Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,169 --> 00:00:03,304
Previously on This Is Us...
2
00:00:03,337 --> 00:00:05,573
I see it all so clearly.
3
00:00:05,606 --> 00:00:07,975
I see myself walking her
down the aisle,
4
00:00:08,008 --> 00:00:11,212
and afterwards coming over here
and raising a toast to her
5
00:00:11,245 --> 00:00:13,581
and her husband
at the reception.
6
00:00:13,614 --> 00:00:15,916
You're never gonna be
good enough for her, Jack.
7
00:00:15,949 --> 00:00:18,018
-Say again?
-REBECCA: Jack?
8
00:00:18,052 --> 00:00:19,353
Hey, Bec. I...
9
00:00:19,387 --> 00:00:20,688
Oh!
10
00:00:20,721 --> 00:00:23,757
It was hot out there,
and he just had a few too many.
11
00:00:23,791 --> 00:00:27,027
REBECCA:
Hey, why don't we get you home.
12
00:00:27,061 --> 00:00:29,063
I think it's time for you
to get back to L.A.,
13
00:00:29,097 --> 00:00:32,032
live your own life.
14
00:00:32,066 --> 00:00:34,235
KEVIN:
I think that's what's next
for me-- by the time I'm 40,
15
00:00:34,268 --> 00:00:36,237
I'm gonna have a wife,
I'm gonna have a kid...
16
00:00:36,270 --> 00:00:38,539
-the whole shebang.
-You should probably
date somebody first.
17
00:00:39,773 --> 00:00:42,510
RANDALL: You don't seem
like yourself today.
18
00:00:42,543 --> 00:00:43,577
You had a few, uh...
19
00:00:43,611 --> 00:00:44,812
mix-ups?
20
00:00:46,380 --> 00:00:48,916
I think I need to see a doctor.
21
00:00:48,949 --> 00:00:51,752
Ooh, I hate CrossFit Toby.
22
00:00:51,785 --> 00:00:54,588
TOBY:
My CrossFit group text
is going crazy.
23
00:00:54,622 --> 00:00:56,924
Kate, will you grab my phone?
24
00:01:03,997 --> 00:01:05,966
TOBY:
Thanksgiving may be over,
25
00:01:05,999 --> 00:01:08,536
but one more thing
that I'm thankful for is
26
00:01:08,569 --> 00:01:09,937
what a great traveler Jack is.
27
00:01:09,970 --> 00:01:11,272
(sighs):
Unlike...
28
00:01:11,305 --> 00:01:13,207
the screamer in row eight.
29
00:01:13,241 --> 00:01:15,776
Hey, can you, uh,
put Jack in his crib?
30
00:01:15,809 --> 00:01:17,845
I am... beat.
31
00:01:19,113 --> 00:01:20,481
Uh...
32
00:01:20,514 --> 00:01:21,815
yeah.
33
00:01:23,016 --> 00:01:24,652
Hey, are, uh...
34
00:01:26,687 --> 00:01:28,256
Are we okay?
35
00:01:28,289 --> 00:01:30,558
I thought we got past
Avocado-gate.
36
00:01:30,591 --> 00:01:32,460
We did. I'm just tired.
37
00:01:32,493 --> 00:01:34,228
Well, the daggers shooting
38
00:01:34,262 --> 00:01:36,096
out of your eyes
tell a different story, so...
39
00:01:36,130 --> 00:01:38,065
Why don't you just text
Lady Kryptonite
40
00:01:38,098 --> 00:01:40,100
and ask her what her opinion is?
41
00:01:41,535 --> 00:01:43,171
(chuckles softly):
La...
42
00:01:45,506 --> 00:01:47,775
You... you were looking
through my phone?
43
00:01:48,776 --> 00:01:50,578
No. I was...
44
00:01:50,611 --> 00:01:52,413
taking a cute picture
of you and Jack,
45
00:01:52,446 --> 00:01:54,948
when I saw you trash-talking me
on your CrossFit text chain.
46
00:01:54,982 --> 00:01:57,451
(sighs)
Oh, man.
47
00:01:58,719 --> 00:01:59,987
Kate...
48
00:02:00,020 --> 00:02:02,590
you and I were just in a...
49
00:02:02,623 --> 00:02:04,692
we were in a weird place,
50
00:02:04,725 --> 00:02:06,860
and I... had to vent,
51
00:02:06,894 --> 00:02:08,829
and I made a mistake
and I'm sorry.
52
00:02:08,862 --> 00:02:10,964
Okay, I mean,
you guys are obviously close,
53
00:02:10,998 --> 00:02:13,667
because she has an opinion
about me and our marriage.
54
00:02:13,701 --> 00:02:16,103
Her name is Kara, all right?
And no, we are not close.
55
00:02:16,136 --> 00:02:17,505
I mean, I'm not closer to her
56
00:02:17,538 --> 00:02:19,207
than I am anyone else
at the gym.
57
00:02:19,240 --> 00:02:21,809
All right? There's, like,
eight people on this text chain.
58
00:02:21,842 --> 00:02:24,111
Men and women.
You can read the whole thing.
59
00:02:24,144 --> 00:02:28,482
It's mostly just us talking
about glycemic index.
60
00:02:28,516 --> 00:02:30,484
Kate...
61
00:02:30,518 --> 00:02:32,486
we are just friends.
62
00:02:32,520 --> 00:02:34,955
I promise you have nothing
to worry about.
63
00:02:34,988 --> 00:02:38,759
I would not look you in the eye
and lie to you, okay?
64
00:02:46,367 --> 00:02:48,202
(sighs)
65
00:02:49,403 --> 00:02:51,372
(takes deep breath)
66
00:02:51,405 --> 00:02:52,740
Okay.
67
00:03:01,249 --> 00:03:04,652
When you tell me something,
I believe you.
68
00:03:04,685 --> 00:03:06,954
'Cause that's how we roll.
69
00:03:09,257 --> 00:03:10,591
Thank you.
70
00:03:11,625 --> 00:03:13,594
Let's just get past this.
71
00:03:13,627 --> 00:03:16,196
-Mm-hmm.
-'Cause we have a beautiful son,
72
00:03:16,230 --> 00:03:18,432
-and it's almost Christmas.
-That's right.
73
00:03:20,200 --> 00:03:21,569
(phone chimes)
74
00:03:21,602 --> 00:03:23,571
* So this is Christmas... *
75
00:03:23,604 --> 00:03:25,606
Oh, God.
76
00:03:25,639 --> 00:03:28,108
Kev hired a matchmaker.
77
00:03:28,141 --> 00:03:30,744
Yeah, so, it's the altitude,
you know?
78
00:03:30,778 --> 00:03:33,947
The oxygen in Ethiopia
does something to the beans.
79
00:03:33,981 --> 00:03:36,049
Wow, that's so cool.
80
00:03:36,083 --> 00:03:38,552
Yeah. I know.
So, what do you do for a living?
81
00:03:38,586 --> 00:03:41,922
I just got my PhD
in molecular biology.
82
00:03:41,955 --> 00:03:44,091
-* And so this is Christmas *
-Huh.
83
00:03:44,124 --> 00:03:46,627
You're way too smart for me
and my little bean fact,
84
00:03:46,660 --> 00:03:49,363
-aren't you?
-Yeah, I-I think so.
85
00:03:49,397 --> 00:03:50,731
Well...
86
00:03:50,764 --> 00:03:52,132
-Merry Christmas.
-* The near and *
87
00:03:52,165 --> 00:03:54,001
* The dear ones *
88
00:03:55,469 --> 00:03:58,071
* The old and the young *
89
00:03:58,105 --> 00:03:59,473
Man.
90
00:03:59,507 --> 00:04:01,642
All the best neurologists
are booked
91
00:04:01,675 --> 00:04:02,843
through the holidays.
92
00:04:04,678 --> 00:04:06,880
* And a happy New Year *
93
00:04:06,914 --> 00:04:08,282
Okay, I'm off.
94
00:04:08,316 --> 00:04:10,584
I made you a protein shake
for the road.
95
00:04:10,618 --> 00:04:12,553
Oh. Thanks.
96
00:04:12,586 --> 00:04:14,288
Found it on the CrossFit blog.
97
00:04:14,322 --> 00:04:15,756
You're the sweetest. Thanks.
98
00:04:15,789 --> 00:04:19,760
Uh, I should go.
I.T. solutions wait for no man.
99
00:04:19,793 --> 00:04:21,495
* So this is Christmas *
100
00:04:21,529 --> 00:04:23,497
* War is over... *
101
00:04:23,531 --> 00:04:24,998
Mmm.
102
00:04:25,032 --> 00:04:27,568
There's nothing like coffee
from Ethiopia.
103
00:04:27,601 --> 00:04:30,237
Yes. See? This is
what I keep telling everyone.
104
00:04:30,270 --> 00:04:33,607
At least Ethiopians
are good for something, right?
105
00:04:34,642 --> 00:04:36,176
Hmm.
106
00:04:36,209 --> 00:04:37,478
Yeah.
107
00:04:37,511 --> 00:04:39,647
I really got to get
a new matchmaker.
108
00:04:39,680 --> 00:04:41,615
-Happy New Year.
-* Happy Christmas *
109
00:04:41,649 --> 00:04:44,151
* War is over *
110
00:04:44,184 --> 00:04:46,153
* For black and for white *
111
00:04:46,186 --> 00:04:47,588
RANDALL:
Okay, and trust me,
112
00:04:47,621 --> 00:04:49,657
she's the best neurologist
in L.A.
113
00:04:49,690 --> 00:04:51,959
All right. Well, I'll call her
first thing after New Year's.
114
00:04:51,992 --> 00:04:53,694
I'm way ahead of you.
115
00:04:53,727 --> 00:04:56,764
I've been wearing the doctor
down and made us an appointment.
116
00:04:56,797 --> 00:04:58,366
Us?
117
00:04:58,399 --> 00:05:00,768
You coming out for this?
118
00:05:00,801 --> 00:05:03,270
This family flies across country
at the drop of a hat,
119
00:05:03,303 --> 00:05:06,607
and this is actually important,
Miguel, so of course I'm coming.
120
00:05:06,640 --> 00:05:08,609
-Got it. Okay.
-Will you do me a favor,
please?
121
00:05:08,642 --> 00:05:11,545
-OTHERS: Four. Three. Two. One.
-Don't tell Kate or Kevin.
122
00:05:11,579 --> 00:05:13,547
Happy New Year!
123
00:05:13,581 --> 00:05:16,484
Shut up and lay one on me.
124
00:05:19,186 --> 00:05:21,689
* A very Merry Christmas *
125
00:05:23,824 --> 00:05:26,326
* And a happy New Year *
126
00:05:28,696 --> 00:05:33,133
* Let's hope it's a good one *
127
00:05:33,166 --> 00:05:35,503
(fading):
* Without any fear... *
128
00:05:37,838 --> 00:05:39,740
I'm sorry.
129
00:05:39,773 --> 00:05:42,743
I got a little carried away
with the fr-free gin and tonics
130
00:05:42,776 --> 00:05:44,878
-at the golf course.
-Mm.
131
00:05:44,912 --> 00:05:49,783
Probably should have had more
than just toast for breakfast.
132
00:05:52,052 --> 00:05:54,422
My dad seemed kind of upset.
133
00:05:54,455 --> 00:05:57,024
Did something happen
between the two of you?
134
00:05:58,058 --> 00:05:59,126
No.
135
00:06:00,794 --> 00:06:03,230
-No.
-I know he can come across
a little...
136
00:06:03,263 --> 00:06:05,433
old-fashioned, but...
137
00:06:05,466 --> 00:06:07,868
once you get to know him,
he really is the best.
138
00:06:07,901 --> 00:06:10,237
Yeah, no, he...
yeah, he's great. Mm-hmm.
139
00:06:10,270 --> 00:06:11,905
Maybe just...
140
00:06:11,939 --> 00:06:15,876
take it easy on the G and Ts
on Saturday night?
141
00:06:18,446 --> 00:06:20,113
Saturday night?
142
00:06:20,147 --> 00:06:23,016
That's... it's my dad's
big birthday party, remember?
143
00:06:23,050 --> 00:06:24,718
Yeah.
144
00:06:24,752 --> 00:06:26,787
I wouldn't miss it.
145
00:06:34,595 --> 00:06:36,396
(turns off engine)
146
00:06:36,430 --> 00:06:40,267
(sighs) Are you sure you don't
want to come stay at my place?
147
00:06:40,300 --> 00:06:42,135
I know you don't love it here.
148
00:06:42,169 --> 00:06:44,738
No, this place,
this place is like the Ritz.
149
00:06:44,772 --> 00:06:47,274
Oh, yeah, my butler,
he's on vacation,
150
00:06:47,307 --> 00:06:49,610
but, you know,
when he gets back, it's...
151
00:06:51,579 --> 00:06:53,313
It's fine.
152
00:06:53,346 --> 00:06:54,882
Just temporary.
153
00:06:54,915 --> 00:06:56,316
Okay.
154
00:07:05,493 --> 00:07:07,795
You're two weeks late
on rent, Pearson.
155
00:07:09,830 --> 00:07:11,565
You know, they-they didn't have
a whole lot of shifts
156
00:07:11,599 --> 00:07:13,567
at the gas station this week.
157
00:07:13,601 --> 00:07:15,368
I take cash or check.
No excuses.
158
00:07:17,104 --> 00:07:19,473
You have till the end
of the week.
159
00:07:19,507 --> 00:07:22,610
Got it.
160
00:07:22,643 --> 00:07:25,479
*
161
00:07:32,520 --> 00:07:35,255
* Sitting in a park
in Paris, France *
162
00:07:35,288 --> 00:07:37,858
* Reading the news,
and it sure looks bad *
163
00:07:37,891 --> 00:07:39,793
* They won't give peace
a chance *
164
00:07:39,827 --> 00:07:42,429
* That was just a dream
some of us had *
165
00:07:42,462 --> 00:07:43,864
-* Still a lot of-- *
-Hey.
166
00:07:43,897 --> 00:07:46,333
-Hmm?
-It's gonna be okay.
167
00:07:46,366 --> 00:07:49,169
And remember,
we've got an episode
168
00:07:49,202 --> 00:07:52,439
of World of Dance waiting for us
on that DVR when we get home.
169
00:07:52,472 --> 00:07:54,642
-It's the duels night.
-Oh.
170
00:07:54,675 --> 00:07:55,876
Your favorite round.
171
00:07:55,909 --> 00:07:58,178
-Hmm.
-So...
172
00:08:01,014 --> 00:08:02,650
So, Randall,
the councilman office
173
00:08:02,683 --> 00:08:03,884
has you busy with work
these days?
174
00:08:03,917 --> 00:08:06,219
Every time I knock out
one thing,
175
00:08:06,253 --> 00:08:08,021
six more pop up in its place.
176
00:08:08,055 --> 00:08:10,724
Well, you really didn't need
to fly
177
00:08:10,758 --> 00:08:13,460
all the way across the country
for a preliminary memory test.
178
00:08:13,493 --> 00:08:16,564
Which your mom is gonna ace,
by the way.
179
00:08:18,031 --> 00:08:19,900
I'm sure she will.
180
00:08:19,933 --> 00:08:22,903
But I pulled a lot of strings
to get this appointment,
181
00:08:22,936 --> 00:08:25,573
and I am happy to be here.
182
00:08:25,606 --> 00:08:28,375
I'm sorry to keep asking you
to keep this to yourself,
183
00:08:28,408 --> 00:08:30,477
but you know, Kate has a lot
on her plate with Jack,
184
00:08:30,510 --> 00:08:33,480
and Kevin is focused
on his sobriety...
185
00:08:33,513 --> 00:08:35,015
I get it.
186
00:08:36,449 --> 00:08:37,718
WOMAN:
Rebecca Pearson?
187
00:08:37,751 --> 00:08:40,387
Yeah. I'm her son,
Randall Pearson.
188
00:08:40,420 --> 00:08:42,890
Nice to finally meet the man
behind the 47 emails.
189
00:08:42,923 --> 00:08:45,192
-Thank you so much for
squeezing us in like this.
-Mm-hmm.
190
00:08:45,225 --> 00:08:46,426
Hi, I'm Rebecca.
191
00:08:46,459 --> 00:08:48,195
And this is my husband Miguel.
192
00:08:48,228 --> 00:08:49,262
-Nice to meet you.
-Nice to meet you.
193
00:08:49,296 --> 00:08:51,098
I'm Dr. Whitaker.
194
00:08:51,131 --> 00:08:53,366
I'll be administering the test,
which will assess your memory
195
00:08:53,400 --> 00:08:54,401
and language skills.
196
00:08:54,434 --> 00:08:56,036
Any chance we can
get the answers today?
197
00:08:56,069 --> 00:08:58,038
I'm in from out of town, so...
198
00:08:58,071 --> 00:08:59,539
If you don't mind
hanging out for a bit,
199
00:08:59,573 --> 00:09:01,609
I can go over the results
this afternoon.
200
00:09:01,642 --> 00:09:03,076
It's mac and cheese day
at the cafeteria.
201
00:09:03,110 --> 00:09:04,444
-Great.
-Oh.
202
00:09:04,477 --> 00:09:07,280
-Right this way, Rebecca.
-Okay.
203
00:09:08,816 --> 00:09:12,219
Um... I'm gonna be fine, guys.
204
00:09:18,558 --> 00:09:21,394
-What do you think?
-Gross.
205
00:09:21,428 --> 00:09:23,631
I wouldn't even wear that thing
if I was dead.
206
00:09:23,664 --> 00:09:26,800
Kev, I'm throwing Toby a Jimmy
Buffet-themed surprise party.
207
00:09:26,834 --> 00:09:28,869
-He has to have
a Hawaiian shirt.
-Sure.
208
00:09:28,902 --> 00:09:30,938
Oh, and I bought Jack this cute
little Hawaiian outfit.
209
00:09:30,971 --> 00:09:33,741
Look at you going all out
for Toby's birthday, huh?
210
00:09:33,774 --> 00:09:34,908
I just think that
if I show him that
211
00:09:34,942 --> 00:09:36,309
I'm accepting his
CrossFit buddies
212
00:09:36,343 --> 00:09:37,978
in all of their
tire-flipping glory
213
00:09:38,011 --> 00:09:39,613
by inviting them over...
214
00:09:39,647 --> 00:09:41,281
Even trash-talking
Lady Dynamite?
215
00:09:41,314 --> 00:09:42,716
It's Kryptonite.
216
00:09:42,750 --> 00:09:44,618
Oh. I hate her even more.
217
00:09:44,652 --> 00:09:47,821
I found these really cute
218
00:09:47,855 --> 00:09:49,890
pineapple string lights.
219
00:09:49,923 --> 00:09:52,459
Ha! They are super on theme,
220
00:09:52,492 --> 00:09:54,161
and you can use them
to strangle that monster
221
00:09:54,194 --> 00:09:56,664
-who's been talking smack
about you behind your back.
-Madison,
222
00:09:56,697 --> 00:09:58,899
I am not murdering
Lady Kryptonite.
223
00:09:58,932 --> 00:10:00,467
I didn't say murder.
224
00:10:00,500 --> 00:10:02,069
Just choke her a little.
Give her a good scare.
225
00:10:02,102 --> 00:10:03,503
Yeah, that's good.
226
00:10:03,536 --> 00:10:05,338
This is why you're not invited
227
00:10:05,372 --> 00:10:06,774
-to the party. Yeah.
-Yeah.
228
00:10:06,807 --> 00:10:08,742
I'm gonna go get a coffee,
'cause I have my reshoots
229
00:10:08,776 --> 00:10:10,310
with the M. Night Shyamalan
movie tonight,
230
00:10:10,343 --> 00:10:11,945
which means the caffeine drip
starts right now.
231
00:10:11,979 --> 00:10:13,313
Do you want to--
Do you want to join?
232
00:10:13,346 --> 00:10:16,249
-Yeah, coffee sounds good.
-Cool.
233
00:10:16,283 --> 00:10:18,686
Listen, I'm-I'm quitting this
whole matchmaking service.
234
00:10:18,719 --> 00:10:21,021
You know, I just--
I'm sick of trying so hard.
235
00:10:21,054 --> 00:10:24,191
Universe, it's up to you, man.
236
00:10:31,164 --> 00:10:32,532
-Kev.
-Uh-huh.
237
00:10:32,565 --> 00:10:34,634
The universe
does not work that fast.
238
00:10:34,668 --> 00:10:36,704
Well...
239
00:10:36,737 --> 00:10:38,038
KATE:
Oh, Lord.
240
00:10:38,071 --> 00:10:39,372
KEVIN:
I don't know.
241
00:10:39,406 --> 00:10:41,141
You know what, I'm gon--
I'm gonna...
242
00:10:41,174 --> 00:10:42,843
-go talk to her.
-Yeah, okay.
243
00:10:42,876 --> 00:10:45,312
And I'm gonna go turn my living
room into Margaritaville.
244
00:10:45,345 --> 00:10:46,546
-Have...
-Good-good luck.
245
00:10:46,579 --> 00:10:47,881
Love you.
246
00:10:47,915 --> 00:10:50,150
(Kate scoffs)
247
00:10:51,418 --> 00:10:53,386
Oh, you should try cinnamon
in that.
248
00:10:53,420 --> 00:10:55,122
-What? Oh.
-(clattering)
-Oh, shoot.
249
00:10:55,155 --> 00:10:56,957
I'm sorry. That's my bad.
Let me help you with that.
250
00:10:56,990 --> 00:10:58,558
-WOMAN: That's okay.
-Oh, is that your dog?
251
00:10:58,591 --> 00:10:59,827
WOMAN:
Uh, yeah.
252
00:10:59,860 --> 00:11:01,161
That's Adrian.
253
00:11:01,194 --> 00:11:03,296
Like Adrian Balboa from
254
00:11:03,330 --> 00:11:04,865
-Rocky.
-Rocky. Yeah, of course.
255
00:11:04,898 --> 00:11:06,033
-Yeah, I know it.
-Yeah.
256
00:11:06,066 --> 00:11:08,135
-That's great.
-(chuckles)
257
00:11:08,168 --> 00:11:10,337
Uh, Kevin.
258
00:11:10,370 --> 00:11:11,338
-Hi.
-Hi.
259
00:11:11,371 --> 00:11:12,840
Nice to meet you, Devin.
260
00:11:12,873 --> 00:11:15,142
Oh, no, I'm sorry, it's, um...
it's Kevin.
261
00:11:15,175 --> 00:11:17,544
I know who you are.
I'm just messing with you.
262
00:11:17,577 --> 00:11:18,645
Oh.
263
00:11:18,678 --> 00:11:20,380
You're cute
when you're flustered.
264
00:11:20,413 --> 00:11:22,716
-Well, thank you.
-Sure. (chuckles)
265
00:11:22,750 --> 00:11:24,651
I'm Lizzy.
266
00:11:24,684 --> 00:11:27,087
Good to meet you.
267
00:11:31,792 --> 00:11:33,226
*
268
00:11:43,737 --> 00:11:45,773
REBECCA:
Ugh, my mom is
269
00:11:45,806 --> 00:11:49,042
driving me crazy about my dad's
birthday party this weekend.
270
00:11:49,076 --> 00:11:52,045
She says everything has
to be perfect
271
00:11:52,079 --> 00:11:54,247
or the neighbors will talk.
(chuckles)
272
00:11:56,583 --> 00:11:58,718
Jack, what's wrong?
273
00:12:03,423 --> 00:12:05,592
Rebecca, I think
we should take a break.
274
00:12:07,727 --> 00:12:10,297
What? What do you mean?
275
00:12:10,330 --> 00:12:14,234
We're just... too different.
276
00:12:14,267 --> 00:12:17,137
I mean, you-you dine
at country clubs,
277
00:12:17,170 --> 00:12:21,274
and I-I can't even afford
the pepperoni on this pizza.
278
00:12:23,143 --> 00:12:24,945
But I don't care about that.
279
00:12:24,978 --> 00:12:26,980
-I never have.
-Yeah, but I do.
280
00:12:29,482 --> 00:12:32,219
I'm a part-time mechanic
281
00:12:32,252 --> 00:12:34,454
at an auto shop
scraping to make ends meet.
282
00:12:34,487 --> 00:12:37,157
That's who I am,
283
00:12:37,190 --> 00:12:38,425
a part-time mechanic.
284
00:12:38,458 --> 00:12:39,827
You...
285
00:12:39,860 --> 00:12:41,628
That's not who you belong with.
286
00:12:42,662 --> 00:12:44,297
Where is this coming from?
287
00:12:44,331 --> 00:12:45,465
Jack.
288
00:12:45,498 --> 00:12:46,934
I'm sorry.
289
00:12:52,272 --> 00:12:53,974
I can't even afford the tip.
290
00:12:54,007 --> 00:12:58,011
So, if you could, uh...
291
00:12:58,045 --> 00:12:59,746
I'm sorry.
292
00:12:59,779 --> 00:13:03,583
* And the streets
are full of strangers *
293
00:13:03,616 --> 00:13:07,988
* All the news of home
you read *
294
00:13:08,021 --> 00:13:12,259
* Just give you the blues... *
295
00:13:12,292 --> 00:13:15,195
WHITAKER:
Okay, so this is
your first task.
296
00:13:15,228 --> 00:13:19,032
Please draw lines
connecting the circles,
297
00:13:19,066 --> 00:13:21,268
-alternating
between letters and numbers.
-Please redraw
298
00:13:21,301 --> 00:13:23,270
this cube to the best
of your ability beneath there.
299
00:13:23,303 --> 00:13:26,273
Please draw a clock
from memory,
300
00:13:26,306 --> 00:13:27,540
put in all the numbers
301
00:13:27,574 --> 00:13:31,178
and set the clock's hands
at ten past 11:00.
302
00:13:36,316 --> 00:13:39,286
I'm gonna read you
some phrases,
303
00:13:39,319 --> 00:13:41,621
and I want you to remember them
and then repeat them back to me.
304
00:13:41,654 --> 00:13:45,358
"I only know that Michael
is the one to help today."
305
00:13:45,392 --> 00:13:49,696
I only know that Michael
is the one to help today.
306
00:13:55,535 --> 00:13:58,238
(clears throat)
307
00:13:58,271 --> 00:13:59,839
Randall.
308
00:13:59,873 --> 00:14:01,074
Mm.
309
00:14:01,108 --> 00:14:03,576
(exhales)
310
00:14:03,610 --> 00:14:06,579
Just for the record,
311
00:14:06,613 --> 00:14:11,418
I am perfectly capable
of taking my wife to the doctor.
312
00:14:11,451 --> 00:14:12,886
Rebecca and I,
313
00:14:12,920 --> 00:14:14,654
we're getting older.
314
00:14:14,687 --> 00:14:16,256
So we forget things sometimes.
315
00:14:16,289 --> 00:14:18,358
Hey, Miguel, I would love it
if I came out here
316
00:14:18,391 --> 00:14:20,260
for absolutely nothing.
317
00:14:20,293 --> 00:14:22,429
But I know my mother.
318
00:14:22,462 --> 00:14:24,531
I spent one day with her
at Thanksgiving,
319
00:14:24,564 --> 00:14:26,199
and I could tell
that something was off.
320
00:14:28,068 --> 00:14:30,203
How could you not see it?
321
00:14:31,238 --> 00:14:33,440
Like I said, Randall,
322
00:14:33,473 --> 00:14:36,009
Rebecca and I are getting older.
323
00:14:36,043 --> 00:14:38,378
It is normal.
324
00:14:38,411 --> 00:14:40,213
I went grocery shopping
yesterday,
325
00:14:40,247 --> 00:14:42,115
and I forgot to pick up milk.
326
00:14:42,149 --> 00:14:44,351
Do you want to go up there and
make an appointment for me next?
327
00:14:44,384 --> 00:14:46,253
-Okay.
-And to top it all off,
328
00:14:46,286 --> 00:14:48,688
you had to fly out here
like some kind of hero.
329
00:14:48,721 --> 00:14:49,889
Due respect, Miguel,
330
00:14:49,923 --> 00:14:51,458
I'm not being a hero--
I'm being supportive.
331
00:14:51,491 --> 00:14:53,526
Due respect, Randall,
you're just being Randall.
332
00:14:53,560 --> 00:14:56,796
Yeah. Okay.
333
00:14:59,766 --> 00:15:01,234
Okay. My turn.
334
00:15:01,268 --> 00:15:03,303
-Okay.
-Uh, movie theater popcorn
335
00:15:03,336 --> 00:15:05,738
with peanut butter M&M'S
sprinkled all over it.
336
00:15:05,772 --> 00:15:07,975
That is not a guilty pleasure.
That's just a delicious snack.
337
00:15:08,008 --> 00:15:09,476
Well, no, no, I agree,
but you didn't let me finish.
338
00:15:09,509 --> 00:15:11,811
-Okay.
-Okay, sometimes I don't
even stay for the movie.
339
00:15:11,844 --> 00:15:14,081
-No.
-I will snatch that up, go home
340
00:15:14,114 --> 00:15:16,950
-and just binge old episodes
of Ice Loves Coco.
-(chuckles)
341
00:15:16,984 --> 00:15:19,419
Should I know what that is?
342
00:15:19,452 --> 00:15:21,955
-No, it's-- Actually, it's
probably better that you don't.
-Okay. (chuckles)
343
00:15:21,989 --> 00:15:22,990
Okay, favorite musician. Go.
344
00:15:23,023 --> 00:15:24,157
Easy. John Legend all the way.
345
00:15:24,191 --> 00:15:25,492
Ooh, that's a good one.
346
00:15:25,525 --> 00:15:26,826
When I was a little kid,
I actually played
347
00:15:26,859 --> 00:15:28,495
-a little classical piano.
-Huh.
348
00:15:28,528 --> 00:15:30,630
Not anywhere near as good
as him, but...
349
00:15:30,663 --> 00:15:31,965
-That's cool.
-(phone chimes)
350
00:15:31,999 --> 00:15:33,900
Um...
351
00:15:33,933 --> 00:15:35,635
-Hmm.
-Do you need to get that?
352
00:15:35,668 --> 00:15:37,237
-No. It's okay.
-It's okay.
353
00:15:37,270 --> 00:15:39,239
-No, no, it's-it's just my mom.
-Okay.
354
00:15:39,272 --> 00:15:42,242
She would flip if she knew
that I was here with you.
355
00:15:42,275 --> 00:15:43,776
She is a big Manny fan.
356
00:15:43,810 --> 00:15:44,777
-Ah.
-Mm-hmm.
357
00:15:44,811 --> 00:15:46,079
You can get it, though.
It's okay.
358
00:15:46,113 --> 00:15:47,280
I mean,
I'll-I'll do the whole thing.
359
00:15:47,314 --> 00:15:50,117
-What?
-You know,
you put her on speaker
360
00:15:50,150 --> 00:15:52,785
and I say hi to her and I say,
"Manny say what?"
361
00:15:52,819 --> 00:15:54,187
I've done it, like,
a million times at this point.
362
00:15:54,221 --> 00:15:55,955
I mean, that's very nice of you
to offer,
363
00:15:55,989 --> 00:15:57,957
but you don't have to do that.
364
00:15:57,991 --> 00:16:02,029
I'd kind of rather just keep you
all to myself, if that's okay.
365
00:16:03,063 --> 00:16:04,531
That's...
366
00:16:04,564 --> 00:16:06,033
even better, actually.
367
00:16:06,066 --> 00:16:08,368
That's great.
368
00:16:09,636 --> 00:16:11,204
Besides,
I can tell her all about it
369
00:16:11,238 --> 00:16:12,872
when I fly home tomorrow.
370
00:16:12,905 --> 00:16:15,508
You fly home tomorrow?
371
00:16:15,542 --> 00:16:16,943
You don't-- you don't live here?
372
00:16:16,976 --> 00:16:18,678
-Mm-mm.
-Ah!
373
00:16:18,711 --> 00:16:21,681
I'm just here for a conference,
and I had my last day free.
374
00:16:21,714 --> 00:16:22,882
I'm still a Chicago girl.
375
00:16:22,915 --> 00:16:26,053
Oh, man, that's-- Chicago.
376
00:16:26,086 --> 00:16:28,355
-I know.
-Well, I'll tell you what.
377
00:16:28,388 --> 00:16:30,357
I got to work tonight.
I got these reshoots to do.
378
00:16:30,390 --> 00:16:31,858
But until then,
I'm pretty free.
379
00:16:31,891 --> 00:16:34,794
So, um, tell me
your L.A. hopes and dreams.
380
00:16:34,827 --> 00:16:36,663
I will take you
where you want to go.
381
00:16:36,696 --> 00:16:38,231
-What do you want to do?
-Uh...
382
00:16:38,265 --> 00:16:40,067
I was gonna go
to Hollywood Boulevard
383
00:16:40,100 --> 00:16:42,202
and put my hands
in Paul Newman's handprints.
384
00:16:42,235 --> 00:16:44,003
Yeah, no, listen,
I got a better idea, okay?
385
00:16:44,037 --> 00:16:46,573
-Okay.
-I'm gonna make
a couple of phone calls.
386
00:16:46,606 --> 00:16:49,042
Just... trust me.
387
00:16:49,076 --> 00:16:51,278
(indistinct chatter)
388
00:16:55,348 --> 00:16:56,716
Hi.
389
00:16:56,749 --> 00:16:57,884
Hey! I'm Kurt.
390
00:16:57,917 --> 00:16:59,386
It's so good to finally meet
391
00:16:59,419 --> 00:17:01,154
-all you guys.
-Well, we're glad to be here.
392
00:17:01,188 --> 00:17:02,255
Your husband's the best.
393
00:17:02,289 --> 00:17:04,257
He really is.
394
00:17:04,291 --> 00:17:05,858
Um, is Kara here?
395
00:17:05,892 --> 00:17:08,061
I've heard so much about her.
396
00:17:08,095 --> 00:17:10,730
-Mm, nope. I don't see her.
-(phone chimes)
397
00:17:10,763 --> 00:17:12,165
(gasps)
Oh!
398
00:17:12,199 --> 00:17:13,600
Hey, uh, guys,
he's, like, seconds away.
399
00:17:13,633 --> 00:17:15,535
-Time for the surprise.
-I'm going
400
00:17:15,568 --> 00:17:17,337
to immortalize
the look on his face
401
00:17:17,370 --> 00:17:19,005
and then torture him with it.
402
00:17:19,038 --> 00:17:21,208
You don't think
he suspects anything, do you?
403
00:17:21,241 --> 00:17:23,210
Heck if I know. He hasn't been
to the gym in two weeks.
404
00:17:23,243 --> 00:17:25,612
What do you mean?
He goes every day.
405
00:17:25,645 --> 00:17:27,947
Oh, he switched to a different
gym a couple weeks ago.
406
00:17:28,981 --> 00:17:30,850
(whispers):
Oh, look.
407
00:17:30,883 --> 00:17:32,785
-ALL: Surprise!
-Hey!
408
00:17:32,819 --> 00:17:35,455
("Living Down by the Sea"
by Terry Gorka playing)
409
00:17:35,488 --> 00:17:38,858
(chuckling)
410
00:17:38,891 --> 00:17:40,893
* The smell of the sea breeze
and the ocean... *
411
00:17:45,565 --> 00:17:47,300
-Here we go.
-Okay, this isn't the part
of the adventure
412
00:17:47,334 --> 00:17:49,736
where I find out Kevin Pearson
is a serial killer, is it?
413
00:17:49,769 --> 00:17:51,404
What? No, of course not.
414
00:17:51,438 --> 00:17:53,273
-(chuckles): Okay.
-When that happens, you'll know.
415
00:17:53,306 --> 00:17:54,541
-Hmm?
-I'm just kidding.
416
00:17:54,574 --> 00:17:57,310
-(chuckles)
-Here we go.
417
00:17:59,446 --> 00:18:00,980
Where are we?
418
00:18:01,013 --> 00:18:03,316
KEVIN:
This is the Hollywood Bowl.
419
00:18:03,350 --> 00:18:05,618
-How did you do this?
-Uh,
420
00:18:05,652 --> 00:18:07,954
the-the manager is a fan, so...
421
00:18:07,987 --> 00:18:09,422
Yeah, I do have to make
an appearance
422
00:18:09,456 --> 00:18:10,657
at his daughter's bat mitzvah,
423
00:18:10,690 --> 00:18:11,758
-but, uh...
-(phone chiming)
-(chuckles) Well,
424
00:18:11,791 --> 00:18:13,293
-that's very generous of you.
-(chuckles)
425
00:18:13,326 --> 00:18:15,328
Hang on.
426
00:18:15,362 --> 00:18:17,264
Sorry, my... mom is just dying
427
00:18:17,297 --> 00:18:18,831
-for a play-by-play.
-It's okay. Yeah, yeah, yeah.
428
00:18:18,865 --> 00:18:20,032
No, it's okay.
429
00:18:22,635 --> 00:18:24,637
(pouring)
430
00:18:26,105 --> 00:18:27,974
So...
(exhales)
431
00:18:28,007 --> 00:18:29,309
what'd you tell your mom
about me?
432
00:18:29,342 --> 00:18:31,144
-(chuckles)
-Um...
433
00:18:31,178 --> 00:18:34,147
that I'm beginning to feel
like Cinderella,
434
00:18:34,181 --> 00:18:35,682
without the fancy shoes.
435
00:18:35,715 --> 00:18:38,351
Kevin Pearson,
hopeless romantic.
436
00:18:38,385 --> 00:18:40,019
Yeah, well, I get it
from my parents.
437
00:18:40,052 --> 00:18:42,255
I don't know.
They had this sort of, uh,
438
00:18:42,289 --> 00:18:44,624
effortlessly magical love story.
439
00:18:44,657 --> 00:18:46,025
-Mm.
-You know? My dad actually used
440
00:18:46,058 --> 00:18:47,760
to talk about it
in terms of fate.
441
00:18:47,794 --> 00:18:49,662
Yeah, he said
he knew my mom was the one
442
00:18:49,696 --> 00:18:51,598
the moment that he saw her.
443
00:18:51,631 --> 00:18:54,000
He said he locked eyes with her,
444
00:18:54,033 --> 00:18:57,204
felt it in his bones.
445
00:19:00,673 --> 00:19:02,475
(chuckles)
Wow.
446
00:19:02,509 --> 00:19:05,812
Well, to your disgustingly
romantic parents.
447
00:19:05,845 --> 00:19:06,813
(chuckles)
448
00:19:06,846 --> 00:19:08,615
For making you who you are.
449
00:19:08,648 --> 00:19:10,783
Oh, I'm nowhere
as near as good as my dad.
450
00:19:10,817 --> 00:19:13,620
Um, I did, however, do that.
451
00:19:13,653 --> 00:19:15,455
Hey, Kev!
452
00:19:15,488 --> 00:19:17,056
-What's up, man?
-What's up?
453
00:19:17,089 --> 00:19:18,725
I hear you got a special lady
in the audience.
454
00:19:18,758 --> 00:19:21,661
Uh, I do. Yeah, this is Lizzy.
455
00:19:21,694 --> 00:19:23,396
Hi, Lizzy.
456
00:19:23,430 --> 00:19:25,232
This one's dedicated to you.
457
00:19:25,265 --> 00:19:27,734
Hell, nobody else is here,
458
00:19:27,767 --> 00:19:30,537
so all of them
are dedicated to you.
459
00:19:30,570 --> 00:19:32,539
Have a seat.
460
00:19:32,572 --> 00:19:35,208
(chuckles)
461
00:19:37,076 --> 00:19:38,878
JANET:
Sweetheart,
462
00:19:38,911 --> 00:19:40,880
you're five hours early.
463
00:19:40,913 --> 00:19:42,181
Where's Jack?
464
00:19:46,185 --> 00:19:48,721
Oh.
465
00:19:48,755 --> 00:19:51,157
* But California *
466
00:19:51,190 --> 00:19:54,427
* California *
467
00:19:54,461 --> 00:19:56,696
* I'm coming home *
468
00:19:56,729 --> 00:19:58,765
* I'm gonna see
the folks I dig *
469
00:19:58,798 --> 00:20:01,934
* I'll even kiss a sunset pig *
470
00:20:01,968 --> 00:20:05,372
* California,
I'm coming home... *
471
00:20:05,405 --> 00:20:06,573
RANDALL:
So,
472
00:20:06,606 --> 00:20:08,341
how'd the test go?
473
00:20:08,375 --> 00:20:10,343
Well, I think.
474
00:20:10,377 --> 00:20:12,078
Yeah.
475
00:20:12,111 --> 00:20:15,882
She asked me what day it was
and what city I lived in.
476
00:20:15,915 --> 00:20:17,850
And I told her
477
00:20:17,884 --> 00:20:20,787
that only L.A. would be
this warm on January the 11th.
478
00:20:20,820 --> 00:20:23,189
-Well, sounds like you did
great, honey.
-Yeah.
479
00:20:23,222 --> 00:20:26,025
(baby babbling)
480
00:20:26,058 --> 00:20:27,794
Look at that little guy.
481
00:20:27,827 --> 00:20:30,263
Look at him.
482
00:20:31,831 --> 00:20:34,367
(Randall chuckles)
483
00:20:34,401 --> 00:20:37,737
I have been thinking a lot
about when you were that age.
484
00:20:37,770 --> 00:20:39,038
Really?
485
00:20:39,071 --> 00:20:42,041
Mm-hmm. Yep.
486
00:20:42,074 --> 00:20:44,210
(chuckles softly)
487
00:20:44,243 --> 00:20:47,614
Kevin and Kate might have been
the only babies in the world
488
00:20:47,647 --> 00:20:49,382
-that liked to sleep in.
-(chuckles)
489
00:20:49,416 --> 00:20:50,583
-(coughs)
-But you,
490
00:20:50,617 --> 00:20:53,653
you were always an early riser.
491
00:20:53,686 --> 00:20:56,923
And I used to tiptoe
into your nursery
492
00:20:56,956 --> 00:20:59,359
as soon as I heard you crying.
493
00:21:01,260 --> 00:21:03,696
*
494
00:21:09,268 --> 00:21:13,640
And I would listen
to Joni Mitchell
495
00:21:13,673 --> 00:21:16,576
on my little Walkman that was
a gift from your father.
496
00:21:16,609 --> 00:21:19,979
And I would sit in my
rocking chair by the window,
497
00:21:20,012 --> 00:21:24,283
-and I would rock you
on my lap.
-(music bleeding through)
498
00:21:24,317 --> 00:21:27,787
You'd stay pretty quiet
as long as I kept rocking you.
499
00:21:27,820 --> 00:21:32,659
And then we would watch
the sunrise together.
500
00:21:34,561 --> 00:21:37,664
Except we couldn't actually
watch the sun come up
501
00:21:37,697 --> 00:21:39,699
because your siblings
were asleep,
502
00:21:39,732 --> 00:21:43,169
and I didn't want it to get
too bright in there.
503
00:21:43,202 --> 00:21:47,574
But we would watch the light
change through the curtain.
504
00:21:52,178 --> 00:21:55,948
And I would hold your warm
little body against mine.
505
00:21:55,982 --> 00:21:58,785
And I'd listen to my music
506
00:21:58,818 --> 00:22:01,554
and your breathing.
507
00:22:01,588 --> 00:22:03,656
And I would just wish that
508
00:22:03,690 --> 00:22:07,159
I could make time stand still.
509
00:22:09,095 --> 00:22:12,799
Babies change so fast
at that age.
510
00:22:12,832 --> 00:22:16,068
I knew that any morning
might be the last time
511
00:22:16,102 --> 00:22:17,737
you ever let me
rock you like that.
512
00:22:17,770 --> 00:22:21,741
So I made sure to remember
513
00:22:21,774 --> 00:22:24,711
every little detail
514
00:22:24,744 --> 00:22:27,013
of those mornings.
515
00:22:34,754 --> 00:22:36,956
(phone ringing)
516
00:22:39,592 --> 00:22:42,228
Hello?
517
00:22:42,261 --> 00:22:43,262
Okay.
518
00:22:44,864 --> 00:22:47,066
All right, well,
I-I'll be right up.
519
00:22:47,099 --> 00:22:49,101
Thank you.
520
00:22:50,102 --> 00:22:52,071
Um, that was Dr. Whitaker,
521
00:22:52,104 --> 00:22:53,506
and she has my results.
522
00:22:53,540 --> 00:22:56,909
But she wants the two of you
in the room with me
523
00:22:56,943 --> 00:22:59,612
when I hear them.
524
00:23:04,751 --> 00:23:05,952
*
525
00:23:05,985 --> 00:23:08,120
* Talk *
526
00:23:08,154 --> 00:23:11,624
* Let's have conversations
in the dark *
527
00:23:11,658 --> 00:23:14,093
* World is sleeping,
I'm awake with you *
528
00:23:17,129 --> 00:23:21,267
* With you *
529
00:23:21,300 --> 00:23:25,938
* Watch movies that
we've both already seen *
530
00:23:25,972 --> 00:23:29,476
* I ain't even looking
at the screen *
531
00:23:29,509 --> 00:23:31,778
* It's true *
532
00:23:31,811 --> 00:23:36,148
* I've got my eyes on you *
533
00:23:36,182 --> 00:23:39,318
* And you say that
you're not worthy *
534
00:23:39,351 --> 00:23:43,155
* And get hung up
on your flaws *
535
00:23:43,189 --> 00:23:46,926
* But in my eyes
you are perfect *
536
00:23:46,959 --> 00:23:51,397
* As you are, as you are *
537
00:23:51,430 --> 00:23:55,401
* I would never try
to change you, change you *
538
00:23:55,434 --> 00:23:58,938
* I would always want
the same you, same you *
539
00:23:58,971 --> 00:24:01,641
* Swear on everything
I pray to *
540
00:24:01,674 --> 00:24:06,946
* That I won't break
your heart *
541
00:24:06,979 --> 00:24:09,949
* I'll be there
when you get lonely, lonely *
542
00:24:09,982 --> 00:24:14,020
* Keep the secrets that
you told me, told me *
543
00:24:14,053 --> 00:24:17,356
* And your love is
all you owe me *
544
00:24:17,389 --> 00:24:22,595
* And I won't break
your heart. *
545
00:24:22,629 --> 00:24:24,831
Listen, I understand
how you feel.
546
00:24:24,864 --> 00:24:28,367
I had a few heartbreaks, too,
before I met your father.
547
00:24:28,400 --> 00:24:30,870
-Thanks, Mom.
-(sighs)
548
00:24:30,903 --> 00:24:33,439
You like him very much,
don't you?
549
00:24:33,472 --> 00:24:37,009
-Jack?
-No.
550
00:24:37,043 --> 00:24:38,310
I love him.
551
00:24:40,146 --> 00:24:41,714
Oh, come on.
552
00:24:41,748 --> 00:24:43,382
You haven't been together
long enough
553
00:24:43,415 --> 00:24:45,818
-for all of that.
-I love him.
554
00:24:45,852 --> 00:24:48,354
It doesn't matter how long
we've been together.
555
00:24:48,387 --> 00:24:51,658
(sighs)
You wouldn't understand.
556
00:24:54,326 --> 00:24:57,029
Because your father and I
aren't in love?
557
00:24:57,063 --> 00:24:59,031
No, that's not what I meant.
558
00:24:59,065 --> 00:25:02,068
-Yes, it is.
-It's just Jack--
559
00:25:02,101 --> 00:25:03,903
And you're wrong.
560
00:25:03,936 --> 00:25:07,073
I love your father
very much.
561
00:25:07,106 --> 00:25:11,210
I know it's not a flashy
kind of love.
562
00:25:11,243 --> 00:25:13,546
No spontaneous
cross-country road trips,
563
00:25:13,580 --> 00:25:15,381
that's for sure.
564
00:25:15,414 --> 00:25:18,050
But that isn't all that love is.
565
00:25:18,084 --> 00:25:20,653
Not a love that endures, anyway.
566
00:25:20,687 --> 00:25:24,557
When you're with someone day
after day, night after night,
567
00:25:24,591 --> 00:25:27,026
it becomes about...
568
00:25:27,059 --> 00:25:30,229
you know, the small,
ordinary moments.
569
00:25:30,262 --> 00:25:32,732
Like when you're reading
the paper together,
570
00:25:32,765 --> 00:25:35,501
and he hands me an article
he knows I'm gonna like
571
00:25:35,534 --> 00:25:37,103
without saying a word.
572
00:25:37,136 --> 00:25:41,107
Or he makes me a Tom Collins
to drink
573
00:25:41,140 --> 00:25:43,976
while we're watching
Mary Tyler Moore.
574
00:25:46,913 --> 00:25:49,949
Your father is dependable.
575
00:25:49,982 --> 00:25:52,785
He provided a life for us.
576
00:25:52,819 --> 00:25:54,386
And I know that you think that
that's old-fashioned,
577
00:25:54,420 --> 00:25:56,388
but it means something.
578
00:25:56,422 --> 00:26:00,627
Someone you can rely on.
579
00:26:00,660 --> 00:26:02,629
So you can imagine
how scary it was
580
00:26:02,662 --> 00:26:05,197
for us to see you
with someone like Jack.
581
00:26:05,231 --> 00:26:07,099
No job, no prospects...
582
00:26:07,133 --> 00:26:09,602
-Mom...
-Let me finish. Let me finish.
583
00:26:12,471 --> 00:26:15,407
It was scary for us.
584
00:26:17,610 --> 00:26:21,413
But this is your life,
585
00:26:21,447 --> 00:26:25,584
and you have to do...
586
00:26:25,618 --> 00:26:27,086
what you want.
587
00:26:29,856 --> 00:26:32,124
Which is why I think
I should tell you that...
588
00:26:32,158 --> 00:26:33,893
(sighs)
589
00:26:33,926 --> 00:26:36,896
I think your father...
590
00:26:36,929 --> 00:26:38,931
got into Jack's head.
591
00:26:41,133 --> 00:26:42,669
What do you mean?
592
00:26:42,702 --> 00:26:45,337
Well, evidently,
when they were playing golf,
593
00:26:45,371 --> 00:26:50,276
your father made it
very clear to Jack
594
00:26:50,309 --> 00:26:53,512
that he's not good enough
for you.
595
00:26:56,448 --> 00:27:00,787
And your father can be
very convincing.
596
00:27:10,362 --> 00:27:13,499
I have to go.
597
00:27:13,532 --> 00:27:16,135
-What should I tell your father?
-Whatever you want to tell him.
598
00:27:16,168 --> 00:27:19,271
Rebecca, if-if he is
really your choice,
599
00:27:19,305 --> 00:27:22,508
this dark, complicated man...
600
00:27:22,541 --> 00:27:25,044
(sighs)
601
00:27:25,077 --> 00:27:28,480
...make sure he gives you
a great love story.
602
00:27:30,149 --> 00:27:31,918
One for the ages.
603
00:27:42,061 --> 00:27:45,464
Rebecca, I know this might be
difficult to hear,
604
00:27:45,497 --> 00:27:48,801
but it appears you have
what we doctors call
605
00:27:48,835 --> 00:27:50,536
"mild cognitive impairment."
606
00:27:50,569 --> 00:27:55,141
-Mild cognitive impairment?
-What does that mean?
607
00:27:55,174 --> 00:27:58,077
It means that the test revealed
some changes
608
00:27:58,110 --> 00:28:00,012
in your understanding of things.
609
00:28:00,046 --> 00:28:02,514
And that concerns me.
For example,
610
00:28:02,548 --> 00:28:05,517
there are some inconsistencies
611
00:28:05,551 --> 00:28:07,653
between the spacing
and the numbers
612
00:28:07,686 --> 00:28:09,021
and the shape of the clock.
613
00:28:10,790 --> 00:28:14,593
Okay. I mean,
I'm no Michelangelo,
614
00:28:14,626 --> 00:28:16,763
but the numbers are correct
615
00:28:16,796 --> 00:28:20,499
and in order, and that is
very clearly a clock.
616
00:28:20,532 --> 00:28:23,736
Yes, it's clearly a clock.
617
00:28:23,770 --> 00:28:25,738
But it shows the beginnings
of spatial dysfunction.
618
00:28:27,439 --> 00:28:29,241
So I struggled
with one question.
619
00:28:29,275 --> 00:28:31,210
That hardly feels like
a failing grade to me.
620
00:28:31,243 --> 00:28:34,246
You also had trouble remembering
several phrases
621
00:28:34,280 --> 00:28:37,283
shortly after hearing them.
622
00:28:37,316 --> 00:28:39,385
Um, so what are you saying?
623
00:28:39,418 --> 00:28:41,854
Could-could you please just
tell us what she has?
624
00:28:41,888 --> 00:28:43,522
(sighs)
625
00:28:43,555 --> 00:28:45,524
Before we put a name to it,
626
00:28:45,557 --> 00:28:48,194
I'd like to do
more blood tests and an MRI
627
00:28:48,227 --> 00:28:49,528
to rule some things out.
628
00:28:49,561 --> 00:28:52,064
But right now,
there's nothing to do
629
00:28:52,098 --> 00:28:54,033
but wait and see how Rebecca
does over time.
630
00:28:54,066 --> 00:28:57,103
What, exactly, are we
looking out for?
631
00:28:57,136 --> 00:28:59,972
On one end of the spectrum,
we could just be looking at
632
00:29:00,006 --> 00:29:02,975
continued minor incidents
of memory loss.
633
00:29:03,009 --> 00:29:07,113
Or things could begin
to deteriorate.
634
00:29:07,146 --> 00:29:10,149
There is a chance that
over time you'll experience
635
00:29:10,182 --> 00:29:11,884
more difficulty with memory.
636
00:29:11,918 --> 00:29:15,154
But for now, we need to run
some additional tests
637
00:29:15,187 --> 00:29:17,890
to understand what it is
we're seeing here today.
638
00:29:17,924 --> 00:29:20,993
(fading):
I'm so sorry to sound
like a broken record...
639
00:29:25,631 --> 00:29:27,199
Good night.
640
00:29:28,200 --> 00:29:30,469
TOBY:
All right.
641
00:29:30,502 --> 00:29:32,438
Everyone's gone.
Let's just do this.
642
00:29:32,471 --> 00:29:34,807
Okay, Tobe.
643
00:29:36,708 --> 00:29:39,111
Do you want to tell me why
you've been going to a new gym
644
00:29:39,145 --> 00:29:40,646
for weeks without telling me?
645
00:29:40,679 --> 00:29:42,348
(sighs)
646
00:29:42,381 --> 00:29:44,516
You were right about Kara.
647
00:29:44,550 --> 00:29:46,819
Lady Kryptonite.
648
00:29:46,853 --> 00:29:49,488
When we got back from
our Thanksgiving trip,
649
00:29:49,521 --> 00:29:50,489
she tried to kiss me.
650
00:29:50,522 --> 00:29:52,191
What?
651
00:29:52,224 --> 00:29:55,527
And I stopped it. Okay?
It never even happened.
652
00:29:55,561 --> 00:29:58,430
I dodged her head
like Neo in The Matrix.
653
00:29:58,464 --> 00:30:00,299
But I also realized that
I probably shouldn't be
654
00:30:00,332 --> 00:30:03,035
spending any more time around
her, so I switched gyms.
655
00:30:03,069 --> 00:30:05,204
Okay, well, then why didn't you
just tell me?
656
00:30:05,237 --> 00:30:07,606
B-Because...
(sighs)
657
00:30:07,639 --> 00:30:10,676
Kate, I promised you that there
was nothing to worry about.
658
00:30:10,709 --> 00:30:12,511
And I was wrong.
659
00:30:12,544 --> 00:30:15,314
And I didn't want to give us
yet another reason to fight.
660
00:30:15,347 --> 00:30:18,985
Well, Toby, did you ever
consider she got the wrong idea
661
00:30:19,018 --> 00:30:21,387
because you avoid
being home with me?
662
00:30:21,420 --> 00:30:24,223
What? I don't--
I don't do that.
663
00:30:24,256 --> 00:30:25,858
Yeah, you do.
664
00:30:25,892 --> 00:30:29,996
Yeah, and I've been dreading
this conversation
665
00:30:30,029 --> 00:30:32,999
the whole party,
'cause I was for sure
666
00:30:33,032 --> 00:30:34,800
that you were gonna tell me that
you had feelings for Kara--
667
00:30:34,833 --> 00:30:36,202
Kah-ra--
668
00:30:36,235 --> 00:30:38,170
and that would have been
669
00:30:38,204 --> 00:30:40,873
the worst thing
that I could hear.
670
00:30:40,907 --> 00:30:44,543
But then I would understand
what's happening between us,
671
00:30:44,576 --> 00:30:47,914
and I would understand
why you want to be anywhere
672
00:30:47,947 --> 00:30:50,482
-but here with me and Jack.
-Kate...
673
00:30:50,516 --> 00:30:52,751
I feel you pulling away.
674
00:30:56,222 --> 00:30:57,723
Am I crazy?
675
00:30:57,756 --> 00:31:00,192
N-No.
676
00:31:02,194 --> 00:31:03,262
No, you're not crazy.
677
00:31:07,699 --> 00:31:09,201
This isn't about you, Kate.
678
00:31:12,604 --> 00:31:14,606
All right, I love you to death.
679
00:31:14,640 --> 00:31:17,609
And I love Jack
more than anything.
680
00:31:17,643 --> 00:31:20,546
That tension that you're feeling
681
00:31:20,579 --> 00:31:22,548
when I'm home that...
682
00:31:22,581 --> 00:31:24,216
(exhales)
683
00:31:25,251 --> 00:31:27,786
Kate, when you look
at our son, I see
684
00:31:27,819 --> 00:31:31,557
pure, unbridled joy
in your eyes.
685
00:31:31,590 --> 00:31:33,659
But when I look at our son...
686
00:31:35,427 --> 00:31:38,630
...it just makes me sad.
687
00:31:42,801 --> 00:31:47,139
Sad that he'll never
see the ocean.
688
00:31:47,173 --> 00:31:50,376
Sad that he'll never know
what we look like.
689
00:31:50,409 --> 00:31:53,612
Sad that he'll, that he'll never
watch Star Wars with me.
690
00:31:53,645 --> 00:31:57,283
Okay? So, yeah,
I kill myself at the gym,
691
00:31:57,316 --> 00:32:00,819
and I vent to people
other than my wife
692
00:32:00,852 --> 00:32:03,722
because I don't want
to see that look
693
00:32:03,755 --> 00:32:05,257
that is on your face right now.
694
00:32:19,805 --> 00:32:21,807
KATE (whispers):
Hi. It's Mommy.
695
00:32:21,840 --> 00:32:24,243
(sniffles)
696
00:32:24,276 --> 00:32:25,477
Hi. Hi.
697
00:32:29,881 --> 00:32:31,683
Um...
698
00:32:31,717 --> 00:32:34,353
Do you want to know what
I got you for your birthday?
699
00:32:39,658 --> 00:32:42,294
I booked us
a few days away with Jack
700
00:32:42,328 --> 00:32:46,732
at a retreat for families
with blind children.
701
00:32:48,200 --> 00:32:50,502
I thought it sounded like
702
00:32:50,536 --> 00:32:53,739
a great thing to do
for our family.
703
00:32:58,410 --> 00:33:00,412
Kate.
704
00:33:10,756 --> 00:33:12,758
You were right.
705
00:33:14,593 --> 00:33:16,595
I didn't want to be.
706
00:33:18,564 --> 00:33:24,203
And of course,
I did notice things.
707
00:33:24,236 --> 00:33:27,539
Little things.
708
00:33:27,573 --> 00:33:30,942
She couldn't come up with
the word spatula the other day.
709
00:33:32,278 --> 00:33:34,713
Called it a, uh...
(chuckles softly)
710
00:33:34,746 --> 00:33:36,382
..."food flipper."
711
00:33:38,584 --> 00:33:42,421
And I just really needed
to believe that it was just
712
00:33:42,454 --> 00:33:44,590
plain getting older stuff.
713
00:33:51,597 --> 00:33:54,533
Because the idea...
714
00:33:56,902 --> 00:33:59,405
Because the idea of anything
actually being wrong with her...
715
00:33:59,438 --> 00:34:01,440
I know.
716
00:34:03,609 --> 00:34:05,711
I'm gonna take care of her.
I promise.
717
00:34:05,744 --> 00:34:07,346
-Okay?
-Yeah.
718
00:34:07,379 --> 00:34:09,515
And I'm gonna track all
of her doctor's appointments,
719
00:34:09,548 --> 00:34:10,716
the medication
that they put her on.
720
00:34:10,749 --> 00:34:12,918
-I promise.
-I know.
721
00:34:12,951 --> 00:34:15,787
We're gonna get through
this thing one step at a time.
722
00:34:15,821 --> 00:34:18,124
-Okay?
-Mm-hmm.
723
00:34:18,157 --> 00:34:20,959
(sighs)
Let's get out of here.
724
00:34:20,992 --> 00:34:24,530
-Yeah.
-Think I was promised
an episode of World of Dance.
725
00:34:24,563 --> 00:34:25,931
Yes, you were. Yes.
726
00:34:33,439 --> 00:34:35,807
Okay, everybody, I'm gonna take
a five-minute break
727
00:34:35,841 --> 00:34:37,243
and I'll be right back out.
728
00:34:37,276 --> 00:34:39,545
-(laughs)
-Really beautiful, man.
729
00:34:39,578 --> 00:34:42,981
Ooh. Wow. Really used
to playing to more people.
730
00:34:43,014 --> 00:34:44,816
-So...
-I mean...
731
00:34:44,850 --> 00:34:46,785
Tell me, on a, on a scale,
one to ten,
732
00:34:46,818 --> 00:34:48,820
how am I ranking
on your best dates ever list?
733
00:34:48,854 --> 00:34:50,622
You're definitely ranking
higher than the guy
734
00:34:50,656 --> 00:34:53,159
who broke up with me
while we were bowling.
735
00:34:53,192 --> 00:34:55,761
-Mm.
-We were mid-game. Five frames
left. He couldn't wait.
736
00:34:55,794 --> 00:34:59,465
But you're not ranking quite
as high as my junior prom date.
737
00:34:59,498 --> 00:35:00,566
-Hmm.
-What can I say?
738
00:35:00,599 --> 00:35:02,468
-Brad was my first love.
-Well,
739
00:35:02,501 --> 00:35:05,337
I'll have to figure out a way
to beat good old Brad, won't I?
740
00:35:17,383 --> 00:35:18,584
I, um...
741
00:35:18,617 --> 00:35:19,818
-You okay?
-I-I can't...
742
00:35:19,851 --> 00:35:21,653
-Okay.
-I can't do this.
743
00:35:21,687 --> 00:35:23,755
I'm sorry. I d--
what, uh-- I didn't...
744
00:35:23,789 --> 00:35:29,195
I'm-I'm sorry. I did not expect
t-this to get this far.
745
00:35:29,228 --> 00:35:31,597
I mean, who gets to even, like,
meet their hall pass,
746
00:35:31,630 --> 00:35:33,599
let alone have them be
interested in you?
747
00:35:33,632 --> 00:35:36,235
-And I didn't know...
-I'm sorry, what?
748
00:35:37,303 --> 00:35:39,871
Um...
(laughs softly)
749
00:35:39,905 --> 00:35:43,108
You know, the one celebrity
that you could sleep with
750
00:35:43,141 --> 00:35:45,477
and it wouldn't count
as cheating?
751
00:35:47,979 --> 00:35:50,349
So I'm your, I'm your hall pass?
752
00:35:50,382 --> 00:35:52,351
I saw you earlier
and I texted my husband
753
00:35:52,384 --> 00:35:53,819
and he said to go for it.
754
00:35:53,852 --> 00:35:55,053
But he's been calling all day,
755
00:35:55,086 --> 00:35:56,522
and I think
that he's freaking out.
756
00:35:56,555 --> 00:35:58,224
-It's been him, not my mom.
-You're married.
757
00:35:58,257 --> 00:35:59,858
And I just can't...
758
00:36:02,894 --> 00:36:04,363
(quietly):
Yeah.
759
00:36:05,564 --> 00:36:06,932
I'm your hall pass.
760
00:36:08,200 --> 00:36:10,202
-You are amazing.
-Am I?
761
00:36:10,236 --> 00:36:11,637
I mean, really.
762
00:36:11,670 --> 00:36:15,474
-Just so you know.
-Thank you. Thank you.
763
00:36:15,507 --> 00:36:19,345
I'm sorry. I should go.
764
00:36:19,378 --> 00:36:21,012
I'm sorry.
765
00:36:22,047 --> 00:36:23,249
Um...
766
00:36:26,017 --> 00:36:27,185
I'm sorry.
767
00:36:27,219 --> 00:36:28,387
-Thank you.
-I'll tell him.
768
00:36:28,420 --> 00:36:29,955
-Okay.
-Yeah.
769
00:36:39,531 --> 00:36:42,668
Oh, oh, buddy, you,
you are perfect.
770
00:36:42,701 --> 00:36:45,136
Have I told you that yet today?
771
00:36:51,810 --> 00:36:53,912
-Toby?
-TOBY: Yeah?
772
00:36:53,945 --> 00:36:55,113
Toby, come here.
773
00:36:55,146 --> 00:36:56,748
What? What's going on?
774
00:36:56,782 --> 00:36:59,518
He's reaching for the light.
775
00:36:59,551 --> 00:37:01,520
He is reaching
for the lights.
776
00:37:01,553 --> 00:37:03,422
The doctor said
that he-he might do that.
777
00:37:03,455 --> 00:37:06,124
He might start
to see light and shadows.
778
00:37:16,835 --> 00:37:18,837
(laughs):
Oh...
779
00:37:22,841 --> 00:37:24,910
Hi.
780
00:37:27,913 --> 00:37:29,180
(laughs)
781
00:37:45,831 --> 00:37:47,265
Hey, Kevin, we're ready for you.
782
00:37:47,299 --> 00:37:48,734
-KEVIN: All right.
-I'll walk you over.
783
00:37:48,767 --> 00:37:50,969
Okay.
784
00:37:51,002 --> 00:37:52,604
(exhales)
785
00:37:52,638 --> 00:37:54,440
-Kevin's on his way.
-(indistinct radio chatter)
786
00:37:54,473 --> 00:37:57,643
Nothing like starting the work
day off at 11:00 p.m., right?
787
00:37:57,676 --> 00:38:00,446
Man, it has been a day,
I'm telling you.
788
00:38:00,479 --> 00:38:04,282
Did you know that celebrity hall
passes are actually a thing?
789
00:38:04,316 --> 00:38:06,452
Yeah, I-I thought they were
just, like, urban legend.
790
00:38:06,485 --> 00:38:09,755
You know, like, uh, key parties
or Richard Gere and the gerbil.
791
00:38:09,788 --> 00:38:11,357
But no, people do this stuff.
792
00:38:11,390 --> 00:38:12,991
Probably my fault, though.
793
00:38:13,024 --> 00:38:14,360
You know, I mean,
I keep putting myself
794
00:38:14,393 --> 00:38:15,994
in these obviously terrible
situations
795
00:38:16,027 --> 00:38:18,930
because I'm so desperate
to have this crazy love story
796
00:38:18,964 --> 00:38:20,499
like what my parents had.
797
00:38:20,532 --> 00:38:22,868
But maybe it's just not
in the cards for me, Noah.
798
00:38:22,901 --> 00:38:24,102
You know what I mean?
799
00:38:24,135 --> 00:38:26,505
Maybe it is just
not in the cards.
800
00:38:26,538 --> 00:38:28,139
Here.
801
00:38:28,173 --> 00:38:29,741
Can you take that?
I got to concentrate.
802
00:38:32,811 --> 00:38:33,845
(phone buzzing)
803
00:38:52,698 --> 00:38:55,701
MECHANIC:
Uh, hey, Miss,
we're actually about to close.
804
00:38:55,734 --> 00:38:59,671
Sorry, yeah, I'm just,
I'm looking for someone.
805
00:39:00,906 --> 00:39:03,742
Rebecca?
806
00:39:07,746 --> 00:39:10,148
No. I-I talk, you listen.
807
00:39:10,181 --> 00:39:12,818
I don't care about
what you can give me.
808
00:39:12,851 --> 00:39:17,389
I don't care if you have a good
job or you come from good stock,
809
00:39:17,423 --> 00:39:19,391
or you're on a good track.
810
00:39:19,425 --> 00:39:21,192
I don't care about
any of that stuff.
811
00:39:21,226 --> 00:39:23,995
And whatever my dad told you
about not being good enough
812
00:39:24,029 --> 00:39:26,432
for his precious
little daughter,
813
00:39:26,465 --> 00:39:28,133
I want you to forget
about all that.
814
00:39:29,435 --> 00:39:31,437
Because...
815
00:39:32,471 --> 00:39:34,840
...I am in love with you, Jack.
816
00:39:34,873 --> 00:39:37,075
You are?
817
00:39:37,108 --> 00:39:39,911
Yeah.
818
00:39:39,945 --> 00:39:42,113
(laughs softly)
I am.
819
00:39:44,082 --> 00:39:46,351
And you and I?
820
00:39:46,384 --> 00:39:47,753
(exhales):
Oh...
821
00:39:47,786 --> 00:39:49,788
We're gonna have it all
together.
822
00:39:49,821 --> 00:39:52,758
We're gonna have the big moments
and the small moments and...
823
00:39:52,791 --> 00:39:57,629
it's gonna be one for the ages.
824
00:40:03,068 --> 00:40:06,337
I can't believe you beat me
to saying "I love you."
825
00:40:07,606 --> 00:40:10,108
Well, you better believe it.
826
00:40:12,343 --> 00:40:16,314
Rebecca Malone, I love you.
827
00:40:16,347 --> 00:40:17,983
Don't you ever forget it.
828
00:40:42,040 --> 00:40:44,042
*
829
00:41:10,969 --> 00:41:12,971
*
830
00:41:26,718 --> 00:41:28,720
*
831
00:41:45,436 --> 00:41:48,974
-Hey, babe.
-Hey.
832
00:41:49,007 --> 00:41:50,375
How you doing?
833
00:41:50,408 --> 00:41:53,044
I'm hanging in there.
834
00:41:55,747 --> 00:41:58,550
I'm gonna grab some water
and then I'm coming to bed.
835
00:41:58,584 --> 00:42:00,085
Okay.
836
00:42:00,118 --> 00:42:02,921
RANDALL:
(clicks tongue) Okay.
837
00:42:52,971 --> 00:42:55,807
Captioned by
Media Access Group at WGBH
56819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.