Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,225 --> 00:00:07,351
Our son
is back in our lives.
2
00:00:07,434 --> 00:00:08,684
Isn't that the only thing
that matters?
3
00:00:08,768 --> 00:00:09,975
Well, he brought shame to us.
4
00:00:10,059 --> 00:00:11,476
And continues to bring shame
to us,
5
00:00:11,559 --> 00:00:13,059
but yeah, sure,
let's throw him a dinner.
6
00:00:13,142 --> 00:00:14,434
♪ ♪
7
00:00:14,517 --> 00:00:16,684
Must be nice living
in the lap of luxury again.
8
00:00:16,768 --> 00:00:19,142
The deeper I get,
the more I'll have access to.
9
00:00:19,225 --> 00:00:20,100
I'm being blackmailed!
10
00:00:20,601 --> 00:00:22,851
What we need to do here is
figure out who these idiots are.
11
00:00:22,934 --> 00:00:25,142
I was thinking, I would like
to work with Martin.
12
00:00:25,225 --> 00:00:27,100
See the ins and outs
of running this place.
13
00:00:27,392 --> 00:00:29,559
All across America,
capitalism's crumbling.
14
00:00:29,643 --> 00:00:30,643
That's when we step up.
15
00:00:31,059 --> 00:00:32,809
And what did this church
use to be?
16
00:00:32,893 --> 00:00:34,184
A Sears, I believe.
17
00:00:34,851 --> 00:00:37,517
Locust Grove's gonna be
nothing but trouble for you.
18
00:00:37,601 --> 00:00:39,851
These men are here
on behalf of Johnny Seasons.
19
00:00:40,100 --> 00:00:41,809
We're gonna send them back
to Johnny Seasons.
20
00:00:41,893 --> 00:00:44,851
I need someone I can trust
to run that church.
21
00:00:44,934 --> 00:00:46,809
♪ ♪
22
00:00:47,726 --> 00:00:48,768
Okay, Eli.
23
00:00:58,975 --> 00:01:04,893
♪ ♪
24
00:01:15,267 --> 00:01:19,559
♪ ♪
25
00:01:20,975 --> 00:01:27,975
♪ ♪
26
00:01:32,309 --> 00:01:35,225
- Hey!
Keefe!
27
00:01:35,309 --> 00:01:36,809
Keefe!
28
00:01:39,184 --> 00:01:41,267
God damn, man.
It's been a while.
29
00:01:41,351 --> 00:01:42,809
Fucking hail Satan, bro.
30
00:01:42,893 --> 00:01:44,726
- Yeah, right on, Daedalus.
31
00:01:44,809 --> 00:01:46,601
- I heard you went
full-on Jesus freak,
32
00:01:46,684 --> 00:01:48,601
started messing around
with those Gemstone weirdos.
33
00:01:48,684 --> 00:01:51,476
- No, probab--probably not me.
34
00:01:51,559 --> 00:01:54,059
I mean--I mean,
definitely not me.
35
00:01:54,142 --> 00:01:56,601
I've gotten really
into home brewing.
36
00:01:56,684 --> 00:01:58,643
I got a home brewing kit,
37
00:01:58,726 --> 00:02:01,768
and it's, uh--
it's pretty time-consuming.
38
00:02:01,851 --> 00:02:03,184
So...
39
00:02:03,267 --> 00:02:04,434
- Cool story, Keefe.
40
00:02:04,517 --> 00:02:07,142
Hey, Cryptocore has been
working on some new tracks.
41
00:02:07,225 --> 00:02:10,309
We was just about to blast off.
You want a taste?
42
00:02:10,392 --> 00:02:11,434
- No, I'm good.
43
00:02:11,517 --> 00:02:13,267
But congratulations,
Cryptocore.
44
00:02:13,351 --> 00:02:14,768
That sounds cool.
45
00:02:14,851 --> 00:02:16,100
- Party at Club Sinister
Friday night.
46
00:02:16,184 --> 00:02:17,309
All the old heads
will be there.
47
00:02:17,392 --> 00:02:18,434
You should go.
48
00:02:18,517 --> 00:02:20,559
- Like I said,
I'm pretty--pretty busy
49
00:02:20,643 --> 00:02:21,975
with barley and hops and stuff.
50
00:02:22,059 --> 00:02:24,559
So y'all have a fun
and safe time,
51
00:02:24,643 --> 00:02:26,059
and ya'll t--ta-ta.
52
00:02:27,059 --> 00:02:30,184
- God damn,
Keefe's a fucking nerd now.
53
00:02:33,267 --> 00:02:37,684
♪ ♪
54
00:02:37,768 --> 00:02:41,142
- ♪ Lucifer ♪
55
00:02:41,225 --> 00:02:43,476
♪ Lucifer ♪
56
00:02:43,559 --> 00:02:45,476
♪ ♪
57
00:02:45,559 --> 00:02:47,184
♪ Lucifer ♪
58
00:02:47,267 --> 00:02:49,476
♪ ♪
59
00:02:49,559 --> 00:02:53,351
♪ Lucifer, Lucifer ♪
60
00:02:53,434 --> 00:02:56,517
♪ Lucifer ♪
61
00:02:56,601 --> 00:03:03,559
♪ ♪
62
00:03:04,851 --> 00:03:06,517
♪ Lucifer ♪
63
00:03:06,601 --> 00:03:10,059
- ♪ Praise ♪
64
00:03:10,142 --> 00:03:13,351
♪ ♪
65
00:03:13,434 --> 00:03:17,017
♪ Praise ♪
66
00:03:19,267 --> 00:03:20,975
- As you can see,
this is money sent
67
00:03:21,059 --> 00:03:24,017
from around the world through
our television ministries.
68
00:03:24,100 --> 00:03:26,225
- Gotta separate the money
from the prayer requests.
69
00:03:26,309 --> 00:03:28,726
Anything important
or a donation over $10,000
70
00:03:28,809 --> 00:03:30,809
goes straight up to Daddy.
71
00:03:30,893 --> 00:03:33,351
♪ ♪
72
00:03:34,434 --> 00:03:36,851
- Every prayer request
is prayed for personally
73
00:03:36,934 --> 00:03:39,517
by one of our team members.
74
00:03:39,601 --> 00:03:41,017
Then requests are shredded
75
00:03:41,100 --> 00:03:43,351
for security
and liability reasons.
76
00:03:43,434 --> 00:03:47,225
- ♪ I got a Ph.D.
in how to make ends meet ♪
77
00:03:47,309 --> 00:03:51,351
♪ I graduated from the college
in the street ♪
78
00:03:51,434 --> 00:03:54,517
- All the money comes here,
where it is sorted, counted,
79
00:03:54,601 --> 00:03:57,142
placed in carts,
then moved to the vault.
80
00:03:57,225 --> 00:04:00,267
- ♪ When it comes
to the almighty dollar ♪
81
00:04:00,351 --> 00:04:04,225
♪ Money, money, money, money
is ♪
82
00:04:04,309 --> 00:04:07,559
- Ah, the Lord's bounty.
83
00:04:07,643 --> 00:04:11,601
- ♪ Money, money, money,
moves me ♪
84
00:04:11,684 --> 00:04:13,434
- Hmm, you know,
Gay, I didn't--
85
00:04:13,517 --> 00:04:14,434
I didn't grow up here, no.
86
00:04:14,517 --> 00:04:17,392
I grew up in a rural part
of the state.
87
00:04:17,476 --> 00:04:18,893
- Hang on, hang on.
Look.
88
00:04:18,975 --> 00:04:20,225
Can we not use code words?
89
00:04:20,309 --> 00:04:22,768
What she's trying to say is
that she is a poverty person.
90
00:04:22,851 --> 00:04:24,225
- Poverty person?
91
00:04:24,309 --> 00:04:25,768
- That's what rural means,
poverty person.
92
00:04:25,851 --> 00:04:28,100
- So she comes from dirt mud.
Who cares, Judy?
93
00:04:28,184 --> 00:04:31,392
- I grew up in a hardworking
middle class family.
94
00:04:31,476 --> 00:04:34,601
We weren't rich,
but we also weren't poor.
95
00:04:34,684 --> 00:04:36,434
- And we also
don't really care.
96
00:04:36,517 --> 00:04:38,726
That's kind of a boring,
lame origin story.
97
00:04:42,309 --> 00:04:44,601
- Dale, are you all opening up
a new Nancy's Chicken
98
00:04:44,684 --> 00:04:45,601
down on 17th?
99
00:04:45,684 --> 00:04:46,934
- I think so.
100
00:04:47,017 --> 00:04:48,392
I mean, we got
so damn many of 'em,
101
00:04:48,476 --> 00:04:49,392
it's hard to keep track.
102
00:04:49,476 --> 00:04:50,893
- Oh, honey.
103
00:04:50,975 --> 00:04:53,225
- But I want you to know
my sons grew up eating
104
00:04:53,309 --> 00:04:54,309
Fancy Nancy.
105
00:04:54,392 --> 00:04:55,309
- Oh, they did?
Yeah?
106
00:04:55,392 --> 00:04:56,434
- Your girl did too.
107
00:04:56,517 --> 00:04:57,601
- I'm all about them nuggets,
though.
108
00:04:57,684 --> 00:04:59,309
That's my deal, the nuggets.
- I like them sauces.
109
00:04:59,392 --> 00:05:00,768
Yeah.
110
00:05:00,851 --> 00:05:02,434
- But we appreciate all of it.
We really do.
111
00:05:02,517 --> 00:05:04,142
- Dale, I gotta--I'm sorry
I'm having to shout.
112
00:05:04,225 --> 00:05:05,601
I'm so far away from ya.
113
00:05:05,684 --> 00:05:08,768
I tell you what, you are
an impressive man, Dale.
114
00:05:08,851 --> 00:05:11,100
You got yourself a hot wife...
115
00:05:12,225 --> 00:05:13,142
I like you.
116
00:05:13,225 --> 00:05:14,434
- I got to tell you.
117
00:05:14,517 --> 00:05:16,517
You and me, we got
to collaborate on something.
118
00:05:16,601 --> 00:05:19,184
I got all kinds of big ideas,
chicken ideas.
119
00:05:19,267 --> 00:05:20,351
- Baby Billy
has wonderful ideas.
120
00:05:20,434 --> 00:05:22,100
- I do.
I have good--yes, good ideas.
121
00:05:22,184 --> 00:05:24,351
- We're already talking to Dale
about potential opportunities.
122
00:05:24,434 --> 00:05:26,225
- Well, good.
Cut me in.
123
00:05:26,309 --> 00:05:28,100
Let's all get together,
partner up.
124
00:05:28,184 --> 00:05:30,267
They like keeping
all your rich Christian friends
125
00:05:30,351 --> 00:05:31,476
down at that end of the table.
126
00:05:31,559 --> 00:05:32,975
I mean, that's--I don't know
who did the seating chart.
127
00:05:33,059 --> 00:05:34,100
But that's all right.
- Everything okay?
128
00:05:34,184 --> 00:05:36,768
- Yes, yes.
It's Dot.
129
00:05:36,851 --> 00:05:38,267
It's our daughter.
130
00:05:38,351 --> 00:05:41,309
She's been cussing us out,
because she's grounded
131
00:05:41,392 --> 00:05:43,267
from using the helicopter,
and...
132
00:05:43,351 --> 00:05:45,601
- She's got herself
this boyfriend that is
133
00:05:45,684 --> 00:05:46,643
nothing but trouble.
134
00:05:46,726 --> 00:05:47,643
- Yep.
135
00:05:47,726 --> 00:05:49,517
- He's sending her down
a bad path.
136
00:05:49,601 --> 00:05:51,975
- I hate hearing that.
- Mm.
137
00:05:52,059 --> 00:05:55,684
- You know, Kelvin here
specializes in youth ministry.
138
00:05:55,768 --> 00:05:57,351
- Is that a fact?
- Yes, sir.
139
00:05:57,434 --> 00:05:59,309
I like to connect
with the youths.
140
00:05:59,392 --> 00:06:01,309
You know,
get on their level with--
141
00:06:01,392 --> 00:06:03,017
with sports,
activities...
142
00:06:03,100 --> 00:06:04,392
we go laser tagging.
143
00:06:04,476 --> 00:06:05,392
- Mr. Kelvin, is there any way
144
00:06:05,476 --> 00:06:07,225
you could sit down
with our Dot?
145
00:06:07,309 --> 00:06:09,851
- Well, if he won't do it now,
me and my wife Tiffany,
146
00:06:09,934 --> 00:06:11,559
we'd be more than happy
to lend a hand.
147
00:06:11,643 --> 00:06:13,351
She's got all kinds
of counseling skills.
148
00:06:13,434 --> 00:06:14,893
- Well, actually, Daddy,
I could do it.
149
00:06:14,975 --> 00:06:17,017
I mean, I deal with jerk kids
in my house every single day.
150
00:06:18,100 --> 00:06:19,184
- Okay, ha-ha.
I can do it, Daddy.
151
00:06:19,267 --> 00:06:21,351
I'll sit down with her,
bad girl to bad girl.
152
00:06:21,434 --> 00:06:23,975
- No, Kelvin's got this.
153
00:06:27,142 --> 00:06:28,351
♪ ♪
154
00:06:28,434 --> 00:06:29,851
- It would be an honor
155
00:06:29,934 --> 00:06:32,100
to deliver your daughter
to Christ.
156
00:06:32,184 --> 00:06:33,893
- It's your time, my boy.
157
00:06:33,975 --> 00:06:35,726
- We do appreciate that,
Mr. Kelvin.
158
00:06:35,809 --> 00:06:38,934
- It's no big whoop.
159
00:06:40,476 --> 00:06:41,934
- You look dumb
with them glasses on.
160
00:06:42,017 --> 00:06:43,768
Why you even wearing 'em?
- It's fashion.
161
00:06:43,851 --> 00:06:46,726
- Well, what, is it fashionable
to look like Jeffrey Dahmer?
162
00:06:54,476 --> 00:06:56,392
- I just--I have a question
for Amber.
163
00:06:56,476 --> 00:06:59,225
This is important.
I was just wondering if you...
164
00:06:59,309 --> 00:07:01,059
- There's something
I'd like to share.
165
00:07:01,142 --> 00:07:03,100
Recently, I broke
into my husband's e-mail,
166
00:07:03,184 --> 00:07:06,768
and I found some messages
that...
167
00:07:06,851 --> 00:07:09,100
well, I'm not really sure
how to process it.
168
00:07:09,184 --> 00:07:11,267
The first one was sent
last March
169
00:07:11,351 --> 00:07:13,809
from Chad to Jesse Gemstone.
170
00:07:16,726 --> 00:07:18,975
"ATL was dirty, dirty,
for sure-y.
171
00:07:19,059 --> 00:07:20,476
"Still can't believe
those titties.
172
00:07:20,559 --> 00:07:24,184
Fuck me,
I should divorce my wife."
173
00:07:25,684 --> 00:07:28,934
Next e-mail from Jesse to Chad.
- Mandy.
174
00:07:29,017 --> 00:07:31,267
I think what your husband
and my husband
175
00:07:31,351 --> 00:07:33,142
e-mail each other about
is none of our business.
176
00:07:33,225 --> 00:07:35,392
- Next e-mail
from Jesse to Chad.
177
00:07:35,476 --> 00:07:38,934
"You're wild AF.
You should get tested, bro.
178
00:07:39,017 --> 00:07:40,934
"Water squirt emoji,
water squirt emoji,
179
00:07:41,017 --> 00:07:42,059
water squirt emoji."
180
00:07:43,184 --> 00:07:45,100
I mean, that could
mean anything, right?
181
00:07:45,184 --> 00:07:49,309
- Next one, from Chad to Jesse,
Levi, Gregory, and Matthew.
182
00:07:49,392 --> 00:07:51,267
"Who do I owe
for the prostitutes?
183
00:07:51,351 --> 00:07:53,267
"Is that
the politically correct term?
184
00:07:53,351 --> 00:07:55,392
"Or is it hoes or whores?
185
00:07:55,476 --> 00:07:57,434
"Hit me up.
I'm good for it.
186
00:07:57,517 --> 00:07:58,726
Titties."
187
00:08:00,559 --> 00:08:02,434
Amber, do not bury your head
in the sand.
188
00:08:02,517 --> 00:08:03,643
You know this isn't right.
189
00:08:03,726 --> 00:08:05,142
- You know what isn't right
is going behind
190
00:08:05,225 --> 00:08:06,601
your husband's back.
191
00:08:06,684 --> 00:08:09,309
I refuse to engage in
this sort of conjecture.
192
00:08:09,392 --> 00:08:10,309
If you have questions,
193
00:08:10,392 --> 00:08:12,809
you should talk to Chad,
not us.
194
00:08:12,893 --> 00:08:14,643
- I did talk to Chad.
195
00:08:14,726 --> 00:08:16,184
- And what did he say?
196
00:08:16,267 --> 00:08:18,100
- That he was hacked,
that he didn't write any of it.
197
00:08:18,184 --> 00:08:19,726
- Well, there you go.
198
00:08:20,726 --> 00:08:23,267
- What do you mean, there I go?
Hacked?
199
00:08:23,351 --> 00:08:25,809
Who the fuck is hacking
my husband, North Korea?
200
00:08:25,893 --> 00:08:27,559
Who gives a shit
about my husband?
201
00:08:27,643 --> 00:08:29,142
Nobody, that's who!
202
00:08:29,225 --> 00:08:30,184
Fucking bastard!
203
00:08:35,392 --> 00:08:37,351
They're fucking
up to something.
204
00:08:39,476 --> 00:08:41,142
My life is ruined.
205
00:08:43,726 --> 00:08:45,934
- It's gonna be okay.
206
00:08:47,434 --> 00:08:49,017
- Mandy had us over today.
207
00:08:49,100 --> 00:08:51,184
- Oh, yeah?
- Yeah.
208
00:08:51,267 --> 00:08:53,893
We get there, and she pulls
out these documents
209
00:08:53,975 --> 00:08:56,517
that she claims are e-mails
between you and Chad
210
00:08:56,601 --> 00:08:57,893
and some of your buddies.
211
00:08:57,975 --> 00:09:00,225
- Say what?
Where'd she get those?
212
00:09:00,309 --> 00:09:02,517
- She broke into Chad's Yahoo.
213
00:09:02,601 --> 00:09:03,893
- Good Lord, that is wicked.
214
00:09:03,975 --> 00:09:05,517
- I don't even know
if they were real.
215
00:09:05,601 --> 00:09:08,017
Some of the ladies thought
they may have been hacks.
216
00:09:08,100 --> 00:09:09,517
- You know what,
I bet they were.
217
00:09:09,601 --> 00:09:11,309
Joke e-mails.
218
00:09:11,392 --> 00:09:14,059
I mean, I can't think
of a specific joke e-mail chain
219
00:09:14,142 --> 00:09:16,726
we had going on,
but I bet that's what it was.
220
00:09:16,809 --> 00:09:20,142
What did these joke
or hack e-mails say?
221
00:09:21,309 --> 00:09:25,601
- Stuff about prostitutes
and...ATL,
222
00:09:25,684 --> 00:09:26,851
whatever that is.
223
00:09:26,934 --> 00:09:28,100
It sounded like
Chad may have contracted
224
00:09:28,184 --> 00:09:29,934
some sort of disease
or something.
225
00:09:30,017 --> 00:09:32,517
- Oh, come on, now.
That's crazy.
226
00:09:32,601 --> 00:09:34,059
She needs to go get checked out
if she's running around
227
00:09:34,142 --> 00:09:35,434
telling lies like that.
228
00:09:35,517 --> 00:09:37,851
You know, if I can be honest,
that kinda ticks me off.
229
00:09:37,934 --> 00:09:39,684
- Oh, you can be honest, baby,
but don't get mad.
230
00:09:39,768 --> 00:09:41,059
It's not worth it.
231
00:09:41,142 --> 00:09:42,559
- Well, I'm having a hard time
not getting mad.
232
00:09:42,643 --> 00:09:43,893
The way she's acting,
233
00:09:43,975 --> 00:09:46,517
stirring pots and telling
stories and fables.
234
00:09:46,601 --> 00:09:47,893
That makes me so furious.
235
00:09:47,975 --> 00:09:49,601
- I didn't believe it, baby.
236
00:09:49,684 --> 00:09:52,184
Not for a minute.
237
00:09:52,267 --> 00:09:54,225
- Well, good.
I'm glad you didn't.
238
00:09:54,309 --> 00:09:56,392
God damn it, that makes me mad
239
00:09:56,476 --> 00:10:00,225
when people are busybodies,
telling lies.
240
00:10:03,392 --> 00:10:04,934
♪ ♪
241
00:10:06,643 --> 00:10:09,601
- So Dot did not come home
last night.
242
00:10:09,684 --> 00:10:11,975
Wish I could tell you where
she was, but she won't say.
243
00:10:12,059 --> 00:10:14,267
- Oh, you know where I was,
Dale.
244
00:10:15,517 --> 00:10:17,267
- Look, y'all need to get
on board with me and Austin
245
00:10:17,351 --> 00:10:19,142
or keep your damn mouth shut.
246
00:10:19,225 --> 00:10:21,559
- This is what we got going on.
- Mm-mm-mm.
247
00:10:21,643 --> 00:10:25,267
You know, I wish I could say
I'm surprised, but I'm not.
248
00:10:25,351 --> 00:10:28,434
And that is exactly
why we are here.
249
00:10:28,517 --> 00:10:29,934
We're gonna be performing
250
00:10:30,017 --> 00:10:32,768
what people in our field call
a sweep.
251
00:10:32,851 --> 00:10:36,184
I will extract any
and all demonic influences
252
00:10:36,267 --> 00:10:39,100
your daughter may knowingly
or, more than likely,
253
00:10:39,184 --> 00:10:41,059
unknowingly have
in her possession.
254
00:10:41,142 --> 00:10:43,434
- She doesn't know.
- She might not even know.
255
00:10:43,517 --> 00:10:45,975
- Wait, what the fuck?
- Oh, there it is.
256
00:10:46,059 --> 00:10:48,017
- Which way is her room?
257
00:10:48,100 --> 00:10:50,975
- Absolutely not.
- Stop!
258
00:10:51,059 --> 00:10:52,142
Will you...
- Honey...
259
00:10:52,225 --> 00:10:53,809
- Stop.
Oh, my God.
260
00:10:53,893 --> 00:10:55,142
- Let them do their job.
- Will you stop?
261
00:10:55,225 --> 00:10:57,559
- I think this is an ashtray,
so no.
262
00:10:59,059 --> 00:11:01,476
Keefe, no.
- Oh.
263
00:11:01,559 --> 00:11:03,100
- That was close.
- Yeah, it was.
264
00:11:03,184 --> 00:11:04,975
- Okay, that's a fucking
fidget spinner.
265
00:11:05,059 --> 00:11:07,059
That is my stuff!
- This stuff?
266
00:11:07,142 --> 00:11:08,768
This stuff isn't
what you think it is.
267
00:11:08,851 --> 00:11:10,768
These are instruments
Satan uses
268
00:11:10,851 --> 00:11:12,768
to infect a child's soul.
269
00:11:12,851 --> 00:11:14,267
Trust me.
I've seen it before.
270
00:11:14,351 --> 00:11:16,768
- I'm sorry,
but we're more than likely
271
00:11:16,851 --> 00:11:18,017
gonna have to burn it.
272
00:11:18,100 --> 00:11:19,100
If you guys want
any more guidance
273
00:11:19,184 --> 00:11:20,601
as to what to look for
in the future,
274
00:11:20,684 --> 00:11:21,851
we actually do sell
a collection of books
275
00:11:21,934 --> 00:11:23,309
through the church--
276
00:11:23,392 --> 00:11:24,643
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
I found something.
277
00:11:24,726 --> 00:11:26,517
- What is it?
Oh, Lord.
278
00:11:26,601 --> 00:11:28,184
It's a prophylactic.
279
00:11:28,267 --> 00:11:31,517
Used, I'm sorry to report.
- Oh, honey.
280
00:11:31,601 --> 00:11:33,517
- I am not sitting around
for this.
281
00:11:33,601 --> 00:11:36,059
- Dispose of that, Keefe.
282
00:11:36,142 --> 00:11:37,517
Pick it up,
put it in the trash.
283
00:11:37,601 --> 00:11:39,517
- Oop.
It's slippery.
284
00:11:39,601 --> 00:11:41,517
- Okay, just quit touching it.
285
00:11:41,601 --> 00:11:43,225
Keefe, don't wipe it
on your pants.
286
00:11:43,309 --> 00:11:45,351
- Oh.
Oh, God.
287
00:11:45,434 --> 00:11:46,559
- This is going well.
288
00:11:46,643 --> 00:11:48,476
Thank you.
289
00:11:48,559 --> 00:11:50,267
- Doing God's work here.
290
00:11:51,601 --> 00:11:54,267
- Sorry about that business
back there with that rubber.
291
00:11:54,351 --> 00:11:55,392
I froze up.
292
00:11:55,476 --> 00:11:57,517
- Yeah, just keep it
out of the parents' sight.
293
00:11:57,601 --> 00:11:59,851
I'm sure it's painful
for them to see.
294
00:11:59,934 --> 00:12:01,975
And if there is a semen load,
295
00:12:02,059 --> 00:12:03,726
which I'm pretty sure
there was...
296
00:12:03,809 --> 00:12:05,351
- There--there definitely was.
297
00:12:05,434 --> 00:12:07,267
- Seemed like it was.
- Yeah.
298
00:12:07,351 --> 00:12:09,434
- I wouldn't even touch it,
okay?
299
00:12:09,517 --> 00:12:11,059
- Got it.
300
00:12:11,142 --> 00:12:12,893
- Hey, it's all right.
Doing good.
301
00:12:14,267 --> 00:12:15,267
You didn't wash your hands,
did you?
302
00:12:15,351 --> 00:12:16,559
- No, I did not.
- Okay.
303
00:12:16,643 --> 00:12:17,893
- Sorry.
- It's all right.
304
00:12:19,601 --> 00:12:21,059
- Oh, that's gotta be
the boyfriend.
305
00:12:21,142 --> 00:12:23,726
I bet you money that
that was his semen load.
306
00:12:23,809 --> 00:12:25,643
- I wanna snip him
right out of this situation.
307
00:12:25,726 --> 00:12:27,309
Then we'll make some progress.
308
00:12:27,392 --> 00:12:28,351
- ♪ Shot her in the face ♪
309
00:12:28,434 --> 00:12:29,517
- Hey.
310
00:12:29,601 --> 00:12:32,225
Oh--oh, wow.
311
00:12:32,309 --> 00:12:33,267
- Real talk.
312
00:12:33,351 --> 00:12:34,684
You go through
my girl's panty drawer again,
313
00:12:34,768 --> 00:12:35,726
and I'll whoop your ass, son.
314
00:12:35,809 --> 00:12:37,893
- Son?
How old are you?
315
00:12:37,975 --> 00:12:39,392
- How old are you, bitch, 40?
316
00:12:39,476 --> 00:12:42,059
- No.
Not even--no, I'm 29.
317
00:12:42,142 --> 00:12:44,017
- 40-year-old virgin.
318
00:12:44,100 --> 00:12:45,559
- So what?
I made a celibacy promise.
319
00:12:45,643 --> 00:12:47,225
Big whoop.
- Fuck this.
320
00:12:48,643 --> 00:12:50,267
- ♪ Shotgun to her face ♪
321
00:12:50,351 --> 00:12:52,267
♪ Blow her mouth
through her nose ♪
322
00:12:52,351 --> 00:12:54,975
♪ Brain full of murder,
heart full of fuck you ♪
323
00:12:55,059 --> 00:12:58,476
♪ Stab you, burn you,
shoot you, cut you ♪
324
00:13:00,309 --> 00:13:01,768
- Careless, Chad.
325
00:13:01,851 --> 00:13:05,225
What don't you understand
about "delete the paper trail"?
326
00:13:05,309 --> 00:13:09,142
Levi deleted his e-mails.
Gregory deleted his e-mails.
327
00:13:09,225 --> 00:13:11,309
Matthew deleted his e-mails.
328
00:13:11,392 --> 00:13:14,100
I deleted my fucking e-mails
so I wouldn't have my wife
329
00:13:14,184 --> 00:13:16,059
asking me questions about it,
Chad.
330
00:13:16,142 --> 00:13:18,934
- Jesse, don't yell at me,
okay?
331
00:13:19,017 --> 00:13:20,476
I'm getting it from Mandy
at home.
332
00:13:20,559 --> 00:13:21,517
- At what?
A--who?
333
00:13:21,601 --> 00:13:22,476
- At home.
334
00:13:22,559 --> 00:13:24,434
- As you should be getting it
from her.
335
00:13:24,517 --> 00:13:26,809
- Hell, I got shot
to stop her from finding out.
336
00:13:26,893 --> 00:13:28,142
She found out anyways.
337
00:13:28,225 --> 00:13:29,392
So I guess you can't hide
from the truth.
338
00:13:29,476 --> 00:13:31,809
- That's not the lesson
to be learned from here.
339
00:13:31,893 --> 00:13:34,476
Log out of
your fucking computer accounts
340
00:13:34,559 --> 00:13:35,809
when you're done.
341
00:13:35,893 --> 00:13:37,267
That's the lesson
to be learned.
342
00:13:38,434 --> 00:13:39,684
Well, I think, for me,
the lesson's more about
343
00:13:39,768 --> 00:13:41,100
telling the truth.
344
00:13:41,184 --> 00:13:43,100
- Okay, well, you can say that,
but that's not the real lesson.
345
00:13:43,184 --> 00:13:44,476
- Jesse, just let him have it.
- No.
346
00:13:44,559 --> 00:13:46,476
I'm not gonna let him have it,
because he's wrong.
347
00:13:46,559 --> 00:13:49,351
You're wrong, Chad.
Go--say something else, Chad.
348
00:13:49,434 --> 00:13:51,309
Why don't you write it
in a fucking e-mail, Chad?
349
00:13:51,392 --> 00:13:54,351
"My feelings are hurt," dot,
send it to somebody
350
00:13:54,434 --> 00:13:57,643
so my fucking wife can find it
and fucking read it!
351
00:14:00,184 --> 00:14:01,100
- I'm letting you know
352
00:14:01,184 --> 00:14:03,684
Dale Nancy has
a very sexual daughter.
353
00:14:04,851 --> 00:14:07,142
You know,
might be a lost cause.
354
00:14:07,225 --> 00:14:08,726
Might have to take an L
on this one.
355
00:14:08,809 --> 00:14:12,184
- Who do you think paid for
the Bible Heroes Wax Museum?
356
00:14:12,267 --> 00:14:14,684
Dale Nancy.
357
00:14:14,768 --> 00:14:17,392
- And the new media one?
- Dale Nancy.
358
00:14:17,476 --> 00:14:20,184
- The Nancy family gives more
to this church than anyone,
359
00:14:20,267 --> 00:14:21,893
so stop making excuses.
360
00:14:21,975 --> 00:14:24,684
You know, all I ever hear
you say is how great you are
361
00:14:24,768 --> 00:14:26,059
with the youth ministry.
362
00:14:26,142 --> 00:14:28,309
You call yourself
the kid whisperer.
363
00:14:28,392 --> 00:14:30,351
- Teen whisperer.
- Whatever it is.
364
00:14:30,434 --> 00:14:33,476
Some folks think youth ministry
is a position
365
00:14:33,559 --> 00:14:36,184
for immature,
unserious pastors.
366
00:14:36,267 --> 00:14:37,309
A lot of folks think that.
367
00:14:37,392 --> 00:14:38,975
I don't think that,
but a lot of folks do.
368
00:14:39,059 --> 00:14:39,975
- Who thinks that?
- A lot of people.
369
00:14:40,059 --> 00:14:41,184
Like he said,
a lot of people think that.
370
00:14:41,267 --> 00:14:45,059
- Kelvin, you're the baby
of the family.
371
00:14:45,142 --> 00:14:47,643
Now, maybe I'm guilty
of babying you too long.
372
00:14:47,726 --> 00:14:51,726
This is your chance
to prove yourself.
373
00:14:51,809 --> 00:14:55,267
Do not fuck this up, son.
374
00:15:02,643 --> 00:15:03,643
Ow!
375
00:15:07,517 --> 00:15:09,726
- They process the money
in the accounting rooms.
376
00:15:09,809 --> 00:15:12,225
It only stays in the vault
overnight Sunday.
377
00:15:12,309 --> 00:15:14,059
Monday morning,
it's deposited in the bank.
378
00:15:14,142 --> 00:15:17,059
- Okay, so you got a big hunk
of cash sitting there
379
00:15:17,142 --> 00:15:18,142
every Sunday.
380
00:15:18,225 --> 00:15:19,434
How much we talking at a time?
381
00:15:19,517 --> 00:15:20,893
- That part depends.
382
00:15:20,975 --> 00:15:23,601
Normal Sunday can be
upwards of a million.
383
00:15:23,684 --> 00:15:25,184
On holidays, like Easter,
384
00:15:25,267 --> 00:15:26,184
when you got everybody
385
00:15:26,267 --> 00:15:28,434
who doesn't normally come
showing up,
386
00:15:28,517 --> 00:15:31,225
can be upwards
of $3 million.
387
00:15:31,309 --> 00:15:33,851
- Three.
Oh.
388
00:15:33,934 --> 00:15:35,517
I gotta tell you, man.
389
00:15:35,601 --> 00:15:38,100
I give it to your family,
running around on that stage,
390
00:15:38,184 --> 00:15:40,893
spouting Bible bullshit,
raking in all that money,
391
00:15:40,975 --> 00:15:42,392
not paying taxes.
392
00:15:42,476 --> 00:15:43,768
It's a fucking racket.
393
00:15:43,851 --> 00:15:45,726
- I mean, the obvious problem
we face is
394
00:15:45,809 --> 00:15:46,934
how to get it out of there.
395
00:15:47,017 --> 00:15:50,100
Between security,
cameras, passcodes...
396
00:15:50,184 --> 00:15:51,601
honestly, it's all kind of
over my head.
397
00:15:51,684 --> 00:15:53,100
- Well--well,
it's not over mine.
398
00:15:53,184 --> 00:15:56,476
I doubled Statham in 2003
for a heist movie.
399
00:15:56,559 --> 00:15:58,601
I did a ton of research
to get the character right.
400
00:15:58,684 --> 00:16:00,975
I had to slide under this
closing metal security door.
401
00:16:01,059 --> 00:16:03,601
♪ ♪
402
00:16:03,684 --> 00:16:05,726
- You built a character
to slide under a door?
403
00:16:05,809 --> 00:16:08,267
- Yeah, dude.
I go all in, man.
404
00:16:08,351 --> 00:16:09,225
It's my process.
405
00:16:09,309 --> 00:16:10,309
That's why I'm a pro,
and that's why
406
00:16:10,392 --> 00:16:11,934
you fucking suck at stunts,
Gideon.
407
00:16:12,017 --> 00:16:14,184
- Whoa, hey, Scottie.
Chill out, man.
408
00:16:15,643 --> 00:16:17,476
- You're right.
I went dark.
409
00:16:17,559 --> 00:16:19,017
- Yeah.
- You brought good news.
410
00:16:19,100 --> 00:16:20,434
We should be celebrating.
411
00:16:22,392 --> 00:16:24,476
I'll let you buy me dinner.
I'll drive.
412
00:16:27,142 --> 00:16:29,142
- All right,
let's reset from the top.
413
00:16:29,225 --> 00:16:31,851
- ♪ It's driving me crazy ♪
414
00:16:31,934 --> 00:16:33,975
- Dot with the good stroke.
Whoo!
415
00:16:34,059 --> 00:16:35,934
- ♪ Making me wild
in the summer ♪
416
00:16:36,017 --> 00:16:37,809
- Who's that creepy man?
417
00:16:37,893 --> 00:16:39,684
- ♪ Spending my time
alone with you ♪
418
00:16:39,768 --> 00:16:41,601
- Some asshole from my church.
419
00:16:41,684 --> 00:16:44,434
- Dot!
Hey, what's up, girl?
420
00:16:45,517 --> 00:16:46,809
What are you doing here?
421
00:16:46,893 --> 00:16:48,851
Going to Satan-sweep
my sports bra?
422
00:16:48,934 --> 00:16:50,142
- Okay.
423
00:16:50,225 --> 00:16:52,517
I know our last hang
got off to a rocky start...
424
00:16:53,559 --> 00:16:54,768
- But I'm gonna
make it up to you, okay?
425
00:16:54,851 --> 00:16:57,601
Youth group meeting tonight.
No "presh," just come by.
426
00:16:57,684 --> 00:16:58,768
If you like it, great.
427
00:16:58,851 --> 00:17:00,809
If not,
you'll never see me again.
428
00:17:02,142 --> 00:17:04,017
- Tonight, huh?
- Yeah.
429
00:17:04,100 --> 00:17:06,225
Yeah, we got the Sky Zone
on lock.
430
00:17:06,309 --> 00:17:08,726
Gonna do some jumps,
some flips, talk about God
431
00:17:08,809 --> 00:17:11,851
and His power in our life,
just get loose with it.
432
00:17:11,934 --> 00:17:13,184
- Sure.
433
00:17:13,267 --> 00:17:15,351
- Awesome.
Yeah.
434
00:17:15,434 --> 00:17:16,351
One more thing.
435
00:17:16,434 --> 00:17:19,517
What if we go
no boyfriend tonight?
436
00:17:19,601 --> 00:17:20,643
Just you.
437
00:17:20,726 --> 00:17:23,434
- What?
- You sparkle without him.
438
00:17:23,517 --> 00:17:24,684
Know that.
439
00:17:24,768 --> 00:17:27,893
Hey, Dot.
Nah.
440
00:17:30,267 --> 00:17:31,476
Oh!
441
00:17:31,559 --> 00:17:34,517
Oh, it actually came undone
right there.
442
00:17:34,601 --> 00:17:37,017
I was gonna try
to just jump over it.
443
00:17:37,100 --> 00:17:38,517
I might have busted your fence.
444
00:17:38,601 --> 00:17:40,351
I'll see you
at Sky Zone tonight, okay?
445
00:17:40,434 --> 00:17:43,601
Whoo!
It's gonna be fun, girl!
446
00:17:45,309 --> 00:17:48,476
- ♪ Well, you may run on
for a long time ♪
447
00:17:51,517 --> 00:17:53,225
♪ Let me tell you, God
almighty gonna cut you down ♪
448
00:17:53,309 --> 00:17:55,392
♪ Some people go to church
just to sit in the fire ♪
449
00:17:55,476 --> 00:17:57,851
♪ Trying to make a date
with the neighbor's wife ♪
450
00:17:57,934 --> 00:18:00,559
♪ Brother, let me tell you
as sure as you're born ♪
451
00:18:00,643 --> 00:18:02,726
♪ You better leave
that woman alone ♪
452
00:18:02,809 --> 00:18:05,184
♪ You think that, brother,
is going to work ♪
453
00:18:05,267 --> 00:18:07,267
♪ You will sneak up
and knock on that door ♪
454
00:18:07,351 --> 00:18:09,392
♪ That's all, brother,
you'll knock no more ♪
455
00:18:09,476 --> 00:18:11,726
- Time!
52 seconds.
456
00:18:11,809 --> 00:18:14,225
- I just did a three-gun
in 52 seconds.
457
00:18:14,309 --> 00:18:16,017
- Speed and precision.
458
00:18:16,100 --> 00:18:18,100
You gonna fuck around,
end up in the Olympics
459
00:18:18,184 --> 00:18:19,559
if it be His will.
460
00:18:19,643 --> 00:18:21,975
- Baby, I was just thinking
about how fortunate we are.
461
00:18:22,059 --> 00:18:24,601
I mean, poor Mandy.
I feel so bad for her.
462
00:18:24,684 --> 00:18:26,225
Her life is falling apart.
463
00:18:26,309 --> 00:18:28,434
- Oh, man, can we please
the change the subject?
464
00:18:28,517 --> 00:18:29,517
I don't wanna be talking
about them
465
00:18:29,601 --> 00:18:30,601
and their damn drama.
466
00:18:30,684 --> 00:18:31,601
It's such a downer.
467
00:18:31,684 --> 00:18:32,684
- I just hope they work it out,
is all.
468
00:18:32,768 --> 00:18:34,100
- Eh, if they don't,
it ain't the end of the world.
469
00:18:34,184 --> 00:18:35,768
It ain't like
Chad's been happy.
470
00:18:35,851 --> 00:18:37,601
- What's Chad not happy about?
- I don't know.
471
00:18:37,684 --> 00:18:39,934
'Cause his wife's a bitch,
I guess.
472
00:18:40,017 --> 00:18:41,768
- Maybe we should go pray
with them.
473
00:18:41,851 --> 00:18:43,851
I bet they could
use some Jesus.
474
00:18:43,934 --> 00:18:45,225
- I mean,
if you wanna get all involved.
475
00:18:45,309 --> 00:18:47,017
I mean, I don't really see
how it's our business.
476
00:18:48,392 --> 00:18:49,517
- But we could help, right?
477
00:18:49,601 --> 00:18:51,684
- If you want to.
Yeah, okay.
478
00:18:51,768 --> 00:18:53,142
- Thank you, baby.
- Okay.
479
00:18:57,851 --> 00:18:59,184
- ♪ All right, all right,
all right ♪
480
00:18:59,267 --> 00:19:02,267
♪ Hey ♪
481
00:19:02,351 --> 00:19:04,267
♪ Singing glory ♪
482
00:19:04,351 --> 00:19:05,851
- ♪ Glory, glory ♪
483
00:19:05,934 --> 00:19:07,809
- ♪ Glory ♪
- ♪ Glory, glory ♪
484
00:19:07,893 --> 00:19:09,517
- ♪ Glory ♪
- Oh, harder.
485
00:19:09,601 --> 00:19:13,768
Harder, yeah.
Oh, that's good.
486
00:19:13,851 --> 00:19:15,225
Oh, there she is.
Okay.
487
00:19:15,309 --> 00:19:17,351
Good news.
Hey, Dot!
488
00:19:17,434 --> 00:19:20,809
Whoo-hoo!
Diz-ott in the house.
489
00:19:20,893 --> 00:19:22,975
Super pumped you didn't bring
that idiot boyfriend of yours.
490
00:19:23,059 --> 00:19:24,351
No offense.
491
00:19:24,434 --> 00:19:25,476
- There's a lot of people here.
492
00:19:25,559 --> 00:19:27,809
- Yes, the Sky Zone,
where all my peeps can
493
00:19:27,893 --> 00:19:29,309
just kind of kick it, you know?
494
00:19:29,392 --> 00:19:30,975
On a real tip.
495
00:19:31,059 --> 00:19:32,351
- Is it dangerous?
- Ha.
496
00:19:32,434 --> 00:19:35,142
Yeah, it is...dangerously fun.
497
00:19:35,225 --> 00:19:38,267
M'kay?
Trust me when I say this.
498
00:19:38,351 --> 00:19:40,184
It's gonna be lit.
499
00:19:40,267 --> 00:19:41,476
All right.
Everybody, back up!
500
00:19:41,559 --> 00:19:42,684
Back up!
Make room.
501
00:19:42,768 --> 00:19:43,684
- Clear out.
- Thank you.
502
00:19:43,768 --> 00:19:44,975
Devin, get off to the side.
503
00:19:45,059 --> 00:19:46,768
Just for your safety.
All right.
504
00:19:46,851 --> 00:19:48,434
These feats
of physical strength...
505
00:19:48,517 --> 00:19:49,559
- Wait till you see this.
It's gonna be amazing.
506
00:19:49,643 --> 00:19:52,225
- Are all to glorify God.
507
00:19:52,309 --> 00:19:54,684
Not ourselves, okay?
- Not Satan.
508
00:19:54,768 --> 00:19:57,184
- All glory be to He.
Can I get an amen?
509
00:19:57,267 --> 00:19:58,184
all:
Amen!
510
00:19:58,267 --> 00:20:00,017
- Can I get an Amen?
511
00:20:00,100 --> 00:20:01,017
all:
Amen!
512
00:20:01,100 --> 00:20:02,392
- Need a little energy.
513
00:20:02,476 --> 00:20:03,684
Who's gonna give it to me?
514
00:20:03,768 --> 00:20:07,059
My big man J-dog right there.
Hit me with that bass drum.
515
00:20:11,975 --> 00:20:13,684
The energy's pulsing
through me!
516
00:20:13,768 --> 00:20:16,017
Oh, I'm feeling it!
517
00:20:18,893 --> 00:20:25,517
♪ ♪
518
00:20:28,267 --> 00:20:30,684
- ♪ Work those,
work those legs ♪
519
00:20:38,476 --> 00:20:42,893
♪ ♪
520
00:20:44,184 --> 00:20:45,225
Gideon.
521
00:20:45,309 --> 00:20:48,351
Little Lord Fauntleroy
getting shit-housed
522
00:20:48,434 --> 00:20:49,559
with Scottie the Hottie.
523
00:20:49,643 --> 00:20:50,893
I like this side of you, man.
524
00:20:50,975 --> 00:20:53,017
- I needed this, man.
I did.
525
00:20:53,100 --> 00:20:54,100
It's been tough, dude.
526
00:20:54,184 --> 00:20:56,434
Just being back home...
527
00:20:56,517 --> 00:20:59,392
- Tough situation, man.
But I get it, dude.
528
00:20:59,476 --> 00:21:03,059
Your dad's an asshole.
529
00:21:03,142 --> 00:21:04,559
- The night I made the tape,
530
00:21:04,643 --> 00:21:06,768
we're at this convention.
531
00:21:06,851 --> 00:21:09,225
Things were kind of tense
between us,
532
00:21:09,309 --> 00:21:11,476
so my mom made him
bring me along
533
00:21:11,559 --> 00:21:14,851
to--to bond or some bullshit,
I guess.
534
00:21:16,684 --> 00:21:17,601
All his friends were there,
535
00:21:17,684 --> 00:21:19,934
and he didn't really want me
hanging around.
536
00:21:20,017 --> 00:21:21,934
- Dude was trying to fuck, dog.
537
00:21:22,017 --> 00:21:23,893
- Anyway, I just gave that
motherfucker what he wanted.
538
00:21:23,975 --> 00:21:25,434
I got my own room.
539
00:21:25,517 --> 00:21:28,267
Except on the way out,
I hid my phone,
540
00:21:28,351 --> 00:21:29,893
left it filming.
541
00:21:29,975 --> 00:21:33,434
Preaching God's word and then
doing something like that.
542
00:21:33,517 --> 00:21:35,100
Total fucking fraud.
543
00:21:35,184 --> 00:21:37,434
- Dude, we're gonna rob
that vault.
544
00:21:37,517 --> 00:21:40,142
We're gonna be over
in dope-ass Thailand.
545
00:21:40,225 --> 00:21:43,059
We're gonna learn
some fucking Muay Thai.
546
00:21:43,142 --> 00:21:45,059
And then I'm gonna pay
a fucking scientist
547
00:21:45,142 --> 00:21:46,142
to fix that drive
548
00:21:46,225 --> 00:21:48,225
so we can fuck your daddy
in the butt again.
549
00:21:48,309 --> 00:21:49,934
- I'm not sure scientists
fix hard drives.
550
00:21:50,017 --> 00:21:51,684
- Don't hate, man.
551
00:21:51,768 --> 00:21:53,517
I'm trying to be
good friends here.
552
00:21:53,601 --> 00:21:55,684
All that time bullshitting
back on those sets in Cali.
553
00:21:55,768 --> 00:21:57,517
You know the first time
I saw you,
554
00:21:57,601 --> 00:21:58,809
you were wearing a wig?
555
00:21:58,893 --> 00:22:00,684
I came up right behind you
like you were a little piece.
556
00:22:00,768 --> 00:22:04,517
Turns out, you weren't.
Turns out, you were a friend.
557
00:22:04,601 --> 00:22:05,643
And I get you.
558
00:22:05,726 --> 00:22:08,517
I know you way better
than your family does.
559
00:22:08,601 --> 00:22:10,225
Fuck your family, Gideon.
560
00:22:11,768 --> 00:22:13,309
Come on.
Say it.
561
00:22:13,392 --> 00:22:14,643
- Fuck 'em.
562
00:22:14,726 --> 00:22:16,309
- Fuck who?
563
00:22:16,392 --> 00:22:17,975
- Fuck my family.
564
00:22:18,059 --> 00:22:19,267
- That's what
I'm talking about.
565
00:22:19,351 --> 00:22:21,434
- Fuck 'em.
566
00:22:24,225 --> 00:22:26,142
- Now, Mandy,
I know that you are upset.
567
00:22:26,225 --> 00:22:27,643
But if you just listen,
568
00:22:27,726 --> 00:22:30,309
you'll see that this is not
as nefarious as it seems.
569
00:22:31,392 --> 00:22:32,643
I would love to hear this.
570
00:22:32,726 --> 00:22:34,434
How the hell do you explain it?
571
00:22:34,517 --> 00:22:36,225
- We were just joking around.
572
00:22:36,309 --> 00:22:38,517
- About titties, divorcing me?
573
00:22:38,601 --> 00:22:40,225
Water squirt emoji means cum,
Chad.
574
00:22:40,309 --> 00:22:43,559
- Mandy, water squirt emoji
does mean cum.
575
00:22:43,643 --> 00:22:46,893
It was a reference
to ejaculating,
576
00:22:46,975 --> 00:22:48,351
but it was a joke.
577
00:22:48,434 --> 00:22:51,267
- Okay, well, let's
break down the joke, then.
578
00:22:52,809 --> 00:22:56,017
"ATL was dirty, dirty,
for sure-y."
579
00:22:56,100 --> 00:23:00,392
- "ATL" is a film starring T.I.
580
00:23:00,476 --> 00:23:02,517
Chad, the fellas, and I
were watching the film,
581
00:23:02,601 --> 00:23:04,851
and Chad was commenting on
582
00:23:04,934 --> 00:23:06,017
how large the breasts of some
583
00:23:06,100 --> 00:23:08,017
of the African-American
actresses were in the film.
584
00:23:08,100 --> 00:23:09,684
- Yeah,
a lot--a lot--they were huge.
585
00:23:09,768 --> 00:23:11,309
- But it was done in jest.
586
00:23:11,392 --> 00:23:13,434
Mandy, Chad loves you.
587
00:23:16,017 --> 00:23:17,267
- I don't buy it.
588
00:23:17,351 --> 00:23:19,184
- He's telling the truth, baby.
589
00:23:19,267 --> 00:23:21,309
"ATL," it's just a movie.
590
00:23:21,392 --> 00:23:22,893
- Then why have
I never heard of it?
591
00:23:22,975 --> 00:23:24,684
- Look it up.
- I got it right here.
592
00:23:24,768 --> 00:23:25,851
IMDB.
593
00:23:25,934 --> 00:23:30,225
"'ATL,' 2006, PG-13.
Comedy, crime, drama.
594
00:23:30,309 --> 00:23:32,893
"At Cascade,
the local roller skating rink,
595
00:23:32,975 --> 00:23:35,684
"four friends try to navigate
life after high school
596
00:23:35,768 --> 00:23:37,392
"as dramas unfold and resolve,
597
00:23:37,476 --> 00:23:40,059
forcing turning points
in all their lives."
598
00:23:40,142 --> 00:23:42,059
- Really good.
599
00:23:42,142 --> 00:23:44,267
- Our husbands
may not be perfect, Mandy,
600
00:23:44,351 --> 00:23:45,934
but they love us.
601
00:23:46,017 --> 00:23:48,434
And they took vows
in God's name.
602
00:23:48,517 --> 00:23:50,225
- We did.
603
00:23:50,309 --> 00:23:52,934
- Therefore,
what God has joined together,
604
00:23:53,017 --> 00:23:54,726
let no one separate.
605
00:23:54,809 --> 00:23:56,601
- That's beautiful right there.
606
00:23:56,684 --> 00:23:57,809
Now, it has been a long day.
607
00:23:57,893 --> 00:23:59,768
I think it'd be good
if we put this behind us
608
00:23:59,851 --> 00:24:01,726
and join hands in prayer.
609
00:24:01,809 --> 00:24:03,559
Come on, let's do it.
You can do it.
610
00:24:03,643 --> 00:24:06,392
Come on, pull 'em in here,
y'all.
611
00:24:07,893 --> 00:24:11,309
Dear Heavenly Father, we know
that marriage is not easy.
612
00:24:11,392 --> 00:24:14,893
We look to your strength
to carry on.
613
00:24:14,975 --> 00:24:17,309
I take guidance from Ephesians.
614
00:24:17,392 --> 00:24:21,893
A man should love his wife
like his own body.
615
00:24:21,975 --> 00:24:26,100
For he who loves his wife,
loves himself.
616
00:24:26,184 --> 00:24:27,934
all:
Amen.
617
00:24:29,559 --> 00:24:30,893
- People can say what they want
about youth ministry,
618
00:24:30,975 --> 00:24:33,434
but I am on another level
right now.
619
00:24:33,517 --> 00:24:34,601
I'm unstoppable.
620
00:24:34,684 --> 00:24:37,476
My finger stays on
the pulse of the youths.
621
00:24:37,559 --> 00:24:39,100
That's cool.
622
00:24:40,684 --> 00:24:42,851
Hold up.
Where's Dot?
623
00:24:43,934 --> 00:24:45,434
- Yo, Sebastian, you seen Dot?
624
00:24:45,517 --> 00:24:46,684
- Yeah, she took off.
625
00:24:46,768 --> 00:24:49,059
She said she was going
to a party at Club Sinister.
626
00:24:49,142 --> 00:24:51,517
- Club Sinister?
Where's that?
627
00:24:51,601 --> 00:24:52,601
- Mm-mm.
628
00:24:52,684 --> 00:24:55,309
- I know where it is.
629
00:24:58,768 --> 00:25:05,726
♪ ♪
630
00:25:13,934 --> 00:25:21,017
♪ ♪
631
00:25:21,809 --> 00:25:24,684
- We should probably split up.
They could be anywhere.
632
00:25:24,768 --> 00:25:27,017
- Okay, I'm gonna go left.
You go right.
633
00:25:27,100 --> 00:25:28,351
We'll meet in the middle, okay?
634
00:25:28,434 --> 00:25:29,975
- Okay.
- Be safe.
635
00:25:30,059 --> 00:25:37,059
♪ ♪
636
00:25:41,434 --> 00:25:43,476
Dot?
Dot Nancy.
637
00:25:43,559 --> 00:25:45,392
Dot!
Dot Nancy!
638
00:25:47,100 --> 00:25:49,351
- Dot?
Dot?
639
00:25:49,434 --> 00:25:51,768
- Hey, Keefe.
640
00:25:53,225 --> 00:25:55,975
- Keefe.
641
00:25:56,059 --> 00:25:58,059
- What's up, Keefe?
642
00:26:00,643 --> 00:26:03,517
- I'm--I'm not here
for pleasures.
643
00:26:03,601 --> 00:26:05,559
- Come sink in with us, bro.
644
00:26:05,643 --> 00:26:07,601
- Become the baby again, Keefe.
645
00:26:07,684 --> 00:26:10,351
- Yeah, turn into
the baby again.
646
00:26:10,434 --> 00:26:17,351
♪ ♪
647
00:26:29,142 --> 00:26:31,017
- Dot!
Dot Nancy.
648
00:26:31,100 --> 00:26:33,559
You ditched me so you could
hang with your boyfriend?
649
00:26:33,643 --> 00:26:34,893
You used me.
650
00:26:34,975 --> 00:26:35,975
- This motherfucker.
651
00:26:36,059 --> 00:26:37,434
- Would you butt out
of my life, Kelvin?
652
00:26:37,517 --> 00:26:40,017
- No, this is my one shot
to prove to my daddy
653
00:26:40,100 --> 00:26:41,434
that my place in the church
is important,
654
00:26:41,517 --> 00:26:43,100
and you ruined it.
655
00:26:43,184 --> 00:26:44,643
You used me as cover
656
00:26:44,726 --> 00:26:45,975
so you could sneak out
for what?
657
00:26:46,059 --> 00:26:47,601
For this bozo?
658
00:26:47,684 --> 00:26:50,601
Dot, you are
a spoiled little brat.
659
00:26:50,684 --> 00:26:53,559
- Hey, don't talk to
my girl like that.
660
00:26:53,643 --> 00:26:56,643
- I got the power of God in me,
son.
661
00:26:58,184 --> 00:27:01,184
And I will fuck you up!
662
00:27:02,851 --> 00:27:04,392
- Cops!
663
00:27:07,059 --> 00:27:08,434
- Oh, shit!
I have molly on me.
664
00:27:08,517 --> 00:27:09,809
Move!
665
00:27:09,893 --> 00:27:12,893
- The fuck?
Austin!
666
00:27:12,975 --> 00:27:15,100
- Move!
667
00:27:15,184 --> 00:27:17,643
- Dot!
668
00:27:17,726 --> 00:27:19,309
- Go to the left.
669
00:27:19,392 --> 00:27:21,267
- Dot!
670
00:27:21,351 --> 00:27:23,100
Hey, I got you.
671
00:27:24,851 --> 00:27:26,142
- This is the police!
672
00:27:26,225 --> 00:27:27,643
- This way.
673
00:27:30,768 --> 00:27:32,476
- Where do you think
you're going?
674
00:27:32,559 --> 00:27:34,100
Come here!
675
00:27:34,184 --> 00:27:36,017
- Put your hands
behind your back, boys.
676
00:27:36,100 --> 00:27:38,184
- Put your hands in the air!
677
00:27:40,726 --> 00:27:41,975
- Shit.
678
00:27:42,059 --> 00:27:46,309
♪ ♪
679
00:27:46,392 --> 00:27:49,851
- Hey!
This way.
680
00:27:49,934 --> 00:27:55,768
♪ ♪
681
00:28:02,975 --> 00:28:04,059
Got it?
- Yeah.
682
00:28:04,142 --> 00:28:06,225
- All right.
683
00:28:08,434 --> 00:28:10,059
- How'd you know
that was down there?
684
00:28:10,142 --> 00:28:12,225
- When I was a teen boy,
685
00:28:12,309 --> 00:28:15,517
I danced nude in one
of the cages near the DJ.
686
00:28:15,601 --> 00:28:17,351
A dark chapter
I've put behind me.
687
00:28:17,434 --> 00:28:19,392
- Crazy how tonight turned
into a pretty incredible
688
00:28:19,476 --> 00:28:20,684
object lesson for you, Dot.
689
00:28:20,768 --> 00:28:22,184
I'd like to speak on it
further,
690
00:28:22,267 --> 00:28:23,392
but I do feel
we should bounce.
691
00:28:23,476 --> 00:28:24,893
- Yeah.
- Let's go.
692
00:28:26,934 --> 00:28:28,059
- Hey, man.
693
00:28:28,142 --> 00:28:29,643
We was thinking about
heading over to the docks
694
00:28:29,726 --> 00:28:31,434
and blasting off.
695
00:28:31,517 --> 00:28:34,184
- I can't.
696
00:28:34,267 --> 00:28:35,684
I follow that man now.
697
00:28:35,768 --> 00:28:37,392
He's the light.
698
00:28:37,476 --> 00:28:39,142
God put him on a path,
699
00:28:39,225 --> 00:28:41,100
and I'm gonna follow him
on that path.
700
00:28:43,059 --> 00:28:45,476
I wanna see where
this road leads
701
00:28:45,559 --> 00:28:47,392
for that incredible being.
702
00:28:47,476 --> 00:28:49,684
- Hey, bud,
I gotta drop a deuce,
703
00:28:49,768 --> 00:28:52,392
and we still need
to take Dot home.
704
00:28:57,517 --> 00:29:02,267
♪ ♪
705
00:29:05,267 --> 00:29:07,392
Oh, enjoy it, brother.
706
00:29:07,476 --> 00:29:09,768
- That is the last
of our Cali weed.
707
00:29:09,851 --> 00:29:11,184
It's fucking Gorilla Glue, bro.
708
00:29:13,309 --> 00:29:15,975
- Yeah, that's the glue.
That part's good.
709
00:29:18,851 --> 00:29:21,476
- I can't believe
he fucking left me.
710
00:29:21,559 --> 00:29:23,267
- Well, people tend to show
their true colors
711
00:29:23,351 --> 00:29:24,851
in moments of panic.
712
00:29:26,643 --> 00:29:28,684
- Thanks.
713
00:29:28,768 --> 00:29:30,142
I was wrong about you.
714
00:29:31,267 --> 00:29:32,476
Bye, Keefe.
715
00:29:32,559 --> 00:29:34,017
- Nighty-night.
716
00:29:37,684 --> 00:29:42,225
- Hey, what time's youth group
Wednesday night?
717
00:29:42,309 --> 00:29:44,601
6:00 p.m. sharp.
718
00:29:44,684 --> 00:29:46,434
Am I gonna see you there?
719
00:29:46,517 --> 00:29:48,476
- You just might.
720
00:29:51,351 --> 00:29:58,351
♪ ♪
721
00:30:00,142 --> 00:30:01,434
- Congrats, Kelvin.
722
00:30:01,517 --> 00:30:03,601
Looks like
Dot Nancy's coming back.
723
00:30:03,684 --> 00:30:06,142
An impressive feather
in your cap.
724
00:30:06,225 --> 00:30:09,768
- You're an impressive feather
in my cap, Keefe.
725
00:30:09,851 --> 00:30:12,726
My ultimate success story.
726
00:30:14,017 --> 00:30:15,476
Let's ride.
727
00:30:18,601 --> 00:30:22,017
♪ ♪
728
00:30:22,100 --> 00:30:24,017
- I mean, it cannot be easy
being married
729
00:30:24,100 --> 00:30:25,434
to somebody like Mandy.
730
00:30:25,517 --> 00:30:26,559
She's so judgmental.
731
00:30:26,643 --> 00:30:28,476
- Well, she's definitely not
a cool wife like you,
732
00:30:28,559 --> 00:30:29,975
that's for damn sure.
733
00:30:30,059 --> 00:30:31,975
I mean, we saved
a marriage tonight, you and I.
734
00:30:32,059 --> 00:30:33,684
That's pretty sweet, huh?
735
00:30:33,768 --> 00:30:36,142
We make a pretty good team.
736
00:30:36,225 --> 00:30:37,142
- Baby, I wanna thank you
737
00:30:37,225 --> 00:30:39,142
for always being so honest
with me.
738
00:30:39,225 --> 00:30:40,684
You know that means the world
to me.
739
00:30:40,768 --> 00:30:42,309
- Yeah, well, it's--you know,
it's the only way
740
00:30:42,392 --> 00:30:43,934
I know how to be.
741
00:30:49,601 --> 00:30:50,934
Hold up.
742
00:30:55,100 --> 00:30:56,517
- Oh!
743
00:30:59,893 --> 00:31:01,517
You know them?
744
00:31:01,601 --> 00:31:03,684
- No.
Yes, I--maybe.
745
00:31:03,768 --> 00:31:05,142
I think they're these guys
that I did car pranks with.
746
00:31:05,225 --> 00:31:07,309
Just--shh.
Be quiet for a second.
747
00:31:09,768 --> 00:31:12,309
- Do you think gorillas
smoke weed?
748
00:31:12,392 --> 00:31:13,434
Imagine.
Think about it.
749
00:31:13,517 --> 00:31:15,184
You're fucking naked,
and you're running around
750
00:31:15,267 --> 00:31:16,351
in the jungle and shit.
751
00:31:16,434 --> 00:31:18,684
Fucking ripping your J.
752
00:31:18,768 --> 00:31:20,893
Like, all these fucking chicks
are running around,
753
00:31:20,975 --> 00:31:22,392
and they got
their pink buttholes.
754
00:31:22,476 --> 00:31:23,559
And I can, like,
grab 'em and stuff,
755
00:31:23,643 --> 00:31:24,851
'cause I'm silverback.
756
00:31:27,768 --> 00:31:29,684
- Maybe just slow
down a little bit, baby.
757
00:31:29,768 --> 00:31:31,184
- I'm pretty sure
silverbacks make
758
00:31:31,267 --> 00:31:32,517
all the gorillas
in their group,
759
00:31:32,601 --> 00:31:35,100
'cause they're just
always fucking each other.
760
00:31:35,184 --> 00:31:37,142
Dude, Jesus.
Fuck, man.
761
00:31:37,225 --> 00:31:40,059
This guy's on my fucking ass.
762
00:31:40,142 --> 00:31:41,351
Fucking move it or lose it,
bro.
763
00:31:42,559 --> 00:31:44,017
- It's my parents.
- What?
764
00:31:44,100 --> 00:31:45,601
Oh, dude, that was the end
of the Cali weed!
765
00:31:45,684 --> 00:31:46,934
- It's my fucking parents,
dude.
766
00:31:47,017 --> 00:31:49,726
- Fuck!
All right, buckle up, bitch.
767
00:31:52,851 --> 00:31:55,059
- Baby, you are real close
to that car.
768
00:31:55,142 --> 00:31:56,768
- We can't get fucking seen,
Scottie.
769
00:31:56,851 --> 00:31:58,100
We can't get seen, dude.
770
00:31:58,184 --> 00:32:01,851
- Can you dance?
I fucking dance.
771
00:32:01,934 --> 00:32:05,809
♪ ♪
772
00:32:05,893 --> 00:32:07,351
Come on, Dad.
Here we go.
773
00:32:07,434 --> 00:32:10,309
♪ ♪
774
00:32:10,392 --> 00:32:11,893
Are you following them?
775
00:32:11,975 --> 00:32:13,225
Just be quiet.
776
00:32:13,309 --> 00:32:14,559
I'm just trying to do
my own thing here.
777
00:32:14,643 --> 00:32:16,059
- Ah, come on!
778
00:32:16,142 --> 00:32:18,309
- Scottie, you gotta drive,
dude.
779
00:32:20,017 --> 00:32:22,100
- Baby, be careful.
Please be careful, baby.
780
00:32:22,184 --> 00:32:23,225
We're so close.
781
00:32:23,309 --> 00:32:24,726
- I'm driving perfectly safe.
- Okay.
782
00:32:26,809 --> 00:32:28,309
- Okay.
783
00:32:28,392 --> 00:32:32,059
♪ ♪
784
00:32:32,142 --> 00:32:33,643
- Oh, baby.
- Come on, come on.
785
00:32:33,726 --> 00:32:37,100
♪ ♪
786
00:32:37,184 --> 00:32:39,100
- Hold onto your dick.
787
00:32:42,351 --> 00:32:44,476
♪ ♪
788
00:32:44,559 --> 00:32:46,934
Fuck!
This guy can drive, man.
789
00:32:47,017 --> 00:32:51,434
♪ ♪
790
00:32:51,517 --> 00:32:53,142
- I got you,
you sons of bitches.
791
00:32:53,225 --> 00:32:54,726
I got you, motherfuckers.
792
00:32:55,851 --> 00:32:56,934
- Motherfucker wants to play?
793
00:33:02,100 --> 00:33:04,100
Sudden, instant turn, bitch.
794
00:33:19,559 --> 00:33:21,100
- Oh, my Lord.
795
00:33:29,267 --> 00:33:35,059
♪ ♪
796
00:33:43,809 --> 00:33:46,017
- Just chill here for a second.
797
00:33:46,100 --> 00:33:51,517
♪ ♪
798
00:33:51,601 --> 00:33:54,225
Hey!
Hey!
799
00:33:54,309 --> 00:33:58,142
♪ ♪
800
00:33:58,225 --> 00:34:00,059
- Baby.
Baby.
801
00:34:00,142 --> 00:34:01,893
What in the good Lord
is going on?
802
00:34:03,267 --> 00:34:04,975
- Nothing.
803
00:34:05,059 --> 00:34:07,517
Them just some fellas
I play car pranks with.
804
00:34:07,601 --> 00:34:10,893
- ♪ World to the ground ♪
805
00:34:10,975 --> 00:34:13,059
♪ I will burn ♪
806
00:34:13,142 --> 00:34:17,142
♪ I will burn it all down ♪
807
00:34:17,225 --> 00:34:20,643
♪ I will burn it all down ♪
808
00:34:20,726 --> 00:34:24,267
♪ I will burn it all down ♪
809
00:34:24,351 --> 00:34:27,893
♪ I will burn it all down ♪
810
00:34:27,975 --> 00:34:31,225
♪ I will burn it all down ♪
811
00:34:31,309 --> 00:34:34,768
♪ I will burn it all down ♪
812
00:34:34,851 --> 00:34:38,434
♪ I will burn it all down ♪
813
00:34:38,517 --> 00:34:41,893
♪ I will burn it all down ♪
814
00:34:41,975 --> 00:34:45,351
♪ I will burn it all down ♪
815
00:34:45,434 --> 00:34:48,768
♪ I will burn it all down ♪
816
00:34:48,851 --> 00:34:52,392
♪ I will burn it all down ♪
817
00:34:52,476 --> 00:34:55,851
♪ I will burn it all down ♪
818
00:34:55,934 --> 00:34:59,517
♪ I will burn it all down ♪
819
00:34:59,601 --> 00:35:02,975
♪ I will burn it all down ♪
820
00:35:03,059 --> 00:35:06,684
♪ I will burn it all down ♪
821
00:35:06,768 --> 00:35:11,392
♪ I will burn it all down
now ♪
822
00:35:11,476 --> 00:35:13,768
Some men find creation
823
00:35:13,851 --> 00:35:15,476
in destruction,
824
00:35:15,559 --> 00:35:19,100
others just want to watch
the world burn.
825
00:35:19,184 --> 00:35:24,392
♪ ♪
826
00:35:30,142 --> 00:35:31,684
Oh, it is so beautiful.
827
00:35:31,768 --> 00:35:33,517
Now we're building
an empire together, here.
828
00:35:33,768 --> 00:35:35,434
We have already been so blessed.
829
00:35:35,517 --> 00:35:37,851
And there's much more blessings
to come.
830
00:35:38,684 --> 00:35:40,851
Judy! Stop stabbing my legs.
831
00:35:40,934 --> 00:35:43,225
Jesse, y'all keep your knives
on the table.
832
00:35:43,768 --> 00:35:46,225
♪ Mama told me not to
I did anyway ♪
833
00:35:46,309 --> 00:35:48,392
♪ Misbehavin' ♪
834
00:35:48,476 --> 00:35:50,017
-I'm pregnant.
-Say what?!
835
00:35:50,392 --> 00:35:51,934
Eli Gemstone!
836
00:35:52,017 --> 00:35:53,643
I really don't want to have
another sibling.
837
00:35:53,726 --> 00:35:56,059
-Have you been drinking?
-Don't interrupt me.
838
00:35:56,975 --> 00:35:58,726
Everybody wants to see
Aimee-Leigh
839
00:35:58,809 --> 00:36:00,476
and Baby Billy come back
for one more tour.
840
00:36:00,684 --> 00:36:03,726
My wife's not going out on tour
while she's with child.
841
00:36:03,809 --> 00:36:05,601
Well,
ain't this a son of a bitch.
842
00:36:05,684 --> 00:36:06,893
I mean... the situation,
843
00:36:06,975 --> 00:36:08,893
not the baby
that's in your uterus.
844
00:36:09,809 --> 00:36:13,267
♪ No more tricks
And no more misbehavin' ♪
845
00:36:13,893 --> 00:36:16,601
♪
60221
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.