Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,240 --> 00:00:09,757
Theatre Von Krahl presents
2
00:00:17,604 --> 00:00:22,675
Elusive Miracle
3
00:00:50,968 --> 00:00:56,605
- It's unbelievable that we are here.
- So close to his music.
4
00:00:56,605 --> 00:00:58,806
I never believed he would
come back to Estonia.
5
00:00:58,806 --> 00:01:02,248
I didn't even know he was an Estonian.
He doesn't look like one.
6
00:01:02,248 --> 00:01:04,648
It's like he's from somewhere else.
7
00:01:04,648 --> 00:01:10,850
His music is just so different.
8
00:01:10,850 --> 00:01:16,411
His eyes are so sad.
They make you crazy.
9
00:01:16,411 --> 00:01:21,333
His whole body is so flexible.
Even his butt. I've seen it.
10
00:01:21,333 --> 00:01:23,690
No one else even comes close.
11
00:01:23,690 --> 00:01:25,169
It's very hot in here.
12
00:01:25,649 --> 00:01:30,251
- One, two, three, four.
- How vulgar.
13
00:01:30,251 --> 00:01:35,849
One, two, three.
And to the left.
14
00:01:37,533 --> 00:01:44,135
- Home, sweet home, so tiny.
- Hi
15
00:01:44,135 --> 00:01:46,776
- You look great.
- Yes, I do.
16
00:01:46,776 --> 00:01:53,294
What a quaint little studio.
But still quite stylish.
17
00:01:53,294 --> 00:01:54,253
Clean it up.
18
00:01:54,253 --> 00:01:57,054
- You do have taste.
- Tell me how you are doing here.
19
00:01:57,054 --> 00:01:59,936
Sometimes I read in the net,
but don't always have time.
20
00:01:59,936 --> 00:02:02,936
I'm not sure what to begin with...
21
00:02:02,936 --> 00:02:07,257
Let it be then. Leo!
He looks so damn great.
22
00:02:07,257 --> 00:02:11,338
I have to arrange photo sessions
and interviews all the time.
23
00:02:11,338 --> 00:02:14,779
Without me he would still be
sitting in some orchestra pit.
24
00:02:14,779 --> 00:02:19,140
As inept as everybody else here.
25
00:02:19,140 --> 00:02:20,340
Hi, Professor!
26
00:02:20,340 --> 00:02:22,261
I'm here now.
What time should I start?
27
00:02:22,261 --> 00:02:24,778
Mrs. Lilly will tell you.
Go have a seat somewhere.
28
00:02:24,778 --> 00:02:26,419
It's great that you and Leo met...
29
00:02:26,419 --> 00:02:28,720
but you didn't use to think
very highly of his music.
30
00:02:28,721 --> 00:02:33,220
- That's true. But he was with that...
- Eeva
31
00:02:33,220 --> 00:02:36,475
I don't remember people
from the past anymore.
32
00:02:42,704 --> 00:02:46,864
- Is she still alive?
- Eeva? Yes, of course.
33
00:02:46,864 --> 00:02:49,866
I invited her here as well.
34
00:02:49,866 --> 00:02:52,267
But I can tell her not to come.
- No, that's fine.
35
00:02:52,267 --> 00:02:55,064
Let her watch sheepishly
what Leo has become.
36
00:02:55,064 --> 00:02:56,823
Now, that he's with me
and not with her.
37
00:02:56,823 --> 00:03:00,285
- I can arrange that she won't...
- No, let her come.
38
00:03:00,287 --> 00:03:03,322
She has to see
what I have made of Leo.
39
00:03:03,386 --> 00:03:06,507
We just have to get into
the swing of things.
40
00:03:06,507 --> 00:03:09,348
Everyone here is a professional
and you look great.
41
00:03:09,348 --> 00:03:12,868
It's essential for you
to be active inside...
42
00:03:12,868 --> 00:03:14,825
Don't put that.
It's unnecessary.
43
00:03:15,348 --> 00:03:19,229
Don't mind me,
I'm an empty space.
44
00:03:19,229 --> 00:03:24,391
Just you, the piano
and your relationship.
45
00:03:24,391 --> 00:03:29,746
You stare at the piano,
wanting to play it...
46
00:03:30,868 --> 00:03:34,029
but don't dare.
47
00:03:34,029 --> 00:03:35,910
Then you do something.
48
00:03:35,910 --> 00:03:43,032
You have to improvise on the
spot. Stroke it or something.
49
00:03:43,032 --> 00:03:48,274
- That's quite good.
- Cool!
50
00:03:48,274 --> 00:03:51,794
I don't know.
Perhaps it's too much...
51
00:03:51,794 --> 00:03:57,512
like a prison you try to escape from.
52
00:03:57,512 --> 00:04:00,671
You jump under the piano...
53
00:04:00,671 --> 00:04:02,793
tear something there.
54
00:04:02,793 --> 00:04:04,911
It ends with you...
55
00:04:13,796 --> 00:04:19,140
...in the end you will kill the piano.
Yes, that one.
56
00:04:40,879 --> 00:04:44,989
Hello, Estonia!
We have arrived.
57
00:04:48,962 --> 00:04:50,842
After being invited here
many times...
58
00:04:50,842 --> 00:04:56,920
we could finally include Estonia
in Leo Saalep's concert tour.
59
00:04:56,920 --> 00:05:00,921
Welcome to the press conference.
60
00:05:00,921 --> 00:05:02,401
We'll start with the photo session.
61
00:05:02,401 --> 00:05:08,563
You'll see how an exclusive
poster of Leo Saalep is made.
62
00:05:08,563 --> 00:05:12,124
Later on, Leo will answer your questions.
63
00:05:12,124 --> 00:05:12,925
I remind you that...
64
00:05:12,925 --> 00:05:16,806
during the photo performance
flashlights are not allowed.
65
00:05:16,806 --> 00:05:21,121
Filming is allowed for those
who have preliminary permits.
66
00:05:27,604 --> 00:05:30,446
- What is it?
- Leo...
67
00:05:30,446 --> 00:05:32,326
- Go ahead.
- Already?
68
00:05:32,326 --> 00:05:35,319
Yes, of course.
69
00:05:40,088 --> 00:05:42,168
I won't be exaggerating,
when I say that...
70
00:05:42,168 --> 00:05:46,490
in the history of Estonian
music, which is so short...
71
00:05:46,490 --> 00:05:51,090
Leo Saalep is the first pianist...
72
00:05:51,090 --> 00:05:53,731
....Leo Saalep, being
on the top of his fame...
73
00:05:53,731 --> 00:05:56,331
has found time
to come back to Estonia.
74
00:05:56,331 --> 00:05:59,562
We have an opportunity
to share his music...
75
00:06:02,650 --> 00:06:04,685
We are coming shortly.
76
00:06:06,130 --> 00:06:11,133
Leo, people are waiting outside.
You'll go and do it now.
77
00:06:11,133 --> 00:06:13,333
I can't.
It's so soft under my feet.
78
00:06:13,333 --> 00:06:14,773
As if it was a swamp.
I'll sink in.
79
00:06:14,773 --> 00:06:19,723
Leo, you won't sink anywhere.
I'm right here.
80
00:06:21,415 --> 00:06:23,855
- You'll go now and do it.
- I have sunk already.
81
00:06:23,855 --> 00:06:25,255
Everything is as it used to be.
82
00:06:25,255 --> 00:06:28,734
They won't see any miracle
in my performance.
83
00:06:28,734 --> 00:06:30,574
I'll stand by you.
84
00:06:30,574 --> 00:06:33,975
You'll go and push yourself
through those people.
85
00:06:33,975 --> 00:06:39,456
They are nothing compared to you.
Leo, you can do it.
86
00:06:39,456 --> 00:06:41,527
- Do you believe that?
- Yes, of course.
87
00:06:47,978 --> 00:06:52,981
.... the main element
of melodic structure of music...
88
00:06:52,981 --> 00:06:55,381
is an interval close to the big second.
89
00:06:55,381 --> 00:06:58,097
Thank you.
90
00:07:00,577 --> 00:07:03,411
Let's begin!
91
00:07:28,860 --> 00:07:36,864
The hunter suspects something.
As if something is lurking.
92
00:07:36,864 --> 00:07:39,744
The piano starts moving!
93
00:07:39,744 --> 00:07:42,145
One, two, three...
94
00:07:42,145 --> 00:07:45,147
You feel that something's
in the air. Great!
95
00:07:45,147 --> 00:07:50,749
You turn around.
Very good. Scared eyes.
96
00:07:50,749 --> 00:07:54,070
Don't turn yet, wait.
Stay as you are.
97
00:07:54,070 --> 00:07:56,070
Now turn!
98
00:07:56,070 --> 00:08:01,228
Turn the other way.
This won't do. Closer!
99
00:08:01,228 --> 00:08:06,228
You saw an animal!
A big and beautiful animal.
100
00:08:06,228 --> 00:08:08,469
You quietly sneak closer.
101
00:08:08,469 --> 00:08:11,391
You want to touch it.
It's a beautiful animal.
102
00:08:11,391 --> 00:08:18,873
Now talk to the piano.
103
00:08:18,873 --> 00:08:21,872
What should I say?
104
00:08:21,872 --> 00:08:24,953
What do you usually do?
105
00:08:24,953 --> 00:08:31,106
Ask it something. Connect
with the instrument.
106
00:08:35,033 --> 00:08:40,790
Ask a question.
Ask what its name is.
107
00:08:41,194 --> 00:08:42,874
Maria.
108
00:08:42,874 --> 00:08:49,065
It said something.
The piano. Think.
109
00:08:50,556 --> 00:08:56,158
- What did it say to you?
- Its name is Maria.
110
00:08:56,158 --> 00:09:00,275
I'll talk to him from now on.
Clear? You'll be quiet.
111
00:09:00,275 --> 00:09:05,226
Tell it your name. That way
you'll get acquainted.
112
00:09:06,357 --> 00:09:10,798
Maria.
113
00:09:10,798 --> 00:09:13,917
It's so hot in here.
114
00:09:14,959 --> 00:09:19,910
Climb on the piano now.
115
00:09:29,003 --> 00:09:33,040
- What is it?
- My horn broke.
116
00:09:33,040 --> 00:09:35,920
OK. Let's take a break.
117
00:09:38,481 --> 00:09:42,563
We'll break now, but later
try to be bolder.
118
00:09:42,563 --> 00:09:45,243
Let's start the press conference.
119
00:09:45,243 --> 00:09:51,081
We'll raffle off Leo Saalep's concert
poster between the reporters.
120
00:09:51,845 --> 00:09:55,476
Five questions!
121
00:09:56,647 --> 00:10:01,592
Come on, people!
122
00:10:03,885 --> 00:10:05,924
Your questions?
You, please.
123
00:10:05,924 --> 00:10:08,445
How do you identify yourself?
124
00:10:08,445 --> 00:10:12,287
Are you a cosmopolite
or still an Estonian?
125
00:10:12,287 --> 00:10:16,885
- Is that expressed in your music?
- Very good, thank you. Leo?
126
00:10:20,289 --> 00:10:24,450
See, I don't have any borders.
127
00:10:24,450 --> 00:10:29,292
I stand aside from
the common interpretation.
128
00:10:29,292 --> 00:10:30,332
It doesn't matter for me...
129
00:10:30,332 --> 00:10:33,488
whether you are gay, catholic
or a jew. Or an Estonian.
130
00:10:33,488 --> 00:10:36,611
It's important what you do.
131
00:10:36,611 --> 00:10:38,331
You, please.
132
00:10:38,331 --> 00:10:43,893
Only old farts come to Estonia.
Those who have nowhere else to go.
133
00:10:43,893 --> 00:10:47,853
Do you use an anti-wrinkle cream?
134
00:10:47,853 --> 00:10:52,734
Does that help you with your music?
Does it matter to you?
135
00:10:52,734 --> 00:10:58,335
Indeed. Only old farts
come here, as you said.
136
00:10:58,335 --> 00:11:02,652
And the local journalists are
illiterate fools...
137
00:11:02,652 --> 00:11:05,773
who couldn't find work
anywhere else.
138
00:11:05,773 --> 00:11:07,525
Next question.
139
00:11:10,614 --> 00:11:14,575
- Hi, Leo.
- Hi.
140
00:11:14,575 --> 00:11:16,336
Last question.
141
00:11:16,336 --> 00:11:24,819
Have you finally found
what you didn't find here?
142
00:11:24,819 --> 00:11:26,059
Yes, I have...
143
00:11:26,059 --> 00:11:27,859
You just need perspective
and talented people...
144
00:11:27,859 --> 00:11:29,979
who are capable of seeing
the big picture.
145
00:11:29,979 --> 00:11:33,856
A unique ability round these
parts at that time.
146
00:11:33,856 --> 00:11:35,457
I just wanted to ask...
147
00:11:35,457 --> 00:11:40,409
The break is over. Let's continue
with the photo session.
148
00:11:42,620 --> 00:11:47,569
Leo! Leooo!
149
00:11:48,541 --> 00:11:54,983
- Long time, no see. Hi again, Leo.
- Hi.
150
00:11:54,983 --> 00:11:59,585
- I'm so happy for you.
- Yes...
151
00:11:59,585 --> 00:12:02,385
So, hard work really does lead
to brilliance.
152
00:12:02,385 --> 00:12:06,303
- Who let that in?
- But you yourself said that let her...
153
00:12:06,303 --> 00:12:09,943
I said that if that thing comes,
you won't let it in.
154
00:12:09,943 --> 00:12:15,223
This place is a fucking hole.
I can't get anything done here.
155
00:12:15,223 --> 00:12:18,424
...4, 5, 6...
I'll stay calm.
156
00:12:18,424 --> 00:12:21,626
I told you that if you want,
I'll tell her...
157
00:12:21,626 --> 00:12:25,227
You'll kick her out now
or we'll be leaving.
158
00:12:25,227 --> 00:12:26,468
I can't start dragging
her out of the room.
159
00:12:26,468 --> 00:12:29,188
Why not?
Kick her out!
160
00:12:29,188 --> 00:12:35,859
A fucking hole.
Can't get anything done here.
161
00:12:37,286 --> 00:12:40,062
Stand up!
162
00:12:41,688 --> 00:12:47,869
I really hope that I was wrong
about you.
163
00:12:47,869 --> 00:12:50,391
Don't say that.
164
00:12:50,391 --> 00:12:52,792
I'm looking forward
to see your performance.
165
00:12:52,792 --> 00:12:56,952
I hope to see the miracle
I couldn't see then.
166
00:12:56,952 --> 00:13:00,071
I hope so too.
167
00:13:02,835 --> 00:13:06,551
I'm expecting a miracle
in my naive idealism.
168
00:13:06,551 --> 00:13:11,352
But you must have amazing power
to create something that...
169
00:13:11,352 --> 00:13:14,673
I don't consider to be music.
170
00:13:14,673 --> 00:13:18,515
But I guess there's a demand
for that these days.
171
00:13:18,515 --> 00:13:23,437
- Eeva, I want to tell you...
- Let's begin.
172
00:13:23,437 --> 00:13:27,271
You should go.
173
00:13:33,838 --> 00:13:38,355
Let's continue.
174
00:13:38,355 --> 00:13:42,589
Leo, loosen up a bit.
175
00:13:44,798 --> 00:13:48,919
Now, everything is different.
The feeling is existentialistic.
176
00:13:48,919 --> 00:13:50,678
Show us what you've got.
177
00:13:50,678 --> 00:13:57,836
Grab your head with your hands.
What have I done? Me, a worm.
178
00:14:16,163 --> 00:14:18,483
One last time.
179
00:14:18,483 --> 00:14:21,794
Put it all out.
Wait, I'll grab my camera.
180
00:14:32,847 --> 00:14:37,004
You are a slave.
Crawl under the piano.
181
00:14:37,004 --> 00:14:39,804
- No!
- What?
182
00:14:39,804 --> 00:14:44,285
Leo, why aren't you going under
the piano?
183
00:14:44,285 --> 00:14:46,356
I don't want to.
184
00:14:50,807 --> 00:14:52,048
Don't spoil everything again.
185
00:14:52,048 --> 00:14:56,998
Don't argue and crawl under
the piano. Go, go.
186
00:15:07,088 --> 00:15:09,808
Go, go!
187
00:15:13,250 --> 00:15:19,724
Very good.
Now the piano starts moving.
188
00:15:28,895 --> 00:15:32,134
Let's move.
189
00:15:32,135 --> 00:15:37,282
- Let's put the foot on his throat.
- Brilliant.
190
00:15:42,053 --> 00:15:46,811
Very good.
Suffer some more.
191
00:15:49,976 --> 00:15:53,377
Turn your face here. I can't...
192
00:15:53,377 --> 00:15:58,327
Leo, where are you going?
193
00:16:15,019 --> 00:16:19,779
- Leo, open the door.
- Go away!
194
00:16:19,779 --> 00:16:22,339
You can't do that to me!
195
00:16:22,339 --> 00:16:25,021
You said the photo session
would be over in a minute.
196
00:16:25,021 --> 00:16:26,822
Now I have to fool around
in front of everybody.
197
00:16:26,822 --> 00:16:29,222
You meant to say - in front of Eeva.
198
00:16:29,222 --> 00:16:32,135
Is all my work
worthless to you?
199
00:16:32,623 --> 00:16:34,823
This photo session,
it's a load of bull.
200
00:16:34,823 --> 00:16:36,664
I won't do it any more.
201
00:16:36,664 --> 00:16:41,342
- I just want to play the piano.
- I knew she would make you crazy again.
202
00:16:41,342 --> 00:16:45,415
Leo, pull yourself together.
Don't listen to yourself.
203
00:16:50,025 --> 00:16:52,664
Open the door, Leo.
Damn it!
204
00:16:55,666 --> 00:16:58,707
I'll give you 30 seconds
and you'll come out then.
205
00:16:58,707 --> 00:17:01,267
Starting now.
206
00:17:36,832 --> 00:17:40,349
- The time is up.
- No, I won't come with you.
207
00:17:40,349 --> 00:17:42,029
I just want my music.
I have decided.
208
00:17:42,029 --> 00:17:46,711
You don't have any music
and you know that.
209
00:17:46,711 --> 00:17:49,151
Without me
you just don't have a thing.
210
00:17:49,151 --> 00:17:52,633
- I'm not listening to you.
- You are my project, cute boy.
211
00:17:52,633 --> 00:17:55,315
If you don't come out,
I'll go and tell your Eeva...
212
00:17:55,315 --> 00:17:58,115
and everybody else, what kind of
a pianist you really are.
213
00:17:58,115 --> 00:18:01,552
- Understand?
- Go.
214
00:18:04,356 --> 00:18:06,997
Go.
215
00:18:08,814 --> 00:18:12,236
I am going.
216
00:18:12,236 --> 00:18:15,517
I have feathers on my head.
Quite funny.
217
00:18:15,317 --> 00:18:19,838
- Was that all?
- That's what art is about.
218
00:18:19,838 --> 00:18:23,438
Damn it,
even I am a better model.
219
00:18:23,438 --> 00:18:27,512
Is that art or is he a great model?
220
00:18:52,963 --> 00:18:57,913
Where is the genius?
How long will he be?
221
00:19:02,525 --> 00:19:04,645
Dear ink fuckers.
222
00:19:04,645 --> 00:19:10,723
I'm sure you're wondering where our
dear piano artist Leo Saalep is.
223
00:19:10,723 --> 00:19:17,405
"Thousands of fans" are waiting
for him in France, Italy, London...
224
00:19:17,405 --> 00:19:22,958
I regret to say
that the Leo Saalep you know...
225
00:19:46,849 --> 00:19:50,239
Leo!
226
00:19:50,689 --> 00:19:54,320
That's it! Very good.
227
00:20:26,376 --> 00:20:30,211
Help! I'm stuck here!
228
00:21:37,068 --> 00:21:39,945
What a revolt!
229
00:22:05,871 --> 00:22:10,113
It's true that Leo Saalep's
musical breakthrough...
230
00:22:10,113 --> 00:22:12,113
happened in my studio...
231
00:22:12,113 --> 00:22:17,059
where he discovered a whole
new approach in his art.
232
00:23:08,962 --> 00:23:12,562
I didn't see any miracle
in your performance.
233
00:23:12,562 --> 00:23:17,559
That kind of avant-garde
has been done ages ago.
234
00:23:17,059 --> 00:23:22,157
That was completely mainstream,
Leo.
235
00:24:01,108 --> 00:24:06,609
Blood.
My blood, your blood.
236
00:24:06,409 --> 00:24:10,170
Bloody you and me.
237
00:24:10,170 --> 00:24:15,927
Nothing will tear us apart.
I knew it.
238
00:24:15,927 --> 00:24:20,808
We are together in common blood.
239
00:24:20,808 --> 00:24:24,085
I have you to myself.
240
00:24:59,134 --> 00:25:03,456
That was Leo Saalep!
Thank you! The concert is over!
241
00:25:03,456 --> 00:25:07,245
Buy our CD-s.
Thank you, Tallinn!
242
00:25:31,100 --> 00:25:36,892
This film is based on the play
"Tabamata ime" (1912) by Eduard Vilde
243
00:26:30,675 --> 00:26:38,786
Siim battered a big black snake
behind the stack of firewood.
244
00:26:39,115 --> 00:26:45,796
DON'T SHOOT THE PIANIST
245
00:28:13,889 --> 00:28:19,449
Hello, Leo!
The usual?
246
00:28:19,449 --> 00:28:23,284
How long are you staying in the
country?
247
00:28:25,690 --> 00:28:30,691
Can't make it to your concert tonight.
A long shift, as you can see.
248
00:28:30,691 --> 00:28:34,012
Is Eeva in the kitchen?
249
00:28:34,012 --> 00:28:36,252
- Probably.
- Alone?
250
00:28:36,252 --> 00:28:40,610
No idea. Why don't you see for
yourself.
251
00:29:15,497 --> 00:29:19,978
I feel like I'm in a spa.
252
00:29:19,978 --> 00:29:22,978
Where?
253
00:29:22,978 --> 00:29:29,859
Everything looks so goddamned
healthy...
254
00:29:29,859 --> 00:29:37,476
like you're surrounded by gaping
rosy-cheeked children!
255
00:29:38,721 --> 00:29:41,780
And do you know who they all
look like?
256
00:29:41,780 --> 00:29:45,982
- Well?
- You.
257
00:29:45,782 --> 00:29:50,932
A room always takes after its
inhabitant.
258
00:29:51,903 --> 00:29:56,463
I would get well here too.
259
00:29:56,463 --> 00:30:00,344
And what's wrong with you, Leo?
260
00:30:00,344 --> 00:30:07,375
I'm exhausted.
I shouldn't have left.
261
00:30:09,425 --> 00:30:13,186
It takes time to acclimatise?
262
00:30:13,186 --> 00:30:20,536
But you Eeva,
how are things with you?
263
00:30:23,427 --> 00:30:29,227
I'm immune to the environment and
to other people's praise.
264
00:30:29,227 --> 00:30:31,948
I really had to leave.
265
00:30:31,948 --> 00:30:34,509
Then you made the right choice.
266
00:30:34,509 --> 00:30:35,869
You think so?
267
00:30:35,869 --> 00:30:38,149
If you really did have to leave.
268
00:30:38,149 --> 00:30:41,110
You don't know half of it.
269
00:30:41,110 --> 00:30:48,504
For the last five years
I've been whipped.
270
00:30:52,431 --> 00:31:00,108
Whipped like a gypsy's horse.
271
00:31:01,872 --> 00:31:04,752
You whipped yourself, didn't you?
272
00:31:04,752 --> 00:31:09,473
That too, but the whip of others is
more wearying.
273
00:31:09,473 --> 00:31:10,993
I can't understand you.
274
00:31:10,993 --> 00:31:16,786
Some truths don't wake until
they've been properly shaken.
275
00:31:18,736 --> 00:31:24,036
And what did the truth tell you
when it awoke?
276
00:31:24,036 --> 00:31:29,036
That I am a climber who has to carry
the other on his back.
277
00:31:29,036 --> 00:31:30,116
Was that all?
278
00:31:30,116 --> 00:31:31,956
No, there was something else.
279
00:31:31,956 --> 00:31:43,718
- Yes?
- I am a man. And she is a woman.
280
00:31:43,718 --> 00:31:48,668
What are you trying to say?
281
00:31:54,760 --> 00:32:00,321
I've slaved away at the piano, day
and night, from evening to dawn.
282
00:32:00,321 --> 00:32:10,282
I've played my fingers to the bone.
I've defeated so many other pianists...
283
00:32:10,282 --> 00:32:16,153
some better than me,
some worse.
284
00:32:20,823 --> 00:32:25,443
But there is a bird struggling in my chest,
not giving me any peace.
285
00:32:25,443 --> 00:32:30,165
A bird?
286
00:32:30,165 --> 00:32:35,034
I don't love her.
287
00:32:36,445 --> 00:32:40,647
Leo, how exactly did you two
get together?
288
00:32:40,647 --> 00:32:42,567
It was rather simple.
289
00:32:42,567 --> 00:32:47,916
I wouldn't tell you but your eye tears
the wound open again.
290
00:32:51,767 --> 00:32:56,046
Then tell me!
291
00:32:57,328 --> 00:33:05,330
You, Eeva. I hated you all these
years! You and myself.
292
00:33:05,330 --> 00:33:09,050
- Both?
- You more.
293
00:33:09,050 --> 00:33:13,851
Why did you say you saw no miracle
in my playing...
294
00:33:13,851 --> 00:33:18,852
and thus pushed me into her arms?
295
00:33:18,852 --> 00:33:20,452
A miracle?
296
00:33:20,452 --> 00:33:26,052
Yes, that unique greatness
that is always present...
297
00:33:26,052 --> 00:33:27,853
when a genius plays.
298
00:33:27,853 --> 00:33:33,414
Everyone else recognised it.
But not you.
299
00:33:33,414 --> 00:33:37,573
Hold on, what's that miracle
got to do with us?
300
00:33:37,573 --> 00:33:42,524
I never cared how you played the
piano. Miracle or no miracle.
301
00:33:53,336 --> 00:33:56,936
So you laughed at me all the time?
302
00:33:56,936 --> 00:34:00,057
Leo, people always play badly
in a pub.
303
00:34:00,057 --> 00:34:02,577
You can't really hear anything
and you were often drunk.
304
00:34:02,577 --> 00:34:04,735
What miracle could there be?
305
00:34:04,739 --> 00:34:07,619
So you just quietly buried me?
306
00:34:07,619 --> 00:34:12,568
No, that's not true.
307
00:34:14,779 --> 00:34:18,179
Were you waiting for me?
308
00:34:18,179 --> 00:34:21,461
- Yes.
- Why?
309
00:34:21,261 --> 00:34:24,101
I don't know.
310
00:34:24,101 --> 00:34:31,822
Another thing - I hear you went
out with others in the meantime.
311
00:34:31,822 --> 00:34:33,701
And are still carrying on?
312
00:34:33,701 --> 00:34:36,822
Well, I wasn't sure you would
come back, was I?
313
00:34:36,822 --> 00:34:39,663
And you don't think this a bit odd?
314
00:34:39,663 --> 00:34:45,184
It's nothing unusual. If one goes,
another must take its place.
315
00:34:45,184 --> 00:34:46,904
To fill the void.
316
00:34:46,904 --> 00:34:49,782
Eeva!
317
00:34:56,104 --> 00:35:01,054
Just a second, Leo! Does your wife
know you're here?
318
00:35:01,146 --> 00:35:03,066
Not yet.
319
00:35:03,066 --> 00:35:09,302
Then leave it.
I like things to be in order.
320
00:35:18,468 --> 00:35:21,949
Leo, you have to play at a concert
in a few hours time.
321
00:35:21,949 --> 00:35:27,627
I will. Today I give everything
I have to give.
322
00:35:37,631 --> 00:35:44,709
Siim battered a big black snake to
death behind the stack of firewood.
323
00:35:48,353 --> 00:35:52,393
- What did you say?
- Peace awaits me here.
324
00:35:52,393 --> 00:35:55,942
- No, you said something else.
- No, Eeva.
325
00:35:59,514 --> 00:36:04,075
Would you like to rest?
Lie down for a bit?
326
00:36:04,075 --> 00:36:08,591
Half an hour, that would be nice.
327
00:37:15,285 --> 00:37:18,325
- Whisky.
- With ice?
328
00:37:18,325 --> 00:37:23,275
No, no ice.
Is Leo in the kitchen?
329
00:37:25,726 --> 00:37:32,768
- Probably.
- Alone? With someone?
330
00:37:32,768 --> 00:37:37,159
I don't know.
Why don't you see for yourself.
331
00:37:53,009 --> 00:37:58,571
Hello...
Lilli.
332
00:37:58,571 --> 00:38:04,727
How did you find me?
333
00:38:07,092 --> 00:38:11,413
Maybe I was peeping through the window.
334
00:38:11,413 --> 00:38:15,894
Whatever.
So how was your idyllic t�te-�-t�te?
335
00:38:15,894 --> 00:38:20,453
I am happy to see it had such a
wonderful effect on your mood.
336
00:38:20,453 --> 00:38:24,734
Yes, I feel as if I've been
at the mineral springs.
337
00:38:24,734 --> 00:38:30,216
I am truly grateful to Miss Eeva
for that.
338
00:38:30,216 --> 00:38:32,696
Still, if you hadn't such
a sensible wife then...
339
00:38:32,696 --> 00:38:35,536
this kind of juvenile joke
could easily lead...
340
00:38:35,536 --> 00:38:37,816
to unpleasant domestic
consequences.
341
00:38:37,816 --> 00:38:42,697
Quite possibly. But let's talk about it
after the concert.
342
00:38:42,697 --> 00:38:46,377
Don't worry, I have no wish to irritate
you before the performance.
343
00:38:46,377 --> 00:38:50,659
From the point of view of a wise
woman, this isn't too tragic.
344
00:38:50,659 --> 00:38:56,858
My little boy should simply apologise,
that's all.
345
00:38:56,858 --> 00:39:02,208
It would be much better to drop
this discussion for now.
346
00:39:08,001 --> 00:39:13,301
You know, today I had time to reflect
upon an important decision of ours.
347
00:39:13,301 --> 00:39:17,261
Can you guess which one?
348
00:39:17,261 --> 00:39:19,222
We cannot stay in this provincial town
any longer.
349
00:39:19,222 --> 00:39:24,961
What do you think, my pet?
St Petersburg, Riga, Helsinki?
350
00:39:26,262 --> 00:39:30,624
- I am going nowhere, that's for sure.
- For sure?
351
00:39:30,624 --> 00:39:33,344
For sure.
352
00:39:33,344 --> 00:39:39,094
Does this mean you have somehow
tied yourself down here?
353
00:39:39,305 --> 00:39:41,586
Might have.
354
00:39:41,586 --> 00:39:46,535
And how precisely, my dear boy?
355
00:39:48,705 --> 00:39:53,656
Oh, yes, our kitchen maid! You
promised her something?
356
00:39:56,027 --> 00:39:59,368
What you thought to be
mere smouldering embers...
357
00:39:59,368 --> 00:40:03,067
was really a full-fledged flame
of 8 years.
358
00:40:03,067 --> 00:40:06,788
- Full-fledged?
- Raging.
359
00:40:06,788 --> 00:40:10,429
And you were able to conceal
all this from me, Leo?
360
00:40:10,429 --> 00:40:16,187
Besides, you seemed to really hate
her, even wanted revenge.
361
00:40:18,150 --> 00:40:23,551
I was amazed myself. I should have
backed away from you earlier.
362
00:40:23,551 --> 00:40:26,151
But I had no idea what was waiting
for me here...
363
00:40:26,151 --> 00:40:27,872
an open door or a closed door.
364
00:40:27,872 --> 00:40:30,631
In the later case,
I still would have needed you.
365
00:40:30,631 --> 00:40:33,312
- Leo, have you been drinking?
- No.
366
00:40:33,312 --> 00:40:38,753
In my profession I needed your
support and your material backing.
367
00:40:38,753 --> 00:40:44,714
You of course counted on my
future laurels.
368
00:40:44,714 --> 00:40:46,474
This is pure madness!
369
00:40:46,474 --> 00:40:49,954
I'm not complaining - just trying
to explain.
370
00:40:49,954 --> 00:40:51,875
I can't believe my ears!
371
00:40:51,875 --> 00:40:57,875
You stab me, your biggest supporter,
in the back?
372
00:40:57,875 --> 00:41:01,356
Have you forgotten that you
wished for all of this?
373
00:41:01,356 --> 00:41:04,196
Your enthusiasm was a useful
inspiration.
374
00:41:04,196 --> 00:41:07,984
But it went too far.
375
00:41:25,319 --> 00:41:30,040
You love me! You loved me once
and you will always love me!
376
00:41:30,040 --> 00:41:34,682
- You are mistaken.
- What do you intend to do?
377
00:41:34,682 --> 00:41:38,761
- I am leaving you.
- For her?
378
00:41:38,761 --> 00:41:43,402
- Yes. It is all settled between us.
- You are not going to do this!
379
00:41:43,402 --> 00:41:46,122
I am, Lilli.
380
00:41:46,122 --> 00:41:50,962
You can't afford to cast me aside
like a worn jacket!
381
00:41:52,103 --> 00:41:55,753
Yes, I can.
382
00:42:24,448 --> 00:42:27,968
Eeva Marland is not the woman
to hoist any sails...
383
00:42:27,968 --> 00:42:33,617
she scares off the winds, she's
an embodiment of stagnation!
384
00:42:35,049 --> 00:42:41,090
The concert starts in an hour. And
you will play there.
385
00:42:41,090 --> 00:42:43,366
I will play here tonight!
386
00:42:50,292 --> 00:42:53,682
You are not young any more.
387
00:43:42,699 --> 00:43:45,409
Keep your nose out of this,
Eeva!
388
00:44:20,945 --> 00:44:24,301
What did you do to Eeva?
389
00:44:33,826 --> 00:44:38,977
Leo, Leo .. .
390
00:45:41,356 --> 00:45:45,571
Tonight, I will play here.
391
00:46:52,365 --> 00:46:57,714
An unambitious idiot.
392
00:49:16,820 --> 00:49:20,494
Juta Laurits?
393
00:49:22,820 --> 00:49:24,500
Which newspaper was it?
394
00:49:24,500 --> 00:49:27,574
"Versus". The culture section
in "Ekspress".
395
00:49:30,061 --> 00:49:35,341
See, I'm not sure if this information
should...
396
00:49:35,341 --> 00:49:37,221
I demand to see the supervisor!
397
00:49:37,221 --> 00:49:42,462
But of course. It's your prerogative.
398
00:49:42,462 --> 00:49:47,411
02 to Linda.
399
00:49:49,463 --> 00:49:54,411
02 to Linda.
400
00:49:58,782 --> 00:50:01,251
She's on her way!
401
00:50:06,663 --> 00:50:11,543
- I told you it's no use.
- Then we'll never find out.
402
00:50:11,543 --> 00:50:14,064
But he is so cute!
403
00:50:14,064 --> 00:50:18,943
Samantha's guy in 'Sex
and The City' looks exactly like him.
404
00:50:18,943 --> 00:50:22,223
- Yes. Yes.
- So cute!
405
00:50:22,223 --> 00:50:30,303
- I'd love to see him.
- What are they talking about?
406
00:50:37,626 --> 00:50:40,505
The artist arrived on the Transatlantic
flight at 4:30.
407
00:50:40,505 --> 00:50:42,025
- You got it!
- But of course.
408
00:50:42,025 --> 00:50:46,385
- I'm a journalist, aren't I?
- Journalist my arse. What else?
409
00:50:46,385 --> 00:50:49,146
They were caught in turbulence
over the Atlantic...
410
00:50:49,146 --> 00:50:51,226
and guess how they flew!
411
00:50:51,226 --> 00:50:53,426
- By plane?
- Upside down?
412
00:50:53,426 --> 00:50:55,507
No. In ECONOMY CLASS!
413
00:50:55,507 --> 00:51:00,456
No. Are you serious?
414
00:51:02,226 --> 00:51:07,175
- That's really lame!
- Totally lame!
415
00:51:21,747 --> 00:51:25,628
Oh no, I can't believe it.
416
00:51:25,628 --> 00:51:27,468
What an oaf! So she was the
one?
417
00:51:27,468 --> 00:51:30,789
Yes, she was.
418
00:51:30,789 --> 00:51:34,029
But.. . It could be a blessing that
your daughter didn't win...
419
00:51:34,029 --> 00:51:36,309
that competition instead of her.
- Well yeah, but get this...
420
00:51:36,309 --> 00:51:40,669
you come and say you're writing
a story but actually. ..
421
00:51:40,669 --> 00:51:43,549
But still...
Do you remember!
422
00:51:43,549 --> 00:51:46,989
Back in the day, we too would
have lost our heads...
423
00:51:46,989 --> 00:51:48,585
over such a gorgeous and
talented man.
424
00:51:48,589 --> 00:51:51,591
Oh yes. Over Joala. We were crazy
about him, weren't we!
425
00:51:51,591 --> 00:51:56,111
Oh my God! Of course!
426
00:51:56,111 --> 00:52:03,061
And over Linna!
Although he is no Tom Jones.. .
427
00:52:15,871 --> 00:52:19,631
- Came to comfort me?
- Fatal woman!
428
00:52:19,631 --> 00:52:22,471
- Fate to some but to others.. .
- A demon !
429
00:52:22,471 --> 00:52:24,752
- Abandoned.
- Queen!
430
00:52:24,752 --> 00:52:28,392
- You...
- Venus...
431
00:52:28,392 --> 00:52:30,351
You wouldn't have made me
unhappy?
432
00:52:30,351 --> 00:52:36,833
A warrior has his honour.
But an artist! Aargh!
433
00:52:36,833 --> 00:52:41,593
- Jar-shitter!
- They have the women.
434
00:52:41,593 --> 00:52:46,542
- Don't make me laugh.
- Aaargh!
435
00:52:48,312 --> 00:52:52,114
I was young when I
whacked you.
436
00:52:52,114 --> 00:52:54,754
Weak arm but a sharp blade.
437
00:52:54,754 --> 00:52:58,514
- You deserved it.
- The death penalty?
438
00:52:58,514 --> 00:53:01,474
For having fun with Geishas.
Oh yes.
439
00:53:01,474 --> 00:53:06,075
Now I can't? But a husband can?
440
00:53:06,075 --> 00:53:11,023
I'm not jealous. I like revenge.
441
00:53:18,595 --> 00:53:23,544
- Hello, old hag.
- Oh my, master of Kulli.
442
00:53:29,875 --> 00:53:31,355
Can I whine?
443
00:53:31,355 --> 00:53:34,076
What have you got to whine
about?
444
00:53:34,076 --> 00:53:40,117
The company's going down the drain.
Agencies are taking over.
445
00:53:40,117 --> 00:53:44,356
- Live big - die small!
- I like your adverts.
446
00:53:44,356 --> 00:53:49,305
That's the paradox.
I cannot advertise myself.
447
00:53:50,357 --> 00:53:53,037
But there's more meaning
in your paintings.
448
00:53:53,037 --> 00:53:56,557
What good are they if I die
of hunger?
449
00:53:56,557 --> 00:54:00,878
My wells of loan have dried up
in this town.
450
00:54:00,878 --> 00:54:03,392
I can believe that.
451
00:54:04,638 --> 00:54:08,918
I can't walk on the streets anymore.
452
00:54:08,918 --> 00:54:11,039
I will not start to grovel in front of
the clients.
453
00:54:11,039 --> 00:54:14,438
I will not sell some shit at the price
of my salvation.
454
00:54:14,438 --> 00:54:20,635
Maybe learn a new trade to feed
your love of advertising?
455
00:54:20,639 --> 00:54:29,990
No. I have my artistic integrity.
I'd croak as a freelancer.
456
00:54:35,120 --> 00:54:40,114
Oh well. How's your
grand idea doing?
457
00:54:42,240 --> 00:54:50,721
It's still dear to me but the client
doesn't want to pay the right price.
458
00:54:50,721 --> 00:54:53,760
This project should suit many,
shouldn't it?
459
00:54:53,760 --> 00:54:58,562
Yes, but I'm stuck as a small
company.
460
00:54:58,562 --> 00:55:03,999
Perhaps some help can be found
from my budget wells.
461
00:55:05,562 --> 00:55:09,560
Does the Ministry of Culture have a
special budget for advertising?
462
00:55:09,561 --> 00:55:13,222
I have long tried to enhance the
prestige of Estonian culture
463
00:55:13,281 --> 00:55:16,482
I feel that your idea is
just what I need.
464
00:55:16,482 --> 00:55:19,361
Perhaps the presentation
needs a little tweaking?
465
00:55:21,122 --> 00:55:30,003
Tweak the presentation?
Oh. Chancellor. Life saver!
466
00:55:37,324 --> 00:55:41,004
Stop. Stop. Stop it.
467
00:55:41,004 --> 00:55:46,753
Tell me why do I have this feeling
that's only describable in French.
468
00:55:46,765 --> 00:55:49,445
- D�j� vu?
- Yes, d�j� vu.
469
00:55:49,445 --> 00:55:57,955
Listen, can I have some feedback
or something?
470
00:55:59,526 --> 00:56:04,606
Let me be a tiny bit of sceptical here.
471
00:56:04,606 --> 00:56:13,604
Don't you feel that this text is kind of
far from the original? Or something?
472
00:56:15,406 --> 00:56:16,446
I'd like a coffee.
473
00:56:16,446 --> 00:56:18,965
- Hey bring me one, too.
- And me as well.
474
00:56:18,966 --> 00:56:21,046
How long do we have to fuck around
in the background?
475
00:56:21,046 --> 00:56:28,007
I'll be with you in a sec. What's
with you and that kiss?
476
00:56:28,007 --> 00:56:32,087
- What about it?
- Let's say it's a tad too passionate.
477
00:56:32,087 --> 00:56:36,487
It signals the end of a transaction,
it's not foreplay.
478
00:56:36,487 --> 00:56:40,168
Oh?
Let me remember.
479
00:56:40,168 --> 00:56:44,528
Two people have just fallen in love.
Rings the bell?
480
00:56:44,528 --> 00:56:48,728
This here is a play.
It's acting.
481
00:56:48,728 --> 00:56:51,368
I'll eat my sable if this is a play.
482
00:56:51,368 --> 00:56:55,409
While you were studying in Prague
Magnus took advantage of Eeva.
483
00:56:55,409 --> 00:56:57,568
Stabbed his friend in the back.
484
00:56:57,568 --> 00:57:02,010
What has Leo got to do with a
second-rate actress? Is ...
485
00:57:02,010 --> 00:57:06,449
- It was something more.
- I don't believe it.
486
00:57:06,449 --> 00:57:09,969
Eeva was his finest critic.
His best friend.
487
00:57:09,969 --> 00:57:13,929
Maybe more.
488
00:57:15,969 --> 00:57:20,919
Willy. Give me your willy!
489
00:57:22,771 --> 00:57:27,132
- Well, genius!
- Does everybody here mock me?
490
00:57:27,132 --> 00:57:32,081
No.
Are you doubting yourself?
491
00:57:32,651 --> 00:57:35,891
I don't want this coffee.
I need your advice.
492
00:57:35,891 --> 00:57:38,970
- My advice?
- Am I on the right track?
493
00:57:38,970 --> 00:57:40,811
What does it look like to you?
494
00:57:40,811 --> 00:57:43,692
I feel sorry for you.
495
00:57:43,692 --> 00:57:47,212
- Everybody gives me praise.
- Shut up.
496
00:57:47,212 --> 00:57:49,852
I'm scared.
497
00:57:49,852 --> 00:57:54,801
Do you remember...?
498
00:57:55,932 --> 00:57:59,925
"I don't worry much about..."
499
00:58:02,172 --> 00:58:06,086
"what's gonna happen"
500
00:58:08,693 --> 00:58:14,533
"Can't be bothered to guess
what others think"
501
00:58:14,533 --> 00:58:19,654
"I know what I'm doing and this
is how I like it"
502
00:58:21,454 --> 00:58:28,055
"Little devil on my shoulder.
Lifts its head tonight"
503
00:58:28,055 --> 00:58:33,004
"I cannot resist him"
504
00:58:34,705 --> 00:58:40,705
"Lounging on the couch,
I read in my horoscope..."
505
00:58:40,706 --> 00:58:46,606
"that I should get up to
a little mischief tonight"
506
00:59:01,107 --> 00:59:07,607
"Little devil on my shoulder.
Lifts its head tonight"
507
00:59:07,608 --> 00:59:13,208
"I cannot resist him"
508
00:59:14,209 --> 00:59:20,309
"Lounging on the couch,
I read in my horoscope..."
509
00:59:20,310 --> 00:59:26,710
"that I should get up to
a little mischief tonight"
510
00:59:27,711 --> 00:59:34,311
"Little devil on my shoulder.
Lifts its head tonight"
511
00:59:34,312 --> 00:59:39,912
"I cannot resist him..."
512
00:59:46,619 --> 00:59:49,860
- Shall we check your back as well?
- Don't.
513
00:59:49,860 --> 00:59:51,460
I'm your wife!
514
00:59:51,460 --> 00:59:54,580
Your squeezing always makes
them huge, they get infected.
515
00:59:54,580 --> 00:59:58,619
- You could do with blood poisoning.
- Take your place. Let's get started.
516
01:00:00,340 --> 01:00:06,376
I want...
flying!
517
01:00:07,861 --> 01:00:14,060
- I invite you to ride on my member.
- To blow the purple flute?
518
01:00:14,060 --> 01:00:17,621
- Oh. Yes.
- Dream on.
519
01:00:17,621 --> 01:00:20,421
If your hours of abandonment
become more frequent...
520
01:00:20,421 --> 01:00:24,902
perhaps you'll sit on my lap at the
party table. Then I'd prick you.
521
01:00:24,902 --> 01:00:28,212
Try your luck.
522
01:00:40,462 --> 01:00:42,222
Oh, how I hate you bastards.
523
01:00:42,222 --> 01:00:45,263
Didn't we agree that each one will
do one scene from the play...
524
01:00:45,263 --> 01:00:47,023
and then we'll compile he movie.
525
01:00:47,023 --> 01:00:49,184
And that we'll only use
the theatre rooms.
526
01:00:49,184 --> 01:00:49,840
Bastards.
527
01:00:49,844 --> 01:00:53,184
Bastards Raat, Kilmi, Sarnet,
K�rver and Maimik.
528
01:00:53,184 --> 01:00:55,544
I'm the only idiot,
who actually did it that way.
529
01:00:55,544 --> 01:00:57,783
I started shooting first
and still got the three scenes...
530
01:00:57,783 --> 01:00:59,423
that no one else wanted.
531
01:00:59,423 --> 01:01:01,304
You still have the balls to come
and pat me on the back...
532
01:01:01,304 --> 01:01:06,104
like it's some kind of edgy avant-garde
Totally fucked-up.
533
01:01:06,104 --> 01:01:09,125
Now we have three stupid scenes
from a movie that was never made...
534
01:01:09,125 --> 01:01:10,945
because you couldn't come
to an agreement.
535
01:01:10,945 --> 01:01:13,465
Starring Juhan Ulfsak as Mait Vaik.
536
01:01:13,465 --> 01:01:16,505
Guy couldn't even bother to learn a
dance for an old friend.
537
01:01:16,505 --> 01:01:17,945
Did you see that?
538
01:01:22,810 --> 01:01:29,489
Theatre Von Krahl presents
539
01:01:44,169 --> 01:01:48,082
Based on the book
"Elusive Miracle" by Eduard Vilde
540
01:02:14,573 --> 01:02:18,854
I am a totally mediocre individual
according to any point of view.
541
01:02:18,854 --> 01:02:20,612
I am a predator.
542
01:02:20,612 --> 01:02:23,013
There are no victims in nature.
There is only a bigger wave...
543
01:02:23,013 --> 01:02:24,612
that wraps a smaller one.
544
01:02:24,612 --> 01:02:28,093
One can say that a wolf is a total
of all the rabbits he has devoured.
545
01:02:28,093 --> 01:02:33,043
The wolf is the biggest rabbit of all.
546
01:02:43,294 --> 01:02:48,334
I hate culture.
Culture is as annoying as money...
547
01:02:48,334 --> 01:02:53,214
that is used by the lazy and stupid
in order to earn their daily bread.
548
01:03:01,055 --> 01:03:03,374
To me, the biggest problem
of modern art is that...
549
01:03:03,374 --> 01:03:08,014
the conventional view on art
provokes young artists to create anti-art.
550
01:03:08,014 --> 01:03:11,253
But now, as this anti-art is
officially accepted...
551
01:03:11,253 --> 01:03:13,695
it turns into art with a capital A.
552
01:03:13,695 --> 01:03:15,774
Tell me,
who should we fight against then?
553
01:03:15,774 --> 01:03:19,414
- Against anti-art, of course.
- No, Vedamik, I am serious.
554
01:03:19,414 --> 01:03:26,055
I know you are an artist who has crossed
the line of taboos with your work.
555
01:03:26,055 --> 01:03:29,614
But crossing those lines is not shocking
for the audience any more.
556
01:03:29,614 --> 01:03:32,696
Can you understand that?
It only causes a thrill of satisfaction...
557
01:03:32,696 --> 01:03:37,415
in the audience, because the viewer has
crossed the line inside of him already.
558
01:03:37,415 --> 01:03:41,417
Then art you talk about is a piece of shit,
dear critic.
559
01:03:41,417 --> 01:03:45,816
It's very easy to shock the bourgeoisie
with some kind of truth.
560
01:03:45,816 --> 01:03:47,217
If you want to cross the line...
561
01:03:47,217 --> 01:03:49,897
you have to come up with something
more horrible and unexpected.
562
01:03:49,897 --> 01:03:53,617
- That is the reason we are here today.
- Exactly.
563
01:03:53,617 --> 01:03:57,858
The subject of death has thrilled me
for the last few years.
564
01:03:57,858 --> 01:04:06,178
Everything announcing death gives life
novelty and changes it.
565
01:04:06,178 --> 01:04:09,418
I have planned some variations on
that subject.
566
01:04:09,418 --> 01:04:13,251
Wild woman!
567
01:04:34,499 --> 01:04:40,174
Big night of performance - "Black Tick".
Art, crossing the line.
568
01:04:41,059 --> 01:04:45,209
Comeback of performance guru Leo Saalep.
569
01:05:51,702 --> 01:05:56,651
Quality scissors, judging by sound.
570
01:06:08,463 --> 01:06:10,542
Influences from Kulik.
571
01:06:10,542 --> 01:06:13,141
The meta-text can be only compared
with Rodgers.
572
01:06:13,141 --> 01:06:16,736
A metempsychotic paradox.
573
01:06:21,423 --> 01:06:30,103
- The genius' wife in person.
- I am flattered, my young artist.
574
01:06:30,103 --> 01:06:35,052
I am happy to be your young art...lover.
575
01:07:05,905 --> 01:07:08,585
They are like living pieces of meat.
576
01:07:08,585 --> 01:07:12,665
I have no sympathy for
breathing meat.
577
01:07:12,665 --> 01:07:17,614
I can love the society,
but I hate each individual.
578
01:07:19,025 --> 01:07:23,975
Saalep! Our tick in the West.
579
01:07:32,226 --> 01:07:38,426
The origin of an artwork is art.
What is art? Art on artwork is real.
580
01:07:38,426 --> 01:07:42,022
That is why we are looking for reality
in the work.
581
01:07:48,906 --> 01:07:54,786
When wisdom started to lose it's weight,
the word 'intellectual' was created.
582
01:07:54,786 --> 01:08:00,947
Like the way Barthes is interested in the
intellectuality of Broch.
583
01:08:00,947 --> 01:08:05,388
But not as a free game of connections,
but as a big synthesis of pieces of art...
584
01:08:05,388 --> 01:08:08,987
that a person takes to his grave.
585
01:08:08,987 --> 01:08:13,829
It is hard to define stupidity. It is not only
a common opposite of reason.
586
01:08:13,829 --> 01:08:17,428
Intellectuals are stupid.
587
01:08:17,428 --> 01:08:22,109
Artaud finds that the best art
shakes the consciousness.
588
01:08:22,109 --> 01:08:27,058
Without consciousness
there is no cruelty.
589
01:08:28,629 --> 01:08:30,586
Cruelty.
590
01:08:31,909 --> 01:08:36,859
Cruelty.
591
01:08:53,350 --> 01:08:57,430
I want something that would draw the
final line between me and the others.
592
01:08:57,430 --> 01:08:58,829
That door would finally be locked...
593
01:08:58,829 --> 01:09:02,823
and the key would be thrown
behind the heater.
594
01:09:21,470 --> 01:09:24,190
You seem very lonely.
595
01:09:24,190 --> 01:09:28,631
(In Finnish) I do not speak Estonian.
I am a technician from Finland.
596
01:09:28,631 --> 01:09:33,579
He does not speak Estonian.
He is a stagehand from Finland.
597
01:09:36,151 --> 01:09:38,671
- Leo.
- Immy.
598
01:09:38,671 --> 01:09:41,191
Is he the one that sets up
the stage for me?
599
01:09:41,191 --> 01:09:43,631
Do you set up the stage for Saalep?
600
01:09:43,631 --> 01:09:51,631
The stage is ready. You just
need to push the machine inside.
601
01:09:53,114 --> 01:09:57,993
Can there be any greater treasure
than suicide...
602
01:09:57,993 --> 01:10:01,747
which we all carry inside of us?
603
01:10:44,073 --> 01:10:49,024
This is a private room for men.
604
01:10:49,635 --> 01:10:54,583
That is why I came,
to look for privacy with you.
605
01:11:00,954 --> 01:11:04,394
Promise me that tonight you will
give it your best shot.
606
01:11:04,394 --> 01:11:08,435
Be the king. Be the king.
607
01:11:08,435 --> 01:11:13,384
If not for yourself then for me.
I do love you.
608
01:11:14,556 --> 01:11:18,820
We are two bodies that have become
joined only for personal gain.
609
01:11:18,821 --> 01:11:22,857
Under the right circumstances,
physical intimacy and sharing a home...
610
01:11:22,860 --> 01:11:27,306
can indeed form something resembling love.
611
01:11:32,418 --> 01:11:37,667
Leo, I am so lonely.
Leo...
612
01:11:46,536 --> 01:11:49,598
Bitterness is the fate
of wise indifference...
613
01:11:49,598 --> 01:11:52,757
in case talent is not accompanied by
a conviction in superiority.
614
01:11:52,757 --> 01:11:57,278
Only two things are real -
banality and pain.
615
01:11:57,278 --> 01:12:00,958
The rest is irony and the long
wait for death.
616
01:12:00,958 --> 01:12:05,477
Today I'll try to shake us all up
from this lethargy.
617
01:12:05,477 --> 01:12:10,759
So we'd stop whining about the
boredom and ignorance of our lives.
618
01:12:10,759 --> 01:12:14,038
In other words, using the antique
definition of art...
619
01:12:14,038 --> 01:12:17,171
be educational when entertaining.
620
01:12:58,921 --> 01:13:01,879
Hell...
it is the same as...
621
01:13:04,602 --> 01:13:07,512
ass.
622
01:13:46,621 --> 01:13:50,921
Not a single expression of eccentricity
that belongs to the art sphere...
623
01:13:50,921 --> 01:13:54,923
is still able to provoke the critics
or at least surprise them.
624
01:13:54,923 --> 01:13:58,323
Grotesque resembles us the lines,
between which we find, besides the facts...
625
01:13:58,323 --> 01:14:00,162
the rules arranging human life.
626
01:14:00,162 --> 01:14:03,883
Freakishly masochistic self-sacrifice,
as expressed by Saalep...
627
01:14:03,883 --> 01:14:06,322
technically matches the definition.
628
01:14:06,322 --> 01:14:10,123
Cannibalism is perhaps left outside
the accepted lines.
629
01:14:10,123 --> 01:14:12,884
Kull.
630
01:14:12,884 --> 01:14:15,682
Kull has had a lot of work to do.
631
01:14:56,366 --> 01:14:59,125
Fuck...
632
01:15:01,926 --> 01:15:04,520
No, it is very good.
633
01:15:04,526 --> 01:15:08,766
Pedak said that the discourse of death
and self-destruction...
634
01:15:08,766 --> 01:15:11,006
is right up her alley.
635
01:15:11,006 --> 01:15:14,048
You know, my actions are beyond
good and evil.
636
01:15:14,048 --> 01:15:18,676
I am too light to condemn, but too
heavy to justify.
637
01:15:20,606 --> 01:15:24,700
You know, Saalep...
638
01:15:24,701 --> 01:15:27,001
you are a complete idiot.
639
01:15:47,808 --> 01:15:52,757
Choose the suitable prosthesis.
640
01:15:57,070 --> 01:16:00,684
The operation is tomorrow at 9.
641
01:16:26,529 --> 01:16:32,370
If hell is other people, then somebody else
can call me hell as well.
642
01:16:32,370 --> 01:16:34,840
It is easier to forget the bitterness...
643
01:16:34,841 --> 01:16:40,180
and make your way with
a dagger clenched in the hand.
644
01:17:43,250 --> 01:17:45,445
May I start?
645
01:17:46,646 --> 01:17:48,146
Priim�gi
cultural theorist
646
01:17:48,171 --> 01:17:50,609
There is not enough
beauty in modern art.
647
01:17:50,609 --> 01:17:53,169
Everything is ugly.
Literature is ugly...
648
01:17:53,174 --> 01:17:56,289
music is ugly,
visual arts are ugly.
649
01:17:56,289 --> 01:17:59,167
Not to mention film, even the few
that get made in Estonia.
650
01:17:59,650 --> 01:18:02,049
Beauty is wisdom,
beauty is harmony...
651
01:18:02,049 --> 01:18:04,849
as the great Plato told us.
652
01:18:04,849 --> 01:18:07,411
The gods talk to us
through beauty.
653
01:18:07,411 --> 01:18:09,771
And in that lies the power
of Leo Saalep's movie...
654
01:18:09,771 --> 01:18:12,571
he returns to us the lost beauty.
655
01:18:12,571 --> 01:18:16,085
Leo Sale resurrected
the gods slain by Nietzsche...
656
01:18:16,171 --> 01:18:19,401
he brought back Milton's
"Paradise Lost".
657
01:18:20,251 --> 01:18:22,411
While other directors
have succeeded to produce...
658
01:18:22,411 --> 01:18:24,171
only unconscious fragments
then...
659
01:18:24,171 --> 01:18:26,851
Saalep has created
an entire universe.
660
01:18:26,856 --> 01:18:30,370
He has woven the images
into a noble quilt.
661
01:18:30,370 --> 01:18:33,531
Gentlemen, a star is born!
662
01:18:33,531 --> 01:18:35,486
Let's drink to Leo Saalep!
663
01:18:39,650 --> 01:18:44,440
ELUSIVE MIRACLE
664
01:18:45,970 --> 01:18:50,084
Based on Eduard Vilde's play
665
01:18:50,771 --> 01:18:55,091
Adapted by
Leo Saalep
666
01:18:55,091 --> 01:18:58,164
Produced by
Lilli Saalep
667
01:18:58,451 --> 01:19:02,240
Starring:
Mait Malmsten
Merle Palmiste
668
01:19:03,410 --> 01:19:04,047
Damn!
669
01:19:05,650 --> 01:19:06,640
It's back again.
670
01:19:08,131 --> 01:19:12,052
Toothache. I have no idea
what's going on here.
671
01:19:12,052 --> 01:19:14,091
Who are these people?
672
01:19:14,091 --> 01:19:16,365
The only real thing here
is my toothache.
673
01:19:17,371 --> 01:19:24,288
Special thanks to...
674
01:19:32,671 --> 01:19:35,052
Stop!
675
01:19:35,052 --> 01:19:37,852
Wait,
the premiere is not over yet.
676
01:19:37,852 --> 01:19:41,251
Our premiere continues,
please don't leave your seats.
677
01:19:41,251 --> 01:19:44,571
I ask our beloved guests
to remain in their seats.
678
01:19:44,571 --> 01:19:48,693
Pull yourself together.
Come on, Leo!
679
01:19:48,693 --> 01:19:50,366
Merle, sweetie, let's go.
680
01:19:58,453 --> 01:20:00,762
Come here, Merle, dear.
Come closer.
681
01:20:02,493 --> 01:20:04,092
Flowers.
Flowers!
682
01:20:04,092 --> 01:20:05,047
Flowers!
683
01:20:24,414 --> 01:20:27,413
Thank you..
dear audience.
684
01:20:27,413 --> 01:20:29,812
Can't hear you!
685
01:20:29,812 --> 01:20:32,214
- Thank you so much.
- Louder!
686
01:20:32,214 --> 01:20:33,488
We can't hear anything.
687
01:20:35,654 --> 01:20:38,574
I would like to tell you
that I'm exhausted...
688
01:20:38,574 --> 01:20:39,689
Testing, one, two...
689
01:20:40,852 --> 01:20:41,693
One...
690
01:20:41,693 --> 01:20:46,972
Can we find a technician?
691
01:20:49,774 --> 01:20:52,287
Can we find a technician?
692
01:21:04,854 --> 01:21:07,607
- The microphone isn't working.
- Again?
693
01:21:08,853 --> 01:21:13,574
- One, one, one...
- One, one, One, two. One, one...
694
01:21:13,574 --> 01:21:15,610
Maybe the cord is twisted.
695
01:21:17,094 --> 01:21:18,854
That's it.
696
01:21:18,854 --> 01:21:20,889
I'll detangle it.
I'll do it myself.
697
01:21:22,094 --> 01:21:24,573
Maybe it shouldn�t be like this.
698
01:21:24,573 --> 01:21:27,531
It is twisted.
699
01:21:34,133 --> 01:21:37,334
We apologize for the technical mishaps.
700
01:21:37,334 --> 01:21:38,892
It happens.
701
01:21:41,013 --> 01:21:44,705
- Is it working now?
- It won't work.
702
01:21:44,710 --> 01:21:46,654
It's scrap metal,
not a microphone.
703
01:21:46,654 --> 01:21:48,414
Can't we find something
to replace it?
704
01:21:48,414 --> 01:21:50,530
Just talk louder.
I can't help you.
705
01:21:51,895 --> 01:21:56,014
I would like to tell you
that I'm exhausted.
706
01:21:56,014 --> 01:21:58,244
Exhausted but happy.
707
01:21:59,615 --> 01:22:01,335
Suck my dick!
708
01:22:01,335 --> 01:22:04,015
Because I have devoted my life
to this movie...
709
01:22:04,015 --> 01:22:06,369
that has been keenly awaited.
710
01:22:06,934 --> 01:22:10,573
Finally we have an Estonian movie...
711
01:22:10,573 --> 01:22:13,694
that is a sophisticated work of art...
712
01:22:13,694 --> 01:22:16,095
and at the same time
appeals to larger audiences.
713
01:22:16,095 --> 01:22:18,574
Suck my dick!
714
01:22:18,574 --> 01:22:21,455
This is a movie...
715
01:22:21,460 --> 01:22:25,254
so nuanced that even the harshest critics
will discuss it, and yet...
716
01:22:25,255 --> 01:22:30,105
it remains simple enough to take
anyone on an emotional rollercoaster.
717
01:22:30,213 --> 01:22:32,015
Suck my dick!
718
01:22:32,015 --> 01:22:35,576
Don't we have a security guard here?
719
01:22:35,576 --> 01:22:38,135
Please, take him away.
720
01:22:43,254 --> 01:22:44,404
Fuck off!
721
01:22:47,175 --> 01:22:50,725
Suck my dick!
722
01:22:53,295 --> 01:22:55,974
Faggots!
723
01:22:55,974 --> 01:23:00,093
We can always use some laughter
in our lives.
724
01:23:02,175 --> 01:23:08,934
I would also like to thank people
who made this movie possible.
725
01:23:08,934 --> 01:23:12,934
Actors. Our beloved actors.
726
01:23:12,934 --> 01:23:14,607
Let's hear an applause!
727
01:23:19,896 --> 01:23:21,536
And the film crew.
728
01:23:21,536 --> 01:23:23,616
Please, stand up!
729
01:23:23,616 --> 01:23:25,094
A round of applause!
730
01:23:30,614 --> 01:23:34,335
We would also like to
sincerely thank a person...
731
01:23:34,335 --> 01:23:36,135
from the other side of
the Great Pond.
732
01:23:36,135 --> 01:23:41,416
Without him,
there would be no movie!
733
01:23:41,416 --> 01:23:45,010
Our sponsor J�rgenson from Canada!
734
01:23:49,937 --> 01:23:54,855
And now let�s hear some words
from our very own young genius.
735
01:23:54,855 --> 01:23:59,618
Leo Saalep! Ovations!
736
01:23:59,618 --> 01:24:04,737
- What am I going to say?
- It doesn't matter. Say something!
737
01:24:07,097 --> 01:24:10,537
- I hope that you forgive me this movie...
- Louder!
738
01:24:10,537 --> 01:24:15,097
- We can't hear anything.
- Speak louder!
739
01:24:15,097 --> 01:24:17,737
I was going to say that...
740
01:24:17,737 --> 01:24:18,771
Forgive me...
741
01:24:19,856 --> 01:24:21,734
I hope that you'll forgive me
for this movie.
742
01:24:24,217 --> 01:24:25,777
You could talk
a little bit louder.
743
01:24:25,777 --> 01:24:27,256
We still can't hear a word.
744
01:24:27,256 --> 01:24:29,817
I ask you to forgive
me for this movie.
745
01:24:32,816 --> 01:24:35,649
It happens.
746
01:24:37,376 --> 01:24:41,814
I mean,
this isn't really a movie.
747
01:24:44,338 --> 01:24:46,977
It's more like a poem.
748
01:24:46,977 --> 01:24:48,569
Visual poetry.
749
01:24:51,258 --> 01:24:53,258
It is getting a bit too complicated...
750
01:24:53,258 --> 01:24:58,657
If we remember
Andre Bazin's or Alexandre Astruc's...
751
01:24:58,657 --> 01:25:00,378
theory about the "camera-pen"...
752
01:25:00,378 --> 01:25:09,136
then we can say that the camera isn't
merely a numb recorder of objects...
753
01:25:09,136 --> 01:25:13,137
it can also be quill
in the hands of a creator...
754
01:25:13,137 --> 01:25:20,217
who can write a poem,
a novel, a haiku and so on.
755
01:25:20,217 --> 01:25:29,129
With this movie,
what you see is what you get.
756
01:25:31,419 --> 01:25:33,727
Many thanks to Leo Saalep!
757
01:25:41,899 --> 01:25:48,656
And we hope to see you all
in a minute at our modest banquet.
758
01:25:54,698 --> 01:25:57,657
Merle! Merle!
Where are you going?
759
01:25:57,657 --> 01:25:59,218
You don't have a show today,
do you?
760
01:25:59,218 --> 01:26:00,777
- You will come, right?
- I'll come for a moment.
761
01:26:00,777 --> 01:26:04,612
Let's meet in fifteen minutes then.
Thank you.
762
01:26:10,817 --> 01:26:12,939
This bloody tooth!
763
01:26:12,939 --> 01:26:16,499
Seems that the only thing that
exists is me and my pain.
764
01:26:16,499 --> 01:26:18,535
I'm nothing more
than a bloody toothache.
765
01:26:23,019 --> 01:26:26,699
Don't hesitate to come closer!
766
01:26:26,699 --> 01:26:30,533
Ham and eggs! Champagne and vodka!
We have everything!
767
01:26:34,258 --> 01:26:39,779
Well, our true heroes.
768
01:26:39,779 --> 01:26:40,768
Let's clink our "glasses".
769
01:26:43,099 --> 01:26:44,859
Bon appetit!
770
01:26:44,859 --> 01:26:46,658
- How are you doing?
- Very well.
771
01:26:46,658 --> 01:26:48,179
Do you have everything you need?
772
01:26:48,179 --> 01:26:50,898
Hey, listen...
773
01:26:50,898 --> 01:26:52,810
We talked earlier
about this payment stuff...
774
01:26:53,299 --> 01:26:56,540
What do you think,
when is it possible to get...
775
01:26:56,540 --> 01:27:00,976
Call me on the first Monday of next month...
776
01:27:03,459 --> 01:27:08,170
- I will send you my invoice.
- Yes, you do that.
777
01:27:08,981 --> 01:27:11,139
The movie will pay for itself
in no time.
778
01:27:11,139 --> 01:27:12,672
Look at today's turn-out.
779
01:27:13,899 --> 01:27:15,499
Well, the cinema wasn't full.
780
01:27:15,499 --> 01:27:18,779
- It was a workday .
- Was it by invitation only?
781
01:27:18,779 --> 01:27:21,578
Yes, and it was the start of the week.
782
01:27:21,578 --> 01:27:23,818
You know what the artsy
crowd is like.
783
01:27:23,818 --> 01:27:26,334
They haven't recovered
from the weekend yet.
784
01:27:27,139 --> 01:27:28,460
All right then...
785
01:27:28,460 --> 01:27:30,018
Have a drink.
786
01:27:32,579 --> 01:27:33,380
Thank you.
787
01:27:33,380 --> 01:27:35,654
Wonderful dress.
788
01:27:36,579 --> 01:27:38,250
Hello there, experts.
789
01:27:40,019 --> 01:27:41,976
Thank you, thank you.
790
01:27:44,780 --> 01:27:48,860
- Congratulations!
- Thank you, I need that.
791
01:27:48,860 --> 01:27:51,454
So, what are your
first impressions?
792
01:27:52,102 --> 01:27:54,861
I'll let the critics speak.
793
01:27:54,861 --> 01:27:56,582
Well?
794
01:27:56,582 --> 01:27:59,020
I think we need
some time to digest it.
795
01:27:59,020 --> 01:28:01,660
Don't be shy.
796
01:28:01,660 --> 01:28:03,651
Expert reviews are always welcome.
797
01:28:05,140 --> 01:28:07,814
Something to eat maybe?
798
01:28:07,901 --> 01:28:10,574
Oh my god!
799
01:28:11,861 --> 01:28:14,461
The camera work was very professional.
800
01:28:14,461 --> 01:28:17,341
That I can say right now.
801
01:28:17,341 --> 01:28:18,901
Thank you.
802
01:28:18,901 --> 01:28:20,573
And Estonian actors, of course.
803
01:28:21,381 --> 01:28:25,421
Hey, you haven't got
a fucking clue.
804
01:28:25,421 --> 01:28:28,060
What was this movie about?
Can you tell me that?
805
01:28:28,062 --> 01:28:29,879
You are like a dick in a pussy.
806
01:28:31,062 --> 01:28:32,416
Fuck off! Just fuck off!
807
01:28:32,742 --> 01:28:38,130
Real jokers...
Come on now.
808
01:28:38,541 --> 01:28:42,692
- You've become old and senile!
- Fuck off.
809
01:28:44,741 --> 01:28:49,461
Palmiste, movie star
- How is Leo as a director?
810
01:28:49,461 --> 01:28:50,889
You answer that.
811
01:28:51,500 --> 01:28:55,331
Malmsten, movie star.
- I liked his sweater.
812
01:28:57,782 --> 01:28:59,658
A fine Estonian director.
813
01:29:00,381 --> 01:29:02,132
He obviously felt the urge
to make this movie.
814
01:29:03,341 --> 01:29:06,541
Hmelnitski, childhood friend.
- We have known each other
since childhood.
815
01:29:06,541 --> 01:29:13,672
I've always known that he's a true artist
with an extraordinary vision.
816
01:29:14,662 --> 01:29:22,535
And you see all of this
in his latest work.
817
01:29:36,782 --> 01:29:40,142
Leo, how do you feel now
as a director of a feature film?
818
01:29:40,142 --> 01:29:41,381
What?!
819
01:29:41,381 --> 01:29:44,658
How do you feel now
as a director of a feature film?
820
01:29:46,102 --> 01:29:47,819
How do you feel?
821
01:29:48,541 --> 01:29:50,462
What are your future plans?
822
01:29:50,462 --> 01:29:52,422
I'm sorry, I can't hear a thing.
823
01:29:52,422 --> 01:29:53,651
What's next?
824
01:29:53,663 --> 01:29:58,439
Oh...I'd like to do something
completely different!
825
01:29:59,023 --> 01:30:02,182
I would like to make a movie...
826
01:30:02,182 --> 01:30:06,141
about a boy who's deaf, dumb,
blind and insane.
827
01:30:08,602 --> 01:30:10,935
We could invest money in you
but you should...
828
01:30:12,142 --> 01:30:13,822
What are we talking about here?
829
01:30:13,822 --> 01:30:15,703
We are talking about future plans.
830
01:30:15,703 --> 01:30:18,783
We plan to make a sequel next year.
831
01:30:18,983 --> 01:30:23,042
We could finance him
but he has to prove himself.
832
01:30:23,342 --> 01:30:24,422
Some short movies or...
833
01:30:24,422 --> 01:30:26,821
I suggest you consider it...
834
01:30:26,821 --> 01:30:28,461
because the audience
is going to demand it.
835
01:30:28,461 --> 01:30:30,463
Should I bring some more Martini?
836
01:30:30,463 --> 01:30:31,862
Shall we discuss this right now?
837
01:30:33,263 --> 01:30:35,143
Leo, maybe you could
bring some Martini?
838
01:30:35,143 --> 01:30:36,702
I'll bring it myself.
839
01:30:38,502 --> 01:30:40,414
L�hmus!
840
01:30:40,423 --> 01:30:42,343
We'll make the best film in Estonia.
841
01:30:42,343 --> 01:30:43,776
Give us ten million!
842
01:30:44,343 --> 01:30:47,016
We'll make the new "Horse whisperer"!
843
01:30:48,582 --> 01:30:49,942
L�hmus is our favourite sponsor!
844
01:30:50,842 --> 01:30:54,821
Let's lift him up!
845
01:31:22,665 --> 01:31:24,144
Dear movie lovers.
846
01:31:24,144 --> 01:31:28,023
I am happy to start
another auction today.
847
01:31:28,023 --> 01:31:30,943
You will have the opportunity
to support homeless children...
848
01:31:30,943 --> 01:31:36,184
and own a unique
object from the set.
849
01:31:36,184 --> 01:31:40,904
And this first item is the
movie star's jacket.
850
01:31:40,904 --> 01:31:46,250
This jacket was designed
especially for "Elusive Miracle".
851
01:31:46,330 --> 01:31:50,436
Here's the back.
Very posh.
852
01:31:50,583 --> 01:31:53,894
It'll decorate your shoulders
and your home.
853
01:31:54,464 --> 01:31:55,784
We shall start...
854
01:31:55,784 --> 01:32:00,813
Of course you'd like to know
the opening price on this dandy jacket.
855
01:32:03,184 --> 01:32:04,944
Dr. Kull!
856
01:32:04,944 --> 01:32:07,785
You should really write
about this movie.
857
01:32:07,785 --> 01:32:10,385
You are an opinion leader.
858
01:32:10,385 --> 01:32:11,738
I appreciate that.
859
01:32:12,946 --> 01:32:16,266
But "opinion leader"
is an overstatement.
860
01:32:16,266 --> 01:32:20,185
Nowadays, the real opinion leader
is television.
861
01:32:20,185 --> 01:32:22,225
For example, Eeva Marlandi's show...
862
01:32:22,225 --> 01:32:23,186
I would appreciate it...
863
00:32:23,186 --> 01:32:26,024
if you didn't bring up that hag.
864
01:32:26,024 --> 01:32:27,985
What kind of an opinion leader is she?
865
01:32:27,985 --> 01:32:30,383
She is a random socialite.
Hush, quiet!
866
01:32:30,475 --> 01:32:34,686
Don't say that, mother. Eeva is a
perfectly decent person.
867
01:32:34,686 --> 01:32:36,515
Perfectly decent?
For god's sake...
868
01:32:37,305 --> 01:32:42,240
- I've no idea what you see in...
- ... the starting price is 2000...
869
01:32:42,245 --> 01:32:45,305
If you want to make a bid,
wave your hand.
870
01:32:45,305 --> 01:32:47,739
Eeva Marland,
what a surprise!
871
01:32:48,145 --> 01:32:49,175
Hello!
872
01:32:51,065 --> 01:32:54,746
Meet my boys from
"Queer Eye for the Straight Guy".
873
01:32:54,746 --> 01:32:56,906
I'm going to produce a new
TV show this summer.
874
01:32:56,906 --> 01:32:58,883
How sweet. Kisses!
875
01:33:01,426 --> 01:33:04,940
Leo can't drink yet.
It's a little bit too early for him.
876
01:33:06,186 --> 01:33:08,866
What are you doing, Leo?
877
01:33:08,866 --> 01:33:12,386
On my sexy top.
I chose it so carefully.
878
01:33:12,386 --> 01:33:14,425
He can be so clumsy.
879
01:33:14,425 --> 01:33:16,123
Lick it off.
880
01:33:17,865 --> 01:33:21,226
Film this, Leo is licking me.
881
01:33:21,226 --> 01:33:22,866
... and let�s continue
with our auction.
882
01:33:22,866 --> 01:33:26,266
The next item needs
to be inspected more closely.
883
01:33:26,266 --> 01:33:33,030
I'm happy to present to you -
Merle Palmiste's bra!
884
01:33:33,031 --> 01:33:34,331
A round of applause, please!
885
01:33:38,027 --> 01:33:43,146
The starting price is 3000 kroons!
886
01:33:44,346 --> 01:33:47,656
Please step up!
3000 kroons!
887
01:33:50,226 --> 01:33:51,146
3010!
888
01:33:51,147 --> 01:33:53,526
- Eh?
- 3010!
889
01:33:53,545 --> 01:33:57,228
It won't fit you,
but it's a good bid.
890
01:33:59,167 --> 01:34:00,586
3100 kroons!
891
01:34:00,607 --> 01:34:03,386
That's a much nicer bid!
892
01:34:03,386 --> 01:34:07,385
The lady knows the price
of a good bra.
893
01:34:07,385 --> 01:34:10,066
3100 kroons! Going once!
894
01:34:10,066 --> 01:34:12,186
Patience, please!
It is not yours yet.
895
01:34:12,186 --> 01:34:15,626
3100 going twice!
896
01:34:15,626 --> 01:34:18,346
3100...
897
01:34:18,346 --> 01:34:19,827
Maybe the gentlemen
would like to bid?
898
01:34:19,827 --> 01:34:23,208
3100 going thrice!
899
01:34:23,248 --> 01:34:27,208
And here's the winning bidder.
900
01:34:27,210 --> 01:34:31,119
The winner should try this on.
901
01:34:32,746 --> 01:34:33,826
Let's try this on.
902
01:34:33,826 --> 01:34:38,020
Let's see whether it fits.
The price seemed to fit.
903
01:34:38,027 --> 01:34:41,039
A round of applause
from the gentlemen!
904
01:34:42,706 --> 01:34:44,663
The winner!
905
01:34:45,706 --> 01:34:50,018
The winner also gets to close
the winning bid.
906
01:34:51,347 --> 01:34:56,340
3100! Sold!
Applause!
907
01:34:56,946 --> 01:34:59,337
And it is sold again!
908
01:35:00,227 --> 01:35:01,819
Nine thousand!
Ten thousand!
909
01:35:02,187 --> 01:35:04,148
I can't keep up!
910
01:35:04,148 --> 01:35:05,507
Here is the winner!
911
01:35:05,507 --> 01:35:08,386
What did you like about this movie?
912
01:35:08,387 --> 01:35:11,087
J�rgenson
sponsor
913
01:35:14,908 --> 01:35:17,268
You are putting me
in an awkward position.
914
01:35:18,568 --> 01:35:24,588
Let's say that the Estonian
scenery is beautiful and interesting.
915
01:35:24,588 --> 01:35:28,107
What do you mean
by "scenery"?
916
01:35:28,107 --> 01:35:31,702
You know, the hills and trees.
That kind of stuff.
917
01:35:32,627 --> 01:35:36,948
Dr. Kull, cultural critic.
- I liked how the director was bold...
918
01:35:36,948 --> 01:35:40,449
and had remained loyal to
his Estonian roots.
919
01:35:40,507 --> 01:35:43,747
The Estonian film tradition
was clearly present.
920
01:35:43,847 --> 01:35:47,968
Luckily, he had managed
to avoid...
921
01:35:47,970 --> 01:35:50,949
stooping to the level
of narcissist Europeans.
922
01:35:50,949 --> 01:35:54,845
We could sense the broader
global ambitions.
923
01:35:56,107 --> 01:36:00,389
Teinemaa, film critic.
- Overall, I have to agree.
924
01:36:00,389 --> 01:36:03,110
But then I pause and realize...
925
01:36:03,110 --> 01:36:06,067
I have absolutely no idea
what you're on about.
926
01:36:06,390 --> 01:36:07,888
Was the movie good?
927
01:36:07,888 --> 01:36:12,225
It was a bit odd...
but otherwise good.
928
01:36:12,229 --> 01:36:14,789
Why was it odd?
929
01:36:14,789 --> 01:36:16,268
I don't really know.
930
01:36:16,510 --> 01:36:25,303
Susan Sontag
Anglo-American philosopher
931
01:36:50,111 --> 01:36:53,129
Sweetie,
what's with the sad face?
932
01:36:54,889 --> 01:36:56,869
My head is full of my own thoughts.
933
01:36:56,869 --> 01:36:58,308
Full of your own thoughts?
934
01:36:58,308 --> 01:37:01,748
If you think so much,
you'll get wrinkles.
935
01:37:01,829 --> 01:37:05,050
You already have wrinkles.
And what's this bump?
936
01:37:07,149 --> 01:37:09,669
Is it really so painful?
937
01:37:09,669 --> 01:37:11,749
Hey, give me a massage.
938
01:37:11,749 --> 01:37:14,661
I've needed one all day.
939
01:37:14,950 --> 01:37:18,350
Right here,
rub me with your fingers.
940
01:37:18,350 --> 01:37:19,990
Breathe on my neck.
941
01:37:21,389 --> 01:37:23,271
So good.
942
01:37:23,271 --> 01:37:26,462
The other side as well.
Harder!
943
01:37:26,511 --> 01:37:30,950
I'm buzzing all over.
944
01:37:30,950 --> 01:37:33,120
Like I have ants in my pants.
945
01:37:37,490 --> 01:37:38,990
Rub.
946
01:37:38,990 --> 01:37:41,424
Check out the lovebirds.
947
01:37:43,509 --> 01:37:44,990
Actually I wanted to
talk about business.
948
01:37:44,990 --> 01:37:50,271
I'm offering Leo a very comfy job.
949
01:37:50,271 --> 01:37:52,550
A job?
What kind of job?
950
01:37:52,610 --> 01:37:55,469
See, I have this new show
"Queer Eye for the Straight Guy"...
951
01:37:55,469 --> 01:37:59,269
There are these five cute bumboys
who'll all teach...
952
01:37:59,269 --> 01:38:01,579
Suck my dick!
953
01:38:03,111 --> 01:38:05,945
I want Leo to be the director.
954
01:38:06,751 --> 01:38:09,743
Shove it up your ass!
955
01:38:10,111 --> 01:38:12,420
I think that Little Leo
is old enough to...
956
01:38:12,750 --> 01:38:14,671
What makes you think that
Leo wants that kind of work?
957
01:38:14,671 --> 01:38:18,790
Why not? We have such a great team.
We have so much fun.
958
01:38:18,790 --> 01:38:22,405
Leo, do you really want to
do something like this?
959
01:38:22,910 --> 01:38:25,500
To go from an artist
to a reality TV drudge?
960
01:38:27,111 --> 01:38:29,666
Let me through,
I'm going crazy!
961
01:38:30,231 --> 01:38:31,910
Get out of the way!
962
01:38:31,910 --> 01:38:33,980
This is my favourite song.
963
01:38:35,790 --> 01:38:38,651
Leo, do you honestly
want to do it?
964
01:38:38,651 --> 01:38:41,051
I think I'd like it.
965
01:38:41,051 --> 01:38:42,670
At least it is real.
966
01:38:42,670 --> 01:38:45,584
What is going on
between the two of you?
967
01:38:45,671 --> 01:38:48,411
Answer my question!
Leo!
968
01:39:16,791 --> 01:39:19,147
Let's dance, everybody!
969
01:39:25,190 --> 01:39:26,952
Please, go away!
970
01:39:26,952 --> 01:39:28,830
Please!
Take this man away!
971
01:39:28,860 --> 01:39:30,431
Who let him in?
972
01:39:33,932 --> 01:39:37,932
(Viimne reliikvia - P�gene, vaba laps)
973
01:40:47,952 --> 01:40:56,713
Susan Sontag
Anglo-American philosopher
974
01:40:56,713 --> 01:41:01,234
They always ask which came first,
the chicken or the egg?
975
01:41:01,234 --> 01:41:08,994
I'm not able to delve into all these
philosophical questions.
976
01:41:08,994 --> 01:41:11,494
I'm only interested in film.
977
01:41:11,494 --> 01:41:13,673
The ability to delve into
these problems is...
978
01:41:13,673 --> 01:41:16,366
in my opinion, the key to
understanding this movie.
979
01:41:16,755 --> 01:41:22,113
Mihkel Raud, columnist.
- I'm sure there's a market
for this kind of move...
980
01:41:21,913 --> 01:41:25,194
and taking into account
the local circumstances...
981
01:41:25,194 --> 01:41:28,390
that market is probably
quite remarkable.
982
01:41:28,953 --> 01:41:37,674
Let's just say that I am a
businessman, not a film director.
983
01:41:37,674 --> 01:41:43,272
I really can't judge this movie.
984
01:42:06,474 --> 01:42:10,561
- Do you have some painkillers?
- I have vodka!
985
01:42:13,415 --> 01:42:15,072
You need a cup too?
986
01:42:15,895 --> 01:42:18,714
Fuck it! Take this one!
987
01:42:18,714 --> 01:42:21,155
I have shit too!
988
01:42:21,155 --> 01:42:24,354
A bite of shit
to go with the drink.
989
01:42:24,354 --> 01:42:27,427
This is good zakuska.
990
01:42:28,475 --> 01:42:30,276
Have you got a minute?
Have a seat.
991
01:42:30,276 --> 01:42:32,796
I want to talk to you.
992
01:42:32,796 --> 01:42:36,310
You guys, make some room.
He is going to sit here.
993
01:42:37,074 --> 01:42:42,274
All right.
We all fit in here, right?
994
01:42:43,595 --> 01:42:45,268
Everything is OK.
There's room for everybody.
995
01:42:47,834 --> 01:42:50,475
One thing bothered me
about your movie.
996
01:42:50,475 --> 01:42:51,995
Otherwise it was OK
but one thing was off.
997
01:42:51,995 --> 01:42:53,635
It was too lifeless.
998
01:42:53,635 --> 01:42:58,394
- It's all style, not enough life.
- That's right.
999
01:42:58,394 --> 01:43:03,125
Yes, not enough life.
It just had to be said.
1000
01:43:03,126 --> 01:43:08,626
Otherwise it was...
the style part was fine.
1001
01:43:08,635 --> 01:43:11,428
Not enough shit and piss.
1002
01:43:11,955 --> 01:43:16,046
Fucking ass!
Do you know what I want?
1003
01:43:16,116 --> 01:43:23,916
I want movies bursting with
blood and sperm!
1004
01:43:23,916 --> 01:43:28,436
Movies that have life, not just style.
You understand?
1005
01:43:28,436 --> 01:43:30,188
Fuck me!
1006
01:43:31,195 --> 01:43:33,596
What are you doing here?
Come here.
1007
01:43:33,596 --> 01:43:35,515
Don't you see that
I'm talking to my friends?
1008
01:43:35,515 --> 01:43:39,356
I'm not letting him go,
we're having a discussion.
1009
01:43:39,356 --> 01:43:41,876
I have some thoughts.
1010
01:43:41,876 --> 01:43:45,196
Please don't be like this.
Don't be so difficult.
1011
01:43:45,196 --> 01:43:48,116
Do you think I'm doing
this for fun?
1012
01:43:48,116 --> 01:43:50,155
I can put an end to this
circus right now.
1013
01:43:50,155 --> 01:43:51,995
I can go back to real estate.
1014
01:43:51,995 --> 01:43:54,031
This isn't a circus!
1015
01:43:54,636 --> 01:43:56,677
We are having a serious discussion.
1016
01:43:56,677 --> 01:43:58,457
But mother! Mom!
1017
01:43:58,460 --> 01:44:00,750
Who is going to take
care of the production then?
1018
01:44:00,756 --> 01:44:05,027
- ME!
- Yes, he's the one.
1019
01:44:06,237 --> 01:44:08,237
Is this really a joke to you?
1020
01:44:08,237 --> 01:44:11,057
Do you really
want to get rid of me?
1021
01:44:12,380 --> 01:44:14,817
- FUCK ME!
- I don't know, I...
1022
01:44:16,917 --> 01:44:18,557
Get away from them!
1023
01:44:18,557 --> 01:44:22,494
- This party is done!
- Leave us alone, fucking bitch!
1024
01:44:23,857 --> 01:44:26,077
Leo!
1025
01:44:26,077 --> 01:44:27,396
I was just asked...
1026
01:44:27,396 --> 01:44:29,116
The Moscow guests have arrived.
1027
01:44:29,116 --> 01:44:29,997
FUCK ME!
1028
01:44:29,997 --> 01:44:31,738
Don't be afraid,
I won't abandon you.
1029
01:44:31,738 --> 01:44:33,489
I am a responsible person.
1030
01:44:56,557 --> 01:44:57,907
Hey!
1031
01:44:58,518 --> 01:45:00,437
Do you have some pills?
1032
01:45:00,437 --> 01:45:01,836
For a toothache?
1033
01:45:02,338 --> 01:45:04,155
No problem.
1034
01:45:06,937 --> 01:45:10,417
Push it into the cavity.
Don't swallow.
1035
01:45:10,417 --> 01:45:12,832
Just suck it.
1036
01:45:14,877 --> 01:45:17,033
By the way...
Listen to me.
1037
01:45:17,898 --> 01:45:21,797
Have you tried that new "Half-Life"?
1038
01:45:21,797 --> 01:45:23,399
Is it as good as the first one?
1039
01:45:23,399 --> 01:45:28,049
The graphics are so realistic.
Fucking insane.
1040
01:45:28,278 --> 01:45:31,277
I think everything should be
replaced with computer games.
1041
01:45:31,277 --> 01:45:33,959
All this culture!
1042
01:45:33,959 --> 01:45:36,118
This movie and the whole
semiotics thing...
1043
01:45:36,118 --> 01:45:38,157
should be replaced
with computer games.
1044
01:45:38,157 --> 01:45:40,639
Because only then it is possible
to spread the idea...
1045
01:45:40,639 --> 01:45:45,838
of the harmony
of the universal universe.
1046
01:45:45,838 --> 01:45:50,548
Together with the appropriate drugs,
of course.
1047
01:46:08,079 --> 01:46:10,519
Leo! Leo!
1048
01:46:10,519 --> 01:46:12,560
I'm devastated!
1049
01:46:12,560 --> 01:46:13,878
You abandoned me.
1050
01:46:13,878 --> 01:46:16,478
Now you are coming with me and
giving me a massage.
1051
01:46:16,478 --> 01:46:20,360
Leo, remember
who is behind everything.
1052
01:46:20,360 --> 01:46:22,715
The unmoveable mover.
1053
01:46:22,798 --> 01:46:24,877
The invariable variable.
1054
01:46:26,478 --> 01:46:30,318
Focus here.
And breathe on my neck.
1055
01:46:30,519 --> 01:46:33,317
Rub this side.
That feels so yummy.
1056
01:46:37,357 --> 01:46:42,359
Let's hear what the famous TV-star
thinks about our humble movie.
1057
01:46:42,359 --> 01:46:44,038
Me?
1058
01:46:44,038 --> 01:46:48,599
I think that this is
not the right place...
1059
01:46:48,599 --> 01:46:50,315
This is the perfect place.
1060
01:46:51,959 --> 01:46:53,719
I want to hear you say it.
1061
01:46:53,719 --> 01:46:57,639
Why do you keep blabbering
about that art all the time?
1062
01:46:57,639 --> 01:47:01,041
I think life should be enjoyed.
1063
01:47:01,041 --> 01:47:02,679
Enjoy, Lilli!
1064
01:47:02,690 --> 01:47:04,160
Look how cute your Little Leo is.
1065
01:47:04,160 --> 01:47:06,920
You are a very talented masseuse,
by the way.
1066
01:47:06,920 --> 01:47:10,991
Miss Marland, everybody
is very interested in your opinion.
1067
01:47:11,720 --> 01:47:12,880
I think...
1068
01:47:12,880 --> 01:47:18,679
I think...
this movie was utter crap.
1069
01:47:18,679 --> 01:47:20,073
Utter crap. Rubbish.
1070
01:47:20,699 --> 01:47:22,374
A shitty movie.
1071
01:47:24,600 --> 01:47:25,680
Honestly.
1072
01:47:25,680 --> 01:47:29,199
I think even Leo knows it.
1073
01:47:29,199 --> 01:47:31,199
Isn't that so, Leo?
1074
01:47:31,199 --> 01:47:34,880
But no hard feelings.
I love you all.
1075
01:47:34,880 --> 01:47:36,393
Good bye!
1076
01:47:37,600 --> 01:47:39,839
If no one needs me,
I might as well leave.
1077
01:47:39,839 --> 01:47:44,872
I don't need Estonian cinema,
Estonian cinema needs me!
1078
01:47:45,641 --> 01:47:46,780
What did I do?
1079
01:47:46,780 --> 01:47:50,001
You've been provoking me all night.
Don't deny it.
1080
01:47:50,001 --> 01:47:51,800
You tried to upset me on purpose!
1081
01:47:51,800 --> 01:47:56,775
What did I do to upset you?
Don't be stupid.
1082
01:47:56,800 --> 01:47:58,720
Lilli, come back.
1083
01:47:58,720 --> 01:48:02,072
I didn't do anything.
You agree, don't you?
1084
01:48:03,799 --> 01:48:07,000
Jukukalle, opinion leader.
- I think that Leo Saalep...
1085
01:48:07,035 --> 01:48:10,201
wrote that lighthouse murder
story mostly for himself.
1086
01:48:10,201 --> 01:48:15,080
They are the daydreams
of a wanker.
1087
01:48:15,080 --> 01:48:21,882
When I was a little boy, my family
watched Tarkovsky's "Nostalgia".
1088
01:48:21,882 --> 01:48:24,203
Twenty minutes of
a flowing creek and so on.
1089
01:48:24,203 --> 01:48:26,562
My mother and brother
were lying on the floor and...
1090
01:48:26,562 --> 01:48:29,802
were totally digging it,
but I just didn't get it.
1091
01:48:29,802 --> 01:48:33,510
From then on, I don't care much
for symbolist imagery.
1092
01:48:33,601 --> 01:48:37,442
Who was the one
that invented film imagery?
1093
01:48:37,442 --> 01:48:40,641
Film should be like photography.
1094
01:48:40,641 --> 01:48:46,801
It is photography that is
recorded on film.
1095
01:48:46,801 --> 01:48:54,801
Pictures should just come one
after another, simple as that.
1096
01:48:54,801 --> 01:49:02,881
Kadri A., actress
- I honestly didn't get it...
1097
01:49:02,881 --> 01:49:05,522
but the acting was good, as always.
Right?
1098
01:49:05,522 --> 01:49:09,162
Some better than others.
1099
01:49:09,162 --> 01:49:10,661
The costumes were very nice.
1100
01:49:11,143 --> 01:49:15,176
Nestor, editor of a cultural magazine.
- 'Metaphysical bullshit' meets 'overstylized
crap'.
1101
01:49:19,962 --> 01:49:24,402
Do you think that this here is reality?
1102
01:49:24,402 --> 01:49:27,323
This is an illusion of reality.
1103
01:49:27,323 --> 01:49:32,038
I can make it disappear.
I can show you if you want.
1104
01:49:34,083 --> 01:49:37,319
Did you see that?
Pure willpower...
1105
01:49:37,402 --> 01:49:40,650
can make everything disappear.
1106
01:49:59,263 --> 01:50:04,162
I can drink vodka
without tasting it.
1107
01:50:04,162 --> 01:50:07,677
The pain is gone.
The tooth is no more.
1108
01:50:09,203 --> 01:50:13,283
As if I'm on a desert island,
building a new boat.
1109
01:50:13,283 --> 01:50:15,717
Wrestling with the sea winds.
1110
01:50:17,441 --> 01:50:20,042
Nothing but you and me.
1111
01:50:19,942 --> 01:50:22,322
Leo, please say something.
1112
01:50:22,322 --> 01:50:27,856
- Oh shit, I can feel it again.
- Lilli, have fun, come on.
1113
01:50:27,924 --> 01:50:32,154
Leo, say something, please!
1114
01:50:33,203 --> 01:50:35,503
I think that Eeva is right.
1115
01:50:35,503 --> 01:50:37,924
It's not a movie
I can be proud of.
1116
01:50:37,924 --> 01:50:39,923
It's not a good movie.
1117
01:50:39,923 --> 01:50:42,323
Why are you nagging him?
Leo is a grownup.
1118
01:50:42,323 --> 01:50:44,042
He knows what he's doing.
1119
01:50:44,042 --> 01:50:45,082
Look at yourself.
1120
01:50:45,082 --> 01:50:46,443
Look at what you've achieved.
1121
01:50:46,443 --> 01:50:51,400
You've got all these film people
wrapped around your finger.
1122
01:50:51,404 --> 01:50:54,682
And we all see you as the Messiah...
1123
01:50:54,682 --> 01:50:56,842
who is putting Estonian film
on the map.
1124
01:50:56,842 --> 01:50:59,523
This is our night.
Don't ruin it.
1125
01:50:59,523 --> 01:51:03,244
I haven't ruined a thing.
Take it easy, Lilli.
1126
01:51:03,244 --> 01:51:06,375
You always have to make a scene.
1127
01:51:15,210 --> 01:51:16,276
Boys!
1128
01:51:19,283 --> 01:51:21,559
Lilli, what are you doing?
1129
01:51:26,963 --> 01:51:30,081
What are you doing here?
1130
01:51:31,604 --> 01:51:33,884
I blowing this place up.
1131
01:51:33,884 --> 01:51:38,562
- Why?
- You're asking why? Look here.
1132
01:51:40,924 --> 01:51:43,392
This is Estonian culture.
1133
01:51:45,123 --> 01:51:48,440
They don't produce anything,
they are parasites.
1134
01:51:49,043 --> 01:51:51,445
We keep fattening them up...
1135
01:51:51,445 --> 01:51:54,724
and in return, we get only crap.
1136
01:51:54,724 --> 01:51:57,554
Of course, you'll be changing careers.
1137
01:51:58,603 --> 01:52:02,204
Why? I like making movies.
1138
01:52:02,204 --> 01:52:05,765
Promise me that you'll stop
making movies!
1139
01:52:05,765 --> 01:52:08,923
- But I'm talented...
- Enough of that bullshit!
1140
01:52:08,923 --> 01:52:11,484
All right, I can see that
your tooth aches.
1141
01:52:11,484 --> 01:52:12,766
Let's make a deal.
1142
01:52:12,766 --> 01:52:16,285
I'll give you a pill
that takes away all the pain.
1143
01:52:16,285 --> 01:52:17,800
Forever.
1144
01:52:18,605 --> 01:52:22,326
And you have to promise to
never make another movie.
1145
01:52:22,326 --> 01:52:23,965
Agreed?
1146
01:52:23,965 --> 01:52:25,885
I don't know...
1147
01:52:25,885 --> 01:52:28,044
- I'm not sure...
- Think fast.
1148
01:52:28,044 --> 01:52:29,866
The clock is ticking.
1149
01:52:29,866 --> 01:52:32,345
Leo!
Speech time!
1150
01:52:32,945 --> 01:52:36,005
Mommy dearest is calling you.
1151
01:52:36,005 --> 01:52:39,159
This is getting dangerous.
I have to move on.
1152
01:52:40,246 --> 01:52:43,236
Leo, have you lost your mind?
1153
01:52:49,926 --> 01:52:52,927
Hey dude. Give me 25 kroons.
1154
01:52:52,927 --> 01:52:55,076
I need another beer.
1155
01:52:56,685 --> 01:52:59,885
You're not as talented
as you look.
1156
01:52:59,885 --> 01:53:02,086
You are not that talented.
1157
01:53:02,086 --> 01:53:05,406
There are only two great directors
in Estonia.
1158
01:53:05,406 --> 01:53:07,685
One is Kadri K�usaar, of course.
1159
01:53:07,685 --> 01:53:10,676
And the other one is... Of course...
1160
01:53:11,205 --> 01:53:12,763
Well...
1161
01:53:16,125 --> 01:53:18,526
You are this filmmaker, right?
1162
01:53:18,526 --> 01:53:22,285
I'm a simple man,
I can't stand pricks like you.
1163
01:53:22,285 --> 01:53:24,165
Come outside.
Let's arm-wrestle.
1164
01:53:24,165 --> 01:53:26,445
Then we'll see who's the man.
1165
01:53:26,445 --> 01:53:28,004
Where are you going?
1166
01:53:31,485 --> 01:53:37,001
We are not a charity.
We are the Ministry of Culture.
1167
01:53:39,887 --> 01:53:43,447
Ignore them.
They just want to use you.
1168
01:53:43,447 --> 01:53:45,566
Only together we will reach the top.
1169
01:53:45,566 --> 01:53:47,761
Do you understand that?
1170
01:53:48,726 --> 01:53:50,526
Leo, you are too soft.
1171
01:53:50,526 --> 01:53:54,004
Grow a pair,
don't let them walk all over you.
1172
01:54:21,826 --> 01:54:25,927
I'll be fine in a minute.
The sea calms me down.
1173
01:54:25,927 --> 01:54:29,047
The sea is my element.
1174
01:54:29,047 --> 01:54:31,322
My toothache is gone.
1175
01:54:33,446 --> 01:54:34,960
I feel almighty.
1176
01:54:36,407 --> 01:54:40,503
I'll fall for the first girl
I see, just you wait.
1177
01:54:46,946 --> 01:54:50,163
Maybe not the very first one...
1178
01:54:53,686 --> 01:54:55,837
What's your name?
1179
01:54:57,367 --> 01:54:59,198
What's your name?
1180
01:55:01,328 --> 01:55:03,239
Are you talking to me?
1181
01:55:04,248 --> 01:55:05,761
My name?
1182
01:55:06,968 --> 01:55:09,275
Maarja.
1183
01:55:10,847 --> 01:55:13,680
Cool name.
1184
01:55:15,087 --> 01:55:19,240
My name is Leo.
Saalep.
1185
01:55:20,208 --> 01:55:21,806
Have you heard of me?
1186
01:55:23,807 --> 01:55:26,024
Sorry, no.
1187
01:55:28,528 --> 01:55:32,880
- You are very beautiful.
- Thank you.
1188
01:55:36,207 --> 01:55:39,345
You're not so bad either.
Thanks.
1189
01:56:17,408 --> 01:56:20,304
Suck my dick!
1190
01:57:55,271 --> 01:57:58,131
No one ever thanks the critics.
1191
01:57:59,131 --> 01:58:05,130
The artist gets his due
when he is...
1192
01:58:05,132 --> 01:58:07,780
in that...whatchamacallit...
1193
01:58:07,781 --> 01:58:10,781
when he lies in his big coffin,
everyone looking at him.
1194
01:58:10,792 --> 01:58:15,286
But no one ever remembers the critics.
1195
01:58:16,970 --> 01:58:20,268
That comes with the job.
1196
01:58:56,695 --> 01:59:01,643
There was no moon
in the sky tonight.
1197
01:59:18,456 --> 01:59:21,845
Something is wrong.
1198
01:59:59,737 --> 02:00:04,686
I have something to tell you.
1199
02:00:18,097 --> 02:00:28,850
It is red...
1200
02:00:31,657 --> 02:00:35,697
I didn't see a miracle in
your acting, Leo.
1201
02:00:35,697 --> 02:00:36,737
What miracle?
1202
02:00:36,737 --> 02:00:39,337
The dazzling,
shocking kind of miracle...
1203
02:00:39,337 --> 02:00:43,933
that you see in the acting
of artists. I didn't see a thing.
1204
02:00:45,858 --> 02:00:52,888
ELUSIVE MIRACLE
Based on Eduard Vilde's play
1205
02:01:39,299 --> 02:01:44,248
This is the man.
1206
02:02:39,960 --> 02:02:45,541
Strange.
More than strange.
1207
02:02:45,541 --> 02:02:51,701
Don't you get the feeling that
sky is too low here.
1208
02:02:51,701 --> 02:02:56,157
And there's nothing but a swamp
lying at your feet.
1209
02:03:01,061 --> 02:03:08,631
No, I have room above my head
and a firm ground beneath my feet.
1210
02:03:11,261 --> 02:03:14,542
I have news for you.
1211
02:03:14,542 --> 02:03:17,893
You will get the part.
I talked to Eagle today.
1212
02:03:32,702 --> 02:03:37,651
Have you been smoking?
1213
02:03:41,662 --> 02:03:46,662
- Have you been smoking?
- No, I haven't.
1214
02:03:46,662 --> 02:03:51,662
Oh my god, you have a zit.
Be careful.
1215
02:03:51,662 --> 02:03:56,903
But listen, Eagle wanted Ermine,
didn't he?
1216
02:03:56,903 --> 02:04:00,383
Ermine has angina.
1217
02:04:00,383 --> 02:04:05,062
But which of my plays has he seen?
1218
02:04:05,062 --> 02:04:11,182
What plays? Are you a
complete idiot?
1219
02:04:11,182 --> 02:04:12,664
You don't have to see any plays.
1220
02:04:12,664 --> 02:04:19,983
Especially here, in Estonia, where
it's so dark, the climate so bad.
1221
02:04:19,983 --> 02:04:22,423
You'd recognise a genius from
a mile away.
1222
02:04:22,423 --> 02:04:25,544
A genius is one big entity.
1223
02:04:25,544 --> 02:04:30,543
You are my play.
My silver bear...
1224
02:04:30,543 --> 02:04:35,284
Lilli, you are like honey to me.
1225
02:04:35,284 --> 02:04:39,344
Whispering sweet nothing, are we?
Pull yourself together.
1226
02:04:39,344 --> 02:04:43,583
Eagle will be at your premiere,
Beaver too.
1227
02:04:43,583 --> 02:04:47,183
I don't know...
1228
02:04:47,183 --> 02:04:53,920
What if they don't like me?
What if my acting's shitty?
1229
02:04:55,265 --> 02:05:00,423
The day after tomorrow?
1230
02:05:00,423 --> 02:05:05,920
I don't know if I can make sense
of this situation.
1231
02:05:05,925 --> 02:05:13,184
It's mentally exhausting,
depressing, sad even.
1232
02:05:13,184 --> 02:05:19,465
But I'm still so happy.
What if I haven't got the energy?
1233
02:05:19,465 --> 02:05:27,145
But Leo, I love you. You are
a great actor, a genius.
1234
02:05:27,145 --> 02:05:30,985
I think it's good
that the part is depressing.
1235
02:05:30,985 --> 02:05:34,064
It demonstrates better
what you have inside.
1236
02:05:34,064 --> 02:05:40,265
Everyone will see
how deep an actor you are.
1237
02:05:40,265 --> 02:05:46,106
Leo, this is our big day.
Give it everything you've got.
1238
02:05:46,106 --> 02:05:51,054
Pull yourself together.
Be a king!
1239
02:06:08,026 --> 02:06:10,664
Dolby.
1240
02:06:11,506 --> 02:06:17,945
Dolby surround.
1241
02:06:50,766 --> 02:06:56,618
I didn't think bears could cry.
1242
02:06:59,388 --> 02:07:05,784
Of course they do.
All strong creatures cry.
1243
02:07:05,785 --> 02:07:10,585
Look here for a sec.
Eyes up.
1244
02:07:10,907 --> 02:07:14,667
Eva, you alone understand me.
1245
02:07:14,667 --> 02:07:17,500
You, Eva!
1246
02:07:19,028 --> 02:07:25,421
Leo! Hello!
Take a seat.
1247
02:07:28,347 --> 02:07:34,068
I was expecting you until 2.
I'm filling in for Marta, she has angina.
1248
02:07:34,068 --> 02:07:36,948
I made some coffee, want some?
And there is milk and honey.
1249
02:07:36,948 --> 02:07:43,428
Honey, if it's not too much trouble.
1250
02:07:43,428 --> 02:07:48,377
You've got to have honey.
Thanks.
1251
02:07:50,349 --> 02:07:54,988
- You want some as well?
- Yes.
1252
02:07:54,988 --> 02:08:04,587
Oh, hello, maestro. Shall we
sweeten our mouths with dialogue?
1253
02:08:07,029 --> 02:08:11,977
Tell me,
are you still self-employed?
1254
02:08:37,529 --> 02:08:40,589
- Hello.
- Well, hello.
1255
02:08:40,589 --> 02:08:44,710
How's our genius doing?
Hand tired of signing autographs?
1256
02:08:44,710 --> 02:08:46,270
Take a seat.
1257
02:08:46,270 --> 02:08:48,790
So, director Eagle, meet Lilli.
Lilli, Eagle.
1258
02:08:48,790 --> 02:08:51,950
Pleased to meet you.
1259
02:08:55,950 --> 02:09:01,071
Well, we've started generating
publicity for the movie.
1260
02:09:01,071 --> 02:09:03,911
Publishing articles, interviews...
1261
02:09:03,911 --> 02:09:08,430
People are already excited,
they can feel that it'll be good.
1262
02:09:08,430 --> 02:09:12,911
This is a completely novel movie
for Estonia.
1263
02:09:12,911 --> 02:09:16,751
So don't get all too stuck up.
1264
02:09:16,751 --> 02:09:21,751
I wanted to talk about this.
1265
02:09:21,751 --> 02:09:28,511
These two days we have planned
for shooting in Uruguay...
1266
02:09:28,511 --> 02:09:32,311
they are essential for the screenplay.
1267
02:09:32,311 --> 02:09:35,711
- Are they coming along?
- Ah, listen.
1268
02:09:35,711 --> 02:09:39,151
Do you think we are
business sharks?
1269
02:09:39,151 --> 02:09:42,671
Naturally, we don't know
the first thing about art...
1270
02:09:42,671 --> 02:09:44,872
but it's your movie.
It's perfectly obvious.
1271
02:09:44,872 --> 02:09:47,791
If you need this, we trust you.
1272
02:09:47,791 --> 02:09:49,312
That is, if you need something,
you will get it.
1273
02:09:49,312 --> 02:09:52,592
Another thing.
1274
02:09:52,592 --> 02:09:57,112
I know you are looking for the male lead.
1275
02:09:57,112 --> 02:10:00,751
Right.
I've finally found him.
1276
02:10:00,751 --> 02:10:07,261
Eagle, I'd like you to be open
to suggestions.
1277
02:10:09,192 --> 02:10:14,140
Relax.
1278
02:10:23,192 --> 02:10:25,393
Look at me.
1279
02:10:25,393 --> 02:10:30,432
- This is your man.
- Who? What man?
1280
02:10:30,432 --> 02:10:35,381
Take a good look.
He's a fine man.
1281
02:10:39,592 --> 02:10:45,353
- What do you mean?
- Naturally, it is your decision.
1282
02:10:45,353 --> 02:10:48,433
But I want you to make the right one.
1283
02:10:48,433 --> 02:10:51,514
- I don't understand.
- What is there to understand?
1284
02:10:51,514 --> 02:10:55,033
- Don't you trust us?
- He's a very talented man.
1285
02:10:55,033 --> 02:11:00,032
This is the man!
1286
02:11:00,032 --> 02:11:00,833
Are you kidding me?
1287
02:11:00,833 --> 02:11:08,674
- He's all wrong for the part.
- Listen, Eagle.
1288
02:11:08,674 --> 02:11:13,722
I'm beginning to think that
YOU are all wrong for us.
1289
02:11:14,634 --> 02:11:19,233
I think that what we have here
is a mentally unstable artist.
1290
02:11:19,233 --> 02:11:24,913
Are you ready to go to on set?
Do you know what team work is?
1291
02:11:24,913 --> 02:11:31,069
Team work is based on trust,
trust and more trust.
1292
02:11:31,774 --> 02:11:35,914
Wait a minute, what is she on about?
Who are you anyway?
1293
02:11:35,914 --> 02:11:39,394
Well, excuse me, but I have
things at stake.
1294
02:11:39,394 --> 02:11:42,674
I have poured hard cash in this.
1295
02:11:42,674 --> 02:11:47,795
Lilli means that she has invested
a lot in this film.
1296
02:11:47,795 --> 02:11:54,274
- Can you say the same?
- I'm the one making this move.
1297
02:11:54,274 --> 02:11:57,875
- I'm responsible for the quality.
- Well, I can swear....
1298
02:11:57,875 --> 02:12:01,395
that Leo will not bring
down the quality.
1299
02:12:01,395 --> 02:12:05,154
- What Leo? Who the fuck is Leo?
- Oh, look at Mr. Artist here.
1300
02:12:05,154 --> 02:12:11,715
- Where was he before?
- Let's keep things civil.
1301
02:12:11,715 --> 02:12:15,955
Mr. Eagle meant to point out
that he hasn't decided yet.
1302
02:12:15,955 --> 02:12:20,194
Look at him!
He's not capable of deciding!
1303
02:12:20,194 --> 02:12:24,795
And I refuse to work with Eagle...
1304
02:12:24,795 --> 02:12:29,945
until his GP certifies him
as mentally stable.
1305
02:12:31,835 --> 02:12:39,836
What the fuck are you talking about?
My GP?
1306
02:12:39,836 --> 02:12:42,115
I won't have this man in my movie!
1307
02:12:42,115 --> 02:12:47,064
- It's not your movie anymore!
- Go fuck yourself!
1308
02:12:52,277 --> 02:12:57,325
You know, Lilli can't just leave
empty-handed.
1309
02:13:10,457 --> 02:13:17,314
Take them the certification.
1310
02:13:20,157 --> 02:13:25,105
Oh, shit...
1311
02:13:27,416 --> 02:13:31,397
Do you have a band-aid
or something?
1312
02:13:31,397 --> 02:13:36,346
- Blinding pain?
- Shit!
1313
02:13:40,797 --> 02:13:46,117
This is not how things work
in theatre.
1314
02:13:46,117 --> 02:13:51,067
It's a drama theatre,
not the fucking gladiators.
1315
02:13:55,058 --> 02:13:58,006
Thanks, I have to go now.
1316
02:14:10,037 --> 02:14:14,395
Work fit for an animal.
1317
02:14:17,358 --> 02:14:20,278
Listen...
1318
02:14:20,278 --> 02:14:24,638
Did you really wait for me
to come back?
1319
02:14:24,638 --> 02:14:30,087
- I know that you are dating Ermine.
- I can't live alone.
1320
02:14:30,198 --> 02:14:32,719
When one leaves,
another must take his place.
1321
02:14:32,719 --> 02:14:37,159
Otherwise, my bed will be
empty and cold.
1322
02:14:37,159 --> 02:14:42,108
I want to be there. It's my place.
Always has been.
1323
02:14:43,799 --> 02:14:47,719
How are things with your wife?
1324
02:14:47,719 --> 02:14:52,039
She's different.
She doesn't understand me.
1325
02:14:52,039 --> 02:14:57,599
- Does she know this?
- Not yet.
1326
02:14:57,599 --> 02:14:59,600
Right.
1327
02:14:59,600 --> 02:15:04,548
Let's drop it then.
I can't stand clowning around.
1328
02:15:05,039 --> 02:15:10,359
- Do you love Ermine?
- No.
1329
02:15:10,359 --> 02:15:12,480
They always lack something.
1330
02:15:12,480 --> 02:15:17,429
They always make a fool of themselves.
Always.
1331
02:15:22,719 --> 02:15:28,770
You don't like clowning around.
You like order.
1332
02:15:39,121 --> 02:15:45,080
- Thy will be done.
- My kingdom come?
1333
02:15:45,080 --> 02:15:49,679
Oh yes!
1334
02:15:49,679 --> 02:15:54,630
A thousand-year kingdom of honey.
1335
02:15:58,600 --> 02:16:01,280
You see...
1336
02:16:01,280 --> 02:16:05,241
I don't need
blind followers anymore.
1337
02:16:05,241 --> 02:16:09,961
Now I act by myself.
Now I am great.
1338
02:16:09,961 --> 02:16:14,400
I don't need a ladder anymore.
1339
02:16:14,400 --> 02:16:17,281
I'm sorry to disturb your peace.
1340
02:16:17,281 --> 02:16:21,721
You have a show in a few hours.
1341
02:16:21,721 --> 02:16:27,961
And tonight I'll give it my all.
1342
02:16:27,961 --> 02:16:30,921
And you will watch me without
any prejudice for the first time.
1343
02:16:30,921 --> 02:16:36,442
You will like it.
I'm a brand new man.
1344
02:16:36,442 --> 02:16:41,391
You should calm down.
Have some honey.
1345
02:17:02,842 --> 02:17:09,282
- Are you a big reader?
- Yes. Especially in the winter.
1346
02:17:09,282 --> 02:17:15,202
I never read.
I'm as dumb as an actor.
1347
02:17:15,202 --> 02:17:18,863
Are actors dumb?
1348
02:17:18,863 --> 02:17:23,642
Have you ever seen an actor talking
about anything but the theatre?
1349
02:17:23,642 --> 02:17:29,001
No artist talks about anything
other than their art.
1350
02:17:37,564 --> 02:17:42,564
- Can I ask you a favour?
- Well?
1351
02:17:42,564 --> 02:17:48,712
After this...
can I stay with you?
1352
02:17:51,723 --> 02:17:56,283
Yes, you can.
1353
02:17:56,283 --> 02:18:01,233
- But not until...
- Yes, I will tell her.
1354
02:18:02,164 --> 02:18:07,682
- Can I come tonight?
- You're welcome.
1355
02:18:08,885 --> 02:18:13,884
You really need some rest.
1356
02:18:13,884 --> 02:18:19,664
I can't believe that tonight
I'll be in Sun's embrace!
1357
02:18:19,664 --> 02:18:26,656
Well, this Sun is releasing you for
now. Have a good rest.
1358
02:18:27,644 --> 02:18:31,114
I'm going shopping.
1359
02:18:47,284 --> 02:18:55,484
Hey, that movie you made in your
senior year was very OK.
1360
02:18:55,484 --> 02:18:57,364
Who remembers that?
No one has even seen it!
1361
02:18:57,364 --> 02:19:00,845
No, a lot of people liked it.
1362
02:19:00,845 --> 02:19:09,246
Fucking bastard! I trusted you!
You little artist bastard!
1363
02:19:09,246 --> 02:19:14,194
You are biting the hand
that feeds you! Fuck!
1364
02:19:31,726 --> 02:19:36,086
My poor man Leo is under a spell.
1365
02:19:36,086 --> 02:19:41,486
Eeva Marland is not the woman
to hoist any sails...
1366
02:19:41,486 --> 02:19:49,806
Eeva Marland scares off the winds, she's
an embodiment of stagnation!
1367
02:19:49,806 --> 02:19:51,207
For god's sake, Leo!
1368
02:19:51,207 --> 02:19:58,876
You don't even realise what you're
giving up for Eeva's bed.
1369
02:20:00,287 --> 02:20:09,082
Do you know what you've done?
You have strangled your art.
1370
02:20:10,566 --> 02:20:15,516
FUCK!
1371
02:20:16,567 --> 02:20:19,687
Peace is not your home, Leo.
1372
02:20:19,687 --> 02:20:29,005
Your home is crowded
and only I can offer you that.
1373
02:20:37,527 --> 02:20:42,476
This blessed dream is over.
1374
02:20:45,648 --> 02:20:50,277
And nobody asks
what will happen to me.
1375
02:20:51,688 --> 02:20:56,637
Why don't you ask
what will happen to me?
1376
02:20:59,247 --> 02:21:04,198
Leo, I love you.
1377
02:21:11,168 --> 02:21:17,084
Shit, to think of all the dough
I wasted on you.
1378
02:21:18,528 --> 02:21:22,078
I will destroy you.
1379
02:21:51,610 --> 02:21:55,603
We are wild people.
1380
02:21:58,010 --> 02:22:03,159
The cultural climate
bites us the most viciously.
1381
02:22:21,730 --> 02:22:26,679
Someone's here.
1382
02:22:57,450 --> 02:23:03,605
Oh, how I wanted to get out
of the deep forest.
1383
02:23:04,971 --> 02:23:10,531
I knew all the secrets of the forest,
except what is beyond the forest...
1384
02:23:10,531 --> 02:23:15,971
from where the sun rises
and to where it sets.
1385
02:23:15,971 --> 02:23:22,160
I had to know and I wriggled out.
1386
02:23:43,012 --> 02:23:49,413
- Did you see how he raged?
- What a portrait of his soul!
1387
02:23:49,413 --> 02:23:57,133
How many times have I seen him !
But only today I heard the real him.
1388
02:23:57,133 --> 02:24:03,792
This interpretation got to this
demon's deepest secrets!
1389
02:24:03,792 --> 02:24:15,010
It's as if our genius has acquired
the most profound deepness of the mind.
1390
02:24:17,933 --> 02:24:20,693
It was a sermon you don't
hear every day.
1391
02:24:20,693 --> 02:24:27,724
- What a command of the material!
- What a spectrum of emotions!
1392
02:24:31,013 --> 02:24:35,294
It was the first time that
this stage saw that kind of fury.
1393
02:24:35,294 --> 02:24:37,534
It was like a revelation.
1394
02:24:37,534 --> 02:24:40,101
Indeed, it was a sermon
you don't hear every day.
1395
02:25:13,214 --> 02:25:16,375
You have done good work
with your boy.
1396
02:25:16,375 --> 02:25:23,252
The man is playing like an
old master or a young god.
1397
02:25:41,975 --> 02:25:46,924
May I have your attention
for a moment?
1398
02:25:48,275 --> 02:25:55,615
It is understandable that a
artist, confident in his genius...
1399
02:25:55,615 --> 02:26:07,167
would use any means necessary to
achieve his goal - public recognition.
1400
02:26:07,216 --> 02:26:13,536
However, the path is long and steep.
1401
02:26:13,536 --> 02:26:21,274
But what to do if that
glorious day never comes?
1402
02:26:21,295 --> 02:26:27,016
The years pass by, but we stand still.
1403
02:26:27,016 --> 02:26:32,696
Playing for half-empty halls.
1404
02:26:32,696 --> 02:26:37,512
Life makes you resourceful,
gentlemen.
1405
02:26:37,536 --> 02:26:44,636
So resourceful that you choose
your wife not for love...
1406
02:26:44,336 --> 02:26:50,085
but rather for what you
can gain from her.
1407
02:26:50,176 --> 02:27:02,577
Naturally, this "convenient wife" is
stronger than her unborn genius.
1408
02:27:02,577 --> 02:27:07,138
A genius that climbs into the womb
of his new mother...
1409
02:27:07,138 --> 02:27:14,190
and begs her with his watery eyes:
"Give me life!"
1410
02:27:16,777 --> 02:27:20,858
The "convenient wife" is also a good
project manager...
1411
02:27:20,858 --> 02:27:25,858
buying roles for his man
from time to time.
1412
02:27:25,858 --> 02:27:35,818
Yes, Leo, I bought you
your Honeybear costume.
1413
02:27:35,818 --> 02:27:43,818
But if our yet unborn genius
goes mad in his mother's belly...
1414
02:27:43,818 --> 02:27:48,898
starts to brag, the mother
may very easily get nauseous.
1415
02:27:48,898 --> 02:27:51,858
In that case, she will cut
the umbilical cord...
1416
02:27:51,858 --> 02:27:58,197
and throw the unborn genius
into the trash.
1417
02:27:59,019 --> 02:28:04,855
Yes,
it's a stillborn genius.
1418
02:28:08,659 --> 02:28:13,178
There are no
irreplaceable geniuses.
1419
02:28:13,178 --> 02:28:18,129
There are millions of you.
1420
02:28:19,820 --> 02:28:24,768
Eeva!
1421
02:28:28,619 --> 02:28:33,980
- Lying! You're lying!
- No, I'm not.
1422
02:28:33,980 --> 02:28:39,418
Of course you are.
It still wasn't there?
1423
02:28:39,500 --> 02:28:45,020
No, it wasn't. I didn't recognise
any miracle in your playing, Leo.
1424
02:28:45,020 --> 02:28:51,049
Maybe you're not able to recognise it?
1425
02:28:52,139 --> 02:28:54,379
I can see that you're not ready yet.
1426
02:28:54,379 --> 02:28:58,733
You don't see that
applause is not love.
1427
02:29:02,640 --> 02:29:07,889
Is it so hard for you to give
some of your faith?
1428
02:29:10,781 --> 02:29:15,381
- Do you still have faith?
- I have to!
1429
02:29:15,381 --> 02:29:20,430
What's left for me otherwise?
1430
02:29:29,181 --> 02:29:37,270
You can finish this. It'll calm you.
Water with honey.
1431
02:29:58,473 --> 02:30:02,773
Is Leo Saalep burnt out?
1432
02:30:45,074 --> 02:30:53,625
Subtitles ripped and edited by
111699
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.