Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:46,346 --> 00:02:56,346
WWW.TITLOVI.COM
2
00:03:02,522 --> 00:03:07,402
VIRDŽINIJA, JESEN 1969.
3
00:03:09,242 --> 00:03:12,322
HEJ, DOLAZI NEKO!
-STANI, HEJ, HEJ!
4
00:03:18,760 --> 00:03:20,121
KOJI KRETEN.
5
00:03:21,001 --> 00:03:23,681
NASTAVLJAMO PEŠICE.
NOGE MI VEÆ OTPADAJU.
6
00:03:23,720 --> 00:03:26,361
PREVIŠE NAS JE. ZAŠTO BI
NAS UOPŠTE POKUPIO?
7
00:04:10,794 --> 00:04:13,433
LEPO MESTO, A?
-ŠTA JE OVO?
8
00:04:13,593 --> 00:04:15,874
TEŠKO JE TO REÆI.
9
00:04:41,430 --> 00:04:44,310
HEJ, BURG! IZAÐI, MATORI GADE JEDAN!
10
00:04:49,309 --> 00:04:52,829
NADAM SE DA MOŽE DA VAM
POMOGNE. -U REDU, HVALA.
11
00:04:53,429 --> 00:04:54,829
CENIMO VAŠU POMOÆ. HVALA.
12
00:04:57,989 --> 00:05:01,548
NIJE LAKO SA DŽORDANOM,
ALI VREMENOM BI NAM POMOGAO.
13
00:05:01,707 --> 00:05:06,107
OZBILJNO, KAŽEM TI, ÈOVEÈE.
-NE BRINI ZBOG MENE, SNAÆI ÆU SE!
14
00:05:06,507 --> 00:05:11,186
U REDU, SAMO TI KAŽEM.
-PAZI DA SE NE IZNENADIŠ.
15
00:05:11,626 --> 00:05:14,028
SLUŠAJ, DEVOJKE ÆE JOŠ ODABRATI
NEŠTO ZA PIÆE. VAŽI?
16
00:05:14,588 --> 00:05:16,106
NE PRODAJEM NIŠTA.
17
00:05:16,946 --> 00:05:18,266
ŠTA?
18
00:05:18,786 --> 00:05:20,866
NISI ME ÈUO? NE PRODAJEM NIŠTA!
19
00:05:21,625 --> 00:05:24,505
SVE DOK JE OVA CRNÈUGA
TU SA TOBOM. -MOLIM?
20
00:05:26,544 --> 00:05:28,064
JEBEMTI OVO MESTO.
21
00:05:32,984 --> 00:05:38,799
SIGURNO VAM JE TEŠKO, GDINE,
ZADRŽATI U SEBI SVU TU MRŽNJU, A?
22
00:05:41,622 --> 00:05:42,904
PROKLETI IDIOTI.
23
00:05:48,503 --> 00:05:51,422
ZNATE ŠTA, VRAÆAM SE NAZAD KOD DEVOJAKA.
24
00:05:52,262 --> 00:05:55,701
JER, ZNATE, NISMO DOŠLI
OVAMO DA PRAVIMO PROBLEME.
25
00:05:56,981 --> 00:05:58,421
PA, ŽELIM VAM PRIJATAN DAN.
26
00:05:59,901 --> 00:06:01,140
VIDIMO SE KASNIJE, ORTAK.
27
00:06:06,780 --> 00:06:08,300
GDE STE KRENULI?
28
00:06:08,979 --> 00:06:11,501
U VAŠINGTON D.C.
29
00:06:12,059 --> 00:06:13,939
IDETE STOPOM U D.C.?
-TRI DOLARA.
30
00:06:14,019 --> 00:06:17,058
TO JE SAMO NA PARA SATI ODAVDE.
-DA. IZVINITE, ŠTA?
31
00:06:17,779 --> 00:06:20,858
HRANU KOJU STE UZELI, KOŠTA TRI DOLARA.
32
00:06:20,898 --> 00:06:23,577
IDETE NA TU PARADU?
NA PARADU? U D.C.?
33
00:06:23,698 --> 00:06:26,233
ÈUO SAM DA JE STRAVA ŽURKA.
APSOLUTNO STRAVA.
34
00:06:26,337 --> 00:06:30,456
JA DOLAZIM IZ VIJENE. DA NAÐEM POSAO,
DOLAZI SEZONA BRANJE VOÆA.
35
00:06:30,576 --> 00:06:33,456
MISLIO SAM DA ODEM NA PAR NEDELJA,
TEŽAK POSAO, MOŽE DOBRO DA SE ZARADI.
36
00:06:33,537 --> 00:06:36,496
MORAO SAM DA STANEM PO
VODU DA RASHLADIM MOTOR.
37
00:06:37,336 --> 00:06:38,736
MA SRANJE.
38
00:06:40,416 --> 00:06:43,335
JA SAM KVINTIN.
-ÆAO, KOL. -DA. KOL.
39
00:06:43,695 --> 00:06:46,615
SLUŠAJTE, NEMAM PARA.
OTIÆI ÆU DA TRAŽIM OD DRUGOVA, VAŽI?
40
00:06:49,055 --> 00:06:52,015
KOLIKO JE DUŽAN?
-TRI DOLARA. JESI LI GLUV?
41
00:06:52,294 --> 00:06:54,654
A ZA VODU?
-ISTO.
42
00:06:56,614 --> 00:07:01,453
HEJ, NE MORAŠ TO DA RADIŠ. TRAŽIÆU
OD DRUGOVA. -NEMA VEZE. TRI DOLARA.
43
00:07:06,213 --> 00:07:09,092
HEJ, CENIM TO ŠTO SI URADIO. HVALA.
HVALA TI PUNO. -DA, DA.
44
00:07:10,211 --> 00:07:11,572
HEJ...
45
00:07:13,691 --> 00:07:17,651
TREBA LI VAM PREVOZ?
DOBRO BI MI DOŠLO NEKO DRUŠTVO.
46
00:07:18,291 --> 00:07:20,331
KAKVA JE TO BILJKA? ÈUDNO.
47
00:07:20,370 --> 00:07:23,290
IMAM DOVOLJNO MESTA.
IMAM PIVO, KANADSKO PIVO.
48
00:07:24,930 --> 00:07:28,530
MOGU VAS IZBACITI KOD LENGLIJA,
TAMO SMO DO SUTRA UJUTRO.
49
00:07:29,250 --> 00:07:32,089
MALO SE PREGREJAVA KOD SVAKE
10-TE MILJE, INAÈE SU DOBRA KOLA.
50
00:07:32,170 --> 00:07:34,129
ŠTA JE TO BILO?
-KAMION, MOŽDA.
51
00:07:36,089 --> 00:07:37,808
HEJ! -HEJ!
-ÈEKAJ MALO!
52
00:07:44,888 --> 00:07:46,287
DA VAS ODVEZEM?
53
00:07:46,967 --> 00:07:48,647
DA. OVAJ...
54
00:07:49,287 --> 00:07:52,927
CENIM ŠTO SI PONUDIO DA NAS ODVEZEŠ,
ALI MISLIM DA ÆEMO JOŠ MALO OSTATI.
55
00:07:53,006 --> 00:07:54,527
HVALA. CENIM SAV TVOJ NAPOR.
56
00:07:54,608 --> 00:07:58,086
HEJ, ZNATE DA DVE MILJE ODAVDE
IMA JEDNA MEÐUNARODNA PARADA.
57
00:07:58,246 --> 00:08:00,366
MOŽETE STIÆI TAMO DO UVEÈE.
58
00:08:00,886 --> 00:08:04,093
AKO STE ZAVRŠILI SA SVOJIM POSLOVIMA,
MOŽETE JOŠ STIÆI NA TU PARADU.
59
00:08:04,485 --> 00:08:07,445
A USPUT MOŽETE POKUPITI I NEKE PIÈKE.
-DOBRA IDEJA.
60
00:08:09,125 --> 00:08:12,244
HEJ, BUN!
-DEVOJKE, DOÐITE OVAMO!
61
00:08:12,764 --> 00:08:17,044
HEJ, BUN, OVO JE... -KVINTIN.
-KVINTIN. -ÆAO, KVINTIN.
62
00:08:17,244 --> 00:08:18,995
ODVEŠÆE NAS, DOÐITE!
63
00:08:19,044 --> 00:08:22,523
IMA MESTA POZADI. UPADAJTE.
IMATE I SENO.
64
00:08:22,804 --> 00:08:25,962
HOÆE LI NEKO NAPRED?
DA MI PRAVI DRUŠTVO?
65
00:08:26,963 --> 00:08:29,562
HOÆEŠ LI NAPRED? NEÆE NIKO NAPRED?
66
00:08:29,682 --> 00:08:33,761
IMATE TAMO SENO. IMAM NAJBOLJE
KANADSKO PIVO. NE PIJETE PIVO?
67
00:08:33,803 --> 00:08:36,441
PIVCE ZA ŽIVCE, A?
-DA, DA.
68
00:08:37,441 --> 00:08:38,921
VEŽITE POJASEVE!
69
00:08:39,202 --> 00:08:41,761
SAMO SAM SE ŠALIO.
-SHVATILI SMO. BAŠ SMEŠNO.
70
00:09:02,999 --> 00:09:06,358
DRAGO MI JE ŠTO SMO OTIŠLI.
POPIZDIO SAM NA TOG KRETENA.
71
00:09:06,397 --> 00:09:07,918
NEMOJ GA NI SPOMINJATI.
72
00:09:07,957 --> 00:09:11,397
PUSTI GA, BUN.
VIŠE PUTA MI JE SPASIO DUPE.
73
00:09:11,437 --> 00:09:16,077
NISAM NI ZNAO DA JE TRIŠ PONELA OVO.
-OPREZNO, SAMO SAM POZAJMILA.
74
00:09:16,116 --> 00:09:19,637
I PROŠLE GODINE SAM PRAVIO SLIKE
NA PARADI ZA LJUDSKA PRAVA.
75
00:09:19,916 --> 00:09:23,155
TO JE BILO INSPIRATIVNO, STVARNO.
JAKO INSPIRATIVNO.
76
00:09:26,715 --> 00:09:28,595
PRELEPA SU. IZVINI.
77
00:09:30,835 --> 00:09:33,834
ŠTA SU PRELEPA?
-TA... DRVEÆA. -DRVEÆA?
78
00:09:34,434 --> 00:09:36,034
DA! TA DRVEÆA.
79
00:09:39,114 --> 00:09:40,794
DA, DEFINITIVNO.
80
00:09:42,674 --> 00:09:46,633
DŽORDAN, ZNAŠ LI DA SU OVE GODINE
"PANTERSI" POTPISALI...
81
00:09:46,833 --> 00:09:48,153
HOÆU REÆI...
82
00:09:49,433 --> 00:09:51,872
ŠTA? ŠTA JE SAD OPET?
-NE, SAMO...
83
00:09:52,513 --> 00:09:54,551
ŠTA?
-TI NISI NAVIJAÈ PANTERSA"!
84
00:09:54,671 --> 00:09:56,911
ZNAM DA NISAM!
-U REDU JE!
85
00:09:57,391 --> 00:10:02,526
NE, SAMO KAŽEM, U REDU, PA... NE MOŽEMO
SAMO ODMARATI, I DA SE ZABAVIMO,
86
00:10:02,716 --> 00:10:05,550
UMESTO DA SLUŠAMO OVO PREDAVANJE?
87
00:10:05,584 --> 00:10:07,791
ZABAVLJAM SE I ODMARAM, U REDU?
88
00:10:07,990 --> 00:10:09,870
KONAÈNO SI DOŠLA SA NAMA.
89
00:10:09,950 --> 00:10:13,070
ŠALIŠ SE? REJNA MI PRIÈALA O OVOME,
NISAM MOGLA DA PROPUSTIM.
90
00:10:13,629 --> 00:10:15,909
HEJ, HEJ! DŽORDAN, DRAGO
MI JE ŠTO TO ÈUJEM.
91
00:10:17,349 --> 00:10:21,509
DUGO ÆEMO PUTOVATI?
-PAR SATI, DA. -DOBRO.
92
00:10:23,148 --> 00:10:24,669
VEŽI POJAS!
93
00:10:24,909 --> 00:10:29,108
DUGO SMO PEŠAÈILI, PREMA TOME,
OVO JE PRIJATNA PROMENA.
94
00:10:30,507 --> 00:10:33,308
HVALA TI, JOŠ JEDNOM.
-U REDU JE, NIJE NIŠTA.
95
00:10:35,546 --> 00:10:39,506
KREÆEMO. DŽORDAN! HEJ! SLUŠAJ OVO.
VIDEO SI "NOÆ ŽIVIH MRTVACA"?
96
00:10:39,587 --> 00:10:41,346
I VERUJEŠ U ZOMBIJE?
97
00:10:41,425 --> 00:10:47,066
PLAŠITE SE, MLADA DAMO?
-NE, NE PLAŠIM SE. DA, ZASTRAŠUJE ME.
98
00:10:48,225 --> 00:10:49,546
TO JE MOJA KAMERA!
99
00:10:51,945 --> 00:10:53,305
GADOVI.
100
00:10:56,185 --> 00:11:02,066
ODAVNO SE VEÆ POZNAJETE?
-DA, VEÆINU ZNAM JOŠ OD DETINJSTVA.
101
00:11:02,944 --> 00:11:07,382
POSLE SE DŽORDAN PRESELILA OVAMO.
ONA JE TA U BELOJ BLUZI.
102
00:11:10,063 --> 00:11:11,382
AHA.
-AHA.
103
00:11:12,142 --> 00:11:15,102
DA, ONA JE NOVA CURA.
104
00:11:18,341 --> 00:11:20,702
NE IZGLEDA MI TAKO.
-STVARNO?
105
00:11:24,741 --> 00:11:26,981
BRZO SE UKLOPILA MEÐU NAS, PA...
106
00:11:29,221 --> 00:11:31,060
MI SMO KAO JEDNA VELIKA PORODICA.
107
00:11:36,299 --> 00:11:37,619
DA.
108
00:11:39,099 --> 00:11:40,619
LEPO JE IMATI PORODICU.
109
00:11:41,779 --> 00:11:45,375
IMAMO LI TRAVE?
-NE! NEMAMO!
110
00:11:47,018 --> 00:11:48,377
PROSERAVAŠ.
111
00:11:49,178 --> 00:11:51,258
ŠTA JE SA TOBOM? IMAŠ LI PORODICU?
112
00:11:53,136 --> 00:11:56,537
OVDE? IMAŠ, NARAVNO!
-NE, NE, NE...
113
00:11:57,177 --> 00:11:59,857
NE, NE! SRANJE!
114
00:11:59,897 --> 00:12:01,456
SRANJE! PROKLETSTVO!
PROKLETSTVO!
115
00:12:04,415 --> 00:12:05,943
PROKLETSTVO! PROKLETSTVO!
116
00:12:07,020 --> 00:12:09,639
REKAO SAM VAM, MOMCI, REKAO SAM VAM
DA ÆE SE PROKUVATI SVAKIH 10 MINUTA!
117
00:12:09,781 --> 00:12:10,762
REKAO SAM VAM!
118
00:12:10,815 --> 00:12:12,774
HEJ, DUŠO, MOŽEŠ LI MI DATI MALO VODE?
119
00:12:20,414 --> 00:12:21,814
SRANJE!
120
00:12:23,774 --> 00:12:25,053
BOŽE!
121
00:12:36,172 --> 00:12:38,851
OPEKAO SAM RUKU!
-DONESI PRVU POMOÆ!
122
00:12:38,933 --> 00:12:42,020
JESTE LI DONELI TU VODU?
-JA ÆU DA MU ODNESEM VODU.
123
00:12:43,931 --> 00:12:46,818
MORAMO SIPATI HLADNU VODU.
124
00:12:47,691 --> 00:12:49,210
OVO JE VRUÆE!
DA VIDIMO...
125
00:12:50,291 --> 00:12:52,770
U REDU. PRAZNA JE.
PROBLEM #1.
126
00:12:52,809 --> 00:12:57,209
PROBLEM #2. ZAŠTO SE PROKUVALA?
KABLOVI NE VALJAJU.
127
00:12:57,290 --> 00:13:00,289
KABLOVI NISU PROBLEM.
-JES, KURAC, GLEDAJ HLADNJAK...
128
00:13:00,369 --> 00:13:04,969
ŠTA JE? -ŠTA TRAŽIM JA OVDE?
MORAM DA GLEDAM SVE OVO?
129
00:13:05,568 --> 00:13:07,607
MISLILA SAM DA STE TI I KOL RASKINULI.
130
00:13:07,648 --> 00:13:11,208
OVDE CURI... -ZNAM DA CURI!
-OVA KOLA SU CRKLA, ÈOVEÈE!
131
00:13:13,367 --> 00:13:17,888
HEJ, LJUDI! OVA STVAR JE PROKUVALA!
MORAMO NASTAVITI PEŠKE, ÈOVEÈE.
132
00:13:18,968 --> 00:13:24,019
IZGLEDA DA SMO OPET NA KEMPINGU.
-POJMA NEMAM O ÈEMU PRIÈA.
133
00:13:29,045 --> 00:13:32,392
ŠTA JE? ŠTA HOÆEŠ DA RADIMO?
IMATE LI MOŽDA BOLJU IDEJU?
134
00:13:33,444 --> 00:13:35,725
HAJDE DA NAÐEMO JEDNU REKU ILI POTOK.
135
00:13:39,644 --> 00:13:41,548
OVO JE PUT #93.
136
00:13:41,885 --> 00:13:45,523
LENGLI JE ODAVDE 60-65 MILJA,
U TOM PRAVCU.
137
00:13:46,204 --> 00:13:48,523
SAMO ŠTO OVAMO NIKO NE PROLAZI.
138
00:13:48,564 --> 00:13:51,962
NEÆU PROVESTI NOÆ U
OVOJ ŠUMI, ŽAO MI JE. -DA.
139
00:13:52,082 --> 00:13:56,974
OVAJ PUT IDE PARALELNO SA AUTOPUTEM,
KOJI VODI DO BETEZDI.
140
00:13:57,082 --> 00:14:00,881
MOŽDA ÆEMO SE NAÆI SA NEKIM KO ÆE NAM
POZAJMITI ALATE, PA DA POPRAVIMO KOLA.
141
00:14:01,001 --> 00:14:04,280
IZA BRDA BI OVAJ PUT TREBALO
DA SE SPAJA SA AUTOPUTOM.
142
00:14:04,361 --> 00:14:06,402
ALI TO JE POLA DANA PEŠKE.
143
00:14:42,877 --> 00:14:44,796
ZLA DRUŽINA.
144
00:14:45,636 --> 00:14:46,955
HVALA TI, DUŠO.
145
00:14:50,315 --> 00:14:51,795
NISI VIDEO OVO.
146
00:14:53,955 --> 00:14:55,714
DOÐI, DUŠO.
-IDEM.
147
00:14:55,796 --> 00:14:59,515
HEJ, LJUDI, IZGLEDA DA ÆE POÈETI
KIŠA. BOLJE DA MALO POŽURIMO.
148
00:16:00,986 --> 00:16:02,306
DOÐITE.
149
00:16:03,266 --> 00:16:06,274
PRIJATNA ŠETNJA, JE LI?
ÈEKAJ, POMOÆI ÆU.
150
00:16:11,066 --> 00:16:12,985
LJUDI, ZAŠTO NE POGLEDAMO TU ŠTALU?
151
00:16:13,025 --> 00:16:14,544
KOL, HOÆEŠ LI...?
-NARAVNO.
152
00:16:16,745 --> 00:16:20,583
IDI SA DRUGE STRANE. -DA.
-JA IDEM OVAMO. -ÈEKAJTE!
153
00:16:20,904 --> 00:16:22,824
JA ÆU... POGLEDATI POZADI.
154
00:16:28,543 --> 00:16:29,855
HALO?
155
00:16:33,024 --> 00:16:34,423
HALO!
156
00:16:42,382 --> 00:16:43,742
HALO?!
157
00:16:44,102 --> 00:16:45,421
HALO!
158
00:16:46,462 --> 00:16:48,542
NAPOLJU SU NEGDE I NAS TRAŽE.
159
00:16:51,421 --> 00:16:52,821
HEJ, IMA LI TU NEKOGA?
160
00:17:03,740 --> 00:17:05,179
HALO?
161
00:17:22,297 --> 00:17:23,856
NE VERUJEM DA IMA TU NEKOGA.
162
00:17:30,097 --> 00:17:31,536
HALO?
163
00:17:33,776 --> 00:17:35,136
IZGLEDA DA JE NAPUŠTENO.
164
00:17:39,695 --> 00:17:41,175
TU JE, MAMA.
165
00:17:48,613 --> 00:17:52,134
TRAŽIM SVOJE LUTKE, MAMA.
SVOJE LUTKE.
166
00:17:53,333 --> 00:17:56,653
NE MOGU DA NAÐEM SVOJE LUTKE.
167
00:18:04,572 --> 00:18:06,212
ON MI JE PRIÈAO O...
168
00:18:10,910 --> 00:18:12,149
ON JE TU, MAMA.
169
00:18:12,289 --> 00:18:14,091
NIŠTA? -NIŠTA ONDA.
-HAJDEMO.
170
00:18:14,171 --> 00:18:16,090
VRATA SU ZAKLJUÈANA, A KLJUÈA NIGDE.
171
00:18:16,571 --> 00:18:19,010
HEJ, OVO MESTO JE MRTVO, ÈOVEÈE.
-ŠTALA JE PRAZNA.
172
00:18:22,210 --> 00:18:24,169
MOŽDA SU JOŠ NAPOLJU NA POLJIMA.
-DA.
173
00:18:24,210 --> 00:18:27,169
ONDA BI USKORO TREBALO DA SE VRATE,
JER ÆE SE USKORO SMRAÈITI, ZAR NE?
174
00:18:27,249 --> 00:18:28,969
DA, IZGLEDA DA SE I OLUJA PRIBLIŽAVA.
175
00:18:29,169 --> 00:18:32,968
ZNATE ŠTA, LJUDI? JA SAM
PRILIÈNO UMORAN, PREMA TOME...
176
00:18:33,049 --> 00:18:34,768
IDEM U ŠTALU DA PRILEGNEM, LJUDI.
177
00:18:35,527 --> 00:18:38,648
PRAZNA JE. IMA I SENO.
PRILIÈNO JE UDOBNO.
178
00:18:38,808 --> 00:18:41,248
IMA I ŠTALA,
IMAÆETE I MALO PRIVATNOSTI.
179
00:18:41,847 --> 00:18:43,806
JA SAM ZA.
-SUPER.
180
00:18:44,207 --> 00:18:45,567
STVARNO?
181
00:18:46,007 --> 00:18:47,326
HAJDE, LUTKO.
182
00:18:48,726 --> 00:18:49,965
SAMO POSLE TEBE.
183
00:18:51,766 --> 00:18:55,526
DA! KOL, ŠTA MISLIŠ?
-DA, DA, DA!
184
00:18:57,126 --> 00:18:58,765
OVE MESTO JE JEZIVO!
185
00:19:00,605 --> 00:19:01,965
ŠTA TO SMRDI?
186
00:19:02,925 --> 00:19:05,405
OVO JE FARMA KRAVA, MISLIM.
187
00:19:06,044 --> 00:19:09,484
VEROVATNO OVDE KOLJU KRAVE.
-DA, MOGUÆE.
188
00:19:09,804 --> 00:19:15,442
HEJ, VIDIMO SE UJUTRU, A JA ÆU SA
GÐICOM DA REZERVIŠEM OVAJ KABINET.
189
00:20:05,637 --> 00:20:09,397
ULICE POÈINJU POLAKO DA SE PRAZNE,
KAKO SE LJUDI VRAÆAJU SVOJIM KUÆAMA...
190
00:20:09,516 --> 00:20:13,756
STALNO KAŽEM BADIJU DA
OPERE TANJIRE POSLE JELA.
191
00:20:14,436 --> 00:20:18,236
ZALEPIÆE SE JELO ZA TANJIR,
AKO GA OSTAVI TAKO POLA DANA.
192
00:20:19,115 --> 00:20:21,035
ŠTA IMAMO OVOGA MESECA?
193
00:20:21,795 --> 00:20:24,395
DVA BUBREGA I JEDNA JETRA ZA DOKTORA.
194
00:20:24,994 --> 00:20:28,154
PRIÈA SE DA RADI TRANSPLANTACIJU KOŽE.
195
00:20:28,633 --> 00:20:33,233
NE ZNAM ŠTA TO ZNAÈI, ALI
KAŽU DA POMAŽE LJUDIMA.
196
00:20:36,793 --> 00:20:40,553
DOBRO SE OSEÆAM KADA POMAŽEMO BOGU.
197
00:20:41,233 --> 00:20:44,792
DA, MAMA, ÈINIMO I MI DOBRO OVOME SVETU.
198
00:20:56,551 --> 00:20:59,111
ÆAO. -ÆAO.
-OSTAJEM TU SA TOBOM.
199
00:21:01,230 --> 00:21:02,710
OSTALA MESTA SU VEÆ ZAUZETA.
200
00:21:10,589 --> 00:21:12,509
NIJE DA NISI VIDEO OVAKO NEŠTO.
201
00:21:16,148 --> 00:21:19,788
TAKO JE DOBRO ŠTO SU BUN I
REJNA OVAKO ZALJUBLJENI.
202
00:21:19,868 --> 00:21:21,868
OTKAD SU ZAJEDNO, SEDAM GODINA?
203
00:21:22,668 --> 00:21:24,947
DA, ODUVEK JE TAKO BILO, ZNAŠ?
204
00:21:29,667 --> 00:21:34,706
OTKAD POZNAJEŠ BUNA?
-OD DETINJSTVA, OD SVOJE OSME GODINE.
205
00:21:34,946 --> 00:21:37,265
TO JE SVE ŠTO ÆEŠ MI PRIÈATI? PRIÈAJ!
206
00:21:38,105 --> 00:21:39,546
KAKO STE SE UPOZNALI?
207
00:21:41,305 --> 00:21:42,705
PA...
208
00:21:44,904 --> 00:21:48,952
U STVARI... SAM BIO JEDNO
NESTAŠNO, DIVLJE DETE.
209
00:21:50,664 --> 00:21:53,624
PAR PUTA SAM UPAO U NEPRILIKU
ZBOG SVOJIH VELIKIH USTA.
210
00:21:54,104 --> 00:21:58,586
NE ZNAM, STAO JE U MOJU ODBRANU.
I OTAD SMO PRIJATELJI.
211
00:21:59,863 --> 00:22:04,966
PRIJATELJI STE I SA REJNOM?
-DA, OTKAD JE SA BUNOM.
212
00:22:06,342 --> 00:22:09,142
POBUNA, LUIS, SAMO POBUNA!
213
00:22:09,301 --> 00:22:12,022
ZNAM, MAMA,
VIDELA SAM U TELEVIZIJI.
214
00:22:12,101 --> 00:22:16,981
TOLIKI HAOS ZBOG JEDNOG ÈOVEKA.
-SIROMAŠNI ORGANIZUJU PARADU.
215
00:22:17,901 --> 00:22:21,460
NE BI BILI TOLIKO SIROMAŠNI
DA NE PARADIRAJU TOLIKO.
216
00:22:21,540 --> 00:22:24,060
A MENI JE PROKLETO SVEJEDNO
KAKVA IM JE BOJA KOŽE!
217
00:22:24,580 --> 00:22:26,020
ALI MAMA...
218
00:22:27,940 --> 00:22:29,859
HAJDE, SEDI PORED NAS, BADI.
219
00:22:40,418 --> 00:22:44,177
HVALA TI, BOŽE, NA POKLONIMA
KOJE NAM DAJEŠ.
220
00:22:44,377 --> 00:22:48,897
MOLIM TE, STARAJ SE O NAMA,
I PAZI NA NAŠEG MALOG SINA,
221
00:22:48,937 --> 00:22:51,896
KOJI JE DRUGAÈIJI OD NAS.
222
00:22:51,937 --> 00:22:57,376
DOVEDI NOVE JAGANJCE MEÐU NAS,
ZATO TI SE MOLIMO, GOSPODE. AMIN.
223
00:22:57,776 --> 00:22:59,695
AMIN.
-AMIN.
224
00:23:01,895 --> 00:23:03,255
NE, MAMA!
225
00:23:04,175 --> 00:23:09,694
LUIS, ZAŠTO NE GLEDAŠ SVOJA POSLA?
-MAMA! PREKINI!
226
00:23:10,094 --> 00:23:12,654
TREBALO BI DA POKAŽEŠ PRIMER BADIJU.
227
00:23:12,734 --> 00:23:15,654
PROKLETSTVO, LUIS!
UVEK NAM KVARIŠ ZABAVU!
228
00:23:15,654 --> 00:23:17,412
PAZI NA SVOJA USTA!
229
00:23:17,772 --> 00:23:21,453
NEÆEŠ PITI PRED MOJIM SINOM!
230
00:23:21,493 --> 00:23:25,812
VRATI SE ODMAH, LUIS I VRAÆAJ
TO NAZAD! -NI GUTLJAJA.
231
00:23:25,853 --> 00:23:30,612
NEÆTI U DOPUSTITI DA SE NAPIJEŠ.
NEMA VIŠE RAKIJE.
232
00:23:48,928 --> 00:23:51,388
PUŠIŠ?
-NE.
233
00:23:52,209 --> 00:23:55,633
TRAVU?
-SHVATILA SAM, NE, HVALA.
234
00:23:56,328 --> 00:23:58,710
BOŽE. MOJE NOGE...
235
00:24:00,688 --> 00:24:04,152
NISMO TREBALI KRENUTI U OVO VREME.
236
00:24:05,367 --> 00:24:09,770
HLADNO TI JE?
-DA, ŠOKANTNO JE!
237
00:24:13,967 --> 00:24:17,463
STVARNO NEÆEŠ JEDAM DIM?
STRAVA JE.
238
00:24:20,006 --> 00:24:22,725
PRIDRŽI MI OVO,
A JA ÆU TI UGREJATI NOGE.
239
00:24:24,245 --> 00:24:25,645
OZBILJNO, PRIDRŽI.
240
00:24:31,203 --> 00:24:33,244
DAJ NOGE, OBE.
241
00:24:34,564 --> 00:24:38,916
SIGURNO SMRDE, IZVINI.
-NE SMRDE. PERFEKTNE SU.
242
00:24:39,323 --> 00:24:44,722
ZNAÈI, VERUJEŠ IM? -DA LI IM VERUJEM?
-DA. -DA. MOŽDA. -STVARNO? -DA.
243
00:24:44,762 --> 00:24:48,322
KAŽE DA SE MOTAŠ OKO MENE.
244
00:24:48,682 --> 00:24:50,882
TO TI JE REKLA?
-DA.
245
00:24:52,641 --> 00:24:57,152
TO JE FANTASTIÈNO. SUPER.
-NEPRIJATNO TI JE ZBOG TOGA?
246
00:24:59,481 --> 00:25:00,920
STVARNO HOÆEŠ DA SE DOKAŽEŠ.
247
00:25:02,719 --> 00:25:04,080
DA.
248
00:25:11,598 --> 00:25:14,879
MISLILA SAM DA HOÆEŠ...
HOÆEŠ DA...
249
00:25:18,559 --> 00:25:19,878
NE.
250
00:25:21,638 --> 00:25:22,997
ŠTA JE?
251
00:25:24,677 --> 00:25:27,108
NE, OZBILJNO? NE.
252
00:25:28,077 --> 00:25:31,426
IZVINI. IDEM NA SVEŽ VAZDUH.
253
00:26:18,351 --> 00:26:21,144
MISLIŠ?
-HEJ, DRUŠTVO!
254
00:26:22,830 --> 00:26:24,550
DOÐITE DA VIDITE OVO.
255
00:26:26,030 --> 00:26:27,309
HAJDE.
256
00:26:35,548 --> 00:26:39,189
MISLIM DA SAM NAŠAO PREVOZ.
IMA TAMO JEDAN KAMION.
257
00:26:39,229 --> 00:26:42,868
LIÈI NA OLUPINU, ALI IZGLEDA DA VALJA.
258
00:26:42,948 --> 00:26:46,267
SAMO ÆEMO POZAJMITI.
-UKRAŠÆEMO NEÈIJA KOLA?
259
00:26:46,387 --> 00:26:48,387
POZAJMIÆEMO.
-POZAJMIÆEMO?
260
00:26:48,587 --> 00:26:51,387
NEŠTO KAO U "JOYRIDE"?
-VRATIÆEMO MU.
261
00:26:54,626 --> 00:26:56,426
TAMO JE! KAMION.
262
00:26:57,386 --> 00:27:00,983
ŠALIŠ SE?
OVO NISU UPALILI GODINAMA.
263
00:27:01,016 --> 00:27:02,225
ALI JA ÆU DA GA UPALIM.
264
00:27:02,584 --> 00:27:05,825
ÈEKAJ, KOL. SAMO SAM
HTEO DA VAM POKAŽEM.
265
00:27:05,905 --> 00:27:10,138
MOŽEMO SE VRATITI PO NJEGA UJUTRU. -NE,
STVARNO, MISLIM DA MOGU DA GA POKRENEM.
266
00:27:10,305 --> 00:27:11,544
VRATI SE, HOÆEŠ LI...
267
00:27:13,184 --> 00:27:17,663
SRANJE! -DŽORDAN, JESI LI DOBRO?
SMIRI SE, SEDI.
268
00:27:17,744 --> 00:27:19,504
SRANJE!
-POKAŽI.
269
00:27:20,064 --> 00:27:23,903
DAJ DA VIDIM. ISUSE.
REDOVNO SI OPEKLA RUKU.
270
00:27:24,423 --> 00:27:28,342
DŽORDAN, JESI LI DOBRO?
-KURAC SAM DOBRO!
271
00:27:28,382 --> 00:27:30,383
SRANJE! -DA NEMAŠ TU
METALNU NARUKVICU,
272
00:27:30,982 --> 00:27:34,981
POGODILO BI TE DIREKTNO U SRCE,
A MOŽDA BI TE I UBILO.
273
00:27:35,901 --> 00:27:37,782
KAKO TO DA ME PROTRESLO?
274
00:27:37,861 --> 00:27:42,340
NEKI SU POD STRUJOM, A U NEKIMA
JURE SU SAMO MALI IMPULSI.
275
00:27:42,821 --> 00:27:45,282
OTKUD ZNAŠ?
-DŽORDAN, JESI LI DOBRO?
276
00:27:45,398 --> 00:27:47,379
JESI LI VIDEO KAKO SU VARNICE
IZLAZILE IZ NJENIH RUKU?
277
00:27:47,437 --> 00:27:48,499
VRATIMO SE NAZAD U ŠTALU.
278
00:27:49,540 --> 00:27:51,051
BOLJE JE?
-DA.
279
00:27:51,180 --> 00:27:56,059
DANAS VEÆ NEMA NIŠTA OD KAMIONA.
POGLEDAÆU GA SUTRA UJUTRU. VAŽI?
280
00:27:56,211 --> 00:27:57,599
JESI LI DOBRO?
281
00:28:02,458 --> 00:28:04,338
HVALA TI NA PRVOJ POMOÆI.
282
00:28:05,777 --> 00:28:07,337
IDEM DA PRILEGNEM.
283
00:28:10,417 --> 00:28:13,213
TREBA TI NEŠTO?
-NE, DOBRO SAM.
284
00:28:14,696 --> 00:28:16,096
U REDU.
285
00:28:17,336 --> 00:28:20,227
U REDU, BIÆU PORED TEBE.
286
00:28:20,936 --> 00:28:22,295
LAKU NOÆ.
287
00:28:34,414 --> 00:28:37,134
ZAŠTO MI KAŽU DA SAM BUDALA?
288
00:28:38,334 --> 00:28:41,893
JA SAMO RADIM TO ŠTO MI KAŽU.
289
00:28:42,293 --> 00:28:46,973
SAMO MI KAŽU ŠTA DA RADIM.
NIŠTA DRUGO.
290
00:28:49,012 --> 00:28:53,492
KAŽU DA ZAKOLJEM OVO,
DA ZAKOLJEM ONO.
291
00:28:57,251 --> 00:29:03,491
KOMADIÆ MENI, KOMADIÆ NJOJ...
292
00:29:04,011 --> 00:29:07,770
KOMADIÆ MENI, KOMADIÆ NJOJ...
293
00:31:14,435 --> 00:31:17,074
KAKVA JE OVA BUKA?
294
00:31:27,713 --> 00:31:29,513
ZDRAVO! DOBRO JUTRO!
-STRANÈE!
295
00:31:31,593 --> 00:31:33,638
HEJ!
-NE!
296
00:31:49,910 --> 00:31:51,669
BADI! PREKINI!
297
00:31:53,949 --> 00:31:56,069
HEJ! HEJ, HEJ!
298
00:31:56,749 --> 00:31:59,892
PREKINITE! DOSTA! SMIRITE SE!
299
00:32:00,149 --> 00:32:04,012
UDARIO JE KOLA SEKIROM U LICE!
-U REDU. PREKINITE!
300
00:32:04,045 --> 00:32:07,388
PREKINITE, SMESTA! -NEŠTO NIJE REDU
SA NJIM, POGLEDAJTE GA SAMO.
301
00:32:09,068 --> 00:32:11,027
JESI LI DOBRO? DAJ DA TE VIDIM.
302
00:32:11,108 --> 00:32:13,547
BADI, OVI LJUDI NEÆE DA TI NAUDE.
303
00:32:13,787 --> 00:32:17,787
NISAM RADIO NIŠTA, MAMA.
-PREKINI, BADI, ÆUTI.
304
00:32:17,986 --> 00:32:21,306
NISAM RADIO NIŠTA, MAMA.
-STVARNO MI JE ŽAO.
305
00:32:21,826 --> 00:32:24,346
UÐI UNUTRA, BADI.
DORUÈAK JE NA STOLU.
306
00:32:24,426 --> 00:32:25,906
JESI LI U REDU?
307
00:32:26,426 --> 00:32:27,705
HAJDEMO UNUTRA.
308
00:32:28,064 --> 00:32:30,424
KAKO SI?
USTANI.
309
00:32:31,905 --> 00:32:34,784
HAJDE, UZMI OVO.
-NE, DRŽI OVO. IZVOLI.
310
00:32:36,784 --> 00:32:38,704
PODIGNI GLAVU.
311
00:32:38,744 --> 00:32:42,143
NE, ZABACI GLAVU NAZAD.
312
00:32:42,184 --> 00:32:45,182
POGLEDAJ ME.
-PA, PRETPOSTAVLJAM...
313
00:32:45,223 --> 00:32:50,543
DA TIME ŠTO ÆU VAM POŽELITI DOBRO
JUTRO, NEÆE POBOLJŠATI STVARI.
314
00:32:50,902 --> 00:32:53,902
JESTE LI DOBRO SPAVALI?
-DA, IZVINITE...
315
00:32:53,941 --> 00:33:01,068
KO STE VI? -GÐA LUIS. JA, MOJ SIN BADI,
I MOJA MAJKA, DŽERALDIN, TU STANUJEMO.
316
00:33:01,101 --> 00:33:05,142
IZVINJAVAM SE ZBOG BADIJA.
NJE BAŠ ÈIST U GLAVI.
317
00:33:05,180 --> 00:33:10,859
NIJE HTEO DA VAS POVREDI. LEKARI KAŽU
DA ÈUJE ZVUKOVE, VIDI STVARI...
318
00:33:11,180 --> 00:33:13,659
IZVINJAVAMO SE ŠTO SMO OVAKO UPALI.
319
00:33:14,139 --> 00:33:17,539
KAMION MI SE POKVARIO NA PUTU #93.
VIDEO SAM JEDAN DRUGI KOD ULAZA.
320
00:33:17,619 --> 00:33:20,339
MOŽETE LI NAM POZAJMITI?
ISPLATIÆEMO...
321
00:33:20,379 --> 00:33:23,499
ZNAŠ LI, SINE DA JE PUŠENJE
ŠTETNO ZA ZDRAVLJE?
322
00:33:23,578 --> 00:33:27,738
UNIŠTIÆE TI UNUTRAŠNJE ORGANE.
NEÆE TI VALJATI.
323
00:33:27,818 --> 00:33:29,618
ZNATE ŠTA, GÐO,
324
00:33:29,657 --> 00:33:33,657
PROVELI SMO CELU NOÆ U TOJ
USRANOJ ŠTALI. -PREKINI, KVINTIN.
325
00:33:35,097 --> 00:33:37,857
MOŽETE LI NAS ODVESTI
DO NAJBLIŽEG SERVISA?
326
00:33:38,137 --> 00:33:41,217
ŽAO MI JE, ALI TAJ KAMION NIJE
BIO UPALJEN VEÆ 10 GODINA.
327
00:33:41,456 --> 00:33:44,336
IMATE LI TELEFON?
MOGLI BI DA TELEFONIRAMO...
328
00:33:44,416 --> 00:33:47,015
NE RADI NAM TELEFON ZBOG OLUJE.
329
00:33:47,095 --> 00:33:50,642
NARAVNO, ZA PAR DANA
BI TREBALO DA POPRAVE.
330
00:33:50,675 --> 00:33:54,334
SIGURNO STE GLADNI.
SAD SAM SAMLELA SVEŽE MESO.
331
00:33:54,615 --> 00:33:57,654
KAZAÆU BADIJU DA VAM
SPREMI NEŠTO ZA DORUÈAK.
332
00:33:57,773 --> 00:34:00,734
ZNA DA KUVA? -DA, SUPER.
UMIREM OD GLADI.
333
00:34:00,813 --> 00:34:05,933
DA, BILO BI SUPER. NE SEÆAM SE
KAD SMO ZADNJI PUT JELI...
334
00:34:07,093 --> 00:34:10,701
MAJKO, IMAÆEMO DRUŠTVO ZA DORUÈAK!
335
00:34:12,772 --> 00:34:15,291
PAZI SE, DRAGA MOJA.
336
00:34:15,492 --> 00:34:19,811
ŽIVOTINJE MOGU DA TI OSETE
MIRIS MILJAMA DALEKO.
337
00:34:20,131 --> 00:34:22,410
ZATO I POSTAVLJAMO SVAKAKVE ZAMKE.
338
00:34:23,611 --> 00:34:24,811
U REDU.
339
00:34:31,130 --> 00:34:33,930
HAJDEMO DORUÈKOVATI.
-DA.
340
00:34:49,887 --> 00:34:52,047
OVO JE ODVRATNO!
-JESI LI DOBRO?
341
00:34:52,088 --> 00:34:54,207
DRŽI OVO.
-ŠTA ÆEMO RADITI?
342
00:34:54,247 --> 00:34:57,047
JEBEMTI, KRVARIM.
-ŠTA ÆEMO RADITI?
343
00:34:57,126 --> 00:34:59,686
OBRIŠI TO. NEMOJ DIRATI.
-KAKO ÆEMO IZAÆI ODAVDE?
344
00:35:00,727 --> 00:35:02,366
KOL?
345
00:35:03,246 --> 00:35:04,646
NE ZNAM.
346
00:35:06,526 --> 00:35:10,324
MISLIM DA KAMION NE VALJA,
A TELEFON NE RADI.
347
00:35:10,405 --> 00:35:14,485
A JA SAM PRILIÈNO GLADAN. ŠTA BI BILO
KADA BI SE BAVILI TIME ŠTA ÆEMO POJESTI?
348
00:35:14,524 --> 00:35:16,645
DA, JEDIMO PRVO, A PLANOVE
OSTAVIMO ZA KASNIJE.
349
00:35:17,045 --> 00:35:20,324
POSLE DORUÈKA BI MOGLI
POGLEDATI TAJ KAMION.
350
00:35:20,484 --> 00:35:23,364
ÈIM POPRAVE TELEFON,
ZVAÆU ŠLEP SLUŽBU.
351
00:35:23,404 --> 00:35:27,563
JESAM LI JA JEDINA KOJA IMA LOŠE
PREDOSEÆANJE U VEZI OVOGA MESTA?
352
00:35:28,883 --> 00:35:30,603
HEJ, GDINE...
353
00:35:31,642 --> 00:35:36,962
BADI, NISAM TOLIKO GLADNA.
HVALA, BIÆE DOSTA...
354
00:35:37,041 --> 00:35:39,721
NE VERUJEM DA NIJE TOLIKO GLADNA.
355
00:35:40,281 --> 00:35:42,917
U STVARI, NISMO JELI NIŠTA OD JUÈE.
356
00:35:42,951 --> 00:35:45,520
KLADIM SE DA JE PROKLETO GLADNA, BADI.
357
00:35:45,601 --> 00:35:49,867
MISLIM DA SE RADI O TOME DA
NEÆE HRANU OD NEKOG DEBILA.
358
00:35:50,801 --> 00:35:53,000
KVINTIN?
-REKAO JE DA SI RETARDIRAN.
359
00:35:53,040 --> 00:35:56,000
UMUKNI, ÈOVEÈE. NIJE TI NIŠTA URADIO!
-OŠAMARIO ME JE!
360
00:35:56,040 --> 00:35:59,079
POKUŠAVA DA BUDE LJUBAZAN.
NE ZNA NI ŠTA JE URADIO.
361
00:35:59,119 --> 00:36:01,359
SADA JOŠ PODRŽAVAŠ IDIOTA.
362
00:36:01,398 --> 00:36:03,910
SUPER.
-DRKADŽIJA SI!
363
00:36:09,597 --> 00:36:12,698
IDEM DA POGLEDAM KAMION.
DONEÆU MALO LEDA.
364
00:36:29,795 --> 00:36:32,094
IDETE SVI?
-IZGLEDA.
365
00:36:32,554 --> 00:36:34,074
SUPER!
366
00:36:35,915 --> 00:36:37,595
OSTAÆE VIŠE HRANE ZA MENE!
367
00:36:38,033 --> 00:36:39,714
HEJ, BADI, JESI LI DOBRO?
368
00:36:50,873 --> 00:36:54,085
JOŠ DORUÈKUJU.
369
00:36:56,512 --> 00:36:59,040
JESI LI DOBRO, ÈOVEÈE?
-JESAM.
370
00:37:01,992 --> 00:37:04,551
SLUŠAJ, DORUÈAK TI JE BIO SUPER.
371
00:37:04,631 --> 00:37:06,151
JESTE, BIO JE SUPER.
372
00:37:11,630 --> 00:37:12,910
HOÆETE JOŠ?
373
00:37:13,190 --> 00:37:16,989
NE, JELA SAM DOVOLJNO,
HVALA TI.
374
00:37:18,669 --> 00:37:19,950
SLADAK SI.
375
00:37:21,070 --> 00:37:22,668
HOÆETE DA MI BUDETE PRIJATELJI?
376
00:37:24,588 --> 00:37:26,669
DA, BADI, APSOLUTNO, DA.
377
00:37:32,268 --> 00:37:33,706
HVALA TI.
378
00:37:34,747 --> 00:37:36,866
IMAŠ LI NEŠTO I ZA MENE?
379
00:37:38,347 --> 00:37:42,158
IZVINJAVAMO SE ZBOG KVINTINA,
ON JE DRKADŽIJA, ZNAŠ.
380
00:37:43,306 --> 00:37:45,305
DA, JUÈE SMO GA UPOZNALI.
381
00:37:45,347 --> 00:37:47,706
HOÆU DA ZNAŠ DA MI NISMO TAKVI.
-NISMO.
382
00:37:48,385 --> 00:37:49,785
U REDU.
383
00:37:50,145 --> 00:37:52,144
PRIJATELJI.
PRIJATELJI STE MI?
384
00:37:52,825 --> 00:37:55,468
DA, PRIJATELJI SMO TI.
-DA.
385
00:37:56,825 --> 00:37:59,784
HEJ, MI SAD IDEMO DA
POPRAVIMO KAMION, VAŽI?
386
00:38:03,344 --> 00:38:04,824
HVALA TI, BADI.
387
00:38:11,102 --> 00:38:12,959
LEPA DEVOJKA, A?
388
00:38:16,701 --> 00:38:19,393
SLUŠAŠ TI ME UOPŠTE?
-ŠTA TI TREBA?
389
00:38:20,182 --> 00:38:23,771
NOGU I TRANSPLANTACIJU KOŽE.
390
00:38:25,460 --> 00:38:26,860
SHVATAM.
391
00:38:35,979 --> 00:38:40,842
IDEM DA NAÐEM NEKI TOALET, POLJSKI
VECE ILI ŠTOGOD. -PUNO SREÆE.
392
00:38:43,299 --> 00:38:46,018
HEJ, ŽAO MI JE ZBOG
ONOG MALOÈAS. JA...
393
00:38:46,859 --> 00:38:50,891
NE OSEÆAM SE BAŠ NAJBOLJE OVDE...
394
00:38:51,331 --> 00:38:52,541
I...
395
00:38:52,918 --> 00:38:54,347
POGREŠIO SAM.
396
00:39:10,616 --> 00:39:12,175
HEJ.
-HEJ.
397
00:39:13,215 --> 00:39:17,294
LJUBOMORNA SI?
-NISAM. DOSTA JE RUŽAN.
398
00:39:17,374 --> 00:39:18,614
DA, JESTE.
399
00:39:20,095 --> 00:39:22,373
IMALI SMO LUDU NOÆ, JE LI?
400
00:39:23,854 --> 00:39:25,374
DA, BILO JE ÈUDNO.
401
00:39:27,852 --> 00:39:31,295
ISUSE.
-ŠTA IMA IZMEÐU TEBE I DŽORDAN?
402
00:39:33,133 --> 00:39:36,532
TO BIH I JA VOLEO DA ZNAM.
-NIJE MI JASNO ZAŠTO JE OŠAMARIO KOLA.
403
00:39:36,611 --> 00:39:41,451
NISAM TI O TOME PRIÈALA.
PRIÈAM O TEBI I KOLU, U ŠTALI.
404
00:39:41,930 --> 00:39:43,692
AHA.
-AHA.
405
00:39:45,290 --> 00:39:46,771
NIJE BILO NIÈEG.
406
00:39:53,090 --> 00:39:55,631
NAJEŽIM SE OD OVOGA MESTA.
TREBALO BI DA ODEMO ODAVDE.
407
00:39:55,792 --> 00:39:59,017
HAJDE, DŽORDAN. NEMOJ DA PRETERUJEŠ.
408
00:39:59,051 --> 00:40:00,250
ÈUDNO JE OVO MESTO.
409
00:40:13,007 --> 00:40:15,967
SEÆAM SE DANA KADA JE
OVA SLIKA PRAVLJENA.
410
00:40:16,526 --> 00:40:19,127
PRE NEGO ŠTO SE POJAVILI
SIMPTOMI BOLESTI NA NJEMU.
411
00:40:20,727 --> 00:40:24,804
SEÆAM SE SVAKOGA DANA
IZ NJEGOVOG ŽIVOTA.
412
00:40:24,933 --> 00:40:27,526
BILA SAM TAKO PONOSNA NA NJEGA.
413
00:40:28,086 --> 00:40:31,397
TOLIKO SMO SE NADALI DA ÆE
BITI KAO NJEGOV BRAT.
414
00:40:32,206 --> 00:40:36,764
NARAVNO, TADA MU JE POÈELO
DA SE POGORŠAVA STANJE.
415
00:40:37,725 --> 00:40:39,916
TREBALA SAM NASLUTITI KAKAV ÆE BITI.
416
00:40:40,923 --> 00:40:44,756
TADA SU IZBACILI NJEGOVOG
BRATA IZ ŠKOLE.
417
00:40:46,844 --> 00:40:53,560
MAJKO, ZNAŠ DA GA NISU IZBACILI.
SAMO JE ODABRAO ŠANSU ZA BOLJI ŽIVOT.
418
00:40:54,283 --> 00:40:56,324
NEMOJ GA TOLIKO MRZETI.
419
00:40:56,763 --> 00:41:01,634
INAÈE, TU JE BADI,
ON SE BRINE O NAMA.
420
00:41:02,762 --> 00:41:04,481
MOJ SLATKI SINÈIÆ.
421
00:41:27,159 --> 00:41:28,479
HALO?
422
00:41:28,780 --> 00:41:30,309
IMATE PRAVO DA ZNATE.
423
00:41:30,438 --> 00:41:34,031
ZNAM, ZNAM, DOBIÆETE ŠTA VAM TREBA.
424
00:41:34,519 --> 00:41:37,483
TREBA MI JOŠ VREMENA.
-MISLIM DA MOŽEMO TO REŠITI.
425
00:41:37,996 --> 00:41:41,516
SLUŠAJTE ME, DOKTORE, OVAKO
ÆEMO RADITI. U REDU, LJUBAVI?
426
00:41:53,754 --> 00:41:55,075
ZDRAVO!
427
00:41:55,715 --> 00:41:58,595
TREBA LI VAM NEŠTO?
-IZVINJAVAM SE ŠTO VAS UZNEMIRAVAM.
428
00:41:58,674 --> 00:42:04,305
PITAM SE DA LI BIH MOGLA
DA KORISTIM TOALET?
429
00:42:04,634 --> 00:42:08,972
ŽAO MI JE, DRAGA,
TOALET UNUTRA JE VAN UPOTREBE.
430
00:42:09,033 --> 00:42:12,952
BADI ÆE POGLEDATI, ALI PRVO
BI TREBALO DA POPRAVI VRATA.
431
00:42:13,153 --> 00:42:18,973
NE ZNA DA RADI VIŠE STVARI ODJEDNOM.
SPOR JE, ALI JE PRECIZAN.
432
00:42:19,831 --> 00:42:25,711
ALI ZNATE ŠTA? PREKO ŠTALE SE
SE NALAZI JEDNA KOLIBA.
433
00:42:25,752 --> 00:42:30,671
TAMO SE NALAZI JEDNA RADIONICA ZA
PAKOVANJE ROBE. ÈIST JE, POSLUŽIÆE VAM.
434
00:42:30,991 --> 00:42:32,911
IMA TAMO JEDAN EKOLOŠKI TOALET.
435
00:42:33,751 --> 00:42:37,004
PREKO ŠTALE, U REDU.
HVALA, GÐO.
436
00:42:37,749 --> 00:42:39,350
PAZI SE, DEVOJKO.
437
00:42:51,029 --> 00:42:54,228
KADA BI USPELI DA GA POPRAVIMO,
MOGLI BISMO OTIÆI ODAVDE.
438
00:42:54,307 --> 00:42:58,042
PA, OVIM NEÆEMO POSTIÆI NIŠTA.
IZGLEDA DA FALI STARTER.
439
00:43:01,827 --> 00:43:04,578
ŠTA VI RADITE OVDE?
-KRAJNJE VREME DA ODEMO ODAVDE.
440
00:43:04,706 --> 00:43:07,295
DOSTA MI JE OVOGA MESTA.
HAJDEMO.
441
00:43:09,665 --> 00:43:12,706
DOK BUN UPAKUJE STVARI, MI
ÆEMO POTRAŽITI KVINTINA I TRIŠA.
442
00:43:12,826 --> 00:43:14,466
U REDU. OTIÆI ÆU PO NJIH.
443
00:43:14,705 --> 00:43:17,664
IDEM DA PRONAÐEM TRIŠA.
REKLA JE DA IDE DA NAÐE TOLAET.
444
00:43:17,745 --> 00:43:19,745
DOBRO JOJ JE?
-DA.
445
00:43:22,784 --> 00:43:24,183
BUN?
446
00:43:34,303 --> 00:43:39,639
MAMA JE REKLA DA NE SMEM RADITI OVO.
ŠTA HOÆEŠ DA RADIM, MAMA?
447
00:43:43,182 --> 00:43:46,341
MAMA JE REKLA DA SAM NEVALJALO DETE.
448
00:43:47,020 --> 00:43:49,940
MAMA JE UVEK U PRAVU,
TREBA DA SLUŠAM MAMU.
449
00:43:53,340 --> 00:43:54,740
MAMA...
450
00:43:57,020 --> 00:44:00,421
MAMA, MAMA, MAMA...
451
00:44:00,551 --> 00:44:02,059
TREBA UVEK SLUŠATI MAMU.
452
00:44:22,257 --> 00:44:24,776
ÈIST I EKOLOŠKI TOALET.
453
00:45:08,852 --> 00:45:10,990
OVO NIJE KUPATILO...
454
00:47:09,276 --> 00:47:10,596
ÆAO!
455
00:47:12,756 --> 00:47:16,722
BADI, JA... TRAŽILA SAM KUPATILO.
456
00:47:19,275 --> 00:47:20,834
MAJKA TI JE REKLA DA...
457
00:47:28,114 --> 00:47:33,953
SLUŠAJ, U VEZI OVOGA ŠTO SAM VIDELA,
NEÆU REÆI NIKOME. NE BRINI.
458
00:47:34,393 --> 00:47:40,542
BADI, NEÆU REÆI NIKOME.
U REDU? SAD MORAM DA ODEM...
459
00:48:43,065 --> 00:48:45,264
AKO JE OVO STVARNO KLAONICA,
460
00:48:45,304 --> 00:48:50,184
TREBALO BI DA BUDEM LJUT, ALI OTIÆI
ÆU DA POPRIÈAM SA NJIMA O OVOME.
461
00:48:50,223 --> 00:48:53,010
ZNAŠ KAKO TO MISLIM?
-DA.
462
00:48:53,504 --> 00:48:57,863
VOLIM KADA SI OVAKAV.
-SHVATAŠ LI...
463
00:48:57,903 --> 00:49:00,564
KAKO SE NELJUDSKI POSTUPAJU SA
ŽIVOTINJAMA KADA IH UBIJAJU?
464
00:49:00,662 --> 00:49:07,302
HOÆU REÆI, TREBALO BI DA IH OŠAMUTE,
PRE NEGO ŠTO IH UBIJU, A U STVARI...
465
00:49:09,381 --> 00:49:11,780
NE ZNAM, NE SVIÐA MI SE.
-NEÆU DA PRIÈAM O OVOME.
466
00:49:11,821 --> 00:49:15,821
TA ŽIVOTINJA TAMO LEŽI,
PRI SVESTI JE, ŽIVA JE,
467
00:49:16,020 --> 00:49:18,779
ZNAJUÆI DA ÆE ISKRVARITI NA SMRT.
468
00:49:18,981 --> 00:49:20,419
AHA, U REDU.
469
00:49:20,780 --> 00:49:23,940
I ŠTA RADE, PRESEKU JOJ VRATNU
ARTERIJU, UPRAVO OVDE.
470
00:49:24,580 --> 00:49:28,099
I ZNAŠ VEÆ, KRV ŠIKLJA POSVUDA.
471
00:49:28,139 --> 00:49:30,939
ŠIKLJA I CURI NA SVE STRANE.
472
00:49:30,978 --> 00:49:35,618
I ŽIVOTINJA SAMO BESPOMOÆNO
GLEDA KAKO POLAKO UMIRE.
473
00:49:36,778 --> 00:49:39,938
SAMO TI POKUŠAVAM REÆI DA JE
OVO JEDNOSTAVNO STRAŠNO.
474
00:49:39,978 --> 00:49:42,018
DA, STVARNO JE STRAŠNO.
475
00:49:42,138 --> 00:49:45,297
JESI LI ÈITALA KNJIGU O KOJOJ
SAM TI PRIÈAO? O DŽUNGLI?
476
00:49:45,377 --> 00:49:47,976
TAMO TI OBJASNE SVE ŠTO TREBA DA ZNAŠ.
477
00:49:48,016 --> 00:49:52,896
DA, ÈITALA SAM. I REKLA SAM TI DA
IMAM NOÆNE MORE ZBOG TOGA,
478
00:49:52,936 --> 00:49:55,655
PREMA TOME, NIJE MI JASNO
ZAŠTO MI DOLAZIŠ SA OVIM.
479
00:49:55,696 --> 00:49:59,176
ZNAM SVE O TOME.
URLICI IZMUÈENIH ŽIVOTINJA.
480
00:49:59,216 --> 00:50:01,774
DETALJI SU MI JOŠ UVEK PREDA MNOM.
481
00:50:01,816 --> 00:50:06,415
I NEÆU UOPŠTE DA TE SLUŠAM.
PRIÈAJ MI O ŽIVOTU, A NE O SMRTI!
482
00:50:06,455 --> 00:50:12,134
DRAGA, SVE SE VRTI OKO DETALJA, ŽIVOT
JE PREPUNA DETALJA. TO JE TO, DETALJI.
483
00:50:12,180 --> 00:50:13,936
LUDILO. NE VALJA.
484
00:51:14,686 --> 00:51:17,606
NE ZNAM. NE SEÆAM SE DA LI
SAM GA UOPŠTE POGLEDAL U LICE.
485
00:51:17,646 --> 00:51:19,325
DA. DOBRO SI KOMUNICIRALA SA NJIM.
486
00:51:20,126 --> 00:51:22,166
SPREMAM SE NA TO JOŠ OD DORUÈKA, PA...
487
00:51:22,326 --> 00:51:25,965
NE ZNAM, MALO JE TEŽAK SLUÈAJ.
NIJE ON TAKO LOŠ.
488
00:51:27,605 --> 00:51:29,005
HAJDE.
-PREKINI!
489
00:51:33,683 --> 00:51:36,643
NE ZNAM, NEŠTO NIJE U
REDU SA TIM LJUDIMA.
490
00:51:36,684 --> 00:51:39,843
ZLI SU. -O ÈEMU PRIÈAŠ, DRAGI?
-VIDELA SI BADIJA?
491
00:51:39,883 --> 00:51:42,055
TAJ POGLED U NJEGOVIM OÈIMA?
-ZNAÈI, TU STE!
492
00:51:42,163 --> 00:51:45,442
IMAM DOBRE VESTI ZA VAS!
-DOBAR DAN, GÐO LUIS.
493
00:51:45,483 --> 00:51:50,869
TELEFON OPET FUNKCIONIŠE. ZNAÈI, AKO
HOÆETE DA TELEFONIRATE, SAD MOŽETE.
494
00:51:51,522 --> 00:51:55,590
POÈELI SMO DA MISLIMO DA NEÆEMO NIKAD
OTIÆI SA OVE FARME. -MOŽDA I NEÆETE.
495
00:52:06,799 --> 00:52:08,080
JESTE LI POLUDELI?
496
00:52:23,478 --> 00:52:24,596
ŠTA SAD HOÆEŠ?
497
00:52:28,277 --> 00:52:31,557
JEDNA DEVOJKA JE IMALA NESREÆU.
IZGUBILA JE SVOJU NOGU.
498
00:52:32,276 --> 00:52:37,276
IMA OPEKOTINE POSVUDA. U BOLNICI
SU REKLI DA JE NA LISTI ZA ÈEKANJE.
499
00:52:37,836 --> 00:52:41,874
ŠTA HOÆEŠ?
-NOGU I TRANSPLATACIJU KOŽE.
500
00:52:43,915 --> 00:52:47,435
DAÆU TI SAD 500 DOLARA I 1.000 KASNIJE,
KAO ŠTO JE BILO DOGOVORENO.
501
00:52:47,634 --> 00:52:51,754
ZNAÈI, OVAKO ZAVRŠE DOKTORI KOJI
NISU ZAVRŠILI NI PRVU GODINU?
502
00:52:54,154 --> 00:52:56,114
SLUŠAJ ME.
503
00:52:57,313 --> 00:53:02,691
JEBE MI SE ZA ŠKOLU, MOGU
JA I BEZ TOGA. SHVATAŠ?
504
00:53:03,432 --> 00:53:08,190
SAMO TI URADI TO ŠTO SAM TI REKAO,
I DOBIÆEŠ PARE KOJE SAM TI OBEÆAO.
505
00:53:09,832 --> 00:53:13,310
SA TIM TVOJIM TEMPERAMENTOM
NEÆEŠ STIÆI NIGDE, DOKTORE.
506
00:53:13,430 --> 00:53:16,011
MOLIM? TEMPERAMENT?
TEMPERAMENT?
507
00:53:17,991 --> 00:53:20,990
MOŽDA BI TREBALO DA RAZMISLIŠ
O SVOJIM POSTUPCIMA.
508
00:53:23,509 --> 00:53:28,269
RAZMISLI MALO O SVOM ŽIVOTU, ORTAK.
-NEMOJ TI DA SE MEŠAŠ U MOJ ŽIVOT!
509
00:53:28,829 --> 00:53:33,650
SA MOJIM ŽIVOTOM JE SVE U REDU,
BURG! SVE JE U REDU!
510
00:53:40,348 --> 00:53:43,068
OZBILJNO? MISLIŠ?
-DA. HOÆEŠ DA SE BIJEŠ?
511
00:53:43,108 --> 00:53:47,107
POKAŽI ONDA. -MISLIŠ DA SE PLAŠIM?
-PLAŠIŠ SE? -NIPOŠTO.
512
00:53:47,147 --> 00:53:48,763
ŠTA JE?
-OTVORI VRATA.
513
00:53:51,706 --> 00:53:54,234
O, NE. ZAKLJUÈANO JE.
-STVARNO?
514
00:53:55,666 --> 00:53:57,266
NE VERUJEM DA JE OVO DOBRA IDEJA.
515
00:53:58,386 --> 00:54:00,500
DOBRO JE, IMA I DRUGOG IZLAZA.
516
00:54:09,984 --> 00:54:11,424
ŠTA RADE?
517
00:54:13,664 --> 00:54:15,024
POJMA NEMAM.
518
00:54:20,542 --> 00:54:22,283
ŠTA JE TO BILO?
519
00:54:23,823 --> 00:54:25,223
ÈEKAJ...
520
00:54:25,503 --> 00:54:27,772
HAJDEMO, POKRET!
-ÈEKAJ MALO, ÈEKAJ.
521
00:54:42,261 --> 00:54:43,621
SRANJE!
522
00:54:43,781 --> 00:54:48,499
MORAMO NESTATI ODAVDE! VIDELA SAM
KAKO SVINJE JEDU NEÈIJE TELO!
523
00:54:48,618 --> 00:54:50,900
ŠTA?
-MORAMO SMESTA OTIÆI ODAVDE!
524
00:54:51,619 --> 00:54:54,339
DŽORDAN! STANI!
-MORAMO IÆI!
525
00:54:54,379 --> 00:54:56,560
STANI! -MORAMO OTIÆI!
-ÈEKAJ, ŠTA JE?
526
00:54:56,698 --> 00:55:00,914
VIDELA SAM BADIJA DA JE BACIO RASKOMADAN
LEŠ SVINJAMA! -ÈEKAJ. O ÈEMU TI PRIÈAŠ?
527
00:55:01,458 --> 00:55:02,818
IZVOLI, MAJKO.
528
00:55:05,018 --> 00:55:07,816
SREDIO SI TOG CRNCA, SINE?
529
00:55:08,856 --> 00:55:10,337
JESAM, MAMA.
530
00:55:11,617 --> 00:55:13,715
KOLIKO IH JE JOŠ NAPOLJU?
531
00:55:17,296 --> 00:55:20,935
BADI, SINE, KOLIKO IH JE OSTALO NAPOLJU?
532
00:55:25,655 --> 00:55:27,095
DVOJICA.
533
00:55:27,855 --> 00:55:32,081
VIDELA JE KAKO SU BACILI NEKI
LEŠ SVINJAMA, NE ZNAM. -KAD?
534
00:55:32,210 --> 00:55:33,974
KAD?!
-MALOÈAS, NAPOLJU.
535
00:55:34,174 --> 00:55:36,853
HAJDEMO ONDA!
-ZAKLJUÈANI SMO, NE MOŽEMO IZAÆI!
536
00:55:36,933 --> 00:55:41,271
GDE SU BUN I REJNA?
-NE ZNAM! NAPOLJU! -HAJDEMO!
537
00:55:41,493 --> 00:55:44,972
JA SAM SREDILA DVOJICU.
TAMO SU KOD JEZERA.
538
00:55:45,612 --> 00:55:50,608
IDI SAMO, BADI.
MORAMO IZVRŠITI DOSTAVU ZA SUTRA.
539
00:55:50,811 --> 00:55:52,211
U REDU, MAMA.
540
00:55:55,052 --> 00:55:58,245
BIÆEMO DOBRO NAGRAÐENI ZA OVO.
541
00:56:01,449 --> 00:56:02,970
NEMOJ PREVIŠE POPITI, MAMA.
542
00:56:04,410 --> 00:56:07,370
BLAGOSLOVLJENA BILA,
MOLIÆU SE ZA TEBE.
543
00:56:07,450 --> 00:56:10,289
MAMA, ZNAŠ DA NE SMEŠ
KAZATI TAKVE STVARI.
544
00:56:15,688 --> 00:56:20,168
MAMA JE HTELA DA URADIM OVO.
545
00:56:20,208 --> 00:56:25,007
NIŠTA DRUGO.
OVO JE TRAŽILA OD MENE.
546
00:56:28,248 --> 00:56:32,558
MAMA JE HTELA.
RADIM OVO ZBOG NJE.
547
00:56:47,405 --> 00:56:52,394
KOMADIÆ TEBI, KOMADIÆ NJOJ.
548
00:56:55,204 --> 00:56:57,793
BADI! BADI!
549
00:56:59,603 --> 00:57:01,082
SLUŠAJ... ŠTA RADIŠ, BADI?
550
00:57:04,563 --> 00:57:06,003
POMOZI NAM, BADI.
551
00:57:09,002 --> 00:57:10,803
TREBA JOJ POMOÆ, BADI.
552
00:57:18,401 --> 00:57:19,961
ÈEKAJ! STANI, STANI!
553
00:57:22,321 --> 00:57:24,033
GDE JE SAD ONA?
554
00:57:26,360 --> 00:57:28,039
HVALA NA DORUÈKU, BADI.
555
00:57:30,719 --> 00:57:32,480
HVALA TI.
-HVALA NA DORUÈKU.
556
00:57:33,399 --> 00:57:35,959
HVALA, BADI.
-TI KRVARIŠ, JESI LI DOBRO?
557
00:57:35,999 --> 00:57:39,358
DUŠO, BIÆE SVE U REDU.
BADI ÆE TI POMOÆI.
558
00:57:39,599 --> 00:57:43,246
BADI ÆE TI POMOÆI, U REDU?
POMOZI JOJ, BADI.
559
00:57:43,478 --> 00:57:45,278
HAJDE, HAJDE!
560
00:57:46,158 --> 00:57:50,574
POMOZI JOJ, BADI.
HAJDE! MOJE NOGE!
561
00:57:51,477 --> 00:57:53,658
POMOZI JOJ, MOLIM TE.
562
00:57:56,235 --> 00:57:58,187
OVDE JE SVE ÈISTO, NE VIDIM NIŠTA.
563
00:57:59,076 --> 00:58:00,476
HAJDEMO OVAMO.
564
00:58:02,955 --> 00:58:04,994
KREÆI!
-ÈEKAJ!
565
00:58:06,434 --> 00:58:07,954
KREÆI! KREÆI!
566
00:58:08,635 --> 00:58:09,915
KREÆI!
567
00:58:10,955 --> 00:58:12,314
HAJDE, HAJDE!
568
00:58:14,744 --> 00:58:16,647
I ŠTA SAD? U REDU, ÈEKAJ...
569
00:58:17,274 --> 00:58:20,433
GDE SI KRENUO? -ÈEKAJ, ÈOVEÈE!
AKO JE VIDELA TO ŠTO MISLI,
570
00:58:20,474 --> 00:58:23,472
JA NEÆU UÈESTVOVATI U OVOME, NEÆU DA
BUDEM SVINJSKA HRANA! -O ÈEMU PRIÈAŠ?
571
00:58:23,553 --> 00:58:27,751
PROKLETSTVO, LJUDI! SAMO SAM HTEO DA VAS
ODVEZEM, SAMO SAM HTEO DA VAM POMOGNEM!
572
00:58:27,833 --> 00:58:30,352
U REDU? NE TREBA MI OVO!
NADAM SE DA ÆETE NAÆI SVOJE PRIJATELJE,
573
00:58:30,392 --> 00:58:32,839
OBOJICA. NADAM SE DA ÆETE STIÆI
NA PARADU. JA BEŽIM ODAVDE!
574
00:58:32,902 --> 00:58:34,642
OVAJ SE ŠALI?
-NE.
575
00:58:46,270 --> 00:58:47,670
STANI!
576
00:58:52,230 --> 00:58:53,982
NE!
577
00:58:56,829 --> 00:59:02,059
HEJ! STANI!
-MOLIM TE!
578
00:59:02,347 --> 00:59:03,987
STANI!
579
00:59:06,148 --> 00:59:07,868
NE!
580
00:59:09,507 --> 00:59:11,226
PREKINI!
581
00:59:14,106 --> 00:59:15,626
NE!
582
00:59:16,387 --> 00:59:17,985
STANI!
583
00:59:50,522 --> 00:59:52,973
STANI!
584
01:00:19,099 --> 01:00:24,418
BARTOLOMJU EZEKIJEL STAUNTON,
ŠTA SI URADIO?
585
01:00:25,578 --> 01:00:27,616
BOŽE? ŠTA JE OVO?
586
01:00:27,818 --> 01:00:31,377
MAMA, NE TREBAŠ SAD NAM OVDE.
-POGLEDAJ MOJE ALATE!
587
01:00:31,578 --> 01:00:32,897
MAMA.
-DO ÐAVOLA!
588
01:00:33,017 --> 01:00:34,817
MORAMO IZVRŠITI DOSTAVU DO ZORE.
589
01:00:35,617 --> 01:00:37,935
OSTAVI GA NA MIRU!
GUBI SE!
590
01:00:39,056 --> 01:00:44,455
TI ME UOPŠTE NE RAZUMEŠ!
-TATA TE JE PREVIŠE RAZMAZIO, MAMA.
591
01:00:45,096 --> 01:00:49,886
PREVIŠE TE JE RAZMAZIO.
-OVAJ GAD JE JOŠ UVEK ŽIV?
592
01:00:50,375 --> 01:00:56,306
DRAGI BOŽE!
-POGLEDAJ TO LICE.
593
01:00:57,534 --> 01:01:00,254
TU PRELEPU KOVRDŽAVU KOSU.
594
01:01:01,973 --> 01:01:06,128
TE PRELEPE PLAVE OÈI.
-JADNI MOMAK.
595
01:01:07,252 --> 01:01:08,772
SIGURNO JE PATIO.
596
01:01:15,571 --> 01:01:21,879
STVARNO SI JE VOLEO.
ZNAM KAKO JE IZGUBITI VOLJENU OSOBU.
597
01:01:22,771 --> 01:01:25,951
ALI BOG IMA PLANOVE SA NAMA SVIMA.
598
01:01:27,091 --> 01:01:31,480
LEÈI SLOMLJENA SRCA,
I ZACELJUJE RANE.
599
01:01:31,890 --> 01:01:34,929
NAŠ GOSPOD JE SVEMOÆAN I MILOSRDAN.
600
01:01:35,569 --> 01:01:41,688
BESKRAJNO NAS RAZUME.
OVO JE BIBLIJA, SINKO, BIBLIJA.
601
01:02:00,566 --> 01:02:05,405
BIBLIJA... -MAMA. BADIJEVI PRIJATELJI.
MAMA! -BADI, ŠTA JE?
602
01:02:05,446 --> 01:02:08,725
BADIJEVI PRIJATELJI, MAMA.
DA, BADIJEVI PRIJATELJI.
603
01:02:08,765 --> 01:02:12,004
SRANJE! -ŠTA SE SAD DEŠAVA?
IDI NAPOLJE I REGULIŠI TO!
604
01:02:12,045 --> 01:02:13,685
MAMA, UMUKNI.
605
01:02:13,725 --> 01:02:15,695
HAJDE! HAJDE!
606
01:02:18,044 --> 01:02:22,443
PUSTITE JE! PUSTITE JE, ODMAH!
PUSTITE JE! BEŽI!
607
01:02:22,563 --> 01:02:25,523
BEŽI ODAVDE! BEŽI!
-NEÆU TE OSTAVITI OVDE!
608
01:02:26,083 --> 01:02:27,323
BEŽI!
609
01:02:27,803 --> 01:02:29,723
BADI!
-BEŽI!
610
01:02:30,122 --> 01:02:35,331
BADI, DOÐI OVAMO! TREBAŠ MI OVDE!
BADI, POSTARAJ SE ZA NJEGA!
611
01:02:36,242 --> 01:02:38,211
BADI, POVREDIO JE MAMU.
612
01:02:45,441 --> 01:02:46,921
UBIJ GA, BADI!
613
01:02:53,920 --> 01:02:57,159
UBIJ GA, BADI!
TAKO JE! BADI, UBIJ GA!
614
01:02:59,212 --> 01:03:00,706
DOÐI OVAMO!
615
01:03:02,197 --> 01:03:03,438
HOÆEŠ DA SE BIJEŠ?
616
01:03:03,478 --> 01:03:06,917
PROKLETSTVO, ZAŠTO NISTE POSLUŠALI MAMU?
-ONI SU BADIJEVI PRIJATELJI, NEÆU.
617
01:03:09,518 --> 01:03:11,237
NEÆU TO DA URADIM.
618
01:03:13,677 --> 01:03:15,754
PROKLETSTVO, MAMA, PROKLETSTVO!
619
01:03:16,877 --> 01:03:18,157
TAKO JE, MAMA!
620
01:03:28,236 --> 01:03:29,996
DEVOJKA JE JOŠ NAPOLJU! KREÆI!
621
01:03:31,554 --> 01:03:33,275
UHVATIMO TU MALU KURVETINU!
622
01:04:30,028 --> 01:04:31,428
KOL!
623
01:04:41,266 --> 01:04:43,107
NE, NE...
624
01:05:09,783 --> 01:05:11,191
NE!
625
01:05:23,142 --> 01:05:24,781
SAD JE U ZAMCI.
626
01:05:33,899 --> 01:05:38,192
LUIS, TI PROVERI ŠTALU!
BADI, TI IDI OKOLO!
627
01:05:57,016 --> 01:05:58,816
NEÆE TE NIKO POVREDITI, DRAGA.
628
01:06:00,936 --> 01:06:02,527
NEMOJ SE PLAŠITI.
629
01:06:03,856 --> 01:06:05,421
DOPUSTI DA TI POMOGNEM.
630
01:06:06,335 --> 01:06:10,386
PRIÈALA SI ZA ZAMKE.
REKLA SAM TI.
631
01:06:10,735 --> 01:06:12,694
REKLA SAM TI DA BUDEŠ PAŽLJIVA.
632
01:06:13,854 --> 01:06:17,411
DA SI ME POSLUŠALA,
NE BIH SE POVREDILA.
633
01:06:18,134 --> 01:06:21,217
ALI TI NISI SLUŠALA MAMU.
NISI ME SLUŠALA!
634
01:06:21,773 --> 01:06:26,105
OVDE SE NE MOŽEŠ SAKRITI,
MALA KURVETINO!
635
01:06:27,652 --> 01:06:30,612
IZAÐI ODATLE!
SMESTA!
636
01:06:31,092 --> 01:06:34,931
ÈUJEŠ LI, KURVO JEDNA?
NALJUTIÆEŠ ME!
637
01:06:35,371 --> 01:06:37,372
NE!
-TU JE, BADI!
638
01:06:37,411 --> 01:06:38,971
BRZO, BADI, TU JE!
639
01:08:00,200 --> 01:08:01,601
BOŽE!
640
01:08:04,841 --> 01:08:06,400
NE, MOLIM TE.
641
01:08:12,679 --> 01:08:14,160
O, NE...
642
01:08:55,555 --> 01:08:57,299
BADI, MOLIM TE...
643
01:09:00,593 --> 01:09:02,034
BADI...
644
01:09:03,513 --> 01:09:05,491
BADI, MOLIM TE...
645
01:09:09,153 --> 01:09:11,712
NE, NE...
646
01:09:15,872 --> 01:09:17,582
BADI, MOLIM TE...
647
01:09:19,551 --> 01:09:21,031
MOLIM TE...
648
01:09:28,230 --> 01:09:29,710
BADI...
649
01:09:49,908 --> 01:09:52,229
NE, BADI...
650
01:09:52,827 --> 01:09:54,187
BADI...
651
01:10:01,306 --> 01:10:02,786
BADI...
652
01:10:02,906 --> 01:10:06,986
PRIJATELJI, PRIJATELJI STE MI?
-DA, PRIJATELJI SMO TI.
653
01:10:10,025 --> 01:10:12,022
BADI...
654
01:13:05,523 --> 01:13:07,396
BADIJEVI PRIJATELJ...
655
01:13:12,002 --> 01:13:15,042
STANI! SPUSTI JE, JEBENI RETARDU!
656
01:13:15,802 --> 01:13:20,712
STANI, KURVIN SINE! JESI LI
POLUDEO? CRKO DABOGDA!
657
01:15:20,707 --> 01:15:22,851
DRAGI BOŽE, DUŠO MOJA!
658
01:15:23,186 --> 01:15:26,065
U REDU JE.
SVE ÆE BITI U REDU.
659
01:15:26,187 --> 01:15:28,186
U REDU JE. -POMOZITE MI.
-BIÆE SVE U REDU.
660
01:15:28,305 --> 01:15:31,185
POSTARAÆEMO SE ZA TEBE.
PUSTI, POMOÆI ÆU TI.
661
01:15:31,985 --> 01:15:38,424
SMIRI SE. BIÆE SVE U REDU. -NE!
-SAD SI NA BEZBEDNOM. BIÆE SVE U REDU.
662
01:15:38,704 --> 01:15:42,943
NE BRINI. POSTARAÆU SE ZA TEBE.
BIÆEŠ U REDU.
663
01:15:45,423 --> 01:15:48,572
DA! BIÆEŠ U REDU!
664
01:15:49,103 --> 01:15:52,262
DA, U REDU JE, SRCE.
665
01:15:58,022 --> 01:16:00,182
JESI LI DOBRO, DOKTORE?
-DA.
666
01:16:00,862 --> 01:16:02,157
HALO?
667
01:16:04,182 --> 01:16:08,781
NAPOLJU SU I SADA VAS TRAŽE.
-BURG JE REKAO 500 DOLARA U KEŠU.
668
01:16:14,060 --> 01:16:17,099
JEBE MI SE ZA ŠKOLU,
MOGU JA I BEZ TOGA.
669
01:16:19,219 --> 01:16:22,659
TADA SU IZBACILI NJEGOVOG
BRATA IZ ŠKOLE.
670
01:16:22,939 --> 01:16:24,498
ŽAO MI JE ŠTO SMO TU.
671
01:16:32,498 --> 01:16:33,898
TI SI DOBAR MOMAK.
672
01:16:39,537 --> 01:16:40,976
DOBRO JE IMATI PORODICU.
673
01:17:05,533 --> 01:17:09,614
BLAGOSLOVEN BIO TAJ KOJI SE
BRINE O NAMA NA OVOME SVETU...
674
01:17:53,888 --> 01:17:59,646
VOLIM TE, MAMA
NENSI DŽEJN MEKIM
(1933-2008)
675
01:18:05,160 --> 01:18:15,096
PREVOD:
BAGLYASPETER
676
01:18:20,160 --> 01:18:30,096
SIHRONIZACIJA ZA:BRRIP.XVID.MP3-RARBG
RAŠA**LEGENDA***19-10-2016-
677
01:18:35,096 --> 01:18:42,096
PREUZETO SA WWW.TITLOVI.COM
51212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.