All language subtitles for The Righteous Gemstones S01E04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,225 --> 00:00:07,351 Our son is back in our lives. 2 00:00:07,434 --> 00:00:08,684 Isn't that the only thing that matters? 3 00:00:08,768 --> 00:00:09,975 Well, he brought shame to us. 4 00:00:10,059 --> 00:00:11,476 And continues to bring shame to us, 5 00:00:11,559 --> 00:00:13,059 but yeah, sure, let's throw him a dinner. 6 00:00:13,142 --> 00:00:14,434 ♪ ♪ 7 00:00:14,517 --> 00:00:16,684 Must be nice living in the lap of luxury again. 8 00:00:16,768 --> 00:00:19,142 The deeper I get, the more I'll have access to. 9 00:00:19,225 --> 00:00:20,100 I'm being blackmailed! 10 00:00:20,601 --> 00:00:22,851 What we need to do here is figure out who these idiots are. 11 00:00:22,934 --> 00:00:25,142 I was thinking, I would like to work with Martin. 12 00:00:25,225 --> 00:00:27,100 See the ins and outs of running this place. 13 00:00:27,392 --> 00:00:29,559 All across America, capitalism's crumbling. 14 00:00:29,643 --> 00:00:30,643 That's when we step up. 15 00:00:31,059 --> 00:00:32,809 And what did this church use to be? 16 00:00:32,893 --> 00:00:34,184 A Sears, I believe. 17 00:00:34,851 --> 00:00:37,517 Locust Grove's gonna be nothing but trouble for you. 18 00:00:37,601 --> 00:00:39,851 These men are here on behalf of Johnny Seasons. 19 00:00:40,100 --> 00:00:41,809 We're gonna send them back to Johnny Seasons. 20 00:00:41,893 --> 00:00:44,851 I need someone I can trust to run that church. 21 00:00:44,934 --> 00:00:46,809 ♪ ♪ 22 00:00:47,726 --> 00:00:48,768 Okay, Eli. 23 00:00:58,975 --> 00:01:04,893 ♪ ♪ 24 00:01:15,267 --> 00:01:19,559 ♪ ♪ 25 00:01:20,975 --> 00:01:27,975 ♪ ♪ 26 00:01:32,309 --> 00:01:35,225 - Hey! Keefe! 27 00:01:35,309 --> 00:01:36,809 Keefe! 28 00:01:39,184 --> 00:01:41,267 God damn, man. It's been a while. 29 00:01:41,351 --> 00:01:42,809 Fucking hail Satan, bro. 30 00:01:42,893 --> 00:01:44,726 - Yeah, right on, Daedalus. 31 00:01:44,809 --> 00:01:46,601 - I heard you went full-on Jesus freak, 32 00:01:46,684 --> 00:01:48,601 started messing around with those Gemstone weirdos. 33 00:01:48,684 --> 00:01:51,476 - No, probab--probably not me. 34 00:01:51,559 --> 00:01:54,059 I mean--I mean, definitely not me. 35 00:01:54,142 --> 00:01:56,601 I've gotten really into home brewing. 36 00:01:56,684 --> 00:01:58,643 I got a home brewing kit, 37 00:01:58,726 --> 00:02:01,768 and it's, uh-- it's pretty time-consuming. 38 00:02:01,851 --> 00:02:03,184 So... 39 00:02:03,267 --> 00:02:04,434 - Cool story, Keefe. 40 00:02:04,517 --> 00:02:07,142 Hey, Cryptocore has been working on some new tracks. 41 00:02:07,225 --> 00:02:10,309 We was just about to blast off. You want a taste? 42 00:02:10,392 --> 00:02:11,434 - No, I'm good. 43 00:02:11,517 --> 00:02:13,267 But congratulations, Cryptocore. 44 00:02:13,351 --> 00:02:14,768 That sounds cool. 45 00:02:14,851 --> 00:02:16,100 - Party at Club Sinister Friday night. 46 00:02:16,184 --> 00:02:17,309 All the old heads will be there. 47 00:02:17,392 --> 00:02:18,434 You should go. 48 00:02:18,517 --> 00:02:20,559 - Like I said, I'm pretty--pretty busy 49 00:02:20,643 --> 00:02:21,975 with barley and hops and stuff. 50 00:02:22,059 --> 00:02:24,559 So y'all have a fun and safe time, 51 00:02:24,643 --> 00:02:26,059 and ya'll t--ta-ta. 52 00:02:27,059 --> 00:02:30,184 - God damn, Keefe's a fucking nerd now. 53 00:02:33,267 --> 00:02:37,684 ♪ ♪ 54 00:02:37,768 --> 00:02:41,142 - ♪ Lucifer ♪ 55 00:02:41,225 --> 00:02:43,476 ♪ Lucifer ♪ 56 00:02:43,559 --> 00:02:45,476 ♪ ♪ 57 00:02:45,559 --> 00:02:47,184 ♪ Lucifer ♪ 58 00:02:47,267 --> 00:02:49,476 ♪ ♪ 59 00:02:49,559 --> 00:02:53,351 ♪ Lucifer, Lucifer ♪ 60 00:02:53,434 --> 00:02:56,517 ♪ Lucifer ♪ 61 00:02:56,601 --> 00:03:03,559 ♪ ♪ 62 00:03:04,851 --> 00:03:06,517 ♪ Lucifer ♪ 63 00:03:06,601 --> 00:03:10,059 - ♪ Praise ♪ 64 00:03:10,142 --> 00:03:13,351 ♪ ♪ 65 00:03:13,434 --> 00:03:17,017 ♪ Praise ♪ 66 00:03:19,267 --> 00:03:20,975 - As you can see, this is money sent 67 00:03:21,059 --> 00:03:24,017 from around the world through our television ministries. 68 00:03:24,100 --> 00:03:26,225 - Gotta separate the money from the prayer requests. 69 00:03:26,309 --> 00:03:28,726 Anything important or a donation over $10,000 70 00:03:28,809 --> 00:03:30,809 goes straight up to Daddy. 71 00:03:30,893 --> 00:03:33,351 ♪ ♪ 72 00:03:34,434 --> 00:03:36,851 - Every prayer request is prayed for personally 73 00:03:36,934 --> 00:03:39,517 by one of our team members. 74 00:03:39,601 --> 00:03:41,017 Then requests are shredded 75 00:03:41,100 --> 00:03:43,351 for security and liability reasons. 76 00:03:43,434 --> 00:03:47,225 - ♪ I got a Ph.D. in how to make ends meet ♪ 77 00:03:47,309 --> 00:03:51,351 ♪ I graduated from the college in the street ♪ 78 00:03:51,434 --> 00:03:54,517 - All the money comes here, where it is sorted, counted, 79 00:03:54,601 --> 00:03:57,142 placed in carts, then moved to the vault. 80 00:03:57,225 --> 00:04:00,267 - ♪ When it comes to the almighty dollar ♪ 81 00:04:00,351 --> 00:04:04,225 ♪ Money, money, money, money is ♪ 82 00:04:04,309 --> 00:04:07,559 - Ah, the Lord's bounty. 83 00:04:07,643 --> 00:04:11,601 - ♪ Money, money, money, moves me ♪ 84 00:04:11,684 --> 00:04:13,434 - Hmm, you know, Gay, I didn't-- 85 00:04:13,517 --> 00:04:14,434 I didn't grow up here, no. 86 00:04:14,517 --> 00:04:17,392 I grew up in a rural part of the state. 87 00:04:17,476 --> 00:04:18,893 - Hang on, hang on. Look. 88 00:04:18,975 --> 00:04:20,225 Can we not use code words? 89 00:04:20,309 --> 00:04:22,768 What she's trying to say is that she is a poverty person. 90 00:04:22,851 --> 00:04:24,225 - Poverty person? 91 00:04:24,309 --> 00:04:25,768 - That's what rural means, poverty person. 92 00:04:25,851 --> 00:04:28,100 - So she comes from dirt mud. Who cares, Judy? 93 00:04:28,184 --> 00:04:31,392 - I grew up in a hardworking middle class family. 94 00:04:31,476 --> 00:04:34,601 We weren't rich, but we also weren't poor. 95 00:04:34,684 --> 00:04:36,434 - And we also don't really care. 96 00:04:36,517 --> 00:04:38,726 That's kind of a boring, lame origin story. 97 00:04:42,309 --> 00:04:44,601 - Dale, are you all opening up a new Nancy's Chicken 98 00:04:44,684 --> 00:04:45,601 down on 17th? 99 00:04:45,684 --> 00:04:46,934 - I think so. 100 00:04:47,017 --> 00:04:48,392 I mean, we got so damn many of 'em, 101 00:04:48,476 --> 00:04:49,392 it's hard to keep track. 102 00:04:49,476 --> 00:04:50,893 - Oh, honey. 103 00:04:50,975 --> 00:04:53,225 - But I want you to know my sons grew up eating 104 00:04:53,309 --> 00:04:54,309 Fancy Nancy. 105 00:04:54,392 --> 00:04:55,309 - Oh, they did? Yeah? 106 00:04:55,392 --> 00:04:56,434 - Your girl did too. 107 00:04:56,517 --> 00:04:57,601 - I'm all about them nuggets, though. 108 00:04:57,684 --> 00:04:59,309 That's my deal, the nuggets. - I like them sauces. 109 00:04:59,392 --> 00:05:00,768 Yeah. 110 00:05:00,851 --> 00:05:02,434 - But we appreciate all of it. We really do. 111 00:05:02,517 --> 00:05:04,142 - Dale, I gotta--I'm sorry I'm having to shout. 112 00:05:04,225 --> 00:05:05,601 I'm so far away from ya. 113 00:05:05,684 --> 00:05:08,768 I tell you what, you are an impressive man, Dale. 114 00:05:08,851 --> 00:05:11,100 You got yourself a hot wife... 115 00:05:12,225 --> 00:05:13,142 I like you. 116 00:05:13,225 --> 00:05:14,434 - I got to tell you. 117 00:05:14,517 --> 00:05:16,517 You and me, we got to collaborate on something. 118 00:05:16,601 --> 00:05:19,184 I got all kinds of big ideas, chicken ideas. 119 00:05:19,267 --> 00:05:20,351 - Baby Billy has wonderful ideas. 120 00:05:20,434 --> 00:05:22,100 - I do. I have good--yes, good ideas. 121 00:05:22,184 --> 00:05:24,351 - We're already talking to Dale about potential opportunities. 122 00:05:24,434 --> 00:05:26,225 - Well, good. Cut me in. 123 00:05:26,309 --> 00:05:28,100 Let's all get together, partner up. 124 00:05:28,184 --> 00:05:30,267 They like keeping all your rich Christian friends 125 00:05:30,351 --> 00:05:31,476 down at that end of the table. 126 00:05:31,559 --> 00:05:32,975 I mean, that's--I don't know who did the seating chart. 127 00:05:33,059 --> 00:05:34,100 But that's all right. - Everything okay? 128 00:05:34,184 --> 00:05:36,768 - Yes, yes. It's Dot. 129 00:05:36,851 --> 00:05:38,267 It's our daughter. 130 00:05:38,351 --> 00:05:41,309 She's been cussing us out, because she's grounded 131 00:05:41,392 --> 00:05:43,267 from using the helicopter, and... 132 00:05:43,351 --> 00:05:45,601 - She's got herself this boyfriend that is 133 00:05:45,684 --> 00:05:46,643 nothing but trouble. 134 00:05:46,726 --> 00:05:47,643 - Yep. 135 00:05:47,726 --> 00:05:49,517 - He's sending her down a bad path. 136 00:05:49,601 --> 00:05:51,975 - I hate hearing that. - Mm. 137 00:05:52,059 --> 00:05:55,684 - You know, Kelvin here specializes in youth ministry. 138 00:05:55,768 --> 00:05:57,351 - Is that a fact? - Yes, sir. 139 00:05:57,434 --> 00:05:59,309 I like to connect with the youths. 140 00:05:59,392 --> 00:06:01,309 You know, get on their level with-- 141 00:06:01,392 --> 00:06:03,017 with sports, activities... 142 00:06:03,100 --> 00:06:04,392 we go laser tagging. 143 00:06:04,476 --> 00:06:05,392 - Mr. Kelvin, is there any way 144 00:06:05,476 --> 00:06:07,225 you could sit down with our Dot? 145 00:06:07,309 --> 00:06:09,851 - Well, if he won't do it now, me and my wife Tiffany, 146 00:06:09,934 --> 00:06:11,559 we'd be more than happy to lend a hand. 147 00:06:11,643 --> 00:06:13,351 She's got all kinds of counseling skills. 148 00:06:13,434 --> 00:06:14,893 - Well, actually, Daddy, I could do it. 149 00:06:14,975 --> 00:06:17,017 I mean, I deal with jerk kids in my house every single day. 150 00:06:18,100 --> 00:06:19,184 - Okay, ha-ha. I can do it, Daddy. 151 00:06:19,267 --> 00:06:21,351 I'll sit down with her, bad girl to bad girl. 152 00:06:21,434 --> 00:06:23,975 - No, Kelvin's got this. 153 00:06:27,142 --> 00:06:28,351 ♪ ♪ 154 00:06:28,434 --> 00:06:29,851 - It would be an honor 155 00:06:29,934 --> 00:06:32,100 to deliver your daughter to Christ. 156 00:06:32,184 --> 00:06:33,893 - It's your time, my boy. 157 00:06:33,975 --> 00:06:35,726 - We do appreciate that, Mr. Kelvin. 158 00:06:35,809 --> 00:06:38,934 - It's no big whoop. 159 00:06:40,476 --> 00:06:41,934 - You look dumb with them glasses on. 160 00:06:42,017 --> 00:06:43,768 Why you even wearing 'em? - It's fashion. 161 00:06:43,851 --> 00:06:46,726 - Well, what, is it fashionable to look like Jeffrey Dahmer? 162 00:06:54,476 --> 00:06:56,392 - I just--I have a question for Amber. 163 00:06:56,476 --> 00:06:59,225 This is important. I was just wondering if you... 164 00:06:59,309 --> 00:07:01,059 - There's something I'd like to share. 165 00:07:01,142 --> 00:07:03,100 Recently, I broke into my husband's e-mail, 166 00:07:03,184 --> 00:07:06,768 and I found some messages that... 167 00:07:06,851 --> 00:07:09,100 well, I'm not really sure how to process it. 168 00:07:09,184 --> 00:07:11,267 The first one was sent last March 169 00:07:11,351 --> 00:07:13,809 from Chad to Jesse Gemstone. 170 00:07:16,726 --> 00:07:18,975 "ATL was dirty, dirty, for sure-y. 171 00:07:19,059 --> 00:07:20,476 "Still can't believe those titties. 172 00:07:20,559 --> 00:07:24,184 Fuck me, I should divorce my wife." 173 00:07:25,684 --> 00:07:28,934 Next e-mail from Jesse to Chad. - Mandy. 174 00:07:29,017 --> 00:07:31,267 I think what your husband and my husband 175 00:07:31,351 --> 00:07:33,142 e-mail each other about is none of our business. 176 00:07:33,225 --> 00:07:35,392 - Next e-mail from Jesse to Chad. 177 00:07:35,476 --> 00:07:38,934 "You're wild AF. You should get tested, bro. 178 00:07:39,017 --> 00:07:40,934 "Water squirt emoji, water squirt emoji, 179 00:07:41,017 --> 00:07:42,059 water squirt emoji." 180 00:07:43,184 --> 00:07:45,100 I mean, that could mean anything, right? 181 00:07:45,184 --> 00:07:49,309 - Next one, from Chad to Jesse, Levi, Gregory, and Matthew. 182 00:07:49,392 --> 00:07:51,267 "Who do I owe for the prostitutes? 183 00:07:51,351 --> 00:07:53,267 "Is that the politically correct term? 184 00:07:53,351 --> 00:07:55,392 "Or is it hoes or whores? 185 00:07:55,476 --> 00:07:57,434 "Hit me up. I'm good for it. 186 00:07:57,517 --> 00:07:58,726 Titties." 187 00:08:00,559 --> 00:08:02,434 Amber, do not bury your head in the sand. 188 00:08:02,517 --> 00:08:03,643 You know this isn't right. 189 00:08:03,726 --> 00:08:05,142 - You know what isn't right is going behind 190 00:08:05,225 --> 00:08:06,601 your husband's back. 191 00:08:06,684 --> 00:08:09,309 I refuse to engage in this sort of conjecture. 192 00:08:09,392 --> 00:08:10,309 If you have questions, 193 00:08:10,392 --> 00:08:12,809 you should talk to Chad, not us. 194 00:08:12,893 --> 00:08:14,643 - I did talk to Chad. 195 00:08:14,726 --> 00:08:16,184 - And what did he say? 196 00:08:16,267 --> 00:08:18,100 - That he was hacked, that he didn't write any of it. 197 00:08:18,184 --> 00:08:19,726 - Well, there you go. 198 00:08:20,726 --> 00:08:23,267 - What do you mean, there I go? Hacked? 199 00:08:23,351 --> 00:08:25,809 Who the fuck is hacking my husband, North Korea? 200 00:08:25,893 --> 00:08:27,559 Who gives a shit about my husband? 201 00:08:27,643 --> 00:08:29,142 Nobody, that's who! 202 00:08:29,225 --> 00:08:30,184 Fucking bastard! 203 00:08:35,392 --> 00:08:37,351 They're fucking up to something. 204 00:08:39,476 --> 00:08:41,142 My life is ruined. 205 00:08:43,726 --> 00:08:45,934 - It's gonna be okay. 206 00:08:47,434 --> 00:08:49,017 - Mandy had us over today. 207 00:08:49,100 --> 00:08:51,184 - Oh, yeah? - Yeah. 208 00:08:51,267 --> 00:08:53,893 We get there, and she pulls out these documents 209 00:08:53,975 --> 00:08:56,517 that she claims are e-mails between you and Chad 210 00:08:56,601 --> 00:08:57,893 and some of your buddies. 211 00:08:57,975 --> 00:09:00,225 - Say what? Where'd she get those? 212 00:09:00,309 --> 00:09:02,517 - She broke into Chad's Yahoo. 213 00:09:02,601 --> 00:09:03,893 - Good Lord, that is wicked. 214 00:09:03,975 --> 00:09:05,517 - I don't even know if they were real. 215 00:09:05,601 --> 00:09:08,017 Some of the ladies thought they may have been hacks. 216 00:09:08,100 --> 00:09:09,517 - You know what, I bet they were. 217 00:09:09,601 --> 00:09:11,309 Joke e-mails. 218 00:09:11,392 --> 00:09:14,059 I mean, I can't think of a specific joke e-mail chain 219 00:09:14,142 --> 00:09:16,726 we had going on, but I bet that's what it was. 220 00:09:16,809 --> 00:09:20,142 What did these joke or hack e-mails say? 221 00:09:21,309 --> 00:09:25,601 - Stuff about prostitutes and...ATL, 222 00:09:25,684 --> 00:09:26,851 whatever that is. 223 00:09:26,934 --> 00:09:28,100 It sounded like Chad may have contracted 224 00:09:28,184 --> 00:09:29,934 some sort of disease or something. 225 00:09:30,017 --> 00:09:32,517 - Oh, come on, now. That's crazy. 226 00:09:32,601 --> 00:09:34,059 She needs to go get checked out if she's running around 227 00:09:34,142 --> 00:09:35,434 telling lies like that. 228 00:09:35,517 --> 00:09:37,851 You know, if I can be honest, that kinda ticks me off. 229 00:09:37,934 --> 00:09:39,684 - Oh, you can be honest, baby, but don't get mad. 230 00:09:39,768 --> 00:09:41,059 It's not worth it. 231 00:09:41,142 --> 00:09:42,559 - Well, I'm having a hard time not getting mad. 232 00:09:42,643 --> 00:09:43,893 The way she's acting, 233 00:09:43,975 --> 00:09:46,517 stirring pots and telling stories and fables. 234 00:09:46,601 --> 00:09:47,893 That makes me so furious. 235 00:09:47,975 --> 00:09:49,601 - I didn't believe it, baby. 236 00:09:49,684 --> 00:09:52,184 Not for a minute. 237 00:09:52,267 --> 00:09:54,225 - Well, good. I'm glad you didn't. 238 00:09:54,309 --> 00:09:56,392 God damn it, that makes me mad 239 00:09:56,476 --> 00:10:00,225 when people are busybodies, telling lies. 240 00:10:03,392 --> 00:10:04,934 ♪ ♪ 241 00:10:06,643 --> 00:10:09,601 - So Dot did not come home last night. 242 00:10:09,684 --> 00:10:11,975 Wish I could tell you where she was, but she won't say. 243 00:10:12,059 --> 00:10:14,267 - Oh, you know where I was, Dale. 244 00:10:15,517 --> 00:10:17,267 - Look, y'all need to get on board with me and Austin 245 00:10:17,351 --> 00:10:19,142 or keep your damn mouth shut. 246 00:10:19,225 --> 00:10:21,559 - This is what we got going on. - Mm-mm-mm. 247 00:10:21,643 --> 00:10:25,267 You know, I wish I could say I'm surprised, but I'm not. 248 00:10:25,351 --> 00:10:28,434 And that is exactly why we are here. 249 00:10:28,517 --> 00:10:29,934 We're gonna be performing 250 00:10:30,017 --> 00:10:32,768 what people in our field call a sweep. 251 00:10:32,851 --> 00:10:36,184 I will extract any and all demonic influences 252 00:10:36,267 --> 00:10:39,100 your daughter may knowingly or, more than likely, 253 00:10:39,184 --> 00:10:41,059 unknowingly have in her possession. 254 00:10:41,142 --> 00:10:43,434 - She doesn't know. - She might not even know. 255 00:10:43,517 --> 00:10:45,975 - Wait, what the fuck? - Oh, there it is. 256 00:10:46,059 --> 00:10:48,017 - Which way is her room? 257 00:10:48,100 --> 00:10:50,975 - Absolutely not. - Stop! 258 00:10:51,059 --> 00:10:52,142 Will you... - Honey... 259 00:10:52,225 --> 00:10:53,809 - Stop. Oh, my God. 260 00:10:53,893 --> 00:10:55,142 - Let them do their job. - Will you stop? 261 00:10:55,225 --> 00:10:57,559 - I think this is an ashtray, so no. 262 00:10:59,059 --> 00:11:01,476 Keefe, no. - Oh. 263 00:11:01,559 --> 00:11:03,100 - That was close. - Yeah, it was. 264 00:11:03,184 --> 00:11:04,975 - Okay, that's a fucking fidget spinner. 265 00:11:05,059 --> 00:11:07,059 That is my stuff! - This stuff? 266 00:11:07,142 --> 00:11:08,768 This stuff isn't what you think it is. 267 00:11:08,851 --> 00:11:10,768 These are instruments Satan uses 268 00:11:10,851 --> 00:11:12,768 to infect a child's soul. 269 00:11:12,851 --> 00:11:14,267 Trust me. I've seen it before. 270 00:11:14,351 --> 00:11:16,768 - I'm sorry, but we're more than likely 271 00:11:16,851 --> 00:11:18,017 gonna have to burn it. 272 00:11:18,100 --> 00:11:19,100 If you guys want any more guidance 273 00:11:19,184 --> 00:11:20,601 as to what to look for in the future, 274 00:11:20,684 --> 00:11:21,851 we actually do sell a collection of books 275 00:11:21,934 --> 00:11:23,309 through the church-- 276 00:11:23,392 --> 00:11:24,643 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. I found something. 277 00:11:24,726 --> 00:11:26,517 - What is it? Oh, Lord. 278 00:11:26,601 --> 00:11:28,184 It's a prophylactic. 279 00:11:28,267 --> 00:11:31,517 Used, I'm sorry to report. - Oh, honey. 280 00:11:31,601 --> 00:11:33,517 - I am not sitting around for this. 281 00:11:33,601 --> 00:11:36,059 - Dispose of that, Keefe. 282 00:11:36,142 --> 00:11:37,517 Pick it up, put it in the trash. 283 00:11:37,601 --> 00:11:39,517 - Oop. It's slippery. 284 00:11:39,601 --> 00:11:41,517 - Okay, just quit touching it. 285 00:11:41,601 --> 00:11:43,225 Keefe, don't wipe it on your pants. 286 00:11:43,309 --> 00:11:45,351 - Oh. Oh, God. 287 00:11:45,434 --> 00:11:46,559 - This is going well. 288 00:11:46,643 --> 00:11:48,476 Thank you. 289 00:11:48,559 --> 00:11:50,267 - Doing God's work here. 290 00:11:51,601 --> 00:11:54,267 - Sorry about that business back there with that rubber. 291 00:11:54,351 --> 00:11:55,392 I froze up. 292 00:11:55,476 --> 00:11:57,517 - Yeah, just keep it out of the parents' sight. 293 00:11:57,601 --> 00:11:59,851 I'm sure it's painful for them to see. 294 00:11:59,934 --> 00:12:01,975 And if there is a semen load, 295 00:12:02,059 --> 00:12:03,726 which I'm pretty sure there was... 296 00:12:03,809 --> 00:12:05,351 - There--there definitely was. 297 00:12:05,434 --> 00:12:07,267 - Seemed like it was. - Yeah. 298 00:12:07,351 --> 00:12:09,434 - I wouldn't even touch it, okay? 299 00:12:09,517 --> 00:12:11,059 - Got it. 300 00:12:11,142 --> 00:12:12,893 - Hey, it's all right. Doing good. 301 00:12:14,267 --> 00:12:15,267 You didn't wash your hands, did you? 302 00:12:15,351 --> 00:12:16,559 - No, I did not. - Okay. 303 00:12:16,643 --> 00:12:17,893 - Sorry. - It's all right. 304 00:12:19,601 --> 00:12:21,059 - Oh, that's gotta be the boyfriend. 305 00:12:21,142 --> 00:12:23,726 I bet you money that that was his semen load. 306 00:12:23,809 --> 00:12:25,643 - I wanna snip him right out of this situation. 307 00:12:25,726 --> 00:12:27,309 Then we'll make some progress. 308 00:12:27,392 --> 00:12:28,351 - ♪ Shot her in the face ♪ 309 00:12:28,434 --> 00:12:29,517 - Hey. 310 00:12:29,601 --> 00:12:32,225 Oh--oh, wow. 311 00:12:32,309 --> 00:12:33,267 - Real talk. 312 00:12:33,351 --> 00:12:34,684 You go through my girl's panty drawer again, 313 00:12:34,768 --> 00:12:35,726 and I'll whoop your ass, son. 314 00:12:35,809 --> 00:12:37,893 - Son? How old are you? 315 00:12:37,975 --> 00:12:39,392 - How old are you, bitch, 40? 316 00:12:39,476 --> 00:12:42,059 - No. Not even--no, I'm 29. 317 00:12:42,142 --> 00:12:44,017 - 40-year-old virgin. 318 00:12:44,100 --> 00:12:45,559 - So what? I made a celibacy promise. 319 00:12:45,643 --> 00:12:47,225 Big whoop. - Fuck this. 320 00:12:48,643 --> 00:12:50,267 - ♪ Shotgun to her face ♪ 321 00:12:50,351 --> 00:12:52,267 ♪ Blow her mouth through her nose ♪ 322 00:12:52,351 --> 00:12:54,975 ♪ Brain full of murder, heart full of fuck you ♪ 323 00:12:55,059 --> 00:12:58,476 ♪ Stab you, burn you, shoot you, cut you ♪ 324 00:13:00,309 --> 00:13:01,768 - Careless, Chad. 325 00:13:01,851 --> 00:13:05,225 What don't you understand about "delete the paper trail"? 326 00:13:05,309 --> 00:13:09,142 Levi deleted his e-mails. Gregory deleted his e-mails. 327 00:13:09,225 --> 00:13:11,309 Matthew deleted his e-mails. 328 00:13:11,392 --> 00:13:14,100 I deleted my fucking e-mails so I wouldn't have my wife 329 00:13:14,184 --> 00:13:16,059 asking me questions about it, Chad. 330 00:13:16,142 --> 00:13:18,934 - Jesse, don't yell at me, okay? 331 00:13:19,017 --> 00:13:20,476 I'm getting it from Mandy at home. 332 00:13:20,559 --> 00:13:21,517 - At what? A--who? 333 00:13:21,601 --> 00:13:22,476 - At home. 334 00:13:22,559 --> 00:13:24,434 - As you should be getting it from her. 335 00:13:24,517 --> 00:13:26,809 - Hell, I got shot to stop her from finding out. 336 00:13:26,893 --> 00:13:28,142 She found out anyways. 337 00:13:28,225 --> 00:13:29,392 So I guess you can't hide from the truth. 338 00:13:29,476 --> 00:13:31,809 - That's not the lesson to be learned from here. 339 00:13:31,893 --> 00:13:34,476 Log out of your fucking computer accounts 340 00:13:34,559 --> 00:13:35,809 when you're done. 341 00:13:35,893 --> 00:13:37,267 That's the lesson to be learned. 342 00:13:38,434 --> 00:13:39,684 Well, I think, for me, the lesson's more about 343 00:13:39,768 --> 00:13:41,100 telling the truth. 344 00:13:41,184 --> 00:13:43,100 - Okay, well, you can say that, but that's not the real lesson. 345 00:13:43,184 --> 00:13:44,476 - Jesse, just let him have it. - No. 346 00:13:44,559 --> 00:13:46,476 I'm not gonna let him have it, because he's wrong. 347 00:13:46,559 --> 00:13:49,351 You're wrong, Chad. Go--say something else, Chad. 348 00:13:49,434 --> 00:13:51,309 Why don't you write it in a fucking e-mail, Chad? 349 00:13:51,392 --> 00:13:54,351 "My feelings are hurt," dot, send it to somebody 350 00:13:54,434 --> 00:13:57,643 so my fucking wife can find it and fucking read it! 351 00:14:00,184 --> 00:14:01,100 - I'm letting you know 352 00:14:01,184 --> 00:14:03,684 Dale Nancy has a very sexual daughter. 353 00:14:04,851 --> 00:14:07,142 You know, might be a lost cause. 354 00:14:07,225 --> 00:14:08,726 Might have to take an L on this one. 355 00:14:08,809 --> 00:14:12,184 - Who do you think paid for the Bible Heroes Wax Museum? 356 00:14:12,267 --> 00:14:14,684 Dale Nancy. 357 00:14:14,768 --> 00:14:17,392 - And the new media one? - Dale Nancy. 358 00:14:17,476 --> 00:14:20,184 - The Nancy family gives more to this church than anyone, 359 00:14:20,267 --> 00:14:21,893 so stop making excuses. 360 00:14:21,975 --> 00:14:24,684 You know, all I ever hear you say is how great you are 361 00:14:24,768 --> 00:14:26,059 with the youth ministry. 362 00:14:26,142 --> 00:14:28,309 You call yourself the kid whisperer. 363 00:14:28,392 --> 00:14:30,351 - Teen whisperer. - Whatever it is. 364 00:14:30,434 --> 00:14:33,476 Some folks think youth ministry is a position 365 00:14:33,559 --> 00:14:36,184 for immature, unserious pastors. 366 00:14:36,267 --> 00:14:37,309 A lot of folks think that. 367 00:14:37,392 --> 00:14:38,975 I don't think that, but a lot of folks do. 368 00:14:39,059 --> 00:14:39,975 - Who thinks that? - A lot of people. 369 00:14:40,059 --> 00:14:41,184 Like he said, a lot of people think that. 370 00:14:41,267 --> 00:14:45,059 - Kelvin, you're the baby of the family. 371 00:14:45,142 --> 00:14:47,643 Now, maybe I'm guilty of babying you too long. 372 00:14:47,726 --> 00:14:51,726 This is your chance to prove yourself. 373 00:14:51,809 --> 00:14:55,267 Do not fuck this up, son. 374 00:15:02,643 --> 00:15:03,643 Ow! 375 00:15:07,517 --> 00:15:09,726 - They process the money in the accounting rooms. 376 00:15:09,809 --> 00:15:12,225 It only stays in the vault overnight Sunday. 377 00:15:12,309 --> 00:15:14,059 Monday morning, it's deposited in the bank. 378 00:15:14,142 --> 00:15:17,059 - Okay, so you got a big hunk of cash sitting there 379 00:15:17,142 --> 00:15:18,142 every Sunday. 380 00:15:18,225 --> 00:15:19,434 How much we talking at a time? 381 00:15:19,517 --> 00:15:20,893 - That part depends. 382 00:15:20,975 --> 00:15:23,601 Normal Sunday can be upwards of a million. 383 00:15:23,684 --> 00:15:25,184 On holidays, like Easter, 384 00:15:25,267 --> 00:15:26,184 when you got everybody 385 00:15:26,267 --> 00:15:28,434 who doesn't normally come showing up, 386 00:15:28,517 --> 00:15:31,225 can be upwards of $3 million. 387 00:15:31,309 --> 00:15:33,851 - Three. Oh. 388 00:15:33,934 --> 00:15:35,517 I gotta tell you, man. 389 00:15:35,601 --> 00:15:38,100 I give it to your family, running around on that stage, 390 00:15:38,184 --> 00:15:40,893 spouting Bible bullshit, raking in all that money, 391 00:15:40,975 --> 00:15:42,392 not paying taxes. 392 00:15:42,476 --> 00:15:43,768 It's a fucking racket. 393 00:15:43,851 --> 00:15:45,726 - I mean, the obvious problem we face is 394 00:15:45,809 --> 00:15:46,934 how to get it out of there. 395 00:15:47,017 --> 00:15:50,100 Between security, cameras, passcodes... 396 00:15:50,184 --> 00:15:51,601 honestly, it's all kind of over my head. 397 00:15:51,684 --> 00:15:53,100 - Well--well, it's not over mine. 398 00:15:53,184 --> 00:15:56,476 I doubled Statham in 2003 for a heist movie. 399 00:15:56,559 --> 00:15:58,601 I did a ton of research to get the character right. 400 00:15:58,684 --> 00:16:00,975 I had to slide under this closing metal security door. 401 00:16:01,059 --> 00:16:03,601 ♪ ♪ 402 00:16:03,684 --> 00:16:05,726 - You built a character to slide under a door? 403 00:16:05,809 --> 00:16:08,267 - Yeah, dude. I go all in, man. 404 00:16:08,351 --> 00:16:09,225 It's my process. 405 00:16:09,309 --> 00:16:10,309 That's why I'm a pro, and that's why 406 00:16:10,392 --> 00:16:11,934 you fucking suck at stunts, Gideon. 407 00:16:12,017 --> 00:16:14,184 - Whoa, hey, Scottie. Chill out, man. 408 00:16:15,643 --> 00:16:17,476 - You're right. I went dark. 409 00:16:17,559 --> 00:16:19,017 - Yeah. - You brought good news. 410 00:16:19,100 --> 00:16:20,434 We should be celebrating. 411 00:16:22,392 --> 00:16:24,476 I'll let you buy me dinner. I'll drive. 412 00:16:27,142 --> 00:16:29,142 - All right, let's reset from the top. 413 00:16:29,225 --> 00:16:31,851 - ♪ It's driving me crazy ♪ 414 00:16:31,934 --> 00:16:33,975 - Dot with the good stroke. Whoo! 415 00:16:34,059 --> 00:16:35,934 - ♪ Making me wild in the summer ♪ 416 00:16:36,017 --> 00:16:37,809 - Who's that creepy man? 417 00:16:37,893 --> 00:16:39,684 - ♪ Spending my time alone with you ♪ 418 00:16:39,768 --> 00:16:41,601 - Some asshole from my church. 419 00:16:41,684 --> 00:16:44,434 - Dot! Hey, what's up, girl? 420 00:16:45,517 --> 00:16:46,809 What are you doing here? 421 00:16:46,893 --> 00:16:48,851 Going to Satan-sweep my sports bra? 422 00:16:48,934 --> 00:16:50,142 - Okay. 423 00:16:50,225 --> 00:16:52,517 I know our last hang got off to a rocky start... 424 00:16:53,559 --> 00:16:54,768 - But I'm gonna make it up to you, okay? 425 00:16:54,851 --> 00:16:57,601 Youth group meeting tonight. No "presh," just come by. 426 00:16:57,684 --> 00:16:58,768 If you like it, great. 427 00:16:58,851 --> 00:17:00,809 If not, you'll never see me again. 428 00:17:02,142 --> 00:17:04,017 - Tonight, huh? - Yeah. 429 00:17:04,100 --> 00:17:06,225 Yeah, we got the Sky Zone on lock. 430 00:17:06,309 --> 00:17:08,726 Gonna do some jumps, some flips, talk about God 431 00:17:08,809 --> 00:17:11,851 and His power in our life, just get loose with it. 432 00:17:11,934 --> 00:17:13,184 - Sure. 433 00:17:13,267 --> 00:17:15,351 - Awesome. Yeah. 434 00:17:15,434 --> 00:17:16,351 One more thing. 435 00:17:16,434 --> 00:17:19,517 What if we go no boyfriend tonight? 436 00:17:19,601 --> 00:17:20,643 Just you. 437 00:17:20,726 --> 00:17:23,434 - What? - You sparkle without him. 438 00:17:23,517 --> 00:17:24,684 Know that. 439 00:17:24,768 --> 00:17:27,893 Hey, Dot. Nah. 440 00:17:30,267 --> 00:17:31,476 Oh! 441 00:17:31,559 --> 00:17:34,517 Oh, it actually came undone right there. 442 00:17:34,601 --> 00:17:37,017 I was gonna try to just jump over it. 443 00:17:37,100 --> 00:17:38,517 I might have busted your fence. 444 00:17:38,601 --> 00:17:40,351 I'll see you at Sky Zone tonight, okay? 445 00:17:40,434 --> 00:17:43,601 Whoo! It's gonna be fun, girl! 446 00:17:45,309 --> 00:17:48,476 - ♪ Well, you may run on for a long time ♪ 447 00:17:51,517 --> 00:17:53,225 ♪ Let me tell you, God almighty gonna cut you down ♪ 448 00:17:53,309 --> 00:17:55,392 ♪ Some people go to church just to sit in the fire ♪ 449 00:17:55,476 --> 00:17:57,851 ♪ Trying to make a date with the neighbor's wife ♪ 450 00:17:57,934 --> 00:18:00,559 ♪ Brother, let me tell you as sure as you're born ♪ 451 00:18:00,643 --> 00:18:02,726 ♪ You better leave that woman alone ♪ 452 00:18:02,809 --> 00:18:05,184 ♪ You think that, brother, is going to work ♪ 453 00:18:05,267 --> 00:18:07,267 ♪ You will sneak up and knock on that door ♪ 454 00:18:07,351 --> 00:18:09,392 ♪ That's all, brother, you'll knock no more ♪ 455 00:18:09,476 --> 00:18:11,726 - Time! 52 seconds. 456 00:18:11,809 --> 00:18:14,225 - I just did a three-gun in 52 seconds. 457 00:18:14,309 --> 00:18:16,017 - Speed and precision. 458 00:18:16,100 --> 00:18:18,100 You gonna fuck around, end up in the Olympics 459 00:18:18,184 --> 00:18:19,559 if it be His will. 460 00:18:19,643 --> 00:18:21,975 - Baby, I was just thinking about how fortunate we are. 461 00:18:22,059 --> 00:18:24,601 I mean, poor Mandy. I feel so bad for her. 462 00:18:24,684 --> 00:18:26,225 Her life is falling apart. 463 00:18:26,309 --> 00:18:28,434 - Oh, man, can we please the change the subject? 464 00:18:28,517 --> 00:18:29,517 I don't wanna be talking about them 465 00:18:29,601 --> 00:18:30,601 and their damn drama. 466 00:18:30,684 --> 00:18:31,601 It's such a downer. 467 00:18:31,684 --> 00:18:32,684 - I just hope they work it out, is all. 468 00:18:32,768 --> 00:18:34,100 - Eh, if they don't, it ain't the end of the world. 469 00:18:34,184 --> 00:18:35,768 It ain't like Chad's been happy. 470 00:18:35,851 --> 00:18:37,601 - What's Chad not happy about? - I don't know. 471 00:18:37,684 --> 00:18:39,934 'Cause his wife's a bitch, I guess. 472 00:18:40,017 --> 00:18:41,768 - Maybe we should go pray with them. 473 00:18:41,851 --> 00:18:43,851 I bet they could use some Jesus. 474 00:18:43,934 --> 00:18:45,225 - I mean, if you wanna get all involved. 475 00:18:45,309 --> 00:18:47,017 I mean, I don't really see how it's our business. 476 00:18:48,392 --> 00:18:49,517 - But we could help, right? 477 00:18:49,601 --> 00:18:51,684 - If you want to. Yeah, okay. 478 00:18:51,768 --> 00:18:53,142 - Thank you, baby. - Okay. 479 00:18:57,851 --> 00:18:59,184 - ♪ All right, all right, all right ♪ 480 00:18:59,267 --> 00:19:02,267 ♪ Hey ♪ 481 00:19:02,351 --> 00:19:04,267 ♪ Singing glory ♪ 482 00:19:04,351 --> 00:19:05,851 - ♪ Glory, glory ♪ 483 00:19:05,934 --> 00:19:07,809 - ♪ Glory ♪ - ♪ Glory, glory ♪ 484 00:19:07,893 --> 00:19:09,517 - ♪ Glory ♪ - Oh, harder. 485 00:19:09,601 --> 00:19:13,768 Harder, yeah. Oh, that's good. 486 00:19:13,851 --> 00:19:15,225 Oh, there she is. Okay. 487 00:19:15,309 --> 00:19:17,351 Good news. Hey, Dot! 488 00:19:17,434 --> 00:19:20,809 Whoo-hoo! Diz-ott in the house. 489 00:19:20,893 --> 00:19:22,975 Super pumped you didn't bring that idiot boyfriend of yours. 490 00:19:23,059 --> 00:19:24,351 No offense. 491 00:19:24,434 --> 00:19:25,476 - There's a lot of people here. 492 00:19:25,559 --> 00:19:27,809 - Yes, the Sky Zone, where all my peeps can 493 00:19:27,893 --> 00:19:29,309 just kind of kick it, you know? 494 00:19:29,392 --> 00:19:30,975 On a real tip. 495 00:19:31,059 --> 00:19:32,351 - Is it dangerous? - Ha. 496 00:19:32,434 --> 00:19:35,142 Yeah, it is...dangerously fun. 497 00:19:35,225 --> 00:19:38,267 M'kay? Trust me when I say this. 498 00:19:38,351 --> 00:19:40,184 It's gonna be lit. 499 00:19:40,267 --> 00:19:41,476 All right. Everybody, back up! 500 00:19:41,559 --> 00:19:42,684 Back up! Make room. 501 00:19:42,768 --> 00:19:43,684 - Clear out. - Thank you. 502 00:19:43,768 --> 00:19:44,975 Devin, get off to the side. 503 00:19:45,059 --> 00:19:46,768 Just for your safety. All right. 504 00:19:46,851 --> 00:19:48,434 These feats of physical strength... 505 00:19:48,517 --> 00:19:49,559 - Wait till you see this. It's gonna be amazing. 506 00:19:49,643 --> 00:19:52,225 - Are all to glorify God. 507 00:19:52,309 --> 00:19:54,684 Not ourselves, okay? - Not Satan. 508 00:19:54,768 --> 00:19:57,184 - All glory be to He. Can I get an amen? 509 00:19:57,267 --> 00:19:58,184 all: Amen! 510 00:19:58,267 --> 00:20:00,017 - Can I get an Amen? 511 00:20:00,100 --> 00:20:01,017 all: Amen! 512 00:20:01,100 --> 00:20:02,392 - Need a little energy. 513 00:20:02,476 --> 00:20:03,684 Who's gonna give it to me? 514 00:20:03,768 --> 00:20:07,059 My big man J-dog right there. Hit me with that bass drum. 515 00:20:11,975 --> 00:20:13,684 The energy's pulsing through me! 516 00:20:13,768 --> 00:20:16,017 Oh, I'm feeling it! 517 00:20:18,893 --> 00:20:25,517 ♪ ♪ 518 00:20:28,267 --> 00:20:30,684 - ♪ Work those, work those legs ♪ 519 00:20:38,476 --> 00:20:42,893 ♪ ♪ 520 00:20:44,184 --> 00:20:45,225 Gideon. 521 00:20:45,309 --> 00:20:48,351 Little Lord Fauntleroy getting shit-housed 522 00:20:48,434 --> 00:20:49,559 with Scottie the Hottie. 523 00:20:49,643 --> 00:20:50,893 I like this side of you, man. 524 00:20:50,975 --> 00:20:53,017 - I needed this, man. I did. 525 00:20:53,100 --> 00:20:54,100 It's been tough, dude. 526 00:20:54,184 --> 00:20:56,434 Just being back home... 527 00:20:56,517 --> 00:20:59,392 - Tough situation, man. But I get it, dude. 528 00:20:59,476 --> 00:21:03,059 Your dad's an asshole. 529 00:21:03,142 --> 00:21:04,559 - The night I made the tape, 530 00:21:04,643 --> 00:21:06,768 we're at this convention. 531 00:21:06,851 --> 00:21:09,225 Things were kind of tense between us, 532 00:21:09,309 --> 00:21:11,476 so my mom made him bring me along 533 00:21:11,559 --> 00:21:14,851 to--to bond or some bullshit, I guess. 534 00:21:16,684 --> 00:21:17,601 All his friends were there, 535 00:21:17,684 --> 00:21:19,934 and he didn't really want me hanging around. 536 00:21:20,017 --> 00:21:21,934 - Dude was trying to fuck, dog. 537 00:21:22,017 --> 00:21:23,893 - Anyway, I just gave that motherfucker what he wanted. 538 00:21:23,975 --> 00:21:25,434 I got my own room. 539 00:21:25,517 --> 00:21:28,267 Except on the way out, I hid my phone, 540 00:21:28,351 --> 00:21:29,893 left it filming. 541 00:21:29,975 --> 00:21:33,434 Preaching God's word and then doing something like that. 542 00:21:33,517 --> 00:21:35,100 Total fucking fraud. 543 00:21:35,184 --> 00:21:37,434 - Dude, we're gonna rob that vault. 544 00:21:37,517 --> 00:21:40,142 We're gonna be over in dope-ass Thailand. 545 00:21:40,225 --> 00:21:43,059 We're gonna learn some fucking Muay Thai. 546 00:21:43,142 --> 00:21:45,059 And then I'm gonna pay a fucking scientist 547 00:21:45,142 --> 00:21:46,142 to fix that drive 548 00:21:46,225 --> 00:21:48,225 so we can fuck your daddy in the butt again. 549 00:21:48,309 --> 00:21:49,934 - I'm not sure scientists fix hard drives. 550 00:21:50,017 --> 00:21:51,684 - Don't hate, man. 551 00:21:51,768 --> 00:21:53,517 I'm trying to be good friends here. 552 00:21:53,601 --> 00:21:55,684 All that time bullshitting back on those sets in Cali. 553 00:21:55,768 --> 00:21:57,517 You know the first time I saw you, 554 00:21:57,601 --> 00:21:58,809 you were wearing a wig? 555 00:21:58,893 --> 00:22:00,684 I came up right behind you like you were a little piece. 556 00:22:00,768 --> 00:22:04,517 Turns out, you weren't. Turns out, you were a friend. 557 00:22:04,601 --> 00:22:05,643 And I get you. 558 00:22:05,726 --> 00:22:08,517 I know you way better than your family does. 559 00:22:08,601 --> 00:22:10,225 Fuck your family, Gideon. 560 00:22:11,768 --> 00:22:13,309 Come on. Say it. 561 00:22:13,392 --> 00:22:14,643 - Fuck 'em. 562 00:22:14,726 --> 00:22:16,309 - Fuck who? 563 00:22:16,392 --> 00:22:17,975 - Fuck my family. 564 00:22:18,059 --> 00:22:19,267 - That's what I'm talking about. 565 00:22:19,351 --> 00:22:21,434 - Fuck 'em. 566 00:22:24,225 --> 00:22:26,142 - Now, Mandy, I know that you are upset. 567 00:22:26,225 --> 00:22:27,643 But if you just listen, 568 00:22:27,726 --> 00:22:30,309 you'll see that this is not as nefarious as it seems. 569 00:22:31,392 --> 00:22:32,643 I would love to hear this. 570 00:22:32,726 --> 00:22:34,434 How the hell do you explain it? 571 00:22:34,517 --> 00:22:36,225 - We were just joking around. 572 00:22:36,309 --> 00:22:38,517 - About titties, divorcing me? 573 00:22:38,601 --> 00:22:40,225 Water squirt emoji means cum, Chad. 574 00:22:40,309 --> 00:22:43,559 - Mandy, water squirt emoji does mean cum. 575 00:22:43,643 --> 00:22:46,893 It was a reference to ejaculating, 576 00:22:46,975 --> 00:22:48,351 but it was a joke. 577 00:22:48,434 --> 00:22:51,267 - Okay, well, let's break down the joke, then. 578 00:22:52,809 --> 00:22:56,017 "ATL was dirty, dirty, for sure-y." 579 00:22:56,100 --> 00:23:00,392 - "ATL" is a film starring T.I. 580 00:23:00,476 --> 00:23:02,517 Chad, the fellas, and I were watching the film, 581 00:23:02,601 --> 00:23:04,851 and Chad was commenting on 582 00:23:04,934 --> 00:23:06,017 how large the breasts of some 583 00:23:06,100 --> 00:23:08,017 of the African-American actresses were in the film. 584 00:23:08,100 --> 00:23:09,684 - Yeah, a lot--a lot--they were huge. 585 00:23:09,768 --> 00:23:11,309 - But it was done in jest. 586 00:23:11,392 --> 00:23:13,434 Mandy, Chad loves you. 587 00:23:16,017 --> 00:23:17,267 - I don't buy it. 588 00:23:17,351 --> 00:23:19,184 - He's telling the truth, baby. 589 00:23:19,267 --> 00:23:21,309 "ATL," it's just a movie. 590 00:23:21,392 --> 00:23:22,893 - Then why have I never heard of it? 591 00:23:22,975 --> 00:23:24,684 - Look it up. - I got it right here. 592 00:23:24,768 --> 00:23:25,851 IMDB. 593 00:23:25,934 --> 00:23:30,225 "'ATL,' 2006, PG-13. Comedy, crime, drama. 594 00:23:30,309 --> 00:23:32,893 "At Cascade, the local roller skating rink, 595 00:23:32,975 --> 00:23:35,684 "four friends try to navigate life after high school 596 00:23:35,768 --> 00:23:37,392 "as dramas unfold and resolve, 597 00:23:37,476 --> 00:23:40,059 forcing turning points in all their lives." 598 00:23:40,142 --> 00:23:42,059 - Really good. 599 00:23:42,142 --> 00:23:44,267 - Our husbands may not be perfect, Mandy, 600 00:23:44,351 --> 00:23:45,934 but they love us. 601 00:23:46,017 --> 00:23:48,434 And they took vows in God's name. 602 00:23:48,517 --> 00:23:50,225 - We did. 603 00:23:50,309 --> 00:23:52,934 - Therefore, what God has joined together, 604 00:23:53,017 --> 00:23:54,726 let no one separate. 605 00:23:54,809 --> 00:23:56,601 - That's beautiful right there. 606 00:23:56,684 --> 00:23:57,809 Now, it has been a long day. 607 00:23:57,893 --> 00:23:59,768 I think it'd be good if we put this behind us 608 00:23:59,851 --> 00:24:01,726 and join hands in prayer. 609 00:24:01,809 --> 00:24:03,559 Come on, let's do it. You can do it. 610 00:24:03,643 --> 00:24:06,392 Come on, pull 'em in here, y'all. 611 00:24:07,893 --> 00:24:11,309 Dear Heavenly Father, we know that marriage is not easy. 612 00:24:11,392 --> 00:24:14,893 We look to your strength to carry on. 613 00:24:14,975 --> 00:24:17,309 I take guidance from Ephesians. 614 00:24:17,392 --> 00:24:21,893 A man should love his wife like his own body. 615 00:24:21,975 --> 00:24:26,100 For he who loves his wife, loves himself. 616 00:24:26,184 --> 00:24:27,934 all: Amen. 617 00:24:29,559 --> 00:24:30,893 - People can say what they want about youth ministry, 618 00:24:30,975 --> 00:24:33,434 but I am on another level right now. 619 00:24:33,517 --> 00:24:34,601 I'm unstoppable. 620 00:24:34,684 --> 00:24:37,476 My finger stays on the pulse of the youths. 621 00:24:37,559 --> 00:24:39,100 That's cool. 622 00:24:40,684 --> 00:24:42,851 Hold up. Where's Dot? 623 00:24:43,934 --> 00:24:45,434 - Yo, Sebastian, you seen Dot? 624 00:24:45,517 --> 00:24:46,684 - Yeah, she took off. 625 00:24:46,768 --> 00:24:49,059 She said she was going to a party at Club Sinister. 626 00:24:49,142 --> 00:24:51,517 - Club Sinister? Where's that? 627 00:24:51,601 --> 00:24:52,601 - Mm-mm. 628 00:24:52,684 --> 00:24:55,309 - I know where it is. 629 00:24:58,768 --> 00:25:05,726 ♪ ♪ 630 00:25:13,934 --> 00:25:21,017 ♪ ♪ 631 00:25:21,809 --> 00:25:24,684 - We should probably split up. They could be anywhere. 632 00:25:24,768 --> 00:25:27,017 - Okay, I'm gonna go left. You go right. 633 00:25:27,100 --> 00:25:28,351 We'll meet in the middle, okay? 634 00:25:28,434 --> 00:25:29,975 - Okay. - Be safe. 635 00:25:30,059 --> 00:25:37,059 ♪ ♪ 636 00:25:41,434 --> 00:25:43,476 Dot? Dot Nancy. 637 00:25:43,559 --> 00:25:45,392 Dot! Dot Nancy! 638 00:25:47,100 --> 00:25:49,351 - Dot? Dot? 639 00:25:49,434 --> 00:25:51,768 - Hey, Keefe. 640 00:25:53,225 --> 00:25:55,975 - Keefe. 641 00:25:56,059 --> 00:25:58,059 - What's up, Keefe? 642 00:26:00,643 --> 00:26:03,517 - I'm--I'm not here for pleasures. 643 00:26:03,601 --> 00:26:05,559 - Come sink in with us, bro. 644 00:26:05,643 --> 00:26:07,601 - Become the baby again, Keefe. 645 00:26:07,684 --> 00:26:10,351 - Yeah, turn into the baby again. 646 00:26:10,434 --> 00:26:17,351 ♪ ♪ 647 00:26:29,142 --> 00:26:31,017 - Dot! Dot Nancy. 648 00:26:31,100 --> 00:26:33,559 You ditched me so you could hang with your boyfriend? 649 00:26:33,643 --> 00:26:34,893 You used me. 650 00:26:34,975 --> 00:26:35,975 - This motherfucker. 651 00:26:36,059 --> 00:26:37,434 - Would you butt out of my life, Kelvin? 652 00:26:37,517 --> 00:26:40,017 - No, this is my one shot to prove to my daddy 653 00:26:40,100 --> 00:26:41,434 that my place in the church is important, 654 00:26:41,517 --> 00:26:43,100 and you ruined it. 655 00:26:43,184 --> 00:26:44,643 You used me as cover 656 00:26:44,726 --> 00:26:45,975 so you could sneak out for what? 657 00:26:46,059 --> 00:26:47,601 For this bozo? 658 00:26:47,684 --> 00:26:50,601 Dot, you are a spoiled little brat. 659 00:26:50,684 --> 00:26:53,559 - Hey, don't talk to my girl like that. 660 00:26:53,643 --> 00:26:56,643 - I got the power of God in me, son. 661 00:26:58,184 --> 00:27:01,184 And I will fuck you up! 662 00:27:02,851 --> 00:27:04,392 - Cops! 663 00:27:07,059 --> 00:27:08,434 - Oh, shit! I have molly on me. 664 00:27:08,517 --> 00:27:09,809 Move! 665 00:27:09,893 --> 00:27:12,893 - The fuck? Austin! 666 00:27:12,975 --> 00:27:15,100 - Move! 667 00:27:15,184 --> 00:27:17,643 - Dot! 668 00:27:17,726 --> 00:27:19,309 - Go to the left. 669 00:27:19,392 --> 00:27:21,267 - Dot! 670 00:27:21,351 --> 00:27:23,100 Hey, I got you. 671 00:27:24,851 --> 00:27:26,142 - This is the police! 672 00:27:26,225 --> 00:27:27,643 - This way. 673 00:27:30,768 --> 00:27:32,476 - Where do you think you're going? 674 00:27:32,559 --> 00:27:34,100 Come here! 675 00:27:34,184 --> 00:27:36,017 - Put your hands behind your back, boys. 676 00:27:36,100 --> 00:27:38,184 - Put your hands in the air! 677 00:27:40,726 --> 00:27:41,975 - Shit. 678 00:27:42,059 --> 00:27:46,309 ♪ ♪ 679 00:27:46,392 --> 00:27:49,851 - Hey! This way. 680 00:27:49,934 --> 00:27:55,768 ♪ ♪ 681 00:28:02,975 --> 00:28:04,059 Got it? - Yeah. 682 00:28:04,142 --> 00:28:06,225 - All right. 683 00:28:08,434 --> 00:28:10,059 - How'd you know that was down there? 684 00:28:10,142 --> 00:28:12,225 - When I was a teen boy, 685 00:28:12,309 --> 00:28:15,517 I danced nude in one of the cages near the DJ. 686 00:28:15,601 --> 00:28:17,351 A dark chapter I've put behind me. 687 00:28:17,434 --> 00:28:19,392 - Crazy how tonight turned into a pretty incredible 688 00:28:19,476 --> 00:28:20,684 object lesson for you, Dot. 689 00:28:20,768 --> 00:28:22,184 I'd like to speak on it further, 690 00:28:22,267 --> 00:28:23,392 but I do feel we should bounce. 691 00:28:23,476 --> 00:28:24,893 - Yeah. - Let's go. 692 00:28:26,934 --> 00:28:28,059 - Hey, man. 693 00:28:28,142 --> 00:28:29,643 We was thinking about heading over to the docks 694 00:28:29,726 --> 00:28:31,434 and blasting off. 695 00:28:31,517 --> 00:28:34,184 - I can't. 696 00:28:34,267 --> 00:28:35,684 I follow that man now. 697 00:28:35,768 --> 00:28:37,392 He's the light. 698 00:28:37,476 --> 00:28:39,142 God put him on a path, 699 00:28:39,225 --> 00:28:41,100 and I'm gonna follow him on that path. 700 00:28:43,059 --> 00:28:45,476 I wanna see where this road leads 701 00:28:45,559 --> 00:28:47,392 for that incredible being. 702 00:28:47,476 --> 00:28:49,684 - Hey, bud, I gotta drop a deuce, 703 00:28:49,768 --> 00:28:52,392 and we still need to take Dot home. 704 00:28:57,517 --> 00:29:02,267 ♪ ♪ 705 00:29:05,267 --> 00:29:07,392 Oh, enjoy it, brother. 706 00:29:07,476 --> 00:29:09,768 - That is the last of our Cali weed. 707 00:29:09,851 --> 00:29:11,184 It's fucking Gorilla Glue, bro. 708 00:29:13,309 --> 00:29:15,975 - Yeah, that's the glue. That part's good. 709 00:29:18,851 --> 00:29:21,476 - I can't believe he fucking left me. 710 00:29:21,559 --> 00:29:23,267 - Well, people tend to show their true colors 711 00:29:23,351 --> 00:29:24,851 in moments of panic. 712 00:29:26,643 --> 00:29:28,684 - Thanks. 713 00:29:28,768 --> 00:29:30,142 I was wrong about you. 714 00:29:31,267 --> 00:29:32,476 Bye, Keefe. 715 00:29:32,559 --> 00:29:34,017 - Nighty-night. 716 00:29:37,684 --> 00:29:42,225 - Hey, what time's youth group Wednesday night? 717 00:29:42,309 --> 00:29:44,601 6:00 p.m. sharp. 718 00:29:44,684 --> 00:29:46,434 Am I gonna see you there? 719 00:29:46,517 --> 00:29:48,476 - You just might. 720 00:29:51,351 --> 00:29:58,351 ♪ ♪ 721 00:30:00,142 --> 00:30:01,434 - Congrats, Kelvin. 722 00:30:01,517 --> 00:30:03,601 Looks like Dot Nancy's coming back. 723 00:30:03,684 --> 00:30:06,142 An impressive feather in your cap. 724 00:30:06,225 --> 00:30:09,768 - You're an impressive feather in my cap, Keefe. 725 00:30:09,851 --> 00:30:12,726 My ultimate success story. 726 00:30:14,017 --> 00:30:15,476 Let's ride. 727 00:30:18,601 --> 00:30:22,017 ♪ ♪ 728 00:30:22,100 --> 00:30:24,017 - I mean, it cannot be easy being married 729 00:30:24,100 --> 00:30:25,434 to somebody like Mandy. 730 00:30:25,517 --> 00:30:26,559 She's so judgmental. 731 00:30:26,643 --> 00:30:28,476 - Well, she's definitely not a cool wife like you, 732 00:30:28,559 --> 00:30:29,975 that's for damn sure. 733 00:30:30,059 --> 00:30:31,975 I mean, we saved a marriage tonight, you and I. 734 00:30:32,059 --> 00:30:33,684 That's pretty sweet, huh? 735 00:30:33,768 --> 00:30:36,142 We make a pretty good team. 736 00:30:36,225 --> 00:30:37,142 - Baby, I wanna thank you 737 00:30:37,225 --> 00:30:39,142 for always being so honest with me. 738 00:30:39,225 --> 00:30:40,684 You know that means the world to me. 739 00:30:40,768 --> 00:30:42,309 - Yeah, well, it's--you know, it's the only way 740 00:30:42,392 --> 00:30:43,934 I know how to be. 741 00:30:49,601 --> 00:30:50,934 Hold up. 742 00:30:55,100 --> 00:30:56,517 - Oh! 743 00:30:59,893 --> 00:31:01,517 You know them? 744 00:31:01,601 --> 00:31:03,684 - No. Yes, I--maybe. 745 00:31:03,768 --> 00:31:05,142 I think they're these guys that I did car pranks with. 746 00:31:05,225 --> 00:31:07,309 Just--shh. Be quiet for a second. 747 00:31:09,768 --> 00:31:12,309 - Do you think gorillas smoke weed? 748 00:31:12,392 --> 00:31:13,434 Imagine. Think about it. 749 00:31:13,517 --> 00:31:15,184 You're fucking naked, and you're running around 750 00:31:15,267 --> 00:31:16,351 in the jungle and shit. 751 00:31:16,434 --> 00:31:18,684 Fucking ripping your J. 752 00:31:18,768 --> 00:31:20,893 Like, all these fucking chicks are running around, 753 00:31:20,975 --> 00:31:22,392 and they got their pink buttholes. 754 00:31:22,476 --> 00:31:23,559 And I can, like, grab 'em and stuff, 755 00:31:23,643 --> 00:31:24,851 'cause I'm silverback. 756 00:31:27,768 --> 00:31:29,684 - Maybe just slow down a little bit, baby. 757 00:31:29,768 --> 00:31:31,184 - I'm pretty sure silverbacks make 758 00:31:31,267 --> 00:31:32,517 all the gorillas in their group, 759 00:31:32,601 --> 00:31:35,100 'cause they're just always fucking each other. 760 00:31:35,184 --> 00:31:37,142 Dude, Jesus. Fuck, man. 761 00:31:37,225 --> 00:31:40,059 This guy's on my fucking ass. 762 00:31:40,142 --> 00:31:41,351 Fucking move it or lose it, bro. 763 00:31:42,559 --> 00:31:44,017 - It's my parents. - What? 764 00:31:44,100 --> 00:31:45,601 Oh, dude, that was the end of the Cali weed! 765 00:31:45,684 --> 00:31:46,934 - It's my fucking parents, dude. 766 00:31:47,017 --> 00:31:49,726 - Fuck! All right, buckle up, bitch. 767 00:31:52,851 --> 00:31:55,059 - Baby, you are real close to that car. 768 00:31:55,142 --> 00:31:56,768 - We can't get fucking seen, Scottie. 769 00:31:56,851 --> 00:31:58,100 We can't get seen, dude. 770 00:31:58,184 --> 00:32:01,851 - Can you dance? I fucking dance. 771 00:32:01,934 --> 00:32:05,809 ♪ ♪ 772 00:32:05,893 --> 00:32:07,351 Come on, Dad. Here we go. 773 00:32:07,434 --> 00:32:10,309 ♪ ♪ 774 00:32:10,392 --> 00:32:11,893 Are you following them? 775 00:32:11,975 --> 00:32:13,225 Just be quiet. 776 00:32:13,309 --> 00:32:14,559 I'm just trying to do my own thing here. 777 00:32:14,643 --> 00:32:16,059 - Ah, come on! 778 00:32:16,142 --> 00:32:18,309 - Scottie, you gotta drive, dude. 779 00:32:20,017 --> 00:32:22,100 - Baby, be careful. Please be careful, baby. 780 00:32:22,184 --> 00:32:23,225 We're so close. 781 00:32:23,309 --> 00:32:24,726 - I'm driving perfectly safe. - Okay. 782 00:32:26,809 --> 00:32:28,309 - Okay. 783 00:32:28,392 --> 00:32:32,059 ♪ ♪ 784 00:32:32,142 --> 00:32:33,643 - Oh, baby. - Come on, come on. 785 00:32:33,726 --> 00:32:37,100 ♪ ♪ 786 00:32:37,184 --> 00:32:39,100 - Hold onto your dick. 787 00:32:42,351 --> 00:32:44,476 ♪ ♪ 788 00:32:44,559 --> 00:32:46,934 Fuck! This guy can drive, man. 789 00:32:47,017 --> 00:32:51,434 ♪ ♪ 790 00:32:51,517 --> 00:32:53,142 - I got you, you sons of bitches. 791 00:32:53,225 --> 00:32:54,726 I got you, motherfuckers. 792 00:32:55,851 --> 00:32:56,934 - Motherfucker wants to play? 793 00:33:02,100 --> 00:33:04,100 Sudden, instant turn, bitch. 794 00:33:19,559 --> 00:33:21,100 - Oh, my Lord. 795 00:33:29,267 --> 00:33:35,059 ♪ ♪ 796 00:33:43,809 --> 00:33:46,017 - Just chill here for a second. 797 00:33:46,100 --> 00:33:51,517 ♪ ♪ 798 00:33:51,601 --> 00:33:54,225 Hey! Hey! 799 00:33:54,309 --> 00:33:58,142 ♪ ♪ 800 00:33:58,225 --> 00:34:00,059 - Baby. Baby. 801 00:34:00,142 --> 00:34:01,893 What in the good Lord is going on? 802 00:34:03,267 --> 00:34:04,975 - Nothing. 803 00:34:05,059 --> 00:34:07,517 Them just some fellas I play car pranks with. 804 00:34:07,601 --> 00:34:10,893 - ♪ World to the ground ♪ 805 00:34:10,975 --> 00:34:13,059 ♪ I will burn ♪ 806 00:34:13,142 --> 00:34:17,142 ♪ I will burn it all down ♪ 807 00:34:17,225 --> 00:34:20,643 ♪ I will burn it all down ♪ 808 00:34:20,726 --> 00:34:24,267 ♪ I will burn it all down ♪ 809 00:34:24,351 --> 00:34:27,893 ♪ I will burn it all down ♪ 810 00:34:27,975 --> 00:34:31,225 ♪ I will burn it all down ♪ 811 00:34:31,309 --> 00:34:34,768 ♪ I will burn it all down ♪ 812 00:34:34,851 --> 00:34:38,434 ♪ I will burn it all down ♪ 813 00:34:38,517 --> 00:34:41,893 ♪ I will burn it all down ♪ 814 00:34:41,975 --> 00:34:45,351 ♪ I will burn it all down ♪ 815 00:34:45,434 --> 00:34:48,768 ♪ I will burn it all down ♪ 816 00:34:48,851 --> 00:34:52,392 ♪ I will burn it all down ♪ 817 00:34:52,476 --> 00:34:55,851 ♪ I will burn it all down ♪ 818 00:34:55,934 --> 00:34:59,517 ♪ I will burn it all down ♪ 819 00:34:59,601 --> 00:35:02,975 ♪ I will burn it all down ♪ 820 00:35:03,059 --> 00:35:06,684 ♪ I will burn it all down ♪ 821 00:35:06,768 --> 00:35:11,392 ♪ I will burn it all down now ♪ 822 00:35:11,476 --> 00:35:13,768 Some men find creation 823 00:35:13,851 --> 00:35:15,476 in destruction, 824 00:35:15,559 --> 00:35:19,100 others just want to watch the world burn. 825 00:35:19,184 --> 00:35:24,392 ♪ ♪ 826 00:35:30,142 --> 00:35:31,684 Oh, it is so beautiful. 827 00:35:31,768 --> 00:35:33,517 Now we're building an empire together, here. 828 00:35:33,768 --> 00:35:35,434 We have already been so blessed. 829 00:35:35,517 --> 00:35:37,851 And there's much more blessings to come. 830 00:35:38,684 --> 00:35:40,851 Judy! Stop stabbing my legs. 831 00:35:40,934 --> 00:35:43,225 Jesse, y'all keep your knives on the table. 832 00:35:43,768 --> 00:35:46,225 ♪ Mama told me not to I did anyway ♪ 833 00:35:46,309 --> 00:35:48,392 ♪ Misbehavin' ♪ 834 00:35:48,476 --> 00:35:50,017 -I'm pregnant. -Say what?! 835 00:35:50,392 --> 00:35:51,934 Eli Gemstone! 836 00:35:52,017 --> 00:35:53,643 I really don't want to have another sibling. 837 00:35:53,726 --> 00:35:56,059 -Have you been drinking? -Don't interrupt me. 838 00:35:56,975 --> 00:35:58,726 Everybody wants to see Aimee-Leigh 839 00:35:58,809 --> 00:36:00,476 and Baby Billy come back for one more tour. 840 00:36:00,684 --> 00:36:03,726 My wife's not going out on tour while she's with child. 841 00:36:03,809 --> 00:36:05,601 Well, ain't this a son of a bitch. 842 00:36:05,684 --> 00:36:06,893 I mean... the situation, 843 00:36:06,975 --> 00:36:08,893 not the baby that's in your uterus. 844 00:36:09,809 --> 00:36:13,267 ♪ No more tricks And no more misbehavin' ♪ 845 00:36:13,893 --> 00:36:16,601 ♪ 60221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.