Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,487 --> 00:00:11,267
♪
2
00:00:40,910 --> 00:00:42,830
♪
3
00:01:08,677 --> 00:01:10,677
♪
4
00:01:40,665 --> 00:01:42,575
♪
5
00:02:11,218 --> 00:02:13,128
[thunder crashes]
6
00:02:35,198 --> 00:02:36,808
MITCH:
Eddie!
7
00:02:36,852 --> 00:02:39,032
[continues knocking]Eddie!
8
00:02:42,162 --> 00:02:45,562
Eddie!
Wake up, you asshole.
9
00:02:47,210 --> 00:02:48,600
[grunts, groans]
10
00:02:48,646 --> 00:02:50,736
Come on, man,
it's fucking pouring out here.
11
00:02:50,779 --> 00:02:52,219
[groans]
12
00:02:52,259 --> 00:02:55,439
All right, all right, all right!Open up!
13
00:02:55,479 --> 00:02:58,269
[knocking continuing]Eddie?
14
00:02:58,308 --> 00:02:59,698
I'm coming.
15
00:02:59,744 --> 00:03:01,144
Jesus Christ.
16
00:03:04,662 --> 00:03:06,272
What time is it?
17
00:03:08,188 --> 00:03:10,358
What did you do with the
epoxy I brought over?
18
00:03:10,407 --> 00:03:12,097
You got to coat the roof,
it'll stop this shit.
19
00:03:12,148 --> 00:03:14,498
All right, I'll do it.
20
00:03:14,542 --> 00:03:16,722
You got to put it on
when it's dry, you lazy fuck.
21
00:03:16,761 --> 00:03:19,551
[quietly]:
All right.
22
00:03:19,590 --> 00:03:22,590
Jesus, it stinks in here.
23
00:03:25,553 --> 00:03:28,303
Are you up for this?
24
00:03:28,338 --> 00:03:29,908
'Cause Sam didn't
want to use you,
25
00:03:29,948 --> 00:03:31,248
but I told him,
"Hey, don't worry about Eddie,
26
00:03:31,298 --> 00:03:32,998
he's sober now,"
and fucking look at you.
27
00:03:33,038 --> 00:03:34,868
When was I sober?
28
00:03:34,910 --> 00:03:36,220
I fucking lied.
29
00:03:37,521 --> 00:03:40,051
Eddie, this is important.
30
00:03:40,089 --> 00:03:43,699
I'm trying to help you.
Help both of us.
31
00:03:54,538 --> 00:03:56,058
Seriously?
32
00:03:58,716 --> 00:04:00,496
Put it on before you get there.
33
00:04:00,544 --> 00:04:02,464
Lot of fucking cameras around.
34
00:04:05,723 --> 00:04:08,513
Just the three of us?
35
00:04:08,552 --> 00:04:11,342
You screw this up,
36
00:04:11,381 --> 00:04:14,301
Sam will fuck both of us.
You understand?
37
00:04:16,343 --> 00:04:18,263
I got it.
38
00:04:20,956 --> 00:04:25,086
[door opens]
39
00:04:25,134 --> 00:04:26,964
WOMAN:
Good night.
40
00:04:27,005 --> 00:04:28,915
[indistinct chatter]
41
00:04:52,640 --> 00:04:54,560
[horn honking]
42
00:05:22,322 --> 00:05:23,892
I tossed it, back in Oakland.
43
00:05:23,932 --> 00:05:25,632
What?
44
00:05:25,673 --> 00:05:27,113
The pot you're looking for.
45
00:05:27,152 --> 00:05:28,812
That's not what I'm looking for.
46
00:05:31,766 --> 00:05:34,026
You know, fuck you
for going through my stuff.
47
00:05:37,119 --> 00:05:38,989
Those boxes travelled
cross-country.
48
00:05:39,034 --> 00:05:40,694
I don't know what
happens in moving vans,
49
00:05:40,731 --> 00:05:42,121
what the laws are
state to state.
50
00:05:42,167 --> 00:05:43,337
There could be sniffing dogs.
51
00:05:43,386 --> 00:05:44,426
Yeah, see, they don't do that,
52
00:05:44,474 --> 00:05:46,134
because no one cares but you.
53
00:05:46,171 --> 00:05:49,171
Yeah, well, it got dumped
in Oakland, so, there.
54
00:05:50,828 --> 00:05:52,658
Your grandmother's
making breakfast.
55
00:05:52,700 --> 00:05:54,830
Be nice, take
a few bites,
56
00:05:54,876 --> 00:05:56,786
go easy on the "fucks."
57
00:06:09,020 --> 00:06:11,200
CHRIS CUOMO [on TV]: President
Trump continues to attack
58
00:06:11,240 --> 00:06:14,420
the U.S. intelligence community,
continues to push
59
00:06:14,461 --> 00:06:17,251
an unproven
deep state conspiracy,
60
00:06:17,289 --> 00:06:20,249
one that his own
secretary of state says
61
00:06:20,292 --> 00:06:23,342
is not true, all right?
The idea that there are
62
00:06:23,383 --> 00:06:24,823
these forces in government
that are out
63
00:06:24,862 --> 00:06:28,612
just to sabotage him.
64
00:06:28,649 --> 00:06:31,299
Hi.
65
00:06:31,347 --> 00:06:32,477
Still raining?
66
00:06:32,522 --> 00:06:33,872
Nah.
67
00:06:36,352 --> 00:06:39,442
I was thinking pasta
tonight. It's easy.
68
00:06:39,486 --> 00:06:40,746
Someone's gluten-free.
69
00:06:40,791 --> 00:06:43,101
Rita or Mark?
I can't remember.
70
00:07:06,948 --> 00:07:09,428
[timer rings]
71
00:07:12,083 --> 00:07:14,433
Negative.
72
00:07:22,529 --> 00:07:25,709
REPORTER:
President Trump faces criticism
after proposing new regulations
73
00:07:25,749 --> 00:07:27,879
allowing the detention of minors
at the border indefinitely.
74
00:07:27,925 --> 00:07:30,965
We have to, uh, have a very
tough policy, otherwise you have
75
00:07:31,015 --> 00:07:33,275
millions and millions of people
pouring into our country.
76
00:07:33,322 --> 00:07:35,282
What's going on
in Trump America?
77
00:07:35,324 --> 00:07:37,944
Sarah Huckabee resigned.Really?
78
00:07:37,979 --> 00:07:39,329
No, but there was
another shooting.
79
00:07:39,371 --> 00:07:41,461
Dallas. Two dead, 18 injured.
80
00:07:41,504 --> 00:07:44,384
REPORTER:
A protest outside city hall
is scheduled for tomorrow...
81
00:07:44,420 --> 00:07:48,160
I think Lance and Harry
drink Merlot.I'll pick some up.
82
00:07:48,206 --> 00:07:49,726
Are you coming with me tomorrow?
83
00:07:49,773 --> 00:07:51,693
Of course I'm coming.
84
00:07:54,430 --> 00:07:56,910
Would a baby really be so bad?
85
00:07:58,652 --> 00:08:00,312
[chuckles]
It's...
86
00:08:00,349 --> 00:08:03,219
not exactly a kid-friendly
environment right now.
87
00:08:03,265 --> 00:08:06,565
It's never gonna be.
88
00:08:09,314 --> 00:08:11,674
I was late this month.
89
00:08:11,708 --> 00:08:15,538
I messed up with my pill, so
I took a test just to make sure.
90
00:08:15,582 --> 00:08:17,672
That's it. Okay?
91
00:08:17,714 --> 00:08:20,114
Yeah, but we're in
a good place with work.
92
00:08:20,151 --> 00:08:23,721
The plan was
to start a family by now.
93
00:08:23,764 --> 00:08:25,514
Actually, the plan
was marriage first, then babies.
94
00:08:25,548 --> 00:08:27,068
Well, let's get to it.
We can fly to Vegas
95
00:08:27,115 --> 00:08:29,805
this weekend,
have lots of sex, gamble.
96
00:08:29,857 --> 00:08:32,117
I'm walking out the door.
97
00:08:32,163 --> 00:08:33,513
I love you.
98
00:08:35,123 --> 00:08:37,653
[door opens, closes]
99
00:08:44,436 --> 00:08:45,736
Uh...
100
00:08:45,786 --> 00:08:47,436
Need some help with that?
101
00:08:47,483 --> 00:08:51,753
Uh, no.
The damage is done.
102
00:08:51,792 --> 00:08:53,622
Your grandmother's
making eggs.
103
00:08:53,663 --> 00:08:56,843
I am making an effort.
104
00:08:56,884 --> 00:08:59,234
Not really sure if they're eggs.
105
00:08:59,277 --> 00:09:01,577
Kayla.
Sit, eat something.
106
00:09:03,891 --> 00:09:05,631
Ooh. Don't you
look nice?
107
00:09:07,068 --> 00:09:09,328
Very sexy.
108
00:09:09,374 --> 00:09:12,424
I was slutty
when I was your age, too.
109
00:09:12,464 --> 00:09:13,944
Mom.Well, I was.
110
00:09:13,988 --> 00:09:15,768
Well, let's not talk about it.The Powell women
111
00:09:15,816 --> 00:09:17,726
were not meant for the kitchen.Mom, stop.
112
00:09:21,865 --> 00:09:23,865
I'm, uh...
113
00:09:23,911 --> 00:09:26,441
I'm not much
of a breakfast eater,
114
00:09:26,478 --> 00:09:29,828
G-Grandmother.
115
00:09:29,873 --> 00:09:32,403
I don't have to make it again,
and if "grandmother"
116
00:09:32,441 --> 00:09:36,181
is as hard to say as it is to
hear, you can call me Colleen.
117
00:09:36,227 --> 00:09:38,057
Hey, you got everything
you need for school?
118
00:09:38,099 --> 00:09:39,669
The lady in the office has my...
119
00:09:39,709 --> 00:09:42,149
Yeah, I've got it covered.
120
00:09:42,190 --> 00:09:43,100
I should get going.
121
00:09:45,236 --> 00:09:47,936
Thank you for breakfast.
122
00:09:51,329 --> 00:09:52,499
Do you have a raincoat?
123
00:09:52,548 --> 00:09:54,028
No, I'm good.
124
00:09:54,071 --> 00:09:56,421
It's wet out there.
125
00:09:56,465 --> 00:09:59,285
No, no, no, wait, wait.
Wait a minute.
126
00:09:59,337 --> 00:10:02,947
I've got a slicker here,
somewhere. Oh, there.
127
00:10:02,993 --> 00:10:04,343
Here, you can wear this.
128
00:10:06,910 --> 00:10:08,560
It may rain later.
129
00:10:10,697 --> 00:10:13,257
I'll be
okay. Thanks, anyway.
130
00:10:29,629 --> 00:10:31,069
You just getting in?Mm-hmm.
131
00:10:31,108 --> 00:10:33,238
How late you go?
132
00:10:33,284 --> 00:10:35,074
Uh, I worked the after-party,
133
00:10:35,112 --> 00:10:37,292
and then I stayed
for the after-after.
134
00:10:37,332 --> 00:10:39,682
Rent's due.
We got to pay it this week.
135
00:10:39,726 --> 00:10:41,946
The landlady witch woman chased
me down the hall yesterday.
136
00:10:41,989 --> 00:10:44,639
Yeah, we got to pay it.
She's into that voodoo shit.
137
00:10:44,687 --> 00:10:45,987
She'll curse our asses.
138
00:10:46,036 --> 00:10:47,646
I don't need any more curses.
139
00:10:47,690 --> 00:10:49,340
I need sleep.
140
00:10:53,217 --> 00:10:56,997
[horn honking]
141
00:10:57,047 --> 00:10:59,267
HANNAH: Come on, burn it out.
Three more.
142
00:10:59,310 --> 00:11:01,700
[grunting]
143
00:11:01,748 --> 00:11:04,708
So, you guys are really done?
144
00:11:04,751 --> 00:11:07,451
Ha, it's official.
He took his PlayStation.
145
00:11:07,492 --> 00:11:09,492
I thought you guys
were doing okay.
146
00:11:09,538 --> 00:11:11,848
He was too well-adjusted for me.
147
00:11:11,888 --> 00:11:14,278
I need broken and damaged.
148
00:11:14,325 --> 00:11:16,145
No, we don't.
149
00:11:16,197 --> 00:11:17,587
We're damaged enough.
150
00:11:17,633 --> 00:11:19,463
I'm joking. Come on. Planks.
151
00:11:19,504 --> 00:11:22,944
Well, you know,
it took me three years
152
00:11:22,986 --> 00:11:26,206
before I could navigate dating.
153
00:11:26,250 --> 00:11:27,640
What's your therapist say?
154
00:11:29,253 --> 00:11:31,213
I took a break.
155
00:11:31,255 --> 00:11:32,865
It was just
too hard to schedule,
156
00:11:32,909 --> 00:11:34,819
and now I have to
refile my paperwork.
157
00:11:34,868 --> 00:11:37,478
and you know the V.A. Center.
158
00:11:37,522 --> 00:11:39,052
They don't make it easy.
159
00:11:39,089 --> 00:11:40,829
I still go once a week.
160
00:11:40,874 --> 00:11:42,314
It's only been
two years, Hannah.
161
00:11:42,353 --> 00:11:45,883
Lift up, straighten your back.
162
00:11:48,664 --> 00:11:51,494
[panting]
163
00:11:51,536 --> 00:11:52,836
I was there.
164
00:11:52,886 --> 00:11:56,236
The two tours
we did together.
165
00:11:56,280 --> 00:11:58,940
You know I know.
166
00:12:01,590 --> 00:12:03,770
Okay.
167
00:12:03,810 --> 00:12:06,680
I'll call the V.A. today.
168
00:12:18,781 --> 00:12:20,701
♪
169
00:12:32,229 --> 00:12:34,099
[indistinct conversations]
170
00:12:41,891 --> 00:12:44,151
Hey, you new?
171
00:12:44,198 --> 00:12:45,588
Yeah.
172
00:12:45,634 --> 00:12:47,644
I'm Ethan.Kayla.
173
00:12:47,679 --> 00:12:48,939
You live around here?
174
00:12:48,985 --> 00:12:51,115
Just moved here,
from California.
175
00:12:51,161 --> 00:12:53,121
I got a bad mental
image of California.
176
00:12:53,163 --> 00:12:54,733
Cousin lives there.
177
00:12:54,774 --> 00:12:58,174
Says it's all fires,
mudslides and fucked-up people.
178
00:12:58,212 --> 00:12:59,952
Sounds like your
cousin's from L.A.
179
00:12:59,996 --> 00:13:02,956
I'm from the Bay Area,
where we look down on L.A.
180
00:13:02,999 --> 00:13:06,439
I look down on my cousin.
181
00:13:06,481 --> 00:13:09,531
I'm Ethan.
182
00:13:09,571 --> 00:13:11,271
I know. You said
that already.
183
00:13:18,362 --> 00:13:20,282
[door closes]
184
00:13:26,240 --> 00:13:27,550
Where did you come from?
185
00:13:27,589 --> 00:13:30,199
You. It.
186
00:13:30,244 --> 00:13:32,164
This. You make a great
first impression.
187
00:13:32,202 --> 00:13:33,812
I'm sitting next to you.
188
00:13:33,856 --> 00:13:34,896
ETHAN:
Watch out.
189
00:13:34,944 --> 00:13:36,424
This one bites.It's okay.
190
00:13:36,467 --> 00:13:38,687
I bite back.He's a tool.
191
00:13:38,730 --> 00:13:40,430
You're correct--
I have a big tool.
192
00:13:40,471 --> 00:13:41,691
I'm Laney.
193
00:13:47,652 --> 00:13:49,522
[indistinct conversations]
194
00:13:59,316 --> 00:14:01,056
Hey, guys,
how are you?Hello.
195
00:14:04,060 --> 00:14:05,980
Jordan.
196
00:14:06,019 --> 00:14:07,369
[chuckles]Hey, pal.
197
00:14:07,411 --> 00:14:08,851
Hey, buddy.
198
00:14:10,893 --> 00:14:12,113
God, it's good to see you.You too.
199
00:14:12,155 --> 00:14:13,415
So, I want to go
200
00:14:13,461 --> 00:14:14,901
with a daily menu.
201
00:14:14,941 --> 00:14:17,331
Try out some new fare,
and then, from that,
202
00:14:17,378 --> 00:14:18,898
we can cull a more
permanent one.
203
00:14:18,945 --> 00:14:21,465
Duck with chicory confit.
Jesus, that sounds good.
204
00:14:23,340 --> 00:14:25,470
Jordan, um...
205
00:14:25,516 --> 00:14:28,126
thank you for this job.
206
00:14:28,171 --> 00:14:31,001
You're helping me out
more than you know.
207
00:14:33,089 --> 00:14:35,089
What's it been, a year now?
208
00:14:35,135 --> 00:14:37,005
Um, 14 months.
209
00:14:38,268 --> 00:14:40,708
Well, I'm glad you're here.
210
00:14:40,749 --> 00:14:42,659
Thanks, buddy.
211
00:14:42,707 --> 00:14:44,707
Hey, Katrina.
212
00:14:44,753 --> 00:14:45,753
I want you to meet
213
00:14:45,797 --> 00:14:47,357
one of my oldest friends
214
00:14:47,408 --> 00:14:49,018
and the most amazing chef
on the planet,
215
00:14:49,062 --> 00:14:50,852
Tim Powell.
Tim, this is Katrina Thorn.
216
00:14:50,890 --> 00:14:53,020
Thank you for not
overselling it. Hi there.
217
00:14:53,066 --> 00:14:54,456
I stole Tim from a three-star
218
00:14:54,502 --> 00:14:56,332
Michelin restaurant
out in California.
219
00:14:56,373 --> 00:14:58,423
Oh. It's a pleasure.
And welcome.
220
00:14:58,462 --> 00:14:59,862
I look forward
to eating your food.
221
00:14:59,899 --> 00:15:01,729
Katrina's the hotel's GM.
222
00:15:01,770 --> 00:15:03,290
So if you have any problems
223
00:15:03,337 --> 00:15:04,507
with the room service
staff or anything,
224
00:15:04,555 --> 00:15:05,725
it's all my fault.
225
00:15:05,774 --> 00:15:06,954
Ah, good to know.
226
00:15:06,993 --> 00:15:08,123
Nice to meet you.Nice to meet you.
227
00:15:10,997 --> 00:15:14,037
[siren wailing in distance]
228
00:15:14,087 --> 00:15:17,957
[indistinct conversations]
229
00:15:18,004 --> 00:15:19,964
HARRY:
So, um, how's the restaurant?
230
00:15:20,006 --> 00:15:22,096
It's been up and down.
231
00:15:22,138 --> 00:15:23,968
I brought in a new chef.
232
00:15:24,010 --> 00:15:25,230
He's an old friend of mine.
233
00:15:25,272 --> 00:15:27,102
I'm hoping that it helps
with the down part.
234
00:15:27,143 --> 00:15:28,453
It's a hard year
for nonprofit.
235
00:15:28,492 --> 00:15:31,062
Fundraising is down.
Rage America, no one cares.
236
00:15:31,104 --> 00:15:32,504
Will you be at
the protest tomorrow?
237
00:15:32,540 --> 00:15:34,020
I will be there.
Will you be there?
238
00:15:34,063 --> 00:15:35,893
Uh, Harry's coming, and
I'm bringing my students.
239
00:15:35,935 --> 00:15:39,455
It's ridiculous!
It costs taxpayers $3.6 million
240
00:15:39,503 --> 00:15:41,683
every time Trump goes
to Mar-a-Lago to golf.
241
00:15:41,723 --> 00:15:43,643
I wish they would
indict him already, right?Yes.
242
00:15:43,681 --> 00:15:44,681
Can we please not
ruin another dinner
243
00:15:44,726 --> 00:15:46,156
talking about Trump?
244
00:15:46,206 --> 00:15:47,556
Oh, my gosh, don't silence
our guests, honey.
245
00:15:47,598 --> 00:15:49,598
If they need to vent,
this is a safe space.
246
00:15:49,644 --> 00:15:51,864
No, it's not.Thank you.
247
00:15:51,907 --> 00:15:53,517
[laughter]I hate liberals.
248
00:15:53,561 --> 00:15:55,741
You're a liberal!Yeah, I'm self-loathing.
249
00:15:55,780 --> 00:15:58,040
I blame CNN.
250
00:15:58,087 --> 00:16:00,437
LANCE:
[laughs] Well, I
blame you, Mark.
251
00:16:00,481 --> 00:16:04,011
HARRY: Ah, yeah, Mark,
this is all your fault.[laughing]
252
00:16:04,050 --> 00:16:05,140
Here it comes, here it comes.
253
00:16:05,181 --> 00:16:07,621
Oh, and he poops, and he scores!
254
00:16:07,662 --> 00:16:10,102
Oh, that's adorable.Proud moment.
255
00:16:10,143 --> 00:16:12,673
Hey, potty pooping
is a big deal.
256
00:16:12,710 --> 00:16:14,670
He's very advanced for his age.
257
00:16:14,712 --> 00:16:17,022
Go ahead and laugh, Jordan,
'cause you and Beth are next.
258
00:16:17,063 --> 00:16:18,413
Uh, yeah--
259
00:16:18,455 --> 00:16:20,275
the joy and the pain.
260
00:16:20,327 --> 00:16:21,887
Who wants more wine?
261
00:16:21,937 --> 00:16:25,767
No, high school is like
another world here.
262
00:16:25,810 --> 00:16:28,120
There's no campus,
just a sidewalk,
263
00:16:28,161 --> 00:16:30,691
and then you have to take
an escalator to get to class.
264
00:16:30,728 --> 00:16:34,118
Okay, well, don't
be so down on New York.
265
00:16:34,167 --> 00:16:36,077
It's the greatest city
in the world.
266
00:16:36,125 --> 00:16:37,165
Says who?
267
00:16:37,213 --> 00:16:40,353
Um, Expedia.
268
00:16:40,390 --> 00:16:42,740
Hamilton?
[laughs]
269
00:16:42,784 --> 00:16:44,744
I'm just trying
to stay positive, Kayla.
270
00:16:44,786 --> 00:16:47,436
Have you met any friends?
Hot guys?
271
00:16:47,484 --> 00:16:49,104
Mm-mmm.
272
00:16:49,138 --> 00:16:52,788
[sighs]
You got to give it time.
273
00:16:52,837 --> 00:16:54,537
GIRL:
Come on, Tisha, let's go.
274
00:16:54,578 --> 00:16:57,148
Um, listen, uh,
I got to go, okay?
275
00:16:57,190 --> 00:16:59,370
But I love you. Smooches.Okay, I miss you.
276
00:16:59,409 --> 00:17:00,849
Okay. Bye.
277
00:17:02,717 --> 00:17:04,497
Bye.
278
00:17:06,938 --> 00:17:08,508
[sighs]
279
00:17:09,811 --> 00:17:11,811
[laptop chimes]
280
00:17:40,189 --> 00:17:41,669
TIM:
Did she say how it went today?
281
00:17:41,712 --> 00:17:43,062
COLLEEN:
Uh, she did. She said it was,
282
00:17:43,105 --> 00:17:45,585
uh... "whatever."
283
00:17:45,629 --> 00:17:46,719
How was work?
284
00:17:46,761 --> 00:17:48,721
TIM:
It was good, good.
285
00:17:48,763 --> 00:17:51,463
I think it's
gonna work out.
286
00:17:51,505 --> 00:17:53,765
I'm gonna grab this.
287
00:18:14,745 --> 00:18:15,875
It was a good evening.
288
00:18:15,920 --> 00:18:17,180
Are you drunk?
289
00:18:17,226 --> 00:18:19,576
Mm... more horny.
290
00:18:19,620 --> 00:18:21,100
Mm.
291
00:18:21,143 --> 00:18:23,673
Drunk.Drunk and horny.
292
00:18:23,711 --> 00:18:24,841
Yeah.
293
00:18:24,886 --> 00:18:28,586
Well, the kitchen
comes first.
294
00:18:28,629 --> 00:18:30,539
Ah.
295
00:18:30,587 --> 00:18:33,677
Uh... uh...
296
00:18:33,721 --> 00:18:35,591
Did you see Lance and Harry's
video of little Harry pooping?
297
00:18:35,636 --> 00:18:37,156
No.
298
00:18:37,203 --> 00:18:40,513
That kid... [chuckles]
is freakin' adorable.
299
00:18:40,554 --> 00:18:41,774
Please don't.
300
00:18:41,816 --> 00:18:43,376
What?
301
00:18:43,426 --> 00:18:45,166
You know what.
302
00:18:45,211 --> 00:18:48,081
This morning is what... I know
where you're going with this.
303
00:18:54,263 --> 00:18:55,743
I don't understand, is all.
304
00:18:55,786 --> 00:18:58,136
The plan was to
get married last year
305
00:18:58,180 --> 00:18:59,880
and be pregnant this year.
That was the plan.
306
00:18:59,921 --> 00:19:02,011
Plans change.Well, can we talk
about a new plan?
307
00:19:02,053 --> 00:19:04,453
Why do we have to have a plan?It's called "family planning."
308
00:19:04,491 --> 00:19:06,451
What's the hurry?What are we waiting for?
309
00:19:08,451 --> 00:19:10,891
It's still what
you want, right?
310
00:19:14,370 --> 00:19:15,760
Right?
311
00:19:19,549 --> 00:19:20,589
I don't know anymore.
312
00:19:22,813 --> 00:19:23,993
You don't know,
or you do know
313
00:19:24,032 --> 00:19:25,032
and you don't want to say?
314
00:19:28,602 --> 00:19:31,612
Okay...
315
00:19:31,648 --> 00:19:35,388
I don't think there will
ever be a time for children.
316
00:19:39,439 --> 00:19:41,219
The world may not
be perfect,
317
00:19:41,267 --> 00:19:42,957
but we're far
from the apocalypse.Are we?
318
00:19:43,007 --> 00:19:44,657
Because I think we're
in the middle of it.
319
00:19:44,705 --> 00:19:46,135
We just can't see it
because we're too busy
320
00:19:46,185 --> 00:19:48,095
normalizing the daily insanity.
321
00:19:48,143 --> 00:19:50,153
Okay, yeah, it's a crazy time,
but it'll get better.
322
00:19:50,189 --> 00:19:52,189
Look, you're the one that
quotes Gandhi all the time.
323
00:19:52,234 --> 00:19:54,804
Be the change, right?I don't think
he applies anymore.
324
00:19:54,845 --> 00:19:57,625
You're starting to scare me.Do you know what
I did today at work?
325
00:19:57,674 --> 00:19:59,334
No.We had a practice drill.
326
00:19:59,372 --> 00:20:02,072
Not a-not a fire drill,
but a terror drill.
327
00:20:02,113 --> 00:20:04,253
What to do if a shooter comes
into the office and starts
328
00:20:04,290 --> 00:20:06,510
blowing people away.
Do you run, find a stairwell,
329
00:20:06,553 --> 00:20:08,513
barricade yourself
in your office?
330
00:20:08,555 --> 00:20:10,985
That's what I did today at work.
331
00:20:12,428 --> 00:20:14,258
You barricade
yourself in, right?
332
00:20:14,300 --> 00:20:17,040
Ooh.
333
00:20:17,085 --> 00:20:19,865
Why are you making fun of me?I'm not making fun of you.
334
00:20:19,914 --> 00:20:21,224
I'm just trying to being some
levity to this conversation.
335
00:20:21,263 --> 00:20:24,223
The world is
falling apart around us.
336
00:20:24,266 --> 00:20:26,306
Terrorism is not going away.
337
00:20:26,355 --> 00:20:29,745
There's just gonna be more guns
and-and more mass shootings
338
00:20:29,793 --> 00:20:32,323
and I am not bringing a child
into this world
339
00:20:32,361 --> 00:20:34,761
so it can be shot dead
in a classroom.Beth.
340
00:20:34,798 --> 00:20:36,968
Don't look at me
like I am crazy.
341
00:20:37,018 --> 00:20:38,538
I am very sane.I don't think
you're crazy.
342
00:20:38,585 --> 00:20:40,365
This is our reality, Jordan.
This is our reality.
343
00:20:40,413 --> 00:20:42,813
But I do think that there is
something else going on here.
344
00:20:42,850 --> 00:20:45,810
Okay? And if you're having
second thoughts about us,
345
00:20:45,853 --> 00:20:47,593
you have to let me know.You think I'm
having cold feet?
346
00:20:47,637 --> 00:20:48,937
That's exactly
what I think.
347
00:20:48,986 --> 00:20:50,206
[laughing]:
You don't get it.
348
00:20:50,249 --> 00:20:52,079
You're right. I don't.
349
00:20:52,120 --> 00:20:54,080
[sighs]
350
00:20:54,122 --> 00:20:57,302
It's not responsible to bring
a child into this world.
351
00:20:57,343 --> 00:20:59,303
Then let's adopt.
I'm happy
352
00:20:59,345 --> 00:21:01,035
to have that conversation,
but we're not.
353
00:21:01,085 --> 00:21:02,695
We're having this one.
So, yes, I do think
354
00:21:02,739 --> 00:21:03,829
that there's something
else going on.
355
00:21:03,871 --> 00:21:05,181
I'm going to bed.
356
00:21:05,220 --> 00:21:06,660
No, don't do that. Don't do...
357
00:21:06,700 --> 00:21:08,920
You can't keep walking away
from this conversation!
358
00:21:30,376 --> 00:21:34,116
I love you, Beth.
359
00:21:34,162 --> 00:21:36,952
But if you don't want to marry
me, you got to let me know.
360
00:21:38,949 --> 00:21:42,479
Because everything I'm doing--
361
00:21:42,518 --> 00:21:46,088
everything I am working for--
is moving toward that.
362
00:21:50,570 --> 00:21:53,750
I wish I didn't feel this way.
363
00:21:53,790 --> 00:21:57,100
I wish I didn't hate
this world so much.
364
00:22:13,332 --> 00:22:15,252
[loud music
thumping in distance]
365
00:22:21,992 --> 00:22:23,212
LANEY:
Kayla!
366
00:22:23,254 --> 00:22:25,134
Over here.
367
00:22:27,824 --> 00:22:29,744
Hi, cutie.Hey.
368
00:22:32,786 --> 00:22:34,656
♪ Boom, boom, boom, boom
369
00:22:34,701 --> 00:22:36,271
♪ Boom, boom, boom, boom,
boom, boom, boom, boom ♪
370
00:22:36,311 --> 00:22:38,441
♪ Boom, boom, boom, boom
371
00:22:38,487 --> 00:22:40,267
♪ Boom, boom, boom, boom,
boom, boom, boom, boom ♪
372
00:22:40,315 --> 00:22:41,705
♪ Boom, boom, boom, boom
373
00:22:41,751 --> 00:22:44,411
♪ Boom, boom, boom, boom,
boom, boom, boom, boom ♪
374
00:22:44,450 --> 00:22:45,970
♪ Boom, boom, boom, boom
375
00:22:46,016 --> 00:22:48,186
♪ Boom, boom, boom, boom,
boom, boom, boom, boom ♪
376
00:22:48,236 --> 00:22:49,716
♪ Boom, boom, boom, boom
377
00:22:49,759 --> 00:22:52,109
♪ Boom, boom, boom, boom,
boom, boom, boom, boom ♪
378
00:22:52,153 --> 00:22:53,763
♪ Boom, boom, boom, boom
379
00:22:53,807 --> 00:22:55,587
♪ Boom, boom, boom, boom,
boom, boom, boom, boom ♪
380
00:22:55,635 --> 00:22:57,245
♪ Never give a mother...
381
00:22:57,288 --> 00:22:59,328
What is this place?
382
00:22:59,378 --> 00:23:01,118
Club of the moment.
383
00:23:01,162 --> 00:23:02,382
You like?
384
00:23:02,424 --> 00:23:03,604
I like.
385
00:23:13,914 --> 00:23:15,574
Do you have cool parents?
386
00:23:15,611 --> 00:23:17,871
Like, will you get in trouble
if you go home wasted?
387
00:23:17,918 --> 00:23:20,438
Uh, it's just my dad,
and no, he's not cool,
388
00:23:20,486 --> 00:23:22,436
and yes, I will get in trouble.
389
00:23:22,488 --> 00:23:24,788
What'll it be, ladies?
390
00:23:24,838 --> 00:23:27,408
Hey, Eddie, can we get two
tequilas with a special twist.
391
00:23:28,798 --> 00:23:29,928
How about you?
392
00:23:29,973 --> 00:23:31,243
You gonna get in trouble?
393
00:23:31,279 --> 00:23:33,849
[laughs]
I'm always in trouble.
394
00:23:35,326 --> 00:23:36,496
Thank you.
395
00:23:40,027 --> 00:23:41,327
Do you like Molly?
396
00:23:41,376 --> 00:23:44,116
She is my best friend.
397
00:23:44,161 --> 00:23:45,471
♪ Boom, boom, boom
398
00:23:45,511 --> 00:23:47,251
♪ Boom, boom, boom,
boom, boom, boom ♪
399
00:23:47,295 --> 00:23:48,725
♪ Boom, boom,
boom, boom, boom, boom ♪
400
00:23:48,775 --> 00:23:50,385
♪ Boom, boom, boom, boom,
boom, boom, boom, boom ♪
401
00:23:50,429 --> 00:23:52,209
Cheers.
402
00:23:56,696 --> 00:23:59,126
♪ Boom, boom, boom, boom,
boom, boom, boom, boom ♪
403
00:23:59,176 --> 00:24:00,996
♪ Boom, boom, boom, boom, boom
404
00:24:01,048 --> 00:24:02,528
♪ Boom, boom,
boom, boom, boom ♪
405
00:24:02,571 --> 00:24:04,091
♪ Boom, boom, boom,
boom, boom, boom, boom ♪
406
00:24:04,138 --> 00:24:05,568
♪ Never give a mother...
407
00:24:05,618 --> 00:24:07,228
He's hot.
408
00:24:09,491 --> 00:24:11,841
I'm out. You closing?
409
00:24:11,885 --> 00:24:15,625
No, money sucks tonight.Too many straight people.
410
00:24:15,671 --> 00:24:18,021
Got a friend in
from out of town.
411
00:24:18,065 --> 00:24:19,805
Party at his hotel.
412
00:24:19,849 --> 00:24:21,459
Who's the friend?
413
00:24:21,503 --> 00:24:23,293
Okay, not exactly a friend.
414
00:24:23,331 --> 00:24:26,291
Guy I hooked up with
a couple of times. He's cool.
415
00:24:26,334 --> 00:24:29,214
It's nearby.
416
00:24:29,250 --> 00:24:30,340
Yeah, let's do it.
417
00:24:32,558 --> 00:24:34,468
♪
418
00:24:36,300 --> 00:24:38,520
[music distorts, fades]
419
00:24:47,442 --> 00:24:50,402
♪ Behind the glass
420
00:24:50,445 --> 00:24:54,405
♪ I've come
to the lonely side of life ♪
421
00:24:54,449 --> 00:24:56,759
♪ Here in the dark
422
00:24:59,367 --> 00:25:03,277
♪ In the shadows of your love
423
00:25:03,327 --> 00:25:06,417
♪ And I'll wait for you
424
00:25:10,378 --> 00:25:13,768
♪ Like they tell me to
425
00:25:15,731 --> 00:25:19,651
♪ You're barely holding on
426
00:25:21,215 --> 00:25:24,645
♪ Hands are small
and not so strong ♪
427
00:25:24,697 --> 00:25:27,607
♪ And in my dreams
428
00:25:28,831 --> 00:25:30,791
♪ You are safe with me
429
00:25:30,833 --> 00:25:34,713
♪ I pray
430
00:25:37,797 --> 00:25:40,537
♪ I live for the day
431
00:25:41,757 --> 00:25:42,887
♪ When I will see
432
00:25:42,932 --> 00:25:46,282
♪ You in all your glory...
433
00:25:51,506 --> 00:25:53,766
[crowd cheering]
434
00:26:19,055 --> 00:26:23,705
♪ I pray
435
00:26:26,193 --> 00:26:27,803
♪ I live for the day
436
00:26:27,847 --> 00:26:31,457
♪ When I will see
437
00:26:31,502 --> 00:26:33,772
♪ You in all your glory...
438
00:26:33,809 --> 00:26:35,289
I'm Nick.
439
00:26:38,814 --> 00:26:40,514
Hi, Nick.
440
00:26:51,740 --> 00:26:53,660
[indistinct conversations]
441
00:27:07,016 --> 00:27:08,926
♪
442
00:27:10,280 --> 00:27:11,240
♪ I see them
443
00:27:11,281 --> 00:27:13,371
♪ Holding up their smokes...
444
00:27:13,414 --> 00:27:15,464
[knocking]
445
00:27:15,503 --> 00:27:16,683
♪ White girls are dancing...
446
00:27:16,722 --> 00:27:20,332
Dan.
447
00:27:20,377 --> 00:27:21,727
Long time no see.
448
00:27:21,770 --> 00:27:24,210
Hi. I'm Dan.
449
00:27:24,251 --> 00:27:25,641
Gabe. Nice
to meet you.
450
00:27:25,687 --> 00:27:27,687
You said party.
451
00:27:27,733 --> 00:27:29,823
Where's the party?
452
00:27:29,865 --> 00:27:31,685
You're the party.
453
00:27:31,737 --> 00:27:34,387
I see you catered.
454
00:27:34,435 --> 00:27:35,775
Help yourself.
455
00:27:37,264 --> 00:27:39,144
Can I get you a drink?
456
00:27:39,179 --> 00:27:41,789
We staying?
457
00:27:41,834 --> 00:27:43,234
For a few.
458
00:27:44,793 --> 00:27:46,363
Whatever you're drinking.
459
00:28:08,948 --> 00:28:11,168
Wow.
460
00:28:11,211 --> 00:28:13,301
It's a work in progress.
461
00:28:13,343 --> 00:28:16,263
So am I.
462
00:28:20,611 --> 00:28:22,441
Can I get you a drink?
463
00:28:40,719 --> 00:28:41,939
[grunts]
464
00:28:48,857 --> 00:28:51,817
♪
465
00:29:13,926 --> 00:29:16,616
♪ Frustrated, I'm a fool
466
00:29:16,667 --> 00:29:18,757
[chuckles]
Whoa, easy.
467
00:29:18,800 --> 00:29:21,240
♪ Ooh, encapsulated
by your apathy ♪
468
00:29:23,849 --> 00:29:27,239
♪ Love me like a common malady
469
00:29:27,287 --> 00:29:29,807
♪ Keep my Charlotte
in a basket ♪
470
00:29:29,855 --> 00:29:33,465
♪ And force me with your hand
471
00:29:34,947 --> 00:29:38,687
♪ My indignation
goes beyond my neck... ♪
472
00:29:52,921 --> 00:29:54,841
[chuckles]
473
00:29:59,188 --> 00:30:00,928
Uh, you're with Billy.
474
00:30:00,973 --> 00:30:02,633
Oh, he's okay with it.
475
00:30:02,670 --> 00:30:06,020
Uh, he's my roommate,
and I'm... [chuckles]
476
00:30:06,065 --> 00:30:07,975
I'm fucked up.
477
00:30:12,071 --> 00:30:14,601
Whoa, whoa, whoa, easy.
478
00:30:14,638 --> 00:30:16,728
I got to pee.
479
00:30:16,771 --> 00:30:18,161
♪ I'm needed just as soon
480
00:30:18,207 --> 00:30:19,637
♪ As I don't care to be
481
00:30:19,687 --> 00:30:22,167
♪ Lost in the convenience
482
00:30:22,211 --> 00:30:24,781
♪ Of your memory...
483
00:30:24,823 --> 00:30:26,523
What are you doing?What? Nothing.
484
00:30:26,563 --> 00:30:27,913
Are you taking his money?
No, put that back.
485
00:30:27,956 --> 00:30:30,046
I only took a little bit.
It's fucking rent, Gabe.
486
00:30:30,089 --> 00:30:32,219
What's going on?
487
00:30:32,265 --> 00:30:34,345
GABE [whispers]:
Damn it, Billy,
488
00:30:34,397 --> 00:30:35,567
why'd you do that?Shut up.
Fuck.
489
00:30:35,616 --> 00:30:37,136
He took my money.
490
00:30:37,183 --> 00:30:38,403
Billy, just give it back to him.DAN: You take my money?
491
00:30:38,445 --> 00:30:39,615
Just give it back.BILLY: Shut up. Shut up.
492
00:30:39,663 --> 00:30:40,933
Where the fuck's my money?
493
00:30:40,969 --> 00:30:43,189
Where's my fucking money?No, it was just...
494
00:30:43,232 --> 00:30:44,932
Dan, it's okay! Just
give it back to you.Shut up! Fuck is...
495
00:30:44,973 --> 00:30:46,763
Let him... let him
give it back to you.
496
00:30:46,801 --> 00:30:49,061
Let him go.
Dan, let him go.
497
00:30:49,108 --> 00:30:50,888
Let him... let him go!
498
00:30:50,936 --> 00:30:52,976
Chill out!
499
00:30:53,025 --> 00:30:55,025
[gasps]
500
00:30:55,070 --> 00:30:56,380
Dude, I am so sorry.
501
00:30:56,419 --> 00:30:57,769
Oh, shit.
502
00:30:57,812 --> 00:31:00,732
Dan?Oh, God.
503
00:31:00,771 --> 00:31:02,301
Is he okay?
504
00:31:04,906 --> 00:31:07,906
Call downstairs.
We need a doctor, an ambulance.
505
00:31:07,953 --> 00:31:11,043
Call for help!
506
00:31:11,086 --> 00:31:13,776
Goddamn it, Billy.
507
00:31:17,788 --> 00:31:20,398
[line ringing]
508
00:31:21,880 --> 00:31:25,230
GABE:
Pick up.
509
00:31:25,274 --> 00:31:28,024
Billy? Billy?
510
00:31:29,409 --> 00:31:30,979
Billy!
511
00:31:31,019 --> 00:31:33,669
[Dan groans]
512
00:31:33,717 --> 00:31:35,937
Oh, thank God.
513
00:31:35,981 --> 00:31:36,981
You had me so scared.
514
00:31:39,462 --> 00:31:42,512
[exhales slowly]
515
00:31:45,033 --> 00:31:46,383
Dan?
516
00:31:46,426 --> 00:31:48,906
Dan? Dan!
517
00:31:50,082 --> 00:31:53,692
No. No, no, no, no, no!
No, no!
518
00:31:53,737 --> 00:31:55,737
WOMAN: ...just a thin line
of icing, which is great
519
00:31:55,783 --> 00:31:57,923
for attaching the roof,
as you can see.
520
00:31:57,959 --> 00:32:01,009
Um, now, once you have the sides
of the gingerbread house
521
00:32:01,049 --> 00:32:03,309
securely attached, that's when
the real fun can begin.
522
00:32:03,356 --> 00:32:06,836
I like taking
a number 46 basketweave tip
523
00:32:06,881 --> 00:32:08,061
for this next part, because...
524
00:32:12,887 --> 00:32:14,797
[siren wails in distance]
525
00:32:18,458 --> 00:32:20,368
[water running]
526
00:32:23,550 --> 00:32:24,900
[phone vibrates]
527
00:32:36,041 --> 00:32:37,171
Hello?
528
00:32:39,218 --> 00:32:40,738
NICK:
Mmm.
529
00:32:40,784 --> 00:32:43,704
So can I get you
a drink or something?
530
00:32:43,744 --> 00:32:45,444
Food?I'm good.
531
00:32:45,485 --> 00:32:47,965
Okay.
532
00:32:51,970 --> 00:32:53,280
What is this?
533
00:32:55,625 --> 00:32:58,235
It's tribal.
534
00:32:58,280 --> 00:32:59,760
Oh, it's a wolf.
535
00:32:59,803 --> 00:33:04,163
I see it now.
536
00:33:04,199 --> 00:33:07,159
Any significant meaning to it?
537
00:33:07,202 --> 00:33:10,252
I thought it was cool.
I haven't had it that long.
538
00:33:14,296 --> 00:33:17,036
My mom believed
in spirit animals.
539
00:33:17,082 --> 00:33:18,212
[chuckles]Don't laugh.
540
00:33:18,257 --> 00:33:20,037
I'm not, I'm not, I'm not.
541
00:33:20,085 --> 00:33:22,735
It was her thing.
542
00:33:22,783 --> 00:33:27,443
Crystals, spirit animals.
It was so stupid.
543
00:33:27,483 --> 00:33:30,493
Except for the wolf.
I always loved the wolf.
544
00:33:32,923 --> 00:33:34,583
You know, they're
usually pack animals,
545
00:33:34,621 --> 00:33:37,231
but sometimes a wolf
gets separated from its pack.
546
00:33:37,276 --> 00:33:41,496
They're all alone and have no
one but themselves to rely on.
547
00:33:41,541 --> 00:33:44,241
So it's important for them
548
00:33:44,283 --> 00:33:46,633
to develop strength
and intuition.
549
00:33:46,676 --> 00:33:49,416
They have to if they
want to survive.
550
00:33:49,462 --> 00:33:51,992
A lone wolf is a symbol
551
00:33:52,030 --> 00:33:54,990
of power and perseverance.
552
00:33:55,033 --> 00:33:57,643
I like that.
553
00:34:05,260 --> 00:34:07,700
I have to go.No, stay, come on.
554
00:34:07,741 --> 00:34:08,921
No, I can't.
555
00:34:08,959 --> 00:34:11,139
Can I at least
take your number?Why?
556
00:34:11,179 --> 00:34:14,309
Well, 'cause I'd like to take
you out for a movie or food
557
00:34:14,356 --> 00:34:16,916
or whatever.Tell you what, how about
you give me your number.
558
00:34:16,967 --> 00:34:18,007
You're never gonna
call me, come on.
559
00:34:18,056 --> 00:34:19,096
Probably not.
560
00:34:19,144 --> 00:34:22,454
Wh... I... I would, uh,
561
00:34:22,495 --> 00:34:24,235
really, really like
to see you again.
562
00:34:24,279 --> 00:34:25,929
Look, I had
fun tonight,
563
00:34:25,976 --> 00:34:28,066
but I think you're missing
the point of a hookup.
564
00:34:28,109 --> 00:34:29,939
We could hook up again.
565
00:34:29,980 --> 00:34:31,330
I had fun, okay?
566
00:34:31,373 --> 00:34:32,903
But I've got to go.
567
00:34:32,940 --> 00:34:34,250
S-Stop.
568
00:34:59,445 --> 00:35:01,395
[keys jingle in distance]
569
00:35:01,447 --> 00:35:03,187
[door unlocks]
570
00:35:25,297 --> 00:35:27,207
♪
571
00:35:36,786 --> 00:35:38,566
[door closes]
572
00:35:45,839 --> 00:35:47,749
[distorted knocking]
573
00:35:51,497 --> 00:35:53,407
[knocking]
574
00:35:58,068 --> 00:36:00,508
Yo. What's going on?
575
00:36:00,549 --> 00:36:02,599
It's bad, Hannah.What'd you do?
576
00:36:04,162 --> 00:36:05,902
Who is that?
577
00:36:05,946 --> 00:36:08,506
He's this guy
I met tonight.
578
00:36:21,179 --> 00:36:22,309
What happened?
579
00:36:22,354 --> 00:36:23,834
He fell and he didn't get up.
580
00:36:23,877 --> 00:36:25,967
He should've gotten up,
but he didn't. He hit his head.
581
00:36:26,009 --> 00:36:29,319
Jesus Christ.
Who is it, Gabe?
582
00:36:29,361 --> 00:36:32,061
He's Billy's friend.
We were hanging out...
583
00:36:32,102 --> 00:36:34,192
Billy, your roommate?Yeah, yeah, yeah,
he freaked and he left.
584
00:36:34,235 --> 00:36:36,105
We were just partying,
and the guy got mad
585
00:36:36,150 --> 00:36:37,800
and he started fighting
with Billy and I was
586
00:36:37,847 --> 00:36:39,627
just trying to help.Why didn't you call for help?
587
00:36:39,675 --> 00:36:42,195
I called you!
588
00:36:42,243 --> 00:36:44,293
I'm sorry, Hannah,
but I-I can't call the police,
589
00:36:44,332 --> 00:36:45,812
not with my record.
They won't understand.
590
00:36:45,855 --> 00:36:48,245
I don't understand.
Goddamn it, Gabe!
591
00:36:48,293 --> 00:36:50,903
I don't hear from
you for months.I know.
592
00:36:50,947 --> 00:36:52,247
Then you call me for this?
593
00:36:52,297 --> 00:36:53,947
I have a possession charge,
resisting arrest.
594
00:36:53,994 --> 00:36:55,264
What was I supposed to do?
595
00:36:55,300 --> 00:36:57,260
Leave me out of it!
596
00:36:57,302 --> 00:37:00,002
You could have
left me out of it.
597
00:37:00,043 --> 00:37:01,223
Fuck!
598
00:37:20,107 --> 00:37:22,147
Wait. Where are you...
599
00:37:22,196 --> 00:37:23,546
Uh...
600
00:37:26,200 --> 00:37:27,900
Wipe down anything you touched.
601
00:37:27,941 --> 00:37:30,251
Wh-What are we doing?We're gonna go.
602
00:37:30,291 --> 00:37:32,601
There's a lobby full of people,
cameras everywhere.
603
00:37:32,641 --> 00:37:33,731
We're gonna risk it.
604
00:37:33,773 --> 00:37:34,993
Move.
605
00:37:35,035 --> 00:37:36,905
Now. Whatever you touched,
wipe it clean.
606
00:37:36,950 --> 00:37:38,210
Wipe the whole
place down.
607
00:37:52,008 --> 00:37:54,788
Did you call or text him?
608
00:37:54,837 --> 00:37:56,097
Billy did, yeah.
609
00:37:56,143 --> 00:37:58,413
Let's go.
610
00:38:26,391 --> 00:38:28,311
[siren wailing in distance]
611
00:38:57,117 --> 00:38:59,157
You still want to
come with me today?
612
00:38:59,206 --> 00:39:00,506
To the rally?
613
00:39:02,644 --> 00:39:05,344
You still want me to?
614
00:39:18,965 --> 00:39:20,265
Rough night?
615
00:39:21,533 --> 00:39:23,753
You put your dad in a tizzy.
616
00:39:23,796 --> 00:39:25,666
He'll get over it.
617
00:39:30,368 --> 00:39:33,718
You're so pretty,
just like your mom.
618
00:39:33,762 --> 00:39:36,592
You hated my mom.
She told me.
619
00:39:36,635 --> 00:39:39,855
I did not hate your mom.
I just didn't like her.
620
00:39:39,899 --> 00:39:42,339
Something about her I didn't
trust and I was right.
621
00:39:42,380 --> 00:39:44,950
The moment she married my son,
she took him away from me,
622
00:39:44,991 --> 00:39:46,381
all the way to California.
623
00:39:46,427 --> 00:39:47,907
You could have visited.I did.
624
00:39:47,950 --> 00:39:49,780
You came to her funeral.
625
00:39:49,822 --> 00:39:52,912
I visited when you were little.
626
00:39:54,827 --> 00:39:58,657
But the damage
had been done by then.
627
00:39:58,700 --> 00:40:00,400
I just...
628
00:40:00,441 --> 00:40:03,441
[sighs]
629
00:40:03,488 --> 00:40:07,318
We just never clicked,
your mom and me.
630
00:40:07,361 --> 00:40:09,841
And that was my fault.
631
00:40:11,800 --> 00:40:14,930
I... I blamed her
for making my son happy
632
00:40:14,977 --> 00:40:16,937
and then I punished her for it.
633
00:40:22,028 --> 00:40:24,378
Here's some helpful
information about me.
634
00:40:24,422 --> 00:40:27,992
I'm... I'm not a great person.
635
00:40:28,034 --> 00:40:29,384
I certainly
wasn't a good mother.
636
00:40:31,341 --> 00:40:33,301
But your dad--
637
00:40:33,343 --> 00:40:37,003
he's got this stupid idea
638
00:40:37,043 --> 00:40:40,873
that-that I'm gonna be
a good influence on you.
639
00:40:40,916 --> 00:40:43,216
That my parental
guidance is gonna
640
00:40:43,266 --> 00:40:45,526
magically put you
on some right path.
641
00:40:45,573 --> 00:40:48,493
Now, you and I--
642
00:40:48,533 --> 00:40:50,193
we know that's
never gonna happen.
643
00:40:50,230 --> 00:40:51,360
He's clueless.
644
00:40:51,405 --> 00:40:53,145
Can be.
645
00:40:53,189 --> 00:40:55,539
He's... he's just like
his father.
646
00:40:55,583 --> 00:40:58,373
I mean, he sees something wrong,
he's got to make it right.
647
00:40:58,412 --> 00:41:00,812
He doesn't understand
648
00:41:00,849 --> 00:41:03,769
that... that most of us--
649
00:41:03,809 --> 00:41:07,509
we live between right and wrong.
650
00:41:15,037 --> 00:41:17,997
I, um...
651
00:41:18,040 --> 00:41:19,430
I really fucked up
with your mom,
652
00:41:19,477 --> 00:41:22,957
and, uh, sorry about that.
653
00:41:33,621 --> 00:41:35,971
[protestors chanting]
654
00:41:41,629 --> 00:41:43,459
Sounds like a big turnout.
655
00:41:48,244 --> 00:41:50,814
Excuse me.
656
00:41:50,856 --> 00:41:53,336
[protestors chanting]
657
00:41:53,380 --> 00:41:55,640
REPORTER:
I'm here in front of city hall
658
00:41:55,687 --> 00:41:58,297
among the protestors
who showed up today
659
00:41:58,341 --> 00:42:00,211
in support of the
friends and family
660
00:42:00,256 --> 00:42:03,166
of the two boys who were
shot and killed by police.
661
00:42:03,216 --> 00:42:04,696
Act now!
662
00:42:04,739 --> 00:42:07,529
We must stop police brutality!
663
00:42:07,568 --> 00:42:10,398
They continue to play
the victim card while our sons
664
00:42:10,440 --> 00:42:12,750
and daughters
are left in body bags.
665
00:42:12,791 --> 00:42:15,101
Where is the accountability?
666
00:42:15,141 --> 00:42:17,751
It's time to demand answers
to these questions.
667
00:42:17,796 --> 00:42:20,406
HARRY:
Hey, Jordan! Beth!
668
00:42:20,450 --> 00:42:21,930
Hey, hey.
669
00:42:21,974 --> 00:42:23,584
You made it.Yeah.
670
00:42:23,628 --> 00:42:24,718
Hey.Hey.
671
00:42:24,759 --> 00:42:26,939
Ah, hey. Lance is here,
uh, somewhere.
672
00:42:29,721 --> 00:42:31,771
[indistinct shouting]
673
00:42:40,906 --> 00:42:42,856
Hey, um, we're gonna go.
674
00:42:42,908 --> 00:42:44,468
Okay? I-I'll text you later.
675
00:42:44,518 --> 00:42:45,478
Yeah. Everything okay?
676
00:42:45,519 --> 00:42:47,129
Mm-hmm.We-we just got here.
677
00:42:47,173 --> 00:42:49,003
I know, I know.
We'll-we'll grab a bite, okay?You okay?
678
00:42:49,044 --> 00:42:51,264
[shouting continues]
679
00:42:53,745 --> 00:42:55,655
[indistinct chatter on TV]
680
00:43:17,290 --> 00:43:20,080
How long have I been asleep?
681
00:43:20,119 --> 00:43:23,949
Four hours.
What did you take?
682
00:43:23,992 --> 00:43:27,082
[groans]
I found your Ambien
683
00:43:27,126 --> 00:43:29,126
in the bathroom.
684
00:43:29,171 --> 00:43:32,521
You took Ambien with coke?
685
00:43:32,566 --> 00:43:34,126
Do you know how
dangerous that is?
686
00:43:34,176 --> 00:43:36,786
You can go in a coma.
Have heart failure.
687
00:43:36,831 --> 00:43:38,621
Yeah, I got it. Thanks.
688
00:43:43,142 --> 00:43:45,672
[sighs]Anything?
689
00:43:45,710 --> 00:43:49,410
Mm-mmm.
Maybe we'll get lucky.
690
00:43:52,499 --> 00:43:54,499
We're not lucky people, Hannah.
691
00:43:57,983 --> 00:43:59,383
[protestors chanting
in distance]
692
00:43:59,419 --> 00:44:01,199
JORDAN:
Why did we leave so soon?
693
00:44:01,247 --> 00:44:03,547
Where are you taking me?
694
00:44:03,597 --> 00:44:05,507
This way.
695
00:44:12,693 --> 00:44:14,523
Uh, yes.
696
00:44:19,004 --> 00:44:22,014
I'm sorry about last night.
697
00:44:22,050 --> 00:44:24,620
It's okay.
698
00:44:24,662 --> 00:44:27,712
No, no, no, it's not.
It's... [sighs]
699
00:44:27,752 --> 00:44:30,152
I know I've been
weird lately.
700
00:44:30,189 --> 00:44:32,969
It's just this world
is so screwed up.
701
00:44:33,018 --> 00:44:36,148
It messes
with my head, and...
702
00:44:36,195 --> 00:44:37,845
everyone is so angry
all the time.
703
00:44:37,892 --> 00:44:39,592
I get it.
704
00:44:39,633 --> 00:44:40,983
Don't excuse me.
705
00:44:41,026 --> 00:44:42,716
You don't deserve
my bullshit.
706
00:44:42,767 --> 00:44:47,027
I can't let it
take over my life.
707
00:44:47,075 --> 00:44:50,635
[sighs]
708
00:44:50,688 --> 00:44:53,038
It kills me that you
thought I didn't want you.
709
00:44:55,170 --> 00:44:58,040
You're all I want, Jordan.
710
00:44:58,086 --> 00:45:01,176
You've always been what I want.
711
00:45:01,220 --> 00:45:03,440
So...
712
00:45:13,058 --> 00:45:15,628
You-you don't
have to do this.
713
00:45:15,669 --> 00:45:17,539
You-you're not
gonna lose me.
714
00:45:17,584 --> 00:45:19,674
I am scared that
I'll lose myself.
715
00:45:19,717 --> 00:45:22,107
We...
716
00:45:22,154 --> 00:45:24,554
are the best part of me.
717
00:45:24,591 --> 00:45:28,201
And there is not a day
718
00:45:28,247 --> 00:45:31,687
that I want to wake up
without you.
719
00:45:31,729 --> 00:45:35,779
That is my reality.
720
00:45:35,820 --> 00:45:39,000
So, please...
please, marry me,
721
00:45:39,040 --> 00:45:41,000
Jordan Evans.
722
00:45:44,698 --> 00:45:46,268
Are you going to answer?
723
00:45:46,308 --> 00:45:48,918
Like, I can-I can
get down on a knee.
724
00:45:48,963 --> 00:45:51,013
Yes.
725
00:45:51,052 --> 00:45:52,402
Yes.
726
00:45:52,445 --> 00:45:54,265
Yes.Yes.
727
00:45:54,316 --> 00:45:56,406
Yes.
728
00:45:56,449 --> 00:45:58,629
[both laugh]
729
00:46:13,683 --> 00:46:15,253
Get over here.
730
00:46:15,294 --> 00:46:16,824
Where did you go last night?
You ditched me.
731
00:46:16,861 --> 00:46:19,781
Um, sorry. My phone died.
I tried to find you.
732
00:46:19,820 --> 00:46:21,820
Were you that drunk?
733
00:46:21,866 --> 00:46:25,036
Hi, everyone.
734
00:46:25,086 --> 00:46:28,736
I'm taking over for
Mr. Hiller while he's out.
735
00:46:28,786 --> 00:46:32,306
My name is Nick Sullivan, but...
736
00:46:32,354 --> 00:46:34,404
let's keep it casual.
737
00:46:34,443 --> 00:46:36,713
Call me Nick.
738
00:46:54,724 --> 00:46:56,734
What can I help
you with today?
739
00:46:56,770 --> 00:46:59,470
Wedding rings.Right this way.
740
00:46:59,512 --> 00:47:01,602
Um, yeah, I was... I bought
some earrings in here about
741
00:47:01,644 --> 00:47:02,694
a year ago, and I saw these
742
00:47:02,732 --> 00:47:05,742
twined gold bands
that I just...
743
00:47:05,779 --> 00:47:06,869
Everybody on the floor, now!
744
00:47:06,911 --> 00:47:08,431
On the floor or you die!
745
00:47:08,477 --> 00:47:09,737
Get down now!
746
00:47:09,783 --> 00:47:12,923
You heard him! Down now!Don't. Don't. Okay.
747
00:47:12,960 --> 00:47:15,660
It's okay, baby, just go along,
all right? You're fine.[cries]
748
00:47:15,702 --> 00:47:18,492
You. The safe. Come on.
Let's go, let's go.
749
00:47:19,793 --> 00:47:21,883
Everybody, stay down!
750
00:47:22,927 --> 00:47:24,577
Open up the safe.
751
00:47:24,624 --> 00:47:26,504
Let's go.
752
00:47:26,539 --> 00:47:28,669
Come on, man.
753
00:47:31,196 --> 00:47:32,106
Come on, hurry up!
754
00:47:42,816 --> 00:47:44,726
♪ Crazy [phone vibrating]
755
00:47:44,774 --> 00:47:49,344
♪ I'm crazy for feeling
so lonely... ♪
756
00:47:49,388 --> 00:47:51,908
What the fuck?
757
00:47:51,956 --> 00:47:53,566
No, no, don't, don't.It's my phone.
758
00:47:53,609 --> 00:47:55,609
Turn it off!
You want to fucking die?!Hey... don't, don't.
759
00:47:55,655 --> 00:47:57,215
Everything's
gonna be fine.Turn it off!
760
00:47:57,265 --> 00:47:58,525
It's gonna be okay.
All right?
761
00:47:58,571 --> 00:47:59,491
She's gonna turn it off.
It's gonna be okay.
762
00:48:01,226 --> 00:48:03,446
[grunts]
763
00:48:08,973 --> 00:48:11,243
JORDAN:
It's okay,
764
00:48:11,279 --> 00:48:13,109
it's okay, she can
turn it off. All good.I got it, got it.
765
00:48:16,589 --> 00:48:18,549
Hey! Hey!
766
00:48:18,591 --> 00:48:20,641
Put your gun down!
767
00:48:20,680 --> 00:48:21,900
Call the police.
768
00:48:21,942 --> 00:48:24,422
Put your gun down now!We got a problem!
769
00:48:44,312 --> 00:48:46,622
[panting]
770
00:48:49,796 --> 00:48:51,226
[Jordan muttering]
771
00:48:54,279 --> 00:48:56,369
What...
772
00:49:03,288 --> 00:49:04,678
No.
773
00:49:06,291 --> 00:49:08,861
No, no, no, it's okay.
774
00:49:08,902 --> 00:49:11,912
It's okay. No. No, no, no.
775
00:49:11,949 --> 00:49:14,129
Wait, wait. No, no, no.
776
00:49:15,561 --> 00:49:17,561
Shh, shh.
No, no, no, no.
777
00:49:17,606 --> 00:49:18,826
No, no, no, no.
778
00:49:18,868 --> 00:49:21,868
No! No! No!
779
00:49:21,915 --> 00:49:24,655
No!
780
00:49:24,700 --> 00:49:27,180
No!
781
00:49:27,225 --> 00:49:28,875
[screams]
782
00:49:28,922 --> 00:49:29,232
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
50159
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.