
145
00:06:06,250 --> 00:06:10,070
And then one night, one
Halloween, the brother snapped!
146
00:06:12,130 --> 00:06:13,640
And cut his sister's head off.
147
00:06:15,140 --> 00:06:18,190
He felt so bad about what
he did that he hung himself.
148
00:06:19,310 --> 00:06:20,770
Yeah.
149
00:06:23,020 --> 00:06:26,650
- I can't believe you
believe all that nonsense.
150
00:06:26,640 --> 00:06:28,360
- It's not nonsense, Jenny.
151
00:06:29,260 --> 00:06:30,270
It's what happened, okay?
152
00:06:30,270 --> 00:06:31,100
- Mm-hm.
153
00:06:32,520 --> 00:06:34,030
You're cute when you're scared.
154
00:06:43,080 --> 00:06:45,410
Babe, babe, oh, my god!
155
00:07:15,140 --> 00:07:17,540
- Oh, you're finally here!
156
00:07:17,530 --> 00:07:19,150
- Hi Mom, how are you?
157
00:07:19,160 --> 00:07:20,220
- Hi my love, hi.
158
00:07:20,210 --> 00:07:21,040
- Hello Juana.
159
00:07:21,050 --> 00:07:21,880
- Welcome, come in, come in.
160
00:07:21,880 --> 00:07:23,560
- Hi darling.
161
00:07:24,080 --> 00:07:25,490
- Oh, how cute!
162
00:07:26,020 --> 00:07:27,430
- Be careful.
163
00:07:27,440 --> 00:07:28,840
- Hi, my love.
164
00:07:29,500 --> 00:07:31,660
- What are you doing? Help your dad.
165
00:07:31,670 --> 00:07:33,080
- You're both old enough.
166
00:07:33,080 --> 00:07:34,100
- I have anxiety.
167
00:07:34,180 --> 00:07:37,840
- Anxiety! Anxiety at ten?
Get outta here with that.
168
00:07:37,840 --> 00:07:39,580
- Come in, my love, come in.
169
00:07:39,580 --> 00:07:42,340
- I made some food that
you're going to love.
170
00:07:47,060 --> 00:07:49,160
- Grandma, your picadillo the best.
171
00:07:49,160 --> 00:07:52,520
- Oh, thank you, thank you, thank you.
172
00:07:52,770 --> 00:07:55,870
- I'm glad these kids
came out intelligent.
173
00:07:55,870 --> 00:07:57,260
- Like their Grandmother.
174
00:07:57,260 --> 00:07:59,940
- Enjoy it because this is real food.
175
00:07:59,930 --> 00:08:02,870
Not that stuff you guys eat
of hotdogs and hamburgers.
176
00:08:02,870 --> 00:08:03,700
- Just ignore her.
177
00:08:03,700 --> 00:08:04,900
We're only here for a few weeks.
178
00:08:04,900 --> 00:08:07,540
- Mm.
Mom, the food is delicious.
179
00:08:07,730 --> 00:08:09,210
- You want more? There's more.
180
00:08:09,200 --> 00:08:10,620
- No. No, I'm full.
181
00:08:10,630 --> 00:08:12,020
- Okay, good.
182
00:08:12,020 --> 00:08:15,250
Don't eat anymore, that
way you won't get fat.
183
00:08:16,450 --> 00:08:19,770
- Don't worry, we're only
gonna be here for a few weeks.
184
00:08:19,770 --> 00:08:20,600
Remember?
185
00:08:24,260 --> 00:08:26,750
- So Mom, how have you been?
186
00:08:27,590 --> 00:08:30,930
- How do you expect me
to be, son? I don't know.
187
00:08:32,840 --> 00:08:37,840
- After your father's
death, I feel so alone.
188
00:08:38,860 --> 00:08:40,190
- I miss abuelo.
189
00:08:43,170 --> 00:08:44,810
- I miss him too.
190
00:08:47,850 --> 00:08:51,870
- But anyway, now I have
you guys here with me...
191
00:08:51,880 --> 00:08:54,760
- ...and I'm sure we're going
to have an amazing weekend.
192
00:08:54,760 --> 00:08:56,590
- We're going to have so much fun.
193
00:08:57,390 --> 00:08:58,220
- Jorge?
194
00:08:58,610 --> 00:08:59,450
- Oh.
195
00:09:01,190 --> 00:09:03,330
- You know how we're gonna
be here this weekend?
196
00:09:03,330 --> 00:09:06,890
Well, we're actually
gonna be here this weekend
197
00:09:06,890 --> 00:09:09,630
and every other weekend.
198
00:09:09,630 --> 00:09:11,680
- Nelsito, wait a moment.
199
00:09:11,690 --> 00:09:14,350
- Can you explain, my
love? What do you mean?
200
00:09:14,350 --> 00:09:17,350
- Juana, we are moving to Miami.
201
00:09:17,350 --> 00:09:18,180
- What?
202
00:09:19,190 --> 00:09:20,020
- No?
203
00:09:20,330 --> 00:09:24,710
- After Dad passed away, we
knew you couldn't be alone.
204
00:09:25,070 --> 00:09:28,450
- And we knew you weren't
going to move to California
205
00:09:28,440 --> 00:09:31,540
with us and this house mean a lot to you.
206
00:09:31,540 --> 00:09:36,530
- Yes, but what about your
jobs? And school for the Kids?
207
00:09:37,290 --> 00:09:39,210
- Everything has been taken care of.
208
00:09:39,220 --> 00:09:40,630
We both found jobs,
209
00:09:40,620 --> 00:09:43,610
and Jorge and Nora start school tomorrow.
210
00:09:43,610 --> 00:09:46,000
- Now you have us forever, Grandma.
211
00:09:46,000 --> 00:09:49,400
- How wonderful! Thank
you our lady of charity.
212
00:09:49,400 --> 00:09:52,140
- Thank you, thank you
for this beautiful gift.
213
00:09:52,140 --> 00:09:55,400
- And we also bought a house near here.
214
00:09:55,410 --> 00:09:56,250
- Really?
215
00:09:56,240 --> 00:09:58,730
- Yes. It's abandoned so it
needs a little bit of work.
216
00:09:58,730 --> 00:10:00,220
but if it's okay if we can stay here
217
00:10:00,220 --> 00:10:01,920
for a couple of weeks while we fix it up?
218
00:10:01,920 --> 00:10:02,750
- Of course.
219
00:10:02,760 --> 00:10:07,760
- You're more than welcome to
stay here as long as you need.
220
00:10:07,760 --> 00:10:08,590
- This is your home.
221
00:10:09,720 --> 00:10:12,360
- So tell me, where's the house?
222
00:10:12,360 --> 00:10:13,190
- It's a couple of blocks away from here.
223
00:10:13,200 --> 00:10:14,620
The Bradford house?
224
00:10:14,610 --> 00:10:16,010
No!
225
00:10:16,010 --> 00:10:17,980
No! No! You're crazy!
226
00:10:17,990 --> 00:10:19,250
- Why, Mom?
227
00:10:19,240 --> 00:10:20,710
- What do you mean, "why?!"
228
00:10:20,720 --> 00:10:22,910
- You guys can't live there.
229
00:10:22,900 --> 00:10:24,720
- That house is haunted, it has demons!
230
00:10:24,730 --> 00:10:26,010
- What is she talking about?
231
00:10:26,010 --> 00:10:27,650
- What do you mean,
"what am I talking about?"
232
00:10:27,640 --> 00:10:30,850
- Everybody knows about it.
Everybody. It's haunted.
233
00:10:30,860 --> 00:10:32,400
You bought a haunted house?
234
00:10:32,400 --> 00:10:33,590
- You bought a haunted house?
235
00:10:33,600 --> 00:10:35,330
- Jorge, put the phone down.
236
00:10:35,320 --> 00:10:37,180
Listen, she doesn't know
what she's talking about.
237
00:10:37,180 --> 00:10:39,750
- What do you mean "I don't
know what I'm talking about?!"
238
00:10:39,760 --> 00:10:40,600
of course I know!
239
00:10:40,700 --> 00:10:42,040
- Listen to me.
240
00:10:42,040 --> 00:10:44,070
Listen to me.
241
00:10:44,070 --> 00:10:47,320
That house has been abandoned
for many, many years.
242
00:10:47,320 --> 00:10:48,600
You know why?
243
00:10:48,600 --> 00:10:51,470
Because every time somebody
wants to live there,
244
00:10:51,470 --> 00:10:55,300
they run right out, because
it's full of demons, haunted.
245
00:10:56,490 --> 00:10:57,430
It's haunted.
246
00:10:57,430 --> 00:10:58,260
Haunted!
247
00:10:59,870 --> 00:11:01,270
Haunted house.
248
00:11:01,270 --> 00:11:04,460
- Dad, I want to
go back to California.
249
00:11:04,470 --> 00:11:05,690
- Mom, you're scaring her.
250
00:11:05,690 --> 00:11:06,740
- No.
251
00:11:06,730 --> 00:11:07,560
- Gosh, it's okay.
252
00:11:07,560 --> 00:11:09,350
There's no demons there.
253
00:11:09,350 --> 00:11:11,600
- Did the realtor mention
any of this to you?
254
00:11:13,680 --> 00:11:15,440
- Mm.
255
00:11:15,440 --> 00:11:17,060
- How do you mention a four-bedroom,
256
00:11:17,050 --> 00:11:19,730
two-bathroom house with
a double car garage,
257
00:11:19,730 --> 00:11:22,110
a big backyard, and maybe ghosts?
258
00:11:22,110 --> 00:11:24,270
- Listen, I don't believe
in any of that, okay?
259
00:11:24,270 --> 00:11:25,820
Have you seen a ghost?
260
00:11:25,820 --> 00:11:27,420
Have you seen a ghost?
261
00:11:27,420 --> 00:11:28,250
No.
262
00:11:28,250 --> 00:11:29,600
Exactly, thank you.
263
00:11:29,600 --> 00:11:32,140
- I've never seen a ghost,
and you want to know why?
264
00:11:32,140 --> 00:11:35,730
Because I've never lived
in a haunted house.
265
00:11:35,730 --> 00:11:38,510
- Well enough, we
already bought the house.
266
00:11:38,640 --> 00:11:41,050
- And mom, I bought it
because it was the only
267
00:11:41,050 --> 00:11:42,570
one we could afford.
268
00:11:42,560 --> 00:11:44,820
- And to be close to you.
269
00:11:46,480 --> 00:11:47,600
- Babe, I'm sorry.
270
00:11:47,600 --> 00:11:48,970
I know you're really stressed out,
271
00:11:48,970 --> 00:11:51,450
and you don't any of this right now.
272
00:11:51,460 --> 00:11:52,300
- Forgive me, my love.
273
00:11:52,290 --> 00:11:57,280
- I know everything you do,
you do it thinking of others.
274
00:11:58,250 --> 00:12:01,200
- Now, let's finish
our food, let's unpack.
275
00:12:01,200 --> 00:12:03,010
Tomorrow you guys have class.
276
00:12:03,010 --> 00:12:05,360
We'll go by the house in
the morning, start work.
277
00:12:07,620 --> 00:12:08,620
- Excuse me.
278
00:12:27,660 --> 00:12:28,940
Santo?
279
00:12:28,940 --> 00:12:31,380
Santo, it's me Juana Rodriguez.
280
00:12:31,380 --> 00:12:32,590
Yes.
281
00:12:32,580 --> 00:12:36,160
I need you to pick me
up tomorrow at 7:00 a.m.
282
00:12:36,160 --> 00:12:38,460
- At seven in the morning, Santo.
283
00:12:39,010 --> 00:12:43,430
Yes. We have to do a spiritual cleansing.
284
00:12:44,000 --> 00:12:45,180
Okay.
285
00:12:50,160 --> 00:12:51,190
Hello?
286
00:12:53,750 --> 00:12:54,580
Hello.
287
00:12:56,330 --> 00:12:57,160
Hello
288
00:12:58,550 --> 00:13:00,130
Hello, hello, hello.
289
00:13:02,250 --> 00:13:03,080
Hello.
290
00:13:05,030 --> 00:13:05,870
Oh.
291
00:13:05,860 --> 00:13:07,310
Santo.
292
00:13:07,320 --> 00:13:08,800
Santo come in.
293
00:13:08,800 --> 00:13:09,640
Come on.
294
00:13:10,820 --> 00:13:11,650
- Come in.
295
00:13:15,250 --> 00:13:19,100
- So this is the famous Bradford house?
296
00:13:19,100 --> 00:13:20,180
Yes it is.
297
00:13:21,160 --> 00:13:24,990
- And unfortunately, my
son decided to buy it.
298
00:13:28,370 --> 00:13:29,930
- What, what, what happened?
299
00:13:29,930 --> 00:13:31,000
- Santo what was that?
300
00:13:31,010 --> 00:13:33,670
- There are bad spirits in this house.
301
00:13:35,280 --> 00:13:36,660
- We have to start.
302
00:13:54,400 --> 00:13:56,910
- Santo, what are you doing?
303
00:13:56,910 --> 00:13:58,960
- Is this a cleansing or a bakery?
304
00:13:58,960 --> 00:14:00,760
- I'm starving, lady,
I haven't had breakfast.
305
00:14:00,750 --> 00:14:02,520
- You can have breakfast after.
306
00:14:02,530 --> 00:14:05,430
- We have to finish
before my son gets here.
307
00:14:05,420 --> 00:14:06,250
- Please.
308
00:14:06,250 --> 00:14:07,080
- Okay.
309
00:14:08,380 --> 00:14:09,220
- C'mon.
310
00:14:28,320 --> 00:14:29,160
- Oh yes.
311
00:14:54,320 --> 00:14:55,640
- What is going on here?
312
00:14:55,640 --> 00:14:57,510
- I think that guy's a chef.
313
00:14:57,510 --> 00:14:58,340
- Wait, wait, wait,
314
00:14:58,340 --> 00:14:59,650
I know exactly what they're doing.
315
00:14:59,650 --> 00:15:01,550
It's called a despojo.
316
00:15:01,550 --> 00:15:02,680
- A what?
317
00:15:02,680 --> 00:15:05,670
- Some spiritual
cleansing of bad spirits.
318
00:15:05,670 --> 00:15:06,600
- There's bad spirits in this house?
319
00:15:06,600 --> 00:15:07,430
Where?
320
00:15:09,840 --> 00:15:10,670
Oh.
321
00:15:12,840 --> 00:15:13,740
- Juana.
322
00:15:13,740 --> 00:15:16,370
Juana. You stand here.
323
00:15:19,650 --> 00:15:21,550
- Oh, it's about to start.
324
00:15:21,560 --> 00:15:23,190
- Is this diet?
325
00:15:23,190 --> 00:15:25,920
- Santo, why do you have
to put me in this circle?
326
00:15:25,920 --> 00:15:27,960
- Because you are the connection
327
00:15:27,950 --> 00:15:30,290
Between your family and this house.
328
00:15:30,310 --> 00:15:31,140
Okay.
329
00:15:38,540 --> 00:15:39,370
- Santo please.
330
00:15:41,670 --> 00:15:42,510
- Santo please.
331
00:15:43,160 --> 00:15:43,990
- Santo please.
332
00:15:57,750 --> 00:15:59,680
- So, this is supposed to get rid of us?
333
00:15:59,690 --> 00:16:01,060
'Cause I could sit here all day
334
00:16:01,050 --> 00:16:02,100
and watch the old lady suffer.
335
00:16:02,110 --> 00:16:02,940
- Quiet.
336
00:16:02,940 --> 00:16:04,010
Now it's where it gets good.
337
00:16:04,950 --> 00:16:05,850
- It gets better than this?
338
00:16:05,850 --> 00:16:06,690
- Yeah.
339
00:16:24,890 --> 00:16:26,950
- What are you going
to do with these eggs?
340
00:16:26,950 --> 00:16:28,100
- Shh.
341
00:16:28,530 --> 00:16:29,360
- Okay.
342
00:16:32,780 --> 00:16:35,950
- I think it's time for us
to start a show of our own.
343
00:16:35,950 --> 00:16:38,210
- I don't know because this
is a tough act to follow.
344
00:16:38,210 --> 00:16:40,320
- See, this is why we're never
gonna be in show business.
345
00:16:40,320 --> 00:16:41,870
You have zero confidence in us.
346
00:16:44,900 --> 00:16:47,500
- Ah, Santo, what is that?
347
00:16:47,500 --> 00:16:48,330
- What?
348
00:16:48,330 --> 00:16:49,170
- What happened to that light?
349
00:16:49,160 --> 00:16:49,990
- What?
350
00:16:49,990 --> 00:16:50,820
- Oh, Santo.
351
00:16:50,830 --> 00:16:52,750
- No, it wasn't me! It was you!
352
00:16:52,740 --> 00:16:53,570
- It was you.
353
00:16:53,580 --> 00:16:54,410
- No, it was you!
354
00:16:54,410 --> 00:16:55,250
- It wasn't me.
355
00:16:55,240 --> 00:16:56,070
- I'm scared!
356
00:16:56,080 --> 00:16:56,910
- I'm scared too!
357
00:16:57,960 --> 00:16:59,040
- Juana!
358
00:16:59,040 --> 00:17:00,230
Juana!
359
00:17:23,100 --> 00:17:25,130
- Let's go, let's go, let's go.
360
00:17:28,830 --> 00:17:29,670
- Hey, thanks for the show.
361
00:17:29,670 --> 00:17:30,930
It was eggcellent!
362
00:17:30,930 --> 00:17:33,150
- Yeah, you guys crack me up.
363
00:17:33,150 --> 00:17:34,400
Make sure to get some rest.
364
00:17:34,400 --> 00:17:36,380
You must be eggshausted.
365
00:17:36,380 --> 00:17:38,960
- Hey, why are you guys eggnoring us?
366
00:17:38,960 --> 00:17:40,880
- I guess they don't like our yolks.
367
00:17:40,880 --> 00:17:45,270
- Wow, that entire exchange
of egg puns is really bad.
368
00:17:45,270 --> 00:17:47,550
- Yeah, it eggscalated quickly.
369
00:17:48,440 --> 00:17:49,460
What? That was good.
370
00:17:55,860 --> 00:17:58,210
- We're actually gonna
be here this weekend
371
00:17:58,210 --> 00:18:00,420
and every other weekend.
372
00:18:00,430 --> 00:18:02,300
- And school for the kids?
373
00:18:02,300 --> 00:18:04,460
- I know what I'm
talking about, of course I know.
374
00:18:04,450 --> 00:18:05,390
- Haunted!
375
00:18:05,390 --> 00:18:06,220
Haunted!
376
00:18:19,890 --> 00:18:22,310
- Looks like we
got some more company.
377
00:18:22,310 --> 00:18:23,210
- Again?
378
00:18:25,010 --> 00:18:26,450
What's going on this week?
379
00:18:53,300 --> 00:18:54,130
Come on.
380
00:18:54,140 --> 00:18:54,980
- Get off me.
381
00:19:00,100 --> 00:19:01,070
- It's awesome right?
382
00:19:01,070 --> 00:19:03,720
Look at the size of this yard.
383
00:19:03,720 --> 00:19:05,540
Come on, imagine the
landscaping right there.
384
00:19:05,540 --> 00:19:07,880
A fountain right over there on the left.
385
00:19:07,890 --> 00:19:09,210
- No, you're not putting a fountain
386
00:19:09,200 --> 00:19:10,760
in the front yard.
387
00:19:10,760 --> 00:19:12,110
- Well, at least he's cute.
388
00:19:13,870 --> 00:19:15,630
- I don't think he's really your type.
389
00:19:15,620 --> 00:19:17,940
- Oh, yeah, and what's his type?
390
00:19:17,940 --> 00:19:20,230
- I don't know, alive?
391
00:19:21,920 --> 00:19:22,750
- What are you doing?
392
00:19:22,750 --> 00:19:24,690
- Got to get some ghosts on camera.
393
00:19:26,070 --> 00:19:28,490
- You're gonna catch a fist
on camera if you don't stop.
394
00:19:28,490 --> 00:19:30,550
- What's wrong, Ma, you scared?
395
00:19:30,550 --> 00:19:34,460
Jorge Antonio Rodriguez,
don't push my buttons.
396
00:19:36,440 --> 00:19:38,510
- Dad, Jorge broke the mailbox!
397
00:19:38,500 --> 00:19:39,330
- Shut up, Nora.
398
00:19:39,330 --> 00:19:40,720
- I was gonna replace it anyways.
399
00:19:42,600 --> 00:19:44,200
Come on, let's check it out.
400
00:19:45,750 --> 00:19:48,160
What happened here?
401
00:19:48,160 --> 00:19:49,680
- This is disgusting.
402
00:19:55,420 --> 00:19:57,820
- It's probably some kids.
403
00:19:57,820 --> 00:19:58,650
- Or a ghost.
404
00:20:00,250 --> 00:20:02,560
- These were not kids.
405
00:20:02,560 --> 00:20:04,270
These were Santeros.
406
00:20:04,270 --> 00:20:05,640
- What are Santeros?
407
00:20:05,640 --> 00:20:07,660
- People who believe in Santa Claus.
408
00:20:07,660 --> 00:20:09,510
- Well, then I'm a Santero,
409
00:20:09,510 --> 00:20:11,660
and my people should never do this.
410
00:20:11,660 --> 00:20:13,270
- Don't believe your brother, Nora.
411
00:20:14,410 --> 00:20:17,050
- C'mon, let
me show you the kitchen.
412
00:20:17,050 --> 00:20:19,030
- Come on, this is great.
413
00:20:31,210 --> 00:20:32,130
- Oh, sick.
414
00:20:44,640 --> 00:20:46,470
There's nothing there.
415
00:20:47,510 --> 00:20:48,590
There's nothing there.
416
00:20:58,300 --> 00:20:59,690
Scared the crap out of me, man!
417
00:20:59,690 --> 00:21:01,490
- Looks like you found your bedroom.
418
00:21:01,950 --> 00:21:05,080
If you need to change your
pants, the bathroom's over there.
419
00:21:05,070 --> 00:21:07,090
- Yeah, yeah, everybody's got jokes.
420
00:21:12,490 --> 00:21:13,810
- I like this family.
421
00:21:13,800 --> 00:21:15,060
They're fun.
422
00:21:15,060 --> 00:21:17,100
- Yeah, a blast.
423
00:21:17,100 --> 00:21:19,120
- What's wrong with you?
424
00:21:19,120 --> 00:21:21,440
- Honestly, I'm just tired of
having to scare families away
425
00:21:21,440 --> 00:21:22,940
every time a new one comes around.
426
00:21:22,940 --> 00:21:25,790
- Well, maybe these are the ones.
427
00:21:26,980 --> 00:21:28,980
- No one will ever be the ones, Christy.
428
00:21:30,430 --> 00:21:31,720
No one deserves to live here.
429
00:21:58,030 --> 00:22:00,740
- Hey, is it cool if I walked
to Abuela's after school?
430
00:22:00,740 --> 00:22:02,340
It's not even too far from here.
431
00:22:03,940 --> 00:22:05,410
- Okay.
432
00:22:05,410 --> 00:22:08,130
But go directly to your
Grandmother's house.
433
00:22:08,140 --> 00:22:09,500
- Okay, okay.
434
00:22:09,500 --> 00:22:12,710
- And be sure
to make some friends!
435
00:22:12,700 --> 00:22:13,660
- Okay, Dad.
436
00:22:13,670 --> 00:22:15,550
- Yeah, loser!
437
00:22:15,550 --> 00:22:17,470
- Don't put your hand--
- He needs friends.
438
00:22:23,140 --> 00:22:24,950
- Settle down, take your seats!
439
00:22:24,950 --> 00:22:25,990
Take your seats!
440
00:22:25,990 --> 00:22:26,820
What is this?!
441
00:22:26,820 --> 00:22:29,060
What are you, why is
this appropriate to you?!
442
00:22:29,060 --> 00:22:31,220
Sit down, you hooligans.
443
00:22:31,220 --> 00:22:32,460
Don't any of you have mothers?
444
00:22:32,460 --> 00:22:33,640
You're late!
445
00:22:33,640 --> 00:22:34,620
Down now.
446
00:22:34,620 --> 00:22:36,170
Go, go, go, go.
447
00:22:38,410 --> 00:22:39,720
Shut up!
448
00:22:40,960 --> 00:22:42,250
Thank you.
449
00:22:42,250 --> 00:22:45,870
Now that you guys look like
you're in the mode to learn,
450
00:22:45,870 --> 00:22:49,970
I have several announcements
that will pre-date that.
451
00:22:49,970 --> 00:22:53,190
The first announcement, we
have a brand new student.
452
00:22:53,190 --> 00:22:55,760
Jorge Rodriguez, would
you please stand up?
453
00:22:55,760 --> 00:22:57,220
Introduce yourself to the class
454
00:22:57,220 --> 00:22:59,720
and talk about what you'd
like to accomplish here.
455
00:23:02,630 --> 00:23:04,430
- Um, hey, guys.
456
00:23:04,430 --> 00:23:06,290
My name is Jorge Rodriguez.
457
00:23:06,290 --> 00:23:08,520
I moved here from California to Miami,
458
00:23:08,520 --> 00:23:10,200
to take care of my grandma,
459
00:23:10,200 --> 00:23:12,230
and we just bought a house
not too far from here.
460
00:23:12,230 --> 00:23:13,150
We're trying to fix it up
461
00:23:13,150 --> 00:23:15,690
'cause it's been abandoned for some time.
462
00:23:15,690 --> 00:23:19,400
I look forward to making new friends,
463
00:23:19,400 --> 00:23:22,360
joining some clubs,
and having a good time.
464
00:23:22,360 --> 00:23:23,970
- Yeah, friends and clubs, that's cool.
465
00:23:23,970 --> 00:23:25,330
What else do you want to do?
466
00:23:25,330 --> 00:23:27,810
Like, in an educational environment.
467
00:23:29,880 --> 00:23:30,710
- I don't know yet--
468
00:23:30,710 --> 00:23:31,880
- I don't know, what are some things
469
00:23:31,880 --> 00:23:35,460
that children do in a
classroom, Mr. Rodriguez?
470
00:23:35,460 --> 00:23:38,040
Maybe words that start with an L?
471
00:23:38,040 --> 00:23:42,130
Oh, oh, learn?
472
00:23:42,130 --> 00:23:43,910
- Learning, yes, of course.
473
00:23:43,910 --> 00:23:45,340
- Of course, learning, great.
474
00:23:45,340 --> 00:23:46,630
Okay, why don't you sit down?
475
00:23:46,630 --> 00:23:47,460
- Okay.
476
00:23:48,330 --> 00:23:50,770
- Now, everybody, get into your computers,
477
00:23:50,770 --> 00:23:52,120
put the code into your browser,
478
00:23:52,120 --> 00:23:54,920
and we're gonna start with
basic concepts of JavaScript.
479
00:24:10,520 --> 00:24:11,840
- Hey, yo, Jorge.
480
00:24:11,840 --> 00:24:13,040
Yo, Jorge, what's Gucci?
481
00:24:14,390 --> 00:24:15,460
- What's Gucci?
482
00:24:15,460 --> 00:24:17,070
- Yeah, man.
483
00:24:17,070 --> 00:24:17,900
- The clothing brand?
484
00:24:17,900 --> 00:24:21,520
- No, that's like saying what's
good, you know, what's up?
485
00:24:21,520 --> 00:24:22,410
- Oh.
486
00:24:22,410 --> 00:24:23,270
Right.
487
00:24:23,270 --> 00:24:24,820
- My name's Guillermo,
but they call me Guille,
488
00:24:24,820 --> 00:24:26,530
with my crew, Mark and Rob.
489
00:24:26,530 --> 00:24:28,240
- What's up?
490
00:24:30,860 --> 00:24:32,300
- Nice meeting you guys.
491
00:24:34,610 --> 00:24:36,200
- You know, we heard you talk
about that abandoned house.
492
00:24:36,200 --> 00:24:38,730
By any chance that's the Bradford house?
493
00:24:38,730 --> 00:24:40,260
- Yeah, actually, it is.
494
00:24:40,260 --> 00:24:42,640
- Oh, man, that's crazy.
495
00:24:42,640 --> 00:24:44,670
- You do know about that house, right?
496
00:24:44,670 --> 00:24:46,860
- What, that it's haunted?
497
00:24:46,860 --> 00:24:47,910
Yeah.
498
00:24:47,910 --> 00:24:50,790
- Well, have you, you know, seen anything?
499
00:24:50,790 --> 00:24:52,050
- Yeah, like, apparitions maybe?
500
00:24:52,050 --> 00:24:53,780
- Like, ghosts?
501
00:24:53,780 --> 00:24:55,250
Nah, man.
- Oh, okay, cool.
502
00:24:55,250 --> 00:24:56,600
- Look, well, you know,
Halloween's coming up
503
00:24:56,600 --> 00:24:58,370
in a couple of days, I
think it'd be pretty cool
504
00:24:58,370 --> 00:25:00,620
if you were to throw a
Halloween party there.
505
00:25:01,910 --> 00:25:03,120
- I don't know about that.
506
00:25:03,120 --> 00:25:05,180
I mean, like, the whole place is a wreck.
507
00:25:05,180 --> 00:25:06,330
There's spiderwebs everywhere.
508
00:25:06,330 --> 00:25:07,550
It's not even done
being painted, you know?
509
00:25:07,550 --> 00:25:09,340
- Well, that's even
better, it's authentic.
510
00:25:09,340 --> 00:25:10,830
- Duh.
- No need for decorations.
511
00:25:10,830 --> 00:25:11,660
- Exactly.
512
00:25:12,740 --> 00:25:14,130
- Yeah, but my parents would never even
513
00:25:14,130 --> 00:25:15,970
allow that to happen.
- Wow, your parents.
514
00:25:15,970 --> 00:25:18,070
- Well, who says they need to know?
515
00:25:18,070 --> 00:25:20,100
Look, man, you're new here, right?
516
00:25:20,100 --> 00:25:21,900
What's the best way to make friends?
517
00:25:25,410 --> 00:25:27,710
Throw the biggest Halloween party ever.
518
00:25:27,710 --> 00:25:28,550
Ever.
519
00:25:29,810 --> 00:25:31,550
What better place to
throw a Halloween party
520
00:25:31,550 --> 00:25:32,600
than a haunted house?
521
00:25:35,310 --> 00:25:36,310
- I don't know, man.
522
00:25:37,650 --> 00:25:39,580
- Look, man, one of the things you said
523
00:25:39,580 --> 00:25:42,130
you were looking forward
to having was fun, right?
524
00:25:42,130 --> 00:25:44,550
Halloween party equals F-U-N, fun.
525
00:25:45,580 --> 00:25:47,090
Well, think about it.
526
00:25:47,100 --> 00:25:48,520
- Think about it.
527
00:26:06,200 --> 00:26:09,410
- Jenny, I told you I never
wanted to come back here again.
528
00:26:09,400 --> 00:26:11,350
- You think I'm not going to do anything
529
00:26:11,360 --> 00:26:13,160
after what happened last night.
530
00:26:13,160 --> 00:26:13,990
- You're crazy.
531
00:26:14,000 --> 00:26:14,960
- No, you're crazy.
532
00:26:14,950 --> 00:26:16,430
- Don't call me crazy, Carlos.
533
00:26:16,430 --> 00:26:17,750
- Babe.
534
00:26:17,760 --> 00:26:18,600
- Look.
535
00:26:18,590 --> 00:26:19,500
- Here they come.
536
00:26:28,020 --> 00:26:31,750
- Hi, I'm Jenny, the one
that called you guys.
537
00:26:31,750 --> 00:26:32,650
- Carlos.
538
00:26:34,250 --> 00:26:35,830
- Max.
539
00:26:35,830 --> 00:26:36,660
- Willy.
540
00:26:37,780 --> 00:26:39,340
- Okay, well, this is the place here.
541
00:26:39,340 --> 00:26:40,580
We live a few houses down,
542
00:26:40,580 --> 00:26:42,210
and we don't want the ghosts
543
00:26:42,210 --> 00:26:44,770
terrorizing our neighborhood, so.
544
00:26:44,770 --> 00:26:46,780
- Yeah, there's a lot of crazy,
545
00:26:46,780 --> 00:26:48,340
wicked stuff going on inside, guys,
546
00:26:48,340 --> 00:26:50,780
so, you know, just try
to be careful, okay?
547
00:26:52,200 --> 00:26:53,690
- I don't know how to do that.
548
00:26:55,700 --> 00:26:56,530
- Do what?
549
00:27:00,800 --> 00:27:01,630
- Be careful.
550
00:27:04,160 --> 00:27:06,740
- Okay, well, um, oh.
- Check it out.
551
00:27:06,740 --> 00:27:10,930
- Okay, well, um, well, we're gonna go.
552
00:27:10,930 --> 00:27:13,050
If you need anything, just--
553
00:27:13,050 --> 00:27:13,880
- Let's go.
554
00:27:13,880 --> 00:27:15,660
- Or you can just ignore me.
555
00:27:15,660 --> 00:27:17,100
That's fine too, I don't care!
556
00:27:17,100 --> 00:27:18,790
I don't care, did they just ignore me?
557
00:27:18,800 --> 00:27:20,090
You can't ignore me!
558
00:27:20,090 --> 00:27:21,070
- Don't ignore me!
559
00:27:21,060 --> 00:27:22,310
- Don't touch me!
560
00:27:42,890 --> 00:27:44,270
- Willy!
561
00:27:44,270 --> 00:27:45,150
Today!
562
00:27:49,000 --> 00:27:51,110
- What in God's name is that?
563
00:27:51,110 --> 00:27:52,840
- What is it?
564
00:27:52,840 --> 00:27:53,670
- Huh.
565
00:27:55,610 --> 00:27:57,080
Check out their car.
566
00:27:58,040 --> 00:27:59,660
- Miami Paranormal Hunters.
567
00:28:00,700 --> 00:28:02,330
We don't bust 'em, we hunt 'em.
568
00:28:03,320 --> 00:28:04,470
They're gonna hunt us?
569
00:28:05,610 --> 00:28:06,560
Cool!
570
00:28:06,560 --> 00:28:08,360
- I know, right?
571
00:29:18,180 --> 00:29:20,090
- You're gonna invite us in,
572
00:29:20,080 --> 00:29:24,480
and not even have the decency
to come out and say hello?
573
00:29:26,340 --> 00:29:28,670
- "Welcome."
574
00:29:28,680 --> 00:29:31,000
- Very, very rude.
575
00:29:40,030 --> 00:29:40,870
- Ahem.
576
00:29:47,500 --> 00:29:49,300
Now we can do this the hard way,
577
00:29:50,280 --> 00:29:54,510
or we can do this the Max way.
578
00:29:56,980 --> 00:30:00,240
Either way, you're screwed.
579
00:30:04,910 --> 00:30:05,860
You see this here?
580
00:30:08,060 --> 00:30:13,020
This is the EGZ 3000,
the Electro Ghost Zapper,
581
00:30:13,020 --> 00:30:16,130
designed by yours truly.
582
00:30:16,130 --> 00:30:17,820
- Nicely done, sir.
583
00:30:17,820 --> 00:30:19,280
- Thank you very much, Willy.
584
00:30:20,620 --> 00:30:23,920
Now I don't want to have
to use the EGZ 3000,
585
00:30:23,920 --> 00:30:26,940
well, actually, I do
'cause I can go for some
586
00:30:26,940 --> 00:30:28,900
ghost toast and butter right about now.
587
00:30:30,600 --> 00:30:34,560
But I won't, if you come
on out and play nice.
588
00:30:42,800 --> 00:30:44,040
Did you hear that?
589
00:30:45,070 --> 00:30:47,280
- Yes, sir.
590
00:30:47,280 --> 00:30:50,360
Maybe we should go investigate?
591
00:30:51,470 --> 00:30:53,130
- Uh.
592
00:30:56,030 --> 00:30:56,860
Okay.
593
00:30:58,120 --> 00:30:59,240
- Okay.
- Yeah.
594
00:30:59,240 --> 00:31:02,620
Yeah, that's a good idea, Willy.
595
00:31:03,970 --> 00:31:05,900
Do you want to maybe
get like, a bite to eat
596
00:31:05,890 --> 00:31:07,320
before we go upstairs, or...
597
00:31:09,080 --> 00:31:13,470
- Well, yes, I'm kind of hungry.
598
00:31:13,470 --> 00:31:14,530
- Okay, good, so--
599
00:31:14,530 --> 00:31:18,450
- But maybe we
should go investigate.
600
00:31:19,310 --> 00:31:20,140
- Yeah, no, no, you're right
601
00:31:20,150 --> 00:31:22,360
'cause that's what we do, we're--
602
00:31:22,360 --> 00:31:24,010
- Investigators!
- Right, right.
603
00:31:25,180 --> 00:31:26,430
We investigate.
604
00:32:18,990 --> 00:32:23,580
- It's only gerbil.
605
00:32:26,040 --> 00:32:28,640
- Nice job, ghost, huh?
606
00:32:28,640 --> 00:32:31,300
The old noise by a rodent routine.
607
00:32:32,170 --> 00:32:35,160
Classic ghost strategy.
608
00:32:35,160 --> 00:32:36,610
- They can't fool us.
609
00:32:40,780 --> 00:32:41,620
- It's in my pants!
610
00:32:41,610 --> 00:32:43,210
Oh, it's in my pants!
611
00:32:43,220 --> 00:32:44,050
It's in my pants!
612
00:32:44,050 --> 00:32:45,180
Willy, it's in my pants!
613
00:32:45,170 --> 00:32:46,000
Get it off!
614
00:32:46,000 --> 00:32:47,280
Get it off!
615
00:32:48,290 --> 00:32:49,270
Get it, get it!
616
00:32:49,260 --> 00:32:50,660
Get it off me!
617
00:32:50,660 --> 00:32:51,490
Get it off!
618
00:32:51,490 --> 00:32:52,750
Get it off, Willy!
619
00:32:52,760 --> 00:32:53,920
Get it off!
- Hey, hey, hey!
620
00:32:53,920 --> 00:32:56,190
- What's going on here?!
621
00:32:56,180 --> 00:32:57,010
- Get out of here, kid!
622
00:32:57,010 --> 00:32:57,840
We're working!
623
00:32:57,850 --> 00:32:58,830
- Yeah, we're busy! Scram!
624
00:32:58,820 --> 00:33:00,370
- I'm not getting out of here!
625
00:33:00,370 --> 00:33:01,630
You guys need to get out of here!
626
00:33:01,630 --> 00:33:02,950
This is my house!
627
00:33:03,940 --> 00:33:05,190
- Oh, this is your house?
628
00:33:08,170 --> 00:33:09,240
Welcome home.
629
00:33:12,860 --> 00:33:13,690
- I hate those guys!
630
00:33:13,690 --> 00:33:14,890
They're such jerks!
631
00:33:14,890 --> 00:33:15,720
- I know.
632
00:33:15,730 --> 00:33:17,060
First, they almost killed Gary,
633
00:33:17,060 --> 00:33:19,140
and now they're keeping that kid hostage.
634
00:33:19,130 --> 00:33:20,930
- Okay, we have to help him.
635
00:33:24,420 --> 00:33:25,290
- I got an idea.
636
00:33:27,480 --> 00:33:32,480
The hunters are about
to become the haunted.
637
00:33:35,600 --> 00:33:37,870
- Okay, I see what you did there.
638
00:33:37,880 --> 00:33:38,880
It was good.
639
00:33:47,000 --> 00:33:49,410
- I gave you a chance, kid.
640
00:33:49,410 --> 00:33:52,620
I told you to leave, twice.
641
00:33:52,620 --> 00:33:55,080
Two times.
642
00:33:55,080 --> 00:33:57,790
But you had to be a stubborn
little brat, now didn't you?
643
00:33:57,790 --> 00:34:00,370
A little brat.
644
00:34:00,370 --> 00:34:02,720
Willy, I got this.
645
00:34:05,810 --> 00:34:07,260
Now I need you to
646
00:34:07,260 --> 00:34:09,470
be a good little boy.
647
00:34:09,470 --> 00:34:11,400
And let the big boys finish their job.
648
00:34:15,570 --> 00:34:17,170
What in the hell?!
649
00:34:41,240 --> 00:34:43,540
- Welcome to the jungle.
650
00:34:43,540 --> 00:34:46,670
- Hunting season's open, baby!
651
00:34:53,840 --> 00:34:54,680
- Get out of here!
652
00:34:54,670 --> 00:34:56,540
Let's get out of here!
653
00:35:00,200 --> 00:35:01,230
- We were just
starting to have fun!
654
00:35:01,220 --> 00:35:03,490
- It's a shame, I had
the perfect place on the wall
655
00:35:03,490 --> 00:35:05,010
to mount their heads.
656
00:35:05,010 --> 00:35:05,940
- Of course.
657
00:35:13,540 --> 00:35:14,640
Are you okay?
658
00:35:21,360 --> 00:35:22,340
Relax.
659
00:35:24,160 --> 00:35:25,110
Just here to help.
660
00:35:25,110 --> 00:35:27,030
Those were the bad guys, not us.
661
00:35:27,030 --> 00:35:29,050
- It's like my grandmother used to say,
662
00:35:29,060 --> 00:35:31,480
"Got to be afraid of the
living than the dead."
663
00:35:33,110 --> 00:35:34,460
- Promise not to scream,
664
00:35:34,460 --> 00:35:36,020
and I'll give you your voice back.
665
00:35:36,020 --> 00:35:36,850
Deal?
666
00:35:43,660 --> 00:35:44,780
- Thank you.
667
00:35:44,780 --> 00:35:46,270
- You're welcome.
668
00:35:46,270 --> 00:35:47,480
I'm Christy.
669
00:35:47,480 --> 00:35:48,680
That's my brother Chris.
670
00:35:50,660 --> 00:35:52,050
- I'm Jorge.
671
00:35:52,050 --> 00:35:54,950
- Yeah, we know, we saw you
with your family this morning.
672
00:35:56,190 --> 00:35:57,860
- I knew I saw something!
673
00:35:57,860 --> 00:36:00,350
- Yeah, that was Christy
not doing a very good
674
00:36:00,350 --> 00:36:01,410
of being a ghost.
675
00:36:05,790 --> 00:36:06,940
- I thought she did a pretty good job
676
00:36:06,940 --> 00:36:08,550
of the whole ghost thing.
677
00:36:08,550 --> 00:36:09,380
- Thank you.
678
00:36:11,390 --> 00:36:12,450
- Oh, dear God.
679
00:36:16,080 --> 00:36:19,360
- So, are you guys gonna be
staying here when we move in?
680
00:36:19,360 --> 00:36:23,520
- Well, are you planning on
kicking us out of our house?
681
00:36:24,670 --> 00:36:25,500
- No.
682
00:36:25,500 --> 00:36:26,930
Okay, I didn't mean that.
683
00:36:28,000 --> 00:36:31,890
Of course you guys can stay
here, just can't scare anyone.
684
00:36:34,630 --> 00:36:36,370
- We kinda already did!
685
00:36:37,740 --> 00:36:40,380
- Yeah, your grandmother
came by this morning.
686
00:36:41,790 --> 00:36:43,530
- You scared my grandma?
687
00:36:44,370 --> 00:36:46,390
She's like, a hundred!
688
00:36:46,390 --> 00:36:48,150
- In our defense, she did
try to get us to leave
689
00:36:48,150 --> 00:36:50,170
with some Santeria kind of things, so.
690
00:36:53,450 --> 00:36:54,280
What?
691
00:36:56,520 --> 00:36:58,080
- Oh, I wish I could've seen it.
692
00:36:59,570 --> 00:37:00,830
- It was good.
- Good, yeah.
693
00:37:00,830 --> 00:37:02,240
- Yeah.
694
00:37:04,190 --> 00:37:07,060
- So, what brings you to the neighborhood?
695
00:37:08,520 --> 00:37:11,430
- Uh, we moved here from California
696
00:37:11,430 --> 00:37:14,120
because my grandfather
passed away not too long ago.
697
00:37:15,090 --> 00:37:16,560
And so, you know, my
dad wanted to be closer
698
00:37:16,560 --> 00:37:17,460
to my grandmother.
699
00:37:19,650 --> 00:37:22,890
- Oh, I'm so
sorry about the eggs.
700
00:37:22,880 --> 00:37:24,860
- Oh, no, don't worry, it's fine, really.
701
00:37:24,860 --> 00:37:26,550
I mean, she deserved it.
702
00:37:26,550 --> 00:37:29,010
But how about you guys?
703
00:37:29,010 --> 00:37:32,100
If, you know, you don't mind me asking.
704
00:37:32,100 --> 00:37:33,370
- We actually do mind you asking.
705
00:37:33,370 --> 00:37:34,270
- Chris.
706
00:37:37,170 --> 00:37:38,170
- I'm sorry.
707
00:37:38,170 --> 00:37:39,500
- No, it's okay.
708
00:37:39,500 --> 00:37:41,260
It'll be 10 years this Halloween
709
00:37:41,260 --> 00:37:43,520
since the incident happened.
710
00:37:43,520 --> 00:37:46,270
- You really don't have to
tell me anything at all.
711
00:37:46,270 --> 00:37:47,670
- It's fine.
712
00:37:47,670 --> 00:37:49,370
We were driving to a Halloween party--
713
00:37:49,370 --> 00:37:51,050
- I was driving.
714
00:37:52,700 --> 00:37:54,630
- Chris was driving us
to a Halloween party,
715
00:37:54,640 --> 00:37:56,760
and it was raining out.
716
00:37:56,750 --> 00:37:58,220
A cat ran in front of us,
717
00:37:58,220 --> 00:38:01,690
and since the roads were
wet, we went into a canal.
718
00:38:01,690 --> 00:38:03,670
We weren't able to get out.
719
00:38:03,670 --> 00:38:05,620
- Yeah, so basically,
we're here 'cause of me.
720
00:38:11,540 --> 00:38:12,770
- I try and tell him all the time,
721
00:38:12,770 --> 00:38:14,190
it wasn't his fault, but...
722
00:38:15,530 --> 00:38:16,960
- Look, I'm so sorry.
723
00:38:16,960 --> 00:38:18,790
I didn't--
- It's okay.
724
00:38:21,780 --> 00:38:23,280
- I've really got to head out.
725
00:38:24,320 --> 00:38:26,780
- Hey, can you do me a favor?
726
00:38:26,780 --> 00:38:27,910
- Sure.
727
00:38:27,910 --> 00:38:29,890
- Please don't tell your parents about us.
728
00:38:29,890 --> 00:38:31,260
I mean, they seem like good people,
729
00:38:31,260 --> 00:38:33,310
so I don't want them to be scared
730
00:38:33,310 --> 00:38:35,120
moving into a haunted house.
731
00:38:35,120 --> 00:38:36,620
- Yeah.
732
00:38:36,620 --> 00:38:37,450
Okay.
733
00:38:39,300 --> 00:38:40,130
- Um, hey.
734
00:38:41,330 --> 00:38:43,630
When will you be back next?
735
00:38:43,630 --> 00:38:44,630
- Probably tomorrow.
736
00:38:45,630 --> 00:38:48,850
- Okay, cool, I
guess I'll see you then.
737
00:38:48,850 --> 00:38:50,410
- Okay.
738
00:38:50,410 --> 00:38:51,800
Cool, I'll see you then.
739
00:38:58,190 --> 00:39:02,520
- Nelson, you guys
can't live in that house.
740
00:39:02,510 --> 00:39:04,060
- Mom, we spoke about this yesterday.
741
00:39:04,060 --> 00:39:06,490
- Yes, I know we
spoke about it yesterday
742
00:39:06,500 --> 00:39:08,960
but today is today and
yesterday was yesterday.
743
00:39:08,950 --> 00:39:11,970
- And today I change my mind.
744
00:39:11,970 --> 00:39:15,560
- But what happened Juana?
There has to be a reason.
745
00:39:15,560 --> 00:39:19,330
- Yes, I know, but promise me
you won't get mad at me. Okay?
746
00:39:20,840 --> 00:39:23,700
- Well, early this morning
747
00:39:23,700 --> 00:39:28,280
I went to the house with my friend, Santo.
748
00:39:28,940 --> 00:39:29,780
- The santero?
749
00:39:29,770 --> 00:39:30,600
- Yes.
750
00:39:31,710 --> 00:39:33,640
- Grandma, you saw Santa Claus?
751
00:39:33,630 --> 00:39:34,940
- Oh stop it, child.
752
00:39:34,940 --> 00:39:36,140
- Nora, please.
753
00:39:36,140 --> 00:39:37,400
It's an adult conversation.
754
00:39:37,400 --> 00:39:38,910
Keep these on.
755
00:39:38,910 --> 00:39:42,330
- Juana, Please don't tell me
it was you that made that mess.
756
00:39:42,330 --> 00:39:43,160
- Mm-mm.
757
00:39:45,050 --> 00:39:47,920
The eggs? I spent 2 hours
cleaning those eggs!
758
00:39:47,930 --> 00:39:48,770
- It wasn't me!
759
00:39:48,760 --> 00:39:49,590
- It wasn't me!
760
00:39:49,980 --> 00:39:53,320
- The ghosts threw those eggs!
761
00:39:53,320 --> 00:39:54,540
- Jesus Christ, Mom!
762
00:39:54,540 --> 00:39:57,180
- Yes, jesus Christ, we
need him here right now!
763
00:39:58,040 --> 00:40:00,400
- Grandma, you saw Jesus Christ?
764
00:40:00,400 --> 00:40:02,450
- Oh, child.
- Nora, adult conversation.
765
00:40:02,460 --> 00:40:03,290
Come on.
766
00:40:03,290 --> 00:40:04,600
You know this already.
767
00:40:04,610 --> 00:40:07,390
- Juana, I'm sorry, but you're crazy.
768
00:40:07,390 --> 00:40:09,990
- I might be
old, and not that old.
769
00:40:10,120 --> 00:40:12,180
- But I'm definitely not crazy.
770
00:40:13,120 --> 00:40:15,540
- How's it going? What's up?
771
00:40:15,550 --> 00:40:18,560
- Abuela saw Santa
Claus and Jesus Christ.
772
00:40:19,420 --> 00:40:21,370
- Nora, just go to your room, please.
773
00:40:21,370 --> 00:40:22,980
- I am in my room.
774
00:40:22,980 --> 00:40:24,630
I sleep on the sofa.
775
00:40:24,630 --> 00:40:26,930
- Apparently, your
grandmother went to the house
776
00:40:26,930 --> 00:40:30,250
and ghosts threw eggs at her.
777
00:40:30,260 --> 00:40:33,420
- It's okay, laugh
at me, it doesn't matter.
778
00:40:33,410 --> 00:40:36,220
- I just went to the house
and I didn't see a thing.
779
00:40:36,220 --> 00:40:37,860
- You went to the house?
780
00:40:37,860 --> 00:40:40,290
- Yeah, I stopped
by on the way here.
781
00:40:40,290 --> 00:40:41,240
- How'd you get in?
782
00:40:45,520 --> 00:40:46,810
- The door was unlocked.
783
00:40:54,760 --> 00:40:56,170
- I locked the door.
784
00:40:56,170 --> 00:41:01,170
- I'm glad! I'm glad!
You see? It was the ghosts!
785
00:41:01,170 --> 00:41:02,000
- Grandma, please.
786
00:41:02,010 --> 00:41:02,850
- Mom, please.
787
00:41:04,100 --> 00:41:08,500
- Fine! I'll shut
up! I won't say another word!
788
00:41:08,500 --> 00:41:09,990
- I shot my mouse!
789
00:41:12,600 --> 00:41:14,960
- Why did Abuela shoot her mouse?
790
00:41:14,960 --> 00:41:17,040
- I didn't even know she had a mouse.
791
00:41:17,040 --> 00:41:19,190
- Why is she making
this so difficult to us?
792
00:41:19,190 --> 00:41:20,770
- Babe, she's getting old.
793
00:41:20,770 --> 00:41:24,080
- Yeah, Dad, she's like,
hundred years old or something.
794
00:41:24,080 --> 00:41:26,270
- You guys, she's been through a lot.
795
00:41:26,270 --> 00:41:29,530
- Right, like, you know,
communist and stuff.
796
00:41:30,380 --> 00:41:32,770
- What?
- What are you talking about?
797
00:41:32,780 --> 00:41:34,260
- I don't know, look,
what I'm trying to say
798
00:41:34,250 --> 00:41:36,650
is that you can't believe
everything she says.
799
00:41:36,660 --> 00:41:38,160
Okay?
800
00:41:38,160 --> 00:41:41,820
- Babe, you have to be patient
with your mom, especially now.
801
00:41:41,820 --> 00:41:44,390
- She's got a lot on her mind.
802
00:41:44,980 --> 00:41:45,810
- I have an idea.
803
00:41:45,810 --> 00:41:47,090
Why don't you two go to the store
804
00:41:47,090 --> 00:41:49,590
and that way we can
start painting tomorrow?
805
00:41:49,590 --> 00:41:50,550
- Yeah.
806
00:41:50,550 --> 00:41:52,110
Let's do it.
807
00:41:52,110 --> 00:41:53,150
- Yeah, sure.
808
00:41:53,150 --> 00:41:53,980
- I love you.
809
00:41:53,980 --> 00:41:54,960
- I love you too.
810
00:41:56,710 --> 00:41:57,710
- Hello?
811
00:41:57,710 --> 00:41:59,770
Can you guys not do that in my room?
812
00:41:59,770 --> 00:42:01,690
It's no kiss zone.
813
00:42:01,690 --> 00:42:03,360
- Oh, really?!
814
00:42:03,360 --> 00:42:04,490
- Okay.
- Ah.
815
00:42:06,660 --> 00:42:07,920
Mwah, mwah.
816
00:42:07,920 --> 00:42:09,410
Mwah, mwah, mwah, mwah, mwah,
817
00:42:09,410 --> 00:42:10,240
mwah, mwah, mwah.
- Are you playing cards?
818
00:42:10,250 --> 00:42:11,680
Are you playing cards? You playing cards?
819
00:42:11,670 --> 00:42:13,550
Yeah, oh, oh, did you need that one?
820
00:42:13,560 --> 00:42:15,400
Did you need that one?
821
00:42:21,520 --> 00:42:23,110
- I'm gonna go play.
822
00:42:24,220 --> 00:42:26,390
- Or you can try helping us.
823
00:42:26,390 --> 00:42:29,000
- According to Dad, I'm a princess,
824
00:42:29,010 --> 00:42:31,520
and princesses don't help, so no.
825
00:42:39,470 --> 00:42:43,010
- Mom, is that necessary?
826
00:42:43,010 --> 00:42:45,090
- Of course it is!
827
00:42:45,090 --> 00:42:48,970
- You're lucky I haven't
called the pope yet.
828
00:42:49,130 --> 00:42:50,690
- Nelson, let her be.
829
00:42:59,220 --> 00:43:00,370
Oh!
830
00:43:05,380 --> 00:43:06,570
- So we met Nora.
831
00:43:06,570 --> 00:43:07,880
- Yeah, I see.
832
00:43:07,880 --> 00:43:09,510
What, you guys couldn't
disappear or something?
833
00:43:09,510 --> 00:43:11,610
- We thought we could, but
she could still see us, so.
834
00:43:11,610 --> 00:43:13,030
- I see dead people.
835
00:43:14,120 --> 00:43:15,450
- Hey, me too.
836
00:43:15,450 --> 00:43:16,450
- That was funny.
837
00:43:16,460 --> 00:43:17,710
- All right, all right, all right.
838
00:43:17,710 --> 00:43:19,720
Nora, you need to listen to me.
839
00:43:19,710 --> 00:43:24,300
You can't tell Mom or Dad or
Grandma or anyone about this.
840
00:43:24,310 --> 00:43:26,630
You got to keep this
our little secret, okay?
841
00:43:27,570 --> 00:43:29,230
- Give me your room.
842
00:43:29,230 --> 00:43:30,440
- What?
843
00:43:30,440 --> 00:43:32,540
- Give me your room!
844
00:43:33,770 --> 00:43:34,750
- My bedroom?
845
00:43:34,750 --> 00:43:35,580
- Yes.
846
00:43:37,130 --> 00:43:38,570
- That's my bedroom, I can't.
847
00:43:38,570 --> 00:43:40,390
I don't want to give
you that. It's bigger.
848
00:43:42,010 --> 00:43:42,840
- Okay.
849
00:43:43,690 --> 00:43:44,520
Mom!
- No!
850
00:43:45,830 --> 00:43:46,660
- Nope.
851
00:43:49,310 --> 00:43:50,140
- Okay, fine.
852
00:43:51,530 --> 00:43:52,810
You can have it.
853
00:43:52,800 --> 00:43:55,060
- Well, thank you, Brother.
854
00:43:55,070 --> 00:43:58,300
You're so kind and generous!
855
00:43:58,290 --> 00:43:59,530
- Can you get outta here?
856
00:43:59,530 --> 00:44:00,960
I need to talk to them.
857
00:44:00,960 --> 00:44:03,570
- Anything for the brother of the year.
858
00:44:03,580 --> 00:44:06,590
If you need me, I'll be in my new room.
859
00:44:15,660 --> 00:44:17,960
- Ouch, you just got
hustled by a little girl.
860
00:44:17,950 --> 00:44:20,240
- Shut up, Chris.
861
00:44:20,240 --> 00:44:22,100
I used to hustle you all the time.
862
00:44:24,410 --> 00:44:26,670
- No, no--
- Mm-hm, yeah.
863
00:44:26,670 --> 00:44:28,510
Remember when I saw you
break Mom's favorite vase,
864
00:44:28,510 --> 00:44:30,400
and I got your entire candy stash?
865
00:44:30,400 --> 00:44:31,480
- That was some really--
- Okay, I need to ask
866
00:44:31,480 --> 00:44:33,430
you guys a question.
867
00:44:33,430 --> 00:44:35,280
- Yeah, um, but before you do,
868
00:44:35,280 --> 00:44:37,590
um, I just wanted to say something.
869
00:44:38,910 --> 00:44:42,230
I just wanted to
apologize for my behavior.
870
00:44:42,230 --> 00:44:45,790
Lately, I've been frustrated
about some certain things
871
00:44:45,790 --> 00:44:48,320
and just shouldn't have
taken it out on you,
872
00:44:48,320 --> 00:44:51,040
so, uh, I'm sorry.
873
00:44:52,200 --> 00:44:53,370
- It's okay.
874
00:44:53,370 --> 00:44:54,840
No worries.
- Cool, cool.
875
00:44:54,840 --> 00:44:55,810
We cool. Cool.
876
00:44:55,810 --> 00:44:56,990
Are we good? Yeah?
877
00:44:56,990 --> 00:44:57,940
- Yeah.
- Awesome.
878
00:44:58,840 --> 00:45:01,060
- Oh, so, what did you want to ask us?
879
00:45:01,060 --> 00:45:02,620
- Right.
880
00:45:02,620 --> 00:45:05,140
So, um, since I'm new in town,
881
00:45:05,140 --> 00:45:09,060
I don't really have much, any friends,
882
00:45:09,060 --> 00:45:11,140
so I was thinking since
Halloween's coming up,
883
00:45:11,140 --> 00:45:15,580
if it would be a fun idea to
throw a Halloween party here?
884
00:45:15,580 --> 00:45:16,410
- No!
- Yes!
885
00:45:18,060 --> 00:45:18,890
Why?
886
00:45:19,780 --> 00:45:20,970
- Are you kidding me?
887
00:45:20,970 --> 00:45:22,710
He's gonna trash the house!
888
00:45:22,710 --> 00:45:24,220
- More than it already is?
889
00:45:25,650 --> 00:45:26,480
- Oh, no.
- Okay, okay, listen to me.
890
00:45:26,480 --> 00:45:27,310
Listen to me.
- No, no, no, no, no, no, no--
891
00:45:27,320 --> 00:45:29,180
- This is my house as much as it is yours.
892
00:45:29,170 --> 00:45:31,210
I'm not gonna let anything happen.
893
00:45:31,210 --> 00:45:32,180
- No, no.
- Nothing's gonna happen.
894
00:45:32,180 --> 00:45:33,310
- Plus, it'll make up
895
00:45:33,310 --> 00:45:35,260
for the Halloween party that we missed.
896
00:45:37,020 --> 00:45:37,850
Please?
897
00:45:39,540 --> 00:45:41,030
- Under one condition.
898
00:45:41,030 --> 00:45:42,720
- You name it.
899
00:45:42,720 --> 00:45:44,270
- Just keep it small?
900
00:45:44,270 --> 00:45:45,100
- Done.
901
00:45:45,100 --> 00:45:45,930
- Yes!
902
00:45:45,940 --> 00:45:47,150
I'm so excited!
903
00:45:49,900 --> 00:45:50,970
Sorry. Um.
904
00:45:52,820 --> 00:45:53,800
Did I do that?
- Yeah, that was awkward
905
00:45:53,800 --> 00:45:55,340
for everybody.
906
00:45:55,340 --> 00:45:56,750
- Jorge!
- Coming!
907
00:45:56,750 --> 00:46:00,230
I got to go.
908
00:46:01,720 --> 00:46:03,080
If you're not doing anything tomorrow,
909
00:46:03,080 --> 00:46:06,250
maybe I could take you out
and could look at the town,
910
00:46:06,250 --> 00:46:09,540
you know, since you're new
and kind of friendless.
911
00:46:11,040 --> 00:46:13,400
- Um, yeah.
912
00:46:14,260 --> 00:46:15,090
- Cool.
913
00:46:19,400 --> 00:46:20,930
- Are you guys having a
staring contest or something?
914
00:46:20,930 --> 00:46:23,410
'Cause it kinda looked
like it a little bit.
915
00:46:23,410 --> 00:46:24,530
- No, uh--
916
00:46:24,530 --> 00:46:26,220
- No? No, um.
- Yeah.
917
00:46:26,230 --> 00:46:27,660
- No?
- No, no staring contest.
918
00:46:27,650 --> 00:46:28,740
- Oh, okay.
919
00:46:28,740 --> 00:46:29,940
Just curious.
- No.
920
00:46:29,940 --> 00:46:30,810
- No, no?
- Just talking.
921
00:46:30,810 --> 00:46:32,560
- Oh, okay, well--
922
00:46:32,560 --> 00:46:33,390
- Jorge.
923
00:46:34,330 --> 00:46:35,280
What are you doing?
924
00:46:36,800 --> 00:46:38,160
- I was on the phone.
925
00:46:39,560 --> 00:46:41,330
Talking.
- Who were you talking to?
926
00:46:42,580 --> 00:46:43,660
- Friends.
927
00:46:43,670 --> 00:46:44,800
- Let's get to work.
928
00:46:44,800 --> 00:46:46,130
- Let's go.
929
00:47:12,550 --> 00:47:16,320
- Oh lord, please protect us. Protect us.
930
00:47:16,330 --> 00:47:18,080
- This house is full
of demons. Protect us.
931
00:47:25,110 --> 00:47:26,310
- Ooh!
- Ooh!
932
00:47:26,310 --> 00:47:31,310
- Ah!
933
00:47:52,960 --> 00:47:54,250
- God bless you.
934
00:47:54,260 --> 00:47:55,760
God bless you.
935
00:47:55,750 --> 00:47:56,580
God bless.
936
00:48:36,560 --> 00:48:38,650
- Yo, Jorge, what's Gucci?
937
00:48:38,660 --> 00:48:39,590
- Yo, what's up, guys?
938
00:48:39,580 --> 00:48:40,860
I've been looking all over for you.
939
00:48:40,860 --> 00:48:42,650
All right, so I've got some Gucci news.
940
00:48:42,650 --> 00:48:43,480
- Wait, what?
941
00:48:44,800 --> 00:48:46,270
Gucci, what's that mean?
942
00:48:47,400 --> 00:48:51,330
- Gucci means good, so
I've got Gucci news.
943
00:48:51,330 --> 00:48:52,160
- No.
944
00:48:53,720 --> 00:48:54,550
- Okay, well, never mind.
945
00:48:54,550 --> 00:48:57,900
Look, anyway, are you guys
ready to party on Halloween?
946
00:48:57,900 --> 00:48:58,900
- Wait, wait, wait, wait.
947
00:48:58,900 --> 00:48:59,730
Wait, it's going down?
948
00:48:59,730 --> 00:49:00,560
- It's going down, man.
949
00:49:00,570 --> 00:49:03,000
- No, way, dude, yo!
950
00:49:03,000 --> 00:49:04,550
Yo, dude--
- This party is gonna be lit.
951
00:49:04,540 --> 00:49:06,120
- Yeah, I mean, the house has electricity,
952
00:49:06,120 --> 00:49:07,670
so we'll have lights.
953
00:49:07,680 --> 00:49:08,520
- What?
954
00:49:08,510 --> 00:49:09,390
No, lit.
955
00:49:09,390 --> 00:49:10,860
Lit like, good.
956
00:49:10,860 --> 00:49:11,690
Like it's good.
957
00:49:13,220 --> 00:49:14,050
Like it's good?
958
00:49:14,050 --> 00:49:15,450
- Yeah, man, why don't you
guys just say the word good?
959
00:49:15,440 --> 00:49:16,370
- But I, dude.
960
00:49:18,030 --> 00:49:19,230
I'll catch up with you later, all right?
961
00:49:19,230 --> 00:49:21,040
I'm a pass it around,
I'm gonna tell everyone.
962
00:49:21,040 --> 00:49:22,380
- Yo, yo, wait, wait, wait.
963
00:49:22,380 --> 00:49:23,610
Please do me a favor.
964
00:49:23,610 --> 00:49:24,460
- What's up?
965
00:49:24,460 --> 00:49:25,560
- Let's try to keep this small.
966
00:49:25,560 --> 00:49:27,000
I don't want it to get
too crazy, all right?
967
00:49:27,000 --> 00:49:29,640
- Jorge, Jorge,
calm down, I got you.
968
00:49:29,640 --> 00:49:30,860
It's all Gucci, bro.
969
00:49:31,920 --> 00:49:32,880
- Okay.
970
00:49:32,890 --> 00:49:33,970
All right.
971
00:49:33,970 --> 00:49:35,140
See you later.
972
00:50:15,900 --> 00:50:17,730
Yo, this is not Gucci.
973
00:50:41,180 --> 00:50:42,950
You look beautiful.
974
00:50:42,950 --> 00:50:43,880
You look beautiful.
975
00:50:43,870 --> 00:50:46,420
I think you look beautiful.
976
00:50:46,430 --> 00:50:48,480
Ah, it doesn't matter you're a ghost, eh,
977
00:50:48,470 --> 00:50:50,970
I can see you, that's
all that matters, right?
978
00:50:51,860 --> 00:50:52,690
- Max.
979
00:50:53,600 --> 00:50:55,060
Wake up. The kid's back.
980
00:50:56,000 --> 00:50:57,560
Max, wake up.
981
00:50:58,560 --> 00:50:59,390
- Hey, wake up!
982
00:50:59,390 --> 00:51:00,220
- What happened?!
983
00:51:01,500 --> 00:51:02,580
The kid's back.
984
00:51:10,020 --> 00:51:11,430
- That little punk.
985
00:51:12,390 --> 00:51:14,490
- Him and those stupid ghosts
think they can humiliate us
986
00:51:14,490 --> 00:51:15,540
and get away with it?
987
00:51:17,880 --> 00:51:20,490
- They don't know what's
in store for them.
988
00:51:24,550 --> 00:51:26,140
Willy, what are you doing?
989
00:51:26,150 --> 00:51:27,410
- Shh.
990
00:51:27,400 --> 00:51:28,720
Scoping out the house.
991
00:51:29,570 --> 00:51:30,800
- Oh, yeah?
992
00:51:30,800 --> 00:51:32,100
Is the house in space?
993
00:51:33,560 --> 00:51:37,100
- Well, technically,
the house is on Earth,
994
00:51:37,100 --> 00:51:40,900
the Earth is in the Solar
System in space, so yeah.
995
00:51:43,500 --> 00:51:45,100
- Get this thing out of my face.
996
00:51:46,250 --> 00:51:47,300
- What's the magic word--
997
00:51:47,300 --> 00:51:48,130
- Now!
998
00:51:51,560 --> 00:51:53,970
- Not as magical as please, but okay.
999
00:51:59,680 --> 00:52:02,210
- We need to find a way
to get into that house
1000
00:52:02,210 --> 00:52:04,270
and expose those ghosts.
1001
00:52:06,830 --> 00:52:09,110
- And how we going to do that?
1002
00:52:11,670 --> 00:52:12,500
- Simple.
1003
00:52:14,370 --> 00:52:16,430
How do people get famous nowadays?
1004
00:52:18,940 --> 00:52:21,940
- Hotdog eating contest.
1005
00:52:21,930 --> 00:52:25,040
- Great idea!
1006
00:52:25,040 --> 00:52:26,360
- What?
1007
00:52:26,360 --> 00:52:29,230
No, Willy, that is not a good idea.
1008
00:52:29,230 --> 00:52:30,850
A hotdog eating contest?
1009
00:52:30,850 --> 00:52:34,270
That's not even the top
25 ways of getting famous!
1010
00:52:34,270 --> 00:52:36,370
I'm talking viral videos, man.
1011
00:52:36,370 --> 00:52:38,870
Viral videos.
1012
00:52:38,870 --> 00:52:40,510
We go into the house,
1013
00:52:40,510 --> 00:52:42,520
prove to the world that ghosts do exist
1014
00:52:42,520 --> 00:52:45,590
by getting footage of us
capturing said ghosts,
1015
00:52:46,590 --> 00:52:51,580
and then we become the most
famous paranormal hunters ever.
1016
00:52:53,100 --> 00:52:54,210
- Yes!
1017
00:52:54,210 --> 00:52:57,400
And then we get our own TV
show, and then the movies,
1018
00:52:57,400 --> 00:53:02,110
and then comic books,
and, oh, action figures.
1019
00:53:02,110 --> 00:53:03,890
I always wanted my own action figure.
1020
00:53:03,890 --> 00:53:05,770
I would play with myself all day long.
1021
00:53:28,240 --> 00:53:29,070
- Hello?
1022
00:53:35,880 --> 00:53:36,710
Hello?
1023
00:53:42,770 --> 00:53:45,080
You guys scared the crap out of me.
1024
00:53:45,080 --> 00:53:47,640
- Sorry, we're kind of used to doing that.
1025
00:53:48,710 --> 00:53:50,650
- What, giving people heart attacks?
1026
00:53:50,650 --> 00:53:52,260
- I mean, I guess.
1027
00:53:53,770 --> 00:53:55,890
- Oh, it's actually only happened twice.
1028
00:53:56,960 --> 00:53:58,260
- I mean, you would think.
1029
00:54:00,240 --> 00:54:01,130
- So where did my parents go?
1030
00:54:01,140 --> 00:54:02,020
You didn't scare them, did you?
1031
00:54:02,020 --> 00:54:03,150
- No.
- Oh, no, no.
1032
00:54:03,140 --> 00:54:04,460
They left like, 30 minutes ago.
1033
00:54:04,460 --> 00:54:07,810
They said something about
taking your grandma home, yeah.
1034
00:54:09,160 --> 00:54:10,930
- Okay.
- Yeah, yeah.
1035
00:54:10,930 --> 00:54:12,730
- So, you ready?
1036
00:54:12,730 --> 00:54:13,580
- Yeah, let's go.
1037
00:54:14,460 --> 00:54:15,710
- Oh yeah.
- Yeah.
1038
00:54:15,710 --> 00:54:17,850
Oh, no, no, you guys have fun, yeah.
1039
00:54:17,850 --> 00:54:19,000
- I mean, the Uber's outside waiting.
1040
00:54:19,000 --> 00:54:20,480
- Yeah, yeah, yeah, cool.
1041
00:54:20,480 --> 00:54:21,430
- Yeah, we once tried taking an Uber,
1042
00:54:21,440 --> 00:54:23,110
it didn't really work out.
1043
00:54:23,100 --> 00:54:24,190
Just went past us.
1044
00:54:25,150 --> 00:54:25,980
- Stay safe!
1045
00:54:38,570 --> 00:54:41,170
- Who the heck is he talking to?
1046
00:54:41,160 --> 00:54:43,510
- Maybe he has one of
those Bluetooth headsets.
1047
00:54:46,780 --> 00:54:47,610
- No.
1048
00:54:47,610 --> 00:54:50,150
No, no, that's not a
Bluetooth he's talking into.
1049
00:55:42,030 --> 00:55:46,080
♪ Every little movement ♪
1050
00:55:46,080 --> 00:55:50,250
♪ Every little thing you do ♪
1051
00:55:50,260 --> 00:55:55,260
♪ Is it sleight of hand that
commands my heart to love you ♪
1052
00:55:58,040 --> 00:56:02,040
♪ Every little movement ♪
1053
00:56:02,040 --> 00:56:06,290
♪ Every motion of your hips ♪
1054
00:56:06,290 --> 00:56:11,290
♪ I feel the compulsion to
pull you to my sweet lips ♪
1055
00:56:14,880 --> 00:56:19,880
♪ See the black magic
spell you put me under ♪
1056
00:56:22,300 --> 00:56:25,840
♪ This miracle moment ♪
1057
00:56:25,840 --> 00:56:30,050
♪ Never let it end ♪
1058
00:56:30,040 --> 00:56:34,010
♪ Every little movement ♪
1059
00:56:34,020 --> 00:56:38,070
♪ Is beyond improvement ♪
1060
00:56:38,070 --> 00:56:43,070
♪ You are the magician I've
been wishing for forever ♪
1061
00:56:46,120 --> 00:56:50,030
♪ Every little movement ♪
1062
00:56:50,030 --> 00:56:54,150
♪ Is beyond improvement ♪
1063
00:56:54,150 --> 00:56:59,150
♪ You are the magician I've
been wishing for forever ♪
1064
00:57:02,140 --> 00:57:06,000
♪ Every little gesture ♪
1065
00:57:06,000 --> 00:57:10,290
♪ Is a mystical caress ♪
1066
00:57:10,290 --> 00:57:15,290
♪ And all of my fears
disappear into this madness ♪
1067
00:57:18,410 --> 00:57:22,020
♪ You could hypnotize me ♪
1068
00:57:22,030 --> 00:57:26,320
♪ You could put me in a trance ♪
1069
00:57:26,320 --> 00:57:31,320
♪ Or cut me in half laughing
at my foolish romance ♪
1070
00:57:34,990 --> 00:57:39,990
♪ See the black magic
spell you put me under ♪
1071
00:57:42,340 --> 00:57:46,070
♪ This miracle moment ♪
1072
00:57:46,070 --> 00:57:50,130
♪ Never let it end ♪
1073
00:57:50,130 --> 00:57:53,960
♪ Every little movement ♪
1074
00:57:53,960 --> 00:57:58,000
♪ Is beyond improvement ♪
1075
00:57:58,000 --> 00:58:03,000
♪ You are the magician I've
been wishing for forever ♪
1076
00:58:06,030 --> 00:58:09,110
♪ You could bind me in blindfolds ♪
1077
00:58:09,100 --> 00:58:13,990
♪ You could put my heart in chains ♪
1078
00:58:14,000 --> 00:58:16,980
♪ You could make the world vanish ♪
1079
00:58:16,980 --> 00:58:20,810
♪ But my Spanish love remains ♪
1080
00:58:26,300 --> 00:58:27,600
- Thanks for showing me around town.
1081
00:58:27,600 --> 00:58:29,730
You know, I had a really nice time.
1082
00:58:29,730 --> 00:58:30,930
- Me too.
1083
00:58:30,930 --> 00:58:32,830
We got a lot done in such a little time.
1084
00:58:33,740 --> 00:58:35,460
- Yeah, more than I would ever imagined.
1085
00:58:35,460 --> 00:58:37,850
- Yeah, seems almost impossible
1086
00:58:37,850 --> 00:58:39,530
to do everything that we did.
1087
00:58:39,530 --> 00:58:40,480
- Right?
1088
00:58:40,480 --> 00:58:42,500
Kinda felt like '80s movies montage.
1089
00:58:42,500 --> 00:58:43,330
- Yeah.
1090
00:58:44,210 --> 00:58:45,040
Weird.
1091
00:58:49,250 --> 00:58:51,370
So we should probably end this
1092
00:58:51,370 --> 00:58:53,700
like most '80s movie montages end, right?
1093
00:58:54,650 --> 00:58:55,480
- How's that?
1094
00:58:56,660 --> 00:58:57,750
- Like this.
1095
00:59:01,180 --> 00:59:02,220
- Hi, Jorge.
1096
00:59:03,840 --> 00:59:07,560
- What's wrong with your lips?
1097
00:59:07,560 --> 00:59:10,190
- Yeah, my lips hurt.
1098
00:59:10,190 --> 00:59:11,800
- It's probably herpes.
1099
00:59:11,800 --> 00:59:12,790
- Shut up, Nora.
1100
00:59:13,820 --> 00:59:16,500
- Put some Vicks VapoRub on
it, that cures everything.
1101
00:59:16,500 --> 00:59:19,100
- Yeah, no, don't do that.
1102
00:59:19,100 --> 00:59:20,100
Where have you been?
1103
00:59:21,310 --> 00:59:22,730
- I was hanging out with a friend.
1104
00:59:22,730 --> 00:59:25,500
- Ooh, a friend, a new friend.
1105
00:59:25,500 --> 00:59:27,960
- How nice! He's already got a friend.
1106
00:59:27,960 --> 00:59:29,160
- That's awesome, Jorge.
1107
00:59:29,160 --> 00:59:29,990
That's awesome.
1108
00:59:31,880 --> 00:59:33,770
- I feel like you guys shouldn't
be that excited about that.
1109
00:59:33,770 --> 00:59:36,220
I've had friends before.
1110
00:59:36,220 --> 00:59:37,870
- Define friend.
1111
00:59:42,240 --> 00:59:45,090
- Hey, you guys look exhausted.
1112
00:59:45,090 --> 00:59:47,560
I mean, you did a lot today.
1113
00:59:47,560 --> 00:59:49,130
- Yeah, we've
just been hanging out,
1114
00:59:49,130 --> 00:59:50,230
standing around here.
1115
00:59:50,230 --> 00:59:51,060
- Right.
1116
00:59:51,900 --> 00:59:54,120
Should probably take the day off tomorrow.
1117
00:59:54,120 --> 00:59:56,500
- Nah, we got to
finish up, you know that.
1118
00:59:56,500 --> 00:59:58,490
- I mean, come on, you've
been painting all day.
1119
00:59:58,490 --> 00:59:59,780
It looks great.
1120
00:59:59,780 --> 01:00:02,000
You deserve to take a break.
1121
01:00:02,000 --> 01:00:05,490
I don't know, maybe a little
spa day action, right, Ma?
1122
01:00:05,500 --> 01:00:06,530
- Ah.
1123
01:00:06,520 --> 01:00:07,520
He said the magic word.
1124
01:00:07,520 --> 01:00:08,350
Spa!
1125
01:00:09,810 --> 01:00:10,760
- See what you did?
1126
01:00:10,750 --> 01:00:13,380
- Ooh, you guys
could do couples massage.
1127
01:00:13,380 --> 01:00:15,380
- More magical words.
1128
01:00:15,380 --> 01:00:16,470
Couples massage.
1129
01:00:16,470 --> 01:00:18,230
Come on, we deserve it.
1130
01:00:18,230 --> 01:00:21,310
- Yes, my love, don't be silly
1131
01:00:21,320 --> 01:00:23,990
Go spend the day with your little wife.
1132
01:00:24,000 --> 01:00:27,520
- Mom, you always have
the perfect words to say.
1133
01:00:30,750 --> 01:00:31,810
- Fine, fine.
1134
01:00:31,810 --> 01:00:32,940
We'll do a spa day.
- Yes!
1135
01:00:32,950 --> 01:00:35,310
- But you promise we'll
finish up tomorrow.
1136
01:00:35,300 --> 01:00:36,300
- Yes, sir.
1137
01:00:36,300 --> 01:00:37,750
- All right, now come on, come in.
1138
01:00:37,750 --> 01:00:39,020
Come in, everybody.
1139
01:00:39,020 --> 01:00:40,030
Come on.
1140
01:00:40,030 --> 01:00:41,180
Come on.
1141
01:00:41,180 --> 01:00:42,010
Come on.
1142
01:00:44,620 --> 01:00:45,450
You feel that?
1143
01:00:45,450 --> 01:00:48,600
- Um, Grandma's
heavy breathing on my face?
1144
01:00:48,600 --> 01:00:50,320
- No, no, no.
1145
01:00:50,320 --> 01:00:51,950
This house is peaceful.
1146
01:01:02,550 --> 01:01:04,750
- Looks like it's almost time.
1147
01:01:10,790 --> 01:01:12,340
- So these friends of yours
1148
01:01:12,340 --> 01:01:14,900
replaced good with Gucci and lit?
1149
01:01:14,900 --> 01:01:15,940
- Yeah.
1150
01:01:15,940 --> 01:01:17,850
- Why don't they just say good?
1151
01:01:17,850 --> 01:01:19,100
- That's what I'm saying.
1152
01:01:22,160 --> 01:01:24,740
- I just got
finished with the backyard.
1153
01:01:24,740 --> 01:01:25,950
- Oh, cool, thanks.
1154
01:01:25,950 --> 01:01:27,420
- Yeah, no problem.
1155
01:01:27,420 --> 01:01:29,840
Uh, did you two have fun last night?
1156
01:01:32,920 --> 01:01:34,850
- Nora, what are you doing here?
1157
01:01:34,840 --> 01:01:36,190
- Mom and Dad are at the spa,
1158
01:01:36,190 --> 01:01:38,940
and Grandma fell asleep
watching soap operas.
1159
01:01:42,270 --> 01:01:45,930
And I was bored, so I decided
to go trick or treating,
1160
01:01:45,930 --> 01:01:46,880
and came back here.
1161
01:01:51,340 --> 01:01:53,690
- Hey, Nora, you're 10 years old.
1162
01:01:54,820 --> 01:01:57,620
You can't just go trick
or treating by yourself.
1163
01:01:57,620 --> 01:02:01,250
- Okay, cool, so at what time's the party?
1164
01:02:01,250 --> 01:02:02,580
- It doesn't matter
what time the party is,
1165
01:02:02,580 --> 01:02:03,850
you're not coming to the party.
1166
01:02:03,850 --> 01:02:05,490
- Yes, I am.
- No, you're not.
1167
01:02:05,490 --> 01:02:07,570
- Yes, I am!
1168
01:02:07,580 --> 01:02:09,270
- No, you're not!
1169
01:02:09,260 --> 01:02:11,790
- Jorge, do you see this?
1170
01:02:11,790 --> 01:02:14,290
I'm a princess, which
means I do what I want.
1171
01:02:16,040 --> 01:02:18,110
- I don't care if you're the queen,
1172
01:02:18,110 --> 01:02:19,710
you're not coming to this party.
1173
01:02:24,540 --> 01:02:26,620
What are you doing?
1174
01:02:26,610 --> 01:02:28,020
- I'm calling Dad to let him know
1175
01:02:28,020 --> 01:02:30,260
you're not letting his
princess come to your party.
1176
01:02:30,260 --> 01:02:31,090
- Oh, no. No, no.
1177
01:02:31,090 --> 01:02:32,970
Okay, okay, fine!
1178
01:02:32,970 --> 01:02:34,270
You can come to the party,
1179
01:02:35,210 --> 01:02:37,720
but you do not tell Mom
or Dad a word about this.
1180
01:02:37,710 --> 01:02:38,540
Not a word.
1181
01:02:39,700 --> 01:02:43,180
- Wow, Jorge, you just got
hustled by a little girl again.
1182
01:02:43,180 --> 01:02:44,680
Nice job, princess.
1183
01:02:44,690 --> 01:02:46,860
- Nice job, princess.
1184
01:02:46,860 --> 01:02:48,430
- What was that?
1185
01:02:49,550 --> 01:02:50,610
- Nothing.
1186
01:02:50,610 --> 01:02:52,160
I'm gonna go finish decorating.
1187
01:02:53,900 --> 01:02:54,810
- Can I come with you?
1188
01:02:54,810 --> 01:02:55,640
Please?
1189
01:03:11,830 --> 01:03:13,460
- Well, well, well,
1190
01:03:14,310 --> 01:03:17,500
looks like someone's having
a little Halloween party.
1191
01:03:19,220 --> 01:03:21,960
- That's awesome!
1192
01:03:21,950 --> 01:03:23,830
- What are you gonna dress up as?
1193
01:03:23,830 --> 01:03:26,790
I think I'm gonna dress
up as the poop emoji.
1194
01:03:26,790 --> 01:03:30,140
Those things are hilarious
because they're literally poop.
1195
01:03:31,070 --> 01:03:33,440
- We're not dressing up
like anything, Willy.
1196
01:03:33,450 --> 01:03:35,210
You don't see what this is?
1197
01:03:35,200 --> 01:03:37,960
- The perfect opportunity.
1198
01:03:37,960 --> 01:03:39,910
- Yes, I know...
1199
01:03:40,190 --> 01:03:42,590
- To dress up like the poop emoji.
1200
01:03:42,590 --> 01:03:44,080
- No, you moron.
1201
01:03:44,080 --> 01:03:47,130
The perfect opportunity
to expose these ghosts.
1202
01:03:48,300 --> 01:03:50,400
- Tonight we enter that house.
1203
01:03:50,900 --> 01:03:54,390
And we capture those ghosts
in front of the entire world.
1204
01:03:56,510 --> 01:03:59,590
It's gonna be a very happy Halloween.
1205
01:04:18,340 --> 01:04:19,170
What is this?
1206
01:04:20,210 --> 01:04:21,640
- It's a gift.
1207
01:04:21,640 --> 01:04:23,910
- No, I see it's a gift, Willy,
1208
01:04:23,910 --> 01:04:25,790
but why would you give me a gift
1209
01:04:25,790 --> 01:04:27,660
halfway through my villainous laugh?
1210
01:04:28,700 --> 01:04:29,960
- I thought you were done.
1211
01:04:29,960 --> 01:04:31,210
- Oh, clearly, I wasn't!
1212
01:04:32,590 --> 01:04:33,870
- Open it.
1213
01:04:44,940 --> 01:04:46,150
I made them last night.
1214
01:04:48,360 --> 01:04:49,260
What do you think?
1215
01:04:51,630 --> 01:04:52,760
You're speechless.
1216
01:04:52,760 --> 01:04:54,800
I knew you would love them.
1217
01:05:18,910 --> 01:05:20,530
It's okay.
1218
01:05:20,530 --> 01:05:22,590
Those two were yours.
1219
01:05:22,590 --> 01:05:23,730
I made copies.
1220
01:05:32,080 --> 01:05:33,790
Ooh, pow, pow, pow.
1221
01:05:33,790 --> 01:05:34,630
Ping.
1222
01:06:08,050 --> 01:06:10,790
- Jeez, Jorge, you've been taking forever.
1223
01:06:10,790 --> 01:06:11,920
Are you almost done?
1224
01:06:11,920 --> 01:06:12,920
- Yeah, I'm almost done, all right?
1225
01:06:12,920 --> 01:06:14,540
It takes a long time to put makeup on.
1226
01:06:14,550 --> 01:06:15,950
- By the time that you're finished,
1227
01:06:15,940 --> 01:06:18,140
the party's gonna be over.
- Shh!
1228
01:06:18,140 --> 01:06:19,890
Hey, would you keep your mouth shut?
1229
01:06:19,890 --> 01:06:21,220
Okay?
1230
01:06:21,220 --> 01:06:23,030
- Hola.
- Hey, guys.
1231
01:06:23,030 --> 01:06:24,390
- Mom, Dad.
1232
01:06:27,440 --> 01:06:29,080
- Jorge, what is wrong with you?
1233
01:06:29,080 --> 01:06:31,640
You've been acting so weird lately.
1234
01:06:31,640 --> 01:06:32,590
- Lately?
1235
01:06:32,590 --> 01:06:34,200
He's always been weird.
1236
01:06:34,200 --> 01:06:35,370
- I'm just a little stressed
1237
01:06:35,370 --> 01:06:37,270
about school and stuff, no big deal.
1238
01:06:37,270 --> 01:06:38,310
But how about you guys?
1239
01:06:38,310 --> 01:06:39,180
How as the spa?
1240
01:06:39,180 --> 01:06:40,330
- Oh, it was great.
1241
01:06:40,340 --> 01:06:43,480
- We're going to sleep
like little angels tonight.
1242
01:06:43,470 --> 01:06:45,060
- Look good, Jorge.
- Thanks, thanks.
1243
01:06:45,070 --> 01:06:46,430
- My princess, like a little princess.
1244
01:06:47,930 --> 01:06:49,430
- See, Jorge?
1245
01:06:49,430 --> 01:06:50,490
Princess!
1246
01:06:50,490 --> 01:06:52,780
- Let's go.
What are you guys doing tonight?
1247
01:06:52,780 --> 01:06:55,380
We are going trick or treating.
1248
01:06:55,380 --> 01:06:56,420
- Great, you can take Grandma.
1249
01:06:56,430 --> 01:06:57,460
- No!
1250
01:06:57,450 --> 01:06:59,900
I mean, no, because it's super late
1251
01:06:59,900 --> 01:07:01,950
and she's probably really tired.
1252
01:07:01,950 --> 01:07:03,530
You know, old people.
1253
01:07:04,470 --> 01:07:05,370
Come on, let's go.
1254
01:07:06,730 --> 01:07:07,690
Come on.
1255
01:07:07,690 --> 01:07:09,560
Come on, come on.
1256
01:07:09,560 --> 01:07:10,390
- Hello!
1257
01:07:11,380 --> 01:07:13,680
- Oh, I'm wonder Grandma
1258
01:07:14,050 --> 01:07:14,880
- Kids!
1259
01:07:14,880 --> 01:07:16,810
- Kids! Where are you?
1260
01:07:16,810 --> 01:07:19,440
- Don't leave me!
1261
01:07:19,450 --> 01:07:20,630
Where are you?
1262
01:07:20,630 --> 01:07:21,730
Jorge!
1263
01:07:21,720 --> 01:07:22,800
Jorge!
1264
01:07:22,810 --> 01:07:25,170
- Kids, where are you
going? What's the rush?
1265
01:07:25,160 --> 01:07:26,410
- Grandma, we're not
going trick or treating.
1266
01:07:26,420 --> 01:07:28,470
- No, no, wait, what
do you mean we're not?
1267
01:07:28,470 --> 01:07:32,180
- Where are we going then?
Just tell me. Tell me.
1268
01:07:33,890 --> 01:07:34,940
- What's wrong?
1269
01:07:35,100 --> 01:07:37,020
We're going to a party.
1270
01:07:38,170 --> 01:07:39,000
- Where are you going?
1271
01:07:40,680 --> 01:07:42,610
- You want to go to a party?
1272
01:07:46,060 --> 01:07:46,890
At the house.
1273
01:07:48,480 --> 01:07:52,470
- What house? Where's the party?
1274
01:07:52,460 --> 01:07:53,470
Our new house.
1275
01:07:53,480 --> 01:07:55,500
- Your house? You're crazy!
1276
01:07:55,500 --> 01:07:58,380
I'm gonna tell your father right now!
1277
01:07:58,390 --> 01:07:59,880
Please, listen to me, okay?!
1278
01:07:59,880 --> 01:08:00,710
- No, no, no, no, no.
1279
01:08:00,710 --> 01:08:03,040
- I can't get in trouble
with your parents.
1280
01:08:03,040 --> 01:08:03,870
- Would you just listen to me?!
1281
01:08:03,870 --> 01:08:05,900
- You be very careful! Very careful!
1282
01:08:05,910 --> 01:08:08,270
- Don't you scream at your Grandmother!
1283
01:08:08,270 --> 01:08:09,240
- Okay.
1284
01:08:09,240 --> 01:08:10,880
Okay.
1285
01:08:10,880 --> 01:08:12,030
- I'm sorry, Grandma, I'm sorry.
1286
01:08:12,030 --> 01:08:12,860
- Sorry, sorry, sorry.
1287
01:08:12,860 --> 01:08:14,750
- I just want you to
listen to me for a second.
1288
01:08:15,960 --> 01:08:18,400
I have no friends, none,
1289
01:08:19,290 --> 01:08:21,320
so I wanted to throw a
little Halloween party,
1290
01:08:21,320 --> 01:08:22,980
so I can meet a couple people.
1291
01:08:24,510 --> 01:08:27,190
Please, just don't tell Mom or Dad.
1292
01:08:34,780 --> 01:08:39,650
- Well, eh, you want
to go to the party too?
1293
01:08:39,660 --> 01:08:41,360
- You want to go to the party too?
1294
01:08:44,080 --> 01:08:45,330
You going to go?
1295
01:08:46,390 --> 01:08:47,870
Okay.
1296
01:08:47,870 --> 01:08:52,840
Your dad is going to
kill me, but who cares?!
1297
01:08:54,150 --> 01:08:55,170
Let's go!
- Yes!
1298
01:08:55,160 --> 01:08:56,430
- Let's go!
- Thank you!
1299
01:08:57,470 --> 01:08:58,760
- You're the best, Grandma!
1300
01:08:58,770 --> 01:09:00,150
- I'm the best Grandma!
1301
01:09:00,150 --> 01:09:03,570
- I'm the best Grandma! The craziest too!
1302
01:09:03,800 --> 01:09:04,990
Oh!
1303
01:09:04,990 --> 01:09:05,820
Let's go!
1304
01:09:12,080 --> 01:09:13,830
- Yo, this party is lit.
1305
01:09:13,830 --> 01:09:16,140
- Whoa, hey, check out the walkers.
1306
01:09:16,130 --> 01:09:17,350
- Hello, ladies.
1307
01:09:17,350 --> 01:09:19,080
Happy Halloween, welcome to the party.
1308
01:09:19,080 --> 01:09:21,210
Would you like some of my meat?
1309
01:09:21,210 --> 01:09:23,520
- No thanks, we're vegetarians.
1310
01:09:23,520 --> 01:09:25,290
- Oh, really?
1311
01:09:25,300 --> 01:09:26,920
Me too!
1312
01:09:26,910 --> 01:09:27,930
That's why I'm dressed like a carrot.
1313
01:09:27,930 --> 01:09:30,240
You know, rabbits like carrots.
1314
01:09:31,190 --> 01:09:32,800
Let me know when you want some.
1315
01:09:32,800 --> 01:09:34,150
- Yeah, we'd rather starve.
1316
01:09:36,710 --> 01:09:37,700
- Well, then you're not a real
1317
01:09:37,710 --> 01:09:39,300
rabbit, then, liar!
- Whoa, whoa, Mark, Mark.
1318
01:09:49,620 --> 01:09:51,540
- I didn't know loser was a costume.
1319
01:09:55,650 --> 01:09:56,480
- I'm a ghost.
1320
01:10:40,640 --> 01:10:42,770
- Yo, yo, yo, it's DJ Guayaba!
1321
01:10:44,350 --> 01:10:45,680
I can't hear you!
1322
01:10:46,850 --> 01:10:48,130
No, for real, I can't hear you.
1323
01:10:48,130 --> 01:10:49,900
I have these cotton balls in my ears.
1324
01:10:49,900 --> 01:10:51,410
I have a bad ear infection.
1325
01:10:52,250 --> 01:10:53,690
But you guys seem like
you're having a good time.
1326
01:10:53,690 --> 01:10:54,880
Let's get the party back!
1327
01:10:56,010 --> 01:10:57,180
- Let's do it!
1328
01:11:08,990 --> 01:11:10,210
- What's up?
1329
01:11:11,340 --> 01:11:12,170
- Hi.
1330
01:11:13,860 --> 01:11:15,450
- Great party, huh?
1331
01:11:15,450 --> 01:11:16,280
- Yup.
1332
01:11:17,510 --> 01:11:19,010
- What are you supposed to be?
1333
01:11:20,080 --> 01:11:21,800
- A ghost.
1334
01:11:21,800 --> 01:11:23,310
- No.
1335
01:11:23,310 --> 01:11:25,190
This is a ghost.
1336
01:11:26,940 --> 01:11:27,770
Ooh!
1337
01:11:30,610 --> 01:11:33,370
- No, this is a ghost.
1338
01:11:43,960 --> 01:11:46,260
Yeah, that doesn't work for everybody.
1339
01:11:49,160 --> 01:11:50,530
- Oh, my god.
1340
01:11:50,530 --> 01:11:51,980
Please don't lean on the wall, okay?
1341
01:11:51,980 --> 01:11:53,260
Don't spill. Oh.
1342
01:11:53,260 --> 01:11:54,730
All right, let's keep
this nicely attached.
1343
01:11:54,740 --> 01:11:56,240
All right, oh, my.
1344
01:11:57,320 --> 01:11:58,610
Well, it's a good thing we told Jorge
1345
01:11:58,610 --> 01:12:00,090
to keep it small, right?
- I know.
1346
01:12:00,090 --> 01:12:01,140
Have you seen him?
1347
01:12:01,140 --> 01:12:03,530
- No, I'll go check to
see if he's in the back.
1348
01:12:22,130 --> 01:12:23,900
- Hi.
- Hey.
1349
01:12:23,900 --> 01:12:26,890
- So I see you brought
your Grandma with you.
1350
01:12:26,890 --> 01:12:28,100
- Don't even ask.
1351
01:12:28,100 --> 01:12:31,110
- So what's this get-up you got going on?
1352
01:12:31,110 --> 01:12:32,540
- You like it?
1353
01:12:32,540 --> 01:12:33,750
I'm a ghost pirate.
1354
01:12:33,750 --> 01:12:35,530
- Ghost pirate.
- Oh, yeah.
1355
01:12:36,500 --> 01:12:38,840
- Well, as an actual
ghost, I'm highly offended.
1356
01:12:38,840 --> 01:12:40,250
It's not what we look like.
1357
01:12:41,090 --> 01:12:42,080
- What?
1358
01:12:42,070 --> 01:12:43,270
I thought you'd like it.
1359
01:12:44,390 --> 01:12:46,870
- Didn't expect this from you.
1360
01:12:46,870 --> 01:12:48,710
- Are you kidding me?
1361
01:12:48,710 --> 01:12:50,460
- You're so gullible.
1362
01:13:13,550 --> 01:13:14,390
- No, no.
1363
01:13:14,380 --> 01:13:16,880
- I don't dance. I don't
dance. I don't dance.
1364
01:13:17,560 --> 01:13:19,060
- Come on, Grandma, dance!
1365
01:13:19,060 --> 01:13:22,270
- No, I don't dance ever
since Celia Cruz died.
1366
01:13:22,280 --> 01:13:23,120
Go!
1367
01:13:23,110 --> 01:13:25,520
- I can't believe this.
I can't believe this.
1368
01:13:30,570 --> 01:13:32,990
- Yo, yo, yo, make noise
for Wonder Grandma!
1369
01:13:35,670 --> 01:13:36,930
I can't hear you!
1370
01:13:43,750 --> 01:13:46,260
- Whoa, whoa, excuse me!
1371
01:13:46,250 --> 01:13:47,260
What do you think you're doing?
1372
01:13:47,270 --> 01:13:48,440
- Just making the punch a little better.
1373
01:13:48,440 --> 01:13:50,780
- I think the punch is
fine just the way it is.
1374
01:13:50,780 --> 01:13:53,110
- Well, that's your opinion.
1375
01:13:55,670 --> 01:13:58,810
- Well, I wouldn't do that if I were you.
1376
01:13:58,800 --> 01:13:59,840
- Yeah?
1377
01:13:59,850 --> 01:14:03,020
What are you gonna do about it?
1378
01:14:03,950 --> 01:14:05,080
There's a ghost in the house!
1379
01:14:05,090 --> 01:14:06,300
- Dude, it's Halloween!
1380
01:14:06,300 --> 01:14:07,610
There's ghosts everywhere!
1381
01:14:07,600 --> 01:14:09,350
- Ghost in the house!
1382
01:14:11,710 --> 01:14:12,960
- Not for long.
1383
01:14:17,720 --> 01:14:19,030
- Hi, what's up?
1384
01:14:19,030 --> 01:14:20,530
Yeah, go ahead.
1385
01:14:20,520 --> 01:14:21,910
Hey, you got 10 bucks, dude?
1386
01:14:21,920 --> 01:14:24,470
You need 10--
1387
01:14:39,960 --> 01:14:42,630
- Hey, hey, hey, hey, hey,
1388
01:14:42,630 --> 01:14:45,280
hey, hey, hey, hey, hey, hey!
1389
01:14:56,920 --> 01:14:59,160
- Um, what are you supposed to be?
1390
01:14:59,150 --> 01:15:01,050
- A hunter.
- For what?
1391
01:15:01,060 --> 01:15:02,420
- Maybe rabbits.
1392
01:15:02,420 --> 01:15:04,450
- Oh.
- What is that?
1393
01:15:04,440 --> 01:15:07,760
- Don't touch my Electro
Ghost Zapper 3000!
1394
01:15:07,760 --> 01:15:08,780
- Okay, calm down.
- Oh, my god,
1395
01:15:08,790 --> 01:15:10,540
I think my little
brother has one of those.
1396
01:15:10,540 --> 01:15:11,660
- I know!
- He does, doesn't he?
1397
01:15:11,660 --> 01:15:12,670
- But he's five.
1398
01:15:14,630 --> 01:15:16,670
- Oh!
- Oh, my god, my highlighter.
1399
01:15:16,680 --> 01:15:18,100
- Hey, come here.
1400
01:15:19,470 --> 01:15:22,690
Want you to go up there
and scope out the party.
1401
01:15:22,680 --> 01:15:24,300
- All the way up there?
1402
01:15:24,300 --> 01:15:26,430
- Yes, yes, all the way up there.
1403
01:15:26,440 --> 01:15:28,980
- What are you gonna do?
1404
01:15:28,970 --> 01:15:30,290
- I'm gonna make my grand entrance.
1405
01:15:30,290 --> 01:15:31,650
- Huh?
1406
01:15:31,650 --> 01:15:32,480
- Just go!
1407
01:15:54,280 --> 01:15:55,330
- Hey, Max, wait for me!
1408
01:15:55,320 --> 01:15:56,590
I'm coming!
1409
01:15:56,600 --> 01:15:57,770
Whoa, hold on!
1410
01:16:02,100 --> 01:16:03,900
- Oh, that hurt!
1411
01:16:07,000 --> 01:16:07,830
- Whoa!
1412
01:16:07,840 --> 01:16:09,250
Ooh!
1413
01:16:09,240 --> 01:16:10,550
Ah! Woo-hoo!
1414
01:16:10,560 --> 01:16:11,510
Whoa, whoa!
1415
01:16:11,500 --> 01:16:12,330
Hey!
1416
01:16:12,340 --> 01:16:13,240
Hey, hey, Max!
1417
01:16:13,230 --> 01:16:14,650
Look, I'm body surfing!
1418
01:16:14,660 --> 01:16:17,300
Hey, hey, hey, hey, hey!
1419
01:16:17,300 --> 01:16:18,460
Hey!
1420
01:16:18,450 --> 01:16:19,280
Oh! Oh!
1421
01:16:21,640 --> 01:16:22,820
Check it out, Max!
1422
01:16:22,820 --> 01:16:24,320
Check it out, man!
1423
01:16:26,700 --> 01:16:28,130
That was awesome, right?
- That was awesome!
1424
01:16:28,140 --> 01:16:29,870
Oh, my god!
- Wow!
1425
01:16:29,870 --> 01:16:30,830
Max!
1426
01:16:30,820 --> 01:16:32,470
Did you see that, man?!
1427
01:16:32,470 --> 01:16:34,350
That was awesome!
1428
01:16:34,350 --> 01:16:35,750
- No, I missed it, Willy.
1429
01:16:35,750 --> 01:16:36,940
I missed it, you know why?
1430
01:16:36,940 --> 01:16:39,580
'Cause I was too busy breaking my legs!
1431
01:16:39,580 --> 01:16:40,930
- Oh, are you okay?
1432
01:16:40,930 --> 01:16:41,770
- No, I'm not!
1433
01:16:41,770 --> 01:16:42,910
It hurt a lot!
1434
01:16:42,910 --> 01:16:43,740
- Hey!
1435
01:16:43,740 --> 01:16:45,220
What the hell are you guys doing here?!
1436
01:16:46,360 --> 01:16:47,360
- Where are they?
1437
01:16:47,360 --> 01:16:48,250
- Who?
1438
01:16:48,260 --> 01:16:49,090
- Don't play stupid.
1439
01:16:49,090 --> 01:16:50,910
- You know exactly who I'm talking about.
1440
01:16:50,900 --> 01:16:51,990
- I'm not telling you anything.
1441
01:16:51,990 --> 01:16:53,760
You guys need to get the hell outta here!
1442
01:16:53,770 --> 01:16:55,920
- Uh-oh.
1443
01:16:55,920 --> 01:16:57,220
Ouch.
1444
01:16:58,800 --> 01:17:01,040
- Leave my brother alone!
- Nora, Nora!
1445
01:17:01,040 --> 01:17:02,200
- What are you doing?
1446
01:17:02,190 --> 01:17:03,020
- No. No.
1447
01:17:03,030 --> 01:17:04,330
- Back up, Grandma.
1448
01:17:09,440 --> 01:17:11,180
- DJ, stop the music.
1449
01:17:12,890 --> 01:17:14,620
Now!
1450
01:17:14,610 --> 01:17:16,600
Everybody back up!
1451
01:17:16,600 --> 01:17:17,960
Back up!
1452
01:17:20,470 --> 01:17:23,050
And now that I got everybody's attention,
1453
01:17:23,050 --> 01:17:26,730
first of all, Happy Halloween, kids!
1454
01:17:26,730 --> 01:17:28,620
- Yeah, Happy Halloween!
1455
01:17:28,620 --> 01:17:30,360
- My name is Max.
1456
01:17:30,360 --> 01:17:32,360
That's my little buddy over there, Willy.
1457
01:17:32,360 --> 01:17:34,200
Say hi to the kids, Willy.
1458
01:17:34,200 --> 01:17:35,320
- Hi, everybody!
1459
01:17:37,130 --> 01:17:38,560
- Now, as I'm sure a lot of you know,
1460
01:17:38,560 --> 01:17:41,080
this isn't just any house.
1461
01:17:41,080 --> 01:17:46,080
No, no, no, no, no, this is
the famous Bradford house,
1462
01:17:46,210 --> 01:17:48,750
and this house has something that we want.
1463
01:17:50,020 --> 01:17:51,620
Ghosts.
1464
01:17:51,620 --> 01:17:53,630
- Ghosts!
1465
01:17:53,640 --> 01:17:56,370
Two of them to be exact.
1466
01:17:56,360 --> 01:17:57,190
- Two.
1467
01:17:58,090 --> 01:18:02,590
- And this kid right here
is in love with one of them.
1468
01:18:03,860 --> 01:18:05,020
- That's right.
1469
01:18:05,020 --> 01:18:06,570
I saw you and your little girlfriend
1470
01:18:06,570 --> 01:18:08,470
on your little stupid, pathetic date.
1471
01:18:10,410 --> 01:18:11,730
Pathetic.
1472
01:18:13,270 --> 01:18:15,870
So unless you want your little boyfriend
1473
01:18:15,870 --> 01:18:20,700
to join you on the other side,
I suggest you come on out!
1474
01:18:20,700 --> 01:18:21,530
- Don't do it, Christy!
1475
01:18:21,530 --> 01:18:22,360
You stay back!
1476
01:18:23,290 --> 01:18:24,860
- Christy?
1477
01:18:24,860 --> 01:18:26,530
Ah, well, isn't that cute, huh?
1478
01:18:26,530 --> 01:18:27,900
Come on out, Christy!
1479
01:18:36,090 --> 01:18:37,730
Oh.
1480
01:18:37,730 --> 01:18:38,940
Welcome to the party.
1481
01:18:38,940 --> 01:18:41,090
- We did what you want, now let him go.
1482
01:18:44,050 --> 01:18:46,280
- You see, it's not the
way it's gonna work.
1483
01:18:46,270 --> 01:18:48,490
You don't call the
shots around here, I do.
1484
01:18:50,200 --> 01:18:52,400
So this is what's gonna happen:
1485
01:18:52,400 --> 01:18:55,810
You two are gonna prove
to everybody at this party
1486
01:18:57,200 --> 01:18:58,270
that you're ghosts.
1487
01:18:59,940 --> 01:19:04,170
So I want everybody to
take your cellphones out,
1488
01:19:04,170 --> 01:19:07,750
start recording, take
pictures, stream it online,
1489
01:19:07,750 --> 01:19:11,200
do whatever you got to do, but just do it!
1490
01:19:11,200 --> 01:19:13,030
- Everybody!
1491
01:19:13,030 --> 01:19:17,620
- And soon, the world will finally believe
1492
01:19:18,570 --> 01:19:19,620
that ghosts do exist,
1493
01:19:20,890 --> 01:19:25,890
and we will be the most famous
paranormal hunters ever!
1494
01:19:28,670 --> 01:19:30,250
- Gonna have our own action figures.
1495
01:19:30,250 --> 01:19:33,160
- No way!
- Oh, that is so cool.
1496
01:19:34,630 --> 01:19:36,710
- No, no, no, no, no, no.
1497
01:19:39,260 --> 01:19:41,610
- We have breaking news
coming to you live now
1498
01:19:41,610 --> 01:19:43,190
from the southwest Miami area
1499
01:19:43,190 --> 01:19:47,050
where two men appear to
be holding people hostage
1500
01:19:47,050 --> 01:19:48,880
at a Halloween party.
1501
01:19:48,880 --> 01:19:51,270
- Oh no, look. Carlos look. Look!
1502
01:19:51,270 --> 01:19:52,210
- Oh, my god.
- Look.
1503
01:19:52,210 --> 01:19:53,210
- What happened, Jenny?
1504
01:19:54,050 --> 01:19:54,890
- No.
1505
01:19:54,880 --> 01:19:57,850
Call the police. Call the police, babe!
1506
01:19:57,850 --> 01:19:58,680
- Look!
1507
01:19:58,680 --> 01:19:59,570
It's Jorge!
1508
01:19:59,570 --> 01:20:01,630
- This whole ordeal
has been streaming live
1509
01:20:01,630 --> 01:20:04,160
across multiple social media platforms.
1510
01:20:04,160 --> 01:20:05,110
- Is that our house?!
1511
01:20:05,110 --> 01:20:08,660
- Catalina Sanchez is at the
scene now with a live report.
1512
01:20:08,660 --> 01:20:11,320
Catalina? We are live from
the famous Bradford House.
1513
01:20:11,330 --> 01:20:15,200
- Where a Halloween party
has turned into a nightmare.
1514
01:20:15,190 --> 01:20:19,230
- As you can see behind me,
the situation is quite serious.
1515
01:20:31,640 --> 01:20:36,160
- I am really losing my
patience with you two!
1516
01:20:36,160 --> 01:20:40,350
Prove to everyone that ghosts exist now!
1517
01:20:40,350 --> 01:20:41,850
- Don't do it.
1518
01:20:41,860 --> 01:20:44,060
- Shut up!
1519
01:20:45,030 --> 01:20:46,570
- Okay.
1520
01:20:46,570 --> 01:20:47,400
Okay.
1521
01:20:49,430 --> 01:20:50,370
We can do that.
1522
01:21:04,100 --> 01:21:05,640
- Hit it, DJ!
1523
01:22:20,250 --> 01:22:22,840
- Do you two think you
can humiliate us again
1524
01:22:22,840 --> 01:22:24,230
and get away with it?
1525
01:22:24,240 --> 01:22:25,750
- This ends here!
1526
01:22:25,740 --> 01:22:26,830
It's haunting time!
1527
01:22:26,840 --> 01:22:27,670
- No!
1528
01:22:28,500 --> 01:22:31,290
- Jorge!
1529
01:22:31,300 --> 01:22:34,400
- Those are the guys
threatening all of these kids!
1530
01:22:34,400 --> 01:22:35,910
- Put the weapon down!
1531
01:22:35,900 --> 01:22:38,420
- I'm not going anywhere
until I get what I came for!
1532
01:22:38,420 --> 01:22:40,510
- I said put the weapon down!
1533
01:22:40,520 --> 01:22:42,550
- We don't bust 'em, we hunt--
1534
01:22:48,960 --> 01:22:49,790
- Ooh!
1535
01:22:50,790 --> 01:22:53,970
- Now you got busted and hunted!
1536
01:22:53,980 --> 01:22:54,820
Hey-oh!
1537
01:22:56,530 --> 01:22:58,970
- 10-4, at about how long
1538
01:22:58,970 --> 01:23:02,970
prior to making this call
did it actually occur?
1539
01:23:06,480 --> 01:23:09,830
- Oh, Max, are we famous yet?
1540
01:23:09,840 --> 01:23:10,990
- Shut up, Willy!
1541
01:23:12,080 --> 01:23:14,770
- Mom, Dad!
- Nora, what happened?!
1542
01:23:14,760 --> 01:23:16,710
- Those were the
bad guys, those are ghosts,
1543
01:23:16,710 --> 01:23:18,710
and Jorge is dead.
1544
01:23:19,580 --> 01:23:20,410
- What?
1545
01:23:20,410 --> 01:23:21,260
- Oh, my god.
1546
01:23:21,250 --> 01:23:22,360
I'm so sorry--
1547
01:23:22,370 --> 01:23:23,210
- Look.
1548
01:23:23,200 --> 01:23:24,030
- Are you okay?
- Jorge!
1549
01:23:24,030 --> 01:23:27,000
- Come on, wake up.
- Jorge!
1550
01:23:27,010 --> 01:23:28,880
- Wake up, man.
1551
01:23:28,870 --> 01:23:30,990
- Jorge!
- Jorge!
1552
01:23:39,020 --> 01:23:40,020
- Am I dead?
1553
01:23:43,270 --> 01:23:44,100
- No.
1554
01:24:28,670 --> 01:24:30,880
- Finally! Thank God!
1555
01:24:30,870 --> 01:24:32,800
- Finally.
1556
01:24:32,800 --> 01:24:34,750
- Now come on, let's get a hug.
1557
01:24:34,760 --> 01:24:35,980
- Grandma.
- I need help.
1558
01:24:42,170 --> 01:24:46,550
- So, I think it's time
for Christy and I to go.
1559
01:24:47,780 --> 01:24:48,610
- Go?
1560
01:24:48,610 --> 01:24:49,610
What do you mean go?
1561
01:24:51,020 --> 01:24:52,870
- Jorge, this isn't our home anymore.
1562
01:24:53,960 --> 01:24:55,590
- Of course this is your home.
1563
01:24:55,590 --> 01:24:58,230
This is your home, and this is our home.
1564
01:24:58,230 --> 01:25:00,920
- She's not talking about
the actual house, Nora.
1565
01:25:01,860 --> 01:25:04,930
She means here, on Earth.
1566
01:25:06,220 --> 01:25:07,720
- Are you guys going to space?
1567
01:25:11,290 --> 01:25:12,490
- Something like that.
1568
01:25:17,740 --> 01:25:18,970
- We've only been here this long
1569
01:25:18,970 --> 01:25:20,190
'cause we couldn't find the right people
1570
01:25:20,190 --> 01:25:21,190
to live in our home.
1571
01:25:23,300 --> 01:25:24,160
Now we have.
1572
01:25:41,440 --> 01:25:42,270
- Wait!
1573
01:25:43,240 --> 01:25:45,610
Am I ever gonna see you guys again?
1574
01:25:45,610 --> 01:25:47,030
- I don't know how this works.
1575
01:25:47,030 --> 01:25:49,170
I don't know if I'll get a
free pass to visit Earth,
1576
01:25:49,170 --> 01:25:54,170
but I'll see you up there, or
down there, or wherever I go.
1577
01:25:54,200 --> 01:25:56,790
- Oh, you're definitely
going down there for sure.
1578
01:25:56,790 --> 01:25:59,040
I'll let you know how
it is up there, though.
1579
01:26:02,660 --> 01:26:04,050
- I'm gonna miss you.
1580
01:26:04,050 --> 01:26:06,360
- I'll miss you too.
1581
01:26:06,350 --> 01:26:08,570
- You're like the big sister I never had,
1582
01:26:08,570 --> 01:26:10,760
except for Jorge, of course.
1583
01:26:10,760 --> 01:26:13,040
- Ouch, burned again.
1584
01:26:13,040 --> 01:26:15,480
Gonna need some ointment for that one.
1585
01:26:16,860 --> 01:26:18,110
- I'm gonna miss you too.
1586
01:26:19,570 --> 01:26:20,510
- You know, it's just so nice
1587
01:26:20,500 --> 01:26:23,450
that I'm gonna be missed so
much, you know, I'm so glad.
1588
01:26:27,480 --> 01:26:28,520
- I'm gonna miss you too, bud.
1589
01:26:28,520 --> 01:26:29,350
- Aw, really?
1590
01:26:29,350 --> 01:26:30,810
- Let's hug it out, come on.
- All right.
1591
01:26:30,820 --> 01:26:31,660
Oh.
1592
01:26:32,500 --> 01:26:33,780
Up, down kinda thing?
1593
01:26:33,780 --> 01:26:35,230
- I don't know.
- All right.
1594
01:26:36,320 --> 01:26:37,370
All right, peace out.
1595
01:26:40,400 --> 01:26:42,420
- So can you do me a favor?
1596
01:26:42,420 --> 01:26:43,990
- Anything.
1597
01:26:43,990 --> 01:26:46,740
- Take care of this house
and make some great memories.
1598
01:26:48,180 --> 01:26:49,480
- Think I already started.
1599
01:26:51,260 --> 01:26:52,090
- Here.
1600
01:26:53,650 --> 01:26:54,570
- What's this?
1601
01:26:54,560 --> 01:26:55,390
- Open it.
1602
01:27:01,910 --> 01:27:06,050
So, should we end this like
most '80s movie montages end?
1603
01:27:09,520 --> 01:27:11,170
- I Wouldn't have it any other way.
1604
01:27:34,060 --> 01:27:35,370
- Ahem.
1605
01:27:35,370 --> 01:27:36,610
- Ahem.
1606
01:27:49,830 --> 01:27:52,660
- Let's go make some new memories.
108141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.