Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,127 --> 00:00:05,779
Encoded by Hunter
Crazy4TV.com
2
00:00:18,120 --> 00:00:19,963
I am armed...
3
00:00:21,880 --> 00:00:25,009
With a...
With a big gun.
4
00:00:25,440 --> 00:00:26,362
(FLICKS SWITCH ON)
5
00:00:26,480 --> 00:00:28,482
Oh, my God, Michael!
6
00:00:28,760 --> 00:00:29,886
God.
7
00:00:30,000 --> 00:00:31,286
(CHUCKLES)
8
00:00:31,400 --> 00:00:34,006
At least do it with a little authority.
9
00:00:34,120 --> 00:00:36,202
Someone's going
to think I raised a pussy.
10
00:00:36,320 --> 00:00:38,971
Oh, you scared
the crap out of me.
11
00:00:39,080 --> 00:00:40,286
How did you get here?
12
00:00:40,400 --> 00:00:43,882
I live
in a nursing home, not a prison.
13
00:00:44,000 --> 00:00:45,331
They have
a shuttle service
14
00:00:45,480 --> 00:00:48,051
and a very muscular driver
named Donald.
15
00:00:48,160 --> 00:00:49,969
Grammy, I'm making
a lot of money right now.
16
00:00:50,080 --> 00:00:51,241
I could have sent
a car for you.
17
00:00:51,400 --> 00:00:55,200
Then, I wouldn't have gotten to see
a very muscular driver named Donald.
18
00:00:57,000 --> 00:00:59,048
Why didn't you call?
I could have been here.
19
00:01:04,160 --> 00:01:06,049
Oh, my God.
20
00:01:07,800 --> 00:01:09,962
Our dinner.
(SIGHS)
21
00:01:11,160 --> 00:01:15,051
I have been working so hard,
I forgot what day it is.
22
00:01:15,800 --> 00:01:16,801
(SIGHS)
23
00:01:17,600 --> 00:01:19,568
That used to
happen to Dad.
24
00:01:22,440 --> 00:01:25,284
That's what happens when you care
about your job.
25
00:01:25,760 --> 00:01:26,841
(SIGHS)
26
00:01:26,960 --> 00:01:29,964
And don't give a rat's ass about
your grandmother.
27
00:01:30,400 --> 00:01:33,006
Well, yeah, that is why
I put you in the home.
28
00:01:37,560 --> 00:01:39,324
JESSICA:
Good morning, everyone.
29
00:01:39,440 --> 00:01:41,681
Before we get down to business,
I would like to offer
30
00:01:41,800 --> 00:01:44,644
a big welcome back
to Daniel Hardman.
31
00:01:46,960 --> 00:01:48,007
Thank you.
32
00:01:48,760 --> 00:01:51,001
JESSICA: We're thrilled
to have you home. Now, moving on...
33
00:01:51,120 --> 00:01:53,441
DANIEL: I'm sorry, Jessica. Before you
do that, I want to say one thing.
34
00:01:53,560 --> 00:01:55,483
While I am delighted
to be back,
35
00:01:55,600 --> 00:01:57,125
I want to be clear.
Nothing's changing.
36
00:01:57,240 --> 00:01:58,844
Jessica is still
the head of this firm.
37
00:01:58,960 --> 00:02:01,327
I'm here in
a number two capacity.
38
00:02:01,680 --> 00:02:04,763
Just think of me like
a seasoned advisor.
39
00:02:04,880 --> 00:02:07,565
Like Bill to Hillary
if she'd won.
40
00:02:07,680 --> 00:02:08,647
(PARTNERS LAUGH)
41
00:02:09,360 --> 00:02:12,091
Thank you, Daniel.
Moving on.
42
00:02:12,360 --> 00:02:16,331
Prescott Hospital's negotiation
with their nurses' union.
43
00:02:16,560 --> 00:02:18,244
No one wants a strike.
44
00:02:18,360 --> 00:02:20,203
I'm going to need
someone who's going to bring this home.
45
00:02:20,320 --> 00:02:21,321
- Therefore...
- Not to jump in here too quick,
46
00:02:21,440 --> 00:02:24,842
but I did bring Prescott
into the firm. I'm your man.
47
00:02:24,960 --> 00:02:27,247
What I was going
to say is I brought Harvey up to speed
48
00:02:27,360 --> 00:02:28,521
on this last night.
49
00:02:28,640 --> 00:02:30,642
- He's got it covered.
- Been prepping all morning.
50
00:02:30,760 --> 00:02:32,125
Really?
The whole morning?
51
00:02:32,360 --> 00:02:34,362
- I learn fast.
- Maybe I could still help.
52
00:02:34,480 --> 00:02:35,561
- Mind if I take a look?
- Later.
53
00:02:36,040 --> 00:02:38,611
Jessica likes
to keep these meetings headlines only.
54
00:02:38,760 --> 00:02:41,206
- I'll swing by your office.
- Sounds like a plan.
55
00:02:41,680 --> 00:02:42,567
Next order of business.
56
00:02:46,640 --> 00:02:48,369
HARVEY: Nurses' strike
assigned to me last night?
57
00:02:49,120 --> 00:02:50,770
Goddamn Daniel.
58
00:02:50,880 --> 00:02:52,120
Picked up right
where he left off.
59
00:02:52,240 --> 00:02:53,162
Trying to cut
my legs out.
60
00:02:55,000 --> 00:02:57,287
- Why are you grinning?
- I'm just glad to have someone
61
00:02:57,400 --> 00:02:59,402
in the room
who pisses you off more than I do.
62
00:02:59,520 --> 00:03:00,726
You know why
I picked you, right?
63
00:03:00,840 --> 00:03:02,001
Because you knew
I'd roll with your lie.
64
00:03:02,160 --> 00:03:04,447
Because you need
a chance to get out of the doghouse.
65
00:03:05,440 --> 00:03:07,522
I got your tea service
for you.
66
00:03:07,640 --> 00:03:09,165
You think that's going
to cut it?
67
00:03:09,280 --> 00:03:12,170
- What do you want me to do?
- Put him in his place.
68
00:03:14,960 --> 00:03:17,008
Argh!
It's a can opener. What?
69
00:03:17,120 --> 00:03:18,406
HARVEY:
Paying for your sins of last night?
70
00:03:18,520 --> 00:03:19,760
(GROANS)
71
00:03:20,400 --> 00:03:22,050
- I wish you hadn't said that.
- Why not?
72
00:03:22,160 --> 00:03:24,128
'Cause I spent the night
with my grandmother.
73
00:03:24,720 --> 00:03:25,767
Is she hot?
74
00:03:25,880 --> 00:03:27,564
- What is wrong with you?
- You started it.
75
00:03:27,680 --> 00:03:29,284
I most certainly
did not.
76
00:03:29,400 --> 00:03:30,401
Prescott Hospital.
77
00:03:30,560 --> 00:03:33,370
I need a complete summary of their
nurses' union negotiation.
78
00:03:33,520 --> 00:03:34,760
From whom?
79
00:03:38,440 --> 00:03:41,603
Rachel?
No. No, it's too soon. I...
80
00:03:41,720 --> 00:03:43,563
I broke it off
before we even started. No.
81
00:03:43,680 --> 00:03:44,681
Tell her about
the exciting night
82
00:03:44,800 --> 00:03:46,404
you spent with
your grandmother.
83
00:03:46,520 --> 00:03:48,488
Trust me. She'll realize
she dodged a bullet.
84
00:03:48,600 --> 00:03:52,207
Oh. And I need four bullshit
pro bono cases right now.
85
00:03:52,640 --> 00:03:54,165
I don't have
any pro bono files.
86
00:03:54,280 --> 00:03:56,806
I'm a corporate lawyer.
That's what we do here.
87
00:04:00,960 --> 00:04:02,086
I do it
on my own time.
88
00:04:02,200 --> 00:04:03,486
DONNA:
Thanks, Rachel.
89
00:04:03,600 --> 00:04:05,090
Wait a minute.
90
00:04:05,200 --> 00:04:07,089
Why are you asking me
for case files?
91
00:04:07,880 --> 00:04:09,211
I'm not allowed to say.
92
00:04:09,320 --> 00:04:10,970
Harvey asked Mike
and he was too afraid?
93
00:04:11,080 --> 00:04:12,241
Like a baby girl.
94
00:04:13,720 --> 00:04:15,006
- You okay?
- No.
95
00:04:15,120 --> 00:04:17,202
But I am too busy to do anything
other than throw myself
96
00:04:17,360 --> 00:04:18,850
into this stack
of work, anyhow.
97
00:04:18,960 --> 00:04:19,927
Well...
98
00:04:20,160 --> 00:04:21,764
As long as you're making
healthy choices.
99
00:04:22,080 --> 00:04:23,286
Yeah.
100
00:04:26,440 --> 00:04:27,487
Make yourself at home.
101
00:04:27,600 --> 00:04:29,648
You know, I can see myself
in this thing.
102
00:04:29,760 --> 00:04:32,047
I would find that really
distracting, of course.
103
00:04:33,200 --> 00:04:34,565
DANIEL:
I'm swooning.
104
00:04:34,680 --> 00:04:36,205
I thought the plan was to meet
in your office.
105
00:04:36,560 --> 00:04:38,164
I thought I'd save us
some time.
106
00:04:40,480 --> 00:04:42,130
This is a child custody
dispute.
107
00:04:42,240 --> 00:04:44,242
Little Lenny.
So sad.
108
00:04:44,360 --> 00:04:45,964
You need props
to make your point?
109
00:04:46,080 --> 00:04:47,081
You said you've changed.
110
00:04:47,200 --> 00:04:48,486
Why don't you prove it
by doing some good?
111
00:04:48,640 --> 00:04:50,210
Harvey, I have changed.
112
00:04:50,720 --> 00:04:53,610
But I don't have to prove
anything to you.
113
00:04:53,720 --> 00:04:56,007
Not as long as
you sit in this office
114
00:04:56,120 --> 00:04:57,963
and pretend
to practice law.
115
00:04:58,080 --> 00:05:00,003
But when you stick
your nose in my cases,
116
00:05:00,600 --> 00:05:01,726
that's another story.
117
00:05:01,840 --> 00:05:04,047
If you haven't noticed,
my name is on the door.
118
00:05:04,160 --> 00:05:05,571
They're all my cases.
119
00:05:05,680 --> 00:05:07,569
The name of this firm
is Pearson Hardman.
120
00:05:07,680 --> 00:05:09,330
You said it yourself,
you're number two.
121
00:05:09,440 --> 00:05:10,726
I answer to number one.
122
00:05:10,840 --> 00:05:12,080
Well, no matter
who you answer to,
123
00:05:12,200 --> 00:05:14,282
one way or another,
124
00:05:14,400 --> 00:05:17,688
you will learn
to treat me with respect.
125
00:05:17,800 --> 00:05:19,131
Fine.
126
00:05:20,480 --> 00:05:23,529
I respect you,
but I don't work for you.
127
00:05:23,800 --> 00:05:25,529
And I sure as hell
don't work with you.
128
00:05:25,640 --> 00:05:28,610
Pick up the phone.
Little Lenny deserves the best.
129
00:05:35,160 --> 00:05:38,801
See the money, wanna stay
for your meal
130
00:05:38,920 --> 00:05:41,969
Get another piece of pie
for your wife
131
00:05:42,080 --> 00:05:45,368
Everybody wanna know
how it feel
132
00:05:45,480 --> 00:05:48,927
Everybody wanna see
what it's like
133
00:05:49,040 --> 00:05:52,123
I'll even eat a bean pie
I don't mind
134
00:05:52,240 --> 00:05:53,924
Me and missy is so early
135
00:05:54,080 --> 00:05:55,809
Busy, busy making money
136
00:05:56,200 --> 00:05:57,087
All right!
137
00:05:57,200 --> 00:06:02,161
All step back
I'm 'bout to dance
138
00:06:03,080 --> 00:06:04,684
The greenback boogie
139
00:06:12,640 --> 00:06:13,880
You know the head
of the nurses' union
140
00:06:14,000 --> 00:06:15,525
isn't a lawyer,
but a nurse, right?
141
00:06:15,640 --> 00:06:16,607
What's your point?
142
00:06:16,720 --> 00:06:18,324
What if you get schooled
by a hot nurse?
143
00:06:18,480 --> 00:06:19,970
What are you, 12?
144
00:06:20,080 --> 00:06:21,206
What, you can talk about
my grandmother,
145
00:06:21,320 --> 00:06:23,641
- but I can't make a nurse joke?
- Yup.
146
00:06:24,080 --> 00:06:26,686
Actually, I was 12 when I had my first
caregiver fantasy.
147
00:06:26,800 --> 00:06:28,131
Let me guess.
Nurse Ratched.
148
00:06:28,280 --> 00:06:29,884
Say what you will. She had a kind
of stocky hotness.
149
00:06:30,000 --> 00:06:32,606
Listen, our goal is to reach
a fair agreement
150
00:06:32,720 --> 00:06:34,210
between a hospital
and its nurses.
151
00:06:34,320 --> 00:06:35,367
There are no winners.
152
00:06:35,840 --> 00:06:38,207
Did you have a stroke?
There's always a winner.
153
00:06:39,120 --> 00:06:40,451
Of course
there's a winner.
154
00:06:40,560 --> 00:06:41,641
Just needed to make sure
155
00:06:41,760 --> 00:06:43,489
you were ready
to stick it to the nurses.
156
00:06:44,120 --> 00:06:45,201
Don't say it.
157
00:06:48,480 --> 00:06:52,121
Ah.
Negotiator number five.
158
00:06:52,480 --> 00:06:55,086
Meet the new boss.
Same as the old boss.
159
00:06:55,200 --> 00:06:57,851
Jameson was
our last negotiator. Trust me.
160
00:06:57,960 --> 00:06:58,927
I'm not Jameson.
161
00:06:59,040 --> 00:07:00,530
That's what he said about
the one before him.
162
00:07:00,640 --> 00:07:02,165
You're all
the same to me.
163
00:07:02,280 --> 00:07:04,442
I'm over here,
you're over here.
164
00:07:04,560 --> 00:07:06,130
Well, let's see
if we can't...
165
00:07:07,560 --> 00:07:09,722
You're going to
have to buy me dinner first.
166
00:07:09,840 --> 00:07:11,330
I can do better.
167
00:07:11,880 --> 00:07:13,882
You're expecting me
to offer you this.
168
00:07:14,000 --> 00:07:15,809
You're willing
to settle on this.
169
00:07:16,480 --> 00:07:20,087
You're praying for this. Well, your
prayers have been answered.
170
00:07:21,880 --> 00:07:24,042
And I'll even buy you
breakfast in the morning.
171
00:07:24,320 --> 00:07:25,685
Not so fast, blondie.
172
00:07:26,400 --> 00:07:28,880
Prescott Hospitals
is hurting as much as anyone else.
173
00:07:29,000 --> 00:07:29,887
You push any harder,
174
00:07:30,000 --> 00:07:32,002
they're going to go
out of business, and nobody wins.
175
00:07:32,120 --> 00:07:33,406
This is the best
you're going to do.
176
00:07:33,520 --> 00:07:35,409
And it's a deal
you're ready to take.
177
00:07:38,160 --> 00:07:39,047
We were ready.
178
00:07:39,160 --> 00:07:42,209
But what about the new account
you funded yesterday?
179
00:07:42,320 --> 00:07:44,322
Yeah, that's right.
I know about it.
180
00:07:44,480 --> 00:07:45,891
This isn't
my first rodeo.
181
00:07:46,000 --> 00:07:47,843
Then you also know that
money's off the table.
182
00:07:47,960 --> 00:07:50,122
Money's fungible.
Everything's on the table.
183
00:07:50,280 --> 00:07:51,441
I'm sorry,
184
00:07:51,560 --> 00:07:53,847
but that account
was funded by donors specifically
185
00:07:53,960 --> 00:07:55,883
for the development
of new robotics for surgery.
186
00:07:56,000 --> 00:07:58,924
I used to change bedpans
for a living, Junior.
187
00:07:59,080 --> 00:08:01,082
I know what bullshit
smells like.
188
00:08:01,200 --> 00:08:02,087
This isn't bullshit.
189
00:08:02,200 --> 00:08:05,010
Even if Prescott wanted
to give that money to the nurses,
190
00:08:05,120 --> 00:08:06,690
they couldn't, legally.
191
00:08:06,800 --> 00:08:08,006
So, they're willing
to raise money
192
00:08:08,120 --> 00:08:09,724
for equipment
but not nurses?
193
00:08:10,200 --> 00:08:11,531
I get it.
194
00:08:11,640 --> 00:08:14,564
Nurses are sexy,
but nurses aren't sexy.
195
00:08:14,720 --> 00:08:18,441
Well, you need to find
a way to get us access to that money,
196
00:08:18,600 --> 00:08:20,807
- or we don't have a deal.
- That's not going to happen.
197
00:08:20,920 --> 00:08:21,807
Well, then we're done.
198
00:08:22,880 --> 00:08:25,360
You leave this table,
it means only one thing.
199
00:08:25,520 --> 00:08:27,363
I know exactly
what it means.
200
00:08:27,640 --> 00:08:30,564
We have a fully-funded strike fund,
and we're going to use it.
201
00:08:31,400 --> 00:08:33,129
We reject your proposal.
202
00:08:39,600 --> 00:08:42,888
Reminder. Ask Harold
to dye his hair.
203
00:08:43,880 --> 00:08:45,962
Orange is the color
of a clown.
204
00:08:46,080 --> 00:08:48,082
No, strike that.
Harold is a clown.
205
00:08:53,000 --> 00:08:54,923
Annual survey
of associates came out.
206
00:08:55,040 --> 00:08:58,328
Pearson Hardman ranked second to last
in quality of life.
207
00:08:58,440 --> 00:08:59,362
Who beat us?
208
00:08:59,480 --> 00:09:01,369
Louis, I know you
take great pride
209
00:09:01,480 --> 00:09:03,289
in making
the associates' lives miserable...
210
00:09:03,400 --> 00:09:05,721
Well, I did until the survey said that
I was second best at it.
211
00:09:05,840 --> 00:09:07,205
You're missing the point.
212
00:09:07,320 --> 00:09:10,164
Harvard wants to rescind
our on-campus recruiting privileges.
213
00:09:11,160 --> 00:09:12,161
What?
214
00:09:14,120 --> 00:09:16,691
Well, wait.
Pearson Hardman is Harvard.
215
00:09:16,800 --> 00:09:18,609
Harvard
is Pearson Hardman.
216
00:09:18,720 --> 00:09:20,324
One can't survive
without the other.
217
00:09:20,440 --> 00:09:22,090
All right. There's no need
for histrionics just yet.
218
00:09:22,200 --> 00:09:23,770
Histrionics?
219
00:09:24,160 --> 00:09:25,605
This is the gravest day
I've ever known.
220
00:09:25,720 --> 00:09:28,246
Jessica,
let me handle this.
221
00:09:29,560 --> 00:09:31,164
Why do you think
I'm here?
222
00:09:32,720 --> 00:09:34,165
Screw you.
223
00:09:35,160 --> 00:09:37,049
Mine likes
to be scolded, too.
224
00:09:37,360 --> 00:09:38,930
I keep getting
these dating site pop-ups.
225
00:09:39,040 --> 00:09:42,089
It's like my computer's
accusing me of being single.
226
00:09:42,200 --> 00:09:43,611
Do you know
why it's doing that?
227
00:09:44,000 --> 00:09:46,207
- My mother's in there?
- Did you search for a dating site?
228
00:09:46,320 --> 00:09:47,526
- No.
- When?
229
00:09:47,640 --> 00:09:48,766
Last week.
230
00:09:48,880 --> 00:09:52,441
You, me, happy hour,
Harvey's corporate card.
231
00:09:52,560 --> 00:09:53,607
Are you crazy?
232
00:09:53,720 --> 00:09:54,801
You want to leave
the office at 5:00?
233
00:09:54,920 --> 00:09:56,126
Oh, don't be ridiculous.
234
00:09:56,280 --> 00:09:57,964
Happy hour starts at 4:00.
235
00:09:58,080 --> 00:09:59,366
(GIGGLES)
236
00:09:59,480 --> 00:10:00,527
MIKE:
It's a bad idea.
237
00:10:00,640 --> 00:10:03,007
You're never going to get an injunction
to stop the strike outright.
238
00:10:03,400 --> 00:10:04,765
You read that in a book,
or is that what
239
00:10:04,880 --> 00:10:07,042
your five minutes
practicing law have to say?
240
00:10:07,160 --> 00:10:08,969
Not a book,
but every labor decision
241
00:10:09,080 --> 00:10:10,286
from the last 10 years.
242
00:10:10,520 --> 00:10:12,648
But I'm telling you,
it's a safer bet
243
00:10:12,760 --> 00:10:14,205
arguing for the temporary
restraining order.
244
00:10:14,320 --> 00:10:16,800
First of all,
a TRO delays a strike,
245
00:10:16,920 --> 00:10:18,968
an injunction stops it,
and I want to stop it.
246
00:10:19,080 --> 00:10:20,241
Second of all,
247
00:10:20,360 --> 00:10:22,124
never use that phrase,
"safer bet" with me again.
248
00:10:23,440 --> 00:10:25,169
- Safer bet.
- You know what?
249
00:10:25,840 --> 00:10:28,047
You don't
deserve the privilege of seeing me win.
250
00:10:28,160 --> 00:10:29,161
But...
251
00:10:31,200 --> 00:10:33,726
I've gathered you
all here to ask you
252
00:10:33,840 --> 00:10:35,922
just one simple question.
253
00:10:36,040 --> 00:10:37,849
Do any of you
have the desire
254
00:10:37,960 --> 00:10:40,930
to strip down
and exchange underwear with each other?
255
00:10:42,000 --> 00:10:43,240
Any takers?
256
00:10:43,880 --> 00:10:44,961
No?
257
00:10:45,120 --> 00:10:46,167
Well, of course not
because you don't want
258
00:10:46,280 --> 00:10:48,328
to air your dirty laundry
in public, right?
259
00:10:48,440 --> 00:10:50,283
But evidently,
you did.
260
00:10:51,240 --> 00:10:53,242
And while I'm personally
proud of the fact
261
00:10:53,360 --> 00:10:55,727
that you're all unhappy,
Harvard is not.
262
00:10:55,880 --> 00:10:58,406
So, I've invited a representative
from the law school
263
00:10:58,520 --> 00:11:02,809
to see firsthand how joyful you all are
under my tutelage.
264
00:11:02,920 --> 00:11:04,763
So, you want us to lie?
265
00:11:06,000 --> 00:11:07,161
No.
266
00:11:07,880 --> 00:11:09,484
I want you to
convince this woman
267
00:11:09,600 --> 00:11:13,207
that Pearson Hardman
makes you shit rainbows.
268
00:11:15,600 --> 00:11:16,487
- Is that clear?
- Yeah.
269
00:11:16,600 --> 00:11:17,681
- You sure?
- Yeah.
270
00:11:17,800 --> 00:11:18,801
Okay-
271
00:11:19,840 --> 00:11:22,605
Anyone else have
any other stupid questions?
272
00:11:24,440 --> 00:11:25,646
That figures.
273
00:11:41,160 --> 00:11:42,810
What are you
doing here?
274
00:11:42,920 --> 00:11:45,207
I'm here on behalf
of Pearson Hardman.
275
00:11:45,320 --> 00:11:48,369
As much as I appreciate a fan club,
this hearing starts in five minutes,
276
00:11:48,480 --> 00:11:50,323
which means you've got four minutes
to get out of here.
277
00:11:50,440 --> 00:11:51,327
JUDGE STEINER: Daniel.
278
00:11:51,480 --> 00:11:54,131
I'm prepared to rule
on your motion.
279
00:11:54,240 --> 00:11:56,049
What do you think
it's going to be?
280
00:11:57,000 --> 00:12:01,085
- TRO granted.
- Finally, you rule one for me.
281
00:12:01,240 --> 00:12:03,129
Don't give me any grief about
the Feinberg suit.
282
00:12:03,280 --> 00:12:04,691
Your precedents sucked.
283
00:12:04,960 --> 00:12:06,564
This one's legit.
284
00:12:07,000 --> 00:12:08,445
It's good to
have you back, Daniel.
285
00:12:08,560 --> 00:12:11,086
Thank you for moving me up
on the docket, Judge.
286
00:12:18,880 --> 00:12:20,120
What the hell was that?
287
00:12:20,240 --> 00:12:21,207
I believe
it was a victory.
288
00:12:21,320 --> 00:12:23,402
Hey, you don't
reschedule my hearings.
289
00:12:23,800 --> 00:12:24,926
Were you in there?
290
00:12:25,040 --> 00:12:26,405
'Cause I do.
291
00:12:26,520 --> 00:12:27,806
The truth is,
you should be thanking me.
292
00:12:27,920 --> 00:12:30,048
Oh, would you like me
to thank your face with my fist?
293
00:12:30,480 --> 00:12:32,209
If you had consulted
with me first,
294
00:12:32,320 --> 00:12:34,448
like I offered,
I could have told you
295
00:12:34,560 --> 00:12:37,131
Garvin Steiner was never going to
grant an injunction.
296
00:12:37,240 --> 00:12:40,528
Not when his Wednesday golf buddy
shows up and hijacks the courtroom.
297
00:12:40,640 --> 00:12:42,051
Say what you will.
I know the man.
298
00:12:42,160 --> 00:12:43,810
0% chance he gives you
what you want.
299
00:12:43,920 --> 00:12:45,081
Daniel,
maybe you don't know
300
00:12:45,240 --> 00:12:46,730
how it works these days.
301
00:12:46,840 --> 00:12:47,921
When I'm on a case,
302
00:12:48,040 --> 00:12:51,089
the only thing
there's 0% chance of is me losing.
303
00:12:51,200 --> 00:12:53,282
Harvey,
I said I've changed.
304
00:12:53,400 --> 00:12:55,767
Don't mistake
that change for weakness.
305
00:12:55,920 --> 00:12:58,161
I told you,
my name's on the door.
306
00:12:58,280 --> 00:13:01,011
Didn't get there by me taking shit
from the likes of you.
307
00:13:01,440 --> 00:13:04,011
You want to work together on this,
I'm open to it.
308
00:13:04,120 --> 00:13:05,201
You don't,
309
00:13:05,320 --> 00:13:07,004
this is how
it's going to be.
310
00:13:20,880 --> 00:13:22,484
MIKE: So let me
get this straight.
311
00:13:22,600 --> 00:13:24,887
The judge ruled
against your idea,
312
00:13:25,000 --> 00:13:25,967
so you went
with my idea?
313
00:13:26,080 --> 00:13:28,924
Not exactly.
Hardman got the TRO.
314
00:13:29,040 --> 00:13:31,850
(LAUGHS)
Okay, so you told me I was wrong,
315
00:13:31,960 --> 00:13:34,361
and yet, I had the same idea
as a managing partner.
316
00:13:34,920 --> 00:13:36,251
That's funny. That kind of makes me
wonder what else
317
00:13:36,360 --> 00:13:38,203
- you've been wrong about.
- Hiring you?
318
00:13:38,320 --> 00:13:40,641
Daniel and I wouldn't
concur with that.
319
00:13:41,000 --> 00:13:41,887
Hey, handsome.
320
00:13:42,000 --> 00:13:44,685
Your bearded buddy
was already here.
321
00:13:44,840 --> 00:13:48,481
You can shut us down for 48 hours,
but we can still prepare to strike.
322
00:13:48,600 --> 00:13:51,809
Actually, I came over
to extend an olive branch.
323
00:13:53,360 --> 00:13:55,442
Why don't you go ahead and start
your strike right now?
324
00:13:55,600 --> 00:13:58,080
You looked into our finances,
I looked into yours.
325
00:13:58,200 --> 00:14:00,168
Your strike fund
has enough to last a week.
326
00:14:00,280 --> 00:14:02,647
We're not even going to have a meeting
about it for a month.
327
00:14:02,760 --> 00:14:04,125
We know what
we're getting into.
328
00:14:04,280 --> 00:14:07,124
- We're prepared.
- Well, prepare yourself for this.
329
00:14:07,280 --> 00:14:09,248
Our last offer's
off the table.
330
00:14:09,360 --> 00:14:11,761
The new offer is the one
we gave you before that.
331
00:14:11,880 --> 00:14:12,961
And every day you strike,
332
00:14:13,120 --> 00:14:14,724
it's going to keep
getting worse.
333
00:14:16,720 --> 00:14:18,882
Harvey, you do realize
you just littered, right?
334
00:14:19,040 --> 00:14:20,769
They can pick it up.
They're not working.
335
00:14:20,920 --> 00:14:22,888
It'll give them
a sense of purpose.
336
00:14:23,000 --> 00:14:23,922
Wow.
337
00:14:24,040 --> 00:14:25,690
You don't think you're being
a little harsh?
338
00:14:25,840 --> 00:14:28,571
I just put an end to a situation
our client can't afford
339
00:14:28,720 --> 00:14:30,609
and those nurses
can't, either.
340
00:14:30,760 --> 00:14:32,330
Trust me,
they'll cave.
341
00:14:32,440 --> 00:14:33,771
(ASSOCIATES TALKING
INDISTINCTLY)
342
00:14:34,720 --> 00:14:35,721
Everyone.
343
00:14:36,640 --> 00:14:37,846
I would like you to meet
344
00:14:38,200 --> 00:14:41,170
Ms. Sheila Zass from
our beloved Harvard Law.
345
00:14:42,080 --> 00:14:43,445
While I appreciate
the introduction,
346
00:14:43,560 --> 00:14:44,607
I would have
appreciated even more
347
00:14:44,720 --> 00:14:46,085
a little discretion.
348
00:14:46,360 --> 00:14:49,728
I'm here to make an assessment, which
would have been aided by anonymity.
349
00:14:49,840 --> 00:14:52,810
- Fly. Wall.
- Loud and clear.
350
00:14:52,920 --> 00:14:56,083
And by the way,
it's Sazs. S-A-Z-S.
351
00:14:56,200 --> 00:14:57,611
Yeah, that's what I said.
Sheila Zass.
352
00:14:57,720 --> 00:14:59,643
(SIGHS)
Never mind.
353
00:15:00,200 --> 00:15:02,965
- Do you see what I see?
- There's two of them.
354
00:15:03,080 --> 00:15:05,606
I think Louis is attracted
to female Louis.
355
00:15:05,960 --> 00:15:08,008
Do you think that if they touch,
the world would cease to exist?
356
00:15:08,120 --> 00:15:09,281
I don't want to think
about them touching.
357
00:15:09,400 --> 00:15:10,401
There's my favorite
litigation girl.
358
00:15:10,520 --> 00:15:13,808
Olivia, what's up?
James, Gordon Brief,
359
00:15:13,920 --> 00:15:15,410
I'm just going to say,
it was a gift to the law.
360
00:15:15,520 --> 00:15:16,726
See, this is what
I like to do, basically.
361
00:15:16,840 --> 00:15:19,810
I like to, uh, you know, sit here
once a week, make myself accessible,
362
00:15:19,920 --> 00:15:22,127
and get to know the troops
on a, you know, personal level.
363
00:15:22,240 --> 00:15:24,720
Mmm-hmm. And what has
that process yielded?
364
00:15:24,840 --> 00:15:25,966
(CLICKS TONGUE)
365
00:15:26,080 --> 00:15:29,846
- Well, Harold has a mother...
- Aunt.
366
00:15:30,080 --> 00:15:32,765
...who tragically, uh,
died of heart disease.
367
00:15:32,880 --> 00:15:33,767
Cancer.
368
00:15:34,800 --> 00:15:38,600
- We're all with him.
- Mmm. I think I've seen enough.
369
00:15:38,720 --> 00:15:40,609
Clearly, you don't know
that person very well.
370
00:15:40,720 --> 00:15:43,690
So, unless you want to find yourself
recruiting from SUNY Binghamton,
371
00:15:43,800 --> 00:15:46,770
you'll treat me with
a little more respect.
372
00:15:47,240 --> 00:15:48,810
Wow, you really
cut me to the quick.
373
00:15:48,920 --> 00:15:51,161
Yes, I do not know him
on a personal level, thank God.
374
00:15:51,280 --> 00:15:52,964
But I don't think
that's relevant.
375
00:15:53,920 --> 00:15:55,524
I have 20 underlings.
376
00:15:55,680 --> 00:15:57,967
I don't know
a single person's last name.
377
00:15:58,600 --> 00:15:59,522
God, I admire you.
378
00:16:01,000 --> 00:16:02,525
What do you need
from us to keep our privileges?
379
00:16:02,640 --> 00:16:03,926
What do you
think I need?
380
00:16:04,040 --> 00:16:04,962
To talk to each one of them
individually.
381
00:16:05,080 --> 00:16:06,411
- Bingo.
- Pick a man.
382
00:16:06,520 --> 00:16:07,407
That one.
383
00:16:07,880 --> 00:16:09,006
Ooh.
384
00:16:10,720 --> 00:16:12,165
What the hell
is wrong with you?
385
00:16:12,320 --> 00:16:14,288
People say
I'm emotionally unavailable.
386
00:16:14,400 --> 00:16:16,687
I got us 48 hours,
and you threw it away.
387
00:16:16,800 --> 00:16:19,280
No. You gave them
two days to negotiate
388
00:16:19,400 --> 00:16:21,767
with the threat
of a strike hanging over our heads.
389
00:16:21,880 --> 00:16:24,360
I took the only bullet they had
out of the chamber.
390
00:16:24,480 --> 00:16:26,926
And now, that bullet
is headed right at us.
391
00:16:27,040 --> 00:16:29,611
They have an offer in front of them,
and they're going to sign it.
392
00:16:29,720 --> 00:16:31,131
- You don't know that.
- Yes, I do.
393
00:16:31,240 --> 00:16:32,321
Well, you better be right
394
00:16:32,440 --> 00:16:34,681
because if either one of us picks up the
phone right now,
395
00:16:34,800 --> 00:16:35,881
we'll be the ones
who've caved.
396
00:16:36,000 --> 00:16:37,445
Then we might as well tell them
they can have everything.
397
00:16:37,560 --> 00:16:39,085
Finally,
we're on the same page.
398
00:16:39,200 --> 00:16:41,168
- Welcome to the team.
- We're not on the same page.
399
00:16:41,280 --> 00:16:42,850
You backed us
into a corner.
400
00:16:43,560 --> 00:16:44,686
I didn't do shit.
401
00:16:44,800 --> 00:16:46,689
Nell Sawyer put us
in that position.
402
00:16:46,800 --> 00:16:48,245
I gave her the best offer
we could afford.
403
00:16:48,560 --> 00:16:51,006
And if this strike drags on,
Prescott goes down.
404
00:16:51,120 --> 00:16:53,043
And none of us
can afford that.
405
00:16:53,160 --> 00:16:54,730
This strike never
would have happened
406
00:16:54,840 --> 00:16:56,842
in the first place if
I had gotten an injunction
407
00:16:56,960 --> 00:16:58,644
instead of the TRO.
408
00:16:58,760 --> 00:17:00,762
By the way,
that piece of genius,
409
00:17:01,080 --> 00:17:02,844
same idea
my associate had.
410
00:17:03,000 --> 00:17:04,525
Kid's smart,
but he's never been around the block.
411
00:17:04,880 --> 00:17:07,690
You have.
Stop thinking like a rookie.
412
00:17:12,520 --> 00:17:13,760
Okay, let me guess.
413
00:17:13,880 --> 00:17:15,450
The reason
that you haven't signed up yet
414
00:17:15,560 --> 00:17:16,925
is that you want me
to help you
415
00:17:17,040 --> 00:17:18,929
take some sexy pictures
for your profile.
416
00:17:19,280 --> 00:17:21,965
You're hoping that one thing leads
to another, and...
417
00:17:22,080 --> 00:17:23,969
Bow-chicka-bow-wow
418
00:17:24,080 --> 00:17:25,525
(CHUCKLES) No.
419
00:17:25,640 --> 00:17:27,165
The reason I haven't
signed up yet
420
00:17:27,280 --> 00:17:30,124
is because they have you
fill out this form,
421
00:17:30,720 --> 00:17:33,087
and it asks you to write down
who you are.
422
00:17:33,200 --> 00:17:35,567
And who I am
is a paralegal.
423
00:17:35,680 --> 00:17:38,809
Rachel, I am a legal secretary,
and I am proud of it.
424
00:17:38,920 --> 00:17:40,046
But when somebody
asks me who I am,
425
00:17:40,200 --> 00:17:41,611
that is not the first thing
that comes to mind.
426
00:17:41,720 --> 00:17:44,610
Yeah, but I don't
have anything else, you know?
427
00:17:44,720 --> 00:17:46,165
I kidded myself
about becoming a lawyer,
428
00:17:46,280 --> 00:17:49,489
and I kidded myself
about Mike.
429
00:17:49,600 --> 00:17:53,491
So, the truth is I am just
a lonely paralegal.
430
00:17:53,600 --> 00:17:55,125
And that's a tough thing
to write down.
431
00:17:55,640 --> 00:17:59,406
Well, you're not
a lonely paralegal tonight.
432
00:18:01,000 --> 00:18:03,810
- We're lawyers.
- Pearson Hardman.
433
00:18:03,920 --> 00:18:07,527
I'm Harriet Specter,
and this is my associate.
434
00:18:07,640 --> 00:18:10,166
Michelle Ross. I've got
a photographic memory.
435
00:18:10,280 --> 00:18:11,691
Pretty much
a legal superhero.
436
00:18:13,600 --> 00:18:15,045
I'm a closer.
437
00:18:16,000 --> 00:18:18,571
I'm the best goddamn closer
this town has ever seen.
438
00:18:19,800 --> 00:18:20,961
What are you
looking at?
439
00:18:21,120 --> 00:18:22,485
I can recite
the constitution
440
00:18:22,600 --> 00:18:23,931
forwards, backwards,
and sideways
441
00:18:24,080 --> 00:18:25,923
'cause I read it once
when I was seven.
442
00:18:26,080 --> 00:18:28,003
I don't buy it.
Recite it right now.
443
00:18:29,560 --> 00:18:31,005
- Cheers.
- Cheers.
444
00:18:31,280 --> 00:18:32,361
I'm a flame thrower.
445
00:18:32,480 --> 00:18:34,084
- Surgeon.
- Acrobat.
446
00:18:34,200 --> 00:18:36,328
Professor...
Of law.
447
00:18:36,440 --> 00:18:38,841
I'm a rabbi.
(CLEARS THROAT)
448
00:18:40,080 --> 00:18:41,445
- Ooh.
- Ooh.
449
00:18:43,720 --> 00:18:45,324
RACHEL: Oh, my God.
What the helldid you order?
450
00:18:49,960 --> 00:18:51,086
(SIGHS)
451
00:18:51,800 --> 00:18:52,961
(KNOCKS ON DOOR)
452
00:18:54,000 --> 00:18:56,924
Uh, you wanted to see me,
Mr. Hardman?
453
00:18:57,040 --> 00:18:58,769
Please,
call me Daniel.
454
00:18:59,120 --> 00:19:00,007
Sit down.
455
00:19:01,960 --> 00:19:02,961
(MIKE CLEARS THROAT)
456
00:19:03,120 --> 00:19:07,045
First of all, I want to tell you
Harvey speaks very highly of you.
457
00:19:07,440 --> 00:19:10,250
- He does?
- Well, it's Harvey.
458
00:19:10,360 --> 00:19:12,089
So, you have to read
between the lines.
459
00:19:12,200 --> 00:19:14,726
What did he say? That I'm...
I'm not a complete idiot?
460
00:19:14,880 --> 00:19:16,689
(SNICKERS)
Something like that.
461
00:19:16,840 --> 00:19:17,682
(CHUCKLES)
462
00:19:17,840 --> 00:19:18,807
He also told me that you and I
463
00:19:18,920 --> 00:19:21,127
had the same idea
to go after a TRO.
464
00:19:22,520 --> 00:19:23,806
He told me that, too.
465
00:19:23,920 --> 00:19:25,285
Why did you think
it was the right move?
466
00:19:25,840 --> 00:19:27,683
It put a clock
on the negotiations
467
00:19:27,800 --> 00:19:29,768
and kept both sides
at the table.
468
00:19:30,360 --> 00:19:31,361
I thought so, too.
469
00:19:32,600 --> 00:19:33,647
But whether
I agreed with him
470
00:19:33,760 --> 00:19:35,683
at the time or not,
I'm not going against him now.
471
00:19:35,920 --> 00:19:37,684
But he and I do agree
on this point.
472
00:19:37,800 --> 00:19:39,802
His decision
puts us in a bit of a pickle.
473
00:19:39,920 --> 00:19:41,251
Because we can't
go back to Ms. Sawyer
474
00:19:41,360 --> 00:19:43,408
and ask exactly what she needs
to close the deal.
475
00:19:43,640 --> 00:19:44,880
Harvey and I can't.
476
00:19:46,960 --> 00:19:48,291
But I can.
477
00:19:48,920 --> 00:19:50,206
So you are smart.
478
00:19:50,320 --> 00:19:51,560
(SNICKERS)
479
00:19:52,600 --> 00:19:54,045
I'm afraid so.
480
00:19:54,160 --> 00:19:55,241
You'll have
to forgive me
481
00:19:55,360 --> 00:19:57,931
for not completely trusting
Harvey's assessment,
482
00:19:58,800 --> 00:20:02,930
but I needed to make sure that our back
channel negotiator was up to the task.
483
00:20:03,040 --> 00:20:04,246
That's why
he's not here.
484
00:20:04,720 --> 00:20:07,291
Coach doesn't let Dad
come to the tryouts.
485
00:20:07,400 --> 00:20:08,367
(CHUCKLES)
486
00:20:11,600 --> 00:20:13,011
What do you
need me to do?
487
00:20:18,760 --> 00:20:20,091
They sent you?
488
00:20:20,200 --> 00:20:21,964
Which means
they're not serious about talking.
489
00:20:22,080 --> 00:20:23,844
Ms. Sawyer, please.
Listen to me.
490
00:20:23,960 --> 00:20:26,850
You are on strike,
and they are never going to flinch.
491
00:20:26,960 --> 00:20:28,689
So, what harm is there
in talking to me?
492
00:20:29,640 --> 00:20:31,369
Why should I trust you?
493
00:20:31,480 --> 00:20:33,050
Well, that's why I wanted you
to meet me here.
494
00:20:35,760 --> 00:20:38,525
This is my grandmother,
Edith Ross.
495
00:20:38,960 --> 00:20:40,007
Hello.
496
00:20:40,600 --> 00:20:41,965
A proud resident
497
00:20:42,080 --> 00:20:44,367
of a Prescott nursing home.
498
00:20:44,480 --> 00:20:46,209
This is not just
another case for me.
499
00:20:46,320 --> 00:20:47,765
Yeah, and he didn't
just stick me
500
00:20:47,880 --> 00:20:49,370
in here last night
to make that point.
501
00:20:49,480 --> 00:20:51,005
He locked me
in here months ago.
502
00:20:51,120 --> 00:20:52,929
- Grammy.
- Now, easy, Michael.
503
00:20:53,040 --> 00:20:54,644
I'm helping you
out here.
504
00:20:54,760 --> 00:20:56,250
(CHUCKLING)
By the way,
505
00:20:56,400 --> 00:20:59,722
uh, you're a bit of a hero
to my favorite nurse. (LAUGHS)
506
00:20:59,840 --> 00:21:03,049
Really? (CHUCKLES)
Well, that's nice to hear.
507
00:21:03,160 --> 00:21:06,528
He never shuts up about you.
I can't take one pill in peace.
508
00:21:08,560 --> 00:21:10,005
Edith, I'm glad
509
00:21:10,160 --> 00:21:12,128
you brought up
the topic of pills
510
00:21:12,240 --> 00:21:14,846
because I need
to give your grandson a little lesson.
511
00:21:15,000 --> 00:21:16,604
- You mind?
- No.
512
00:21:16,720 --> 00:21:17,801
Let's see here.
513
00:21:17,960 --> 00:21:19,769
Plavix, Zestril,
514
00:21:19,920 --> 00:21:21,843
Hygroton, Atenolol.
515
00:21:22,080 --> 00:21:23,969
You know what happens
when they're not kept straight?
516
00:21:24,320 --> 00:21:25,321
Not good.
517
00:21:26,000 --> 00:21:27,968
Who do you think
does that? Doctors?
518
00:21:28,360 --> 00:21:29,407
Nurses.
519
00:21:30,320 --> 00:21:31,651
Imagine your
grandmother's nurse
520
00:21:31,760 --> 00:21:33,842
just finished
a 15-hour shift.
521
00:21:34,600 --> 00:21:37,126
She needs her medicine
in exactly two hours.
522
00:21:37,240 --> 00:21:38,526
We're understaffed.
523
00:21:38,640 --> 00:21:39,926
That nurse
is going to stay.
524
00:21:40,040 --> 00:21:42,884
He won't even sign a time card for it
because he won't get paid.
525
00:21:43,560 --> 00:21:45,927
But if his name
shows up on this chart,
526
00:21:46,040 --> 00:21:47,405
he stayed.
527
00:21:49,960 --> 00:21:52,645
Happens every day.
You ask me what I want?
528
00:21:53,080 --> 00:21:56,163
I want enough money
so it never happens again.
529
00:22:06,360 --> 00:22:07,361
That one's a dud.
530
00:22:07,480 --> 00:22:09,130
- You have no idea.
- Mmm.
531
00:22:10,640 --> 00:22:11,766
Ms. Sazs.
532
00:22:11,880 --> 00:22:13,769
- Mr. Liโ.
- Louis.
533
00:22:14,080 --> 00:22:15,730
- Sheila.
- I feel as though I'm talking to a...
534
00:22:15,840 --> 00:22:16,807
Kindred spirit?
535
00:22:16,920 --> 00:22:17,887
- Yes.
- I know.
536
00:22:18,000 --> 00:22:18,967
Me, too.
537
00:22:19,680 --> 00:22:20,727
Level with me.
538
00:22:20,840 --> 00:22:21,921
I'll be
brutally honest.
539
00:22:22,040 --> 00:22:23,963
- That's the only language I speak.
- I'm going to allow you to maintain
540
00:22:24,080 --> 00:22:27,163
your recruiting privileges because of
the man I believe you to be.
541
00:22:27,320 --> 00:22:29,004
Then, I believe myself
to be that same man.
542
00:22:29,120 --> 00:22:30,531
But you've got
bigger problems.
543
00:22:30,640 --> 00:22:32,449
Your associates
don't respect you.
544
00:22:32,560 --> 00:22:34,801
They think you don't work
as hard as they do.
545
00:22:37,280 --> 00:22:40,489
- What?
- They think you make them do your work.
546
00:22:43,880 --> 00:22:45,041
You realize
I'm only telling you this
547
00:22:45,160 --> 00:22:47,003
because I think
that they're wrong.
548
00:22:47,440 --> 00:22:48,805
They are wrong.
549
00:22:50,320 --> 00:22:51,685
Now, if you'll excuse me.
550
00:22:58,560 --> 00:23:00,449
- I did it.
- Did what?
551
00:23:00,560 --> 00:23:03,211
You and Daniel
are going to be so proud of me.
552
00:23:03,960 --> 00:23:05,689
Why don't you let me
be the judge of that?
553
00:23:05,800 --> 00:23:10,010
Judge all you want. Judge away,
because I saw Nell on my own,
554
00:23:10,120 --> 00:23:12,964
even used
my grandmother... Not used.
555
00:23:13,120 --> 00:23:15,088
She was on board with it...
That's weird.
556
00:23:15,200 --> 00:23:17,407
Maintaining your integrity.
I like it. Continue.
557
00:23:17,520 --> 00:23:18,646
So, it turns out
558
00:23:18,760 --> 00:23:20,410
that the nurses
are consistently staying late
559
00:23:20,520 --> 00:23:21,806
to give the patients
the right meds
560
00:23:21,960 --> 00:23:23,121
even though they're not
being paid for it.
561
00:23:23,240 --> 00:23:24,685
And you bought that?
562
00:23:24,840 --> 00:23:25,887
Yeah, I bought that.
563
00:23:26,000 --> 00:23:27,889
Because I checked
my grandmother's chart.
564
00:23:28,000 --> 00:23:29,764
If it's true for her,
it's true for others.
565
00:23:29,880 --> 00:23:31,086
Oh, you didn't
let me finish.
566
00:23:31,200 --> 00:23:33,521
Turns out,
that all they want is enough staff
567
00:23:33,680 --> 00:23:34,567
so that nobody ever
has to work
568
00:23:34,720 --> 00:23:36,404
more than
a 15-hour shift again.
569
00:23:36,560 --> 00:23:37,721
And how much is
that going to cost?
570
00:23:37,840 --> 00:23:39,888
10% of the new
equipment fund. Nailed it.
571
00:23:40,000 --> 00:23:41,729
So, all we need
to do is find
572
00:23:41,840 --> 00:23:43,046
a legal way to get
at that money.
573
00:23:43,160 --> 00:23:44,321
Yeah. So, do you
want me to go
574
00:23:44,480 --> 00:23:45,891
tell Daniel how proud
you are of me,
575
00:23:46,000 --> 00:23:47,570
or do we do that
together later?
576
00:23:47,680 --> 00:23:48,681
Have, like,
a group thing?
577
00:23:48,800 --> 00:23:50,245
I'll give him
the good news.
578
00:23:53,360 --> 00:23:56,250
Wash all you want.
The lies aren't coming off.
579
00:23:56,360 --> 00:23:58,601
I told you I've changed.
I didn't say I became a nun.
580
00:23:58,720 --> 00:24:00,051
You lied
to my associate.
581
00:24:00,160 --> 00:24:02,845
I never specifically said anything
that wasn't true.
582
00:24:03,000 --> 00:24:05,446
- People hear what they want to hear.
- You deceived your own.
583
00:24:06,840 --> 00:24:08,569
You never lied
to anyone else here?
584
00:24:08,680 --> 00:24:10,330
Jessica,
the other partners, me?
585
00:24:10,440 --> 00:24:12,363
- Not since you've been back.
- Really?
586
00:24:12,800 --> 00:24:14,165
When did Jessica
assign you this case?
587
00:24:15,240 --> 00:24:16,924
You lied to me.
588
00:24:17,520 --> 00:24:19,966
But I didn't come to the bathroom
and cry about it.
589
00:24:20,080 --> 00:24:22,082
No, you sent my associate to go crying
to the other side.
590
00:24:22,200 --> 00:24:23,884
So, he got us
a final number.
591
00:24:24,000 --> 00:24:26,048
He got a number, but it's not
going to be final.
592
00:24:26,160 --> 00:24:27,207
We offer them
$10 million,
593
00:24:27,360 --> 00:24:29,169
the next day, it's going to be
$15 million.
594
00:24:29,320 --> 00:24:31,209
We needed to hold strong
to get them to close.
595
00:24:31,360 --> 00:24:34,250
Says your gut, and I don't practice law
based on your gut.
596
00:24:34,360 --> 00:24:38,285
My gut didn't burn through five
negotiators. Nell Sawyer did.
597
00:24:38,400 --> 00:24:40,607
- So, you think we should never budge.
- I know we should never budge,
598
00:24:40,720 --> 00:24:42,927
but you screwed that when you sent Mike
to tell them we would.
599
00:24:43,720 --> 00:24:46,405
Congratulations, Daniel.
We may be a couple of liars,
600
00:24:46,520 --> 00:24:48,045
but only one of us is
going to be responsible
601
00:24:48,160 --> 00:24:49,685
when this whole thing
goes to shit.
602
00:25:02,360 --> 00:25:03,725
You wanted
to see me?
603
00:25:05,200 --> 00:25:06,884
We'll get going
in a minute.
604
00:25:07,000 --> 00:25:08,604
Once I start,
I have to finish.
605
00:25:14,080 --> 00:25:16,082
I've always hated
these things.
606
00:25:17,000 --> 00:25:18,161
Filthy habit.
607
00:25:18,920 --> 00:25:20,843
My daughter was 15.
I caught her smoking,
608
00:25:20,960 --> 00:25:23,088
and I hit the roof.
609
00:25:23,520 --> 00:25:24,646
Mmm-
610
00:25:25,200 --> 00:25:26,929
But then,
my wife got sick.
611
00:25:28,320 --> 00:25:29,321
(SIGHS)
612
00:25:29,440 --> 00:25:32,444
And when the cancer
got to her lungs,
613
00:25:32,840 --> 00:25:35,969
once a week,
we would share a cigarette.
614
00:25:37,960 --> 00:25:38,882
Give it the finger.
615
00:25:39,120 --> 00:25:40,121
(SNICKERS)
616
00:25:41,280 --> 00:25:43,009
Monday nights at 9:00.
617
00:25:50,360 --> 00:25:51,361
I can't stop.
618
00:25:53,920 --> 00:25:55,251
I don't want to stop.
619
00:25:58,960 --> 00:26:01,008
Uh, we should really
figure out a way
620
00:26:01,160 --> 00:26:02,685
to get at
this equipment fund.
621
00:26:03,160 --> 00:26:04,241
It's going to be
a long night.
622
00:26:04,360 --> 00:26:05,327
That's okay.
623
00:26:05,440 --> 00:26:07,044
I don't really have
much of a social life.
624
00:26:08,040 --> 00:26:09,371
Me, either.
625
00:26:14,840 --> 00:26:15,966
Barbaric.
626
00:26:19,120 --> 00:26:20,406
(SIGHS)
(CELL PHONE BEEPS)
627
00:26:20,520 --> 00:26:25,526
Norma, um, the Scofield subpoena is
missing an entire class of subcontracts.
628
00:26:25,640 --> 00:26:28,644
Please amend it
to include anything after 2010.
629
00:26:29,680 --> 00:26:33,162
Oh, and send Sheila
a basket of flowers.
630
00:26:33,320 --> 00:26:36,130
Thank-you flowers,
not romantic flowers.
631
00:26:36,280 --> 00:26:38,681
Let things take
their natural course.
632
00:26:38,800 --> 00:26:39,801
Can't you just
keep a diary
633
00:26:39,920 --> 00:26:41,365
like every other
12-year-old girl?
634
00:26:43,840 --> 00:26:45,683
Not tonight,
Harvey.
635
00:26:45,800 --> 00:26:47,609
Just go home.
636
00:26:49,840 --> 00:26:52,047
- What's going on?
- Nothing.
637
00:26:52,160 --> 00:26:54,925
I'm just catching up
on some work.
638
00:26:55,720 --> 00:26:56,960
In the bullpen?
639
00:26:59,600 --> 00:27:03,605
Apparently, the associates don't believe
that I work as hard as they do.
640
00:27:03,720 --> 00:27:04,801
What?
641
00:27:04,920 --> 00:27:06,490
Louis, anyone
who doesn't think
642
00:27:06,640 --> 00:27:09,291
you're the hardest-working
lawyer at this firm is an idiot.
643
00:27:09,720 --> 00:27:11,722
You may be a dick, but as far as
I'm concerned,
644
00:27:11,840 --> 00:27:14,969
- the associates have it pretty good.
- Thank you, Harvey.
645
00:27:15,840 --> 00:27:16,966
Dick part aside.
646
00:27:20,800 --> 00:27:22,245
Remember when
we were in here?
647
00:27:22,360 --> 00:27:24,522
- What we had to deal with?
- Like it was yesterday.
648
00:27:24,640 --> 00:27:26,244
I can still hear Hardman
reaming me out
649
00:27:26,360 --> 00:27:28,886
- for losing that Dunridge file.
- You were sitting right here.
650
00:27:29,040 --> 00:27:30,041
I was so scared.
651
00:27:30,160 --> 00:27:31,605
I thought I'd be fired
right on the spot.
652
00:27:35,400 --> 00:27:37,562
- I hid it.
- I knew it! I knew it!
653
00:27:37,680 --> 00:27:39,967
I had to work 48 hours straight
just to recreate it.
654
00:27:40,800 --> 00:27:42,211
Yeah, but we killed it
at trial.
655
00:27:42,320 --> 00:27:43,481
Yeah, if that
happened now,
656
00:27:43,640 --> 00:27:45,005
- I wouldn't hear the end of it.
- I know.
657
00:27:45,120 --> 00:27:46,531
God forbid they have to pull
one all-nighter,
658
00:27:46,680 --> 00:27:47,727
let alone two.
659
00:27:47,840 --> 00:27:49,001
It's like they think
there's this law
660
00:27:49,120 --> 00:27:50,406
against working
more than 20 hours a day.
661
00:27:50,560 --> 00:27:52,961
Well, there isn't.
Prima donnas.
662
00:27:53,080 --> 00:27:55,481
I should fire them all right now
and start from scratch.
663
00:27:57,480 --> 00:27:58,481
Louis,
664
00:27:58,720 --> 00:28:00,927
I'm only going to say this once,
so you better enjoy it.
665
00:28:02,480 --> 00:28:03,641
You're the man.
666
00:28:18,160 --> 00:28:19,127
(AUDIO REWINDING)
667
00:28:19,240 --> 00:28:20,651
HARVEY ON RECORDER:
You're the man.
668
00:28:26,160 --> 00:28:27,241
BEEP)
You're the man.
669
00:28:27,920 --> 00:28:29,081
(REWINDING)
670
00:28:31,840 --> 00:28:33,285
Harvey, did you say
somebody's the man?
671
00:28:34,200 --> 00:28:35,247
(BEEP) HARVEY ON RECORDER:
You're the man.
672
00:28:35,400 --> 00:28:37,402
Thanks.
Appreciate it.
673
00:28:38,080 --> 00:28:39,161
(REWINDING)
Who's the man?
674
00:28:39,320 --> 00:28:40,321
HARVEY ON RECORDER:
You're the man.
675
00:28:40,440 --> 00:28:41,521
You know it.
676
00:28:42,040 --> 00:28:43,007
(REWINDING)
What did you say?
677
00:28:43,120 --> 00:28:44,246
HARVEY ON RECORDER:
You're the man.
678
00:28:44,360 --> 00:28:45,282
Damn straight.
679
00:29:01,920 --> 00:29:02,921
What are you doing?
680
00:29:03,160 --> 00:29:04,400
Oh, uh, God.
681
00:29:04,960 --> 00:29:06,530
I'm sorry. This...
(LAUGHS NERVOUSLY) This looks awful.
682
00:29:06,680 --> 00:29:08,921
I'm working
with Hardman.
683
00:29:09,040 --> 00:29:10,041
He needed a file,
and I...
684
00:29:10,160 --> 00:29:11,650
Why didn't you
just send Donna?
685
00:29:12,880 --> 00:29:15,611
Okay.
I deserve that.
686
00:29:15,840 --> 00:29:16,887
(SIGHS)
687
00:29:17,280 --> 00:29:19,282
Rachel, I swear,
I didn't mean to...
688
00:29:19,440 --> 00:29:20,566
Oh, don't look at me
like that.
689
00:29:20,680 --> 00:29:22,125
It's not porn.
It's match.com.
690
00:29:24,240 --> 00:29:25,651
- So, you're, uh...
- Yeah.
691
00:29:25,760 --> 00:29:26,966
- I am.
- That's good.
692
00:29:27,480 --> 00:29:30,165
- It is.
- I think it's, uh, good.
693
00:29:30,280 --> 00:29:31,645
Yeah, me, too.
694
00:29:32,080 --> 00:29:34,003
Except that
I have been working
695
00:29:34,120 --> 00:29:36,327
on this essay
for the past three days,
696
00:29:36,440 --> 00:29:39,205
and this is
all I've got.
697
00:29:39,320 --> 00:29:40,765
- It's blank.
- I know.
698
00:29:41,640 --> 00:29:42,687
(CHUCKLES)
699
00:29:43,040 --> 00:29:45,850
Okay, how about you start with
something like this?
700
00:29:45,960 --> 00:29:49,123
"I work at the top firm
in Manhattan."
701
00:29:49,240 --> 00:29:51,641
- Yeah. See, that's not really...
- "I have an office,
702
00:29:51,760 --> 00:29:53,649
"which is unheard of
for a paralegal.
703
00:29:53,760 --> 00:29:56,047
- "That shows how much they value me."
- Just. Just hold on.
704
00:29:56,520 --> 00:29:57,521
(TYPING)
705
00:29:57,640 --> 00:29:58,527
(MIKE CHUCKLES)
706
00:30:00,640 --> 00:30:01,801
Okay, more.
707
00:30:02,080 --> 00:30:03,366
(CHUCKLES)
708
00:30:03,720 --> 00:30:04,607
"I'm passionate.
709
00:30:04,720 --> 00:30:05,607
(RACHEL TYPING)
710
00:30:05,920 --> 00:30:07,809
"Funny, tenacious.
711
00:30:07,920 --> 00:30:09,888
- "Courageous."
- Any more adjectives?
712
00:30:10,000 --> 00:30:13,004
"Super-cali-fragil-istic-
expi-ali-docious.
713
00:30:13,520 --> 00:30:17,206
"I'm incredibly smart,
sometimes aggressively so."
714
00:30:17,320 --> 00:30:19,368
You... You realize this is supposed to
make me sound good, right?
715
00:30:19,480 --> 00:30:20,811
Why don't you
let me finish?
716
00:30:22,160 --> 00:30:23,446
I'I'm at!'
717
00:30:24,960 --> 00:30:27,008
"I'm also a kind person.
718
00:30:28,040 --> 00:30:31,089
"And I want someone who notices
the little things, like...
719
00:30:31,800 --> 00:30:33,006
"Like the fact
that I'm a foodie,
720
00:30:33,120 --> 00:30:35,930
"and I love to share that
with other people.
721
00:30:37,720 --> 00:30:39,768
"Or that when, uh...
When someone pays me a compliment,
722
00:30:39,880 --> 00:30:41,769
"I can't even
look them in the eye,
723
00:30:42,600 --> 00:30:45,171
"or the fact that my parents
are obviously loaded,
724
00:30:45,320 --> 00:30:48,130
"but I'm still determined
to make it on my own."
725
00:30:51,600 --> 00:30:54,922
I'm not going
to type that last part.
726
00:30:56,840 --> 00:30:58,080
(CHUCKLES)
727
00:30:59,160 --> 00:31:00,525
Hey, it doesn't matter.
728
00:31:00,800 --> 00:31:03,167
You're still going to be beating
them away with a stick.
729
00:31:04,200 --> 00:31:08,205
Well, yeah, because you write such a...
Such a good essay.
730
00:31:08,320 --> 00:31:10,448
No, I mean, after you post
a picture here.
731
00:31:38,080 --> 00:31:39,889
Barbinger file, done.
732
00:31:40,040 --> 00:31:41,724
Scofield subpoena, done.
733
00:31:41,840 --> 00:31:43,490
Johnson strategy, written.
734
00:31:43,880 --> 00:31:45,609
Every single one
of your assignments
735
00:31:45,720 --> 00:31:47,290
was completed
by me last night.
736
00:31:47,800 --> 00:31:49,131
What else do we
have left to do?
737
00:31:49,440 --> 00:31:50,805
- Uh, filing?
- Filing.
738
00:31:50,920 --> 00:31:53,526
- Doc review, spell check.
- Grunt work?
739
00:31:53,680 --> 00:31:56,445
Yes, grunt work.
Because that's your job.
740
00:31:56,800 --> 00:31:58,370
Let it be known that I can do
your work faster
741
00:31:58,480 --> 00:32:01,086
and better than any one of you without
shedding a tear
742
00:32:01,200 --> 00:32:02,440
or breaking a sweat,
743
00:32:02,560 --> 00:32:06,360
but I don't because writing briefs
and recommending arguments
744
00:32:06,480 --> 00:32:08,482
is how you learn.
745
00:32:08,800 --> 00:32:10,131
You go out
to any other firm right now
746
00:32:10,280 --> 00:32:12,681
at this stage of your career,
you won't have this opportunity.
747
00:32:12,800 --> 00:32:14,689
If you don't believe me,
I will write you
748
00:32:14,800 --> 00:32:17,167
the best recommendation
you have ever seen,
749
00:32:17,280 --> 00:32:19,362
and you can find out
for yourself.
750
00:32:20,120 --> 00:32:21,281
Go ahead.
751
00:32:22,120 --> 00:32:23,201
Any takers?
752
00:32:25,200 --> 00:32:26,440
That's what I thought.
753
00:32:27,760 --> 00:32:29,250
Now, I have
10 new cases here.
754
00:32:29,360 --> 00:32:30,361
Who wants in?
755
00:32:30,480 --> 00:32:31,402
(INDISTINCT MURMURS)
756
00:32:33,440 --> 00:32:35,647
What are you guys waiting for?
Come and get them.
757
00:32:37,680 --> 00:32:39,205
(ASSOCIATES TALKING
INDISTINCTLY)
758
00:32:47,880 --> 00:32:49,006
Excellent work
last night, Mike.
759
00:32:49,120 --> 00:32:50,201
Thanks.
760
00:32:51,200 --> 00:32:53,407
Whoa, you didn't tell me
you were bringing her in.
761
00:32:53,520 --> 00:32:55,010
Who do you think
the proposal was for?
762
00:32:55,120 --> 00:32:56,884
Does Harvey
even know about this meeting?
763
00:32:57,000 --> 00:32:58,240
As a matter of fact,
I do.
764
00:33:06,040 --> 00:33:08,008
- What's this?
- It's a pink slip.
765
00:33:08,840 --> 00:33:10,126
Fifty pink slips,
in fact.
766
00:33:10,640 --> 00:33:12,449
- For 50 nurses.
- Excuse me?
767
00:33:12,560 --> 00:33:14,528
It's come to my attention these nurses
have been working
768
00:33:14,640 --> 00:33:16,449
past their 15-hour shift.
769
00:33:16,560 --> 00:33:17,971
And they don't put it
on their time card,
770
00:33:18,080 --> 00:33:19,366
but they still
sign charts,
771
00:33:19,480 --> 00:33:21,130
which happens
to release them
772
00:33:21,240 --> 00:33:23,288
from the protection
of federal labor law.
773
00:33:24,360 --> 00:33:25,521
You're bluffing.
774
00:33:25,640 --> 00:33:27,529
I found these 50
in one night.
775
00:33:28,160 --> 00:33:30,367
How many do you think
I'll find in a week?
776
00:33:35,440 --> 00:33:37,044
There's a way
out of this.
777
00:33:37,400 --> 00:33:38,606
Sign the contract.
778
00:33:40,840 --> 00:33:42,569
Your grandmother
would be proud.
779
00:33:44,040 --> 00:33:45,201
You have until
the end of the day.
780
00:33:51,760 --> 00:33:53,603
- Harvey!
- Let me guess. You're upset.
781
00:33:53,760 --> 00:33:55,922
I got you that information
through my grandmother.
782
00:33:56,040 --> 00:33:57,121
Your idea, not mine.
783
00:33:57,240 --> 00:33:59,242
(SIGHS) Look, I know
you might have been hatched in a pod,
784
00:33:59,360 --> 00:34:01,089
but family actually means
something to me.
785
00:34:01,200 --> 00:34:03,168
And I gave you that information
to help the nurses,
786
00:34:03,280 --> 00:34:04,167
not strong-arm them.
787
00:34:04,280 --> 00:34:06,009
Were you okay with the first deal
we presented to Nell?
788
00:34:06,120 --> 00:34:08,088
- That is not the point.
- That's exactly the point.
789
00:34:08,200 --> 00:34:11,044
Because this is a contract that
our client can actually afford.
790
00:34:11,160 --> 00:34:12,321
- Harvey.
- Enough.
791
00:34:12,440 --> 00:34:14,090
You think I was joking when I asked
if you were ready
792
00:34:14,200 --> 00:34:16,771
to stick it to the nurses?
I wasn't.
793
00:34:17,320 --> 00:34:19,084
I know you don't like
this part of the job,
794
00:34:19,240 --> 00:34:20,241
but it's part
of the job.
795
00:34:20,360 --> 00:34:22,647
If Prescott gives in
to their demands,
796
00:34:22,760 --> 00:34:24,649
they go out of business,
the nurses get nothing.
797
00:34:24,760 --> 00:34:25,886
It's a win-win.
798
00:34:26,040 --> 00:34:27,166
That's bullshit.
799
00:34:27,600 --> 00:34:30,285
It's a win because
you beat Daniel.
800
00:34:30,400 --> 00:34:31,561
(LAUGHS) I mean,
I work with him,
801
00:34:31,680 --> 00:34:33,967
I work with you, I work with him...
It doesn't take a genius
802
00:34:34,080 --> 00:34:35,411
to figure out that
you're playing each other,
803
00:34:35,520 --> 00:34:36,965
and you're using me
to do it.
804
00:34:37,440 --> 00:34:39,727
You know what?
I get that something is going on
805
00:34:39,840 --> 00:34:41,410
between the two of you,
but I don't want to be caught
806
00:34:41,520 --> 00:34:42,965
in the middle of it
ever again.
807
00:34:56,720 --> 00:34:58,324
(KNOCKING ON DOOR)
808
00:35:02,600 --> 00:35:05,171
Grammy, if that's you,
I swear to God,
809
00:35:05,280 --> 00:35:07,328
I'm going to have
the locks changed.
810
00:35:09,160 --> 00:35:10,207
Rachel.
811
00:35:10,520 --> 00:35:12,124
You hurt me.
812
00:35:12,240 --> 00:35:13,207
- I'm sorry.
- No.
813
00:35:13,320 --> 00:35:14,685
All those nice things
you said,
814
00:35:14,840 --> 00:35:16,968
those are the kind of things
you say when you...
815
00:35:17,080 --> 00:35:19,208
Look, if you feel
those things about me,
816
00:35:19,320 --> 00:35:20,731
why can't you
be with me?
817
00:35:23,800 --> 00:35:25,768
I told you. You know, it's...
It's work, and...
818
00:35:25,880 --> 00:35:26,961
And that guy.
819
00:35:27,080 --> 00:35:28,320
It's everything,
you know?
820
00:35:28,440 --> 00:35:29,771
I just... I don't think
it would work.
821
00:35:29,880 --> 00:35:31,882
I think it would be
a mistake.
822
00:35:32,000 --> 00:35:32,967
Yeah, you know what?
You did say that.
823
00:35:33,080 --> 00:35:34,923
And it's a lot of bullshit
because the Mike that I know
824
00:35:35,040 --> 00:35:37,407
and the Mike that I fell for,
he wouldn't do this.
825
00:35:37,800 --> 00:35:41,247
And if all of your feelings
are still there,
826
00:35:41,440 --> 00:35:43,522
then it only points
to one thing.
827
00:35:43,640 --> 00:35:45,608
And it's that you're keeping
something from me.
828
00:35:49,600 --> 00:35:51,204
I don't want
to lie to you.
829
00:35:52,960 --> 00:35:54,246
Then don't.
830
00:35:55,840 --> 00:35:57,410
Please, just...
831
00:35:57,840 --> 00:35:59,683
Just tell me
what it is.
832
00:36:07,480 --> 00:36:09,050
I thought so.
833
00:36:09,880 --> 00:36:11,120
- Rachel...
- I'm done.
834
00:36:11,240 --> 00:36:13,288
Rachel.
Rachel, wait!
835
00:36:15,480 --> 00:36:16,561
16131131]
836
00:36:16,680 --> 00:36:18,762
Rachel, stop.
Please, let me explain.
837
00:36:18,880 --> 00:36:20,041
- How?
- Look, I want to tell you.
838
00:36:20,160 --> 00:36:21,924
- Then tell me.
- I can't.
839
00:36:22,640 --> 00:36:24,529
Why? I mean, what could it
possibly be?
840
00:36:24,640 --> 00:36:26,005
You're...
You're married?
841
00:36:26,160 --> 00:36:28,128
- You're some kind of spy?
- No, you don't understand.
842
00:36:28,240 --> 00:36:31,130
Look, once I tell you,
I can never take it back.
843
00:36:31,240 --> 00:36:33,129
This is my everything.
844
00:36:36,640 --> 00:36:38,051
I can't.
845
00:37:01,880 --> 00:37:03,120
Did you have fun?
846
00:37:03,520 --> 00:37:04,931
I wouldn't say fun.
847
00:37:07,440 --> 00:37:09,647
You celebrating winning
the case or beating me?
848
00:37:10,000 --> 00:37:12,048
Two for the price
of one.
849
00:37:12,160 --> 00:37:13,844
Jessica loves
a bargain.
850
00:37:14,000 --> 00:37:15,923
- You here for another round?
- No.
851
00:37:16,040 --> 00:37:16,927
I'm not here
to start a fight.
852
00:37:17,040 --> 00:37:18,280
I'm here to
apologize for one.
853
00:37:19,200 --> 00:37:22,170
The partner meeting...
You were welcoming me back.
854
00:37:23,120 --> 00:37:25,088
But I saw you sitting there
in my old chair,
855
00:37:25,200 --> 00:37:26,690
and I just...
856
00:37:27,920 --> 00:37:29,285
I'm sorry.
857
00:37:31,720 --> 00:37:33,245
His words sound good.
858
00:37:35,080 --> 00:37:36,206
Only one problem.
859
00:37:36,320 --> 00:37:39,005
You were starting stuff
before you even got here.
860
00:37:39,520 --> 00:37:42,205
Gifts to everyone,
digging into cases,
861
00:37:42,360 --> 00:37:45,284
- constructing a new office.
- That was all part of coming back.
862
00:37:45,480 --> 00:37:47,005
Not furnishing it
with my tea set.
863
00:37:47,720 --> 00:37:48,960
That's what
this is about?
864
00:37:49,640 --> 00:37:51,961
Don't you remember
where you got that tea set?
865
00:37:53,080 --> 00:37:54,844
Alicia gave it to you.
866
00:37:55,320 --> 00:37:57,527
I took it because
I missed her.
867
00:37:58,480 --> 00:38:00,050
I'm sorry.
(STUTTERS)
868
00:38:00,480 --> 00:38:02,369
I thought you would
understand that.
869
00:38:10,880 --> 00:38:12,564
. HEY-
. HEY-
870
00:38:12,840 --> 00:38:15,127
I need a copy of the final agreement
the nurses signed.
871
00:38:15,240 --> 00:38:16,401
Yup, got it right here.
872
00:38:16,560 --> 00:38:17,925
Thank you.
873
00:38:19,280 --> 00:38:20,725
You look different.
874
00:38:21,120 --> 00:38:22,963
New clothes.
Hair like that.
875
00:38:23,680 --> 00:38:24,920
You have a date.
876
00:38:26,080 --> 00:38:27,320
Good night, Donna.
877
00:38:27,440 --> 00:38:28,851
Good night, Rachel.
878
00:38:31,200 --> 00:38:32,247
Mind if I come in?
879
00:38:33,120 --> 00:38:35,771
Uh, truth be told, I was taking off
for the afternoon.
880
00:38:35,880 --> 00:38:37,041
Late night?
881
00:38:37,240 --> 00:38:38,969
- Nothing I can't handle.
- I believe it.
882
00:38:39,520 --> 00:38:40,965
I heard your speech
to the associates.
883
00:38:41,080 --> 00:38:43,082
And I just wanted to tell you how
impressed I was.
884
00:38:44,520 --> 00:38:45,567
Thank you.
885
00:38:45,680 --> 00:38:47,409
I always knew you were the right man
for the job,
886
00:38:47,520 --> 00:38:50,046
so it feels good
to see it in action.
887
00:38:53,080 --> 00:38:54,650
- Something wrong?
- No.
888
00:38:55,080 --> 00:38:56,206
Louis.
889
00:38:58,640 --> 00:39:00,529
If you really
heard me in there,
890
00:39:02,080 --> 00:39:05,004
you'd know that I give them the chance
to rise to the occasion.
891
00:39:05,640 --> 00:39:08,325
And I just wish
every once in a while,
892
00:39:08,440 --> 00:39:11,649
you might maybe
do the same for me.
893
00:39:22,080 --> 00:39:23,650
You wanted
to see me?
894
00:39:24,040 --> 00:39:25,849
Yeah, Mike.
Sit down.
895
00:39:36,240 --> 00:39:38,083
I wanted to tell you a story that I
should have told you
896
00:39:38,200 --> 00:39:39,486
the day Daniel
came back.
897
00:39:41,120 --> 00:39:42,485
When Jessica and I
found out
898
00:39:42,600 --> 00:39:44,250
that Daniel was
embezzling from clients,
899
00:39:44,520 --> 00:39:46,090
we confronted him.
900
00:39:46,400 --> 00:39:47,526
He broke down.
901
00:39:47,880 --> 00:39:49,325
He said
his wife had cancer,
902
00:39:49,440 --> 00:39:51,488
and he needed the money to try
and save her life.
903
00:39:51,760 --> 00:39:54,366
Turns out,
he needed the money
904
00:39:54,480 --> 00:39:56,084
to support his mistress.
905
00:39:58,040 --> 00:39:59,724
Now, he's saying
he's different.
906
00:39:59,840 --> 00:40:01,251
But a man
who would do that
907
00:40:01,360 --> 00:40:03,727
is a man I find
very difficult to trust.
908
00:40:06,240 --> 00:40:07,571
Do you trust me?
909
00:40:08,880 --> 00:40:10,689
That's why
I wanted you to know.
910
00:40:21,200 --> 00:40:22,690
Is this
your first time?
911
00:40:23,360 --> 00:40:25,283
No. I'm just, um...
912
00:40:25,840 --> 00:40:27,080
Trying to forget
about the other times.
913
00:40:27,200 --> 00:40:28,531
Start fresh.
914
00:40:28,640 --> 00:40:30,130
Look, I don't mean
to be rude.
915
00:40:30,280 --> 00:40:31,930
I just really want
to concentrate.
916
00:40:32,040 --> 00:40:33,849
PROCTOR: You have three hours
to complete the exam.
917
00:40:33,960 --> 00:40:36,281
Good luck.
Your time starts now.
918
00:40:37,280 --> 00:40:38,441
(BEEP)
919
00:40:53,320 --> 00:40:55,129
Three times
in one week.
920
00:40:55,440 --> 00:40:57,727
I might have to write you back
into my will.
921
00:40:57,840 --> 00:40:58,887
(SNICKERS)
922
00:41:01,360 --> 00:41:02,521
What's wrong?
923
00:41:10,160 --> 00:41:11,161
(SNIFFS)
924
00:41:11,880 --> 00:41:13,120
(CLEARS THROAT)
925
00:41:16,240 --> 00:41:17,401
Plavix...
926
00:41:19,320 --> 00:41:21,527
Stuck in my head,
so I looked it up.
927
00:41:22,520 --> 00:41:26,320
Something that you take
when you have a heart problem.
928
00:41:26,440 --> 00:41:28,283
Michael,
I'm 82 years old.
929
00:41:28,400 --> 00:41:30,368
I have
an everything problem.
930
00:41:31,200 --> 00:41:32,531
Why didn't you
tell me?
931
00:41:32,640 --> 00:41:34,483
That getting old sucks?
932
00:41:35,240 --> 00:41:36,321
You'll find out.
933
00:41:36,440 --> 00:41:38,204
And I don't tell you
every little thing
934
00:41:38,320 --> 00:41:39,606
because I don't
want you to worry.
935
00:41:40,120 --> 00:41:41,201
And if you
looked it up,
936
00:41:41,320 --> 00:41:44,722
you'd know that it's...
It's for preventive purposes.
937
00:41:44,840 --> 00:41:46,330
Did you read that part?
938
00:41:46,480 --> 00:41:47,891
Yeah, I kind of panicked
939
00:41:48,000 --> 00:41:49,604
when I got
to the heart problem part.
940
00:41:49,720 --> 00:41:52,690
(SIGHS) I hope you do a more
thorough job at work.
941
00:41:52,800 --> 00:41:54,131
Okay, I make
the trip down here
942
00:41:54,280 --> 00:41:56,567
to express some serious concern,
and you mock me?
943
00:41:58,240 --> 00:41:59,321
With love.
944
00:41:59,440 --> 00:42:00,680
(SNICKERS)
945
00:42:02,280 --> 00:42:03,361
Okay-
946
00:42:03,480 --> 00:42:06,245
Enough of your stupid
health problems,
947
00:42:06,360 --> 00:42:08,169
let's get down to business,
deal with some of my real ones.
948
00:42:08,280 --> 00:42:10,726
You're young.
You don't have any real problems.
949
00:42:10,880 --> 00:42:12,644
Wrong. I am making way
too much money,
950
00:42:12,800 --> 00:42:14,564
and I don't
have a girlfriend to spend it on.
951
00:42:14,680 --> 00:42:16,887
I know
a few single ladies.
952
00:42:18,120 --> 00:42:19,281
Really?
953
00:42:19,400 --> 00:42:22,131
I can't go older than 70, though.
It's a ground rule.
70826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.