Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,290 --> 00:01:10,240
Okay, give me a sec here, and
2
00:01:12,380 --> 00:01:13,330
alright here we go.
3
00:01:14,980 --> 00:01:19,230
So, tell me your experience
here with the paranormal,
4
00:01:19,430 --> 00:01:22,000
what did you see, hear,
or that sort of thing?
5
00:01:22,200 --> 00:01:24,600
It's was late, I was
closing up the offices
6
00:01:24,800 --> 00:01:27,200
on the first floor when I heard something
7
00:01:27,400 --> 00:01:29,600
slam to the ground in one of the offices.
8
00:01:29,800 --> 00:01:31,805
Were you alone in
the building at the time?
9
00:01:32,005 --> 00:01:33,810
Yeah, yeah, I was.
I walked over to where
10
00:01:34,010 --> 00:01:36,395
the sound came from and
the door was unlocked,
11
00:01:36,595 --> 00:01:38,780
which was weird because
I know I had locked it.
12
00:01:38,980 --> 00:01:41,590
I was a little scared to open
the door because I thought
13
00:01:41,790 --> 00:01:44,495
maybe for a second that someone
might have came in behind me
14
00:01:44,695 --> 00:01:47,400
but it was impossible because
the outside doors were locked.
15
00:01:49,100 --> 00:01:50,720
Did you go and open the door?
16
00:01:50,920 --> 00:01:53,070
I touched the doorknob
and started to turn it
17
00:01:53,270 --> 00:01:55,420
when the door flew open
and a gust of hot wind
18
00:01:55,620 --> 00:01:57,110
like, came over me.
19
00:01:57,310 --> 00:01:59,025
At first I thought the radiator
20
00:01:59,225 --> 00:02:00,740
or something might have exploded.
21
00:02:00,940 --> 00:02:03,283
But I thought why would
the door open inward?
22
00:02:04,220 --> 00:02:04,890
Did you see anything
23
00:02:05,090 --> 00:02:06,810
or hear anything in there?
24
00:02:07,010 --> 00:02:11,070
I thought I heard my name
when the hot air was on me,
25
00:02:11,270 --> 00:02:13,595
kind of like a low sound
like from far away.
26
00:02:13,795 --> 00:02:16,120
I just backed up and
ran out of the building
27
00:02:16,320 --> 00:02:17,480
as fast as I could.
28
00:02:17,680 --> 00:02:18,958
Wait, you thought you heard
29
00:02:19,158 --> 00:02:22,600
this whatever it was say your name?
30
00:02:22,800 --> 00:02:23,750
Yeah.
31
00:02:23,950 --> 00:02:25,060
Did you reply to it?
32
00:02:25,260 --> 00:02:25,810
No, no.
33
00:02:26,010 --> 00:02:28,430
My cogo, my grandma,
always told us that when
34
00:02:28,630 --> 00:02:30,070
things like that call or say your name
35
00:02:30,270 --> 00:02:32,625
you're not supposed to answer.
36
00:02:32,825 --> 00:02:34,980
Really, and why is that?
37
00:02:35,180 --> 00:02:37,703
Because whatever it is, it can take you.
38
00:02:39,209 --> 00:02:41,940
Had anything like
that ever happened before?
39
00:02:42,140 --> 00:02:42,911
To me personally?
40
00:02:43,111 --> 00:02:43,683
Yeah.
41
00:02:43,883 --> 00:02:46,076
No, that was the only time
I had ever had something
42
00:02:46,276 --> 00:02:48,470
happen to me, but you know
you can kind of feel things
43
00:02:48,670 --> 00:02:50,690
in here from time to time though.
44
00:02:50,890 --> 00:02:52,740
Well you've probably
heard some of the stories
45
00:02:52,940 --> 00:02:55,685
in the building already from
other staff, but there were
46
00:02:55,885 --> 00:02:58,630
some unexplained things
going on. Caused our students
47
00:02:58,830 --> 00:03:00,293
to stop wanting to come here.
48
00:03:01,560 --> 00:03:03,656
You mean
the paranormal things?
49
00:03:03,856 --> 00:03:04,593
Yeah.
50
00:03:05,480 --> 00:03:09,340
The students would see
things and get scared,
51
00:03:09,540 --> 00:03:13,240
they'd be crying in our program
and isolating themselves
52
00:03:13,440 --> 00:03:14,723
from the other students.
53
00:03:18,829 --> 00:03:22,000
What did the
parents think about this?
54
00:03:22,200 --> 00:03:25,630
When we started having
all of our students quitting
55
00:03:25,830 --> 00:03:28,870
we did exit interviews where
we asked our students to
56
00:03:29,070 --> 00:03:32,110
draw us a picture of what they
were seeing in the Center,
57
00:03:33,140 --> 00:03:35,343
and these are some of those pictures.
58
00:03:40,390 --> 00:03:44,070
Now, all the pictures that I'm
showing you are all pictures
59
00:03:44,270 --> 00:03:47,950
that were drawn by students
that were having experiences
60
00:03:48,150 --> 00:03:50,343
in the stairwell and seeing these things.
61
00:03:52,860 --> 00:03:55,070
This one in particular was from a student
62
00:03:55,270 --> 00:03:58,630
that was chased, two
students that were chased
63
00:03:58,830 --> 00:04:01,210
down and out of the stairwell.
64
00:04:01,410 --> 00:04:03,850
They saw whatever that
was on the fourth floor,
65
00:04:04,050 --> 00:04:07,900
heard a noise and when they
turned something scared them
66
00:04:08,100 --> 00:04:09,803
enough that they never came back.
67
00:04:13,030 --> 00:04:15,593
This is the last one I
wanna show you guys today.
68
00:04:19,970 --> 00:04:22,375
Is that the student's house
69
00:04:22,575 --> 00:04:24,780
or what's that structure?
70
00:04:24,980 --> 00:04:26,910
When we were in the
interview and the student
71
00:04:27,110 --> 00:04:29,945
was explaining what they
were drawing, they told us
72
00:04:30,145 --> 00:04:32,980
that this was the Center,
and that this darkness,
73
00:04:33,180 --> 00:04:35,500
this entity is above the Center
74
00:04:35,700 --> 00:04:38,650
all the time that's why they
don't wanna come here anymore.
75
00:04:41,500 --> 00:04:42,640
I was talking with a parent
76
00:04:42,840 --> 00:04:44,920
shortly after the program closed down
77
00:04:45,120 --> 00:04:49,280
about a reoccurring dream
that their child was having
78
00:04:49,480 --> 00:04:50,330
about the Button Man.
79
00:04:52,213 --> 00:04:54,113
What's the Button Man?
80
00:04:59,153 --> 00:05:02,440
According to the student
they've seen the Button Man
81
00:05:02,640 --> 00:05:03,390
here at the Center.
82
00:05:12,930 --> 00:05:14,790
The Button Man was a
serial murderer, he raped
83
00:05:14,990 --> 00:05:17,740
and tortured four girls in
the area in the early 2000s.
84
00:05:18,840 --> 00:05:20,823
Why was he called the Button Man?
85
00:05:21,670 --> 00:05:24,110
He placed black buttons
over the eyes of his victims,
86
00:05:24,310 --> 00:05:25,480
and he would secure them with long nails
87
00:05:25,680 --> 00:05:26,850
that he would put through the button holes
88
00:05:27,050 --> 00:05:27,850
and into their eyes.
89
00:05:28,750 --> 00:05:30,540
Oh my God.
90
00:05:30,740 --> 00:05:33,690
Yeah, it was pretty, yeah.
91
00:05:33,890 --> 00:05:36,440
Yeah, we found out later
through the investigation
92
00:05:36,640 --> 00:05:38,470
that the girls were alive and conscious
93
00:05:38,670 --> 00:05:39,667
when he did it to 'em.
94
00:05:41,300 --> 00:05:43,960
Is that how they died?
95
00:05:44,160 --> 00:05:45,210
No, actually
96
00:05:46,200 --> 00:05:48,380
when he was done torturing
them he would tape
97
00:05:48,580 --> 00:05:52,700
their mouth shut, plug their
noses, puncture their windpipe
98
00:05:52,900 --> 00:05:56,360
with an icepick. They went
into shock from blood loss,
99
00:05:56,560 --> 00:05:58,973
and eventually died from suffocation.
100
00:06:00,830 --> 00:06:04,260
He sent us an audio recording
of one of the murders, too.
101
00:06:04,460 --> 00:06:05,835
Yeah, it's the third one.
102
00:06:06,035 --> 00:06:07,410
Victim number three.
103
00:06:09,670 --> 00:06:14,670
So the police were kind
enough to let us listen to
104
00:06:19,040 --> 00:06:22,180
the murder that Detective
Torvik mentioned.
105
00:06:22,380 --> 00:06:24,100
They got a audio recording
106
00:06:24,300 --> 00:06:27,173
and this one is Sophia Ann Laramie.
107
00:06:28,810 --> 00:06:32,793
And so I'm gonna listen to it
and just see what it's like.
108
00:07:01,958 --> 00:07:02,878
Get up.
109
00:07:03,078 --> 00:07:03,999
Shit!
110
00:07:50,536 --> 00:07:51,649
Hey can I listen to it?
111
00:07:51,849 --> 00:07:52,962
No, no, no.
112
00:08:00,220 --> 00:08:02,150
This is where we found
one of the victims,
113
00:08:02,350 --> 00:08:04,253
Tara Marie Yanez, 17 year old.
114
00:08:05,430 --> 00:08:07,680
She'd been dead in there
for six fucking days.
115
00:08:09,691 --> 00:08:10,623
And this was her.
116
00:08:14,591 --> 00:08:16,799
Pretty, pretty girl.
117
00:08:16,999 --> 00:08:19,473
Yep.
And this is how we found her.
118
00:08:20,760 --> 00:08:22,260
Oh Jesus Christ.
119
00:08:25,260 --> 00:08:26,463
Fucking shame.
120
00:08:31,350 --> 00:08:32,765
Who found her?
121
00:08:32,965 --> 00:08:33,598
Some kids playing
122
00:08:33,798 --> 00:08:36,950
hide and seek up here
reported it to a staff member,
123
00:08:37,150 --> 00:08:38,003
they called it in.
124
00:08:47,720 --> 00:08:48,720
Wow.
125
00:08:52,750 --> 00:08:56,158
Watch your step.
126
00:08:56,358 --> 00:08:58,510
Over here in the corner's where
we found the second victim
127
00:08:58,710 --> 00:08:59,913
Sophia Ann Laramie.
128
00:09:02,340 --> 00:09:04,193
How old was she?
129
00:09:05,232 --> 00:09:06,560
She was 19,
130
00:09:06,760 --> 00:09:07,967
and this was her.
131
00:09:20,590 --> 00:09:23,794
Who does shit like this?
132
00:09:23,994 --> 00:09:25,433
James Sonny Garrison.
133
00:09:26,440 --> 00:09:28,639
You guys did catch him right?
134
00:09:28,839 --> 00:09:30,659
Hell yeah!
- Right in this room.
135
00:09:30,859 --> 00:09:32,085
In this room for real?
136
00:09:32,285 --> 00:09:33,312
Right in this room.
137
00:09:33,512 --> 00:09:35,930
Yeah, we took an offshoot
chance that he would come back
138
00:09:36,130 --> 00:09:37,840
for his victim, as we
discovered post capture
139
00:09:38,040 --> 00:09:39,670
that she'd only been dead for two days.
140
00:09:39,870 --> 00:09:41,500
So, we put some officers across the street
141
00:09:41,700 --> 00:09:43,280
and they spotted him, they called us,
142
00:09:43,480 --> 00:09:45,853
we came in the building,
we found him here.
143
00:09:46,740 --> 00:09:48,130
Yeah some of the perps like to come back
144
00:09:48,330 --> 00:09:49,720
and check out their handy work.
145
00:09:49,920 --> 00:09:52,191
We figured Garrison was
one of them because the way
146
00:09:52,391 --> 00:09:54,663
he left his victims, kinda
like they were on display.
147
00:09:57,120 --> 00:09:59,010
Did he fight or struggle?
148
00:09:59,210 --> 00:10:00,038
No, he just.
149
00:10:00,238 --> 00:10:03,023
He
was just kneeling right here,
150
00:10:04,180 --> 00:10:05,163
talking to himself.
151
00:10:06,790 --> 00:10:07,790
What's that?
152
00:10:11,054 --> 00:10:11,730
I'm not sure.
153
00:10:11,930 --> 00:10:13,810
That wasn't here last time.
154
00:10:14,010 --> 00:10:16,603
Probably just some kids
fucking around or something.
155
00:10:19,780 --> 00:10:22,140
So, what was he saying?
156
00:10:22,340 --> 00:10:23,660
You said he was talking to himself?
157
00:10:23,860 --> 00:10:27,150
It's was mostly just inaudible
banter. I couldn't really
158
00:10:27,350 --> 00:10:27,850
make it out.
159
00:10:28,050 --> 00:10:29,210
Like mumblings and?
160
00:10:29,410 --> 00:10:30,043
Right,
161
00:10:30,243 --> 00:10:30,876
yeah, I couldn't really understand.
162
00:10:31,076 --> 00:10:33,183
He said
"I can't believe they took it."
163
00:10:34,620 --> 00:10:35,420
I didn't really...
164
00:10:35,620 --> 00:10:37,990
Hold on, can't believe they took what?
165
00:10:39,987 --> 00:10:41,573
I don't know. That's what he said,
166
00:10:41,773 --> 00:10:43,160
"I can't believe they took it."
167
00:10:43,360 --> 00:10:45,756
Still don't know what
he was talking about.
168
00:10:45,956 --> 00:10:48,353
Shit sounds
pretty audible man.
169
00:10:55,023 --> 00:10:56,670
What's your name?
170
00:10:56,870 --> 00:10:57,503
James.
171
00:10:58,693 --> 00:10:59,896
James what?
172
00:11:00,096 --> 00:11:01,513
James Garrison.
173
00:11:02,622 --> 00:11:03,870
How old are you, James?
174
00:11:04,070 --> 00:11:04,703
30.
175
00:11:07,889 --> 00:11:10,673
James,
do you know why you're here?
176
00:11:11,531 --> 00:11:12,364
I think so.
177
00:11:14,130 --> 00:11:17,473
So, why are you here James?
178
00:11:19,984 --> 00:11:20,984
I was bad.
179
00:11:22,750 --> 00:11:23,623
You were bad?
180
00:11:25,218 --> 00:11:26,051
Yep.
181
00:11:27,218 --> 00:11:28,553
'Cause you hurt these girls?
182
00:11:30,930 --> 00:11:32,427
'Cause I didn't get to finish.
183
00:11:32,627 --> 00:11:33,773
Finish what, James?
184
00:11:35,934 --> 00:11:37,764
I didn't get to open the door.
185
00:11:37,964 --> 00:11:40,123
Door?
What's behind the door?
186
00:11:42,350 --> 00:11:44,523
Look, James, I know you
feel bad but you can trust us,
187
00:11:44,723 --> 00:11:45,905
you can talk to us.
188
00:11:46,105 --> 00:11:46,943
Don't touch me, motherfucker!
189
00:11:47,143 --> 00:11:47,782
Back off!
190
00:11:47,982 --> 00:11:48,915
I got to open the door!
191
00:11:49,115 --> 00:11:52,333
Fucking open the door! Let go!
192
00:11:52,533 --> 00:11:53,694
Knock it off James!
- Open the fucking door!
193
00:11:53,894 --> 00:11:54,855
Settle down, James!
194
00:11:55,055 --> 00:11:55,754
You have to open the door!
195
00:11:55,954 --> 00:11:57,143
James, calm down.
196
00:11:57,343 --> 00:12:00,676
Open the fucking door!
- Calm down, James.
197
00:12:16,220 --> 00:12:18,360
I just got a text from Josee Bear Shadow
198
00:12:18,560 --> 00:12:20,080
at the NACC, She said that
199
00:12:22,677 --> 00:12:24,060
Alicia Garrett,
200
00:12:24,260 --> 00:12:27,035
we should talk to this
girl named Alicia Garrett.
201
00:12:27,235 --> 00:12:30,010
She said that she had an
experience that she thinks
202
00:12:30,210 --> 00:12:31,310
that we should know about.
203
00:12:32,519 --> 00:12:33,240
Oh yeah?
204
00:12:33,440 --> 00:12:34,700
How bad was it?
205
00:12:34,900 --> 00:12:38,068
Well she doesn't wanna
go back in the Center.
206
00:12:38,268 --> 00:12:39,359
That's pretty bad.
207
00:12:39,559 --> 00:12:42,237
Yeah, so I'm gonna go give her a call.
208
00:12:44,630 --> 00:12:47,770
So she really didn't want
to go back in the building?
209
00:12:47,970 --> 00:12:50,650
No. She said that when
she agreed to do this
210
00:12:50,850 --> 00:12:53,773
that she wanted to be away
from it because she felt safer.
211
00:12:55,040 --> 00:12:57,160
Okay, but safer for her?
212
00:12:57,360 --> 00:12:59,110
I don't know, She just said safer.
213
00:13:00,300 --> 00:13:03,985
Yeah well that's weird.
I just wanna go in there,
214
00:13:04,185 --> 00:13:07,137
I want to get the story,
investigate, let's do this.
215
00:13:07,337 --> 00:13:09,853
Yeah I don't wanna be in
too much of in a hurry though
216
00:13:10,053 --> 00:13:12,570
'cause like when you do
that, shit seems to happen.
217
00:13:12,770 --> 00:13:15,330
But, well for one, I don't want your ass
218
00:13:15,530 --> 00:13:18,040
going crazy on us and
like, kick the building map
219
00:13:18,240 --> 00:13:19,270
into the trash or something.
220
00:13:19,470 --> 00:13:20,400
Hey, you don't have to worry about me,
221
00:13:20,600 --> 00:13:23,165
I'm worried about you
crying and getting snot
222
00:13:23,365 --> 00:13:25,462
all over my camera,
especially my flippy cam.
223
00:13:25,662 --> 00:13:27,760
Yeah, well I'll make sure I blow my nose
224
00:13:27,960 --> 00:13:28,710
if I start panicking.
225
00:13:28,910 --> 00:13:29,896
Is this the place?
226
00:13:30,096 --> 00:13:30,979
Yeah.
227
00:13:32,923 --> 00:13:33,894
Alicia?
228
00:13:34,094 --> 00:13:34,865
Hi.
229
00:13:35,065 --> 00:13:36,752
Hey, I'm Bad.
230
00:13:36,952 --> 00:13:37,585
Nice to meet you.
231
00:13:37,785 --> 00:13:39,460
Nice to meet you too. This
is Danny Boy, our cameraman.
232
00:13:39,660 --> 00:13:40,389
Nice to meet you.
233
00:13:40,589 --> 00:13:41,119
Nice to meet you.
234
00:13:41,319 --> 00:13:43,987
So, thank you very much
for agreeing to meet with us,
235
00:13:44,187 --> 00:13:46,530
and to talk with us. You still feel okay
236
00:13:46,730 --> 00:13:48,100
about talking about this?
237
00:13:48,300 --> 00:13:48,780
Yeah.
238
00:13:48,980 --> 00:13:50,425
Okay cool. Well, we'll get started
239
00:13:50,625 --> 00:13:51,870
so we won't have to keep you all day.
240
00:13:52,070 --> 00:13:54,690
Let's get the camera set
up and then we'll start.
241
00:13:54,890 --> 00:13:58,570
I was working in the basement
by myself late one night
242
00:13:58,770 --> 00:14:01,070
and there was nobody
there, and then I heard
243
00:14:01,270 --> 00:14:03,603
some steps coming down the stairs.
244
00:14:04,600 --> 00:14:08,320
And there was nobody
there so I kept working.
245
00:14:08,520 --> 00:14:10,710
But then I heard the pantry door open.
246
00:14:10,910 --> 00:14:14,360
And when the door opens for the
pantry there's a little bell
247
00:14:14,560 --> 00:14:16,885
that rings, so I heard the bell ringing
248
00:14:17,085 --> 00:14:19,410
and when I walked over to the pantry door
249
00:14:20,610 --> 00:14:22,100
there was nobody there.
250
00:14:22,300 --> 00:14:25,014
So, I thought it was just
some kids playing around.
251
00:14:25,214 --> 00:14:27,460
And I went back to work.
252
00:14:27,660 --> 00:14:30,250
But then I heard
something fall and shatter
253
00:14:31,090 --> 00:14:33,270
on the inside of my office door.
254
00:14:33,470 --> 00:14:36,610
Well, when I opened my
office door I saw that my
255
00:14:36,810 --> 00:14:38,643
abalone shell was thrown on the floor.
256
00:14:39,730 --> 00:14:42,100
And there was a mark on the
door that looked like someone
257
00:14:42,300 --> 00:14:44,880
had thrown it against the
door and then it fell.
258
00:14:45,080 --> 00:14:47,603
And then there was sage
all over the floor.
259
00:14:48,960 --> 00:14:53,033
So, you believe it
wasn't a human presence?
260
00:14:54,180 --> 00:14:56,980
Whatever it was the Creator
had nothing to do with it.
261
00:14:58,270 --> 00:15:00,290
What makes you
believe it wasn't in fact
262
00:15:00,490 --> 00:15:04,453
a human presence, or a ghost?
263
00:15:05,370 --> 00:15:08,340
Because whatever pushed
me out there that night
264
00:15:08,540 --> 00:15:09,803
had more than four hands.
265
00:15:10,690 --> 00:15:12,333
So, that's when I quit.
266
00:15:13,800 --> 00:15:17,010
Has anyone ever seen this entity
267
00:15:17,210 --> 00:15:20,220
or had any similar experiences?
268
00:15:20,420 --> 00:15:25,420
Just one person. He's well
known throughout the community
269
00:15:25,910 --> 00:15:29,670
and he has medicine. Pretty
powerful stuff actually.
270
00:15:29,870 --> 00:15:31,433
And his name is Robert Locke.
271
00:15:32,460 --> 00:15:34,150
Is he a medicine man?
272
00:15:34,350 --> 00:15:37,358
Well he doesn't consider
himself a medicine man,
273
00:15:37,558 --> 00:15:40,567
but we know him as being
more of a medicine warrior.
274
00:15:41,486 --> 00:15:43,060
A medicine warrior?
275
00:15:43,260 --> 00:15:43,893
Yeah.
276
00:15:44,930 --> 00:15:49,683
So he experienced
or did he face this thing?
277
00:15:51,870 --> 00:15:52,703
He binded it.
278
00:15:57,191 --> 00:16:00,760
At night, y'know, we don't do
that. Like whistling at night.
279
00:16:00,960 --> 00:16:04,530
Or if something is, y'know,
supposedly walking behind you
280
00:16:04,730 --> 00:16:06,870
and then says your name,
you're not supposed to
281
00:16:07,070 --> 00:16:08,330
turn around and look at it.
282
00:16:08,530 --> 00:16:09,269
Never?
283
00:16:09,469 --> 00:16:12,853
Nah dude. Y'know our grandma
was very big on that so.
284
00:16:16,099 --> 00:16:16,770
This it?
285
00:16:16,970 --> 00:16:21,970
Yeah.
286
00:16:26,451 --> 00:16:29,118
The guy.
287
00:16:31,784 --> 00:16:32,951
Here he comes.
288
00:16:35,740 --> 00:16:36,990
Robert?
289
00:16:37,906 --> 00:16:40,740
Hey, I'm Bad, this
is Danny Boy. We called you,
290
00:16:40,940 --> 00:16:42,070
we're from the Night Stalkers.
291
00:16:42,270 --> 00:16:43,200
Oh yeah, yeah, come on in.
292
00:16:43,400 --> 00:16:44,388
It's very good to meet you.
293
00:16:44,588 --> 00:16:45,888
Yeah, come on in.
294
00:16:47,508 --> 00:16:49,508
Thank you.
295
00:16:54,870 --> 00:16:56,400
So, would one refer to you
296
00:16:56,600 --> 00:16:59,623
as a traditional Native
medicine man, Robert?
297
00:17:01,290 --> 00:17:03,030
Traditional Native, yes.
298
00:17:03,230 --> 00:17:04,893
Medicine man, no.
299
00:17:06,090 --> 00:17:07,180
So, what exactly do you do
300
00:17:07,380 --> 00:17:09,563
for the Native American community?
301
00:17:10,910 --> 00:17:15,533
Counselor, mentor, pretty
much all around good listener.
302
00:17:16,460 --> 00:17:21,460
We provide healing that
modern medicine can't fix.
303
00:17:22,050 --> 00:17:25,383
Or somebody with plaques
on the wall can't provide.
304
00:17:27,280 --> 00:17:30,150
So, let's say for
someone in your position,
305
00:17:30,350 --> 00:17:35,200
what would someone have to
do in order to perform say,
306
00:17:35,400 --> 00:17:37,323
a blessing ceremony?
307
00:17:39,420 --> 00:17:41,320
I can't really talk about that.
308
00:17:41,520 --> 00:17:43,603
You know, in an interview or in public.
309
00:17:44,450 --> 00:17:46,913
Some things are kept
under wraps by our elders.
310
00:17:48,250 --> 00:17:49,750
Okay. For what reason?
311
00:17:51,740 --> 00:17:54,750
Well, for one if you don't
know what you're doing,
312
00:17:54,950 --> 00:17:57,653
you could hurt yourself or somebody else.
313
00:17:58,880 --> 00:18:02,150
Okay. So, what can you tell us?
314
00:18:02,350 --> 00:18:05,503
Are there certain practices
that you can talk about?
315
00:18:06,420 --> 00:18:08,903
Yeah. Smudging.
316
00:18:11,340 --> 00:18:16,340
Smudging is what we use as a cleansing.
317
00:18:16,670 --> 00:18:21,080
Unfortunately, it's been commercialized by
318
00:18:21,280 --> 00:18:26,060
television wannabes and
medicine shaman yahoos.
319
00:18:28,120 --> 00:18:31,373
They all use it for
"battling evil spirits".
320
00:18:32,890 --> 00:18:34,340
It goes way deeper than that.
321
00:18:36,350 --> 00:18:37,823
It's lighting sage.
322
00:18:38,690 --> 00:18:41,563
Letting the smoke go all around you.
323
00:18:42,690 --> 00:18:45,513
Over your body, into
the air, into the house.
324
00:18:46,500 --> 00:18:50,593
Cleansing, taking our
prayers up to the Creator,
325
00:18:52,090 --> 00:18:57,090
that's what it's for. It's
not used for battling evil
326
00:18:58,210 --> 00:19:01,793
or anything like that. We use
it for bringing in the light.
327
00:19:03,440 --> 00:19:07,933
So, did you ever do
a cleansing or a smudging
328
00:19:08,133 --> 00:19:10,253
at the Native American Cultural Center?
329
00:19:16,570 --> 00:19:18,463
In 2006 I did a cleansing.
330
00:19:25,490 --> 00:19:26,503
Turn the camera off.
331
00:19:30,470 --> 00:19:31,970
Could you turn the camera off?
332
00:19:34,890 --> 00:19:36,653
Robert, we just, you know...
333
00:19:39,490 --> 00:19:42,193
Okay, Danny, turn the camera off.
334
00:19:44,800 --> 00:19:45,983
Okay, it's off.
335
00:19:50,020 --> 00:19:53,043
You know when I was
born it was daylight,
336
00:19:54,160 --> 00:19:58,133
but it wasn't yesterday.
Turn the fucking camera off.
337
00:20:02,500 --> 00:20:06,193
So, what happened
in there, in the NACC?
338
00:20:07,290 --> 00:20:08,363
Bad things.
339
00:20:09,470 --> 00:20:11,063
Some very bad things.
340
00:20:12,210 --> 00:20:15,053
Well, bad things like?
341
00:20:18,410 --> 00:20:22,083
Spirits. Spirits.
342
00:20:23,880 --> 00:20:27,023
Staff were seeing 'em, community
members were seeing 'em.
343
00:20:28,150 --> 00:20:29,383
Two girls mostly.
344
00:20:31,170 --> 00:20:33,110
The ones from the fourth floor.
345
00:20:33,310 --> 00:20:35,250
The ones killed by the Button Man.
346
00:20:37,010 --> 00:20:38,960
Staff people were the ones who saw 'em.
347
00:20:40,430 --> 00:20:42,931
They said they were bone white
348
00:20:43,131 --> 00:20:45,633
with black eyes. Button eyes.
349
00:20:46,930 --> 00:20:50,185
So, those are the
ones, those two spirits
350
00:20:50,385 --> 00:20:53,640
are those the ones
causing all the trouble?
351
00:20:53,840 --> 00:20:54,990
No.
352
00:20:55,190 --> 00:20:58,260
There's something else
up there. Something else
353
00:20:58,460 --> 00:20:59,323
up there in the dark.
354
00:21:00,810 --> 00:21:04,833
Spirits have remnants
of light. This doesn't.
355
00:21:06,840 --> 00:21:08,090
Have you seen it?
356
00:21:10,570 --> 00:21:11,403
Yes.
357
00:21:13,670 --> 00:21:17,030
But if you cleansed
the building how do you know
358
00:21:17,230 --> 00:21:18,547
it's still there because...
359
00:21:18,747 --> 00:21:20,065
Because I contained it.
360
00:21:21,160 --> 00:21:24,063
It wouldn't leave, so I trapped it.
361
00:21:26,920 --> 00:21:30,453
What walks in there has
never walked in the light.
362
00:21:32,510 --> 00:21:35,430
It's evil, and it hates.
363
00:21:35,630 --> 00:21:37,890
It should never be allowed to leave.
364
00:21:38,090 --> 00:21:40,563
It has the hate of ages.
365
00:21:53,075 --> 00:21:58,075
So, I'ma need you with us on
this gig. You good with that?
366
00:21:58,518 --> 00:21:59,351
Fo'sho.
367
00:22:01,120 --> 00:22:04,140
Man, look, this is serious
now. I mean you've done good
368
00:22:04,340 --> 00:22:07,360
with us before, but this
one has got some really bad
369
00:22:07,560 --> 00:22:09,440
history behind it, you feel me?
370
00:22:09,640 --> 00:22:12,690
I know, Smiley. You see how he gets?
371
00:22:12,890 --> 00:22:13,593
So serious.
372
00:22:17,181 --> 00:22:18,430
Alright. Now with that being said,
373
00:22:18,630 --> 00:22:19,830
how do you see this project?
374
00:22:21,110 --> 00:22:25,502
You've got the research,
you've talked to the individuals,
375
00:22:25,702 --> 00:22:28,317
you got the general feel of this place,
376
00:22:28,517 --> 00:22:29,367
what else do we need?
377
00:22:30,480 --> 00:22:33,400
Man, just that Button Man shit
378
00:22:33,600 --> 00:22:36,353
is enough to fucking raise a few hairs.
379
00:22:38,126 --> 00:22:40,180
I know. It kinda
remains me of that house
380
00:22:40,380 --> 00:22:43,157
in the forest preserve.
Remember the Night Lights one?
381
00:22:43,357 --> 00:22:44,360
That was a crazy night.
382
00:22:44,560 --> 00:22:45,355
Wait,
383
00:22:45,555 --> 00:22:47,611
wasn't that the one where
you ran into the wall?
384
00:22:47,811 --> 00:22:48,444
Hey, hey, hey.
385
00:22:49,277 --> 00:22:50,712
That raccoon or whatever
it was almost killed me.
386
00:22:50,912 --> 00:22:51,890
Raccoon!
387
00:22:52,090 --> 00:22:53,090
Blame the raccoon.
388
00:22:57,270 --> 00:23:00,862
You really think there's
something in there?
389
00:23:01,062 --> 00:23:02,510
Well, I sure the hell hope so
390
00:23:02,710 --> 00:23:05,630
because after all these investigations
391
00:23:05,830 --> 00:23:08,750
I'm ready to be scared again, you know?
392
00:23:12,890 --> 00:23:15,240
So, this place has five
levels. You got one down
393
00:23:15,440 --> 00:23:17,555
and you got four up. So,
what we're gonna do is
394
00:23:17,755 --> 00:23:19,870
we're gonna place cameras
at these key points
395
00:23:20,070 --> 00:23:22,940
here, here, here, and here.
396
00:23:23,140 --> 00:23:24,960
We're gonna be walking around
doing the investigation,
397
00:23:25,160 --> 00:23:26,970
so Cash, Gomez, please
make sure that the cameras
398
00:23:27,170 --> 00:23:28,610
and the flashlights are fully charged.
399
00:23:28,810 --> 00:23:30,320
Bring the chargers just in
case 'cause we don't want them
400
00:23:30,520 --> 00:23:31,440
to run out of juice.
401
00:23:31,640 --> 00:23:33,860
The second floor space
right here is an office
402
00:23:34,060 --> 00:23:35,290
where you two will set up the laptops
403
00:23:35,490 --> 00:23:37,030
and that's where you
guys can monitor from.
404
00:23:37,230 --> 00:23:39,225
How many entry points
does this building have?
405
00:23:39,425 --> 00:23:40,900
What? Are you expecting a breach?
406
00:23:41,100 --> 00:23:43,010
I'm just saying this
building's pretty big
407
00:23:43,210 --> 00:23:46,060
so I don't want anybody or
anything to sneak up on us.
408
00:23:46,260 --> 00:23:49,240
Well, this office space right
here only has two entry points.
409
00:23:49,440 --> 00:23:50,760
This one right here at
the bottom of the stairs
410
00:23:50,960 --> 00:23:53,040
on the south, that door's
gonna be locked the whole time
411
00:23:53,240 --> 00:23:54,750
so nobody's gonna be
going in and out of there.
412
00:23:54,950 --> 00:23:56,970
This one in the north, that's
where everybody's gonna be
413
00:23:57,170 --> 00:23:58,510
going in and out so
that doors gonna remain
414
00:23:58,710 --> 00:24:00,040
unlocked at all times.
415
00:24:00,240 --> 00:24:01,370
Are we going in armed?
416
00:24:01,570 --> 00:24:04,210
Yes we are. So, we're gonna
be using the medicine bundles
417
00:24:04,410 --> 00:24:05,270
and the sage grenades.
418
00:24:05,470 --> 00:24:07,290
So, we'll have those on
hand. But just in case
419
00:24:07,490 --> 00:24:10,090
everybody has a walkie talkie.
In case anything happens man,
420
00:24:10,290 --> 00:24:11,990
you guys yell out. So,
no matter where you are,
421
00:24:12,190 --> 00:24:13,890
or what you're doing,
everybody come running.
422
00:24:14,090 --> 00:24:14,523
Got that, Danny?
423
00:24:14,723 --> 00:24:15,356
Yes sir.
424
00:24:15,556 --> 00:24:17,250
Okay, so we good to go on this?
425
00:24:17,450 --> 00:24:18,083
Good.
- Good.
426
00:24:18,283 --> 00:24:18,716
Yep.
427
00:24:18,916 --> 00:24:19,873
Alright, well let's do it to it.
428
00:24:22,690 --> 00:24:25,073
Yeah, she's crying around about that.
429
00:24:25,273 --> 00:24:27,457
I was like, "Well, stop calling me."
430
00:24:27,657 --> 00:24:29,543
Hey, what
are you guys doing in here?
431
00:24:29,743 --> 00:24:31,920
Making sage grenades.
432
00:24:32,120 --> 00:24:34,790
Oh yeah? What is that?
433
00:24:36,346 --> 00:24:38,180
Sage grenade's are basically sage
434
00:24:38,380 --> 00:24:42,290
with a cornmeal core wrapped
up in the middle of it
435
00:24:43,200 --> 00:24:47,153
tied tightly with yarn.
436
00:24:48,910 --> 00:24:52,336
So, if anything threatens us
during our investigations,
437
00:24:52,536 --> 00:24:55,963
we just light these up and
they bring in good energy.
438
00:24:56,990 --> 00:24:58,813
Grandma showed us how to make 'em.
439
00:25:00,040 --> 00:25:01,493
Why the cornmeal?
440
00:25:02,530 --> 00:25:07,530
Cornmeal gives the
dark a bit more light.
441
00:25:09,880 --> 00:25:11,103
Makes it a bit safer.
442
00:25:12,157 --> 00:25:14,670
Interesting.
443
00:25:14,870 --> 00:25:16,470
What's in the bundles over here?
444
00:25:17,730 --> 00:25:19,950
That we can't show. Shhhh.
445
00:25:30,050 --> 00:25:31,930
What you working on punk?
446
00:25:32,130 --> 00:25:34,980
Well, according to the NACC people,
447
00:25:35,180 --> 00:25:37,563
there are four primary
spirits in that place.
448
00:25:38,490 --> 00:25:39,581
Mm,
449
00:25:39,781 --> 00:25:40,873
five.
450
00:25:42,470 --> 00:25:43,403
The main dark one?
451
00:25:44,640 --> 00:25:47,740
Well, I don't have
a picture of that one,
452
00:25:47,940 --> 00:25:48,840
but here's what I got.
453
00:25:50,353 --> 00:25:52,810
These two girls were the murdered ones
454
00:25:53,010 --> 00:25:54,776
that Robert told us about.
455
00:25:56,021 --> 00:25:59,410
And this guy right here,
that's the Button Man.
456
00:25:59,610 --> 00:26:00,743
Adam mentioned him to us.
457
00:26:03,070 --> 00:26:04,240
And this has to be the little girl
458
00:26:04,440 --> 00:26:06,333
that others have mentioned.
459
00:26:09,140 --> 00:26:10,703
Maggie Storm.
460
00:26:13,863 --> 00:26:15,023
Ah damn man.
461
00:26:18,190 --> 00:26:19,093
That's too bad.
462
00:26:22,650 --> 00:26:25,330
Yeah, that's the little girl Leslie
463
00:26:25,530 --> 00:26:26,580
must have heard in there.
464
00:26:28,090 --> 00:26:30,740
Her spirit's probably trapped
in there with the rest of them
465
00:26:31,940 --> 00:26:33,740
waiting for someone to set her free.
466
00:26:35,080 --> 00:26:37,085
Well, that ain't our job.
467
00:26:37,285 --> 00:26:39,133
I mean, we're just there to find answers.
468
00:26:40,320 --> 00:26:43,600
I mean, if we do start opening doors,
469
00:26:43,800 --> 00:26:45,550
how many of what's in there
do we want to let out?
470
00:26:45,750 --> 00:26:46,800
You know what I'm saying?
471
00:26:48,050 --> 00:26:48,760
Yeah.
472
00:26:48,960 --> 00:26:50,920
I mean by all means I'm not trying
473
00:26:51,120 --> 00:26:54,480
to be a douche about it, but
if there is some bad shit
474
00:26:54,680 --> 00:26:56,274
in there, you know?
475
00:26:56,474 --> 00:26:58,069
Mm hmm.
476
00:27:01,624 --> 00:27:04,380
You alright, punk?
477
00:27:04,580 --> 00:27:05,213
Yeah.
478
00:27:06,663 --> 00:27:09,093
It's just really sad. She's so young.
479
00:27:12,950 --> 00:27:16,863
She's really cute. It's
not fair, it's so sad.
480
00:27:22,598 --> 00:27:25,931
It's saying it will storm.
481
00:27:28,820 --> 00:27:30,663
You think Danny's gonna be okay?
482
00:27:32,720 --> 00:27:33,553
Yeah. Why?
483
00:27:36,625 --> 00:27:39,403
Didn't he freak out on you
guys that time at Palmer House?
484
00:27:40,310 --> 00:27:42,710
That was one time,
though. It was one incident.
485
00:27:43,950 --> 00:27:46,930
He got possessed and fucking
walked out on the roof.
486
00:27:47,130 --> 00:27:48,860
And when you reached him
he was so freaked out
487
00:27:49,060 --> 00:27:51,483
the both of y'all almost
went over the edge, remember?
488
00:27:52,850 --> 00:27:53,803
He'll be alright.
489
00:28:01,552 --> 00:28:03,252
We'll just watch out for him okay?
490
00:28:05,960 --> 00:28:06,793
Fo'sho.
491
00:28:13,761 --> 00:28:14,394
Hi.
492
00:28:14,594 --> 00:28:15,227
Hey, how you doing?
493
00:28:15,427 --> 00:28:16,230
Good. How are you?
494
00:28:16,430 --> 00:28:18,200
I'm good, I'm good.
This is my sister Maxx.
495
00:28:18,400 --> 00:28:19,089
Nice to meet you.
496
00:28:19,289 --> 00:28:19,779
Hello.
497
00:28:19,979 --> 00:28:20,812
She's gonna be with us tonight
498
00:28:21,012 --> 00:28:21,731
for the investigation.
499
00:28:21,931 --> 00:28:23,073
Oh okay.
500
00:28:23,273 --> 00:28:25,826
How's things
been since the interview?
501
00:28:26,026 --> 00:28:28,580
It's been pretty active around here.
502
00:28:28,780 --> 00:28:30,201
We love active, right?
503
00:28:31,540 --> 00:28:32,450
This is Leslie Red Plume,
504
00:28:32,650 --> 00:28:33,387
she has something to tell you.
505
00:28:33,587 --> 00:28:35,609
Hey Leslie, I'm Bad.
This is my sister, Maxx.
506
00:28:35,809 --> 00:28:36,242
Nice to meet you.
- Hi.
507
00:28:36,442 --> 00:28:37,500
That's our cameraman, Danny Boy.
508
00:28:37,700 --> 00:28:38,830
Hi.
- Nice to meet you.
509
00:28:39,030 --> 00:28:42,801
So, what do you do here at the Center?
510
00:28:43,001 --> 00:28:47,007
I volunteer whenever
I can fit it in my schedule.
511
00:28:48,179 --> 00:28:49,762
So, what happened?
512
00:28:51,927 --> 00:28:54,833
Well, I was working in
the kitchen back here,
513
00:28:55,033 --> 00:28:57,940
next to the tribal wall,
when all of a sudden
514
00:28:58,140 --> 00:28:59,993
the back kitchen door slammed shut.
515
00:29:02,963 --> 00:29:06,442
Okay, where were
you when this happened?
516
00:29:06,642 --> 00:29:08,550
I was standing here by the stove,
517
00:29:08,750 --> 00:29:13,750
and the kitchen door slammed real hard.
518
00:29:13,980 --> 00:29:16,875
Could it have
been a gust of wind maybe?
519
00:29:17,075 --> 00:29:19,970
No, uh uh, that door is pretty solid.
520
00:29:20,170 --> 00:29:21,520
Plus there was a stopper there.
521
00:29:23,880 --> 00:29:27,130
So the door
slammed, then what happened?
522
00:29:27,330 --> 00:29:30,590
Well I walked toward
it and I heard a voice
523
00:29:30,790 --> 00:29:31,490
on the other side.
524
00:29:33,411 --> 00:29:34,913
What did it say?
525
00:29:36,043 --> 00:29:38,403
It sounded like "Stop it".
526
00:29:39,502 --> 00:29:42,810
And it was a girl's, and it sounded
527
00:29:43,010 --> 00:29:46,318
like there was a lot of pain in it.
528
00:29:46,518 --> 00:29:48,159
A voice, a voice is good.
529
00:29:48,359 --> 00:29:49,800
"Stop it", huh?
530
00:29:50,000 --> 00:29:51,530
Hey, what's down here?
531
00:29:51,730 --> 00:29:53,210
That leads to
the back of the pantry
532
00:29:53,410 --> 00:29:54,210
and the boiler room.
533
00:30:02,184 --> 00:30:03,770
It's starting to get
dark out so we're waiting
534
00:30:03,970 --> 00:30:06,896
for our two other techs to get
here then we're gonna start
535
00:30:07,096 --> 00:30:10,023
setting up. So Leslie, and
Josee, thanks a lot for having us
536
00:30:10,223 --> 00:30:11,476
Thank you so much, thank you so much.
537
00:30:11,676 --> 00:30:12,730
And we'll see what we can do
538
00:30:12,930 --> 00:30:14,869
and hopefully get some
answers for you guys.
539
00:30:15,069 --> 00:30:15,939
Thank you guys.
540
00:30:16,139 --> 00:30:17,010
Thank you.
541
00:30:19,020 --> 00:30:19,653
Dude, you good?
542
00:30:19,853 --> 00:30:21,603
I'm feeling good.
543
00:30:25,520 --> 00:30:26,153
What's up?
544
00:30:26,353 --> 00:30:28,320
So we're going over the security footage
545
00:30:28,520 --> 00:30:32,610
and this is something we
caught on camera from upstairs.
546
00:30:32,810 --> 00:30:34,490
Here take a look.
547
00:30:34,690 --> 00:30:35,323
Holy shhh.
548
00:30:37,839 --> 00:30:41,672
Let me see. Oh shit,
it keeps getting better.
549
00:30:42,560 --> 00:30:43,420
You ready for this one?
550
00:30:43,620 --> 00:30:44,253
Let's see it.
551
00:30:46,920 --> 00:30:47,753
Wow.
552
00:30:49,100 --> 00:30:51,778
What is that? Does
anybody know what that is?
553
00:30:51,978 --> 00:30:52,411
We don't know what it is.
554
00:30:52,611 --> 00:30:53,980
There was nobody in the building.
555
00:30:54,180 --> 00:30:58,020
Okay, we're gonna try
and find out what that is
556
00:30:58,220 --> 00:31:00,765
and everything else in here.
Thanks for sharing with us.
557
00:31:00,965 --> 00:31:03,310
You're welcome.
Thank you guys for coming.
558
00:31:03,510 --> 00:31:05,430
And we're gonna be here
in the dark with that,
559
00:31:05,630 --> 00:31:07,850
so hopefully we'll be prepared.
560
00:31:08,050 --> 00:31:08,950
Oh, we will.
561
00:31:10,469 --> 00:31:14,540
And this is why we do the things we do,
562
00:31:14,740 --> 00:31:15,623
that was hot.
563
00:31:30,508 --> 00:31:31,758
Cash, come in.
564
00:31:33,356 --> 00:31:34,910
Go for Cash.
565
00:31:35,110 --> 00:31:37,753
The third floor camera's
up, how does it look?
566
00:31:39,131 --> 00:31:40,798
Looks good.
567
00:31:43,191 --> 00:31:45,854
Okay, I'm gonna
go set up the other one.
568
00:31:46,054 --> 00:31:47,437
Copy that.
569
00:31:48,657 --> 00:31:51,574
Danny, you on the third floor, yeah?
570
00:31:56,414 --> 00:31:58,120
Okay, I'm almost done with camera four.
571
00:31:58,320 --> 00:31:59,963
When you're done, stairwell.
572
00:32:04,470 --> 00:32:06,816
Man, it's dark as hell up here.
573
00:32:07,016 --> 00:32:09,363
And this flashlight is not helping.
574
00:32:12,490 --> 00:32:14,240
Yeah, mine keeps flickering.
575
00:32:17,710 --> 00:32:19,603
What's the matter?
You guys getting scared?
576
00:32:20,620 --> 00:32:23,857
Well, I ain't gonna lie man,
it's fucking creepy as hell
577
00:32:24,057 --> 00:32:25,207
up here, this hall
578
00:32:30,930 --> 00:32:32,323
Maxx, what's your 20?
579
00:32:34,390 --> 00:32:36,463
I'm over by the
chair with the 40 bottle.
580
00:32:40,700 --> 00:32:42,100
Danny, where are you?
581
00:32:45,301 --> 00:32:49,301
I'm walking
over to the stairwell.
582
00:32:50,197 --> 00:32:51,747
You want us to come to you Bad?
583
00:32:54,410 --> 00:32:57,493
No, you guys go ahead
and stay there, I'm okay.
584
00:33:02,211 --> 00:33:03,811
I'm coming, wait there.
585
00:33:05,220 --> 00:33:07,220
No, no that's okay, I'm alright.
586
00:33:15,733 --> 00:33:16,816
Bad,
587
00:33:18,893 --> 00:33:19,726
Bad?
588
00:33:24,137 --> 00:33:25,941
Bad, are you there?
589
00:33:26,141 --> 00:33:26,774
Come back.
590
00:33:28,521 --> 00:33:29,604
Bad.
591
00:33:30,671 --> 00:33:31,504
Bad!
592
00:33:32,930 --> 00:33:35,700
Shit, Maxx, go check on him.
He's out of the camera view.
593
00:33:37,018 --> 00:33:38,185
Okay.
594
00:33:49,318 --> 00:33:52,485
South hallway, side room.
595
00:34:10,900 --> 00:34:13,503
Ah dude! What the fuck?!
596
00:34:15,790 --> 00:34:18,790
Hey, sorry. I thought
I heard something back here.
597
00:34:21,170 --> 00:34:23,983
He's here. Danny, we're coming to you.
598
00:34:30,290 --> 00:34:31,720
Alright, so here we have cameras here
599
00:34:31,920 --> 00:34:33,146
on the third and fourth floor.
600
00:34:33,346 --> 00:34:36,470
They're the best hot spots we
have after the stuff occurred.
601
00:34:36,670 --> 00:34:38,910
Also after Leslie's
incident, I also put a camera
602
00:34:39,110 --> 00:34:41,335
here in the kitchen with a
view of the back stairwell.
603
00:34:41,535 --> 00:34:43,760
I've also replaced the
lights on you guy's cameras.
604
00:34:43,960 --> 00:34:45,195
You're welcome very much.
605
00:34:45,395 --> 00:34:46,430
Thanks.
606
00:34:46,630 --> 00:34:47,920
So, any questions?
607
00:34:48,120 --> 00:34:50,300
We doing any EVPs at all?
608
00:34:50,500 --> 00:34:51,133
Man I don't know. You can go ahead
609
00:34:51,333 --> 00:34:54,320
and do them things. Y'know I
ain't too hot on doing those.
610
00:34:54,520 --> 00:34:55,626
Why, too controversial?
611
00:34:55,826 --> 00:34:56,932
It's just too
612
00:34:58,648 --> 00:35:01,547
Alright man, good set up.
So, let's go kill the lights
613
00:35:01,747 --> 00:35:02,720
and wake the dead.
614
00:35:02,920 --> 00:35:04,343
Go do that!
615
00:35:08,820 --> 00:35:12,080
So, this is where Leslie Red Plume
616
00:35:12,280 --> 00:35:16,230
had her experience when
she was here cooking
617
00:35:16,430 --> 00:35:20,380
and then this door
slammed, and then she heard
618
00:35:21,290 --> 00:35:24,190
that voice on the other side,
that little girl's voice say
619
00:35:25,040 --> 00:35:25,933
"Stop it".
620
00:35:27,842 --> 00:35:29,212
You can cut your lights. These lights
621
00:35:29,412 --> 00:35:30,623
don't turn off.
622
00:35:34,930 --> 00:35:37,370
Alright, Maxx you wanna do your?
623
00:35:37,570 --> 00:35:38,203
Yeah.
624
00:35:43,580 --> 00:35:45,333
Can you tell us your name?
625
00:35:50,490 --> 00:35:52,163
Did you slam the door?
626
00:35:56,880 --> 00:35:58,523
Why are you here?
627
00:36:04,904 --> 00:36:07,166
I'm not hearing anything.
You hear anything?
628
00:36:07,366 --> 00:36:09,650
No.
629
00:36:09,850 --> 00:36:13,740
Why don't we go down
there, check it out?
630
00:36:13,940 --> 00:36:15,432
You feeling something?
631
00:36:15,632 --> 00:36:17,265
I don't know.
632
00:36:18,500 --> 00:36:19,713
Hey Cash, Gomez?
633
00:36:21,598 --> 00:36:22,598
Go.
634
00:36:23,470 --> 00:36:26,060
Hey, Maxx has a feeling about this area
635
00:36:26,260 --> 00:36:27,116
down on the bottom of the stairs
636
00:36:27,316 --> 00:36:27,973
at the back of the building.
637
00:36:28,173 --> 00:36:30,190
We're gonna go down
there and check it out.
638
00:36:31,170 --> 00:36:32,170
We'll keep in touch.
639
00:36:34,135 --> 00:36:36,170
Copy that.
640
00:36:36,370 --> 00:36:38,883
Hey, slow down
there, chief. Wait for us.
641
00:36:39,750 --> 00:36:41,337
Watch your step, Danny.
642
00:36:49,060 --> 00:36:52,623
We got light down here so
you go ahead and clear...
643
00:36:54,430 --> 00:36:55,099
What the hell is this?
644
00:36:55,299 --> 00:36:56,679
Man, if this ain't the place
645
00:36:56,879 --> 00:36:58,060
for something to happen.
646
00:36:58,260 --> 00:37:00,250
Dude, check in out in there.
647
00:37:00,450 --> 00:37:03,504
Oh wow,
if that boiler kicks on
648
00:37:03,704 --> 00:37:06,758
I'm running out of here. Eff that.
649
00:37:06,958 --> 00:37:07,391
Of course.
650
00:37:07,591 --> 00:37:08,424
Hey check this
out I wonder where this,
651
00:37:09,788 --> 00:37:11,038
this door goes.
652
00:37:12,798 --> 00:37:14,520
Guys you there?
653
00:37:14,720 --> 00:37:16,443
Yeah go.
654
00:37:17,727 --> 00:37:21,477
That kitchen
door just slammed shut.
655
00:37:35,527 --> 00:37:37,360
Wait, hold up.
656
00:37:43,688 --> 00:37:45,688
Was that you that just slammed the door?
657
00:37:47,820 --> 00:37:48,720
Who are you?
658
00:37:51,990 --> 00:37:52,940
Do you have a name?
659
00:37:59,797 --> 00:38:02,297
I don't hear anything.
660
00:38:06,800 --> 00:38:08,087
Camera three on the third floor
661
00:38:08,287 --> 00:38:09,780
just shook really hard.
662
00:38:12,940 --> 00:38:14,690
Did you see anything on it?
663
00:38:16,098 --> 00:38:19,098
No, can't see any movement.
664
00:38:20,243 --> 00:38:23,370
Dude, camera four just moved.
665
00:38:23,570 --> 00:38:24,930
Wait, what?
666
00:38:25,130 --> 00:38:27,458
Gomez said
camera four just moved.
667
00:38:27,658 --> 00:38:29,786
You guys wanna get up there?
668
00:38:29,986 --> 00:38:30,819
- Let's go.
- Yeah, we're going up
669
00:38:31,019 --> 00:38:32,652
to the third.
670
00:38:34,455 --> 00:38:36,038
Copy that.
671
00:38:46,150 --> 00:38:48,927
Alright, check this out - go
check on the camera on three.
672
00:38:49,127 --> 00:38:49,930
Me and Maxx are gonna cut through here
673
00:38:50,130 --> 00:38:51,186
and check on four.
674
00:38:51,386 --> 00:38:52,019
Hey, Cash.
675
00:38:53,399 --> 00:38:54,700
Go for Cash.
676
00:38:54,900 --> 00:38:56,160
Hey, Danny Boy's gonna go up on three
677
00:38:56,360 --> 00:38:58,670
and check on that camera. Me
and Maxx are gonna cut through
678
00:38:58,870 --> 00:39:00,650
this door here on the second
floor to head up to four
679
00:39:00,850 --> 00:39:02,400
and check out that camera, cool?
680
00:39:03,738 --> 00:39:05,240
Copy that.
681
00:39:05,440 --> 00:39:07,288
Alright man, back here in
five, okay? Don't fuck around
682
00:39:07,488 --> 00:39:07,921
up there too long.
683
00:39:08,121 --> 00:39:11,038
Don't worry about it.
684
00:39:12,385 --> 00:39:14,095
"Do not enter".
685
00:39:14,295 --> 00:39:16,482
When the hell'd that ever stop you?
686
00:39:16,682 --> 00:39:17,115
True.
687
00:39:17,315 --> 00:39:19,065
You go first.
688
00:39:37,653 --> 00:39:39,353
Now that's fucking scary.
689
00:39:40,650 --> 00:39:43,097
Hey, Rocky Mountain
High, you need some sun?
690
00:39:43,972 --> 00:39:46,372
Hey, your
mom said you were my son.
691
00:39:48,842 --> 00:39:50,714
Behind you.
692
00:39:50,914 --> 00:39:52,581
Hello?
693
00:39:59,904 --> 00:40:02,651
Hey Cash, you still see it?
694
00:40:02,851 --> 00:40:06,471
Nothing. There's nothing there.
695
00:40:06,671 --> 00:40:10,291
Anybody up here?
696
00:40:43,310 --> 00:40:46,657
Hey Bad, I think I got
something for you up here.
697
00:40:47,676 --> 00:40:52,093
Cool. Hey, meet us
back over in the stairwell.
698
00:40:58,620 --> 00:41:02,790
Alright guys, check
this out. Watch closely.
699
00:41:02,990 --> 00:41:03,850
This is camera three, yeah?
700
00:41:04,050 --> 00:41:04,683
Yep.
701
00:41:09,922 --> 00:41:10,555
Whoa!
702
00:41:10,755 --> 00:41:12,350
Look, I just gotta ask, are you sure
703
00:41:12,550 --> 00:41:13,860
it wasn't one of you guys?
704
00:41:14,060 --> 00:41:14,493
No.
705
00:41:14,693 --> 00:41:15,326
No.
706
00:41:15,526 --> 00:41:16,893
We were still at the
other end of the hall.
707
00:41:18,010 --> 00:41:19,760
Are you sure we're alone in here?
708
00:41:21,090 --> 00:41:22,410
Yeah that's what Josee said when she
709
00:41:22,610 --> 00:41:24,150
locked us in here tonight.
710
00:41:24,350 --> 00:41:25,980
Yeah, and the staff
swept the whole building
711
00:41:26,180 --> 00:41:27,230
before we got here today.
712
00:41:31,740 --> 00:41:33,715
Okay, well, let's get back at it.
713
00:41:33,915 --> 00:41:35,890
We still have lots more to check out.
714
00:41:38,640 --> 00:41:39,473
Let's go.
715
00:41:49,320 --> 00:41:53,820
Alright I'm gonna stand
over here in this closet.
716
00:41:55,210 --> 00:41:56,640
Alright, you ready?
717
00:41:56,840 --> 00:41:58,840
Yeah man, fire away.
Danny Boy, you good?
718
00:41:59,040 --> 00:42:00,340
Yeah, go for it.
719
00:42:02,640 --> 00:42:06,023
Tara Marie Yanez, are you here with us?
720
00:42:10,230 --> 00:42:12,403
Do you see what Bad is
holding in his hand?
721
00:42:16,930 --> 00:42:18,444
How did you die?
722
00:42:20,330 --> 00:42:21,731
Shit what the hell was that?
723
00:42:21,931 --> 00:42:23,330
Dude, I
don't know what that was.
724
00:42:23,530 --> 00:42:24,950
Do you see anything?
725
00:42:25,150 --> 00:42:27,643
No, I don't see.
726
00:42:36,890 --> 00:42:39,743
Oh hey, something
is up with this button, man.
727
00:42:40,620 --> 00:42:41,920
Oh goddamn! Did you?!
728
00:42:42,120 --> 00:42:43,220
Holy shit.
729
00:42:43,420 --> 00:42:45,180
Did you just see that?
730
00:42:45,380 --> 00:42:46,673
Wait, what happened?
731
00:42:46,873 --> 00:42:47,506
That button.
- That button just
732
00:42:47,706 --> 00:42:50,263
fucking flew out of my hand man,
733
00:42:50,463 --> 00:42:53,021
and it landed somewhere over here.
734
00:42:53,970 --> 00:42:54,803
Whoa!
735
00:42:55,003 --> 00:42:56,003
Shh!
736
00:42:58,540 --> 00:42:59,867
Is that you Tara?
737
00:43:00,700 --> 00:43:04,783
We should go, go,
go, go, go, go, go, go!
738
00:43:06,755 --> 00:43:07,600
Anything, Danny?
739
00:43:07,800 --> 00:43:09,050
No, nothing.
740
00:43:24,803 --> 00:43:26,133
Yeah, we're gonna keep going,
741
00:43:26,333 --> 00:43:27,664
Call us if you need anything.
742
00:43:36,848 --> 00:43:41,033
Yeah, we're gonna
just keep pushing forward.
743
00:43:43,010 --> 00:43:45,210
We're getting some
really good shit up here.
744
00:43:47,030 --> 00:43:49,410
Copy that.
745
00:43:51,130 --> 00:43:53,463
The hell was that?
746
00:43:57,232 --> 00:43:59,458
It came from up there.
747
00:43:59,658 --> 00:44:00,708
Holy shit, dude.
748
00:44:07,020 --> 00:44:08,512
Yeah, it came from up there.
749
00:44:08,712 --> 00:44:10,130
Hey, call them and tell
them that we're gonna go up
750
00:44:10,330 --> 00:44:12,360
to that projection room on three.
751
00:44:14,687 --> 00:44:16,520
We're gonna go up there
and check that out.
752
00:44:16,720 --> 00:44:21,220
We're gonna go check
the projection room on three.
753
00:44:32,730 --> 00:44:35,093
Yeah, she's fucking with us.
754
00:44:36,529 --> 00:44:38,500
Want me to do an EVP?
755
00:44:38,700 --> 00:44:40,770
Come on man, you
know I'm not too hot on those
756
00:44:40,970 --> 00:44:43,257
but you can go ahead and try one.
757
00:44:45,270 --> 00:44:46,770
Tara, are you with us?
758
00:44:55,290 --> 00:44:56,793
Dude, where was that?
759
00:44:58,899 --> 00:45:00,482
Didn't get
760
00:45:07,350 --> 00:45:10,397
No, we've been
up here the whole time.
761
00:45:11,510 --> 00:45:12,143
Dude that's
762
00:45:12,343 --> 00:45:13,188
one floor below us!
763
00:45:13,388 --> 00:45:14,033
Go, go, go, go!
764
00:45:14,233 --> 00:45:14,866
Back stairwell!
765
00:45:15,066 --> 00:45:17,860
Let's go, we're going
downstairs! Back stairwell.
766
00:45:28,930 --> 00:45:30,970
Shit man, I
didn't see anything back there.
767
00:45:31,170 --> 00:45:32,520
That was a scream right?
768
00:45:32,720 --> 00:45:33,870
I don't know.
769
00:45:34,070 --> 00:45:35,803
I heard it, yes. Twice.
770
00:45:42,837 --> 00:45:45,587
I don't see anything around here.
771
00:45:53,606 --> 00:45:56,273
Did you see what it was?
772
00:45:57,290 --> 00:45:58,810
Hey Bad, that's where he saw
773
00:45:59,010 --> 00:45:59,910
that shadow behind me.
774
00:46:02,040 --> 00:46:05,440
Alright, well check this
out - I'm gonna go down here
775
00:46:05,640 --> 00:46:06,500
and see if there's anything down here.
776
00:46:06,700 --> 00:46:08,829
Why don't you guys go up
there and check that out
777
00:46:09,029 --> 00:46:11,379
and then meet me back
here in like 10 minutes.
778
00:46:11,579 --> 00:46:14,239
Okay, don't go
all radio silent on us.
779
00:46:14,439 --> 00:46:16,721
Yes dear. You guys be careful.
780
00:46:16,921 --> 00:46:19,203
Call if you need anything.
781
00:46:46,690 --> 00:46:48,443
Guys, I'm gonna do an EVP down here.
782
00:46:55,460 --> 00:46:57,060
Was that you we heard screaming?
783
00:47:10,860 --> 00:47:12,403
Can you make a noise?
784
00:47:19,530 --> 00:47:24,420
Guys, the boiler room door
is opening and I heard
785
00:47:24,620 --> 00:47:25,423
something back here.
786
00:47:28,350 --> 00:47:30,126
Is there somebody that's...
787
00:47:37,185 --> 00:47:40,033
Shit, shit, shit, shit, shit!
788
00:47:40,233 --> 00:47:42,574
Oh shit, oh shit, oh
shit, oh shit, oh shit!
789
00:47:46,894 --> 00:47:49,811
Oh shit, oh shit, oh shit, oh shit.
790
00:47:52,464 --> 00:47:55,206
Come on, come on, fuck this!
791
00:48:07,490 --> 00:48:09,640
Cash, where
was that thing you saw?
792
00:48:15,694 --> 00:48:18,180
Over to the
right by that entryway.
793
00:48:18,380 --> 00:48:21,590
It kinda came out and went back in.
794
00:48:21,790 --> 00:48:24,800
So, was it a shadow or what?
795
00:48:25,000 --> 00:48:27,663
It looked like a
black mass, not like a shadow.
796
00:48:29,152 --> 00:48:31,069
Bad, you there?
797
00:48:34,809 --> 00:48:35,642
Bad?
798
00:48:38,477 --> 00:48:41,810
Bad, come back. Cash, you got eyes on Bad?
799
00:48:43,059 --> 00:48:44,659
Nah, nothing on camera.
800
00:48:45,510 --> 00:48:48,130
Wait, hold on.
801
00:48:48,330 --> 00:48:53,330
Camera one is turned.
It's facing the wall.
802
00:48:54,940 --> 00:48:56,300
Turned?
803
00:48:56,500 --> 00:48:57,750
Cash, hold on.
804
00:48:57,950 --> 00:49:00,027
Bad, where the fuck are you?
805
00:49:04,900 --> 00:49:07,473
You can see there's not
much activity going on here.
806
00:49:08,411 --> 00:49:09,700
Dude!
- Fuck man!
807
00:49:09,900 --> 00:49:11,011
Give me the
radio, give me the radio!
808
00:49:11,211 --> 00:49:12,928
There you go.
809
00:49:14,210 --> 00:49:17,040
Maxx, Danny, you there?! Come in, over!
810
00:49:17,240 --> 00:49:19,243
Yeah, I'm here.
811
00:49:19,443 --> 00:49:21,900
Dude, this fucking building is hot!
812
00:49:22,100 --> 00:49:24,140
Man, I was downstairs man
and something was down there
813
00:49:24,340 --> 00:49:25,541
fucking throwing shit at me!
814
00:49:25,741 --> 00:49:26,933
We need this on camera.
- You fucking serious?
815
00:49:28,630 --> 00:49:31,850
I want you and Danny
stop whatever you're doing
816
00:49:32,050 --> 00:49:35,490
and meet me in the tribal
hall. You guys come running.
817
00:49:35,690 --> 00:49:37,196
I'm bringing the rest of the shit.
818
00:49:37,396 --> 00:49:38,903
Okay, be there in a second.
819
00:49:39,987 --> 00:49:42,873
I want you guys to do me a favor,
820
00:49:44,550 --> 00:49:45,911
you lock this fucking door behind me!
821
00:49:46,111 --> 00:49:47,473
And you guys fucking stay up here.
822
00:49:47,673 --> 00:49:48,420
Yeah, yeah, you got it, go!
823
00:49:48,620 --> 00:49:50,420
Keep watch on those cameras!
824
00:49:51,300 --> 00:49:52,168
Lock this door!
825
00:49:52,368 --> 00:49:53,237
Right.
- Right.
826
00:49:56,920 --> 00:49:59,920
Hey, camera three
is flickering really bad.
827
00:50:00,120 --> 00:50:01,305
The batteries might be low.
828
00:50:05,140 --> 00:50:07,040
Yeah, alright. I'll go change it out.
829
00:50:08,520 --> 00:50:11,953
Hey, I'm gonna go change the
battery in the camera out.
830
00:50:12,153 --> 00:50:13,671
Are you sure you wanna go alone?
831
00:50:13,871 --> 00:50:15,190
Yeah, I'll be fine.
832
00:50:15,390 --> 00:50:17,702
Don't run into any
walls when you get scared.
833
00:50:17,902 --> 00:50:20,202
I'll be alright.
834
00:51:18,660 --> 00:51:21,460
Hey Bad, Maxx, I think
I'm all done up here.
835
00:51:21,660 --> 00:51:22,930
I'm gonna go take a leak and then
836
00:51:23,130 --> 00:51:25,630
I'm gonna catch up with
you guys. Is that alright?
837
00:51:26,953 --> 00:51:28,083
Alright, hurry up.
838
00:51:29,360 --> 00:51:31,470
Yeah, listen,
okay dad. I'm gonna come
839
00:51:31,670 --> 00:51:32,322
as fast as I
840
00:51:34,622 --> 00:51:35,455
can.
841
00:52:05,402 --> 00:52:06,569
What the heck?
842
00:52:24,200 --> 00:52:25,400
Fuck it. I got this shit.
843
00:52:51,060 --> 00:52:53,260
Danny Boy are
you still up on four?
844
00:52:55,570 --> 00:52:56,354
Yeah, I just wanted to
845
00:52:56,554 --> 00:52:58,887
check something out up here.
846
00:53:02,882 --> 00:53:07,642
Don't break my shit, pendejo.
847
00:53:07,842 --> 00:53:11,572
Alright relax.
Just give me a second.
848
00:53:11,772 --> 00:53:12,405
Aw shit.
849
00:53:15,370 --> 00:53:20,370
Hey guys, my camera's dead.
I'm gonna switch to my phone.
850
00:53:24,010 --> 00:53:25,727
Hey, who the heck is that?
851
00:53:27,760 --> 00:53:30,643
I see that light up here,
Bad and Maxx, is that you?
852
00:53:38,510 --> 00:53:39,960
Bad and Maxx, did you hear me?
853
00:53:54,540 --> 00:53:57,650
Hey, stop fucking around
up here! I see the light!
854
00:53:57,850 --> 00:54:00,780
Give me a second! I see you guys!
855
00:54:13,463 --> 00:54:14,296
So, I heard a -
856
00:54:20,479 --> 00:54:24,979
Cash and Gomez, you guys got
your eyes on Bad and Maxx?
857
00:54:35,381 --> 00:54:40,381
Hey, I didn't get that. Come again?
858
00:54:43,040 --> 00:54:44,790
Danny Boy.
859
00:54:45,790 --> 00:54:47,030
Hey, what
the fuck, who is up here?
860
00:54:47,230 --> 00:54:48,863
That shit ain't funny.
861
00:54:54,240 --> 00:54:55,733
Bad? Maxx?
862
00:54:58,820 --> 00:55:00,570
Danny Boy.
863
00:55:13,650 --> 00:55:18,144
Hey dude,
there's a little girl up here.
864
00:55:18,344 --> 00:55:18,977
Hello?
865
00:55:21,000 --> 00:55:22,857
Little girl, are you okay?
866
00:55:27,831 --> 00:55:28,831
Little girl?
867
00:55:30,677 --> 00:55:32,063
Are you a ghost?
868
00:55:34,500 --> 00:55:36,496
Hey.
869
00:55:36,696 --> 00:55:37,529
Are you okay?
870
00:56:18,271 --> 00:56:23,107
Man, I cannot believe
I'm coming back down here.
871
00:56:23,983 --> 00:56:27,005
No man, you wouldn't be friggin' laughing
872
00:56:27,205 --> 00:56:30,227
if you saw that shit that I saw. Whoa.
873
00:56:36,173 --> 00:56:37,340
That's creepy.
874
00:56:39,615 --> 00:56:42,115
Here's where I threw the...
875
00:56:44,100 --> 00:56:45,267
Nice.
876
00:56:47,580 --> 00:56:50,393
Hey, call Danny Boy.
Tell him to meet us up in HQ.
877
00:56:53,490 --> 00:56:56,393
Danny, meet us
up in the HQ. Leave now.
878
00:57:02,610 --> 00:57:03,703
Danny come back.
879
00:57:06,880 --> 00:57:08,380
Anything, nothing.
880
00:57:08,580 --> 00:57:09,793
He's pulling one of your moves.
881
00:57:09,993 --> 00:57:11,093
He's not answering.
882
00:57:13,340 --> 00:57:15,983
Danny Boy, where
the hell are you? Come back.
883
00:57:16,880 --> 00:57:18,680
Could his batteries be out?
884
00:57:21,050 --> 00:57:21,970
No, this thing's fully charged,
885
00:57:22,170 --> 00:57:23,840
Cash and Gomez made
sure they were charged.
886
00:57:24,040 --> 00:57:25,260
Danny, where are you at?
887
00:57:25,460 --> 00:57:26,423
Come back, over.
888
00:57:31,620 --> 00:57:33,213
Hey Cash, you got eyes on Danny?
889
00:57:36,657 --> 00:57:38,390
Yeah, he took camera
four and he's walking around
890
00:57:38,590 --> 00:57:40,220
up on the fourth floor.
891
00:57:42,699 --> 00:57:44,703
The hell you mean he's walking around?
892
00:57:46,690 --> 00:57:48,550
Yeah he looks
like he's headed towards
893
00:57:48,750 --> 00:57:50,043
the back stairwell.
894
00:57:53,180 --> 00:57:54,530
Hold on one second.
895
00:57:59,513 --> 00:58:00,954
He looks like he's headed
896
00:58:01,154 --> 00:58:02,596
towards the back stairwell.
897
00:58:03,650 --> 00:58:05,940
Alright, we're gonna check it out.
898
00:58:06,140 --> 00:58:06,773
Danny!
899
00:58:07,693 --> 00:58:10,610
He should be up there now.
900
00:58:12,467 --> 00:58:13,200
What the hell?
901
00:58:13,400 --> 00:58:14,133
Danny Boy!
902
00:58:21,409 --> 00:58:22,053
Bad, you there?
903
00:58:22,253 --> 00:58:25,700
It looks like he's headed upstairs.
904
00:58:25,900 --> 00:58:26,333
Yeah, I got you.
905
00:58:26,533 --> 00:58:27,670
What the hell is upstairs?
906
00:58:27,870 --> 00:58:28,778
The roof.
907
00:58:28,978 --> 00:58:29,686
Shit!
- Go!
908
00:58:29,886 --> 00:58:32,219
Dude, we're going up!
909
00:58:36,881 --> 00:58:38,813
Go, go, go!
910
00:58:39,013 --> 00:58:41,680
Danny Boy, where you at?
911
00:58:43,286 --> 00:58:45,910
Cash what's he doing now?
912
00:58:46,110 --> 00:58:48,510
He's filming the city
and the other buildings.
913
00:58:50,140 --> 00:58:50,973
What's he doing?
914
00:58:52,490 --> 00:58:53,323
I don't know.
915
00:58:57,330 --> 00:58:58,490
Looking pretty dangerous though.
916
00:58:58,690 --> 00:59:01,233
Yeah, he looks
pretty close to the edge.
917
00:59:02,210 --> 00:59:04,333
John Denver, what the fuck are you doing?
918
00:59:10,515 --> 00:59:11,724
What?
- Oh shit!
919
00:59:11,924 --> 00:59:15,843
He jumped from
the roof, holy shit!
920
00:59:16,043 --> 00:59:17,605
What the fuck you mean he jumped?
921
00:59:17,805 --> 00:59:18,637
Danny Boy!
922
00:59:18,837 --> 00:59:21,797
Danny!
923
00:59:21,997 --> 00:59:23,080
Fuck.
924
00:59:24,106 --> 00:59:24,922
Is he over there?
925
00:59:25,122 --> 00:59:25,739
No nothing.
926
00:59:25,939 --> 00:59:27,754
Is he over there?!
927
00:59:27,954 --> 00:59:28,587
Danny Boy!
928
00:59:31,357 --> 00:59:34,885
Oh shit, I don't see him! Did he go over?!
929
00:59:35,085 --> 00:59:35,706
I don't know.
930
00:59:35,906 --> 00:59:37,575
Hey Cash, I don't see him man,
931
00:59:37,775 --> 00:59:39,245
are you sure he went over?
932
00:59:39,445 --> 00:59:41,505
Yeah man, he jumped over!
933
00:59:41,705 --> 00:59:43,301
Let's go down there.
934
00:59:43,501 --> 00:59:45,098
Oh shit.
935
00:59:55,016 --> 00:59:57,514
Go check out that side.
936
00:59:57,714 --> 00:59:58,176
Danny Boy!
937
00:59:58,376 --> 00:59:59,626
Danny,
938
01:00:00,685 --> 01:00:01,518
Danny?
939
01:00:04,374 --> 01:00:05,695
I don't fucking see him out here.
940
01:00:05,895 --> 01:00:07,017
I don't see him here.
941
01:00:07,217 --> 01:00:08,641
This is the side we were on, yeah?
942
01:00:08,841 --> 01:00:09,808
Yeah.
943
01:00:11,970 --> 01:00:15,340
Okay, we're looking
around but we don't see him.
944
01:00:15,540 --> 01:00:16,124
We're gonna go run around
945
01:00:16,324 --> 01:00:18,907
the other side of the building.
946
01:00:22,320 --> 01:00:24,740
Look, how 'bout you
go watch the monitors
947
01:00:24,940 --> 01:00:26,195
just in case something happens.
948
01:00:26,395 --> 01:00:27,450
Why don't we both go?
949
01:00:27,650 --> 01:00:28,610
No, because somebody needs to be here
950
01:00:28,810 --> 01:00:31,730
to watch the monitors in
case something happens.
951
01:00:31,930 --> 01:00:34,010
Dude, I'll go. I'm a lot faster.
952
01:00:34,210 --> 01:00:36,120
What the hell does
that have to do with anything?
953
01:00:36,320 --> 01:00:37,123
Just trust me.
954
01:00:38,110 --> 01:00:40,310
Here take this.
955
01:00:40,510 --> 01:00:41,150
What do I need that for,
956
01:00:41,350 --> 01:00:43,230
dude? They're ghosts, not vampires.
957
01:00:43,430 --> 01:00:46,090
Just, just take it.
958
01:00:46,290 --> 01:00:46,923
Fine.
959
01:01:12,313 --> 01:01:13,146
The heck?
960
01:01:18,760 --> 01:01:20,283
Hey, Bad?
961
01:01:22,160 --> 01:01:26,203
Maxx? Danny Boy? Y'all back there?
962
01:01:28,730 --> 01:01:30,950
Hey listen up, y'all
better stop fucking around
963
01:01:31,150 --> 01:01:33,299
before I stab the shit out of y'all.
964
01:01:36,668 --> 01:01:37,501
Jesus!
965
01:01:39,810 --> 01:01:40,643
Hello?
966
01:01:41,760 --> 01:01:42,860
What the fuck is that?
967
01:01:47,987 --> 01:01:48,904
Shit, Cash?
968
01:02:09,450 --> 01:02:11,617
It's gone, whatever it was.
969
01:02:14,050 --> 01:02:15,350
Thank God.
970
01:02:22,660 --> 01:02:24,577
Cash, you there?
971
01:02:25,490 --> 01:02:28,223
Yeah, I'm here. Are you in the building?
972
01:02:30,535 --> 01:02:32,286
No, we've been
out here checking around
973
01:02:32,486 --> 01:02:33,993
the building for Danny. Why?
974
01:02:35,640 --> 01:02:38,333
Yeah, something's going
on with the cameras.
975
01:02:41,373 --> 01:02:43,140
Say again?
976
01:02:43,340 --> 01:02:45,190
All the cameras just ate it.
977
01:02:48,161 --> 01:02:50,890
Alright man, hold
on. We're coming right up.
978
01:02:51,961 --> 01:02:56,258
Dude, what the fuck man!
979
01:02:59,975 --> 01:03:00,608
Open the door!
980
01:03:00,808 --> 01:03:01,987
Dude! The door won't open!
981
01:03:02,187 --> 01:03:04,501
Come on! Open it, fucker!
982
01:03:04,701 --> 01:03:08,087
Gomez I can't
open the door! Pendejo!
983
01:03:08,287 --> 01:03:08,720
Come on!
984
01:03:08,920 --> 01:03:09,785
What the fuck is that, man?!
985
01:03:09,985 --> 01:03:12,391
Cash, open the fucking door, please!
986
01:03:12,591 --> 01:03:14,997
Open the door, pendejo.
987
01:03:16,449 --> 01:03:21,449
You can't be fucking
real, man! What the fuck?!
988
01:03:21,909 --> 01:03:22,699
Gomez?
989
01:03:22,899 --> 01:03:25,198
Cash! Open the door, please!
990
01:03:25,398 --> 01:03:27,698
Come on, Cash! Open the door!
991
01:03:30,160 --> 01:03:33,524
Gomez, Gomez,
Gomez, what'd you see?
992
01:03:33,724 --> 01:03:37,088
Gomez, Gomez what happened? Tell me!
993
01:03:37,288 --> 01:03:39,115
Dude, it's me, what happened?
994
01:03:39,315 --> 01:03:39,948
Calm down!
995
01:04:38,165 --> 01:04:41,251
Stand up, get behind me, kid.
996
01:04:41,451 --> 01:04:43,870
Don't take your eyes off
it. Put this in your pocket
997
01:04:44,070 --> 01:04:45,603
and stay behind me.
998
01:04:49,370 --> 01:04:52,793
I know who you are. You know who I am.
999
01:04:53,670 --> 01:04:56,900
Stay back, Moshego. You can't go
1000
01:04:57,100 --> 01:04:59,933
any further. You stay here.
1001
01:05:02,776 --> 01:05:07,776
Run, kid. I don't know how
long that's gonna hold it!
1002
01:05:14,126 --> 01:05:15,726
Open the door!
1003
01:05:15,926 --> 01:05:17,635
Wait, stop stop. How
do we know it's them?
1004
01:05:17,835 --> 01:05:18,870
How do we know it's you guys?
1005
01:05:19,070 --> 01:05:20,205
What?
- What?
1006
01:05:20,405 --> 01:05:21,562
Come on open the door.
1007
01:05:21,762 --> 01:05:22,597
Come on.
1008
01:05:22,797 --> 01:05:24,922
Hey, bullshit.
How do we know it's you?
1009
01:05:25,122 --> 01:05:26,740
Man, what do I
got to prove it to you?
1010
01:05:26,940 --> 01:05:27,573
Yep.
1011
01:05:28,620 --> 01:05:32,695
Aw Jesus Christ.
Alright Gomez, I'm so sorry.
1012
01:05:32,895 --> 01:05:36,457
Cash? A week after you broke
up with your girlfriend,
1013
01:05:36,657 --> 01:05:37,370
Gomez banged her.
1014
01:05:37,570 --> 01:05:39,060
What?! Are you fucking serious?!
1015
01:05:39,260 --> 01:05:40,150
Yeah it's them.
1016
01:05:40,350 --> 01:05:41,240
What the fuck?!
1017
01:05:41,440 --> 01:05:41,873
Sorry.
1018
01:05:42,073 --> 01:05:46,490
Come on man, you know I'm
not playing! Open the door!
1019
01:05:47,969 --> 01:05:49,659
What the hell have you
guys been doing up here?
1020
01:05:49,859 --> 01:05:51,190
What the hell happened here?
1021
01:05:51,390 --> 01:05:53,050
You guys heard from Danny Boy?
1022
01:05:53,250 --> 01:05:55,957
No, we haven't
heard a thing from him.
1023
01:05:59,515 --> 01:06:02,173
What the hell? All the
cameras are out. What the hell?
1024
01:06:02,373 --> 01:06:03,740
We've been
up here fighting ghosts
1025
01:06:03,940 --> 01:06:04,707
all fucking day.
1026
01:06:04,907 --> 01:06:05,475
What?
1027
01:06:05,675 --> 01:06:07,165
What?
1028
01:06:07,365 --> 01:06:08,572
The hell you talking about?
1029
01:06:08,772 --> 01:06:09,979
For real, man.
1030
01:06:12,300 --> 01:06:14,340
Yeah, earlier I went out and fuck -
1031
01:06:14,540 --> 01:06:15,776
Oh shit!
- What the fuck?
1032
01:06:17,063 --> 01:06:17,696
Gomez!
1033
01:06:17,896 --> 01:06:19,089
Gomez I got you bro!
1034
01:06:19,289 --> 01:06:20,188
Don't let me go.
1035
01:06:20,388 --> 01:06:21,088
I got you.
1036
01:06:21,288 --> 01:06:23,105
Don't let me go.
1037
01:06:23,305 --> 01:06:24,814
Please help me, help me!
1038
01:06:25,014 --> 01:06:26,323
What the hell?
1039
01:06:26,523 --> 01:06:27,472
What the hell?
1040
01:06:27,672 --> 01:06:28,395
Gomez!
1041
01:06:28,595 --> 01:06:31,052
Don't let go!
1042
01:06:41,031 --> 01:06:42,531
Cover your eyes.
1043
01:06:53,330 --> 01:06:54,883
That door was open up there.
1044
01:06:55,870 --> 01:06:59,943
The binding line was broken.
Now I'm gonna ask again,
1045
01:07:01,020 --> 01:07:02,700
who opened that door?
1046
01:07:02,900 --> 01:07:05,140
That door was already
open when we got here.
1047
01:07:05,340 --> 01:07:06,410
Say again?
1048
01:07:06,610 --> 01:07:08,708
When we interviewed those two cops,
1049
01:07:08,908 --> 01:07:09,933
that door was open.
1050
01:07:13,240 --> 01:07:16,253
Which means it
wasn't our fault, right?
1051
01:07:17,920 --> 01:07:21,590
Well it doesn't matter now.
We got to get it back in there
1052
01:07:23,330 --> 01:07:25,080
It'll herd you to where it lives
1053
01:07:25,280 --> 01:07:27,913
and it'll capture your souls and use it.
1054
01:07:31,060 --> 01:07:32,870
Now you can all walk away,
1055
01:07:33,070 --> 01:07:35,450
go back to your little
ghost hunting business,
1056
01:07:35,650 --> 01:07:38,833
or you can help me. I need your help.
1057
01:07:43,510 --> 01:07:46,043
Alright we're in.
But you need to tell us
1058
01:07:46,243 --> 01:07:47,773
what we're up against.
1059
01:07:48,860 --> 01:07:51,863
Well then, here's where
it gets interesting.
1060
01:07:57,140 --> 01:08:02,140
This entity has been here
before this building was here,
1061
01:08:02,650 --> 01:08:04,920
even before this city was here.
1062
01:08:05,120 --> 01:08:08,050
All the Natives in this area,
all the different tribes,
1063
01:08:08,250 --> 01:08:10,550
they faced this thing, they fought it.
1064
01:08:10,750 --> 01:08:13,783
But they were only strong
enough to drive it back.
1065
01:08:15,160 --> 01:08:18,515
The medicine men, they used
their most sacred elements
1066
01:08:18,715 --> 01:08:22,070
against this thing. They
knew they couldn't defeat it.
1067
01:08:22,270 --> 01:08:25,750
The hatred that dwells
inside this thing creates
1068
01:08:26,980 --> 01:08:31,980
a seed of despair, of
filth, really bad energy.
1069
01:08:33,930 --> 01:08:36,440
And it's leaked into the
walls of these buildings.
1070
01:08:36,640 --> 01:08:38,760
It's permeated this whole place.
1071
01:08:38,960 --> 01:08:42,836
Everyone that's ever been in
here has felt its presence.
1072
01:08:43,036 --> 01:08:46,913
All the infighting, all the
violence, all the arguments.
1073
01:08:47,770 --> 01:08:50,050
The people that were
here before the Natives,
1074
01:08:50,250 --> 01:08:51,803
they practically worshipped it.
1075
01:08:53,570 --> 01:08:55,603
They may even have fed it.
1076
01:08:57,470 --> 01:08:58,870
Our people didn't bring it.
1077
01:08:59,070 --> 01:09:00,470
Their people didn't bring it.
1078
01:09:00,670 --> 01:09:02,023
It was already here.
1079
01:09:06,885 --> 01:09:11,861
Bad, you're the strongest.
It's gonna go after you first.
1080
01:09:12,061 --> 01:09:15,393
It already did. I drove
it back with one of these.
1081
01:09:16,380 --> 01:09:18,130
Danny, what can you tell us
1082
01:09:18,330 --> 01:09:20,340
about your experience?
1083
01:09:20,540 --> 01:09:22,940
It was cold.
1084
01:09:23,140 --> 01:09:23,773
Cold?
1085
01:09:25,140 --> 01:09:29,300
He got pulled into it's void,
it's darkness if you will.
1086
01:09:29,500 --> 01:09:32,420
There's no light in
there. It's where it keeps
1087
01:09:32,620 --> 01:09:34,163
all the energy that it takes.
1088
01:09:35,960 --> 01:09:37,410
So, how do we stop it?
1089
01:09:38,790 --> 01:09:40,984
Well, somebody's
got to go in there
1090
01:09:41,184 --> 01:09:44,290
and plant this inside of it.
1091
01:09:44,490 --> 01:09:44,923
Whoa!
1092
01:09:45,123 --> 01:09:49,680
Look, this thing, it can't
get out. It's contained here.
1093
01:09:49,880 --> 01:09:53,083
But it can influence, it
can injure, it can hurt.
1094
01:09:53,940 --> 01:09:56,930
Remember James Garrison, the Button Man?
1095
01:09:57,130 --> 01:09:59,960
He was a community member, he
came to all the events here
1096
01:10:00,160 --> 01:10:02,980
before he murdered those
girls. He got influenced.
1097
01:10:03,180 --> 01:10:04,456
It got to him.
1098
01:10:04,656 --> 01:10:05,933
So, how many more?
1099
01:10:08,036 --> 01:10:09,443
So, what do we do?
1100
01:10:11,350 --> 01:10:14,336
We destroy it from the inside.
1101
01:10:14,536 --> 01:10:17,523
So, who gets to go?
1102
01:10:18,540 --> 01:10:19,373
Her.
1103
01:10:21,270 --> 01:10:22,113
Who, Maxx?
1104
01:10:22,960 --> 01:10:23,680
Oh, hell no!
1105
01:10:23,880 --> 01:10:25,040
It has to be, man.
1106
01:10:25,240 --> 01:10:28,897
No, she's not gonna do
it! She's not gonna do it
1107
01:10:29,097 --> 01:10:30,090
and you can't make her do it!
1108
01:10:30,290 --> 01:10:34,620
She can create life.
All women have light.
1109
01:10:34,820 --> 01:10:35,630
They're born with it.
1110
01:10:35,830 --> 01:10:39,860
It's their soul, it's
a beacon to their soul.
1111
01:10:40,060 --> 01:10:42,810
Why do you think kids are more
attracted to their mothers
1112
01:10:43,010 --> 01:10:43,963
than their fathers?
1113
01:10:45,830 --> 01:10:46,953
It's the light.
1114
01:10:48,970 --> 01:10:51,403
You're not gonna do this.
1115
01:10:54,030 --> 01:10:54,863
I want to.
1116
01:10:58,950 --> 01:11:01,065
Okay, let's get started.
1117
01:11:01,265 --> 01:11:03,380
And no more cameras tonight.
1118
01:12:08,150 --> 01:12:08,983
Come on.
1119
01:12:18,160 --> 01:12:20,710
Lay out a line right here
at the top of the stairs.
1120
01:12:22,920 --> 01:12:25,120
How do we know
it's still up there?
1121
01:12:26,665 --> 01:12:27,298
Because that's where it goes
1122
01:12:27,498 --> 01:12:30,143
when it's hurt. Into its darkness.
1123
01:12:33,370 --> 01:12:36,083
Sealed it. It can't come back this way.
1124
01:12:53,630 --> 01:12:54,870
Robert?
1125
01:12:55,070 --> 01:12:58,807
Keep moving. Don't
listen, don't look at 'em.
1126
01:12:59,690 --> 01:13:02,001
It's using them to scare you.
1127
01:13:02,201 --> 01:13:04,513
Yeah, well it's working.
1128
01:13:13,190 --> 01:13:14,830
Alright here we go.
1129
01:13:15,030 --> 01:13:17,020
I wish I could tell you
guys this is gonna be easy,
1130
01:13:17,220 --> 01:13:18,700
but this is gonna be the hardest fight
1131
01:13:18,900 --> 01:13:20,140
you've ever been in.
1132
01:13:20,340 --> 01:13:23,510
We have all the weapons that
we need, and each other.
1133
01:13:23,710 --> 01:13:25,130
That's all we need.
1134
01:13:25,330 --> 01:13:27,340
Now me and this guy? We're
gonna seal off the stairs
1135
01:13:27,540 --> 01:13:29,550
right here, and we're
gonna go to the back rooms
1136
01:13:29,750 --> 01:13:31,030
and sweep back from the west.
1137
01:13:31,230 --> 01:13:32,310
That's where you guys will be.
1138
01:13:32,510 --> 01:13:34,910
You and your sister wait
there, and that's when
1139
01:13:35,110 --> 01:13:36,960
we strike, you got that?
1140
01:13:37,160 --> 01:13:38,810
Why split up?
1141
01:13:39,010 --> 01:13:42,350
Let's do the sweep together,
you know, strength in numbers.
1142
01:13:42,550 --> 01:13:43,840
Strength in numbers?
1143
01:13:44,040 --> 01:13:45,930
Yes, that's how we do things.
1144
01:13:46,130 --> 01:13:48,975
And how did that work
for you tonight, chief?
1145
01:13:49,175 --> 01:13:52,020
Guys, if we get caught
in one spot, we're done.
1146
01:13:52,220 --> 01:13:53,900
And any plan is moot.
1147
01:13:54,100 --> 01:13:56,200
Isn't it weak
away from it's area?
1148
01:13:56,400 --> 01:13:58,810
This whole building is
it's area. We have to strike
1149
01:13:59,010 --> 01:14:00,910
at the core where it dwells.
1150
01:14:01,110 --> 01:14:03,460
Well, how are we gonna
keep it from getting us?
1151
01:14:03,660 --> 01:14:05,110
Don't worry. I'll show you how.
1152
01:14:25,260 --> 01:14:26,173
See that?
1153
01:14:27,740 --> 01:14:28,900
Yeah. That was
here when we interviewed
1154
01:14:29,100 --> 01:14:30,800
those two cops. What is that?
1155
01:14:31,000 --> 01:14:33,220
It's a binding crescent. It was put here
1156
01:14:33,420 --> 01:14:38,313
to contain it. It got
broken and it got out.
1157
01:14:40,340 --> 01:14:43,430
Bad, you keep that ribbon
tied tight around your wrist,
1158
01:14:43,630 --> 01:14:44,643
your her protector.
1159
01:14:46,340 --> 01:14:49,400
I'm gonna put a crescent
around you guys right here.
1160
01:14:49,600 --> 01:14:51,860
You'll be safe until we get back.
1161
01:14:52,060 --> 01:14:52,760
Let's get to work.
1162
01:15:01,834 --> 01:15:04,410
Are you guys ready down there?
1163
01:15:04,610 --> 01:15:07,730
Almost. We're laying
stuff down right now.
1164
01:15:07,930 --> 01:15:09,910
Alright, we're up on three.
1165
01:15:10,110 --> 01:15:11,000
Copy that.
1166
01:15:11,200 --> 01:15:12,965
Man, why are we
doing this shit in the dark?
1167
01:15:13,165 --> 01:15:14,930
'Cause that
old dude said we can't be
1168
01:15:15,130 --> 01:15:16,480
seeing that thing in the light.
1169
01:15:45,690 --> 01:15:47,220
Put that out.
1170
01:15:47,420 --> 01:15:48,800
But we won't be able to see.
1171
01:15:49,000 --> 01:15:50,650
We'll see soon enough.
1172
01:15:51,690 --> 01:15:53,848
What to
you mean soon enough?
1173
01:16:08,850 --> 01:16:10,537
Turn that light on, man.
1174
01:16:27,156 --> 01:16:27,789
When I throw this...
1175
01:16:27,989 --> 01:16:28,811
Cover my eyes?
1176
01:16:29,011 --> 01:16:29,833
Yeah.
1177
01:16:40,270 --> 01:16:42,380
Call them! Tell them it's coming!
1178
01:16:43,703 --> 01:16:46,286
Guys, it's coming!
1179
01:16:59,480 --> 01:17:00,713
Shit, now he tells us.
1180
01:17:04,136 --> 01:17:04,969
Hey look,
1181
01:17:07,350 --> 01:17:08,585
I gotta go look for it.
1182
01:17:08,785 --> 01:17:09,820
No, fuck that!
1183
01:17:10,020 --> 01:17:12,415
Robert said we need to stay together.
1184
01:17:12,615 --> 01:17:15,010
If you stay in here you should be okay.
1185
01:17:15,210 --> 01:17:16,080
You'll be okay, alright?
1186
01:17:16,280 --> 01:17:18,380
You just stay in there, you'll be alright.
1187
01:17:22,672 --> 01:17:25,291
Where the fuck are you?
Where the fuck did you go?
1188
01:17:25,491 --> 01:17:28,111
I don't see it. Look you're
gonna be alright, okay?
1189
01:17:30,451 --> 01:17:33,618
Bad, Bad, Bad, Bad, Bad, Bad!
1190
01:17:36,304 --> 01:17:38,290
Let him
go, you son of a bitch!
1191
01:17:38,490 --> 01:17:40,027
Stop! Stop! Go watch her!
- Bad, Bad!
1192
01:17:42,014 --> 01:17:44,580
This is natural
light, the light of the earth,
1193
01:17:44,780 --> 01:17:47,064
the fire of the people,
1194
01:17:47,264 --> 01:17:48,383
the prayer of the ancestors,
the blood of the villagers.
1195
01:17:49,728 --> 01:17:53,510
You have no power over
here, you cannot contaminate
1196
01:17:53,710 --> 01:17:56,489
any the darkness. Let him go now!
1197
01:18:06,054 --> 01:18:09,304
Lay down a barrier! Don't let it pass!
1198
01:19:03,872 --> 01:19:04,705
Shit.
1199
01:19:24,044 --> 01:19:24,961
No, no, no!
1200
01:19:33,919 --> 01:19:34,752
Fuck you!
1201
01:19:43,006 --> 01:19:45,748
This is for all the girls, you fucker!
1202
01:20:13,422 --> 01:20:15,005
It's lit! it's lit!
1203
01:20:49,208 --> 01:20:52,541
I got you, I got you, I got you.
1204
01:21:24,780 --> 01:21:26,766
Can we get the
hell out of here now?
1205
01:21:26,966 --> 01:21:27,933
Yeah.
1206
01:21:45,333 --> 01:21:49,223
This was real. As real as it gets.
1207
01:21:50,370 --> 01:21:54,010
Up there you asked if it
was gone? It's as gone
1208
01:21:54,210 --> 01:21:55,113
as it's gonna be.
1209
01:21:56,950 --> 01:21:59,063
People like me we have to stay vigilant,
1210
01:21:59,960 --> 01:22:03,063
always ready for whatever is real.
1211
01:22:04,890 --> 01:22:06,193
You guys take care.
1212
01:22:07,140 --> 01:22:10,960
Remember an open door always has someone
1213
01:22:11,160 --> 01:22:12,943
or something that opened it.
1214
01:22:15,480 --> 01:22:18,393
Take care, Night Stalkers.
Keep your lights close.
1215
01:22:19,700 --> 01:22:21,283
Thank you Robert.
1216
01:23:03,045 --> 01:23:03,878
Hey!
1217
01:23:10,590 --> 01:23:15,590
You guys, hold up.
86335
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.