Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,297 --> 00:00:08,339
We have outmaneuvered those
who wish to cause us ruin.
2
00:00:08,422 --> 00:00:10,673
Mission accomplished.
Our secrets are safe.
3
00:00:11,047 --> 00:00:12,297
And nothing bad happened.
4
00:00:13,214 --> 00:00:14,214
Well, I got shot.
5
00:00:14,547 --> 00:00:16,631
But you weren't killed,
so not that bad.
6
00:00:16,923 --> 00:00:18,381
♪ (COUNTRY MUSIC PLAYS) ♪
7
00:00:18,464 --> 00:00:19,839
GIDEON GEMSTONE:
They process the money Sunday.
8
00:00:19,923 --> 00:00:23,589
On holidays, like Easter,
three million dollars.
9
00:00:24,089 --> 00:00:25,506
SCOTTY:
We're gonna rob that vault.
10
00:00:25,589 --> 00:00:28,631
I have been asked
by our dear uncle to perform
11
00:00:28,714 --> 00:00:31,381
because he recognized talent
in me.
12
00:00:31,464 --> 00:00:32,589
He's using you.
13
00:00:32,673 --> 00:00:34,506
BABY BILLY FREEMAN:
Tonight, we got a special guest.
14
00:00:34,589 --> 00:00:35,422
Judy-Leigh!
15
00:00:35,881 --> 00:00:37,255
JESSE GEMSTONE: We've been
through some rough patches,
16
00:00:37,339 --> 00:00:39,631
but look at us now, huh?
Together.
17
00:00:40,089 --> 00:00:42,339
Gideon, there's somebody
at the front gate for you.
18
00:00:42,422 --> 00:00:44,339
Scotty. Says he's your buddy.
19
00:00:44,422 --> 00:00:46,422
-Should I let him in?
-(FAMILY CHEERS)
20
00:00:47,631 --> 00:00:48,756
Okay.
21
00:00:49,673 --> 00:00:51,464
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
22
00:00:55,130 --> 00:00:56,714
[TV static drones]
23
00:00:56,798 --> 00:00:59,047
[bright tone]
24
00:00:59,130 --> 00:01:02,047
[funky music]
25
00:01:02,130 --> 00:01:06,047
♪ ♪
26
00:01:06,130 --> 00:01:07,881
[men chanting]
Chad! Chad! Chad! Chad!
27
00:01:07,964 --> 00:01:09,589
Chad! Chad! Chad! Chad!
28
00:01:09,673 --> 00:01:11,422
Chad! Chad!
Chad! Chad!
29
00:01:11,506 --> 00:01:12,839
Chad! Chad! Chad! Chad!
30
00:01:12,923 --> 00:01:15,673
[can clatters]
[all laughing]
31
00:01:15,756 --> 00:01:17,881
- I'm ready to get
fucked up tonight!
32
00:01:17,964 --> 00:01:20,005
- Goddamn!
33
00:01:20,089 --> 00:01:21,089
- Oh, shit.
34
00:01:22,339 --> 00:01:23,798
- You totally ditched
our dinner.
35
00:01:23,881 --> 00:01:25,714
The waiter said
you went to the bar.
36
00:01:25,798 --> 00:01:28,547
[together] Ooooooh.
37
00:01:28,631 --> 00:01:31,255
- You in trouble.
38
00:01:32,047 --> 00:01:34,130
- You ain't trying to hang out
with me and my friends.
39
00:01:34,214 --> 00:01:35,756
That's why I got you
your own room.
40
00:01:35,839 --> 00:01:37,214
Normal kid would like that.
41
00:01:37,297 --> 00:01:39,255
You got your freedom.
Go, have fun.
42
00:01:39,339 --> 00:01:41,047
- Don't do that; don't pretend
like this is about me.
43
00:01:41,130 --> 00:01:42,589
This is about you trying
to be Mr. Big Shot
44
00:01:42,673 --> 00:01:44,172
in front of your
stupid friends.
45
00:01:45,756 --> 00:01:47,756
- For your information,
I am a big shot, Gideon.
46
00:01:47,839 --> 00:01:48,756
- [scoffs]
- Psh.
47
00:01:48,839 --> 00:01:50,047
You wanna laugh in my face?
48
00:01:50,130 --> 00:01:51,923
Why don't you keep
poppin' off with that 'tude?
49
00:01:52,005 --> 00:01:54,297
See if that internship of yours
doesn't disappear.
50
00:01:54,381 --> 00:01:55,381
You can kiss them little
51
00:01:55,464 --> 00:01:57,381
California dreams of yours
good-bye.
52
00:01:57,464 --> 00:01:59,089
- I'll go anyways.
You can't stop me.
53
00:01:59,172 --> 00:02:00,923
- You think you're gonna be
in that entertainment industry?
54
00:02:01,005 --> 00:02:02,214
- Y--
- News flash!
55
00:02:02,297 --> 00:02:05,255
People in Los Angeles
hate Christians, Gideon!
56
00:02:05,339 --> 00:02:07,381
Good luck.
[chuckles]
57
00:02:07,464 --> 00:02:09,923
Why don't you start your new
life of independence tonight?
58
00:02:10,005 --> 00:02:12,798
Pack your shit.
You're in room 218.
59
00:02:12,881 --> 00:02:13,964
[unintelligible chatter]
60
00:02:14,047 --> 00:02:15,673
- Yeah, dude.
Whoo!
61
00:02:15,756 --> 00:02:16,964
[Hittman's
"Partners in Crime" playing]
62
00:02:17,047 --> 00:02:19,589
- [laughing]
63
00:02:19,673 --> 00:02:22,005
I'm gonna get
naked tonight.
64
00:02:22,089 --> 00:02:23,422
- Yeah!
- Yeah, I'm--
65
00:02:23,506 --> 00:02:25,422
I'm trying to cut
fuckin' loose tonight.
66
00:02:25,506 --> 00:02:27,255
[laughter]
- My man!
67
00:02:27,339 --> 00:02:28,547
- Hey, sorry, Gideon.
68
00:02:28,631 --> 00:02:30,214
- Sorry, man.
- He'll be all right.
69
00:02:30,297 --> 00:02:31,964
- Don't worry about him.
He's leaving.
70
00:02:32,047 --> 00:02:33,798
What time our friends say
they're comin' up?
71
00:02:33,881 --> 00:02:35,339
- Should be any time now.
- Ooh!
72
00:02:35,422 --> 00:02:37,547
[dramatic music]
73
00:02:37,631 --> 00:02:40,297
[chatter, laughter]
74
00:02:40,381 --> 00:02:42,464
all: Ohhhh!
75
00:02:42,547 --> 00:02:44,798
- Yeah, sexy man!
76
00:02:44,881 --> 00:02:51,881
♪ ♪
77
00:02:53,255 --> 00:02:55,506
[laughter]
78
00:02:55,589 --> 00:02:58,214
["Partners in Crime" fades in]
79
00:02:58,297 --> 00:03:01,130
- Hope you guys
have fun tonight.
80
00:03:01,214 --> 00:03:02,506
- We will.
81
00:03:02,589 --> 00:03:05,506
- ♪ Crime ♪
82
00:03:05,589 --> 00:03:08,172
♪ ♪
83
00:03:08,255 --> 00:03:09,172
- Let's do cocaine!
84
00:03:09,255 --> 00:03:11,047
- Oh, there it is!
Bam.
85
00:03:11,130 --> 00:03:12,881
- Thank you, bruh.
Now let's start with me.
86
00:03:12,964 --> 00:03:18,297
- ♪ Every time I find
a new relation ♪
87
00:03:18,381 --> 00:03:21,547
♪ I get so scared
and try to run ♪
88
00:03:21,631 --> 00:03:23,005
[knocking at door]
89
00:03:23,089 --> 00:03:25,839
♪ To be free again ♪
90
00:03:25,923 --> 00:03:28,339
♪ Lord knows you want
to be free ♪
91
00:03:28,422 --> 00:03:34,422
♪ ♪
92
00:03:36,130 --> 00:03:39,881
- ♪ Praise ♪
93
00:03:39,964 --> 00:03:43,047
♪ ♪
94
00:03:43,130 --> 00:03:46,798
♪ Praise ♪
95
00:03:47,130 --> 00:03:49,339
- So, Scotty, what brings you
all the way from Los Angeles?
96
00:03:49,422 --> 00:03:51,881
- Well, I actually came east
to do a job,
97
00:03:51,964 --> 00:03:53,214
but I got a little banged up,
98
00:03:53,297 --> 00:03:54,881
so I had to bail on that gig
until I heal.
99
00:03:54,964 --> 00:03:57,172
- Oh, I'm sorry to hear that.
100
00:03:57,255 --> 00:03:58,172
- Mm, don't be.
101
00:03:58,255 --> 00:03:59,506
You know, as the saying goes,
102
00:03:59,589 --> 00:04:02,005
when one door closes,
another one kicks wide open.
103
00:04:02,089 --> 00:04:04,005
- Hm.
- Oh, yeah? What door opened?
104
00:04:04,089 --> 00:04:05,756
- Well, I'm actually up
for a much bigger job
105
00:04:05,839 --> 00:04:07,756
with a lot bigger payday.
106
00:04:07,839 --> 00:04:08,756
- Oh.
107
00:04:08,839 --> 00:04:10,589
- It is a dangerous line
of work
108
00:04:10,673 --> 00:04:12,714
that you and Gideon are in.
109
00:04:12,798 --> 00:04:13,881
- You would not be wrong,
ma'am.
110
00:04:13,964 --> 00:04:17,089
I have been shot,
stabbed, trampled--
111
00:04:17,172 --> 00:04:18,923
hell, I've even been
run over by a car.
112
00:04:19,005 --> 00:04:21,130
- Okay, wow.
They get it, Scotty.
113
00:04:21,214 --> 00:04:22,589
- Yeah, it's a tough racket.
114
00:04:22,673 --> 00:04:23,964
Lotta injuries.
How do you deal with the pain?
115
00:04:24,047 --> 00:04:25,005
- Well, I used to deal
with the pain
116
00:04:25,089 --> 00:04:26,255
by consorting
with prostitutes
117
00:04:26,339 --> 00:04:28,464
and snorting
200 mils of Oxy a day.
118
00:04:28,547 --> 00:04:30,381
- Fuckin' awesome.
119
00:04:30,464 --> 00:04:32,130
- No, not awesome at all,
little man.
120
00:04:32,214 --> 00:04:34,589
I was in a very
dark place--
121
00:04:34,673 --> 00:04:35,881
staring at the ceiling,
122
00:04:35,964 --> 00:04:37,756
chasing shadows,
the whole thing.
123
00:04:37,839 --> 00:04:39,589
That is until Boy Wonder
over here
124
00:04:39,673 --> 00:04:42,756
introduced me to a guy
by the name of Jesus Christ.
125
00:04:42,839 --> 00:04:45,589
- Gideon.
I'm so proud of you.
126
00:04:45,673 --> 00:04:47,255
- Gideon, you out there
ministering in LA?
127
00:04:47,339 --> 00:04:48,255
- I guess so.
128
00:04:48,339 --> 00:04:49,798
- That's the Gemstone way
right there.
129
00:04:49,881 --> 00:04:51,339
Like father, like son.
130
00:04:51,422 --> 00:04:53,214
- Mm. Where are you staying
while you're here?
131
00:04:53,297 --> 00:04:55,130
- Well, I'm--
I'm at the Budgetel Hotel
132
00:04:55,214 --> 00:04:56,923
'cause I'm on a budget,
and it's a hotel.
133
00:04:57,005 --> 00:04:58,506
So, seems to fit.
134
00:04:58,589 --> 00:05:00,464
- No, no.
That will not do.
135
00:05:00,547 --> 00:05:02,756
- No, you're gonna go ahead
and stay here with us.
136
00:05:02,839 --> 00:05:05,464
- No, Dad, I--he's fine.
He's fine there.
137
00:05:05,547 --> 00:05:07,756
- Whoa, whoa, Gideon,
but truth be told,
138
00:05:07,839 --> 00:05:10,297
I left the Do Not Disturb thing
on the handle,
139
00:05:10,381 --> 00:05:13,339
so those sheets are not gonna
be clean when I get there.
140
00:05:13,422 --> 00:05:16,297
- Scotty, I do the same thing
every time I stay at a hotel
141
00:05:16,381 --> 00:05:18,422
because I'm afraid them people
gonna steal.
142
00:05:18,506 --> 00:05:19,964
- They will steal, sweetheart.
143
00:05:20,047 --> 00:05:21,589
That's why no friend of my son
144
00:05:21,673 --> 00:05:23,798
is gonna spend one single night
in a Budgetel Hotel.
145
00:05:23,881 --> 00:05:26,089
- That's right.
- You are staying with us.
146
00:05:26,172 --> 00:05:28,130
- [softly] Thank you.
[chuckles]
147
00:05:28,214 --> 00:05:29,130
- God dang.
148
00:05:29,214 --> 00:05:31,756
There is something
so familiar about you...
149
00:05:31,839 --> 00:05:33,839
in your voice or...
150
00:05:33,923 --> 00:05:35,798
have I seen you
in something before?
151
00:05:35,881 --> 00:05:37,005
- No.
No, Dad.
152
00:05:37,089 --> 00:05:38,631
He just does stunts,
so you wouldn't have.
153
00:05:38,714 --> 00:05:40,339
- No, no.
He's right.
154
00:05:40,422 --> 00:05:42,297
[tense music building]
155
00:05:42,381 --> 00:05:44,047
You have seen me.
156
00:05:44,923 --> 00:05:46,964
I'm just impressed
you remember.
157
00:05:47,047 --> 00:05:53,547
♪ ♪
158
00:05:53,631 --> 00:05:57,047
I had a recurring role
as a rapist on "CSI: Miami."
159
00:05:57,130 --> 00:05:59,464
[music fades]
160
00:05:59,547 --> 00:06:01,381
- No, I don't think that's it.
161
00:06:01,464 --> 00:06:04,339
I don't like watching TV shows
where people solve stuff.
162
00:06:04,422 --> 00:06:06,172
It's something else.
163
00:06:06,255 --> 00:06:07,798
Hm.
164
00:06:07,881 --> 00:06:09,673
Ah, it'll come to me.
[laughs]
165
00:06:09,756 --> 00:06:11,172
Welcome to our home.
166
00:06:11,255 --> 00:06:13,047
[tranquil music]
- It's happenin', Mama.
167
00:06:13,130 --> 00:06:15,381
Took me a while to find
my place in this world,
168
00:06:15,464 --> 00:06:17,547
but I think
I finally found it.
169
00:06:17,631 --> 00:06:20,214
I am to follow
in your footsteps--
170
00:06:20,297 --> 00:06:23,673
to share my gifts of story
and song with the world.
171
00:06:23,756 --> 00:06:25,673
♪ ♪
172
00:06:25,756 --> 00:06:28,714
I was always so much like you,
you know, Mama?
173
00:06:28,798 --> 00:06:31,881
Like, pretty much
exactly the same--
174
00:06:31,964 --> 00:06:36,547
two strong women who refused
to be hidden figures.
175
00:06:36,631 --> 00:06:38,214
Hidden figures no more.
176
00:06:38,297 --> 00:06:39,547
- [blows raspberry]
177
00:06:39,631 --> 00:06:41,756
- [laughing]
178
00:06:41,839 --> 00:06:43,047
What the hell are you doin'?
179
00:06:43,130 --> 00:06:44,214
- Yeah, are you talkin'
to Mama?
180
00:06:44,297 --> 00:06:45,381
- Maybe.
- 'Bout what?
181
00:06:45,464 --> 00:06:47,422
'Bout how you're
Baby Billy's boyfriend now?
182
00:06:47,506 --> 00:06:50,589
- Kelvin, shut your mouth
or I'll shut it for you.
183
00:06:50,673 --> 00:06:52,714
- Nobody's shuttin'
anybody's mouth.
184
00:06:52,798 --> 00:06:53,881
- Hey, Daddy.
185
00:06:53,964 --> 00:06:55,547
Aw, man, you're looking good.
You been working out?
186
00:06:55,631 --> 00:06:56,506
- God.
187
00:06:56,589 --> 00:06:57,923
Stop trying to kiss his ass,
Kelvin.
188
00:06:58,005 --> 00:06:58,923
- J-Judes, why don't you
stop trying
189
00:06:59,005 --> 00:07:00,047
to pick fights
with everybody?
190
00:07:00,130 --> 00:07:01,214
Thinking you're
a damn famous
191
00:07:01,297 --> 00:07:02,214
figure skater--you're not.
192
00:07:02,297 --> 00:07:03,255
- Mm-mm.
193
00:07:03,339 --> 00:07:04,756
- I don't think
I'm a famous figure skater,
194
00:07:04,839 --> 00:07:05,798
Jesse, so shut up.
195
00:07:05,881 --> 00:07:07,422
- Oh, really--then why are you
dressed like that?
196
00:07:07,506 --> 00:07:09,589
- Because she is stepping
into the public eye.
197
00:07:09,673 --> 00:07:12,422
It's important to think
about how she presents herself.
198
00:07:12,506 --> 00:07:14,422
- See?
Thank you, Daddy.
199
00:07:14,506 --> 00:07:15,839
- Yeah.
Swing and a miss.
200
00:07:15,923 --> 00:07:19,089
- Easter is Sunday.
201
00:07:19,172 --> 00:07:20,589
Our biggest service
of the year.
202
00:07:20,673 --> 00:07:21,673
Lots of eyeballs.
203
00:07:21,756 --> 00:07:23,589
Lots of folk comin' in
from outta town.
204
00:07:23,673 --> 00:07:26,297
I want all four of us
to be featured this year.
205
00:07:26,381 --> 00:07:28,005
- All four of us?
206
00:07:28,089 --> 00:07:29,047
- Including me, Judy?
207
00:07:29,130 --> 00:07:31,089
- I was wrong telling Judy
I wouldn't support
208
00:07:31,172 --> 00:07:33,130
what her and Baby Billy
were trying to do.
209
00:07:33,214 --> 00:07:36,047
He gave you a chance
when I wouldn't.
210
00:07:36,130 --> 00:07:39,923
I was stubborn,
and I see how I've hurt you.
211
00:07:40,005 --> 00:07:42,881
- Okay, well, good for you.
212
00:07:42,964 --> 00:07:44,798
- I want you and Baby Billy
to perform
213
00:07:44,881 --> 00:07:47,506
at the Easter service.
214
00:07:47,589 --> 00:07:50,798
Do a little dance number
while we're passing the plate.
215
00:07:50,881 --> 00:07:54,047
[tender music]
216
00:07:54,130 --> 00:07:56,089
- [breathing rapidly]
Like a collection song?
217
00:07:56,172 --> 00:07:59,464
Like Mama used to do?
218
00:07:59,547 --> 00:08:01,172
Oh, my God, Daddy.
Thank you.
219
00:08:01,255 --> 00:08:03,964
- Baby.
- Yeah, cool, congrats.
220
00:08:04,047 --> 00:08:05,839
So, what are we gonna do?
221
00:08:05,923 --> 00:08:08,297
- Kelvin,
you shall lead our youth
222
00:08:08,381 --> 00:08:10,464
in a performance of some sort.
223
00:08:10,547 --> 00:08:12,339
- [scoffs]
- Like I do every year.
224
00:08:12,422 --> 00:08:14,255
- [sobs]
- Jesse?
225
00:08:14,339 --> 00:08:15,881
- Opening prayer
like every year?
226
00:08:15,964 --> 00:08:16,964
- No, sir.
227
00:08:17,047 --> 00:08:20,130
This year, I want you
to give the main sermon.
228
00:08:20,214 --> 00:08:22,506
You're my oldest.
229
00:08:22,589 --> 00:08:24,297
Time for you to shine.
230
00:08:24,381 --> 00:08:25,839
- [voice breaking]
Main sermon on Easter Sunday?
231
00:08:25,923 --> 00:08:28,339
♪ ♪
232
00:08:28,422 --> 00:08:29,547
Damn, Daddy.
233
00:08:29,631 --> 00:08:32,005
I won't let you down.
234
00:08:32,089 --> 00:08:33,339
Goddamn.
Yes.
235
00:08:33,422 --> 00:08:35,798
- Cool.
Yeah, that's awesome.
236
00:08:35,881 --> 00:08:37,172
We all got stuff.
237
00:08:37,255 --> 00:08:40,756
Although the thing I got
I was already doing, so...
238
00:08:40,839 --> 00:08:42,339
- [crying] Me and Jesse got
really good stuff.
239
00:08:42,422 --> 00:08:43,464
- Yeah, you guys did.
240
00:08:43,547 --> 00:08:46,798
- Main sermon on Easter, Mama.
241
00:08:46,881 --> 00:08:49,130
- [crying]
Collection song, Mama.
242
00:08:49,214 --> 00:08:50,964
- The thing I do every year,
Mama.
243
00:08:51,047 --> 00:08:53,673
- [slurring] Collection song
on Easter Sunday, Mama.
244
00:08:53,756 --> 00:08:56,714
[rock music]
245
00:08:56,798 --> 00:09:01,547
♪ ♪
246
00:09:01,631 --> 00:09:02,631
- What's up, dude?
247
00:09:02,714 --> 00:09:04,214
You give any more thought
to that stunt work?
248
00:09:04,297 --> 00:09:08,381
- Well, you know, I--I did play
four years of football
249
00:09:08,464 --> 00:09:09,714
in college as a walk-on.
250
00:09:09,798 --> 00:09:11,547
I guess I'd get hit
pretty good.
251
00:09:11,631 --> 00:09:13,673
- If you ever get out to LA,
I'll hook you up with an agent.
252
00:09:13,756 --> 00:09:15,297
Gotta gimme some headshots,
though.
253
00:09:15,381 --> 00:09:16,673
Shirt on, shirt off.
254
00:09:16,756 --> 00:09:17,881
Fight face, O face.
255
00:09:17,964 --> 00:09:19,381
We're gonna make you
a superstar.
256
00:09:19,464 --> 00:09:20,881
- Your friend's crazy, Gideon.
257
00:09:20,964 --> 00:09:23,047
- I know.
He's from California.
258
00:09:23,130 --> 00:09:26,381
[engine rumbles]
259
00:09:27,130 --> 00:09:29,422
So once the cash is counted
and loaded into carts,
260
00:09:29,506 --> 00:09:30,506
Martin and I will wheel
the carts
261
00:09:30,589 --> 00:09:31,881
from the accounting room
to the vault
262
00:09:31,964 --> 00:09:33,547
using the back
access hallway.
263
00:09:33,631 --> 00:09:35,047
Now, before we get
to the vault,
264
00:09:35,130 --> 00:09:37,381
there's a service elevator
located here.
265
00:09:37,464 --> 00:09:40,422
- You bring Martin's ass
down that elevator,
266
00:09:40,506 --> 00:09:42,547
I'll be waiting
with my fuckin' mask on,
267
00:09:42,631 --> 00:09:43,881
ready to strike.
268
00:09:43,964 --> 00:09:45,589
- Okay, but you won't actually
be striking anybody.
269
00:09:45,673 --> 00:09:49,339
- As soon as the elevator door
opens, I'm gonna be rock hard.
270
00:09:49,422 --> 00:09:51,589
And I'm more than likely gonna
pistol-whip you.
271
00:09:51,673 --> 00:09:53,047
- Nothing too big.
272
00:09:53,130 --> 00:09:54,214
I don't want this
getting out of hand.
273
00:09:54,297 --> 00:09:55,214
Just make it quick.
274
00:09:55,297 --> 00:09:56,964
- Well, if your boy Martin
makes moves,
275
00:09:57,047 --> 00:09:59,214
I'm not making
any promises, okay?
276
00:09:59,798 --> 00:10:01,381
Probably gonna
have to tie you up here,
277
00:10:01,464 --> 00:10:02,756
sell some more violence.
278
00:10:02,839 --> 00:10:05,756
So anticipate a few kicks,
maybe another P whip.
279
00:10:05,839 --> 00:10:07,964
- Definitely not.
No more P whips.
280
00:10:08,047 --> 00:10:09,381
- Okay, fuck it.
I'll improvise.
281
00:10:09,464 --> 00:10:12,089
Oh, dude, I have something
for you.
282
00:10:12,172 --> 00:10:13,255
I was gonna save it
as a surprise,
283
00:10:13,339 --> 00:10:14,714
but I might as well
show you now.
284
00:10:17,839 --> 00:10:19,255
It's your dad's sex tape.
285
00:10:19,339 --> 00:10:22,422
I took it to Geek Squad
and had some incel fix it.
286
00:10:22,506 --> 00:10:24,714
- Wow.
- Yeah, wow is right.
287
00:10:24,798 --> 00:10:26,297
This is for you
if you're a good boy.
288
00:10:26,381 --> 00:10:28,047
This is what you
always wanted--
289
00:10:28,130 --> 00:10:29,464
teach your pops a lesson.
290
00:10:29,547 --> 00:10:30,756
Now you still can.
291
00:10:30,839 --> 00:10:32,964
Na-ta-ta-ta-ta-dah.
292
00:10:33,047 --> 00:10:34,464
[chuckling] No.
293
00:10:34,547 --> 00:10:36,798
No sweets till we eat
the broccoli.
294
00:10:36,881 --> 00:10:38,589
First, we get the cash.
295
00:10:38,673 --> 00:10:40,881
Then we destroy your old man.
296
00:10:40,964 --> 00:10:43,839
[foreboding music]
297
00:10:43,923 --> 00:10:45,673
♪ ♪
298
00:10:45,756 --> 00:10:47,631
- I got big news,
Uncle Baby Billy.
299
00:10:47,714 --> 00:10:48,714
Real big.
300
00:10:48,798 --> 00:10:52,464
Daddy asked us to be part
of the Easter broadcast.
301
00:10:52,547 --> 00:10:54,881
The collection number.
302
00:10:55,881 --> 00:10:57,130
- Well, it's time
to start rehearsin'.
303
00:10:57,214 --> 00:10:58,130
Come on, now.
304
00:10:58,214 --> 00:11:00,506
We gonna learn
a new move today.
305
00:11:00,589 --> 00:11:02,506
Shuffle backstep.
306
00:11:02,589 --> 00:11:03,673
Shuffle backstep.
307
00:11:03,756 --> 00:11:05,297
- Okay, yeah, but didn't
you hear what I said?
308
00:11:05,381 --> 00:11:06,923
- Yes, bitch, I heard you.
309
00:11:07,005 --> 00:11:09,130
I'm pretending like I didn't.
310
00:11:09,214 --> 00:11:10,631
- Don't bitch-talk me,
bitch.
311
00:11:10,714 --> 00:11:12,464
I-I thought this was
what we wanted.
312
00:11:12,547 --> 00:11:14,214
- Not from Eli Gemstone
it ain't.
313
00:11:14,297 --> 00:11:15,214
What, Judy?
314
00:11:15,297 --> 00:11:17,756
He gonna be all helpful,
wonderful?
315
00:11:17,839 --> 00:11:19,964
Swoop in, give us
a little doggy bone?
316
00:11:20,047 --> 00:11:22,631
Uh-uh.
That's too little, too late.
317
00:11:22,714 --> 00:11:24,506
Now, he don't get
to have you, Judy.
318
00:11:24,589 --> 00:11:26,464
Now, you belong
to Uncle Baby Billy now.
319
00:11:26,547 --> 00:11:27,923
Get your shoes on.
320
00:11:28,005 --> 00:11:29,297
We got work we got to do now.
321
00:11:29,381 --> 00:11:30,631
- No, it's just that,
Uncle Baby,
322
00:11:30,714 --> 00:11:32,881
I was thinkin' what if we did
"Jesus on the Dirt Road"
323
00:11:32,964 --> 00:11:33,881
or something?
324
00:11:33,964 --> 00:11:35,673
That would be broadcast
into TVs
325
00:11:35,756 --> 00:11:37,673
across the whole world.
[laughs]
326
00:11:37,756 --> 00:11:39,631
- Mr. Baby Billy,
Judy makes a great point.
327
00:11:39,714 --> 00:11:41,506
It could be great exposure.
- I-I'm sorry.
328
00:11:41,589 --> 00:11:44,381
Somebody trying to talk
to me while I'm working?
329
00:11:44,464 --> 00:11:46,881
- Yes, Baby Billy.
It was the boy.
330
00:11:46,964 --> 00:11:48,381
- Boy?
331
00:11:48,464 --> 00:11:50,297
- Listen here, TJ.
332
00:11:50,381 --> 00:11:52,714
You don't speak to me
during rehearsal
333
00:11:52,798 --> 00:11:53,714
unless you're spoken to.
334
00:11:53,798 --> 00:11:54,756
You understand?
335
00:11:54,839 --> 00:11:57,547
- My name is BJ.
You know that.
336
00:11:57,631 --> 00:11:59,381
- Go outside, nerd!
337
00:11:59,464 --> 00:12:01,047
Get out!
Go!
338
00:12:01,130 --> 00:12:02,381
I ain't got time
to be distracted
339
00:12:02,464 --> 00:12:03,381
by your worthless
chime-ins.
340
00:12:03,464 --> 00:12:04,798
Go on!
341
00:12:04,881 --> 00:12:06,547
Judy, you better tell
this sumbitch
342
00:12:06,631 --> 00:12:08,255
to walk the fuck out right now,
343
00:12:08,339 --> 00:12:09,839
or we done for the day.
344
00:12:09,923 --> 00:12:10,881
Go on.
345
00:12:10,964 --> 00:12:13,589
It's your choice, now.
Make it.
346
00:12:16,964 --> 00:12:18,589
- Just walk the fuck
outside, BJ.
347
00:12:20,172 --> 00:12:22,255
- Judy, I'm just here trying
to support you.
348
00:12:22,339 --> 00:12:23,297
- Just go, BJ.
349
00:12:23,381 --> 00:12:24,756
You're making me look
like an idiot.
350
00:12:24,839 --> 00:12:26,214
Go outside.
351
00:12:26,297 --> 00:12:29,923
[somber music]
352
00:12:30,005 --> 00:12:31,756
What? Go!
353
00:12:31,839 --> 00:12:34,714
♪ ♪
354
00:12:34,798 --> 00:12:37,255
- I'm gonna tell you something
that even your mama knew.
355
00:12:37,339 --> 00:12:40,005
Your daddy,
he is a fame whore--
356
00:12:40,089 --> 00:12:41,756
a Look-At-Me Larry.
357
00:12:41,839 --> 00:12:43,964
He'd suck a man's cock
in the middle of town square
358
00:12:44,047 --> 00:12:45,422
if he thought it'd make him
famous forever.
359
00:12:45,506 --> 00:12:47,756
He'd suck ten men's cocks.
360
00:12:47,839 --> 00:12:50,255
Well, not today.
Uh-uh.
361
00:12:50,339 --> 00:12:55,214
Now, we will not perform
for him on Easter Sunday, Judy.
362
00:12:55,297 --> 00:12:59,130
We will perform right here,
for us.
363
00:12:59,214 --> 00:13:04,089
♪ ♪
364
00:13:04,172 --> 00:13:06,089
- What was that move
you were showing me?
365
00:13:06,172 --> 00:13:09,631
- ♪ You don't have
to be alone ♪
366
00:13:09,714 --> 00:13:11,798
♪ When we're having
so much fun ♪
367
00:13:11,881 --> 00:13:15,047
♪ Don't be alone ♪
368
00:13:15,130 --> 00:13:17,923
- I have an announcement
to make.
369
00:13:18,005 --> 00:13:19,130
- What is it, baby?
370
00:13:19,214 --> 00:13:20,464
- Well, it would appear
371
00:13:20,547 --> 00:13:24,589
that Daddy has asked for me...
372
00:13:24,673 --> 00:13:26,464
to headline the Easter service.
373
00:13:26,547 --> 00:13:28,631
- Are you kiddin' me?
- I am not.
374
00:13:28,714 --> 00:13:31,464
He's got Kelvin doing some
dancin' youth bullshit,
375
00:13:31,547 --> 00:13:34,172
but he's got me doing
the main sermon.
376
00:13:34,255 --> 00:13:35,964
- Mm!
- I can't believe it.
377
00:13:36,047 --> 00:13:38,130
- Hey, is the main sermon,
like, a big deal?
378
00:13:38,214 --> 00:13:40,506
- It's the most gigantic-est
of deals.
379
00:13:40,589 --> 00:13:42,798
That'd be the equivalent
of you being cast as the lead
380
00:13:42,881 --> 00:13:45,464
in a major motion picture
action franchise.
381
00:13:45,547 --> 00:13:46,964
- Congrats, Mr. G.
382
00:13:47,047 --> 00:13:48,005
- Congrats, Dad.
383
00:13:48,089 --> 00:13:50,297
- He just knows what I've known
for so long.
384
00:13:50,381 --> 00:13:51,464
You are ready.
385
00:13:51,547 --> 00:13:52,506
- I am ready.
386
00:13:52,589 --> 00:13:54,673
And I owe it all
to the man upstairs.
387
00:13:54,756 --> 00:13:57,255
No, I'm not perfect,
dear Lord.
388
00:13:57,339 --> 00:13:59,964
I have made my fair share
of mistakes.
389
00:14:00,047 --> 00:14:02,297
But underneath it all,
I really am destined
390
00:14:02,381 --> 00:14:03,964
to lead this church.
391
00:14:04,047 --> 00:14:05,631
- Baby, I knew this day
would come.
392
00:14:05,714 --> 00:14:07,172
- My beautiful queen.
393
00:14:07,255 --> 00:14:08,839
You shall rule by my side.
394
00:14:08,923 --> 00:14:10,172
Gideon, I'm really glad
you're home
395
00:14:10,255 --> 00:14:12,047
to witness this fine
accomplishment.
396
00:14:12,130 --> 00:14:13,756
Abraham, you too.
397
00:14:13,839 --> 00:14:16,506
Pontius, I know you don't
give a shit.
398
00:14:16,589 --> 00:14:19,172
- You guys are so lucky
to have each other.
399
00:14:19,255 --> 00:14:21,172
Lots of dudes and dads
don't get to share
400
00:14:21,255 --> 00:14:22,589
special moments like this.
401
00:14:24,172 --> 00:14:25,422
My dad's in prison.
402
00:14:26,881 --> 00:14:28,130
[voice breaking]
You guys are so lucky.
403
00:14:28,214 --> 00:14:30,589
[glugs]
404
00:14:31,923 --> 00:14:32,881
- We are.
405
00:14:32,964 --> 00:14:34,714
We're very lucky.
- Very.
406
00:14:34,798 --> 00:14:38,839
- Scotty, I am so sorry to hear
of your father's incarceration.
407
00:14:38,923 --> 00:14:41,214
But if you need a daddy...
408
00:14:41,297 --> 00:14:42,756
I'm here for you.
409
00:14:44,297 --> 00:14:45,589
- Oh.
410
00:14:47,464 --> 00:14:48,464
- Oh.
411
00:14:49,130 --> 00:14:50,839
- Use my strength.
412
00:14:50,923 --> 00:14:52,214
- [mouthing words]
413
00:14:52,297 --> 00:14:55,130
- Yes.
You are loved in His light.
414
00:14:56,130 --> 00:14:57,547
Praise be to He.
415
00:14:57,631 --> 00:15:01,089
- Amen.
- Giving us everything we need.
416
00:15:01,172 --> 00:15:03,381
Family, friends, oysters,
417
00:15:03,464 --> 00:15:06,964
caviar, charcuterie,
and a fuckin' yacht.
418
00:15:07,756 --> 00:15:09,923
- Easter fuckin' Sunday.
419
00:15:10,005 --> 00:15:12,005
[peaceful organ music]
420
00:15:12,089 --> 00:15:15,839
- Today is gonna be big.
421
00:15:15,923 --> 00:15:18,881
Biggest daytime service
of the year.
422
00:15:18,964 --> 00:15:23,381
17,000 sets of live eyes
staring straight back at us.
423
00:15:23,464 --> 00:15:25,255
6 million worldwide.
424
00:15:25,339 --> 00:15:26,631
- [sighs softly]
425
00:15:26,714 --> 00:15:29,089
- Dear God,
426
00:15:29,172 --> 00:15:32,297
enlighten us and remind us
427
00:15:32,381 --> 00:15:35,839
that this service is
not about us.
428
00:15:35,923 --> 00:15:38,297
It is about your son,
Jesus Christ.
429
00:15:38,381 --> 00:15:40,673
Through Him
our sins are forgiven.
430
00:15:40,756 --> 00:15:45,130
Give us the strength that is
needed to spread your word.
431
00:15:45,214 --> 00:15:49,547
Give us your guidance
to achieve what we must do.
432
00:15:49,631 --> 00:15:51,422
♪ ♪
433
00:15:51,506 --> 00:15:54,506
In your name, Amen.
434
00:15:54,589 --> 00:15:57,631
all: Amen.
435
00:15:57,714 --> 00:16:04,589
♪ ♪
436
00:16:04,673 --> 00:16:07,297
- Daddy!
[giggles] Daddy.
437
00:16:07,381 --> 00:16:09,756
Hey, um, can we talk?
438
00:16:09,839 --> 00:16:11,964
- I'm so excited to see you
perform today.
439
00:16:12,047 --> 00:16:15,130
I'm surprised Baby Billy
didn't make sunrise prayer.
440
00:16:15,214 --> 00:16:16,673
- Well, actually, um,
441
00:16:16,756 --> 00:16:19,589
I have conferenced
with my creative partner,
442
00:16:19,673 --> 00:16:21,339
and we will not be performing
443
00:16:21,422 --> 00:16:24,089
at your Easter service,
unfortunately.
444
00:16:26,881 --> 00:16:28,464
- This is a fine time
to be hearing about it,
445
00:16:28,547 --> 00:16:31,339
two hours
before the service.
446
00:16:31,422 --> 00:16:33,798
I shoulda known better than
to think I could count on you.
447
00:16:33,881 --> 00:16:35,756
- Well, it's too little,
too late, Daddy.
448
00:16:35,839 --> 00:16:37,172
'Cause you know what they say:
449
00:16:37,255 --> 00:16:39,506
you can't gobble the pie
if you didn't help bake it.
450
00:16:39,589 --> 00:16:40,964
- Judy, what in the world
has that man
451
00:16:41,047 --> 00:16:42,297
been puttin' into your head?
452
00:16:42,381 --> 00:16:43,506
- Nothin', Daddy, okay?
453
00:16:43,589 --> 00:16:45,798
Nothin' that wasn't already
in there, 'cause guess what?
454
00:16:45,881 --> 00:16:47,881
I'm not a little girl anymore.
I'm a woman.
455
00:16:47,964 --> 00:16:49,506
- Yeah, I know.
You're almost 40 years old.
456
00:16:49,589 --> 00:16:50,839
- Yeah, no duh, Daddy.
457
00:16:50,923 --> 00:16:53,464
That's called
not a little girl anymore.
458
00:16:53,547 --> 00:16:55,464
I have regular woman panties
459
00:16:55,547 --> 00:16:57,339
where the string
goes up my crack.
460
00:16:57,422 --> 00:16:58,964
I have tits.
I do sex.
461
00:16:59,047 --> 00:17:02,214
I'm carvin' my own path.
462
00:17:02,297 --> 00:17:03,673
- Judy.
- That's my name.
463
00:17:03,756 --> 00:17:05,589
Don't wear it out, son.
464
00:17:06,964 --> 00:17:08,381
Happy Easter, Daddy.
465
00:17:14,756 --> 00:17:17,673
[electronic rock music]
466
00:17:17,756 --> 00:17:24,756
♪ ♪
467
00:17:25,631 --> 00:17:28,631
[cheers and applause]
468
00:17:37,089 --> 00:17:40,047
[together]
♪ Praise the Lord ♪
469
00:17:40,130 --> 00:17:44,547
♪ His righteousness at hand ♪
470
00:17:44,631 --> 00:17:47,047
♪ Lord, Lord, Lord ♪
471
00:17:47,130 --> 00:17:52,214
♪ Take us
to the promised land ♪
472
00:17:52,297 --> 00:17:55,089
♪ Holy war ♪
473
00:17:55,172 --> 00:17:58,381
♪ The battle has begun ♪
474
00:17:58,464 --> 00:18:03,047
♪ So praise the Lord ♪
475
00:18:03,130 --> 00:18:09,381
♪ His righteous Lord has come ♪
476
00:18:09,464 --> 00:18:10,839
[cheers and applause]
477
00:18:10,964 --> 00:18:14,255
- Thank you all so much
for that warm welcome.
478
00:18:14,339 --> 00:18:15,422
- And from my family
to yours...
479
00:18:15,506 --> 00:18:16,589
- Camera four.
Push in on Eli.
480
00:18:16,673 --> 00:18:18,756
- God bless each
and every one of you
481
00:18:18,839 --> 00:18:20,714
on this glorious
Easter morning.
482
00:18:20,798 --> 00:18:22,130
[cheers and applause]
483
00:18:22,214 --> 00:18:24,089
And not just those here
in the building,
484
00:18:24,172 --> 00:18:27,089
but those joining us
by cable television,
485
00:18:27,172 --> 00:18:30,881
satellite, radio,
and the internet.
486
00:18:30,964 --> 00:18:33,297
Our friends
watching in foreign lands,
487
00:18:33,381 --> 00:18:38,255
God's love speaks all languages
and knows no borders.
488
00:18:38,339 --> 00:18:39,756
Amen?
all: Amen.
489
00:18:39,839 --> 00:18:41,714
- [laughing] Amen.
490
00:18:41,798 --> 00:18:43,923
[applause]
491
00:18:44,005 --> 00:18:48,297
However you're with us,
you are welcome
492
00:18:48,381 --> 00:18:51,130
and know that
you are loved.
493
00:18:51,214 --> 00:18:53,881
- [retching]
494
00:18:58,881 --> 00:19:01,798
[hip-hop music playing]
495
00:19:01,881 --> 00:19:03,798
♪ ♪
496
00:19:03,881 --> 00:19:06,798
- On the third day,
Jesus rose again.
497
00:19:06,881 --> 00:19:09,798
But today, I need you
to rise up out your seats.
498
00:19:09,881 --> 00:19:11,923
Come on now.
Come on now.
499
00:19:12,005 --> 00:19:12,964
Everybody, get up.
500
00:19:13,047 --> 00:19:14,297
Get up, get up, come on!
501
00:19:14,381 --> 00:19:21,381
♪ ♪
502
00:19:25,047 --> 00:19:26,422
- Whoo!
503
00:19:26,506 --> 00:19:30,255
♪ ♪
504
00:19:30,339 --> 00:19:31,464
[muffled music pounding]
505
00:19:31,547 --> 00:19:34,506
- Do you wish you were there?
506
00:19:34,589 --> 00:19:37,255
- BJ, stop trying to get
into my head.
507
00:19:38,047 --> 00:19:39,047
Goddamn.
508
00:19:39,130 --> 00:19:40,297
Can't you be supportive
509
00:19:40,381 --> 00:19:42,506
and stop trying to make me
second-guess my shit?
510
00:19:42,589 --> 00:19:45,005
- Judy, I'm not trying to make
you second-guess anything.
511
00:19:45,089 --> 00:19:46,339
- 'Kay.
Then why'd you go...
512
00:19:46,422 --> 00:19:49,089
[mocking] "Do you wish
you were there?"
513
00:19:50,089 --> 00:19:52,172
- I've done nothing
but support you, Judy.
514
00:19:52,255 --> 00:19:54,506
I'm not even religious,
and I'm here with you,
515
00:19:54,589 --> 00:19:56,339
trying to be a part
of your family.
516
00:19:56,422 --> 00:19:58,047
- Well, try harder.
'Cause guess what?
517
00:19:58,130 --> 00:20:02,547
My whole family hates you,
and it's embarrassing as hell.
518
00:20:06,255 --> 00:20:09,130
[soft music]
519
00:20:09,214 --> 00:20:14,422
♪ ♪
520
00:20:14,506 --> 00:20:16,297
- I've had it.
I'm leaving.
521
00:20:17,589 --> 00:20:19,089
- Stop, BJ.
522
00:20:19,172 --> 00:20:21,089
Come on, I've had
a motherfucker of an Easter.
523
00:20:21,172 --> 00:20:22,631
You're gonna make it worse?
524
00:20:24,798 --> 00:20:26,631
- Move aside, Judy.
525
00:20:28,172 --> 00:20:29,422
- Benjamin Jason!
526
00:20:29,506 --> 00:20:32,339
If you leave like this,
it's over.
527
00:20:32,422 --> 00:20:33,589
That's that.
We're done.
528
00:20:33,673 --> 00:20:35,923
- Fine.
529
00:20:36,005 --> 00:20:38,547
Singing and dancing at church
has changed you, Judy.
530
00:20:38,631 --> 00:20:40,506
I have to stand up
for myself.
531
00:20:40,589 --> 00:20:42,172
I have to be a man.
532
00:20:42,255 --> 00:20:44,589
- Oh, God.
Is that what this is?
533
00:20:44,673 --> 00:20:46,673
- Yes.
534
00:20:46,756 --> 00:20:48,547
[crying] Damn it.
535
00:20:48,631 --> 00:20:51,547
[melancholy music]
536
00:20:51,631 --> 00:20:54,464
You'll have to find your own
transportation home.
537
00:20:55,756 --> 00:20:56,673
- BJ!
538
00:20:56,756 --> 00:21:03,130
♪ ♪
539
00:21:03,214 --> 00:21:05,047
[ring clinks]
540
00:21:05,130 --> 00:21:07,589
[mellow rock music]
541
00:21:07,673 --> 00:21:08,756
Fuck you.
542
00:21:08,839 --> 00:21:13,631
[together] ♪ He gave His love,
He gave His life ♪
543
00:21:13,714 --> 00:21:16,756
♪ He gave His blood ♪
544
00:21:16,839 --> 00:21:18,923
♪ He paid the price ♪
545
00:21:19,005 --> 00:21:23,297
♪ Praise Him,
Praise Christ ♪
546
00:21:23,381 --> 00:21:26,923
♪ Praise love and sacrifice ♪
547
00:21:27,005 --> 00:21:30,005
[music continues faintly]
548
00:21:32,714 --> 00:21:36,631
- Hey, hey, hey!
There's my number one son.
549
00:21:36,714 --> 00:21:39,422
You okay, buddy?
550
00:21:39,506 --> 00:21:40,673
You don't look so hot, man.
551
00:21:40,756 --> 00:21:42,172
Everything all right?
552
00:21:44,047 --> 00:21:47,547
- Dad, there's something
I need to come clean about.
553
00:21:47,631 --> 00:21:50,172
Something I should have
told you a long time ago.
554
00:21:51,214 --> 00:21:52,172
I just want you to know
555
00:21:52,255 --> 00:21:53,422
this isn't how I wanted
for it to go.
556
00:21:53,506 --> 00:21:56,130
It's just...
557
00:21:56,214 --> 00:21:58,214
things have gotten
really complicated.
558
00:22:01,089 --> 00:22:02,714
- Is this about you and Scotty?
559
00:22:05,673 --> 00:22:06,589
- Yeah.
560
00:22:06,673 --> 00:22:08,631
- Hm.
561
00:22:08,714 --> 00:22:09,631
I knew it.
562
00:22:09,714 --> 00:22:10,923
Ever since
you came back home,
563
00:22:11,005 --> 00:22:11,964
I've been slowly puttin'
the pieces
564
00:22:12,047 --> 00:22:13,214
of the puzzle together.
565
00:22:14,381 --> 00:22:16,255
I guess I was just
in denial.
566
00:22:16,339 --> 00:22:17,589
Is this why
you left home?
567
00:22:18,756 --> 00:22:19,839
- Yes, sir.
568
00:22:19,923 --> 00:22:21,172
- Hm.
569
00:22:21,255 --> 00:22:23,130
[sighs deeply]
570
00:22:25,214 --> 00:22:26,547
Gideon, I love you...
571
00:22:26,631 --> 00:22:30,506
no matter who you are
or what you do or who you do.
572
00:22:30,589 --> 00:22:32,589
I could care less
that you're gay.
573
00:22:33,255 --> 00:22:34,381
- Dad, what?
574
00:22:34,464 --> 00:22:37,005
- Are you the main guy or...
are you the one who gets it?
575
00:22:37,089 --> 00:22:38,422
- Dad--
- You know what?
576
00:22:38,506 --> 00:22:39,631
Actually, don't answer
that question.
577
00:22:39,714 --> 00:22:40,881
Doesn't even matter.
578
00:22:40,964 --> 00:22:42,297
I don't even know why I asked
you that stupid question.
579
00:22:42,381 --> 00:22:44,506
- Gideon, time to punch in.
580
00:22:44,589 --> 00:22:47,381
The money is rolling our way.
[laughs]
581
00:22:48,422 --> 00:22:50,339
- Buddy, I'm proud of you.
582
00:22:50,422 --> 00:22:52,297
Thank you for sharing that
with me.
583
00:22:54,964 --> 00:22:57,506
Can't get nothing past me.
584
00:22:57,589 --> 00:23:00,381
[guitar solo]
585
00:23:00,464 --> 00:23:07,422
♪ ♪
586
00:23:07,506 --> 00:23:12,214
choir: ♪ Praise Him,
Praise Christ ♪
587
00:23:12,297 --> 00:23:16,756
♪ Praise love and sacrifice ♪
588
00:23:16,839 --> 00:23:18,214
- Good morning!
589
00:23:18,297 --> 00:23:21,297
[cheers and applause]
590
00:23:25,297 --> 00:23:28,589
- Welcome, one and all,
on this blessed Easter Sunday.
591
00:23:28,673 --> 00:23:30,255
Praise be to He.
592
00:23:30,339 --> 00:23:32,506
all: Praise be.
593
00:23:32,589 --> 00:23:36,839
- Now, when I say Easter,
a lotta images come to mind.
594
00:23:36,923 --> 00:23:38,047
The bunny.
595
00:23:38,130 --> 00:23:40,214
Easter egg hunts.
596
00:23:40,297 --> 00:23:42,172
Them marshmallow Peeps
that taste better
597
00:23:42,255 --> 00:23:43,464
when they're stale.
598
00:23:43,547 --> 00:23:44,756
[laughter]
599
00:23:44,839 --> 00:23:48,798
But the strongest image
of all has got to be...
600
00:23:48,881 --> 00:23:52,255
Jesus Christ nailed
on the cross,
601
00:23:52,339 --> 00:23:53,756
dying for our sins.
602
00:23:53,839 --> 00:23:55,172
all: Amen.
603
00:23:55,631 --> 00:23:59,923
Now, it is natural to think of
Jesus's suffering on this day.
604
00:24:00,005 --> 00:24:02,089
But what about the suffering
of another man--
605
00:24:02,172 --> 00:24:04,255
somebody you might not
think of?
606
00:24:04,339 --> 00:24:06,923
[cash counters whirring]
607
00:24:07,005 --> 00:24:10,005
What about the suffering
of Judas,
608
00:24:10,089 --> 00:24:12,464
the man that betrayed Jesus?
609
00:24:12,547 --> 00:24:16,047
The very name is synonymous
with treachery.
610
00:24:16,130 --> 00:24:19,923
To most,
Judas is driven by evil,
611
00:24:20,005 --> 00:24:23,422
perhaps guided by
the devil himself.
612
00:24:23,506 --> 00:24:25,589
[dramatic music]
613
00:24:25,673 --> 00:24:29,255
But try, if you will,
to imagine Judas's suffering--
614
00:24:29,339 --> 00:24:33,798
the agony he must have felt
facing those other disciples,
615
00:24:33,881 --> 00:24:36,297
hearing of Christ's torture
616
00:24:36,381 --> 00:24:39,464
and knowing it was all
because of him.
617
00:24:39,547 --> 00:24:41,631
♪ ♪
618
00:24:41,714 --> 00:24:44,464
He soiled that
which was holy--
619
00:24:44,547 --> 00:24:46,631
betrayed his friends,
620
00:24:46,714 --> 00:24:50,381
micturated upon his good name
and for what?
621
00:24:50,464 --> 00:24:52,506
30 pieces of silver.
622
00:24:52,589 --> 00:24:55,464
It wasn't about the money.
Oh, no.
623
00:24:55,547 --> 00:24:59,005
A betrayal such as Judas's
cuts much deeper.
624
00:24:59,089 --> 00:25:01,673
♪ ♪
625
00:25:01,756 --> 00:25:04,089
You see, a foe can plan
your destruction,
626
00:25:04,172 --> 00:25:07,172
but only a loved one can break
your heart.
627
00:25:07,255 --> 00:25:14,297
♪ ♪
628
00:25:16,839 --> 00:25:19,714
- Fuck.
Where's the money?
629
00:25:19,798 --> 00:25:22,673
- It's over.
I'm not doing it.
630
00:25:22,756 --> 00:25:24,214
- You're not gonna do it?
631
00:25:24,297 --> 00:25:26,381
What, did you go chickenshit
on me, huh?
632
00:25:26,464 --> 00:25:29,422
Do you know how much
I can sell this for, huh?
633
00:25:29,506 --> 00:25:32,005
Do you know every tabloid
in the world wants this?
634
00:25:32,089 --> 00:25:35,422
Do you get th--
[grunting]
635
00:25:36,881 --> 00:25:40,005
[both panting, grunting]
636
00:25:40,089 --> 00:25:42,798
Go to sleep,
you little cute cocksucker.
637
00:25:42,881 --> 00:25:44,464
Go to sleep.
638
00:25:44,547 --> 00:25:45,464
[grunts]
639
00:25:45,547 --> 00:25:48,547
[screaming]
640
00:25:49,130 --> 00:25:50,339
- I'm sick!
641
00:25:50,422 --> 00:25:51,339
Of you!
- [groans]
642
00:25:51,422 --> 00:25:53,255
- You mother!
Fucker!
643
00:25:53,339 --> 00:25:56,339
- [groans, groans]
644
00:26:00,422 --> 00:26:03,547
Okay, hey!
Preacher boy.
645
00:26:03,631 --> 00:26:05,631
[growls]
646
00:26:07,464 --> 00:26:10,005
- What are you gonna do,
shoot me?
647
00:26:10,089 --> 00:26:11,589
[gun clicks]
648
00:26:11,673 --> 00:26:13,214
- Give me...
649
00:26:13,297 --> 00:26:15,631
the LaCie Rugged Drive.
650
00:26:16,130 --> 00:26:19,839
- You know,
you talk a big game, Scotty.
651
00:26:19,923 --> 00:26:21,714
You're just another
wannabe actor.
652
00:26:21,798 --> 00:26:23,214
A fuckin' fraud.
653
00:26:23,297 --> 00:26:25,172
- You think I'm a fraud?
654
00:26:25,255 --> 00:26:26,881
[scoffs]
655
00:26:26,964 --> 00:26:30,964
Look at you
and your shitbag family.
656
00:26:31,047 --> 00:26:33,923
The Gemstones are the biggest
frauds in the world.
657
00:26:34,005 --> 00:26:36,214
- They may not be perfect,
658
00:26:36,297 --> 00:26:37,422
but they're my family.
659
00:26:37,506 --> 00:26:39,756
- Despite the betrayal,
660
00:26:39,839 --> 00:26:42,589
despite the doubt,
despite the pain,
661
00:26:42,673 --> 00:26:44,506
on that third day,
662
00:26:44,589 --> 00:26:46,464
Jesus Christ performed
a miracle
663
00:26:46,547 --> 00:26:47,964
unlike the world had
ever seen!
664
00:26:48,047 --> 00:26:49,422
[cheers and applause]
665
00:26:49,506 --> 00:26:50,464
[doors slam]
666
00:26:50,547 --> 00:26:51,923
- Fuck!
667
00:26:52,005 --> 00:26:54,798
- The sun had come out,
and He had risen!
668
00:26:54,881 --> 00:26:57,839
[cheers and applause]
669
00:26:57,923 --> 00:27:00,798
[triumphant music]
670
00:27:00,881 --> 00:27:05,714
♪ ♪
671
00:27:05,798 --> 00:27:06,964
Go on, tell me what else
were they saying.
672
00:27:07,047 --> 00:27:08,631
- They were just saying
how much they loved it,
673
00:27:08,714 --> 00:27:10,047
and they loved that sermon.
674
00:27:10,130 --> 00:27:12,547
They felt close to Christ
and how confident you seemed.
675
00:27:12,631 --> 00:27:13,589
- I heard people
saying that too.
676
00:27:13,673 --> 00:27:14,589
- Mm-hmm.
677
00:27:14,673 --> 00:27:15,589
- I heard some people saying
678
00:27:15,673 --> 00:27:17,631
that I was as good as Daddy.
679
00:27:17,714 --> 00:27:19,422
Might even have heard a few
say I was better.
680
00:27:19,506 --> 00:27:20,422
- Mmm.
- [chuckles]
681
00:27:20,506 --> 00:27:21,673
- Oh, I believe it.
682
00:27:21,756 --> 00:27:23,923
- You know how people like
to kiss a minister's ass.
683
00:27:24,005 --> 00:27:25,798
- I do.
I do know that.
684
00:27:25,881 --> 00:27:27,673
- Hey, guys.
- Hey, baby.
685
00:27:27,756 --> 00:27:30,631
- Where's Scotty?
- Um, Scotty had to split.
686
00:27:30,714 --> 00:27:32,631
I guess the job he was
waiting on is a go.
687
00:27:32,714 --> 00:27:35,964
- Oh.
Sorry we missed him.
688
00:27:36,047 --> 00:27:37,506
- Hey.
You're a good man
689
00:27:37,589 --> 00:27:39,422
for helping a dude
like that out--
690
00:27:39,506 --> 00:27:40,839
a guy who's down
on his luck.
691
00:27:40,923 --> 00:27:42,130
I'm proud of you.
692
00:27:42,214 --> 00:27:45,005
I didn't tell your mom anything
we talked about earlier.
693
00:27:45,089 --> 00:27:47,255
That's your special news
to share, son.
694
00:27:48,547 --> 00:27:49,673
- Special news?
695
00:27:50,547 --> 00:27:53,172
- Yeah, Dad,
I'm not in love with Scotty,
696
00:27:53,255 --> 00:27:54,589
if that's what you thought.
697
00:27:54,673 --> 00:27:56,798
- In love with Scotty?
698
00:27:56,881 --> 00:27:57,839
- No, Mama, I'm not.
699
00:27:57,923 --> 00:28:00,381
I'm just your son--
regular.
700
00:28:00,464 --> 00:28:01,631
- [softly] Okay.
701
00:28:02,798 --> 00:28:04,506
- Well, there's a lotta
handsome fish in the sea.
702
00:28:04,589 --> 00:28:06,339
I'm sure you'll find
the right one, buddy.
703
00:28:06,422 --> 00:28:07,631
- Right, thanks, but I'm--
704
00:28:07,714 --> 00:28:10,547
I'm looking for just
female fishes exclusively.
705
00:28:10,631 --> 00:28:12,506
It was just a...
- So you're bi?
706
00:28:12,589 --> 00:28:14,005
- No, Dad.
I'm not, I'm not.
707
00:28:14,089 --> 00:28:15,339
I'm not bi, Mom.
708
00:28:15,422 --> 00:28:17,172
- That's okay.
- You know that.
709
00:28:17,255 --> 00:28:18,714
- I love you.
- I...
710
00:28:18,798 --> 00:28:20,673
I know, but I--
711
00:28:20,756 --> 00:28:22,506
I feel we can just move on
from this conversation.
712
00:28:22,589 --> 00:28:25,172
- Doesn't matter.
I love my bi son.
713
00:28:25,255 --> 00:28:27,798
[music playing softly
on stereo]
714
00:28:27,881 --> 00:28:30,881
[van approaching]
715
00:28:39,130 --> 00:28:42,089
[somber music]
716
00:28:42,172 --> 00:28:49,130
♪ ♪
717
00:29:29,464 --> 00:29:32,464
[engine squealing]
718
00:29:33,339 --> 00:29:34,381
- Car brakes.
719
00:29:34,464 --> 00:29:36,964
[chimes tinkling]
720
00:29:52,506 --> 00:29:53,422
[gun clicks]
721
00:29:53,506 --> 00:29:54,631
[tense music]
722
00:29:54,714 --> 00:29:56,130
- Hey, party boy.
723
00:29:56,214 --> 00:29:59,255
♪ ♪
724
00:29:59,339 --> 00:30:01,089
- It was you.
- Yeah.
725
00:30:01,172 --> 00:30:03,339
But it wasn't just me.
726
00:30:03,422 --> 00:30:05,255
It was your son too.
727
00:30:06,547 --> 00:30:09,631
We're gonna take a little ride
to church,
728
00:30:09,714 --> 00:30:12,255
and you're gonna open
that fuckin' vault for me.
729
00:30:12,339 --> 00:30:14,255
- The vault?
- Yeah, numbnuts.
730
00:30:14,339 --> 00:30:15,589
The vault.
731
00:30:15,673 --> 00:30:17,631
- Gideon's a part of this?
732
00:30:17,714 --> 00:30:19,506
- It was his fucking idea.
733
00:30:19,589 --> 00:30:22,798
♪ ♪
734
00:30:22,881 --> 00:30:24,506
Now, let's go for a ride.
735
00:30:26,547 --> 00:30:28,214
- What do I do with my drink?
736
00:30:30,214 --> 00:30:31,881
- Put it down.
737
00:30:36,756 --> 00:30:41,798
♪ ♪
738
00:30:41,881 --> 00:30:44,798
[engine grinding distantly]
739
00:30:44,881 --> 00:30:51,881
♪ ♪
740
00:30:55,422 --> 00:30:57,422
[grinding continues]
741
00:31:01,589 --> 00:31:03,214
[grinding]
742
00:31:03,297 --> 00:31:04,297
Fuck!
743
00:31:08,756 --> 00:31:11,172
You make one move or sound,
744
00:31:11,255 --> 00:31:14,464
and I plug your whole
goddamn family.
745
00:31:17,255 --> 00:31:19,297
You broke my
fuckin' door.
746
00:31:26,464 --> 00:31:27,422
[keypad beeps]
747
00:31:54,964 --> 00:31:55,923
- You know,
you're wasting your time.
748
00:31:56,005 --> 00:31:57,964
I can't get you
into that vault.
749
00:31:58,047 --> 00:32:00,297
My Daddy doesn't
give me access to it.
750
00:32:00,964 --> 00:32:02,631
- Scotty!
751
00:32:04,464 --> 00:32:07,130
Let my Dad go.
Now.
752
00:32:07,214 --> 00:32:09,756
- How ya doin' there, slugger?
Huh?
753
00:32:09,839 --> 00:32:11,673
You still think
I'm all talk?
754
00:32:11,756 --> 00:32:14,422
'Cause I'm about
to show you some real violence,
755
00:32:14,506 --> 00:32:16,756
and it's all your fault.
756
00:32:16,839 --> 00:32:19,881
See how fuckin' fake I am now.
757
00:32:19,964 --> 00:32:21,422
[gun clicks]
758
00:32:21,506 --> 00:32:23,047
- Don't do it!
759
00:32:23,130 --> 00:32:26,297
Hey!
Please don't do it.
760
00:32:26,381 --> 00:32:28,255
- That's a good dude.
761
00:32:28,339 --> 00:32:30,923
Now get in the van.
762
00:32:31,005 --> 00:32:33,130
We gon' go see Grandpa.
763
00:32:33,214 --> 00:32:35,130
[television droning]
- A local [indistinct] was hit
764
00:32:35,214 --> 00:32:36,589
in downtown Charleston.
765
00:32:36,673 --> 00:32:39,464
A woman pled guilty to driving
under the influence
766
00:32:39,547 --> 00:32:41,923
and driving away from
the scene of that accident.
767
00:32:42,005 --> 00:32:42,923
She was ordered to
pay a...
768
00:32:43,005 --> 00:32:44,756
[doorbell chimes]
- [snorts]
769
00:32:44,839 --> 00:32:47,297
- ...$78 damage,
and then was...
770
00:32:47,381 --> 00:32:48,798
[doors rattling]
771
00:32:48,881 --> 00:32:51,255
- Shit! [panting]
772
00:32:51,339 --> 00:32:54,297
[tense music]
773
00:32:54,381 --> 00:32:56,381
- Oh, fuck.
774
00:33:01,839 --> 00:33:03,381
- Gideon.
775
00:33:07,547 --> 00:33:10,798
- Don't be a tough guy.
Inside.
776
00:33:10,881 --> 00:33:14,172
- No, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no.
777
00:33:14,255 --> 00:33:17,255
[rattles doors]
Fuck!
778
00:33:17,339 --> 00:33:18,923
[grunts]
779
00:33:19,881 --> 00:33:22,297
- Nice and easy.
780
00:33:22,381 --> 00:33:24,631
Yeah.
781
00:33:24,714 --> 00:33:27,631
Whoo, yeah! Huh?
782
00:33:27,714 --> 00:33:30,005
Tie his ass up, bitch.
783
00:33:30,089 --> 00:33:32,547
[exhales] Eli Gemstone.
784
00:33:32,631 --> 00:33:35,422
You run some racket, huh?
785
00:33:36,631 --> 00:33:38,756
You got a lotta shit.
786
00:33:40,923 --> 00:33:43,047
[goblets clattering]
787
00:33:43,130 --> 00:33:44,172
Whoops.
788
00:33:44,255 --> 00:33:45,964
I mean, come on.
789
00:33:46,047 --> 00:33:47,798
It's a lotta meaningless shit.
790
00:33:47,881 --> 00:33:49,631
I mean, look at this.
[glass shatters]
791
00:33:49,714 --> 00:33:51,047
[laughs]
792
00:33:51,130 --> 00:33:54,255
♪ ♪
793
00:33:54,339 --> 00:33:56,339
- [grunts]
- Motherfucker!
794
00:33:56,422 --> 00:33:59,673
Slap me with those
big, meaty, dad hands.
795
00:33:59,756 --> 00:34:02,255
- Enough! Enough!
Let's just do this.
796
00:34:04,589 --> 00:34:06,047
- [groans]
797
00:34:10,631 --> 00:34:13,381
- I need your key card,
Grandpa.
798
00:34:13,464 --> 00:34:15,422
I'm sorry.
799
00:34:15,506 --> 00:34:17,214
Please just do
as he says.
800
00:34:17,297 --> 00:34:20,255
- It's in my office.
801
00:34:20,798 --> 00:34:22,589
In the drawer--
top--top drawer.
802
00:34:22,673 --> 00:34:24,798
The desk.
803
00:34:26,631 --> 00:34:27,589
- I'm sorry.
804
00:34:27,673 --> 00:34:30,673
[engine rattling]
805
00:34:32,631 --> 00:34:34,297
[tires screech]
806
00:34:45,673 --> 00:34:48,839
[dark music]
807
00:34:48,923 --> 00:34:55,631
♪ ♪
808
00:34:55,714 --> 00:34:58,172
- Fuck my ass.
809
00:35:20,839 --> 00:35:22,422
[exhales sharply]
810
00:35:22,506 --> 00:35:24,381
How we doin'?
Hm?
811
00:35:24,464 --> 00:35:26,089
We comfy?
812
00:35:26,172 --> 00:35:27,297
[thud]
813
00:35:27,381 --> 00:35:29,673
- Fuck!
814
00:35:29,756 --> 00:35:31,464
- That's for all the bullshit.
815
00:35:32,381 --> 00:35:33,589
[thud]
816
00:35:35,381 --> 00:35:36,631
And that's
for the hell of it.
817
00:35:36,714 --> 00:35:38,506
We could've been
a killer team, Gideon.
818
00:35:38,589 --> 00:35:41,005
Pussy brothers of Thailand,
819
00:35:41,089 --> 00:35:43,255
coordinating low budget kung-fu
pics by day,
820
00:35:43,339 --> 00:35:44,714
slammin' ass at night.
821
00:35:44,798 --> 00:35:47,339
Vegetarian options
in every fuckin' restaurant.
822
00:35:47,422 --> 00:35:50,506
Thailand is fucking bananas.
823
00:35:54,506 --> 00:35:56,005
You made your choice.
824
00:35:59,506 --> 00:36:01,756
And you broke my fuckin' heart.
825
00:36:01,839 --> 00:36:08,839
♪ ♪
826
00:36:11,673 --> 00:36:13,673
[door slams]
827
00:36:15,255 --> 00:36:17,005
- [sighs]
828
00:36:17,089 --> 00:36:20,005
[Skatt Brothers'
"Walk the Night"]
829
00:36:20,089 --> 00:36:27,089
♪ ♪
830
00:36:34,089 --> 00:36:36,631
♪ Oh, hey! ♪
831
00:36:36,714 --> 00:36:38,339
♪ Walk the night, hey ♪
832
00:36:38,422 --> 00:36:39,714
♪ Gonna walk the night ♪
833
00:36:39,798 --> 00:36:41,547
♪ Hey, walk the night ♪
834
00:36:41,631 --> 00:36:43,839
♪ Hey, gonna walk the night ♪
835
00:36:43,923 --> 00:36:45,839
♪ Hey, walk the night ♪
836
00:36:45,923 --> 00:36:48,339
♪ Hey, gonna walk the night ♪
837
00:36:48,422 --> 00:36:50,172
♪ Hey, walk the night ♪
838
00:36:50,255 --> 00:36:52,047
♪ Hey, gonna walk the night ♪
839
00:36:52,130 --> 00:36:56,381
♪ ♪
840
00:36:56,464 --> 00:36:57,923
- ♪ Look out ♪
841
00:36:58,005 --> 00:37:00,214
♪ Take care ♪
842
00:37:00,297 --> 00:37:02,172
♪ Gonna getcha good ♪
843
00:37:02,255 --> 00:37:04,339
- ♪ Oh, hey ♪
844
00:37:04,422 --> 00:37:05,756
♪ Walk the night ♪
845
00:37:05,839 --> 00:37:08,047
♪ Hey, gonna walk the night ♪
846
00:37:08,130 --> 00:37:10,214
♪ Hey, walk the night ♪
847
00:37:10,297 --> 00:37:12,047
♪ Hey, gonna walk the night ♪
848
00:37:12,130 --> 00:37:13,047
♪ Hey ♪
849
00:37:13,130 --> 00:37:14,214
♪ Walk the night ♪
850
00:37:14,297 --> 00:37:16,339
♪ Hey, gonna walk the night ♪
851
00:37:16,422 --> 00:37:18,381
♪ Hey, walk the night ♪
852
00:37:18,464 --> 00:37:20,381
♪ Hey, gonna walk the night ♪
853
00:37:20,464 --> 00:37:27,464
♪ ♪
854
00:37:29,631 --> 00:37:31,631
[bright tone]
855
00:37:33,089 --> 00:37:34,506
-♪ (MUSIC PLAYS) ♪
-(ALARM SOUNDS)
856
00:37:41,339 --> 00:37:43,673
I can't begin to tell you
how disappointed I am.
857
00:37:43,964 --> 00:37:46,798
Eli, I know there has to be
so much more to this story.
858
00:37:46,881 --> 00:37:49,798
Is that true, Gideon?
Is there more to this story?
859
00:37:51,214 --> 00:37:53,339
BJ, I think about you
all the time.
860
00:37:53,422 --> 00:37:55,047
Come on, we're meant
to be together.
861
00:37:55,130 --> 00:37:56,422
This break between us
has helped me
862
00:37:56,506 --> 00:37:57,714
realize a lot of things.
863
00:37:58,005 --> 00:37:59,422
I gotta do me for a bit.
864
00:37:59,506 --> 00:38:01,798
♪ So put your good book down ♪
865
00:38:04,798 --> 00:38:06,297
JESSE GEMSTONE:
I can't believe this happened.
866
00:38:06,506 --> 00:38:08,506
KELVIN GEMSTONE:
I gotta know I'm not
gonna be wrapped up into this.
867
00:38:10,005 --> 00:38:11,172
If you go down, boy...
868
00:38:11,631 --> 00:38:13,547
you better keep our names
outta your mouth.
869
00:38:13,631 --> 00:38:15,339
Stop trying to step up to me.
870
00:38:17,130 --> 00:38:20,005
♪ So put your good book down ♪
59946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.