Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,345 --> 00:00:13,555
♪♪
2
00:00:13,555 --> 00:00:15,849
♪ Ooh ♪
3
00:00:15,849 --> 00:00:17,892
♪ Tick tock tick
It's comin' up quick ♪
4
00:00:17,892 --> 00:00:20,437
♪ Yeah, Santa Claus
is on his way ♪
5
00:00:20,437 --> 00:00:22,564
♪ Hauling lots of toys
for the girls and boys ♪
6
00:00:22,564 --> 00:00:25,191
♪ On his trusty
Christmas sleigh ♪
7
00:00:25,191 --> 00:00:27,402
♪ Ooh, ooh, whee ♪
8
00:00:27,402 --> 00:00:29,738
♪ Christmas is comin' fast ♪
9
00:00:29,738 --> 00:00:32,240
♪ Ooh, ooh, whee ♪
10
00:00:32,240 --> 00:00:37,078
♪ Christmas is comin' fast ♪
11
00:00:39,414 --> 00:00:41,291
♪ Now deck the halls
with lights and all ♪
12
00:00:41,291 --> 00:00:43,460
♪ This Christmas
is gonna be bright ♪
13
00:00:43,460 --> 00:00:45,920
♪ With stockings hung
and carols sung ♪
14
00:00:45,920 --> 00:00:49,048
♪ We'll get
this holiday right ♪
15
00:00:49,048 --> 00:00:50,925
♪ Ooh, ooh, whee ♪
16
00:00:50,925 --> 00:00:53,261
♪ Christmas is comin' fast ♪
17
00:00:53,261 --> 00:00:55,597
♪ Ooh, ooh, whee ♪
18
00:00:55,597 --> 00:00:58,308
♪ Christmas is comin' fast ♪
19
00:00:58,308 --> 00:01:00,602
Okay, will you call them back
and tell them
20
00:01:00,602 --> 00:01:02,270
that if they want staging
for upstairs and downstairs,
21
00:01:02,270 --> 00:01:03,897
it's gonna be a higher quote?
22
00:01:03,897 --> 00:01:05,106
Great. Yeah, I'm just
grabbing coffee,
23
00:01:05,106 --> 00:01:06,232
and then I'll be right in.
24
00:01:06,232 --> 00:01:07,734
Thanks, Bye.
25
00:01:07,734 --> 00:01:09,444
- Hey.
- Hi.
26
00:01:09,444 --> 00:01:10,737
- Usual?
- Yes, two today, please.
27
00:01:10,737 --> 00:01:13,239
These Christmas decorations
are new.
28
00:01:13,239 --> 00:01:16,951
- Yeah, new company policy.
- Two lattes comin' up!
29
00:01:16,951 --> 00:01:19,245
These garlands are beautiful.
30
00:01:19,245 --> 00:01:21,581
Super high quality.
31
00:01:21,581 --> 00:01:22,957
Do you know where
you got them from?
32
00:01:22,957 --> 00:01:24,417
I don't.
33
00:01:24,417 --> 00:01:26,169
They were just in a box
when I got to work.
34
00:01:26,169 --> 00:01:28,505
Beautiful.
They're really pretty.
35
00:01:28,505 --> 00:01:30,840
Yeah, I guess.
36
00:01:30,840 --> 00:01:32,509
[laughs]
Sorry.
37
00:01:32,509 --> 00:01:34,552
Christmas decorating
is a big part of my job.
38
00:01:34,552 --> 00:01:37,388
Oh, I thought you were just
unusually into garlands.
39
00:01:37,388 --> 00:01:39,265
That too.
Don't even get me started
40
00:01:39,265 --> 00:01:41,142
on how many different kinds
of tinsel there is.
41
00:01:41,142 --> 00:01:42,811
Don't worry, I won't.
42
00:01:42,811 --> 00:01:43,853
Thanks for the coffee.
43
00:01:43,853 --> 00:01:45,772
Always. Have a jolly day.
44
00:01:45,772 --> 00:01:47,440
- You too. Bye.
- Thank you. Bye.
45
00:01:47,440 --> 00:01:48,942
Next. Hi!
46
00:01:59,994 --> 00:02:03,164
- It's looking great in here.
- Thanks.
47
00:02:03,164 --> 00:02:05,708
- Here, I got this for you.
- Oh, thank you.
48
00:02:05,708 --> 00:02:07,460
King Roasters.
It's my favorite.
49
00:02:07,460 --> 00:02:09,629
I know how daunting the first
week in a new job can be,
50
00:02:09,629 --> 00:02:11,840
and I just want you to know
you're doing a terrific job.
51
00:02:11,840 --> 00:02:15,677
Lots to learn, but really
liking it all so far.
52
00:02:15,677 --> 00:02:17,220
Well, let's finish fixing it up.
53
00:02:17,220 --> 00:02:18,304
Sure.
54
00:02:19,848 --> 00:02:23,268
Okay, how is
the wreath delivery going?
55
00:02:23,268 --> 00:02:26,688
Good. They just hit some traffic
on their way down the mountain.
56
00:02:26,688 --> 00:02:30,149
Okay, then let's push back
the client viewing.
57
00:02:30,149 --> 00:02:32,694
But everything's
looking really great.
58
00:02:32,694 --> 00:02:35,155
I mean, I doubt they'll notice
a couple of wreaths missing.
59
00:02:35,155 --> 00:02:39,367
Oh, without the wreaths,
the look is incomplete.
60
00:02:39,367 --> 00:02:42,370
Complete Christmas. Got it.
I'll push it back.
61
00:02:42,370 --> 00:02:44,622
I know it sounds crazy, but
our marketing team discovered
62
00:02:44,622 --> 00:02:46,332
that houses that are
staged for Christmas
63
00:02:46,332 --> 00:02:48,668
from October
to the end of the year
64
00:02:48,668 --> 00:02:50,753
have a 60% higher sell rate.
65
00:02:50,753 --> 00:02:52,171
Oh, that high?
66
00:02:52,171 --> 00:02:53,381
Yeah, people wanna picture
what their home
67
00:02:53,381 --> 00:02:54,883
is gonna look like at Christmas.
68
00:02:54,883 --> 00:02:56,718
We're not just staging a house.
69
00:02:56,718 --> 00:02:59,679
We're staging the idea of how
that house makes them feel.
70
00:02:59,679 --> 00:03:02,724
But won't they be kinda
disappointed when they got here,
71
00:03:02,724 --> 00:03:04,893
and the house is actually empty?
72
00:03:04,893 --> 00:03:06,853
Never really thought about it.
73
00:03:06,853 --> 00:03:08,605
They can decorate it themselves.
74
00:03:08,605 --> 00:03:11,900
You know, I didn't realize
that staging an open house
75
00:03:11,900 --> 00:03:15,486
required this much knowledge
of Christmas decorating.
76
00:03:15,486 --> 00:03:16,613
Don't worry.
The more you do it,
77
00:03:16,613 --> 00:03:18,031
the better you get at it.
78
00:03:18,031 --> 00:03:20,533
I bet you go all out
for your own Christmas.
79
00:03:20,533 --> 00:03:22,869
I used to when I was a kid.
80
00:03:22,869 --> 00:03:24,537
But now I'm so busy
staging houses
81
00:03:24,537 --> 00:03:27,457
that my Christmas
gets put on the back burner.
82
00:03:27,457 --> 00:03:30,877
You don't do anything
to celebrate? Visit family?
83
00:03:30,877 --> 00:03:33,421
My dad's retired,
and he travels at the holidays.
84
00:03:33,421 --> 00:03:35,590
I do go to our annual
Christmas party.
85
00:03:35,590 --> 00:03:37,926
- Hey, that's something.
- Yeah.
86
00:03:37,926 --> 00:03:39,260
Mr. Lexington rented out
the Deller Art Gallery.
87
00:03:39,260 --> 00:03:40,345
Should be fun.
88
00:03:40,345 --> 00:03:41,512
[phone chimes]
89
00:03:42,722 --> 00:03:44,933
Speaking of the boss.
90
00:03:44,933 --> 00:03:45,975
Oh.
91
00:03:56,110 --> 00:03:57,820
Oh, good.
92
00:03:57,820 --> 00:03:59,614
You're looking over the
projections for next quarter.
93
00:03:59,614 --> 00:04:01,658
Yes, riveting stuff.
94
00:04:01,658 --> 00:04:03,159
Oh, wait, here.
95
00:04:03,159 --> 00:04:04,953
Try this new blend
I've been working on.
96
00:04:09,958 --> 00:04:11,668
I like it.
97
00:04:11,668 --> 00:04:14,295
I was thinking we could
try it out at the Larimer store.
98
00:04:14,295 --> 00:04:17,340
That's actually what I wanted
to talk to you about.
99
00:04:21,135 --> 00:04:23,805
Oh, good.
More charts and graphs.
100
00:04:23,805 --> 00:04:25,807
As you know,
we're on track to open up
101
00:04:25,807 --> 00:04:27,642
three more King Coffee Roasters
in Colorado,
102
00:04:27,642 --> 00:04:29,644
with the goal
to expand out of state.
103
00:04:29,644 --> 00:04:31,396
Oh, I know.
That's why I've been working
104
00:04:31,396 --> 00:04:34,816
14-hour days nonstop
for this past year.
105
00:04:34,816 --> 00:04:36,818
Well, in order to stay on track,
106
00:04:36,818 --> 00:04:39,153
we're gonna have to be
a little more selective
107
00:04:39,153 --> 00:04:40,780
with our bean supplier.
108
00:04:40,780 --> 00:04:43,199
As in something cheaper?
109
00:04:43,199 --> 00:04:45,326
If we want this franchise
to grow,
110
00:04:45,326 --> 00:04:46,995
it's the only choice.
111
00:04:46,995 --> 00:04:49,288
Yeah, of course. The whole
reason I started this company
112
00:04:49,288 --> 00:04:52,333
was to serve good quality coffee
at a reasonable price.
113
00:04:52,333 --> 00:04:54,961
I know, and you have,
and we can continue to.
114
00:04:54,961 --> 00:04:58,006
We just have to make some
changes for the greater good.
115
00:04:58,006 --> 00:05:00,299
This is why you hired me,
big brother.
116
00:05:00,299 --> 00:05:02,719
Oh, and apparently,
also to implement
117
00:05:02,719 --> 00:05:05,179
Christmas decorations
in all our stores.
118
00:05:05,179 --> 00:05:06,806
Yes, special project initiative.
119
00:05:06,806 --> 00:05:09,350
And so far, people are
responding well to it.
120
00:05:09,350 --> 00:05:12,770
All right, I'll have a look
at our supplier options.
121
00:05:13,980 --> 00:05:15,690
How's unpacking going?
122
00:05:15,690 --> 00:05:17,358
Hmm, it's going.
123
00:05:17,358 --> 00:05:19,527
I mean, of course,
there's still boxes everywhere
124
00:05:19,527 --> 00:05:21,070
and hardly any furniture.
125
00:05:21,070 --> 00:05:23,990
You know, I thought this
new house would help Maddie,
126
00:05:23,990 --> 00:05:26,701
but so far,
it's not working.
127
00:05:26,701 --> 00:05:29,829
Well, I didn't just move
back here for this job.
128
00:05:29,829 --> 00:05:33,166
If you or Maddie ever
need anything, I'm here.
129
00:05:33,166 --> 00:05:34,500
Thanks.
130
00:05:34,500 --> 00:05:36,210
King Roasters in every state.
131
00:05:36,210 --> 00:05:37,837
That's the goal.
132
00:05:37,837 --> 00:05:40,089
Yup, that's the goal.
133
00:05:51,768 --> 00:05:54,187
No, no, no, no, no, no,
we sent you the correct dates.
134
00:05:54,187 --> 00:05:55,897
My assistant CC'd you.
135
00:05:55,897 --> 00:05:58,232
I'm looking at the email
right now.
136
00:06:00,860 --> 00:06:03,237
Well, never in all my years
have I witnessed
137
00:06:03,237 --> 00:06:05,239
this poorly handled
of a situation.
138
00:06:05,239 --> 00:06:07,617
Oh, don't think I won't.
139
00:06:08,618 --> 00:06:10,078
Everything okay?
140
00:06:10,078 --> 00:06:11,871
The Deller Art Gallery
double-booked us,
141
00:06:11,871 --> 00:06:14,582
so we no longer have a venue
for our company Christmas party.
142
00:06:14,582 --> 00:06:16,042
That's terrible.
143
00:06:16,042 --> 00:06:18,086
Is that what you wanted
to talk to me about?
144
00:06:18,086 --> 00:06:19,921
Oh, no, no, no.
145
00:06:19,921 --> 00:06:24,383
I wanted to talk to you about
something much more upbeat.
146
00:06:24,383 --> 00:06:27,261
I am happy to announce
that we are opening up
147
00:06:27,261 --> 00:06:30,306
a branch of Lexington Staging
in New York City.
148
00:06:30,306 --> 00:06:33,142
That's incredible.
You've wanted that for so long.
149
00:06:33,142 --> 00:06:36,020
Indeed. Ever since
I started the company.
150
00:06:36,020 --> 00:06:38,147
Now all that's left is...
151
00:06:38,147 --> 00:06:41,734
finding the perfect person
to put in charge.
152
00:06:41,734 --> 00:06:44,278
Lori, you do amazing work.
153
00:06:44,278 --> 00:06:46,656
I mean, you're ambitious,
you're dedicated.
154
00:06:46,656 --> 00:06:48,741
I think you would do wonders
155
00:06:48,741 --> 00:06:50,952
staging penthouses
and luxury hotels.
156
00:06:50,952 --> 00:06:55,289
And that is why you are one
of three senior-level stagers
157
00:06:55,289 --> 00:06:57,458
that I am considering promoting
158
00:06:57,458 --> 00:07:00,503
to director of
our New York City branch.
159
00:07:00,503 --> 00:07:02,505
One of three?
160
00:07:02,505 --> 00:07:05,591
Yup. You know, I'm still
reviewing portfolios
161
00:07:05,591 --> 00:07:07,969
and crunching numbers,
but I wanted you to know
162
00:07:07,969 --> 00:07:10,596
you're in the running.
163
00:07:10,596 --> 00:07:13,391
Thank you so much.
164
00:07:16,602 --> 00:07:21,649
Mr. Lexington, I would love
to help you find someplace
165
00:07:21,649 --> 00:07:23,526
for our Christmas party.
166
00:07:23,526 --> 00:07:25,611
I have a few venues in mind.
167
00:07:27,155 --> 00:07:29,157
You know what I loved
about the Deller gallery?
168
00:07:29,157 --> 00:07:31,159
It reminded me so much
169
00:07:31,159 --> 00:07:33,244
of my family's
magical storybook home.
170
00:07:33,244 --> 00:07:35,997
You know, it just had
that elegant but homey feel
171
00:07:35,997 --> 00:07:37,790
that's always so welcoming.
172
00:07:37,790 --> 00:07:41,169
I think we can find someplace
with the same feeling.
173
00:07:41,169 --> 00:07:42,503
This close to Christmas?
174
00:07:42,503 --> 00:07:44,547
Of course.
175
00:07:44,547 --> 00:07:47,800
Well, that would be
an incredible help.
176
00:07:47,800 --> 00:07:51,470
Listen, I will email you a list
of all the things that we need,
177
00:07:51,470 --> 00:07:55,224
but if you can
pull this off, ooh!
178
00:08:03,482 --> 00:08:05,109
Thank you.
179
00:08:07,153 --> 00:08:08,863
This is really good, thanks.
180
00:08:08,863 --> 00:08:10,364
Then just find
a local wreath maker.
181
00:08:10,364 --> 00:08:11,949
There's gotta be someone nearby.
182
00:08:11,949 --> 00:08:13,534
Okay.
183
00:08:15,536 --> 00:08:17,371
I am so sorry.
I did not see you there.
184
00:08:17,371 --> 00:08:19,916
It's fine. I wasn't looking
where I was going.
185
00:08:19,916 --> 00:08:22,210
- Here, please take this.
- Thanks.
186
00:08:22,210 --> 00:08:25,004
Waiter, may I get
some club soda, please?
187
00:08:25,004 --> 00:08:28,090
You carry a handkerchief
with you where you go?
188
00:08:28,090 --> 00:08:30,218
Well, yeah, you never know
when you're gonna
189
00:08:30,218 --> 00:08:32,803
dump your takeout
all over someone, right?
190
00:08:32,803 --> 00:08:34,222
Right.
191
00:08:36,098 --> 00:08:37,725
- Thank you.
- Thanks.
192
00:08:37,725 --> 00:08:39,936
Sorry about your soup.
193
00:08:39,936 --> 00:08:41,354
No, don't be.
Soup's replaceable.
194
00:08:41,354 --> 00:08:43,105
I'm sorry about your shirt.
195
00:08:43,105 --> 00:08:44,899
Replaceable too.
196
00:08:44,899 --> 00:08:47,568
Oh, smells good.
197
00:08:47,568 --> 00:08:49,862
Oh, yeah, it's minestrone,
my daughter's favorite.
198
00:08:49,862 --> 00:08:51,322
I highly recommend it.
199
00:08:51,322 --> 00:08:52,823
I'll keep that in mind.
200
00:08:52,823 --> 00:08:54,533
Oh, see?
201
00:08:54,533 --> 00:08:56,911
All good. Thank you.
202
00:08:56,911 --> 00:08:58,079
Thank you.
203
00:08:58,079 --> 00:08:59,413
Yeah, of course.
204
00:08:59,413 --> 00:09:00,665
Well, enjoy your dinner.
205
00:09:00,665 --> 00:09:01,832
You too.
206
00:09:09,799 --> 00:09:11,926
- Hey.
- Hey.
207
00:09:15,304 --> 00:09:17,765
So what was that all about?
208
00:09:17,765 --> 00:09:18,933
Minor spill.
209
00:09:20,601 --> 00:09:21,936
He was cute.
210
00:09:21,936 --> 00:09:23,896
Oh, no. Is that
why you brought me here,
211
00:09:23,896 --> 00:09:26,274
to pry into my
nonexistent love life?
212
00:09:26,274 --> 00:09:28,359
Can't a friend just, like,
catch up with a friend
213
00:09:28,359 --> 00:09:31,862
who works way too much
and needs to take more breaks,
214
00:09:31,862 --> 00:09:34,448
which maybe include
a date here or there?
215
00:09:34,448 --> 00:09:36,450
I knew it.
216
00:09:36,450 --> 00:09:38,452
- I'm just happy to see you.
- Me too.
217
00:09:38,452 --> 00:09:41,122
- How are Dan and the kids?
- Great.
218
00:09:41,122 --> 00:09:43,457
And by great,
I mean drive me crazy,
219
00:09:43,457 --> 00:09:46,419
but in a wonderful way.
220
00:09:46,419 --> 00:09:48,754
It must be nice to have
a family to come home to.
221
00:09:48,754 --> 00:09:52,633
It could be you one day,
but it would start with a date.
222
00:09:52,633 --> 00:09:54,343
Which would start
with free time.
223
00:09:54,343 --> 00:09:56,429
Not all of us are Superwoman
224
00:09:56,429 --> 00:09:58,806
with a great family
and great career.
225
00:09:58,806 --> 00:10:01,434
Yeah, I'm pretty amazing.
226
00:10:01,434 --> 00:10:03,686
You are.
227
00:10:03,686 --> 00:10:05,396
Oh, but what about
that accountant?
228
00:10:05,396 --> 00:10:07,148
I think his name was Ted?
229
00:10:07,148 --> 00:10:09,942
Oh, well, after canceling on him
a couple of times,
230
00:10:09,942 --> 00:10:11,277
we finally went out,
231
00:10:11,277 --> 00:10:13,821
and all he talked about
was bond yields.
232
00:10:13,821 --> 00:10:15,823
Those are important.
233
00:10:15,823 --> 00:10:17,742
The truth is,
with everything going on
234
00:10:17,742 --> 00:10:20,369
and this potential promotion
and stagings,
235
00:10:20,369 --> 00:10:24,290
it would take someone
really special to sweep me away.
236
00:10:24,290 --> 00:10:27,335
Then cheers to someone
really special,
237
00:10:27,335 --> 00:10:29,253
wherever he may be.
238
00:10:41,974 --> 00:10:43,934
It's your favorite, Maddie.
239
00:10:46,896 --> 00:10:48,939
Listen, I know we've
been eating takeout
240
00:10:48,939 --> 00:10:50,483
night after night lately,
241
00:10:50,483 --> 00:10:52,526
but I've just been
really busy at work.
242
00:10:52,526 --> 00:10:53,569
I'm sorry.
243
00:10:55,488 --> 00:10:57,198
Hey, how about this?
244
00:10:57,198 --> 00:10:59,325
After dinner,
245
00:10:59,325 --> 00:11:02,119
we play some good music
and tackle those boxes.
246
00:11:02,119 --> 00:11:04,872
What about
my parent-teacher conference?
247
00:11:05,915 --> 00:11:07,541
Right, of course.
248
00:11:07,541 --> 00:11:08,918
That is tonight.
249
00:11:08,918 --> 00:11:11,379
You forgot, didn't you?
250
00:11:11,379 --> 00:11:16,217
Nope. I just didn't remember
in a timely manner.
251
00:11:16,217 --> 00:11:17,885
It's at 8:00.
252
00:11:23,015 --> 00:11:24,517
Ah, it's only 7:30.
253
00:11:24,517 --> 00:11:26,936
I'll just call Aunt Nikky.
254
00:11:31,982 --> 00:11:33,401
[line ringing]
255
00:11:33,401 --> 00:11:35,444
Hey, Everett, what's going on?
256
00:11:35,444 --> 00:11:38,197
Hey, Nikky. How do you feel
about coming over
257
00:11:38,197 --> 00:11:41,534
to watch your favorite niece
tonight for about an hour?
258
00:11:41,534 --> 00:11:43,702
Oh, is it her parent-teacher
conference tonight?
259
00:11:43,702 --> 00:11:45,746
Yes, parent-teacher conferences.
260
00:11:45,746 --> 00:11:47,081
You forgot, didn't you?
261
00:11:47,081 --> 00:11:48,916
No, I did not forget.
262
00:11:48,916 --> 00:11:51,919
Of course. I'd love to spend
time with Maddie tonight.
263
00:11:51,919 --> 00:11:53,295
- I'll be right there.
- Okay, great.
264
00:11:53,295 --> 00:11:56,132
Thank you so much.
See you soon.
265
00:11:56,132 --> 00:11:58,134
See? Aunt Nikky's
on her way over.
266
00:12:05,266 --> 00:12:07,560
EVERETT: So how's Maddie doing?
267
00:12:07,560 --> 00:12:09,270
Maddie's a wonderful student
268
00:12:09,270 --> 00:12:11,147
who goes out of her way
to be kind to everyone.
269
00:12:11,147 --> 00:12:13,399
I'm happy to hear that.
270
00:12:13,399 --> 00:12:15,443
But I am worried about her.
271
00:12:15,443 --> 00:12:17,278
She's having a hard time
participating
272
00:12:17,278 --> 00:12:18,946
in class activities.
273
00:12:18,946 --> 00:12:22,575
Yeah, I can see her being shy
from time to time.
274
00:12:22,575 --> 00:12:25,786
Maybe, but I think
it's a bit more than that.
275
00:12:25,786 --> 00:12:27,788
I recently assigned
the class an essay
276
00:12:27,788 --> 00:12:29,415
on what the holidays
meant to them,
277
00:12:29,415 --> 00:12:31,542
and Maddie didn't seem
interested.
278
00:12:31,542 --> 00:12:35,754
Well, what children are actually
interested in writing essays?
279
00:12:35,754 --> 00:12:37,965
True.
280
00:12:37,965 --> 00:12:40,009
She said it was
because the holidays
281
00:12:40,009 --> 00:12:42,094
haven't been the same
since her mom died,
282
00:12:42,094 --> 00:12:44,972
and she wouldn't know
what to write.
283
00:12:44,972 --> 00:12:46,640
Ah.
284
00:12:46,640 --> 00:12:48,851
May I ask how long it's been?
285
00:12:48,851 --> 00:12:50,853
About three years.
286
00:12:50,853 --> 00:12:52,980
I'm so sorry for your loss.
287
00:12:52,980 --> 00:12:55,316
Yeah, I guess I have
kinda dropped the ball
288
00:12:55,316 --> 00:12:58,068
about Christmas
these past few years.
289
00:12:58,068 --> 00:13:00,905
It's hard to celebrate.
290
00:13:00,905 --> 00:13:02,865
I understand.
291
00:13:02,865 --> 00:13:05,826
And I know Maddie's
had a tough time lately.
292
00:13:05,826 --> 00:13:07,495
We moved into a new home
293
00:13:07,495 --> 00:13:10,831
and really haven't had
a chance to make it ours.
294
00:13:10,831 --> 00:13:12,750
Well, perhaps
that's where you start.
295
00:13:12,750 --> 00:13:14,251
Check in with Maddie,
see what she thinks
296
00:13:14,251 --> 00:13:16,754
might make the place
feel more like home.
297
00:13:16,754 --> 00:13:20,799
I will, and I'll definitely try
to make this a better Christmas.
298
00:13:20,799 --> 00:13:22,927
Maddie's a wonderful
little girl.
299
00:13:22,927 --> 00:13:25,346
The two of you are lucky
to have each other.
300
00:13:25,346 --> 00:13:28,474
We are.
301
00:13:36,690 --> 00:13:39,360
EVERETT: Your teacher said
so many nice things about you.
302
00:13:39,360 --> 00:13:41,111
MADDIE: That's good.
303
00:13:43,864 --> 00:13:46,367
So did you have fun
with Aunt Nikky?
304
00:13:46,367 --> 00:13:48,869
Yeah. I'm glad she lives
close by again.
305
00:13:48,869 --> 00:13:50,829
Yeah, me too.
306
00:13:55,209 --> 00:13:57,878
I'm sorry things have
been hard lately.
307
00:13:57,878 --> 00:13:59,630
I really am.
308
00:13:59,630 --> 00:14:03,175
I just want us to have
a great Christmas, that's all.
309
00:14:03,175 --> 00:14:05,844
Is there anything
you really want for Christmas?
310
00:14:05,844 --> 00:14:07,680
A puppy?
311
00:14:07,680 --> 00:14:10,015
Okay. Going big, huh?
312
00:14:10,015 --> 00:14:13,060
Anything that might not
need potty training?
313
00:14:16,564 --> 00:14:18,399
I wish our house
looked like it did
314
00:14:18,399 --> 00:14:19,733
when we first bought it.
315
00:14:19,733 --> 00:14:21,860
It looked so cool.
316
00:14:21,860 --> 00:14:24,405
There's Christmas stuff
everywhere.
317
00:14:24,405 --> 00:14:26,198
Oh, no, sweetie.
318
00:14:26,198 --> 00:14:28,075
Those houses are just
staged like that
319
00:14:28,075 --> 00:14:29,994
for when they wanna
sell them.
320
00:14:29,994 --> 00:14:31,912
They don't actually come with
all that Christmas decoration.
321
00:14:31,912 --> 00:14:34,081
Just helps them sell the home.
322
00:14:34,081 --> 00:14:36,917
I'll tell you what.
I will do my best to get us
323
00:14:36,917 --> 00:14:39,336
some amazing
Christmas decorations, okay?
324
00:14:39,336 --> 00:14:41,463
- Okay.
- I love you.
325
00:14:41,463 --> 00:14:43,966
- Love you too.
- Good night.
326
00:14:59,440 --> 00:15:01,400
LORI: You don't have
anything available?
327
00:15:01,400 --> 00:15:03,611
How about the atrium?
328
00:15:03,611 --> 00:15:05,779
You host parties there, right?
329
00:15:05,779 --> 00:15:07,656
Thanks.
330
00:15:08,949 --> 00:15:10,743
- Any luck?
- No.
331
00:15:10,743 --> 00:15:12,995
Any place nice enough to host
a party is already booked.
332
00:15:12,995 --> 00:15:15,122
Why did I tell him
I could do this?
333
00:15:15,122 --> 00:15:16,915
There's a man on line three.
334
00:15:16,915 --> 00:15:18,459
He's trying to track down
the designer
335
00:15:18,459 --> 00:15:20,210
who staged the house
he just bought.
336
00:15:20,210 --> 00:15:22,379
- Why?
- I don't know.
337
00:15:22,379 --> 00:15:25,215
Can you take a message? I've got
so many places to go check out.
338
00:15:27,509 --> 00:15:29,261
Hello?
Yeah, she's not available.
339
00:15:29,261 --> 00:15:31,513
Can I take a message?
340
00:15:31,513 --> 00:15:32,973
Mm-hmm.
341
00:15:32,973 --> 00:15:36,810
The country house
on Cedar Place?
342
00:15:36,810 --> 00:15:37,936
Yeah, okay.
343
00:15:37,936 --> 00:15:39,104
I'll let her know.
344
00:15:39,104 --> 00:15:41,023
Thanks.
345
00:15:41,023 --> 00:15:42,316
What did he want?
346
00:15:42,316 --> 00:15:44,068
So he wants to hire
the exact person
347
00:15:44,068 --> 00:15:46,737
who staged his house
to come and recreate it.
348
00:15:46,737 --> 00:15:48,489
That's a first.
349
00:15:48,489 --> 00:15:50,908
The house on Cedar Place
350
00:15:50,908 --> 00:15:52,868
had these gorgeous
high ceilings,
351
00:15:52,868 --> 00:15:55,329
hardwood floors,
352
00:15:55,329 --> 00:15:58,165
elegant, homey feel.
353
00:15:58,165 --> 00:15:59,208
Can I get his info?
354
00:15:59,208 --> 00:16:00,167
Yeah, of course.
355
00:16:00,167 --> 00:16:01,877
Thanks. See you later.
356
00:16:01,877 --> 00:16:03,045
See ya.
357
00:16:12,554 --> 00:16:14,098
Perfect.
358
00:16:15,724 --> 00:16:18,560
[camera clicks]
359
00:16:19,520 --> 00:16:21,021
[ding dong]
360
00:16:22,731 --> 00:16:23,774
Hi there.
361
00:16:23,774 --> 00:16:24,900
Hi.
362
00:16:24,900 --> 00:16:25,984
I like your boots.
363
00:16:25,984 --> 00:16:27,194
Thanks.
364
00:16:27,194 --> 00:16:28,862
I don't tell many people this,
365
00:16:28,862 --> 00:16:31,031
but I got them on
the sales rack.
366
00:16:31,031 --> 00:16:32,324
[chuckles]
Nice.
367
00:16:32,324 --> 00:16:33,784
Is Everett King home?
368
00:16:33,784 --> 00:16:36,203
Dad!
369
00:16:36,203 --> 00:16:37,538
He's in his office.
370
00:16:37,538 --> 00:16:38,831
Dad!
371
00:16:38,831 --> 00:16:40,958
Coming.
372
00:16:40,958 --> 00:16:41,959
Sorry about that.
373
00:16:41,959 --> 00:16:43,168
Oh!
374
00:16:43,168 --> 00:16:45,546
You're the soup guy.
375
00:16:45,546 --> 00:16:48,382
One of my many titles.
How's the shirt?
376
00:16:48,382 --> 00:16:50,509
- It's just fine.
- Oh, good.
377
00:16:50,509 --> 00:16:53,011
So you're not here to collect
the dry cleaning bill then.
378
00:16:53,011 --> 00:16:57,057
No. I'm Lori Townsend
from the staging company.
379
00:16:57,057 --> 00:16:58,392
From Lexington Staging?
380
00:16:58,392 --> 00:17:00,018
- Yeah.
- Dad?
381
00:17:00,018 --> 00:17:02,062
Maddie, this is the woman
I spilled our soup on
382
00:17:02,062 --> 00:17:03,605
the other night.
383
00:17:03,605 --> 00:17:04,898
Hi, I'm Maddie.
384
00:17:04,898 --> 00:17:06,734
It's nice to meet you, Maddie.
385
00:17:06,734 --> 00:17:09,028
Sorry my dad is a klutz.
386
00:17:09,028 --> 00:17:10,404
[chuckles]
387
00:17:10,404 --> 00:17:12,740
It actually inspired me
to order the minestrone.
388
00:17:12,740 --> 00:17:14,032
Well, please, come on inside.
389
00:17:18,203 --> 00:17:19,580
LORI: Wow.
390
00:17:19,580 --> 00:17:21,874
EVERETT: Yeah, it looks
a little bare, we know.
391
00:17:21,874 --> 00:17:23,751
Just a tad.
392
00:17:25,419 --> 00:17:27,337
So when Maddie and I
393
00:17:27,337 --> 00:17:29,089
went to look at
the open house you staged,
394
00:17:29,089 --> 00:17:31,258
she actually thought
it came with all that stuff.
395
00:17:31,258 --> 00:17:33,927
It looked like
the perfect Christmas.
396
00:17:33,927 --> 00:17:36,472
Yeah, well, starting in October,
397
00:17:36,472 --> 00:17:38,891
we stage for
all things Christmas.
398
00:17:38,891 --> 00:17:40,476
Can you bring it all back?
399
00:17:40,476 --> 00:17:42,478
Or more formally,
400
00:17:42,478 --> 00:17:43,937
can we hire you
to stage the house
401
00:17:43,937 --> 00:17:45,898
like you did before,
Christmas-ready and all?
402
00:17:45,898 --> 00:17:47,900
Unfortunately,
after we stage a house,
403
00:17:47,900 --> 00:17:50,110
we send all the decorations
and furniture back.
404
00:17:50,110 --> 00:17:53,030
It would be impossible
to recreate it.
405
00:17:53,030 --> 00:17:54,281
Oh.
406
00:17:54,281 --> 00:17:56,283
Or maybe you can
do a new staging
407
00:17:56,283 --> 00:17:57,659
along the same lines?
408
00:17:57,659 --> 00:17:59,286
That's not something I do.
409
00:17:59,286 --> 00:18:00,788
Actually,
when I heard you called,
410
00:18:00,788 --> 00:18:02,623
I came here to ask you
for something.
411
00:18:02,623 --> 00:18:05,292
Oh, so you didn't come here
to stage the house?
412
00:18:05,292 --> 00:18:08,462
Since your house has
such a spacious homey feel,
413
00:18:08,462 --> 00:18:11,048
I was thinking that it
would be the perfect place
414
00:18:11,048 --> 00:18:15,219
to host our office
Christmas party.
415
00:18:15,219 --> 00:18:18,472
Oh, that's, uh,
an interesting request.
416
00:18:18,472 --> 00:18:21,558
My boss has a very specific
atmosphere in mind.
417
00:18:23,602 --> 00:18:26,772
- Hey, this is a win-win.
- What do you mean?
418
00:18:26,772 --> 00:18:28,649
You stage our house
for Christmas,
419
00:18:28,649 --> 00:18:30,818
work whatever magic
you worked before,
420
00:18:30,818 --> 00:18:32,820
and we'll let you use the house
for your company party.
421
00:18:32,820 --> 00:18:34,988
It'll benefit both of us.
422
00:18:36,865 --> 00:18:38,158
Okay.
423
00:18:38,158 --> 00:18:40,786
- You have yourself a deal.
- Great!
424
00:18:40,786 --> 00:18:43,956
I'll make this place look better
than you could ever imagine.
425
00:18:43,956 --> 00:18:45,207
Deal.
426
00:18:53,298 --> 00:18:55,467
Will you be able
to find a big tree,
427
00:18:55,467 --> 00:18:57,344
the same as
the one that was here?
428
00:18:57,344 --> 00:19:00,722
Yep, just need to order it.
No problem.
429
00:19:00,722 --> 00:19:02,724
- Oh, is this your wife?
- Yeah.
430
00:19:02,724 --> 00:19:04,685
My mom died three years ago.
431
00:19:04,685 --> 00:19:06,645
I'm sorry to hear that.
432
00:19:06,645 --> 00:19:08,856
She was really good
at Christmas.
433
00:19:08,856 --> 00:19:10,482
Yeah, she sure was.
434
00:19:10,482 --> 00:19:12,067
Then let's honor her
435
00:19:12,067 --> 00:19:14,486
and make this
as Christmassy as possible.
436
00:19:14,486 --> 00:19:16,947
Lori, would you like
a cup of coffee?
437
00:19:16,947 --> 00:19:17,948
I'd love one.
438
00:19:19,199 --> 00:19:21,159
I remember using
Currier and Ives
439
00:19:21,159 --> 00:19:24,037
as inspiration
when I was staging the house.
440
00:19:24,037 --> 00:19:26,290
Currer and what?
441
00:19:26,290 --> 00:19:28,250
Currier and Ives. It was
this old printmaking company
442
00:19:28,250 --> 00:19:31,378
that was inspired by Christmas
imagery that was classic,
443
00:19:31,378 --> 00:19:35,048
like horses pulling sleighs
and snow-covered houses,
444
00:19:35,048 --> 00:19:36,341
holly on the fireplace.
445
00:19:36,341 --> 00:19:39,386
Could we get horses
pulling sleighs?
446
00:19:39,386 --> 00:19:41,096
I don't know about that,
447
00:19:41,096 --> 00:19:42,890
but we could probably get
decorations that depict it.
448
00:19:42,890 --> 00:19:44,600
Thank you.
449
00:19:46,018 --> 00:19:48,562
Ah, King Roasters coffee.
My favorite.
450
00:19:48,562 --> 00:19:50,022
That's dad's company.
451
00:19:50,022 --> 00:19:51,732
No way. Really?
452
00:19:51,732 --> 00:19:54,234
Everett King, founder and CEO.
453
00:19:54,234 --> 00:19:56,904
I go there every morning,
the one at Larimer Square.
454
00:19:56,904 --> 00:19:59,406
- You do?
- Yes, best lattes in town.
455
00:19:59,406 --> 00:20:02,367
That's our very first store.
I've spent a lot of time there.
456
00:20:02,367 --> 00:20:04,411
I kinda miss that place.
I'm stuck in an office
457
00:20:04,411 --> 00:20:07,706
doing nothing but making
boring business decisions.
458
00:20:07,706 --> 00:20:10,208
Welcome to the corporate world.
459
00:20:10,208 --> 00:20:12,044
Oh, you know,
I have a staging across town,
460
00:20:12,044 --> 00:20:13,879
but I'll start
gathering stuff tomorrow
461
00:20:13,879 --> 00:20:15,547
and head to
the Christmas warehouse.
462
00:20:15,547 --> 00:20:16,590
What's that?
463
00:20:16,590 --> 00:20:17,925
It's this big store
464
00:20:17,925 --> 00:20:19,384
that has lots
of Christmas decorations
465
00:20:19,384 --> 00:20:21,094
that you can buy and rent.
466
00:20:21,094 --> 00:20:23,388
- Can I come?
- Sweetie, you have school.
467
00:20:23,388 --> 00:20:24,848
After?
468
00:20:26,391 --> 00:20:28,060
If it's okay with your dad.
469
00:20:28,060 --> 00:20:29,937
I've never actually brought
anyone there before.
470
00:20:29,937 --> 00:20:31,271
I have a meeting.
471
00:20:32,606 --> 00:20:34,524
That I can reschedule.
472
00:20:34,524 --> 00:20:35,984
Yay!
473
00:20:35,984 --> 00:20:38,278
I guess I'll see you guys
tomorrow.
474
00:20:38,278 --> 00:20:39,613
EVERETT: Sounds good.
475
00:20:39,613 --> 00:20:41,657
MADDIE: Bye.
EVERETT: Bye.
476
00:20:44,368 --> 00:20:46,954
- I like her.
- Yeah, me too.
477
00:20:46,954 --> 00:20:48,705
Our house is gonna look awesome!
478
00:20:48,705 --> 00:20:50,374
[laughs]
479
00:21:05,555 --> 00:21:09,017
This is so cool.
I wish we could live here.
480
00:21:11,061 --> 00:21:13,063
Well, thank you
for letting us tag along.
481
00:21:13,063 --> 00:21:14,856
Hopefully, we're not
too much of a burden.
482
00:21:14,856 --> 00:21:17,150
No, it's really fun to see
through new eyes.
483
00:21:17,150 --> 00:21:19,486
I'm always coming in
such a rush and stressed out
484
00:21:19,486 --> 00:21:22,155
that I forgot this place
is pretty cool.
485
00:21:22,155 --> 00:21:25,200
MADDIE: Dad, Lori!
We have to get this.
486
00:21:28,578 --> 00:21:31,164
That would look great
in your front foyer.
487
00:21:31,164 --> 00:21:33,959
Oh, and, Dad, look.
488
00:21:33,959 --> 00:21:35,168
A dog bed.
489
00:21:35,168 --> 00:21:36,503
You guys have a dog?
490
00:21:36,503 --> 00:21:39,339
No, but Maddie
really wants one.
491
00:21:39,339 --> 00:21:41,133
Oh, I see.
492
00:21:41,133 --> 00:21:43,135
Hey, Maddie, why don't you
take these stickers
493
00:21:43,135 --> 00:21:46,013
and put them on anything you see
that you'd love for your house.
494
00:21:46,013 --> 00:21:47,055
I'm on it.
495
00:21:48,932 --> 00:21:50,600
Oh, boy.
496
00:21:50,600 --> 00:21:52,978
She's really gonna let the power
go to her head now.
497
00:21:52,978 --> 00:21:56,773
♪♪ [upbeat]
498
00:21:58,692 --> 00:22:00,402
♪ Hey, hey, Santa ♪
499
00:22:00,402 --> 00:22:03,530
♪ It's time to soar
across the sky ♪
500
00:22:03,530 --> 00:22:05,949
♪ All right ♪
501
00:22:05,949 --> 00:22:07,826
♪ There's a chill in the air ♪
502
00:22:07,826 --> 00:22:09,202
♪ Good cheer everywhere ♪
503
00:22:09,202 --> 00:22:11,371
♪ It's all right ♪
504
00:22:11,371 --> 00:22:13,915
♪ Mmm, yeah ♪
505
00:22:13,915 --> 00:22:15,876
♪ People get ready ♪
506
00:22:15,876 --> 00:22:18,587
♪ Christmas is about
to take flight ♪
507
00:22:18,587 --> 00:22:21,423
♪♪
508
00:22:21,423 --> 00:22:23,383
♪ Ho ho ho ♪
509
00:22:23,383 --> 00:22:25,427
♪ Let it snow ♪
510
00:22:25,427 --> 00:22:27,179
♪ People get ready ♪
511
00:22:27,179 --> 00:22:29,931
♪ Christmas is about
to take flight ♪
512
00:22:32,559 --> 00:22:34,561
LORI: We wanna pick out pieces
513
00:22:34,561 --> 00:22:36,104
that will go with
the architecture of your house,
514
00:22:36,104 --> 00:22:37,522
but give it a modern feel.
515
00:22:37,522 --> 00:22:39,566
That way, the decorations
will really pop.
516
00:22:39,566 --> 00:22:42,778
Yeah, that's exactly
what I was thinking.
517
00:22:42,778 --> 00:22:44,905
Have you always been
a Christmas expert?
518
00:22:44,905 --> 00:22:46,531
I guess so.
519
00:22:46,531 --> 00:22:49,034
Christmas has always been
my favorite holiday.
520
00:22:49,034 --> 00:22:52,245
My mom would go all out
and decorate our house.
521
00:22:52,245 --> 00:22:55,040
Got pretty competitive
on our block.
522
00:22:55,040 --> 00:22:57,042
I guess that's why
I picked a career
523
00:22:57,042 --> 00:22:59,753
where I decorate for Christmas
four months out of the year.
524
00:22:59,753 --> 00:23:01,755
EVERETT: I can only imagine
525
00:23:01,755 --> 00:23:03,256
what your own place
must look like.
526
00:23:03,256 --> 00:23:06,510
Actually, it's lacking
in the Christmas decor.
527
00:23:06,510 --> 00:23:08,261
I guess
it's one of those things
528
00:23:08,261 --> 00:23:10,931
where when you do it
as a career,
529
00:23:10,931 --> 00:23:13,350
you don't really do it
for yourself.
530
00:23:13,350 --> 00:23:16,269
I haven't had a real
Christmas in years.
531
00:23:16,269 --> 00:23:17,896
How about you?
532
00:23:17,896 --> 00:23:20,774
Are you a big Christmas fan?
533
00:23:20,774 --> 00:23:23,568
I was, but it's been hard
to get in the spirit,
534
00:23:23,568 --> 00:23:25,278
ever since my wife passed.
535
00:23:25,278 --> 00:23:27,531
I can only imagine.
536
00:23:27,531 --> 00:23:30,617
I wanna be good at doing
Christmas, you know, for Maddie.
537
00:23:30,617 --> 00:23:32,452
I want it
to mean something again.
538
00:23:32,452 --> 00:23:34,913
That's really sweet.
539
00:23:38,416 --> 00:23:39,459
Guys...
540
00:23:39,459 --> 00:23:41,128
I'm out of stickers!
541
00:23:41,128 --> 00:23:42,796
[laughing]
542
00:23:54,975 --> 00:23:57,102
That's the nutcracker
I picked out.
543
00:23:57,102 --> 00:23:59,813
It is! I looked at
everything you picked out.
544
00:23:59,813 --> 00:24:03,150
So much is gonna go right with
the classic Christmas theme.
545
00:24:03,150 --> 00:24:06,111
You've even picked out stuff
I would have never thought of.
546
00:24:06,111 --> 00:24:07,154
Thanks.
547
00:24:07,154 --> 00:24:09,156
It's looking amazing.
548
00:24:09,156 --> 00:24:10,824
There is something else.
549
00:24:10,824 --> 00:24:14,119
I didn't see it at the store,
but I think we need it.
550
00:24:14,119 --> 00:24:16,163
- What is it?
- A piano.
551
00:24:16,163 --> 00:24:18,123
- Do you play?
- My dad does.
552
00:24:18,123 --> 00:24:19,833
Or he did.
553
00:24:19,833 --> 00:24:24,838
He used to play all the time,
especially around Christmas.
554
00:24:24,838 --> 00:24:27,174
But he stopped when my mom died.
555
00:24:27,174 --> 00:24:30,427
He didn't take it with us
when we moved.
556
00:24:30,427 --> 00:24:32,304
You know what?
557
00:24:32,304 --> 00:24:35,515
I'll keep my eyes open for one.
558
00:24:35,515 --> 00:24:36,600
Hey, ladies.
559
00:24:36,600 --> 00:24:38,018
- Hey.
- Wow!
560
00:24:38,018 --> 00:24:39,978
It's looking great in here.
561
00:24:39,978 --> 00:24:42,355
Oh, look at that.
We have a dining room table now.
562
00:24:42,355 --> 00:24:43,899
We can eat on it tonight
563
00:24:43,899 --> 00:24:45,567
when Aunt Nikky and Casey
come over.
564
00:24:45,567 --> 00:24:46,818
Yeah, we sure can.
565
00:24:46,818 --> 00:24:49,362
And Lori can come.
566
00:24:49,362 --> 00:24:52,115
Oh, Maddie, I'm sure Lori
has lots of other stuff to do.
567
00:24:53,158 --> 00:24:54,159
Do you?
568
00:24:55,660 --> 00:24:57,871
My night is unusually free.
569
00:24:57,871 --> 00:24:59,873
Then you've gotta
stay for dinner.
570
00:24:59,873 --> 00:25:01,041
Yeah, you gotta.
571
00:25:01,041 --> 00:25:03,126
I'd love to.
572
00:25:15,055 --> 00:25:18,266
It's all coming along nicely.
I just hung up some more lights.
573
00:25:18,266 --> 00:25:20,227
It smells delicious in here.
574
00:25:20,227 --> 00:25:21,728
Just an old family recipe
575
00:25:21,728 --> 00:25:23,855
that my grandma used to make
every Christmas.
576
00:25:23,855 --> 00:25:25,398
I'm not making
any promises though.
577
00:25:25,398 --> 00:25:27,234
It's been awhile
since I've made this.
578
00:25:27,234 --> 00:25:30,403
Well, the smell is on point.
Anything I can do?
579
00:25:30,403 --> 00:25:33,406
No, please,
just sit back and relax.
580
00:25:33,406 --> 00:25:36,076
I'm not very good at that.
How about chopping?
581
00:25:36,076 --> 00:25:38,370
Yeah, sure,
if you feel so inclined.
582
00:25:38,370 --> 00:25:40,038
Oh, I do.
583
00:25:40,038 --> 00:25:41,748
So you like to cook?
584
00:25:41,748 --> 00:25:44,584
I don't really have much time,
but I can chop.
585
00:25:44,584 --> 00:25:45,919
How about you?
586
00:25:45,919 --> 00:25:47,587
Oh, no.
Believe it or not,
587
00:25:47,587 --> 00:25:49,589
this is the first time
I'm getting to use the oven.
588
00:25:49,589 --> 00:25:51,258
I've just been so busy lately.
589
00:25:51,258 --> 00:25:54,135
Well, King Roasters Coffee
must be going well.
590
00:25:54,135 --> 00:25:55,762
Yeah. I just hired
my sister Nikky.
591
00:25:55,762 --> 00:25:57,264
You'll get to meet her tonight.
592
00:25:57,264 --> 00:25:59,349
Now she keeps me focused
on the big picture stuff.
593
00:25:59,349 --> 00:26:01,601
Very business oriented.
594
00:26:01,601 --> 00:26:04,562
Sometimes I wish I could
just make a customer
595
00:26:04,562 --> 00:26:06,731
a really good cup of coffee.
596
00:26:06,731 --> 00:26:08,900
I feel like
I've lost track
597
00:26:08,900 --> 00:26:12,112
of why I created King Roasters
Coffee in the first place.
598
00:26:12,112 --> 00:26:14,781
But I'm rambling on.
I apologize.
599
00:26:14,781 --> 00:26:16,283
I totally understand.
600
00:26:16,283 --> 00:26:18,910
When I started staging,
it was all about the love of it
601
00:26:18,910 --> 00:26:21,579
and the passion to make
something feel like home.
602
00:26:21,579 --> 00:26:25,166
Higher I got up the ladder,
the more it felt like a job.
603
00:26:25,166 --> 00:26:27,877
Yeah, if we could just
forget about all that stuff
604
00:26:27,877 --> 00:26:31,256
and concentrate on
what's important, right?
605
00:26:31,256 --> 00:26:33,216
Bringing joy to someone's day.
606
00:26:33,216 --> 00:26:34,926
Exactly.
607
00:26:38,638 --> 00:26:43,018
Hey, you know there's
an easier way to chop those.
608
00:26:43,018 --> 00:26:45,020
Automatic slicer?
609
00:26:45,020 --> 00:26:48,648
No. It's all in the wrist.
610
00:26:48,648 --> 00:26:49,983
Like this?
611
00:26:49,983 --> 00:26:51,609
Yeah, sort of.
612
00:26:51,609 --> 00:26:53,153
Wait, you got it.
613
00:26:53,153 --> 00:26:54,779
Thank you.
614
00:26:56,156 --> 00:26:57,991
NIKKY: He did it all
in an elf costume,
615
00:26:57,991 --> 00:27:00,452
and he ended up winning
first prize anyway.
616
00:27:00,452 --> 00:27:03,788
[laughing]
617
00:27:06,833 --> 00:27:08,835
Well, Maddie's finally in bed.
618
00:27:08,835 --> 00:27:12,464
Nikky was just telling great
stories about you, Everett.
619
00:27:12,464 --> 00:27:14,507
Don't listen
to anything she says.
620
00:27:14,507 --> 00:27:17,010
I am totally serious.
Growing up, Everett insisted
621
00:27:17,010 --> 00:27:19,971
that the lyrics, "Deck the halls
with boughs of holly,"
622
00:27:19,971 --> 00:27:22,932
were actually "Deck the halls
with Buddy Holly."
623
00:27:22,932 --> 00:27:25,185
And it turned into him
wearing horn-rimmed glasses
624
00:27:25,185 --> 00:27:27,020
when our school choir sang it.
625
00:27:27,020 --> 00:27:29,356
You love that story.
626
00:27:29,356 --> 00:27:31,900
Speaking of
embarrassing stories,
627
00:27:31,900 --> 00:27:34,861
Nikky thought she was named
after Saint Nicholas,
628
00:27:34,861 --> 00:27:37,238
AKA Santa Claus.
629
00:27:37,238 --> 00:27:38,656
Uh, she still thinks that.
630
00:27:38,656 --> 00:27:40,492
Ask Mom. It's true.
631
00:27:41,534 --> 00:27:43,495
Okay, but in all seriousness,
632
00:27:43,495 --> 00:27:45,372
Everett, this dinner
was delicious.
633
00:27:45,372 --> 00:27:46,873
I had no idea you could cook.
634
00:27:46,873 --> 00:27:49,542
Well, thank you.
I felt inspired.
635
00:27:49,542 --> 00:27:52,504
Plus, we've had
way too much takeout lately.
636
00:27:52,504 --> 00:27:54,589
And we have a special guest.
637
00:27:56,341 --> 00:27:58,009
Lori, I'm glad my brother
found you.
638
00:27:58,009 --> 00:27:59,928
The house is looking better
than I've ever seen it.
639
00:27:59,928 --> 00:28:01,429
Thanks.
It's just the beginning.
640
00:28:01,429 --> 00:28:02,889
I've got lots up my sleeve.
641
00:28:10,814 --> 00:28:13,650
- Kinda cute there.
- [laughing]
642
00:28:15,527 --> 00:28:17,821
This is the most I've seen
you smile in a long time.
643
00:28:17,821 --> 00:28:20,031
Well, it was a fun night.
644
00:28:20,031 --> 00:28:21,991
Yeah, Lori's pretty great.
645
00:28:21,991 --> 00:28:24,619
Yeah, she is.
646
00:28:24,619 --> 00:28:26,621
It's not like that.
647
00:28:26,621 --> 00:28:28,456
She's here to stage the house
648
00:28:28,456 --> 00:28:30,625
and use the venue
for her company party.
649
00:28:30,625 --> 00:28:32,127
It's all professional.
650
00:28:32,127 --> 00:28:34,796
Ah, yes, the classic
"here to stage the house
651
00:28:34,796 --> 00:28:37,757
and use the venue
for her company party" routine.
652
00:28:37,757 --> 00:28:40,135
That doesn't explain
why she was here for hours,
653
00:28:40,135 --> 00:28:42,595
listening to me tell
embarrassing stories about you.
654
00:28:42,595 --> 00:28:45,098
Whatever you're implying,
I'm not ready for it.
655
00:28:46,850 --> 00:28:48,435
I know it's hard,
656
00:28:48,435 --> 00:28:50,270
but at some point,
you have to open your heart
657
00:28:50,270 --> 00:28:51,396
to someone new again.
658
00:28:52,480 --> 00:28:54,107
You're using way too much soap.
659
00:28:54,107 --> 00:28:55,567
Okay, Mom.
660
00:29:04,534 --> 00:29:07,954
♪♪
661
00:29:07,954 --> 00:29:09,873
♪ Oh, the countdown's on ♪
662
00:29:09,873 --> 00:29:13,293
♪ Just a few more days
till Christmas comes ♪
663
00:29:13,293 --> 00:29:17,297
♪ Gotta decorate,
got shopping left to do ♪
664
00:29:17,297 --> 00:29:20,341
♪ Yeah, the countdown's on,
so move along ♪
665
00:29:20,341 --> 00:29:23,011
♪ Gotta get things right
for Christmas morn ♪
666
00:29:23,011 --> 00:29:25,138
♪ Here it comes ♪
667
00:29:25,138 --> 00:29:28,349
♪ Here comes Santa Claus ♪
668
00:29:29,976 --> 00:29:32,812
TONYA: So he owns
all of the stores?
669
00:29:32,812 --> 00:29:34,314
Founder and CEO.
670
00:29:34,314 --> 00:29:35,982
Impressive.
671
00:29:35,982 --> 00:29:39,152
And he hired you
to decorate his house?
672
00:29:39,152 --> 00:29:41,905
He hired me
to restage his house.
673
00:29:41,905 --> 00:29:43,573
So decorating.
674
00:29:43,573 --> 00:29:45,992
We've talked about this
a thousand times.
675
00:29:45,992 --> 00:29:48,244
Decorating's
a big part of my job.
676
00:29:48,244 --> 00:29:50,997
Well, I think it's great
that you could actually stage it
677
00:29:50,997 --> 00:29:52,749
with the people in mind,
678
00:29:52,749 --> 00:29:54,834
instead of just some
generic display.
679
00:29:54,834 --> 00:29:56,211
Never really
thought about it that way.
680
00:29:56,211 --> 00:29:57,879
Yeah, the better
I stage the house,
681
00:29:57,879 --> 00:29:59,506
the better the party will be.
682
00:29:59,506 --> 00:30:03,176
Hmm, so you think if
Lexington comes to the party
683
00:30:03,176 --> 00:30:05,178
and sees what a great job
you did staging it,
684
00:30:05,178 --> 00:30:08,348
he'll forget the other people
and give you the promotion?
685
00:30:08,348 --> 00:30:09,933
That's the idea.
686
00:30:09,933 --> 00:30:12,185
And Maddie's bringing
so much fun to it,
687
00:30:12,185 --> 00:30:14,020
things that I wouldn't think of.
688
00:30:14,020 --> 00:30:15,522
Maddie?
689
00:30:15,522 --> 00:30:17,357
Everett's daughter.
690
00:30:17,357 --> 00:30:19,108
She's adorable.
691
00:30:19,108 --> 00:30:22,195
She's 10 years old
and clearly an old soul.
692
00:30:22,195 --> 00:30:25,907
And Lexington doesn't mind
his company Christmas party
693
00:30:25,907 --> 00:30:28,576
is leaning more toward fun
than classy?
694
00:30:28,576 --> 00:30:30,537
Maddie's bringing the fun,
695
00:30:30,537 --> 00:30:32,830
and I think we really
balance each other out.
696
00:30:34,541 --> 00:30:35,792
What?
697
00:30:35,792 --> 00:30:37,085
Nothing.
698
00:30:37,085 --> 00:30:38,920
I've just never
seen you like this.
699
00:30:38,920 --> 00:30:39,963
Like what?
700
00:30:39,963 --> 00:30:42,382
Just lighter.
701
00:30:42,382 --> 00:30:44,592
That makes no sense.
702
00:30:44,592 --> 00:30:46,594
It does to me.
703
00:30:46,594 --> 00:30:48,137
I'm going to the office.
704
00:30:48,137 --> 00:30:50,223
Now that sounds more
like the Lori I know.
705
00:30:50,223 --> 00:30:52,141
I love you.
706
00:30:57,772 --> 00:30:59,107
You wanted to see me?
707
00:30:59,107 --> 00:31:00,733
Yes, come on in.
708
00:31:00,733 --> 00:31:02,360
I wanna know
how the party's coming along.
709
00:31:02,360 --> 00:31:03,987
So far, so good.
710
00:31:03,987 --> 00:31:05,738
It was a little like
starting from scratch,
711
00:31:05,738 --> 00:31:08,575
but I think it worked
to our advantage.
712
00:31:08,575 --> 00:31:10,076
Did you see the new invites?
713
00:31:10,076 --> 00:31:12,704
I did, and I saw you
chose a private residence.
714
00:31:12,704 --> 00:31:16,416
Yeah, it's this beautiful
chateau-style home
715
00:31:16,416 --> 00:31:20,461
that has the same elegance
that the Deller Art Gallery had.
716
00:31:20,461 --> 00:31:22,338
I think you're gonna
really love it.
717
00:31:22,338 --> 00:31:24,257
All right.
Well, you know I saw the invites
718
00:31:24,257 --> 00:31:26,634
were a lot more celebratory
and fun than in years past.
719
00:31:26,634 --> 00:31:29,095
Yeah, there's a lot of joy
in the staging,
720
00:31:29,095 --> 00:31:32,098
while still keeping
the classic Christmas feel.
721
00:31:32,098 --> 00:31:34,183
All right, this gives me hope.
722
00:31:34,183 --> 00:31:36,144
You know, another reason
why I chose the Deller gallery
723
00:31:36,144 --> 00:31:38,771
was because of their
enormous Christmas tree.
724
00:31:38,771 --> 00:31:41,149
You know, you just walk in
that place, and you get hit
725
00:31:41,149 --> 00:31:45,403
with this authentic
Rocky Mountain pine aroma.
726
00:31:45,403 --> 00:31:48,156
You think we could
do something similar?
727
00:31:48,156 --> 00:31:50,325
A real Christmas tree.
728
00:31:50,325 --> 00:31:51,451
Of course.
729
00:31:51,451 --> 00:31:52,827
All right.
730
00:31:52,827 --> 00:31:54,621
I look forward to seeing
how this all turns out.
731
00:31:54,621 --> 00:31:55,955
Me too.
732
00:31:55,955 --> 00:31:59,208
I mean, I can't wait
to show you.
733
00:31:59,208 --> 00:32:02,045
You know, knowing I can count
on you for this Christmas party,
734
00:32:02,045 --> 00:32:04,213
that means a lot, Lori.
735
00:32:08,301 --> 00:32:09,802
Hey, everything okay?
736
00:32:09,802 --> 00:32:11,512
I ordered a fake tree.
737
00:32:11,512 --> 00:32:13,181
Is that bad?
738
00:32:13,181 --> 00:32:15,808
Apparently, Lexington
wants an authentic, large,
739
00:32:15,808 --> 00:32:17,810
fresh Rocky Mountain pine.
740
00:32:17,810 --> 00:32:20,480
- Oh.
- What am I gonna do?
741
00:32:20,480 --> 00:32:21,898
Yeah.
742
00:32:36,996 --> 00:32:39,207
MADDIE: I've never cut down
my own tree before.
743
00:32:39,207 --> 00:32:40,708
And just to be clear,
744
00:32:40,708 --> 00:32:43,169
at no point will we
be doing that today.
745
00:32:43,169 --> 00:32:45,213
Isn't that why we're
going to the mountains?
746
00:32:45,213 --> 00:32:48,508
No, we're going to this farm
because it has the best trees.
747
00:32:48,508 --> 00:32:52,345
And my party and your house
deserves the best.
748
00:32:52,345 --> 00:32:55,056
So we're not cutting it down
with an axe?
749
00:32:55,056 --> 00:32:57,183
I'm sorry, honey, but no.
750
00:32:57,183 --> 00:33:00,019
But you do gotta help me
pick the perfect tree.
751
00:33:00,019 --> 00:33:01,229
Yes.
752
00:33:01,229 --> 00:33:03,731
So, Lori, why go
to all the trouble
753
00:33:03,731 --> 00:33:05,692
for your company
Christmas party?
754
00:33:05,692 --> 00:33:09,737
I guess I have it in my head
that if I impress my boss,
755
00:33:09,737 --> 00:33:12,532
he'll pick me for this promotion
that I'm up for in New York.
756
00:33:12,532 --> 00:33:14,534
You're moving to New York?
757
00:33:14,534 --> 00:33:16,202
It depends.
758
00:33:16,202 --> 00:33:19,038
I thought if I swayed him
with this amazing party
759
00:33:19,038 --> 00:33:20,707
that he would choose me.
760
00:33:20,707 --> 00:33:22,208
Well, I hope you get it.
761
00:33:22,208 --> 00:33:23,751
Thank you.
762
00:33:23,751 --> 00:33:25,461
Yeah, you deserve it.
763
00:33:25,461 --> 00:33:26,963
You're good at what you do,
764
00:33:26,963 --> 00:33:28,881
and you always go
above and beyond.
765
00:33:29,882 --> 00:33:31,342
I appreciate that.
766
00:33:39,767 --> 00:33:43,479
All those so-called Christmas
tree farms in the big city,
767
00:33:43,479 --> 00:33:45,732
they're puny trees
768
00:33:45,732 --> 00:33:48,693
because they
chop them down too soon.
769
00:33:48,693 --> 00:33:51,070
It's a tragedy.
770
00:33:51,070 --> 00:33:53,781
Our farm is all about
letting the trees
771
00:33:53,781 --> 00:33:57,118
grow as tall as they can.
772
00:33:57,118 --> 00:33:59,078
Well, I mean,
we are a bit restrictive
773
00:33:59,078 --> 00:34:01,622
on what will actually fit
on the roof of my car.
774
00:34:01,622 --> 00:34:04,250
Nonsense.
We'll deliver it to you.
775
00:34:04,250 --> 00:34:05,752
- Really?
- Yes.
776
00:34:05,752 --> 00:34:08,421
We know it's a trek
up the mountain.
777
00:34:08,421 --> 00:34:10,590
We'll make it worth your while.
778
00:34:10,590 --> 00:34:14,343
Do you have any tips
on picking out the best one?
779
00:34:14,343 --> 00:34:15,928
Smell.
780
00:34:15,928 --> 00:34:19,098
Use your nose.
Do you have a good nose?
781
00:34:19,098 --> 00:34:21,267
Not as good as a dog's,
but it'll do.
782
00:34:21,267 --> 00:34:22,935
[laughing]
783
00:34:22,935 --> 00:34:24,562
Okay, now go.
784
00:34:24,562 --> 00:34:26,397
Go and find one.
785
00:34:30,735 --> 00:34:33,029
You know, this is the first time
I've picked out a tree
786
00:34:33,029 --> 00:34:34,906
since I was Maddie's age.
787
00:34:34,906 --> 00:34:37,742
Really? I would've thought with
all the Christmas decorating,
788
00:34:37,742 --> 00:34:39,327
that would be impossible.
789
00:34:39,327 --> 00:34:41,204
I usually just order fake ones.
790
00:34:41,204 --> 00:34:44,207
I haven't had a real tree
in years.
791
00:34:44,207 --> 00:34:46,959
Well, I'm glad I get to witness
this monumental event.
792
00:34:46,959 --> 00:34:48,920
[chuckling]
793
00:34:48,920 --> 00:34:51,964
Okay, so this is
gonna sound corny,
794
00:34:51,964 --> 00:34:55,635
but I think this is how
Christmas is supposed to feel.
795
00:34:55,635 --> 00:34:57,345
What do you mean?
796
00:34:57,345 --> 00:34:59,138
This.
797
00:34:59,138 --> 00:35:03,810
Being out in the winter air,
taking a tree you can smell.
798
00:35:03,810 --> 00:35:05,853
I didn't realize
how much I missed it.
799
00:35:05,853 --> 00:35:08,648
I love Christmas,
but I haven't had one in years.
800
00:35:08,648 --> 00:35:11,901
Lori, that's not corny at all.
I feel it too.
801
00:35:12,985 --> 00:35:14,654
MADDIE: Found it!
802
00:35:16,989 --> 00:35:19,158
BEN: You picked a good one.
803
00:35:19,158 --> 00:35:21,202
Yeah, it's a beautiful tree,
804
00:35:21,202 --> 00:35:23,788
but will it actually fit
inside the house?
805
00:35:23,788 --> 00:35:26,207
Yes, I think so.
806
00:35:26,207 --> 00:35:28,334
All right then.
I guess that's our tree.
807
00:35:28,334 --> 00:35:30,378
We'll get it cut
and delivered to you pronto.
808
00:35:30,378 --> 00:35:31,379
Great.
809
00:35:31,379 --> 00:35:33,172
Dad, I'm hungry.
810
00:35:33,172 --> 00:35:35,675
Well, tree hunting
will do that to you.
811
00:35:35,675 --> 00:35:38,719
Can I recommend Sally's,
a mile or so down the road?
812
00:35:38,719 --> 00:35:42,056
Best hot chocolate and pie
in the state of Colorado.
813
00:35:42,056 --> 00:35:43,850
I love pie.
814
00:35:43,850 --> 00:35:45,852
Hey, that sounds great to me.
815
00:35:45,852 --> 00:35:47,812
What do you say, ladies?
816
00:35:49,730 --> 00:35:51,899
Okay, I'm definitely ordering
these for the Christmas party.
817
00:35:51,899 --> 00:35:54,694
This may be the best thing I've
ever tried in my entire life.
818
00:35:54,694 --> 00:35:56,821
That is quite the statement.
819
00:35:56,821 --> 00:35:58,948
Try the cherry.
820
00:36:01,534 --> 00:36:05,079
Okay, now that may be the
best thing that ever existed.
821
00:36:05,079 --> 00:36:07,415
Oh, really?
Well, then shall I confuse you
822
00:36:07,415 --> 00:36:09,208
by offering you some pumpkin?
823
00:36:09,208 --> 00:36:11,419
Yes, yes, you should.
824
00:36:11,419 --> 00:36:14,797
Lori, will you spend
Christmas with us?
825
00:36:16,757 --> 00:36:19,218
Maddie, that's so sweet.
826
00:36:19,218 --> 00:36:23,723
Maddie, that's a really
big thing to ask somebody.
827
00:36:23,723 --> 00:36:26,017
You know what? I'll check
my schedule and let you know.
828
00:36:26,017 --> 00:36:27,351
Okay.
829
00:36:31,188 --> 00:36:33,816
Hey, Everett, Maddie mentioned
you play the piano.
830
00:36:35,109 --> 00:36:37,069
Oh, did she now?
831
00:36:37,069 --> 00:36:38,696
LORI: Yes, she did.
832
00:36:38,696 --> 00:36:40,448
I used to dabble in it.
833
00:36:40,448 --> 00:36:42,199
Do you take requests?
834
00:36:42,199 --> 00:36:44,452
[laughs]
I highly doubt
835
00:36:44,452 --> 00:36:46,579
all these people
trying to enjoy their pie
836
00:36:46,579 --> 00:36:48,122
want that kind of disruption.
837
00:36:48,122 --> 00:36:49,790
I bet they'd like it, Dad.
838
00:36:52,460 --> 00:36:55,087
All right, in the name
of Christmas pie.
839
00:36:55,087 --> 00:36:56,589
any requests, Lori?
840
00:36:56,589 --> 00:36:58,215
Maddie, you choose.
841
00:36:58,215 --> 00:36:59,759
Jingle Bells.
842
00:36:59,759 --> 00:37:02,386
Jingle Bells it is, ladies.
843
00:37:04,180 --> 00:37:05,598
[clears throat]
844
00:37:09,769 --> 00:37:12,104
♪♪ [jazz]
845
00:37:15,107 --> 00:37:16,984
♪ Dashing through the snow ♪
846
00:37:16,984 --> 00:37:20,571
♪ In a one-horse open sleigh ♪
847
00:37:20,571 --> 00:37:22,865
♪ O'er the fields we go ♪
848
00:37:22,865 --> 00:37:25,451
♪ Laughing all the way ♪
849
00:37:25,451 --> 00:37:27,870
♪ Bells on bobtails ring ♪
850
00:37:27,870 --> 00:37:30,623
♪ Making spirits bright ♪
851
00:37:30,623 --> 00:37:33,292
♪ What fun it is
to laugh and sing ♪
852
00:37:33,292 --> 00:37:35,628
♪ A sleighing song tonight ♪
853
00:37:35,628 --> 00:37:39,131
♪ Oh, jingle bells,
jingle bells ♪
854
00:37:39,131 --> 00:37:41,342
♪ Jingle all the way ♪
855
00:37:41,342 --> 00:37:44,136
♪ Oh, what fun it is to ride ♪
856
00:37:44,136 --> 00:37:46,889
♪ In a one-horse open sleigh
Hey ♪
857
00:37:46,889 --> 00:37:49,392
♪ Jingle bells
Jingle bells ♪
858
00:37:49,392 --> 00:37:52,311
♪ Jingle all the way ♪
859
00:37:52,311 --> 00:37:54,355
♪ Oh, what fun it is to ride ♪
860
00:37:54,355 --> 00:37:59,235
♪ In a one-horse open sleigh ♪
861
00:38:15,334 --> 00:38:18,045
- Hey, this came for you.
- Great. It's here.
862
00:38:18,045 --> 00:38:20,172
- Is it for the party?
- In a way.
863
00:38:20,172 --> 00:38:23,175
It's for Everett
and Maddie's tree.
864
00:38:23,175 --> 00:38:25,970
I don't usually do
tree toppers for stagings,
865
00:38:25,970 --> 00:38:29,140
but it felt like they deserve
something special.
866
00:38:29,140 --> 00:38:31,225
Seems like things
are going well.
867
00:38:31,225 --> 00:38:33,728
Yeah, the party's
coming together great,
868
00:38:33,728 --> 00:38:35,813
and the house is looking
like they wanted it to.
869
00:38:35,813 --> 00:38:39,066
Well, they're lucky to have
a decorating master like you.
870
00:38:39,066 --> 00:38:42,528
Lately, I feel
like the lucky one.
871
00:38:46,240 --> 00:38:49,368
[whistling "Jingle Bells"]
872
00:38:51,328 --> 00:38:53,873
- You're whistling.
- I am.
873
00:38:53,873 --> 00:38:56,250
- You never whistle.
- I whistle.
874
00:38:56,250 --> 00:38:58,044
Where were you yesterday?
I couldn't reach you.
875
00:38:58,044 --> 00:38:59,628
I was up in the mountains,
876
00:38:59,628 --> 00:39:01,589
helping Maddie and Lori
pick out a Christmas tree.
877
00:39:01,589 --> 00:39:04,341
With Lori?
You don't say.
878
00:39:04,341 --> 00:39:06,719
It was an errand for the house.
879
00:39:06,719 --> 00:39:09,013
Why can't you just admit
that you like her?
880
00:39:09,013 --> 00:39:11,348
- Because it's not like that.
- Really?
881
00:39:11,348 --> 00:39:13,142
You went Christmas tree shopping
with her,
882
00:39:13,142 --> 00:39:16,896
you had her over for dinner,
she's decorating your house.
883
00:39:16,896 --> 00:39:19,482
- It's business for her.
- Okay, I'm your sister.
884
00:39:19,482 --> 00:39:21,484
I have a sixth sense
about this kinda stuff.
885
00:39:21,484 --> 00:39:23,027
Just admit it.
886
00:39:24,653 --> 00:39:26,614
Okay, what if I do?
887
00:39:26,614 --> 00:39:28,449
And what if she
feels the same way?
888
00:39:28,449 --> 00:39:30,659
But what if
it doesn't work out?
889
00:39:30,659 --> 00:39:33,579
And what if Maddie has to
go through another loss?
890
00:39:33,579 --> 00:39:35,623
That's a lot of what-ifs.
891
00:39:35,623 --> 00:39:38,584
Well, she's up
for a job promotion.
892
00:39:38,584 --> 00:39:41,170
If she gets it,
she has to move to New York.
893
00:39:41,170 --> 00:39:43,255
So you do like her.
894
00:39:43,255 --> 00:39:45,257
I'm glad that's what
you got from all this.
895
00:39:45,257 --> 00:39:47,593
Look, I can't even
begin to imagine
896
00:39:47,593 --> 00:39:50,262
what you and Maddie have
gone through, and it sucks.
897
00:39:50,262 --> 00:39:53,182
Living in fear of something
good ever happening again,
898
00:39:53,182 --> 00:39:55,684
that's no way to exist.
899
00:39:55,684 --> 00:39:58,604
Is that the example
you wanna set for Maddie?
900
00:39:58,604 --> 00:40:00,147
No, of course not.
901
00:40:00,147 --> 00:40:03,109
But this is just
way too complicated right now.
902
00:40:03,109 --> 00:40:05,069
Besides, I don't even know
how she feels.
903
00:40:05,069 --> 00:40:07,571
This could be just
completely one-sided.
904
00:40:07,571 --> 00:40:11,283
Yeah, and you'll never know
unless you take a chance.
905
00:40:12,284 --> 00:40:13,661
I have work to do.
906
00:40:22,419 --> 00:40:25,339
Mr. King, haven't seen
you here in a while.
907
00:40:25,339 --> 00:40:27,716
Yeah, I just thought
I'd do a routine check
908
00:40:27,716 --> 00:40:30,511
and see if everything
is all right.
909
00:40:30,511 --> 00:40:33,722
People are loving
the Christmas decorations.
910
00:40:33,722 --> 00:40:35,850
Oh, good.
911
00:40:37,476 --> 00:40:39,520
Are you waiting for someone?
912
00:40:39,520 --> 00:40:41,605
Uh, no.
As a matter of fact,
913
00:40:41,605 --> 00:40:43,315
I should head back
to the office.
914
00:40:43,315 --> 00:40:44,984
[door chime rings]
915
00:40:48,154 --> 00:40:52,366
Everett King
of King Roasters Coffee?
916
00:40:52,366 --> 00:40:53,993
You'd better keep that down.
917
00:40:53,993 --> 00:40:55,953
I don't want the paparazzi
to swarm.
918
00:40:55,953 --> 00:40:57,746
What are you doing here?
919
00:40:57,746 --> 00:41:00,749
Well, I used to come in here
more and check things out.
920
00:41:00,749 --> 00:41:02,751
I'm trying to
implement that again.
921
00:41:02,751 --> 00:41:04,545
Are you here
for your daily latte?
922
00:41:04,545 --> 00:41:06,172
That I am.
923
00:41:06,172 --> 00:41:08,507
All right, well, I will
personally make that for you.
924
00:41:08,507 --> 00:41:09,675
I feel so honored.
925
00:41:09,675 --> 00:41:11,510
Hey, I was gonna call you.
926
00:41:11,510 --> 00:41:13,512
I have some decorations coming
to your place this afternoon.
927
00:41:13,512 --> 00:41:15,848
- Will you be there?
- I have a meeting,
928
00:41:15,848 --> 00:41:18,559
and then I have to pick up
Maddie from her friend's.
929
00:41:18,559 --> 00:41:20,686
Oh, okay.
930
00:41:22,229 --> 00:41:23,647
But you know what?
931
00:41:23,647 --> 00:41:25,733
I have a good idea.
932
00:41:25,733 --> 00:41:29,403
Why don't you just go ahead
and let yourself in?
933
00:41:29,403 --> 00:41:31,947
Really? Are you sure?
934
00:41:31,947 --> 00:41:33,866
Decorations take precedence.
935
00:41:37,620 --> 00:41:39,079
This is delicious.
936
00:41:39,079 --> 00:41:41,040
Well, I'm glad you like it.
937
00:41:41,040 --> 00:41:42,750
It's on the house.
938
00:41:42,750 --> 00:41:44,543
I better get going.
939
00:41:44,543 --> 00:41:46,420
Yeah, me too.
940
00:41:47,588 --> 00:41:49,882
- Bye.
- Bye.
941
00:41:52,927 --> 00:41:55,012
[door chime rings]
942
00:42:16,992 --> 00:42:18,994
Oh, good, you guys got here
just in time
943
00:42:18,994 --> 00:42:20,955
to help me decorate the tree.
944
00:42:25,668 --> 00:42:27,962
Is everything okay?
I'm so sorry.
945
00:42:27,962 --> 00:42:29,713
I thought you gave me the keys
so that I could decorate
946
00:42:29,713 --> 00:42:30,798
while you're at work.
947
00:42:30,798 --> 00:42:32,800
I did not mean to upset Maddie.
948
00:42:32,800 --> 00:42:35,761
No, it's not that.
It's not you at all.
949
00:42:35,761 --> 00:42:38,013
A student's mom is having
an event tomorrow at school.
950
00:42:38,013 --> 00:42:41,141
It's a mom-and-me cinnamon
ornament-making thing.
951
00:42:41,141 --> 00:42:44,687
I told her I'd go,
but she said it's a mom thing.
952
00:42:44,687 --> 00:42:47,231
Don't they realize
some kids don't have a mom?
953
00:42:47,231 --> 00:42:48,649
Yeah, and I even
talked to the teacher,
954
00:42:48,649 --> 00:42:50,192
and she said
it's open to anybody,
955
00:42:50,192 --> 00:42:53,696
but I think Maddie
took the mom part literally.
956
00:42:53,696 --> 00:42:55,364
Poor thing.
957
00:42:55,364 --> 00:42:57,866
Are you okay with us decorating
the tree another night?
958
00:42:57,866 --> 00:42:59,868
Of course.
959
00:42:59,868 --> 00:43:02,788
Actually, do you think it's okay
if I went up and spoke to her?
960
00:43:02,788 --> 00:43:06,417
Yeah, go for it. I'm just gonna
go make gingerbread cookies
961
00:43:06,417 --> 00:43:07,876
because when in doubt,
962
00:43:07,876 --> 00:43:10,170
I use sugar
to make my kid feel better.
963
00:43:10,170 --> 00:43:12,589
Well, I'd like
to try one of those.
964
00:43:12,589 --> 00:43:14,300
You got it.
965
00:43:17,511 --> 00:43:20,931
♪♪
966
00:43:28,230 --> 00:43:31,108
♪♪ [continues]
967
00:43:33,444 --> 00:43:35,779
Maddie, can I come in?
968
00:43:35,779 --> 00:43:37,323
Yeah.
969
00:43:39,033 --> 00:43:44,163
♪♪ [continues]
970
00:43:44,163 --> 00:43:46,749
That's a gorgeous music box.
971
00:43:46,749 --> 00:43:48,876
My mom gave it to me
when I was five.
972
00:43:48,876 --> 00:43:50,961
May I?
973
00:43:53,005 --> 00:43:58,385
♪♪
974
00:43:58,385 --> 00:44:00,554
It's very special.
975
00:44:00,554 --> 00:44:03,015
You must miss her a lot.
976
00:44:03,015 --> 00:44:04,308
All the time.
977
00:44:04,308 --> 00:44:06,310
Can I tell you something?
978
00:44:06,310 --> 00:44:09,730
I lost my mom
when I was really young too.
979
00:44:09,730 --> 00:44:11,774
Really?
980
00:44:11,774 --> 00:44:14,735
I wasn't much older than you.
981
00:44:14,735 --> 00:44:17,112
I missed her all the time.
982
00:44:17,112 --> 00:44:19,615
But then you know what I did?
983
00:44:19,615 --> 00:44:23,535
I found happiness
in spending time with friends.
984
00:44:23,535 --> 00:44:27,247
I went to the movies,
eating good cookies.
985
00:44:27,247 --> 00:44:29,249
And it was in those moments
986
00:44:29,249 --> 00:44:32,336
that I felt
most connected to her.
987
00:44:32,336 --> 00:44:34,546
Above all else, honey,
988
00:44:34,546 --> 00:44:36,757
moms want their kids
to be happy.
989
00:44:36,757 --> 00:44:38,384
I like that.
990
00:44:49,937 --> 00:44:52,689
Now, this ornament thing,
what's it all about?
991
00:44:52,689 --> 00:44:54,692
Brianna's mom
is really good at crafts,
992
00:44:54,692 --> 00:44:56,777
and she's coming in
and teaching everybody
993
00:44:56,777 --> 00:44:59,029
how to make
cinnamon stick ornaments.
994
00:44:59,029 --> 00:45:01,323
People are bringing their moms.
995
00:45:01,323 --> 00:45:04,284
Brianna's mom is crafty, huh?
996
00:45:04,284 --> 00:45:07,871
Well, has she ever made
a chandelier out of old spoons?
997
00:45:07,871 --> 00:45:09,456
- Have you done that?
- Yes.
998
00:45:09,456 --> 00:45:12,418
In college as an art project.
999
00:45:12,418 --> 00:45:14,128
How would you feel if I came
1000
00:45:14,128 --> 00:45:15,754
and made ornaments
with you tomorrow?
1001
00:45:15,754 --> 00:45:17,589
Really? You wanna come?
1002
00:45:17,589 --> 00:45:19,216
I would love to.
1003
00:45:19,216 --> 00:45:21,718
Okay, yeah, awesome!
1004
00:45:21,718 --> 00:45:23,095
Awesome.
1005
00:45:28,600 --> 00:45:30,602
Hey, how is she?
1006
00:45:30,602 --> 00:45:33,230
Better. I hope it's okay.
1007
00:45:33,230 --> 00:45:35,732
I offered to make cinnamon stick
ornaments with her
1008
00:45:35,732 --> 00:45:36,942
tomorrow at school.
1009
00:45:36,942 --> 00:45:38,318
You did?
1010
00:45:38,318 --> 00:45:40,821
Wow, thanks.
1011
00:45:40,821 --> 00:45:43,657
Wait, have you ever made
cinnamon ornaments?
1012
00:45:43,657 --> 00:45:47,244
No, never made them,
but I'm excited to try.
1013
00:45:47,244 --> 00:45:49,705
You're really good with her,
by the way.
1014
00:45:49,705 --> 00:45:52,875
Thanks. I lost my mom
when I was really young,
1015
00:45:52,875 --> 00:45:55,210
so I know how hard it can be.
1016
00:45:55,210 --> 00:45:58,213
Oh, I'm sorry.
I didn't know that.
1017
00:45:58,213 --> 00:46:01,008
It's okay.
1018
00:46:01,008 --> 00:46:03,594
Maddie is a really strong kid.
1019
00:46:03,594 --> 00:46:05,345
Yes, she is.
1020
00:46:05,345 --> 00:46:06,763
And I honestly don't know
what I'd do without her.
1021
00:46:06,763 --> 00:46:08,223
She's my rock.
1022
00:46:08,223 --> 00:46:10,726
I've never really spent
much time with kids.
1023
00:46:10,726 --> 00:46:12,352
My best friend Tonya
has three,
1024
00:46:12,352 --> 00:46:15,147
but we usually hang out
when she needs a little break.
1025
00:46:16,148 --> 00:46:18,358
Well, you're a natural.
1026
00:46:18,358 --> 00:46:20,652
You'll make a great mom someday,
1027
00:46:20,652 --> 00:46:23,071
if that's what you want,
of course.
1028
00:46:23,071 --> 00:46:25,491
I always thought
I'd have a really big family.
1029
00:46:25,491 --> 00:46:27,242
Then I got so focused
on my career
1030
00:46:27,242 --> 00:46:29,912
that that just didn't
really happen.
1031
00:46:29,912 --> 00:46:31,830
Well, what about now?
1032
00:46:31,830 --> 00:46:36,293
Now there's this promotion,
and it means more work.
1033
00:46:36,293 --> 00:46:38,587
Well, take it from a guy
1034
00:46:38,587 --> 00:46:40,631
who used to take
everything for granted.
1035
00:46:40,631 --> 00:46:43,967
Success means nothing without
somebody to share it with.
1036
00:46:43,967 --> 00:46:48,639
That's something I have to
remind myself from time to time.
1037
00:46:48,639 --> 00:46:50,557
- [beeping]
- Cookies.
1038
00:46:57,773 --> 00:47:01,193
[school bell ringing]
1039
00:47:03,195 --> 00:47:05,989
Remember, if you get stuck
on what to make,
1040
00:47:05,989 --> 00:47:08,617
tie a bunch of sticks together,
add a bell or two,
1041
00:47:08,617 --> 00:47:10,619
and then you have
the perfect ornament.
1042
00:47:10,619 --> 00:47:12,079
GIRL: Teacher, Teacher!
1043
00:47:12,079 --> 00:47:13,872
What are you making?
1044
00:47:13,872 --> 00:47:16,792
I'm tying these ribbons
around this cinnamon stick
1045
00:47:16,792 --> 00:47:18,669
and making a Christmas tree.
1046
00:47:18,669 --> 00:47:20,837
I'm gonna make
one of those next.
1047
00:47:20,837 --> 00:47:22,923
What are you working on?
1048
00:47:22,923 --> 00:47:24,216
Is it a reindeer?
1049
00:47:24,216 --> 00:47:25,676
No, it's a dog.
1050
00:47:25,676 --> 00:47:27,427
I should have known.
1051
00:47:27,427 --> 00:47:29,137
But I made it for you.
1052
00:47:29,137 --> 00:47:32,766
Oh, I love it, Maddie.
1053
00:47:32,766 --> 00:47:35,143
Oh, I don't believe we've met.
1054
00:47:35,143 --> 00:47:37,646
I am Mrs. Pryor,
Maddie's teacher.
1055
00:47:37,646 --> 00:47:40,440
- I'm Lori.
- Are you Everett's girlfriend?
1056
00:47:40,440 --> 00:47:43,652
No. I'm helping Maddie
decorate her house.
1057
00:47:43,652 --> 00:47:44,987
Oh.
1058
00:47:44,987 --> 00:47:46,071
But she's also my friend.
1059
00:47:46,071 --> 00:47:47,781
Yes, that too.
1060
00:47:47,781 --> 00:47:51,201
Well, that's wonderful.
Thank you for joining us.
1061
00:47:51,201 --> 00:47:52,703
Thanks for having me.
1062
00:47:52,703 --> 00:47:54,746
Well, I'll leave you two to it.
1063
00:47:57,916 --> 00:47:59,459
Wow, what's that?
1064
00:47:59,459 --> 00:48:02,504
Want me to teach you
how to make one of these?
1065
00:48:02,504 --> 00:48:03,922
Aww.
1066
00:48:26,445 --> 00:48:28,572
The entire room
smells like cinnamon, huh?
1067
00:48:28,572 --> 00:48:30,699
Cinnamon or Christmas?
1068
00:48:30,699 --> 00:48:33,952
A very cinnamony Christmas.
1069
00:48:33,952 --> 00:48:35,829
I got this
for the top of the tree.
1070
00:48:35,829 --> 00:48:37,706
Oh, wow, it's great.
1071
00:48:37,706 --> 00:48:39,249
I ordered it online.
1072
00:48:39,249 --> 00:48:41,251
I used to have one
just like it when I was a kid.
1073
00:48:41,251 --> 00:48:43,629
I thought Maddie would love it.
1074
00:48:43,629 --> 00:48:45,255
Will you do the honors?
1075
00:48:45,255 --> 00:48:47,341
I'd love to.
1076
00:49:00,520 --> 00:49:02,189
What do you think?
1077
00:49:02,189 --> 00:49:04,858
It looks amazing.
Maddie's gonna be so excited
1078
00:49:04,858 --> 00:49:06,818
when she gets home
from her friend's.
1079
00:49:09,071 --> 00:49:10,864
That was very thoughtful of you.
1080
00:49:10,864 --> 00:49:14,493
No Christmas is complete
without a tree topper.
1081
00:49:17,120 --> 00:49:18,705
If someone had told me
a few weeks ago
1082
00:49:18,705 --> 00:49:20,165
that I'd be decorating
Christmas ornaments
1083
00:49:20,165 --> 00:49:22,209
with a 10-year-old
in a classroom
1084
00:49:22,209 --> 00:49:23,585
instead of running
around the office,
1085
00:49:23,585 --> 00:49:25,379
I wouldn't have believed them.
1086
00:49:25,379 --> 00:49:28,674
And if someone had told me that
the woman who staged the house
1087
00:49:28,674 --> 00:49:31,385
would be helping make this the
most special Christmas in years,
1088
00:49:31,385 --> 00:49:33,553
I wouldn't have
believed them either.
1089
00:49:33,553 --> 00:49:35,305
How do you feel about it now?
1090
00:49:35,305 --> 00:49:38,975
I think I'm happy
you came into our lives.
1091
00:49:40,227 --> 00:49:42,062
What are you doing tomorrow?
1092
00:49:42,062 --> 00:49:45,482
I have a staging in the morning
and then Christmas party prep.
1093
00:49:45,482 --> 00:49:48,193
Well, how do you feel
about taking a break
1094
00:49:48,193 --> 00:49:50,529
and coming by King Roasters
in the square?
1095
00:49:50,529 --> 00:49:53,115
Sure. What for?
1096
00:49:53,115 --> 00:49:54,866
It's a surprise.
1097
00:49:55,951 --> 00:49:57,911
A good surprise.
1098
00:49:57,911 --> 00:49:59,579
Okay.
1099
00:50:05,293 --> 00:50:07,546
- That sounds like a date.
- No, it's not a date.
1100
00:50:07,546 --> 00:50:09,881
It's a get-together
with a surprise.
1101
00:50:09,881 --> 00:50:14,886
You together, alone,
at his coffee shop, after hours.
1102
00:50:14,886 --> 00:50:16,596
Right, not a date.
1103
00:50:16,596 --> 00:50:18,181
Do you want me
to help you carry those?
1104
00:50:18,181 --> 00:50:21,852
Yes. Christmas shopping
for three kids, not easy.
1105
00:50:21,852 --> 00:50:23,520
By the way,
if you want me to teach you
1106
00:50:23,520 --> 00:50:25,230
how to make
cinnamon stick ornaments,
1107
00:50:25,230 --> 00:50:27,357
I can show you.
1108
00:50:27,357 --> 00:50:30,610
- Okay, Martha Stewart.
- Hardly.
1109
00:50:30,610 --> 00:50:32,612
So...
1110
00:50:32,612 --> 00:50:34,823
are you gonna
tell him tomorrow?
1111
00:50:34,823 --> 00:50:36,241
Tell him what?
1112
00:50:36,241 --> 00:50:38,160
That you like-like him.
1113
00:50:38,160 --> 00:50:39,703
Excuse me?
1114
00:50:39,703 --> 00:50:42,080
Sorry. It comes
with being a mom.
1115
00:50:46,877 --> 00:50:48,044
Lori.
1116
00:50:49,629 --> 00:50:51,965
Lori, hello.
1117
00:50:51,965 --> 00:50:53,759
Sorry, what?
1118
00:50:53,759 --> 00:50:56,845
In the market for a piano?
1119
00:50:56,845 --> 00:51:00,432
No, just always looking out
for pieces for my stagings.
1120
00:51:00,432 --> 00:51:03,518
Hmm. There's the Lori
I'm familiar with.
1121
00:51:03,518 --> 00:51:05,061
Always got work on the brain.
1122
00:51:05,061 --> 00:51:07,272
Just as I was thinking
maybe this family
1123
00:51:07,272 --> 00:51:09,733
might be shifting
your priorities.
1124
00:51:09,733 --> 00:51:11,067
[chuckles]
1125
00:51:17,949 --> 00:51:21,703
♪ Deck the halls
with boughs of holly ♪
1126
00:51:21,703 --> 00:51:25,248
♪ Fa la la la la
la la la la ♪
1127
00:51:25,248 --> 00:51:29,336
♪ 'Tis the season to be jolly♪
1128
00:51:29,336 --> 00:51:32,964
♪ Fa la la la la
la la la la ♪
1129
00:51:32,964 --> 00:51:35,300
[door chime rings]
1130
00:51:36,510 --> 00:51:38,637
It smells amazing in here.
1131
00:51:38,637 --> 00:51:40,347
Welcome to King Roasters'
1132
00:51:40,347 --> 00:51:43,058
official Christmas
coffee tasting.
1133
00:51:43,058 --> 00:51:44,559
Wow, look at this.
1134
00:51:44,559 --> 00:51:47,020
I've never been
to a coffee tasting.
1135
00:51:47,020 --> 00:51:50,690
Wine tasting, yes,
but never a coffee tasting.
1136
00:51:50,690 --> 00:51:52,108
Well, you know,
some folks would argue
1137
00:51:52,108 --> 00:51:53,819
that there are more notes
in coffee
1138
00:51:53,819 --> 00:51:55,111
than there are in wine.
1139
00:51:55,111 --> 00:51:56,822
Is that so?
1140
00:51:56,822 --> 00:52:00,408
Now I know the plain latte
is your go-to drink here,
1141
00:52:00,408 --> 00:52:02,619
but it is Christmas,
1142
00:52:02,619 --> 00:52:05,914
and we both jumped
headfirst in the festivities,
1143
00:52:05,914 --> 00:52:09,042
so I would like
to broaden your horizons.
1144
00:52:09,042 --> 00:52:10,669
I'm all in.
1145
00:52:10,669 --> 00:52:12,337
Good. Please have a seat.
1146
00:52:13,547 --> 00:52:14,548
Thanks.
1147
00:52:14,548 --> 00:52:15,882
Of course.
1148
00:52:25,058 --> 00:52:28,103
All right, your first drink
of the evening.
1149
00:52:28,103 --> 00:52:29,688
What is it?
1150
00:52:29,688 --> 00:52:31,439
Eggnog latte.
1151
00:52:31,439 --> 00:52:34,276
I'm not really an eggnog person.
1152
00:52:34,276 --> 00:52:36,236
Trust me, you don't have to be.
1153
00:52:36,236 --> 00:52:38,029
Okay.
1154
00:52:43,368 --> 00:52:45,954
Oh, that's good.
1155
00:52:45,954 --> 00:52:48,373
It's the only time
I do eggnog.
1156
00:52:48,373 --> 00:52:49,749
[laughs]
1157
00:52:50,917 --> 00:52:53,545
Okay, a new taste.
1158
00:52:55,046 --> 00:52:57,090
It smells good.
1159
00:52:59,759 --> 00:53:01,761
Tastes really good.
1160
00:53:01,761 --> 00:53:03,054
Peppermint?
1161
00:53:03,054 --> 00:53:06,349
Mmm. I call it
candy cane mocha.
1162
00:53:06,349 --> 00:53:09,561
I used Colombian beans,
darker roast,
1163
00:53:09,561 --> 00:53:11,605
which brings out
the natural oils,
1164
00:53:11,605 --> 00:53:14,482
which complements
the melted chocolate.
1165
00:53:14,482 --> 00:53:16,776
You really know your coffee.
1166
00:53:16,776 --> 00:53:20,864
Ehh. I can geek out about
this stuff from time to time.
1167
00:53:20,864 --> 00:53:24,659
When did you get
so passionate about it?
1168
00:53:24,659 --> 00:53:26,995
When I was in college,
I was a barista,
1169
00:53:26,995 --> 00:53:28,788
and that's when I realized
I'd like to experiment
1170
00:53:28,788 --> 00:53:31,041
with the different tastes,
1171
00:53:31,041 --> 00:53:33,126
and to socialize
with the people
1172
00:53:33,126 --> 00:53:36,713
more than I liked going
to my economics class.
1173
00:53:36,713 --> 00:53:38,757
And then I started
roasting my own beans,
1174
00:53:38,757 --> 00:53:42,385
seeing what tasted good,
what I liked, what others liked,
1175
00:53:42,385 --> 00:53:45,180
and then I decided
to open up my own coffee shop.
1176
00:53:45,180 --> 00:53:46,765
People seem to like it.
1177
00:53:47,766 --> 00:53:49,643
I can see why.
1178
00:53:49,643 --> 00:53:52,437
Yeah. And the more
they liked it,
1179
00:53:52,437 --> 00:53:55,398
the more people told me that I
should open up another location.
1180
00:53:55,398 --> 00:53:57,943
So I did. Then another.
1181
00:53:57,943 --> 00:54:01,071
And now there's pressure
to keep expanding.
1182
00:54:01,071 --> 00:54:02,656
From Nikky?
1183
00:54:02,656 --> 00:54:04,032
Yeah, but she's right.
1184
00:54:04,032 --> 00:54:05,659
I mean, we're doing so well
1185
00:54:05,659 --> 00:54:08,203
we should use
this opportunity to grow.
1186
00:54:08,203 --> 00:54:10,580
Is that what you want?
1187
00:54:10,580 --> 00:54:11,581
I think so.
1188
00:54:11,581 --> 00:54:14,459
Anyway, try this one.
1189
00:54:21,132 --> 00:54:23,176
Now, that tastes
like Christmas.
1190
00:54:23,176 --> 00:54:26,805
I was inspired by the ornaments
you made with Maddie.
1191
00:54:26,805 --> 00:54:30,100
Cinnamon vanilla latte.
1192
00:54:31,142 --> 00:54:33,144
It's also heaven on Earth.
1193
00:54:33,144 --> 00:54:35,146
It is.
1194
00:54:38,608 --> 00:54:44,531
♪ "It Came Upon
a Midnight Clear" ♪
1195
00:54:56,668 --> 00:54:59,004
Okay, I want you
to taste one more.
1196
00:54:59,004 --> 00:55:00,255
Okay.
1197
00:55:00,255 --> 00:55:02,507
But please be honest
about this one.
1198
00:55:02,507 --> 00:55:03,675
I will.
1199
00:55:07,804 --> 00:55:09,014
It's, um...
1200
00:55:09,014 --> 00:55:11,641
- It's not good, right?
- Sorry.
1201
00:55:11,641 --> 00:55:14,644
No, don't be sorry
'cause I feel the same way.
1202
00:55:14,644 --> 00:55:17,647
But that's the coffee
Nikky wants us to switch to.
1203
00:55:17,647 --> 00:55:19,983
Well, it's not that bad.
1204
00:55:19,983 --> 00:55:23,111
But I'd rather have
some of that candy cane mocha.
1205
00:55:23,111 --> 00:55:25,905
Mmm. Hey, you want me
to show you how to make it?
1206
00:55:25,905 --> 00:55:27,741
Sure.
1207
00:55:27,741 --> 00:55:29,784
Have you used
one of these before?
1208
00:55:29,784 --> 00:55:31,453
- Never.
- All right, well...
1209
00:55:31,453 --> 00:55:33,455
You'll be able to do it.
It's real simple.
1210
00:55:33,455 --> 00:55:35,665
Now, you wanna steam the milk.
1211
00:55:35,665 --> 00:55:36,833
Like this?
1212
00:55:36,833 --> 00:55:38,209
Yeah, you got it.
1213
00:55:38,209 --> 00:55:40,754
Just do your best
to hold it steady.
1214
00:55:40,754 --> 00:55:41,921
Am I doing it right?
1215
00:55:41,921 --> 00:55:44,090
Yeah, you got this.
1216
00:55:44,090 --> 00:55:46,342
Now, you wanna keep
the wand covered.
1217
00:55:46,342 --> 00:55:48,011
Okay.
1218
00:55:48,011 --> 00:55:49,679
You got-- Ohh!
1219
00:55:49,679 --> 00:55:51,347
- Sorry, sorry.
- No, no, it's okay.
1220
00:55:51,347 --> 00:55:52,974
Don't worry about it.
1221
00:55:52,974 --> 00:55:55,894
It's just a rookie mistake,
that's all.
1222
00:55:57,437 --> 00:56:00,523
- [door chime rings]
- MAN: Are you guys open?
1223
00:56:00,523 --> 00:56:02,067
Sorry, we're closed.
1224
00:56:02,067 --> 00:56:03,651
Hmm.
1225
00:56:03,651 --> 00:56:06,404
I should probably
clean this up, right?
1226
00:56:06,404 --> 00:56:08,448
Yeah, I guess so.
1227
00:56:21,461 --> 00:56:23,088
This is the report
you asked for.
1228
00:56:23,088 --> 00:56:24,214
Thanks.
1229
00:56:27,550 --> 00:56:29,427
Hey, I just wanted
to say thanks again
1230
00:56:29,427 --> 00:56:30,970
for watching Maddie last night.
1231
00:56:30,970 --> 00:56:32,347
Oh, fair warning.
1232
00:56:32,347 --> 00:56:34,057
Casey introduced her
to Monopoly,
1233
00:56:34,057 --> 00:56:35,433
and the way she took to it,
1234
00:56:35,433 --> 00:56:37,352
might have another MBA
in the family.
1235
00:56:37,352 --> 00:56:38,436
Noted.
1236
00:56:38,436 --> 00:56:41,106
So how was the date?
1237
00:56:41,106 --> 00:56:42,440
It wasn't a date.
1238
00:56:42,440 --> 00:56:43,608
Of course not.
1239
00:56:43,608 --> 00:56:46,277
Just you two alone together...
1240
00:56:46,277 --> 00:56:48,154
It was a coffee tasting.
1241
00:56:48,154 --> 00:56:50,406
Oh, bro, it has been so long
1242
00:56:50,406 --> 00:56:51,908
since you've been
in the dating game.
1243
00:56:51,908 --> 00:56:53,952
Usually people do dinner
or a movie.
1244
00:56:53,952 --> 00:56:57,455
Stop. We had fun.
But more importantly,
1245
00:56:57,455 --> 00:57:00,500
we both decided
that this is terrible.
1246
00:57:00,500 --> 00:57:02,085
Promise you gave it
a fair shot?
1247
00:57:02,085 --> 00:57:03,670
I promise.
1248
00:57:03,670 --> 00:57:06,631
No worries. I have a few other
samples we can try.
1249
00:57:06,631 --> 00:57:08,842
We will find one that works.
1250
00:57:15,265 --> 00:57:16,641
Dad, Dad!
1251
00:57:18,059 --> 00:57:19,602
Close your eyes.
1252
00:57:19,602 --> 00:57:21,146
Lori got you a surprise.
1253
00:57:21,146 --> 00:57:22,605
Ooh, well, what is it?
1254
00:57:22,605 --> 00:57:23,815
You can't see it yet.
1255
00:57:23,815 --> 00:57:25,066
Just close your eyes.
1256
00:57:25,066 --> 00:57:26,317
Okay.
1257
00:57:27,735 --> 00:57:29,487
But, Maddie,
don't let me trip.
1258
00:57:29,487 --> 00:57:32,157
Dad, trust me.
Just no peeking.
1259
00:57:32,157 --> 00:57:34,367
Okay, I promise.
No peeking.
1260
00:57:39,706 --> 00:57:43,334
- Can I open my eyes yet?
- Not yet.
1261
00:57:43,334 --> 00:57:45,044
Is this too much buildup?
What if he doesn't like it?
1262
00:57:45,044 --> 00:57:48,339
How can I not like
something you got me?
1263
00:57:48,339 --> 00:57:51,926
- But I am gonna open my eyes.
- No! One second.
1264
00:57:54,345 --> 00:57:55,847
Okay, now.
1265
00:57:57,015 --> 00:57:58,516
Ta-da!
1266
00:58:03,396 --> 00:58:05,106
I just thought
you played so beautifully,
1267
00:58:05,106 --> 00:58:07,525
and we found it on sale,
and it was within the budget,
1268
00:58:07,525 --> 00:58:11,070
and it ties everything together
so well for the party.
1269
00:58:12,363 --> 00:58:13,865
♪♪
1270
00:58:13,865 --> 00:58:15,533
I love it.
1271
00:58:15,533 --> 00:58:17,368
- Yay!
- You do?
1272
00:58:17,368 --> 00:58:19,412
This is just what
the house was missing.
1273
00:58:19,412 --> 00:58:21,289
I'll go get the decorations.
1274
00:58:22,707 --> 00:58:24,542
Decorations for...
1275
00:58:24,542 --> 00:58:26,753
- More lights.
- Ah.
1276
00:58:26,753 --> 00:58:29,756
Thank you so much
for doing this.
1277
00:58:29,756 --> 00:58:32,008
It's my pleasure.
1278
00:58:32,008 --> 00:58:34,510
And not just the piano,
but for everything.
1279
00:58:34,510 --> 00:58:37,180
You brought Christmas
back into our lives.
1280
00:58:37,180 --> 00:58:40,266
You brought it back
into mine too.
1281
00:58:43,770 --> 00:58:45,063
Got it!
1282
00:58:46,481 --> 00:58:49,651
Oh, let's go put them
over here.
1283
00:58:49,651 --> 00:58:50,902
Yeah.
1284
00:59:03,706 --> 00:59:05,208
Well, what do you think?
1285
00:59:05,208 --> 00:59:06,668
Great.
1286
00:59:15,969 --> 00:59:17,470
Hey.
1287
00:59:17,470 --> 00:59:19,430
- I just think we should--
- Hey.
1288
00:59:19,430 --> 00:59:20,974
Oh, it's good you're here.
1289
00:59:20,974 --> 00:59:22,433
What's going on?
1290
00:59:22,433 --> 00:59:24,769
Winter storm Megan
is headed our way.
1291
00:59:24,769 --> 00:59:26,104
When?
1292
00:59:26,104 --> 00:59:27,939
In two days.
1293
00:59:27,939 --> 00:59:29,983
I hope people still come
to the Christmas party.
1294
00:59:29,983 --> 00:59:32,777
Me too. It'd be a shame
to have to cancel
1295
00:59:32,777 --> 00:59:34,445
after all the work you've done.
1296
00:59:34,445 --> 00:59:36,489
- Cancel?
- Yeah.
1297
00:59:36,489 --> 00:59:39,158
I wouldn't want anybody
getting stuck in the snow.
1298
00:59:40,785 --> 00:59:42,745
Maybe it won't be that bad.
1299
00:59:42,745 --> 00:59:46,124
Let's hope for
a Christmas miracle.
1300
00:59:54,799 --> 00:59:56,259
Lights out, Maddie.
1301
00:59:56,259 --> 00:59:57,927
One more chapter?
1302
00:59:57,927 --> 01:00:00,930
Ah, that's what you said
about a half-hour ago.
1303
01:00:00,930 --> 01:00:03,641
I just want you to get
a good night's sleep.
1304
01:00:03,641 --> 01:00:06,269
Are you sure I can't go
to Lori's party?
1305
01:00:06,269 --> 01:00:08,479
Yeah, but only because it's
gonna be a bunch of grown-ups.
1306
01:00:08,479 --> 01:00:11,399
Trust me, you're gonna have
a lot more fun at Tracy's house.
1307
01:00:15,820 --> 01:00:17,780
Do you like-like Lori?
1308
01:00:20,033 --> 01:00:21,117
[sighs]
1309
01:00:22,493 --> 01:00:24,662
Yeah, I think I might.
1310
01:00:24,662 --> 01:00:26,372
Does that bother you?
1311
01:00:26,372 --> 01:00:27,415
No.
1312
01:00:27,415 --> 01:00:29,625
Good.
1313
01:00:29,625 --> 01:00:31,210
Listen, I know we
haven't had a chance
1314
01:00:31,210 --> 01:00:33,504
to talk about new people
coming into our lives, but--
1315
01:00:33,504 --> 01:00:36,382
Dad, it's cool.
1316
01:00:38,009 --> 01:00:39,344
I love you.
1317
01:00:39,344 --> 01:00:40,803
Love you too.
1318
01:00:40,803 --> 01:00:42,930
All right, five more minutes.
1319
01:00:42,930 --> 01:00:45,099
Ten?
1320
01:00:45,099 --> 01:00:46,351
Fine.
1321
01:00:47,352 --> 01:00:48,644
Good night.
1322
01:00:57,695 --> 01:00:59,781
Like this?
1323
01:00:59,781 --> 01:01:01,949
Yeah, but not
the entire bottle.
1324
01:01:01,949 --> 01:01:05,203
I like a more rich taste
in my hot chocolate.
1325
01:01:05,203 --> 01:01:06,371
Oh, I know.
1326
01:01:06,371 --> 01:01:07,872
[laughs]
1327
01:01:07,872 --> 01:01:10,083
All right, now take
the milk we steamed
1328
01:01:10,083 --> 01:01:12,668
and pour and stir.
1329
01:01:16,464 --> 01:01:19,550
This is too easy for you.
You're an absolute natural.
1330
01:01:19,550 --> 01:01:24,597
Can I add a shot of espresso
to make it a mocha?
1331
01:01:24,597 --> 01:01:27,266
As impressed as I am
with you knowing that,
1332
01:01:27,266 --> 01:01:28,768
no, you cannot.
1333
01:01:28,768 --> 01:01:31,312
How about we use
some whipped cream instead?
1334
01:01:35,691 --> 01:01:37,527
Me too, please.
1335
01:01:41,531 --> 01:01:43,366
- Cheers.
- Cheers.
1336
01:01:46,244 --> 01:01:48,246
- Mmm.
- [giggling]
1337
01:01:48,246 --> 01:01:50,081
I like your new look.
1338
01:01:50,081 --> 01:01:51,457
I'm trying to mix it up.
1339
01:01:51,457 --> 01:01:53,084
[horn honking]
1340
01:01:53,084 --> 01:01:54,585
Oh, I bet that's
Tracy's mom here
1341
01:01:54,585 --> 01:01:56,254
to pick you up and
take you to school.
1342
01:01:56,254 --> 01:01:58,464
All right.
See you, Dad.
1343
01:01:58,464 --> 01:02:00,842
- Maddie, don't forget a lid.
- Bye, Dad.
1344
01:02:02,760 --> 01:02:04,887
All right, so these are
all the beans we can use
1345
01:02:04,887 --> 01:02:07,515
if we wanted to expand
our company right now.
1346
01:02:07,515 --> 01:02:09,892
I want you to taste them.
1347
01:02:30,913 --> 01:02:33,583
Now, this is our typical
medium roast
1348
01:02:33,583 --> 01:02:35,543
we serve in all our stores.
1349
01:02:40,882 --> 01:02:42,133
This is so much better.
1350
01:02:42,133 --> 01:02:44,302
We should wait to expand.
1351
01:02:44,302 --> 01:02:46,637
[sighs]
And risk losing the demand?
1352
01:02:46,637 --> 01:02:48,431
I mean, word of mouth
is everything.
1353
01:02:48,431 --> 01:02:50,600
This is the time
to capitalize on our success.
1354
01:02:50,600 --> 01:02:52,477
Yeah, but wouldn't it
be terrible
1355
01:02:52,477 --> 01:02:56,439
if word of mouth got around
about how bad our coffee tasted?
1356
01:02:56,439 --> 01:02:57,982
I say we wait a year or two
1357
01:02:57,982 --> 01:03:00,651
and figure out a more
efficient way to cut cost
1358
01:03:00,651 --> 01:03:03,196
without risking
any of our quality.
1359
01:03:08,493 --> 01:03:11,829
Okay. We'll wait to expand.
1360
01:03:11,829 --> 01:03:13,164
- Yes?
- Yes.
1361
01:03:13,164 --> 01:03:14,832
But that means
growing what we have.
1362
01:03:14,832 --> 01:03:17,627
We should increase our marketing
and social media presence.
1363
01:03:17,627 --> 01:03:19,837
Yeah, we should do that.
I like that idea.
1364
01:03:19,837 --> 01:03:23,508
Sorry if I was pushing you in
a direction you didn't wanna go.
1365
01:03:23,508 --> 01:03:27,261
No, Nikky, it's good.
I need somebody like you.
1366
01:03:27,261 --> 01:03:29,722
But I just want you
to remember that for me,
1367
01:03:29,722 --> 01:03:31,641
it's not about being on top.
1368
01:03:31,641 --> 01:03:33,142
It's about being the best.
1369
01:03:34,685 --> 01:03:36,896
That's why I love you, brother.
1370
01:03:42,068 --> 01:03:43,736
Mm.
1371
01:03:43,736 --> 01:03:46,072
- Whew.
- [laughing]
1372
01:03:47,657 --> 01:03:49,158
This is delicious.
1373
01:03:49,158 --> 01:03:52,537
Cinnamon vanilla latte,
Everett's creation.
1374
01:03:52,537 --> 01:03:54,413
Smart man.
1375
01:03:54,413 --> 01:03:55,998
We almost kissed.
1376
01:03:57,166 --> 01:03:59,627
- What?
- The other day.
1377
01:03:59,627 --> 01:04:01,045
And?
1378
01:04:01,045 --> 01:04:03,381
We haven't really spoken since.
1379
01:04:03,381 --> 01:04:05,716
Wh-What does it mean?
1380
01:04:05,716 --> 01:04:07,885
I don't know, but I can't
really think about it
1381
01:04:07,885 --> 01:04:10,221
because the storm is
supposed to hit any second,
1382
01:04:10,221 --> 01:04:13,057
and I'm worried this is
all gonna be for nothing.
1383
01:04:13,057 --> 01:04:15,226
Well, how can you say that?
Clearly, it's not for nothing.
1384
01:04:15,226 --> 01:04:16,894
There's Everett.
1385
01:04:16,894 --> 01:04:18,771
I know. There's Everett
and there's Maddie,
1386
01:04:18,771 --> 01:04:20,398
and the past few weeks,
1387
01:04:20,398 --> 01:04:22,608
they've been
the highlight in my life.
1388
01:04:22,608 --> 01:04:24,569
But?
1389
01:04:24,569 --> 01:04:27,196
But the whole reason I did
this party in the first place
1390
01:04:27,196 --> 01:04:30,616
was for this promotion,
and it's what I really want.
1391
01:04:30,616 --> 01:04:33,244
Is it?
1392
01:04:33,244 --> 01:04:35,454
I don't know,
but I can't spend my time
1393
01:04:35,454 --> 01:04:37,290
thinking what this is
or isn't.
1394
01:04:37,290 --> 01:04:40,084
It sounds to me like maybe
you should talk to Everett.
1395
01:04:40,084 --> 01:04:43,254
Give him a chance
to tell you how he's feeling.
1396
01:04:43,254 --> 01:04:45,256
I need to deal
with this storm first.
1397
01:04:45,256 --> 01:04:47,258
It's supposed to hit tonight.
1398
01:04:47,258 --> 01:04:49,468
Okay, there's nothing
you can do about that.
1399
01:04:49,468 --> 01:04:50,886
It's out of your control.
1400
01:04:50,886 --> 01:04:53,264
But what is in your control
1401
01:04:53,264 --> 01:04:55,975
is figuring out
what's going on with Everett.
1402
01:05:04,275 --> 01:05:07,820
♪ My baby's home ♪
1403
01:05:07,820 --> 01:05:11,574
♪ So far away ♪
1404
01:05:11,574 --> 01:05:15,286
♪ And now that
it's Christmastime ♪
1405
01:05:15,286 --> 01:05:18,873
♪ I just wanna say ♪
1406
01:05:18,873 --> 01:05:22,543
♪ Won't you come home ♪
1407
01:05:22,543 --> 01:05:26,547
♪ Come home
for Christmas this year ♪
1408
01:05:26,547 --> 01:05:29,342
♪ And spend it with me ♪
1409
01:05:30,301 --> 01:05:31,927
♪ Yeah ♪
1410
01:05:33,262 --> 01:05:37,475
♪ I know it ain't easy ♪
1411
01:05:37,475 --> 01:05:40,645
♪ You got so much going on ♪
1412
01:05:40,645 --> 01:05:44,565
♪ But without you
this Christmas ♪
1413
01:05:44,565 --> 01:05:48,486
♪ It would feel all so wrong ♪
1414
01:05:48,486 --> 01:05:51,238
♪ Won't you come home ♪
1415
01:05:52,823 --> 01:05:54,659
- The storm.
- Didn't hit.
1416
01:05:54,659 --> 01:05:56,535
- At least not yet.
- Great!
1417
01:05:56,535 --> 01:05:58,621
Hopefully, if it hits,
everyone's already at the party.
1418
01:05:58,621 --> 01:05:59,997
- Yeah.
- I gotta get going.
1419
01:05:59,997 --> 01:06:01,207
Thanks for the coffee.
1420
01:06:11,967 --> 01:06:14,303
WOMAN: Excuse me, sir,
where do you want the glassware?
1421
01:06:14,303 --> 01:06:16,138
Oh, no, so that's the one
you should talk to.
1422
01:06:16,138 --> 01:06:18,182
She knows where everything goes.
1423
01:06:18,182 --> 01:06:19,600
LORI: The glasses go over here.
1424
01:06:19,600 --> 01:06:21,977
Hey, looks like
it's coming along nicely.
1425
01:06:21,977 --> 01:06:24,188
Everett, can I speak to you
for a second?
1426
01:06:24,188 --> 01:06:25,690
Yeah, sure.
1427
01:06:30,528 --> 01:06:33,364
So about the other day...
1428
01:06:33,364 --> 01:06:35,032
Um...
1429
01:06:35,032 --> 01:06:37,076
I just wanted to say...
1430
01:06:41,288 --> 01:06:44,041
The thing is that, I...
1431
01:06:48,003 --> 01:06:49,839
Thanks for letting us
use your home.
1432
01:06:49,839 --> 01:06:52,717
Yeah, of course.
The place looks amazing.
1433
01:06:52,717 --> 01:06:54,552
- Yeah, it does.
- All right.
1434
01:06:54,552 --> 01:06:56,053
So I'm gonna head
to the office,
1435
01:06:56,053 --> 01:06:57,888
finish up a little bit of work,
1436
01:06:57,888 --> 01:06:59,724
I'm gonna drop Maddie off
at a friend's,
1437
01:06:59,724 --> 01:07:00,891
and I'll see you tonight?
1438
01:07:00,891 --> 01:07:01,976
Sounds good.
1439
01:07:20,578 --> 01:07:22,580
Casey and I are really
looking forward to tonight.
1440
01:07:22,580 --> 01:07:24,582
It was so nice of Lori
to invite us.
1441
01:07:24,582 --> 01:07:26,208
Yeah, it should be fun.
1442
01:07:26,208 --> 01:07:28,544
I know that look.
1443
01:07:28,544 --> 01:07:29,920
Spill it.
1444
01:07:29,920 --> 01:07:32,506
There's no look.
I'm good.
1445
01:07:32,506 --> 01:07:35,885
We're finally back on
the same page, and I'm thrilled.
1446
01:07:35,885 --> 01:07:38,012
You know people
can't read minds.
1447
01:07:38,012 --> 01:07:39,638
What?
1448
01:07:39,638 --> 01:07:41,223
The best thing you can do
1449
01:07:41,223 --> 01:07:42,975
is just tell her
how you're feeling.
1450
01:07:42,975 --> 01:07:45,436
Oh, really? And what if she
doesn't feel the same way?
1451
01:07:45,436 --> 01:07:46,812
Then at least you tried.
1452
01:07:46,812 --> 01:07:49,607
Look, when you were
finally honest with me,
1453
01:07:49,607 --> 01:07:51,400
we got somewhere.
1454
01:07:51,400 --> 01:07:53,944
Why don't you try
being honest with her?
1455
01:07:55,654 --> 01:07:59,325
You know, as your older brother,
I should be the wise one.
1456
01:08:07,625 --> 01:08:10,711
♪♪ [jazz piano]
1457
01:08:12,421 --> 01:08:15,841
♪♪ ["O Come All Ye Faithful"]
1458
01:08:23,474 --> 01:08:24,642
Hi.
1459
01:08:24,642 --> 01:08:26,143
Oh, thank you.
1460
01:08:27,812 --> 01:08:29,021
Thank you.
1461
01:08:34,068 --> 01:08:35,903
- Oh, no.
- No, thanks.
1462
01:08:48,791 --> 01:08:50,459
Mm. Good.
1463
01:08:50,459 --> 01:08:52,670
Well, what do you think?
My daughter actually made those.
1464
01:08:52,670 --> 01:08:54,338
Oh, they're fantastic.
1465
01:08:54,338 --> 01:08:56,131
Yeah, I told her
the event was catered,
1466
01:08:56,131 --> 01:08:57,758
but she absolutely insisted.
1467
01:08:57,758 --> 01:08:59,134
Well, I'm glad she did.
1468
01:08:59,134 --> 01:09:01,637
- Lexington.
- Everett King.
1469
01:09:01,637 --> 01:09:04,640
Ah! So you're the man
who owns this home.
1470
01:09:04,640 --> 01:09:07,393
That's correct.
And you must be Lori's boss.
1471
01:09:07,393 --> 01:09:08,686
The one and only.
1472
01:09:08,686 --> 01:09:10,145
Thanks for letting us
use your house.
1473
01:09:10,145 --> 01:09:12,815
Well, can I just say
this entire home
1474
01:09:12,815 --> 01:09:14,191
is all Lori's doing.
1475
01:09:14,191 --> 01:09:16,026
In fact, the reason
we bought the place
1476
01:09:16,026 --> 01:09:18,320
was because of her
original staging.
1477
01:09:18,320 --> 01:09:20,281
She's a very talented woman.
1478
01:09:20,281 --> 01:09:23,534
Oh, yes. She did a very good job
of bringing together
1479
01:09:23,534 --> 01:09:26,495
the joy and fun of a classic
home-style Christmas.
1480
01:09:27,830 --> 01:09:29,164
Ah, speaking of which...
1481
01:09:41,886 --> 01:09:43,721
Well, don't you look beautiful.
1482
01:09:43,721 --> 01:09:44,889
Thank you.
1483
01:09:44,889 --> 01:09:46,390
Absolutely stunning.
1484
01:09:46,390 --> 01:09:47,850
And not only you,
but this entire party.
1485
01:09:47,850 --> 01:09:49,059
I'm glad you feel that way.
1486
01:09:49,059 --> 01:09:50,394
I see you two have met.
1487
01:09:50,394 --> 01:09:52,688
Oh, yeah.
Everett is quite the host.
1488
01:09:52,688 --> 01:09:55,858
Not only does he own the most
amazing coffee shop in town,
1489
01:09:55,858 --> 01:09:58,110
he's an incredible musician.
1490
01:09:58,110 --> 01:09:59,904
Oh, is that so?
1491
01:09:59,904 --> 01:10:01,655
You should play something
for us then.
1492
01:10:01,655 --> 01:10:03,741
Oh, no, I'm not that good.
1493
01:10:03,741 --> 01:10:05,659
I insist.
1494
01:10:08,245 --> 01:10:09,580
Okay.
1495
01:10:21,342 --> 01:10:25,262
♪♪
1496
01:10:25,262 --> 01:10:27,222
♪ On the 12th day of Christmas ♪
1497
01:10:27,222 --> 01:10:29,099
♪ My true love sent to me ♪
1498
01:10:29,099 --> 01:10:31,060
♪ 12 drummers drumming ♪
1499
01:10:31,060 --> 01:10:32,269
♪ 11 pipers piping ♪
1500
01:10:32,269 --> 01:10:34,063
♪ 10 lords a-leaping ♪
1501
01:10:34,063 --> 01:10:35,230
♪ Nine ladies dancing ♪
1502
01:10:35,230 --> 01:10:36,607
♪ Eight maids a-milking ♪
1503
01:10:36,607 --> 01:10:37,942
♪ Seven swans a-swimming ♪
1504
01:10:37,942 --> 01:10:39,860
♪ Six geese a-laying ♪
1505
01:10:39,860 --> 01:10:42,279
♪ Five golden rings ♪
1506
01:10:42,279 --> 01:10:43,697
♪ Four calling birds ♪
1507
01:10:43,697 --> 01:10:45,282
♪ Three French hens ♪
1508
01:10:45,282 --> 01:10:46,700
♪ Two turtle doves ♪
1509
01:10:46,700 --> 01:10:52,039
♪ And a partridge
in a pear tree ♪
1510
01:10:58,462 --> 01:10:59,588
Splendid.
1511
01:10:59,588 --> 01:11:01,924
Absolutely splendid.
1512
01:11:01,924 --> 01:11:04,176
May I officially welcome you all
1513
01:11:04,176 --> 01:11:06,637
to the Lexington Staging Company
Christmas party.
1514
01:11:06,637 --> 01:11:09,306
[cheering]
1515
01:11:09,306 --> 01:11:11,266
And may I speak for everyone
when I say
1516
01:11:11,266 --> 01:11:13,811
we are having a marvelous time.
1517
01:11:13,811 --> 01:11:15,646
And none of this
would've been possible
1518
01:11:15,646 --> 01:11:16,814
without Lori Townsend.
1519
01:11:16,814 --> 01:11:20,401
[cheering]
1520
01:11:21,944 --> 01:11:23,821
I'm telling you,
in the nick of time,
1521
01:11:23,821 --> 01:11:25,364
Lori saved this party.
1522
01:11:25,364 --> 01:11:27,658
I mean, the decor
speaks for itself.
1523
01:11:27,658 --> 01:11:30,786
And your displays, I mean,
they're always topnotch.
1524
01:11:30,786 --> 01:11:33,372
You have a real eye
for what works,
1525
01:11:33,372 --> 01:11:36,166
and you're always brave enough
to take on anything.
1526
01:11:36,166 --> 01:11:38,502
And that's why
it gives me great pleasure
1527
01:11:38,502 --> 01:11:41,171
to promote you
to Executive Director
1528
01:11:41,171 --> 01:11:43,132
of our New York offices.
1529
01:11:43,132 --> 01:11:49,138
[cheering]
1530
01:11:49,138 --> 01:11:51,557
Well, what do you say, Lori?
1531
01:11:51,557 --> 01:11:53,559
Do you accept?
1532
01:12:04,653 --> 01:12:06,613
It would be an honor.
1533
01:12:06,613 --> 01:12:07,990
Thanks so much.
1534
01:12:07,990 --> 01:12:10,034
All right!
[laughs]
1535
01:12:10,034 --> 01:12:12,369
Merry Christmas, everyone,
and here's to you all!
1536
01:12:12,369 --> 01:12:14,496
[cheering]
1537
01:12:26,467 --> 01:12:28,844
- Congratulations!
- Thank you.
1538
01:12:32,056 --> 01:12:35,267
You know, I'll be so sad
to see you go,
1539
01:12:35,267 --> 01:12:37,311
but I'm so happy for you.
1540
01:12:37,311 --> 01:12:39,563
I'll show you all the ropes
before I leave.
1541
01:12:39,563 --> 01:12:41,065
Please.
1542
01:12:41,065 --> 01:12:43,233
Actually, I need to
talk to you about that.
1543
01:12:43,233 --> 01:12:45,277
Go ahead.
1544
01:12:45,277 --> 01:12:47,446
We booked our first client
in New York.
1545
01:12:47,446 --> 01:12:49,406
The Ritz wants us to stage
one of their ballrooms
1546
01:12:49,406 --> 01:12:50,741
for a New Year's Eve party.
1547
01:12:50,741 --> 01:12:52,409
I'll need you
to head out right away.
1548
01:12:52,409 --> 01:12:53,744
When is right away?
1549
01:12:53,744 --> 01:12:55,079
Day after tomorrow.
1550
01:12:55,079 --> 01:12:57,664
- Christmas?
- Yes.
1551
01:12:57,664 --> 01:13:00,417
Another reason why you are
perfect for this job, Lori.
1552
01:13:00,417 --> 01:13:02,920
You're always available
to work on Christmas.
1553
01:13:02,920 --> 01:13:05,589
Now, listen, I will take care
of all the arrangements.
1554
01:13:05,589 --> 01:13:08,759
- I just need you to be there.
- Of course.
1555
01:13:08,759 --> 01:13:11,804
Lori, you have earned this,
every bit of it.
1556
01:13:17,601 --> 01:13:19,269
Party seems to be going well.
1557
01:13:19,269 --> 01:13:22,689
Oh, hey, yeah.
I just had to refill the ice.
1558
01:13:24,983 --> 01:13:26,443
Do you know Nikky's
gonna be meeting my parents
1559
01:13:26,443 --> 01:13:28,612
for the first time on Christmas?
1560
01:13:28,612 --> 01:13:29,780
That's a big step.
1561
01:13:29,780 --> 01:13:31,490
Yeah.
1562
01:13:31,490 --> 01:13:32,991
Especially since I've never
introduced my parents
1563
01:13:32,991 --> 01:13:34,618
to anyone I've dated.
1564
01:13:34,618 --> 01:13:37,579
It'll go well.
Anyone who knows you and Nikky
1565
01:13:37,579 --> 01:13:39,873
knows you're meant to be.
1566
01:13:39,873 --> 01:13:42,668
That means a lot.
1567
01:13:42,668 --> 01:13:45,003
Still, there's always risk,
you know, with these big steps.
1568
01:13:45,003 --> 01:13:46,296
It's scary.
1569
01:13:46,296 --> 01:13:48,215
Yeah, but it'll be worth it.
1570
01:13:49,967 --> 01:13:54,471
Yes, yeah, totally worth it.
1571
01:13:54,471 --> 01:13:56,890
This is about Nikky
meeting your parents, right?
1572
01:13:56,890 --> 01:14:02,354
That or anything else
that seems terrifying at first,
1573
01:14:02,354 --> 01:14:03,814
but needs to be done.
1574
01:14:03,814 --> 01:14:05,607
Did Nikky send you in here?
1575
01:14:05,607 --> 01:14:07,401
No.
1576
01:14:07,401 --> 01:14:10,904
No, I just wanted to see if you
needed a hand with the ice.
1577
01:14:10,904 --> 01:14:14,074
Oh, thank you, but no.
Go enjoy the party.
1578
01:14:14,074 --> 01:14:15,659
You too.
1579
01:14:38,515 --> 01:14:39,766
There you are.
1580
01:14:40,726 --> 01:14:42,394
I needed some fresh air.
1581
01:14:42,394 --> 01:14:45,564
It's freezing!
Here, put this on.
1582
01:14:48,567 --> 01:14:49,985
Thank you.
1583
01:14:52,029 --> 01:14:56,575
Yeah, I guess the storm's coming
in later than predicted, huh?
1584
01:14:57,743 --> 01:14:59,703
- Listen--
- Have you ever--
1585
01:15:01,121 --> 01:15:02,581
Sorry, go ahead.
1586
01:15:02,581 --> 01:15:05,417
No, you go.
1587
01:15:06,919 --> 01:15:09,129
I am so happy for you
1588
01:15:09,129 --> 01:15:12,591
for getting this promotion.
1589
01:15:12,591 --> 01:15:15,636
And I'm sorry if what I'm about
to say is terrible timing,
1590
01:15:15,636 --> 01:15:19,932
but I can't keep
dancing around this.
1591
01:15:19,932 --> 01:15:22,559
But I don't think
I can let you leave
1592
01:15:22,559 --> 01:15:25,229
without telling you...
1593
01:15:25,229 --> 01:15:27,272
I'm falling in love with you.
1594
01:15:28,857 --> 01:15:30,901
Ever since you
came into my life,
1595
01:15:30,901 --> 01:15:33,904
I've felt joy again.
1596
01:15:33,904 --> 01:15:36,573
Just being around you,
talking with you,
1597
01:15:36,573 --> 01:15:39,910
laughing with you,
1598
01:15:39,910 --> 01:15:42,621
I honestly didn't think
I'd ever feel this way again.
1599
01:15:45,249 --> 01:15:49,253
I-I...
1600
01:15:49,253 --> 01:15:51,797
I'm so sorry. I can't.
1601
01:15:51,797 --> 01:15:53,840
I'm leaving for New York.
1602
01:15:59,638 --> 01:16:02,266
Yeah, of course,
as you should.
1603
01:16:02,266 --> 01:16:04,268
I just needed you to know.
1604
01:16:06,603 --> 01:16:10,440
You guys have been so amazing.
1605
01:16:10,440 --> 01:16:12,609
I really owe
this promotion to you.
1606
01:16:15,320 --> 01:16:17,406
I wish you the best.
1607
01:16:35,590 --> 01:16:37,217
♪ Wherever you go ♪
1608
01:16:37,217 --> 01:16:39,636
♪ I wanna be there ♪
1609
01:16:39,636 --> 01:16:43,348
♪ During these holidays ♪
1610
01:16:43,348 --> 01:16:46,101
♪ Now it feels like a hole ♪
1611
01:16:46,101 --> 01:16:47,936
♪ Is here in my heart ♪
1612
01:16:47,936 --> 01:16:52,357
♪ 'Cause I'm watching you
walk away ♪
1613
01:16:52,357 --> 01:16:56,987
- ♪ The carolers are singing ♪
- [door closes]
1614
01:16:56,987 --> 01:16:59,698
♪ And the snow
is falling down ♪
1615
01:16:59,698 --> 01:17:01,116
Hey, how is it out there?
1616
01:17:01,116 --> 01:17:02,576
Lots of snow.
1617
01:17:02,576 --> 01:17:04,494
But that's good, right?
1618
01:17:04,494 --> 01:17:06,038
For snowmen and snow angels?
1619
01:17:06,038 --> 01:17:08,165
Didn't feel much like playing.
1620
01:17:08,165 --> 01:17:11,960
All right, well, how do you feel
about some hot chocolate?
1621
01:17:18,550 --> 01:17:20,302
What's so great about New York?
1622
01:17:22,888 --> 01:17:25,349
Oh, honey, are you asking
because of Lori?
1623
01:17:25,349 --> 01:17:27,684
Yeah.
1624
01:17:27,684 --> 01:17:30,645
Well, I think it's just a really
good opportunity for her.
1625
01:17:30,645 --> 01:17:32,856
I don't want her to leave.
1626
01:17:32,856 --> 01:17:36,026
You know what? Me neither.
1627
01:17:36,026 --> 01:17:38,195
I was really starting
to enjoy having her around.
1628
01:17:38,195 --> 01:17:40,489
It's not just that.
1629
01:17:40,489 --> 01:17:43,367
I love the way you were
when she's around.
1630
01:17:43,367 --> 01:17:44,618
What do you mean?
1631
01:17:44,618 --> 01:17:46,870
Before Lori
decorated our house,
1632
01:17:46,870 --> 01:17:49,915
you were sad
or busy working.
1633
01:17:49,915 --> 01:17:53,418
Now we hang out more,
and we talk more.
1634
01:17:53,418 --> 01:17:56,713
Maddie, I didn't know
I wasn't there for you before.
1635
01:17:56,713 --> 01:17:58,840
I'm so sorry for that.
1636
01:17:58,840 --> 01:18:00,801
But I love you
with all my heart,
1637
01:18:00,801 --> 01:18:03,470
and you're the most important
part of my life.
1638
01:18:03,470 --> 01:18:05,889
We're gonna be okay,
I promise you.
1639
01:18:05,889 --> 01:18:08,266
I know.
1640
01:18:08,266 --> 01:18:09,935
Don't forget my hot chocolate.
1641
01:18:09,935 --> 01:18:11,728
Of course not.
1642
01:18:11,728 --> 01:18:13,271
Extra marshmallows, right?
1643
01:18:13,271 --> 01:18:14,564
Yes, please.
1644
01:18:14,564 --> 01:18:16,024
You got it.
1645
01:18:21,238 --> 01:18:22,739
You should have these.
1646
01:18:22,739 --> 01:18:25,409
They're all the vendors
you might need.
1647
01:18:25,409 --> 01:18:27,577
Are you sure you wanna
give these to me?
1648
01:18:27,577 --> 01:18:30,247
Of course.
You're such a hard worker.
1649
01:18:30,247 --> 01:18:32,749
I see amazing things
in your future.
1650
01:18:32,749 --> 01:18:34,501
Thank you.
1651
01:18:39,256 --> 01:18:41,258
Thanks.
1652
01:18:41,258 --> 01:18:42,426
Hey.
1653
01:18:44,428 --> 01:18:46,430
Tonya, what are you
doing here?
1654
01:18:46,430 --> 01:18:48,306
Congratulations.
1655
01:18:48,306 --> 01:18:51,935
I took a long lunch break,
so we could celebrate.
1656
01:18:51,935 --> 01:18:53,854
Thank you.
1657
01:18:53,854 --> 01:18:56,940
I'm gonna miss you like crazy,
but I'm so happy for you.
1658
01:18:56,940 --> 01:18:58,942
Thanks.
1659
01:19:00,318 --> 01:19:02,487
Okay, so why are we not
jumping for joy?
1660
01:19:02,487 --> 01:19:04,823
I thought that's
what you wanted.
1661
01:19:04,823 --> 01:19:06,741
I'm just tired.
1662
01:19:06,741 --> 01:19:08,410
I'm very happy.
1663
01:19:09,786 --> 01:19:11,580
Okay, we've been best friends
1664
01:19:11,580 --> 01:19:12,956
since freshman year
of college,
1665
01:19:12,956 --> 01:19:14,499
so I know when you're lying.
1666
01:19:15,917 --> 01:19:17,794
It's just all happening
so fast,
1667
01:19:17,794 --> 01:19:21,465
and Lexington wants me
to leave right away.
1668
01:19:21,465 --> 01:19:24,301
Okay, so that's why you're not
shouting from the rooftops
1669
01:19:24,301 --> 01:19:26,344
because it's all
moving too fast?
1670
01:19:30,223 --> 01:19:33,143
Everett told me he was
falling in love with me.
1671
01:19:34,144 --> 01:19:35,353
And?
1672
01:19:36,354 --> 01:19:39,107
And... I thanked him?
1673
01:19:40,525 --> 01:19:43,361
Mm. Is that
what you wanted to say?
1674
01:19:43,361 --> 01:19:47,073
No, of course not.
What I wanted to say
1675
01:19:47,073 --> 01:19:49,367
is that I'm falling in love
with him too.
1676
01:19:49,367 --> 01:19:51,661
- So go tell him.
- I can't.
1677
01:19:51,661 --> 01:19:53,288
I have to leave tomorrow.
1678
01:19:53,288 --> 01:19:55,332
But tomorrow's Christmas.
1679
01:19:55,332 --> 01:19:57,042
I know.
1680
01:20:05,634 --> 01:20:09,221
- I'm gonna miss you so much.
- I'll miss you too.
1681
01:20:15,602 --> 01:20:17,896
Nikky, it's Christmas Eve.
1682
01:20:17,896 --> 01:20:20,190
Shouldn't you be on your way
to see Casey's parents?
1683
01:20:20,190 --> 01:20:23,276
Yes, in a little bit. I just
wanted to get some work done.
1684
01:20:23,276 --> 01:20:26,780
I think I have some ideas
on lowering costs for growth
1685
01:20:26,780 --> 01:20:28,406
without changing anything.
1686
01:20:30,200 --> 01:20:32,702
What, why are you
looking at me like that?
1687
01:20:32,702 --> 01:20:34,287
I'm promoting you.
1688
01:20:34,287 --> 01:20:35,539
To what?
1689
01:20:35,539 --> 01:20:36,623
CEO.
1690
01:20:36,623 --> 01:20:37,874
That's your job.
1691
01:20:37,874 --> 01:20:39,709
I think I'm stepping down.
1692
01:20:39,709 --> 01:20:41,545
I just wanna be the owner.
1693
01:20:41,545 --> 01:20:43,380
I wanna get back to roasting
1694
01:20:43,380 --> 01:20:45,298
and being hands-on
in all the stores.
1695
01:20:45,298 --> 01:20:47,217
You're better at all
this business stuff.
1696
01:20:47,217 --> 01:20:49,219
You should be handling
the day-to-day.
1697
01:20:49,219 --> 01:20:52,222
I can't believe this.
1698
01:20:52,222 --> 01:20:53,390
And most importantly,
1699
01:20:53,390 --> 01:20:55,392
I wanna spend more time
with Maddie.
1700
01:20:55,392 --> 01:20:58,228
Everett, I don't know
what to say.
1701
01:20:58,228 --> 01:21:00,730
Well, I mean, I will be
making the final decision
1702
01:21:00,730 --> 01:21:02,566
on the big stuff,
1703
01:21:02,566 --> 01:21:06,736
but you're
better suited for this.
1704
01:21:06,736 --> 01:21:08,822
I promise I'll make you proud.
1705
01:21:08,822 --> 01:21:11,032
Merry Christmas.
1706
01:21:11,032 --> 01:21:12,617
Merry Christmas.
1707
01:21:16,621 --> 01:21:19,332
- [ringing]
- Ho ho ho ho!
1708
01:21:24,296 --> 01:21:26,464
Merry Christmas.
Can I get that bag for you?
1709
01:21:26,464 --> 01:21:28,008
Merry Christmas.
1710
01:21:40,937 --> 01:21:42,480
MADDIE: After my mom died,
1711
01:21:42,480 --> 01:21:45,108
Christmas never felt
like Christmas.
1712
01:21:45,108 --> 01:21:46,693
It felt sad
and made me wish
1713
01:21:46,693 --> 01:21:48,945
it could just not be
Christmas anymore.
1714
01:21:48,945 --> 01:21:52,157
But this year is different.
1715
01:21:52,157 --> 01:21:53,700
This year, we had Lori.
1716
01:21:53,700 --> 01:21:55,785
She helped fill our house
with Christmas.
1717
01:21:55,785 --> 01:21:57,621
She decorated every room,
1718
01:21:57,621 --> 01:21:59,789
she helped us buy a tree,
1719
01:21:59,789 --> 01:22:02,792
and she even made
ornaments with me.
1720
01:22:02,792 --> 01:22:05,128
But she also made my dad smil.
1721
01:22:05,128 --> 01:22:07,922
My dad forgot
how to smile for a while,
1722
01:22:07,922 --> 01:22:09,466
but not anymore.
1723
01:22:09,466 --> 01:22:11,468
Lori made things fun again.
1724
01:22:11,468 --> 01:22:13,553
Christmas was good again.
1725
01:22:13,553 --> 01:22:17,474
So this year, what Christmas
means to me is hope.
1726
01:22:17,474 --> 01:22:19,684
Hope that things
will always be okay
1727
01:22:19,684 --> 01:22:22,979
if you have family like my dad
and friends like Lori.
1728
01:22:22,979 --> 01:22:25,148
♪♪
1729
01:22:38,662 --> 01:22:40,789
All right, Maddie,
this is a big gift,
1730
01:22:40,789 --> 01:22:43,708
but I want you to take
your time opening it, okay?
1731
01:22:43,708 --> 01:22:45,126
Okay.
1732
01:22:58,807 --> 01:23:00,308
[puppy barking]
1733
01:23:02,560 --> 01:23:04,979
And that goes with this.
1734
01:23:04,979 --> 01:23:07,190
Thank you, thank you,
thank you!
1735
01:23:07,190 --> 01:23:08,900
Merry Christmas, sweetie.
1736
01:23:08,900 --> 01:23:10,777
And you get to name her
whatever you want.
1737
01:23:10,777 --> 01:23:12,904
Sally, like the pie shop.
1738
01:23:12,904 --> 01:23:14,072
I like it.
1739
01:23:14,072 --> 01:23:15,907
I wish Lori were here.
1740
01:23:15,907 --> 01:23:17,909
Yeah, me too.
1741
01:23:17,909 --> 01:23:20,620
Welcome to the family, Sally.
1742
01:23:20,620 --> 01:23:22,372
[doorbell rings]
1743
01:23:22,372 --> 01:23:24,040
Is that Aunt Nikky and Casey?
1744
01:23:24,040 --> 01:23:26,042
I don't know. Go check.
1745
01:23:31,381 --> 01:23:32,549
Hey, you.
1746
01:23:32,549 --> 01:23:35,051
Lori! You came back!
1747
01:23:35,051 --> 01:23:38,805
Actually, I never left,
thanks to your essay.
1748
01:23:38,805 --> 01:23:39,931
You liked it?
1749
01:23:39,931 --> 01:23:41,391
I loved it.
1750
01:23:41,391 --> 01:23:44,018
Wait, so you're not
going to New York?
1751
01:23:44,018 --> 01:23:45,437
No.
1752
01:23:45,437 --> 01:23:47,105
Come on in.
1753
01:23:48,481 --> 01:23:49,482
[door closes]
1754
01:23:49,482 --> 01:23:50,442
Lori!
1755
01:23:50,442 --> 01:23:51,735
Who's this?
1756
01:23:51,735 --> 01:23:55,113
- This is Sally.
- Oh, hi, Sally.
1757
01:23:55,113 --> 01:23:57,449
Sally, come see my room.
1758
01:24:00,535 --> 01:24:02,120
So you got her the puppy?
1759
01:24:02,120 --> 01:24:05,915
Yeah. It was inevitable.
But what are you doing here?
1760
01:24:05,915 --> 01:24:07,959
Aren't you supposed to be
on your way to New York?
1761
01:24:07,959 --> 01:24:10,754
I decided I didn't wanna
move to New York.
1762
01:24:10,754 --> 01:24:13,089
Well, what about the promotion?
1763
01:24:13,089 --> 01:24:14,924
I pitched Lexington the idea
1764
01:24:14,924 --> 01:24:16,718
that instead of
just staging houses,
1765
01:24:16,718 --> 01:24:20,972
we would also stage houses
for families at Christmas.
1766
01:24:20,972 --> 01:24:23,099
He loved it,
and he wants me to head up
1767
01:24:23,099 --> 01:24:24,851
the expansion here in Denver.
1768
01:24:24,851 --> 01:24:27,187
So you're staying here?
1769
01:24:30,440 --> 01:24:32,150
What's the point of success
1770
01:24:32,150 --> 01:24:34,569
if you don't have someone
to share it with?
1771
01:24:36,446 --> 01:24:37,906
Merry Christmas, Lori.
1772
01:24:38,990 --> 01:24:40,617
Merry Christmas.
1773
01:24:43,870 --> 01:24:46,831
♪♪
1774
01:24:46,831 --> 01:24:49,459
Sally loves my room!
1775
01:24:49,459 --> 01:24:51,294
Let's go open
some more presents.
1776
01:24:51,294 --> 01:24:53,046
[giggling]
1777
01:24:53,046 --> 01:24:58,843
♪♪
128134
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.