All language subtitles for Staging Christmas 2019 Lifetime 720p Web X264 Solar-eng(1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,345 --> 00:00:13,555 ♪♪ 2 00:00:13,555 --> 00:00:15,849 ♪ Ooh ♪ 3 00:00:15,849 --> 00:00:17,892 ♪ Tick tock tick It's comin' up quick ♪ 4 00:00:17,892 --> 00:00:20,437 ♪ Yeah, Santa Claus is on his way ♪ 5 00:00:20,437 --> 00:00:22,564 ♪ Hauling lots of toys for the girls and boys ♪ 6 00:00:22,564 --> 00:00:25,191 ♪ On his trusty Christmas sleigh ♪ 7 00:00:25,191 --> 00:00:27,402 ♪ Ooh, ooh, whee ♪ 8 00:00:27,402 --> 00:00:29,738 ♪ Christmas is comin' fast ♪ 9 00:00:29,738 --> 00:00:32,240 ♪ Ooh, ooh, whee ♪ 10 00:00:32,240 --> 00:00:37,078 ♪ Christmas is comin' fast ♪ 11 00:00:39,414 --> 00:00:41,291 ♪ Now deck the halls with lights and all ♪ 12 00:00:41,291 --> 00:00:43,460 ♪ This Christmas is gonna be bright ♪ 13 00:00:43,460 --> 00:00:45,920 ♪ With stockings hung and carols sung ♪ 14 00:00:45,920 --> 00:00:49,048 ♪ We'll get this holiday right ♪ 15 00:00:49,048 --> 00:00:50,925 ♪ Ooh, ooh, whee ♪ 16 00:00:50,925 --> 00:00:53,261 ♪ Christmas is comin' fast ♪ 17 00:00:53,261 --> 00:00:55,597 ♪ Ooh, ooh, whee ♪ 18 00:00:55,597 --> 00:00:58,308 ♪ Christmas is comin' fast ♪ 19 00:00:58,308 --> 00:01:00,602 Okay, will you call them back and tell them 20 00:01:00,602 --> 00:01:02,270 that if they want staging for upstairs and downstairs, 21 00:01:02,270 --> 00:01:03,897 it's gonna be a higher quote? 22 00:01:03,897 --> 00:01:05,106 Great. Yeah, I'm just grabbing coffee, 23 00:01:05,106 --> 00:01:06,232 and then I'll be right in. 24 00:01:06,232 --> 00:01:07,734 Thanks, Bye. 25 00:01:07,734 --> 00:01:09,444 - Hey. - Hi. 26 00:01:09,444 --> 00:01:10,737 - Usual? - Yes, two today, please. 27 00:01:10,737 --> 00:01:13,239 These Christmas decorations are new. 28 00:01:13,239 --> 00:01:16,951 - Yeah, new company policy. - Two lattes comin' up! 29 00:01:16,951 --> 00:01:19,245 These garlands are beautiful. 30 00:01:19,245 --> 00:01:21,581 Super high quality. 31 00:01:21,581 --> 00:01:22,957 Do you know where you got them from? 32 00:01:22,957 --> 00:01:24,417 I don't. 33 00:01:24,417 --> 00:01:26,169 They were just in a box when I got to work. 34 00:01:26,169 --> 00:01:28,505 Beautiful. They're really pretty. 35 00:01:28,505 --> 00:01:30,840 Yeah, I guess. 36 00:01:30,840 --> 00:01:32,509 [laughs] Sorry. 37 00:01:32,509 --> 00:01:34,552 Christmas decorating is a big part of my job. 38 00:01:34,552 --> 00:01:37,388 Oh, I thought you were just unusually into garlands. 39 00:01:37,388 --> 00:01:39,265 That too. Don't even get me started 40 00:01:39,265 --> 00:01:41,142 on how many different kinds of tinsel there is. 41 00:01:41,142 --> 00:01:42,811 Don't worry, I won't. 42 00:01:42,811 --> 00:01:43,853 Thanks for the coffee. 43 00:01:43,853 --> 00:01:45,772 Always. Have a jolly day. 44 00:01:45,772 --> 00:01:47,440 - You too. Bye. - Thank you. Bye. 45 00:01:47,440 --> 00:01:48,942 Next. Hi! 46 00:01:59,994 --> 00:02:03,164 - It's looking great in here. - Thanks. 47 00:02:03,164 --> 00:02:05,708 - Here, I got this for you. - Oh, thank you. 48 00:02:05,708 --> 00:02:07,460 King Roasters. It's my favorite. 49 00:02:07,460 --> 00:02:09,629 I know how daunting the first week in a new job can be, 50 00:02:09,629 --> 00:02:11,840 and I just want you to know you're doing a terrific job. 51 00:02:11,840 --> 00:02:15,677 Lots to learn, but really liking it all so far. 52 00:02:15,677 --> 00:02:17,220 Well, let's finish fixing it up. 53 00:02:17,220 --> 00:02:18,304 Sure. 54 00:02:19,848 --> 00:02:23,268 Okay, how is the wreath delivery going? 55 00:02:23,268 --> 00:02:26,688 Good. They just hit some traffic on their way down the mountain. 56 00:02:26,688 --> 00:02:30,149 Okay, then let's push back the client viewing. 57 00:02:30,149 --> 00:02:32,694 But everything's looking really great. 58 00:02:32,694 --> 00:02:35,155 I mean, I doubt they'll notice a couple of wreaths missing. 59 00:02:35,155 --> 00:02:39,367 Oh, without the wreaths, the look is incomplete. 60 00:02:39,367 --> 00:02:42,370 Complete Christmas. Got it. I'll push it back. 61 00:02:42,370 --> 00:02:44,622 I know it sounds crazy, but our marketing team discovered 62 00:02:44,622 --> 00:02:46,332 that houses that are staged for Christmas 63 00:02:46,332 --> 00:02:48,668 from October to the end of the year 64 00:02:48,668 --> 00:02:50,753 have a 60% higher sell rate. 65 00:02:50,753 --> 00:02:52,171 Oh, that high? 66 00:02:52,171 --> 00:02:53,381 Yeah, people wanna picture what their home 67 00:02:53,381 --> 00:02:54,883 is gonna look like at Christmas. 68 00:02:54,883 --> 00:02:56,718 We're not just staging a house. 69 00:02:56,718 --> 00:02:59,679 We're staging the idea of how that house makes them feel. 70 00:02:59,679 --> 00:03:02,724 But won't they be kinda disappointed when they got here, 71 00:03:02,724 --> 00:03:04,893 and the house is actually empty? 72 00:03:04,893 --> 00:03:06,853 Never really thought about it. 73 00:03:06,853 --> 00:03:08,605 They can decorate it themselves. 74 00:03:08,605 --> 00:03:11,900 You know, I didn't realize that staging an open house 75 00:03:11,900 --> 00:03:15,486 required this much knowledge of Christmas decorating. 76 00:03:15,486 --> 00:03:16,613 Don't worry. The more you do it, 77 00:03:16,613 --> 00:03:18,031 the better you get at it. 78 00:03:18,031 --> 00:03:20,533 I bet you go all out for your own Christmas. 79 00:03:20,533 --> 00:03:22,869 I used to when I was a kid. 80 00:03:22,869 --> 00:03:24,537 But now I'm so busy staging houses 81 00:03:24,537 --> 00:03:27,457 that my Christmas gets put on the back burner. 82 00:03:27,457 --> 00:03:30,877 You don't do anything to celebrate? Visit family? 83 00:03:30,877 --> 00:03:33,421 My dad's retired, and he travels at the holidays. 84 00:03:33,421 --> 00:03:35,590 I do go to our annual Christmas party. 85 00:03:35,590 --> 00:03:37,926 - Hey, that's something. - Yeah. 86 00:03:37,926 --> 00:03:39,260 Mr. Lexington rented out the Deller Art Gallery. 87 00:03:39,260 --> 00:03:40,345 Should be fun. 88 00:03:40,345 --> 00:03:41,512 [phone chimes] 89 00:03:42,722 --> 00:03:44,933 Speaking of the boss. 90 00:03:44,933 --> 00:03:45,975 Oh. 91 00:03:56,110 --> 00:03:57,820 Oh, good. 92 00:03:57,820 --> 00:03:59,614 You're looking over the projections for next quarter. 93 00:03:59,614 --> 00:04:01,658 Yes, riveting stuff. 94 00:04:01,658 --> 00:04:03,159 Oh, wait, here. 95 00:04:03,159 --> 00:04:04,953 Try this new blend I've been working on. 96 00:04:09,958 --> 00:04:11,668 I like it. 97 00:04:11,668 --> 00:04:14,295 I was thinking we could try it out at the Larimer store. 98 00:04:14,295 --> 00:04:17,340 That's actually what I wanted to talk to you about. 99 00:04:21,135 --> 00:04:23,805 Oh, good. More charts and graphs. 100 00:04:23,805 --> 00:04:25,807 As you know, we're on track to open up 101 00:04:25,807 --> 00:04:27,642 three more King Coffee Roasters in Colorado, 102 00:04:27,642 --> 00:04:29,644 with the goal to expand out of state. 103 00:04:29,644 --> 00:04:31,396 Oh, I know. That's why I've been working 104 00:04:31,396 --> 00:04:34,816 14-hour days nonstop for this past year. 105 00:04:34,816 --> 00:04:36,818 Well, in order to stay on track, 106 00:04:36,818 --> 00:04:39,153 we're gonna have to be a little more selective 107 00:04:39,153 --> 00:04:40,780 with our bean supplier. 108 00:04:40,780 --> 00:04:43,199 As in something cheaper? 109 00:04:43,199 --> 00:04:45,326 If we want this franchise to grow, 110 00:04:45,326 --> 00:04:46,995 it's the only choice. 111 00:04:46,995 --> 00:04:49,288 Yeah, of course. The whole reason I started this company 112 00:04:49,288 --> 00:04:52,333 was to serve good quality coffee at a reasonable price. 113 00:04:52,333 --> 00:04:54,961 I know, and you have, and we can continue to. 114 00:04:54,961 --> 00:04:58,006 We just have to make some changes for the greater good. 115 00:04:58,006 --> 00:05:00,299 This is why you hired me, big brother. 116 00:05:00,299 --> 00:05:02,719 Oh, and apparently, also to implement 117 00:05:02,719 --> 00:05:05,179 Christmas decorations in all our stores. 118 00:05:05,179 --> 00:05:06,806 Yes, special project initiative. 119 00:05:06,806 --> 00:05:09,350 And so far, people are responding well to it. 120 00:05:09,350 --> 00:05:12,770 All right, I'll have a look at our supplier options. 121 00:05:13,980 --> 00:05:15,690 How's unpacking going? 122 00:05:15,690 --> 00:05:17,358 Hmm, it's going. 123 00:05:17,358 --> 00:05:19,527 I mean, of course, there's still boxes everywhere 124 00:05:19,527 --> 00:05:21,070 and hardly any furniture. 125 00:05:21,070 --> 00:05:23,990 You know, I thought this new house would help Maddie, 126 00:05:23,990 --> 00:05:26,701 but so far, it's not working. 127 00:05:26,701 --> 00:05:29,829 Well, I didn't just move back here for this job. 128 00:05:29,829 --> 00:05:33,166 If you or Maddie ever need anything, I'm here. 129 00:05:33,166 --> 00:05:34,500 Thanks. 130 00:05:34,500 --> 00:05:36,210 King Roasters in every state. 131 00:05:36,210 --> 00:05:37,837 That's the goal. 132 00:05:37,837 --> 00:05:40,089 Yup, that's the goal. 133 00:05:51,768 --> 00:05:54,187 No, no, no, no, no, no, we sent you the correct dates. 134 00:05:54,187 --> 00:05:55,897 My assistant CC'd you. 135 00:05:55,897 --> 00:05:58,232 I'm looking at the email right now. 136 00:06:00,860 --> 00:06:03,237 Well, never in all my years have I witnessed 137 00:06:03,237 --> 00:06:05,239 this poorly handled of a situation. 138 00:06:05,239 --> 00:06:07,617 Oh, don't think I won't. 139 00:06:08,618 --> 00:06:10,078 Everything okay? 140 00:06:10,078 --> 00:06:11,871 The Deller Art Gallery double-booked us, 141 00:06:11,871 --> 00:06:14,582 so we no longer have a venue for our company Christmas party. 142 00:06:14,582 --> 00:06:16,042 That's terrible. 143 00:06:16,042 --> 00:06:18,086 Is that what you wanted to talk to me about? 144 00:06:18,086 --> 00:06:19,921 Oh, no, no, no. 145 00:06:19,921 --> 00:06:24,383 I wanted to talk to you about something much more upbeat. 146 00:06:24,383 --> 00:06:27,261 I am happy to announce that we are opening up 147 00:06:27,261 --> 00:06:30,306 a branch of Lexington Staging in New York City. 148 00:06:30,306 --> 00:06:33,142 That's incredible. You've wanted that for so long. 149 00:06:33,142 --> 00:06:36,020 Indeed. Ever since I started the company. 150 00:06:36,020 --> 00:06:38,147 Now all that's left is... 151 00:06:38,147 --> 00:06:41,734 finding the perfect person to put in charge. 152 00:06:41,734 --> 00:06:44,278 Lori, you do amazing work. 153 00:06:44,278 --> 00:06:46,656 I mean, you're ambitious, you're dedicated. 154 00:06:46,656 --> 00:06:48,741 I think you would do wonders 155 00:06:48,741 --> 00:06:50,952 staging penthouses and luxury hotels. 156 00:06:50,952 --> 00:06:55,289 And that is why you are one of three senior-level stagers 157 00:06:55,289 --> 00:06:57,458 that I am considering promoting 158 00:06:57,458 --> 00:07:00,503 to director of our New York City branch. 159 00:07:00,503 --> 00:07:02,505 One of three? 160 00:07:02,505 --> 00:07:05,591 Yup. You know, I'm still reviewing portfolios 161 00:07:05,591 --> 00:07:07,969 and crunching numbers, but I wanted you to know 162 00:07:07,969 --> 00:07:10,596 you're in the running. 163 00:07:10,596 --> 00:07:13,391 Thank you so much. 164 00:07:16,602 --> 00:07:21,649 Mr. Lexington, I would love to help you find someplace 165 00:07:21,649 --> 00:07:23,526 for our Christmas party. 166 00:07:23,526 --> 00:07:25,611 I have a few venues in mind. 167 00:07:27,155 --> 00:07:29,157 You know what I loved about the Deller gallery? 168 00:07:29,157 --> 00:07:31,159 It reminded me so much 169 00:07:31,159 --> 00:07:33,244 of my family's magical storybook home. 170 00:07:33,244 --> 00:07:35,997 You know, it just had that elegant but homey feel 171 00:07:35,997 --> 00:07:37,790 that's always so welcoming. 172 00:07:37,790 --> 00:07:41,169 I think we can find someplace with the same feeling. 173 00:07:41,169 --> 00:07:42,503 This close to Christmas? 174 00:07:42,503 --> 00:07:44,547 Of course. 175 00:07:44,547 --> 00:07:47,800 Well, that would be an incredible help. 176 00:07:47,800 --> 00:07:51,470 Listen, I will email you a list of all the things that we need, 177 00:07:51,470 --> 00:07:55,224 but if you can pull this off, ooh! 178 00:08:03,482 --> 00:08:05,109 Thank you. 179 00:08:07,153 --> 00:08:08,863 This is really good, thanks. 180 00:08:08,863 --> 00:08:10,364 Then just find a local wreath maker. 181 00:08:10,364 --> 00:08:11,949 There's gotta be someone nearby. 182 00:08:11,949 --> 00:08:13,534 Okay. 183 00:08:15,536 --> 00:08:17,371 I am so sorry. I did not see you there. 184 00:08:17,371 --> 00:08:19,916 It's fine. I wasn't looking where I was going. 185 00:08:19,916 --> 00:08:22,210 - Here, please take this. - Thanks. 186 00:08:22,210 --> 00:08:25,004 Waiter, may I get some club soda, please? 187 00:08:25,004 --> 00:08:28,090 You carry a handkerchief with you where you go? 188 00:08:28,090 --> 00:08:30,218 Well, yeah, you never know when you're gonna 189 00:08:30,218 --> 00:08:32,803 dump your takeout all over someone, right? 190 00:08:32,803 --> 00:08:34,222 Right. 191 00:08:36,098 --> 00:08:37,725 - Thank you. - Thanks. 192 00:08:37,725 --> 00:08:39,936 Sorry about your soup. 193 00:08:39,936 --> 00:08:41,354 No, don't be. Soup's replaceable. 194 00:08:41,354 --> 00:08:43,105 I'm sorry about your shirt. 195 00:08:43,105 --> 00:08:44,899 Replaceable too. 196 00:08:44,899 --> 00:08:47,568 Oh, smells good. 197 00:08:47,568 --> 00:08:49,862 Oh, yeah, it's minestrone, my daughter's favorite. 198 00:08:49,862 --> 00:08:51,322 I highly recommend it. 199 00:08:51,322 --> 00:08:52,823 I'll keep that in mind. 200 00:08:52,823 --> 00:08:54,533 Oh, see? 201 00:08:54,533 --> 00:08:56,911 All good. Thank you. 202 00:08:56,911 --> 00:08:58,079 Thank you. 203 00:08:58,079 --> 00:08:59,413 Yeah, of course. 204 00:08:59,413 --> 00:09:00,665 Well, enjoy your dinner. 205 00:09:00,665 --> 00:09:01,832 You too. 206 00:09:09,799 --> 00:09:11,926 - Hey. - Hey. 207 00:09:15,304 --> 00:09:17,765 So what was that all about? 208 00:09:17,765 --> 00:09:18,933 Minor spill. 209 00:09:20,601 --> 00:09:21,936 He was cute. 210 00:09:21,936 --> 00:09:23,896 Oh, no. Is that why you brought me here, 211 00:09:23,896 --> 00:09:26,274 to pry into my nonexistent love life? 212 00:09:26,274 --> 00:09:28,359 Can't a friend just, like, catch up with a friend 213 00:09:28,359 --> 00:09:31,862 who works way too much and needs to take more breaks, 214 00:09:31,862 --> 00:09:34,448 which maybe include a date here or there? 215 00:09:34,448 --> 00:09:36,450 I knew it. 216 00:09:36,450 --> 00:09:38,452 - I'm just happy to see you. - Me too. 217 00:09:38,452 --> 00:09:41,122 - How are Dan and the kids? - Great. 218 00:09:41,122 --> 00:09:43,457 And by great, I mean drive me crazy, 219 00:09:43,457 --> 00:09:46,419 but in a wonderful way. 220 00:09:46,419 --> 00:09:48,754 It must be nice to have a family to come home to. 221 00:09:48,754 --> 00:09:52,633 It could be you one day, but it would start with a date. 222 00:09:52,633 --> 00:09:54,343 Which would start with free time. 223 00:09:54,343 --> 00:09:56,429 Not all of us are Superwoman 224 00:09:56,429 --> 00:09:58,806 with a great family and great career. 225 00:09:58,806 --> 00:10:01,434 Yeah, I'm pretty amazing. 226 00:10:01,434 --> 00:10:03,686 You are. 227 00:10:03,686 --> 00:10:05,396 Oh, but what about that accountant? 228 00:10:05,396 --> 00:10:07,148 I think his name was Ted? 229 00:10:07,148 --> 00:10:09,942 Oh, well, after canceling on him a couple of times, 230 00:10:09,942 --> 00:10:11,277 we finally went out, 231 00:10:11,277 --> 00:10:13,821 and all he talked about was bond yields. 232 00:10:13,821 --> 00:10:15,823 Those are important. 233 00:10:15,823 --> 00:10:17,742 The truth is, with everything going on 234 00:10:17,742 --> 00:10:20,369 and this potential promotion and stagings, 235 00:10:20,369 --> 00:10:24,290 it would take someone really special to sweep me away. 236 00:10:24,290 --> 00:10:27,335 Then cheers to someone really special, 237 00:10:27,335 --> 00:10:29,253 wherever he may be. 238 00:10:41,974 --> 00:10:43,934 It's your favorite, Maddie. 239 00:10:46,896 --> 00:10:48,939 Listen, I know we've been eating takeout 240 00:10:48,939 --> 00:10:50,483 night after night lately, 241 00:10:50,483 --> 00:10:52,526 but I've just been really busy at work. 242 00:10:52,526 --> 00:10:53,569 I'm sorry. 243 00:10:55,488 --> 00:10:57,198 Hey, how about this? 244 00:10:57,198 --> 00:10:59,325 After dinner, 245 00:10:59,325 --> 00:11:02,119 we play some good music and tackle those boxes. 246 00:11:02,119 --> 00:11:04,872 What about my parent-teacher conference? 247 00:11:05,915 --> 00:11:07,541 Right, of course. 248 00:11:07,541 --> 00:11:08,918 That is tonight. 249 00:11:08,918 --> 00:11:11,379 You forgot, didn't you? 250 00:11:11,379 --> 00:11:16,217 Nope. I just didn't remember in a timely manner. 251 00:11:16,217 --> 00:11:17,885 It's at 8:00. 252 00:11:23,015 --> 00:11:24,517 Ah, it's only 7:30. 253 00:11:24,517 --> 00:11:26,936 I'll just call Aunt Nikky. 254 00:11:31,982 --> 00:11:33,401 [line ringing] 255 00:11:33,401 --> 00:11:35,444 Hey, Everett, what's going on? 256 00:11:35,444 --> 00:11:38,197 Hey, Nikky. How do you feel about coming over 257 00:11:38,197 --> 00:11:41,534 to watch your favorite niece tonight for about an hour? 258 00:11:41,534 --> 00:11:43,702 Oh, is it her parent-teacher conference tonight? 259 00:11:43,702 --> 00:11:45,746 Yes, parent-teacher conferences. 260 00:11:45,746 --> 00:11:47,081 You forgot, didn't you? 261 00:11:47,081 --> 00:11:48,916 No, I did not forget. 262 00:11:48,916 --> 00:11:51,919 Of course. I'd love to spend time with Maddie tonight. 263 00:11:51,919 --> 00:11:53,295 - I'll be right there. - Okay, great. 264 00:11:53,295 --> 00:11:56,132 Thank you so much. See you soon. 265 00:11:56,132 --> 00:11:58,134 See? Aunt Nikky's on her way over. 266 00:12:05,266 --> 00:12:07,560 EVERETT: So how's Maddie doing? 267 00:12:07,560 --> 00:12:09,270 Maddie's a wonderful student 268 00:12:09,270 --> 00:12:11,147 who goes out of her way to be kind to everyone. 269 00:12:11,147 --> 00:12:13,399 I'm happy to hear that. 270 00:12:13,399 --> 00:12:15,443 But I am worried about her. 271 00:12:15,443 --> 00:12:17,278 She's having a hard time participating 272 00:12:17,278 --> 00:12:18,946 in class activities. 273 00:12:18,946 --> 00:12:22,575 Yeah, I can see her being shy from time to time. 274 00:12:22,575 --> 00:12:25,786 Maybe, but I think it's a bit more than that. 275 00:12:25,786 --> 00:12:27,788 I recently assigned the class an essay 276 00:12:27,788 --> 00:12:29,415 on what the holidays meant to them, 277 00:12:29,415 --> 00:12:31,542 and Maddie didn't seem interested. 278 00:12:31,542 --> 00:12:35,754 Well, what children are actually interested in writing essays? 279 00:12:35,754 --> 00:12:37,965 True. 280 00:12:37,965 --> 00:12:40,009 She said it was because the holidays 281 00:12:40,009 --> 00:12:42,094 haven't been the same since her mom died, 282 00:12:42,094 --> 00:12:44,972 and she wouldn't know what to write. 283 00:12:44,972 --> 00:12:46,640 Ah. 284 00:12:46,640 --> 00:12:48,851 May I ask how long it's been? 285 00:12:48,851 --> 00:12:50,853 About three years. 286 00:12:50,853 --> 00:12:52,980 I'm so sorry for your loss. 287 00:12:52,980 --> 00:12:55,316 Yeah, I guess I have kinda dropped the ball 288 00:12:55,316 --> 00:12:58,068 about Christmas these past few years. 289 00:12:58,068 --> 00:13:00,905 It's hard to celebrate. 290 00:13:00,905 --> 00:13:02,865 I understand. 291 00:13:02,865 --> 00:13:05,826 And I know Maddie's had a tough time lately. 292 00:13:05,826 --> 00:13:07,495 We moved into a new home 293 00:13:07,495 --> 00:13:10,831 and really haven't had a chance to make it ours. 294 00:13:10,831 --> 00:13:12,750 Well, perhaps that's where you start. 295 00:13:12,750 --> 00:13:14,251 Check in with Maddie, see what she thinks 296 00:13:14,251 --> 00:13:16,754 might make the place feel more like home. 297 00:13:16,754 --> 00:13:20,799 I will, and I'll definitely try to make this a better Christmas. 298 00:13:20,799 --> 00:13:22,927 Maddie's a wonderful little girl. 299 00:13:22,927 --> 00:13:25,346 The two of you are lucky to have each other. 300 00:13:25,346 --> 00:13:28,474 We are. 301 00:13:36,690 --> 00:13:39,360 EVERETT: Your teacher said so many nice things about you. 302 00:13:39,360 --> 00:13:41,111 MADDIE: That's good. 303 00:13:43,864 --> 00:13:46,367 So did you have fun with Aunt Nikky? 304 00:13:46,367 --> 00:13:48,869 Yeah. I'm glad she lives close by again. 305 00:13:48,869 --> 00:13:50,829 Yeah, me too. 306 00:13:55,209 --> 00:13:57,878 I'm sorry things have been hard lately. 307 00:13:57,878 --> 00:13:59,630 I really am. 308 00:13:59,630 --> 00:14:03,175 I just want us to have a great Christmas, that's all. 309 00:14:03,175 --> 00:14:05,844 Is there anything you really want for Christmas? 310 00:14:05,844 --> 00:14:07,680 A puppy? 311 00:14:07,680 --> 00:14:10,015 Okay. Going big, huh? 312 00:14:10,015 --> 00:14:13,060 Anything that might not need potty training? 313 00:14:16,564 --> 00:14:18,399 I wish our house looked like it did 314 00:14:18,399 --> 00:14:19,733 when we first bought it. 315 00:14:19,733 --> 00:14:21,860 It looked so cool. 316 00:14:21,860 --> 00:14:24,405 There's Christmas stuff everywhere. 317 00:14:24,405 --> 00:14:26,198 Oh, no, sweetie. 318 00:14:26,198 --> 00:14:28,075 Those houses are just staged like that 319 00:14:28,075 --> 00:14:29,994 for when they wanna sell them. 320 00:14:29,994 --> 00:14:31,912 They don't actually come with all that Christmas decoration. 321 00:14:31,912 --> 00:14:34,081 Just helps them sell the home. 322 00:14:34,081 --> 00:14:36,917 I'll tell you what. I will do my best to get us 323 00:14:36,917 --> 00:14:39,336 some amazing Christmas decorations, okay? 324 00:14:39,336 --> 00:14:41,463 - Okay. - I love you. 325 00:14:41,463 --> 00:14:43,966 - Love you too. - Good night. 326 00:14:59,440 --> 00:15:01,400 LORI: You don't have anything available? 327 00:15:01,400 --> 00:15:03,611 How about the atrium? 328 00:15:03,611 --> 00:15:05,779 You host parties there, right? 329 00:15:05,779 --> 00:15:07,656 Thanks. 330 00:15:08,949 --> 00:15:10,743 - Any luck? - No. 331 00:15:10,743 --> 00:15:12,995 Any place nice enough to host a party is already booked. 332 00:15:12,995 --> 00:15:15,122 Why did I tell him I could do this? 333 00:15:15,122 --> 00:15:16,915 There's a man on line three. 334 00:15:16,915 --> 00:15:18,459 He's trying to track down the designer 335 00:15:18,459 --> 00:15:20,210 who staged the house he just bought. 336 00:15:20,210 --> 00:15:22,379 - Why? - I don't know. 337 00:15:22,379 --> 00:15:25,215 Can you take a message? I've got so many places to go check out. 338 00:15:27,509 --> 00:15:29,261 Hello? Yeah, she's not available. 339 00:15:29,261 --> 00:15:31,513 Can I take a message? 340 00:15:31,513 --> 00:15:32,973 Mm-hmm. 341 00:15:32,973 --> 00:15:36,810 The country house on Cedar Place? 342 00:15:36,810 --> 00:15:37,936 Yeah, okay. 343 00:15:37,936 --> 00:15:39,104 I'll let her know. 344 00:15:39,104 --> 00:15:41,023 Thanks. 345 00:15:41,023 --> 00:15:42,316 What did he want? 346 00:15:42,316 --> 00:15:44,068 So he wants to hire the exact person 347 00:15:44,068 --> 00:15:46,737 who staged his house to come and recreate it. 348 00:15:46,737 --> 00:15:48,489 That's a first. 349 00:15:48,489 --> 00:15:50,908 The house on Cedar Place 350 00:15:50,908 --> 00:15:52,868 had these gorgeous high ceilings, 351 00:15:52,868 --> 00:15:55,329 hardwood floors, 352 00:15:55,329 --> 00:15:58,165 elegant, homey feel. 353 00:15:58,165 --> 00:15:59,208 Can I get his info? 354 00:15:59,208 --> 00:16:00,167 Yeah, of course. 355 00:16:00,167 --> 00:16:01,877 Thanks. See you later. 356 00:16:01,877 --> 00:16:03,045 See ya. 357 00:16:12,554 --> 00:16:14,098 Perfect. 358 00:16:15,724 --> 00:16:18,560 [camera clicks] 359 00:16:19,520 --> 00:16:21,021 [ding dong] 360 00:16:22,731 --> 00:16:23,774 Hi there. 361 00:16:23,774 --> 00:16:24,900 Hi. 362 00:16:24,900 --> 00:16:25,984 I like your boots. 363 00:16:25,984 --> 00:16:27,194 Thanks. 364 00:16:27,194 --> 00:16:28,862 I don't tell many people this, 365 00:16:28,862 --> 00:16:31,031 but I got them on the sales rack. 366 00:16:31,031 --> 00:16:32,324 [chuckles] Nice. 367 00:16:32,324 --> 00:16:33,784 Is Everett King home? 368 00:16:33,784 --> 00:16:36,203 Dad! 369 00:16:36,203 --> 00:16:37,538 He's in his office. 370 00:16:37,538 --> 00:16:38,831 Dad! 371 00:16:38,831 --> 00:16:40,958 Coming. 372 00:16:40,958 --> 00:16:41,959 Sorry about that. 373 00:16:41,959 --> 00:16:43,168 Oh! 374 00:16:43,168 --> 00:16:45,546 You're the soup guy. 375 00:16:45,546 --> 00:16:48,382 One of my many titles. How's the shirt? 376 00:16:48,382 --> 00:16:50,509 - It's just fine. - Oh, good. 377 00:16:50,509 --> 00:16:53,011 So you're not here to collect the dry cleaning bill then. 378 00:16:53,011 --> 00:16:57,057 No. I'm Lori Townsend from the staging company. 379 00:16:57,057 --> 00:16:58,392 From Lexington Staging? 380 00:16:58,392 --> 00:17:00,018 - Yeah. - Dad? 381 00:17:00,018 --> 00:17:02,062 Maddie, this is the woman I spilled our soup on 382 00:17:02,062 --> 00:17:03,605 the other night. 383 00:17:03,605 --> 00:17:04,898 Hi, I'm Maddie. 384 00:17:04,898 --> 00:17:06,734 It's nice to meet you, Maddie. 385 00:17:06,734 --> 00:17:09,028 Sorry my dad is a klutz. 386 00:17:09,028 --> 00:17:10,404 [chuckles] 387 00:17:10,404 --> 00:17:12,740 It actually inspired me to order the minestrone. 388 00:17:12,740 --> 00:17:14,032 Well, please, come on inside. 389 00:17:18,203 --> 00:17:19,580 LORI: Wow. 390 00:17:19,580 --> 00:17:21,874 EVERETT: Yeah, it looks a little bare, we know. 391 00:17:21,874 --> 00:17:23,751 Just a tad. 392 00:17:25,419 --> 00:17:27,337 So when Maddie and I 393 00:17:27,337 --> 00:17:29,089 went to look at the open house you staged, 394 00:17:29,089 --> 00:17:31,258 she actually thought it came with all that stuff. 395 00:17:31,258 --> 00:17:33,927 It looked like the perfect Christmas. 396 00:17:33,927 --> 00:17:36,472 Yeah, well, starting in October, 397 00:17:36,472 --> 00:17:38,891 we stage for all things Christmas. 398 00:17:38,891 --> 00:17:40,476 Can you bring it all back? 399 00:17:40,476 --> 00:17:42,478 Or more formally, 400 00:17:42,478 --> 00:17:43,937 can we hire you to stage the house 401 00:17:43,937 --> 00:17:45,898 like you did before, Christmas-ready and all? 402 00:17:45,898 --> 00:17:47,900 Unfortunately, after we stage a house, 403 00:17:47,900 --> 00:17:50,110 we send all the decorations and furniture back. 404 00:17:50,110 --> 00:17:53,030 It would be impossible to recreate it. 405 00:17:53,030 --> 00:17:54,281 Oh. 406 00:17:54,281 --> 00:17:56,283 Or maybe you can do a new staging 407 00:17:56,283 --> 00:17:57,659 along the same lines? 408 00:17:57,659 --> 00:17:59,286 That's not something I do. 409 00:17:59,286 --> 00:18:00,788 Actually, when I heard you called, 410 00:18:00,788 --> 00:18:02,623 I came here to ask you for something. 411 00:18:02,623 --> 00:18:05,292 Oh, so you didn't come here to stage the house? 412 00:18:05,292 --> 00:18:08,462 Since your house has such a spacious homey feel, 413 00:18:08,462 --> 00:18:11,048 I was thinking that it would be the perfect place 414 00:18:11,048 --> 00:18:15,219 to host our office Christmas party. 415 00:18:15,219 --> 00:18:18,472 Oh, that's, uh, an interesting request. 416 00:18:18,472 --> 00:18:21,558 My boss has a very specific atmosphere in mind. 417 00:18:23,602 --> 00:18:26,772 - Hey, this is a win-win. - What do you mean? 418 00:18:26,772 --> 00:18:28,649 You stage our house for Christmas, 419 00:18:28,649 --> 00:18:30,818 work whatever magic you worked before, 420 00:18:30,818 --> 00:18:32,820 and we'll let you use the house for your company party. 421 00:18:32,820 --> 00:18:34,988 It'll benefit both of us. 422 00:18:36,865 --> 00:18:38,158 Okay. 423 00:18:38,158 --> 00:18:40,786 - You have yourself a deal. - Great! 424 00:18:40,786 --> 00:18:43,956 I'll make this place look better than you could ever imagine. 425 00:18:43,956 --> 00:18:45,207 Deal. 426 00:18:53,298 --> 00:18:55,467 Will you be able to find a big tree, 427 00:18:55,467 --> 00:18:57,344 the same as the one that was here? 428 00:18:57,344 --> 00:19:00,722 Yep, just need to order it. No problem. 429 00:19:00,722 --> 00:19:02,724 - Oh, is this your wife? - Yeah. 430 00:19:02,724 --> 00:19:04,685 My mom died three years ago. 431 00:19:04,685 --> 00:19:06,645 I'm sorry to hear that. 432 00:19:06,645 --> 00:19:08,856 She was really good at Christmas. 433 00:19:08,856 --> 00:19:10,482 Yeah, she sure was. 434 00:19:10,482 --> 00:19:12,067 Then let's honor her 435 00:19:12,067 --> 00:19:14,486 and make this as Christmassy as possible. 436 00:19:14,486 --> 00:19:16,947 Lori, would you like a cup of coffee? 437 00:19:16,947 --> 00:19:17,948 I'd love one. 438 00:19:19,199 --> 00:19:21,159 I remember using Currier and Ives 439 00:19:21,159 --> 00:19:24,037 as inspiration when I was staging the house. 440 00:19:24,037 --> 00:19:26,290 Currer and what? 441 00:19:26,290 --> 00:19:28,250 Currier and Ives. It was this old printmaking company 442 00:19:28,250 --> 00:19:31,378 that was inspired by Christmas imagery that was classic, 443 00:19:31,378 --> 00:19:35,048 like horses pulling sleighs and snow-covered houses, 444 00:19:35,048 --> 00:19:36,341 holly on the fireplace. 445 00:19:36,341 --> 00:19:39,386 Could we get horses pulling sleighs? 446 00:19:39,386 --> 00:19:41,096 I don't know about that, 447 00:19:41,096 --> 00:19:42,890 but we could probably get decorations that depict it. 448 00:19:42,890 --> 00:19:44,600 Thank you. 449 00:19:46,018 --> 00:19:48,562 Ah, King Roasters coffee. My favorite. 450 00:19:48,562 --> 00:19:50,022 That's dad's company. 451 00:19:50,022 --> 00:19:51,732 No way. Really? 452 00:19:51,732 --> 00:19:54,234 Everett King, founder and CEO. 453 00:19:54,234 --> 00:19:56,904 I go there every morning, the one at Larimer Square. 454 00:19:56,904 --> 00:19:59,406 - You do? - Yes, best lattes in town. 455 00:19:59,406 --> 00:20:02,367 That's our very first store. I've spent a lot of time there. 456 00:20:02,367 --> 00:20:04,411 I kinda miss that place. I'm stuck in an office 457 00:20:04,411 --> 00:20:07,706 doing nothing but making boring business decisions. 458 00:20:07,706 --> 00:20:10,208 Welcome to the corporate world. 459 00:20:10,208 --> 00:20:12,044 Oh, you know, I have a staging across town, 460 00:20:12,044 --> 00:20:13,879 but I'll start gathering stuff tomorrow 461 00:20:13,879 --> 00:20:15,547 and head to the Christmas warehouse. 462 00:20:15,547 --> 00:20:16,590 What's that? 463 00:20:16,590 --> 00:20:17,925 It's this big store 464 00:20:17,925 --> 00:20:19,384 that has lots of Christmas decorations 465 00:20:19,384 --> 00:20:21,094 that you can buy and rent. 466 00:20:21,094 --> 00:20:23,388 - Can I come? - Sweetie, you have school. 467 00:20:23,388 --> 00:20:24,848 After? 468 00:20:26,391 --> 00:20:28,060 If it's okay with your dad. 469 00:20:28,060 --> 00:20:29,937 I've never actually brought anyone there before. 470 00:20:29,937 --> 00:20:31,271 I have a meeting. 471 00:20:32,606 --> 00:20:34,524 That I can reschedule. 472 00:20:34,524 --> 00:20:35,984 Yay! 473 00:20:35,984 --> 00:20:38,278 I guess I'll see you guys tomorrow. 474 00:20:38,278 --> 00:20:39,613 EVERETT: Sounds good. 475 00:20:39,613 --> 00:20:41,657 MADDIE: Bye. EVERETT: Bye. 476 00:20:44,368 --> 00:20:46,954 - I like her. - Yeah, me too. 477 00:20:46,954 --> 00:20:48,705 Our house is gonna look awesome! 478 00:20:48,705 --> 00:20:50,374 [laughs] 479 00:21:05,555 --> 00:21:09,017 This is so cool. I wish we could live here. 480 00:21:11,061 --> 00:21:13,063 Well, thank you for letting us tag along. 481 00:21:13,063 --> 00:21:14,856 Hopefully, we're not too much of a burden. 482 00:21:14,856 --> 00:21:17,150 No, it's really fun to see through new eyes. 483 00:21:17,150 --> 00:21:19,486 I'm always coming in such a rush and stressed out 484 00:21:19,486 --> 00:21:22,155 that I forgot this place is pretty cool. 485 00:21:22,155 --> 00:21:25,200 MADDIE: Dad, Lori! We have to get this. 486 00:21:28,578 --> 00:21:31,164 That would look great in your front foyer. 487 00:21:31,164 --> 00:21:33,959 Oh, and, Dad, look. 488 00:21:33,959 --> 00:21:35,168 A dog bed. 489 00:21:35,168 --> 00:21:36,503 You guys have a dog? 490 00:21:36,503 --> 00:21:39,339 No, but Maddie really wants one. 491 00:21:39,339 --> 00:21:41,133 Oh, I see. 492 00:21:41,133 --> 00:21:43,135 Hey, Maddie, why don't you take these stickers 493 00:21:43,135 --> 00:21:46,013 and put them on anything you see that you'd love for your house. 494 00:21:46,013 --> 00:21:47,055 I'm on it. 495 00:21:48,932 --> 00:21:50,600 Oh, boy. 496 00:21:50,600 --> 00:21:52,978 She's really gonna let the power go to her head now. 497 00:21:52,978 --> 00:21:56,773 ♪♪ [upbeat] 498 00:21:58,692 --> 00:22:00,402 ♪ Hey, hey, Santa ♪ 499 00:22:00,402 --> 00:22:03,530 ♪ It's time to soar across the sky ♪ 500 00:22:03,530 --> 00:22:05,949 ♪ All right ♪ 501 00:22:05,949 --> 00:22:07,826 ♪ There's a chill in the air ♪ 502 00:22:07,826 --> 00:22:09,202 ♪ Good cheer everywhere ♪ 503 00:22:09,202 --> 00:22:11,371 ♪ It's all right ♪ 504 00:22:11,371 --> 00:22:13,915 ♪ Mmm, yeah ♪ 505 00:22:13,915 --> 00:22:15,876 ♪ People get ready ♪ 506 00:22:15,876 --> 00:22:18,587 ♪ Christmas is about to take flight ♪ 507 00:22:18,587 --> 00:22:21,423 ♪♪ 508 00:22:21,423 --> 00:22:23,383 ♪ Ho ho ho ♪ 509 00:22:23,383 --> 00:22:25,427 ♪ Let it snow ♪ 510 00:22:25,427 --> 00:22:27,179 ♪ People get ready ♪ 511 00:22:27,179 --> 00:22:29,931 ♪ Christmas is about to take flight ♪ 512 00:22:32,559 --> 00:22:34,561 LORI: We wanna pick out pieces 513 00:22:34,561 --> 00:22:36,104 that will go with the architecture of your house, 514 00:22:36,104 --> 00:22:37,522 but give it a modern feel. 515 00:22:37,522 --> 00:22:39,566 That way, the decorations will really pop. 516 00:22:39,566 --> 00:22:42,778 Yeah, that's exactly what I was thinking. 517 00:22:42,778 --> 00:22:44,905 Have you always been a Christmas expert? 518 00:22:44,905 --> 00:22:46,531 I guess so. 519 00:22:46,531 --> 00:22:49,034 Christmas has always been my favorite holiday. 520 00:22:49,034 --> 00:22:52,245 My mom would go all out and decorate our house. 521 00:22:52,245 --> 00:22:55,040 Got pretty competitive on our block. 522 00:22:55,040 --> 00:22:57,042 I guess that's why I picked a career 523 00:22:57,042 --> 00:22:59,753 where I decorate for Christmas four months out of the year. 524 00:22:59,753 --> 00:23:01,755 EVERETT: I can only imagine 525 00:23:01,755 --> 00:23:03,256 what your own place must look like. 526 00:23:03,256 --> 00:23:06,510 Actually, it's lacking in the Christmas decor. 527 00:23:06,510 --> 00:23:08,261 I guess it's one of those things 528 00:23:08,261 --> 00:23:10,931 where when you do it as a career, 529 00:23:10,931 --> 00:23:13,350 you don't really do it for yourself. 530 00:23:13,350 --> 00:23:16,269 I haven't had a real Christmas in years. 531 00:23:16,269 --> 00:23:17,896 How about you? 532 00:23:17,896 --> 00:23:20,774 Are you a big Christmas fan? 533 00:23:20,774 --> 00:23:23,568 I was, but it's been hard to get in the spirit, 534 00:23:23,568 --> 00:23:25,278 ever since my wife passed. 535 00:23:25,278 --> 00:23:27,531 I can only imagine. 536 00:23:27,531 --> 00:23:30,617 I wanna be good at doing Christmas, you know, for Maddie. 537 00:23:30,617 --> 00:23:32,452 I want it to mean something again. 538 00:23:32,452 --> 00:23:34,913 That's really sweet. 539 00:23:38,416 --> 00:23:39,459 Guys... 540 00:23:39,459 --> 00:23:41,128 I'm out of stickers! 541 00:23:41,128 --> 00:23:42,796 [laughing] 542 00:23:54,975 --> 00:23:57,102 That's the nutcracker I picked out. 543 00:23:57,102 --> 00:23:59,813 It is! I looked at everything you picked out. 544 00:23:59,813 --> 00:24:03,150 So much is gonna go right with the classic Christmas theme. 545 00:24:03,150 --> 00:24:06,111 You've even picked out stuff I would have never thought of. 546 00:24:06,111 --> 00:24:07,154 Thanks. 547 00:24:07,154 --> 00:24:09,156 It's looking amazing. 548 00:24:09,156 --> 00:24:10,824 There is something else. 549 00:24:10,824 --> 00:24:14,119 I didn't see it at the store, but I think we need it. 550 00:24:14,119 --> 00:24:16,163 - What is it? - A piano. 551 00:24:16,163 --> 00:24:18,123 - Do you play? - My dad does. 552 00:24:18,123 --> 00:24:19,833 Or he did. 553 00:24:19,833 --> 00:24:24,838 He used to play all the time, especially around Christmas. 554 00:24:24,838 --> 00:24:27,174 But he stopped when my mom died. 555 00:24:27,174 --> 00:24:30,427 He didn't take it with us when we moved. 556 00:24:30,427 --> 00:24:32,304 You know what? 557 00:24:32,304 --> 00:24:35,515 I'll keep my eyes open for one. 558 00:24:35,515 --> 00:24:36,600 Hey, ladies. 559 00:24:36,600 --> 00:24:38,018 - Hey. - Wow! 560 00:24:38,018 --> 00:24:39,978 It's looking great in here. 561 00:24:39,978 --> 00:24:42,355 Oh, look at that. We have a dining room table now. 562 00:24:42,355 --> 00:24:43,899 We can eat on it tonight 563 00:24:43,899 --> 00:24:45,567 when Aunt Nikky and Casey come over. 564 00:24:45,567 --> 00:24:46,818 Yeah, we sure can. 565 00:24:46,818 --> 00:24:49,362 And Lori can come. 566 00:24:49,362 --> 00:24:52,115 Oh, Maddie, I'm sure Lori has lots of other stuff to do. 567 00:24:53,158 --> 00:24:54,159 Do you? 568 00:24:55,660 --> 00:24:57,871 My night is unusually free. 569 00:24:57,871 --> 00:24:59,873 Then you've gotta stay for dinner. 570 00:24:59,873 --> 00:25:01,041 Yeah, you gotta. 571 00:25:01,041 --> 00:25:03,126 I'd love to. 572 00:25:15,055 --> 00:25:18,266 It's all coming along nicely. I just hung up some more lights. 573 00:25:18,266 --> 00:25:20,227 It smells delicious in here. 574 00:25:20,227 --> 00:25:21,728 Just an old family recipe 575 00:25:21,728 --> 00:25:23,855 that my grandma used to make every Christmas. 576 00:25:23,855 --> 00:25:25,398 I'm not making any promises though. 577 00:25:25,398 --> 00:25:27,234 It's been awhile since I've made this. 578 00:25:27,234 --> 00:25:30,403 Well, the smell is on point. Anything I can do? 579 00:25:30,403 --> 00:25:33,406 No, please, just sit back and relax. 580 00:25:33,406 --> 00:25:36,076 I'm not very good at that. How about chopping? 581 00:25:36,076 --> 00:25:38,370 Yeah, sure, if you feel so inclined. 582 00:25:38,370 --> 00:25:40,038 Oh, I do. 583 00:25:40,038 --> 00:25:41,748 So you like to cook? 584 00:25:41,748 --> 00:25:44,584 I don't really have much time, but I can chop. 585 00:25:44,584 --> 00:25:45,919 How about you? 586 00:25:45,919 --> 00:25:47,587 Oh, no. Believe it or not, 587 00:25:47,587 --> 00:25:49,589 this is the first time I'm getting to use the oven. 588 00:25:49,589 --> 00:25:51,258 I've just been so busy lately. 589 00:25:51,258 --> 00:25:54,135 Well, King Roasters Coffee must be going well. 590 00:25:54,135 --> 00:25:55,762 Yeah. I just hired my sister Nikky. 591 00:25:55,762 --> 00:25:57,264 You'll get to meet her tonight. 592 00:25:57,264 --> 00:25:59,349 Now she keeps me focused on the big picture stuff. 593 00:25:59,349 --> 00:26:01,601 Very business oriented. 594 00:26:01,601 --> 00:26:04,562 Sometimes I wish I could just make a customer 595 00:26:04,562 --> 00:26:06,731 a really good cup of coffee. 596 00:26:06,731 --> 00:26:08,900 I feel like I've lost track 597 00:26:08,900 --> 00:26:12,112 of why I created King Roasters Coffee in the first place. 598 00:26:12,112 --> 00:26:14,781 But I'm rambling on. I apologize. 599 00:26:14,781 --> 00:26:16,283 I totally understand. 600 00:26:16,283 --> 00:26:18,910 When I started staging, it was all about the love of it 601 00:26:18,910 --> 00:26:21,579 and the passion to make something feel like home. 602 00:26:21,579 --> 00:26:25,166 Higher I got up the ladder, the more it felt like a job. 603 00:26:25,166 --> 00:26:27,877 Yeah, if we could just forget about all that stuff 604 00:26:27,877 --> 00:26:31,256 and concentrate on what's important, right? 605 00:26:31,256 --> 00:26:33,216 Bringing joy to someone's day. 606 00:26:33,216 --> 00:26:34,926 Exactly. 607 00:26:38,638 --> 00:26:43,018 Hey, you know there's an easier way to chop those. 608 00:26:43,018 --> 00:26:45,020 Automatic slicer? 609 00:26:45,020 --> 00:26:48,648 No. It's all in the wrist. 610 00:26:48,648 --> 00:26:49,983 Like this? 611 00:26:49,983 --> 00:26:51,609 Yeah, sort of. 612 00:26:51,609 --> 00:26:53,153 Wait, you got it. 613 00:26:53,153 --> 00:26:54,779 Thank you. 614 00:26:56,156 --> 00:26:57,991 NIKKY: He did it all in an elf costume, 615 00:26:57,991 --> 00:27:00,452 and he ended up winning first prize anyway. 616 00:27:00,452 --> 00:27:03,788 [laughing] 617 00:27:06,833 --> 00:27:08,835 Well, Maddie's finally in bed. 618 00:27:08,835 --> 00:27:12,464 Nikky was just telling great stories about you, Everett. 619 00:27:12,464 --> 00:27:14,507 Don't listen to anything she says. 620 00:27:14,507 --> 00:27:17,010 I am totally serious. Growing up, Everett insisted 621 00:27:17,010 --> 00:27:19,971 that the lyrics, "Deck the halls with boughs of holly," 622 00:27:19,971 --> 00:27:22,932 were actually "Deck the halls with Buddy Holly." 623 00:27:22,932 --> 00:27:25,185 And it turned into him wearing horn-rimmed glasses 624 00:27:25,185 --> 00:27:27,020 when our school choir sang it. 625 00:27:27,020 --> 00:27:29,356 You love that story. 626 00:27:29,356 --> 00:27:31,900 Speaking of embarrassing stories, 627 00:27:31,900 --> 00:27:34,861 Nikky thought she was named after Saint Nicholas, 628 00:27:34,861 --> 00:27:37,238 AKA Santa Claus. 629 00:27:37,238 --> 00:27:38,656 Uh, she still thinks that. 630 00:27:38,656 --> 00:27:40,492 Ask Mom. It's true. 631 00:27:41,534 --> 00:27:43,495 Okay, but in all seriousness, 632 00:27:43,495 --> 00:27:45,372 Everett, this dinner was delicious. 633 00:27:45,372 --> 00:27:46,873 I had no idea you could cook. 634 00:27:46,873 --> 00:27:49,542 Well, thank you. I felt inspired. 635 00:27:49,542 --> 00:27:52,504 Plus, we've had way too much takeout lately. 636 00:27:52,504 --> 00:27:54,589 And we have a special guest. 637 00:27:56,341 --> 00:27:58,009 Lori, I'm glad my brother found you. 638 00:27:58,009 --> 00:27:59,928 The house is looking better than I've ever seen it. 639 00:27:59,928 --> 00:28:01,429 Thanks. It's just the beginning. 640 00:28:01,429 --> 00:28:02,889 I've got lots up my sleeve. 641 00:28:10,814 --> 00:28:13,650 - Kinda cute there. - [laughing] 642 00:28:15,527 --> 00:28:17,821 This is the most I've seen you smile in a long time. 643 00:28:17,821 --> 00:28:20,031 Well, it was a fun night. 644 00:28:20,031 --> 00:28:21,991 Yeah, Lori's pretty great. 645 00:28:21,991 --> 00:28:24,619 Yeah, she is. 646 00:28:24,619 --> 00:28:26,621 It's not like that. 647 00:28:26,621 --> 00:28:28,456 She's here to stage the house 648 00:28:28,456 --> 00:28:30,625 and use the venue for her company party. 649 00:28:30,625 --> 00:28:32,127 It's all professional. 650 00:28:32,127 --> 00:28:34,796 Ah, yes, the classic "here to stage the house 651 00:28:34,796 --> 00:28:37,757 and use the venue for her company party" routine. 652 00:28:37,757 --> 00:28:40,135 That doesn't explain why she was here for hours, 653 00:28:40,135 --> 00:28:42,595 listening to me tell embarrassing stories about you. 654 00:28:42,595 --> 00:28:45,098 Whatever you're implying, I'm not ready for it. 655 00:28:46,850 --> 00:28:48,435 I know it's hard, 656 00:28:48,435 --> 00:28:50,270 but at some point, you have to open your heart 657 00:28:50,270 --> 00:28:51,396 to someone new again. 658 00:28:52,480 --> 00:28:54,107 You're using way too much soap. 659 00:28:54,107 --> 00:28:55,567 Okay, Mom. 660 00:29:04,534 --> 00:29:07,954 ♪♪ 661 00:29:07,954 --> 00:29:09,873 ♪ Oh, the countdown's on ♪ 662 00:29:09,873 --> 00:29:13,293 ♪ Just a few more days till Christmas comes ♪ 663 00:29:13,293 --> 00:29:17,297 ♪ Gotta decorate, got shopping left to do ♪ 664 00:29:17,297 --> 00:29:20,341 ♪ Yeah, the countdown's on, so move along ♪ 665 00:29:20,341 --> 00:29:23,011 ♪ Gotta get things right for Christmas morn ♪ 666 00:29:23,011 --> 00:29:25,138 ♪ Here it comes ♪ 667 00:29:25,138 --> 00:29:28,349 ♪ Here comes Santa Claus ♪ 668 00:29:29,976 --> 00:29:32,812 TONYA: So he owns all of the stores? 669 00:29:32,812 --> 00:29:34,314 Founder and CEO. 670 00:29:34,314 --> 00:29:35,982 Impressive. 671 00:29:35,982 --> 00:29:39,152 And he hired you to decorate his house? 672 00:29:39,152 --> 00:29:41,905 He hired me to restage his house. 673 00:29:41,905 --> 00:29:43,573 So decorating. 674 00:29:43,573 --> 00:29:45,992 We've talked about this a thousand times. 675 00:29:45,992 --> 00:29:48,244 Decorating's a big part of my job. 676 00:29:48,244 --> 00:29:50,997 Well, I think it's great that you could actually stage it 677 00:29:50,997 --> 00:29:52,749 with the people in mind, 678 00:29:52,749 --> 00:29:54,834 instead of just some generic display. 679 00:29:54,834 --> 00:29:56,211 Never really thought about it that way. 680 00:29:56,211 --> 00:29:57,879 Yeah, the better I stage the house, 681 00:29:57,879 --> 00:29:59,506 the better the party will be. 682 00:29:59,506 --> 00:30:03,176 Hmm, so you think if Lexington comes to the party 683 00:30:03,176 --> 00:30:05,178 and sees what a great job you did staging it, 684 00:30:05,178 --> 00:30:08,348 he'll forget the other people and give you the promotion? 685 00:30:08,348 --> 00:30:09,933 That's the idea. 686 00:30:09,933 --> 00:30:12,185 And Maddie's bringing so much fun to it, 687 00:30:12,185 --> 00:30:14,020 things that I wouldn't think of. 688 00:30:14,020 --> 00:30:15,522 Maddie? 689 00:30:15,522 --> 00:30:17,357 Everett's daughter. 690 00:30:17,357 --> 00:30:19,108 She's adorable. 691 00:30:19,108 --> 00:30:22,195 She's 10 years old and clearly an old soul. 692 00:30:22,195 --> 00:30:25,907 And Lexington doesn't mind his company Christmas party 693 00:30:25,907 --> 00:30:28,576 is leaning more toward fun than classy? 694 00:30:28,576 --> 00:30:30,537 Maddie's bringing the fun, 695 00:30:30,537 --> 00:30:32,830 and I think we really balance each other out. 696 00:30:34,541 --> 00:30:35,792 What? 697 00:30:35,792 --> 00:30:37,085 Nothing. 698 00:30:37,085 --> 00:30:38,920 I've just never seen you like this. 699 00:30:38,920 --> 00:30:39,963 Like what? 700 00:30:39,963 --> 00:30:42,382 Just lighter. 701 00:30:42,382 --> 00:30:44,592 That makes no sense. 702 00:30:44,592 --> 00:30:46,594 It does to me. 703 00:30:46,594 --> 00:30:48,137 I'm going to the office. 704 00:30:48,137 --> 00:30:50,223 Now that sounds more like the Lori I know. 705 00:30:50,223 --> 00:30:52,141 I love you. 706 00:30:57,772 --> 00:30:59,107 You wanted to see me? 707 00:30:59,107 --> 00:31:00,733 Yes, come on in. 708 00:31:00,733 --> 00:31:02,360 I wanna know how the party's coming along. 709 00:31:02,360 --> 00:31:03,987 So far, so good. 710 00:31:03,987 --> 00:31:05,738 It was a little like starting from scratch, 711 00:31:05,738 --> 00:31:08,575 but I think it worked to our advantage. 712 00:31:08,575 --> 00:31:10,076 Did you see the new invites? 713 00:31:10,076 --> 00:31:12,704 I did, and I saw you chose a private residence. 714 00:31:12,704 --> 00:31:16,416 Yeah, it's this beautiful chateau-style home 715 00:31:16,416 --> 00:31:20,461 that has the same elegance that the Deller Art Gallery had. 716 00:31:20,461 --> 00:31:22,338 I think you're gonna really love it. 717 00:31:22,338 --> 00:31:24,257 All right. Well, you know I saw the invites 718 00:31:24,257 --> 00:31:26,634 were a lot more celebratory and fun than in years past. 719 00:31:26,634 --> 00:31:29,095 Yeah, there's a lot of joy in the staging, 720 00:31:29,095 --> 00:31:32,098 while still keeping the classic Christmas feel. 721 00:31:32,098 --> 00:31:34,183 All right, this gives me hope. 722 00:31:34,183 --> 00:31:36,144 You know, another reason why I chose the Deller gallery 723 00:31:36,144 --> 00:31:38,771 was because of their enormous Christmas tree. 724 00:31:38,771 --> 00:31:41,149 You know, you just walk in that place, and you get hit 725 00:31:41,149 --> 00:31:45,403 with this authentic Rocky Mountain pine aroma. 726 00:31:45,403 --> 00:31:48,156 You think we could do something similar? 727 00:31:48,156 --> 00:31:50,325 A real Christmas tree. 728 00:31:50,325 --> 00:31:51,451 Of course. 729 00:31:51,451 --> 00:31:52,827 All right. 730 00:31:52,827 --> 00:31:54,621 I look forward to seeing how this all turns out. 731 00:31:54,621 --> 00:31:55,955 Me too. 732 00:31:55,955 --> 00:31:59,208 I mean, I can't wait to show you. 733 00:31:59,208 --> 00:32:02,045 You know, knowing I can count on you for this Christmas party, 734 00:32:02,045 --> 00:32:04,213 that means a lot, Lori. 735 00:32:08,301 --> 00:32:09,802 Hey, everything okay? 736 00:32:09,802 --> 00:32:11,512 I ordered a fake tree. 737 00:32:11,512 --> 00:32:13,181 Is that bad? 738 00:32:13,181 --> 00:32:15,808 Apparently, Lexington wants an authentic, large, 739 00:32:15,808 --> 00:32:17,810 fresh Rocky Mountain pine. 740 00:32:17,810 --> 00:32:20,480 - Oh. - What am I gonna do? 741 00:32:20,480 --> 00:32:21,898 Yeah. 742 00:32:36,996 --> 00:32:39,207 MADDIE: I've never cut down my own tree before. 743 00:32:39,207 --> 00:32:40,708 And just to be clear, 744 00:32:40,708 --> 00:32:43,169 at no point will we be doing that today. 745 00:32:43,169 --> 00:32:45,213 Isn't that why we're going to the mountains? 746 00:32:45,213 --> 00:32:48,508 No, we're going to this farm because it has the best trees. 747 00:32:48,508 --> 00:32:52,345 And my party and your house deserves the best. 748 00:32:52,345 --> 00:32:55,056 So we're not cutting it down with an axe? 749 00:32:55,056 --> 00:32:57,183 I'm sorry, honey, but no. 750 00:32:57,183 --> 00:33:00,019 But you do gotta help me pick the perfect tree. 751 00:33:00,019 --> 00:33:01,229 Yes. 752 00:33:01,229 --> 00:33:03,731 So, Lori, why go to all the trouble 753 00:33:03,731 --> 00:33:05,692 for your company Christmas party? 754 00:33:05,692 --> 00:33:09,737 I guess I have it in my head that if I impress my boss, 755 00:33:09,737 --> 00:33:12,532 he'll pick me for this promotion that I'm up for in New York. 756 00:33:12,532 --> 00:33:14,534 You're moving to New York? 757 00:33:14,534 --> 00:33:16,202 It depends. 758 00:33:16,202 --> 00:33:19,038 I thought if I swayed him with this amazing party 759 00:33:19,038 --> 00:33:20,707 that he would choose me. 760 00:33:20,707 --> 00:33:22,208 Well, I hope you get it. 761 00:33:22,208 --> 00:33:23,751 Thank you. 762 00:33:23,751 --> 00:33:25,461 Yeah, you deserve it. 763 00:33:25,461 --> 00:33:26,963 You're good at what you do, 764 00:33:26,963 --> 00:33:28,881 and you always go above and beyond. 765 00:33:29,882 --> 00:33:31,342 I appreciate that. 766 00:33:39,767 --> 00:33:43,479 All those so-called Christmas tree farms in the big city, 767 00:33:43,479 --> 00:33:45,732 they're puny trees 768 00:33:45,732 --> 00:33:48,693 because they chop them down too soon. 769 00:33:48,693 --> 00:33:51,070 It's a tragedy. 770 00:33:51,070 --> 00:33:53,781 Our farm is all about letting the trees 771 00:33:53,781 --> 00:33:57,118 grow as tall as they can. 772 00:33:57,118 --> 00:33:59,078 Well, I mean, we are a bit restrictive 773 00:33:59,078 --> 00:34:01,622 on what will actually fit on the roof of my car. 774 00:34:01,622 --> 00:34:04,250 Nonsense. We'll deliver it to you. 775 00:34:04,250 --> 00:34:05,752 - Really? - Yes. 776 00:34:05,752 --> 00:34:08,421 We know it's a trek up the mountain. 777 00:34:08,421 --> 00:34:10,590 We'll make it worth your while. 778 00:34:10,590 --> 00:34:14,343 Do you have any tips on picking out the best one? 779 00:34:14,343 --> 00:34:15,928 Smell. 780 00:34:15,928 --> 00:34:19,098 Use your nose. Do you have a good nose? 781 00:34:19,098 --> 00:34:21,267 Not as good as a dog's, but it'll do. 782 00:34:21,267 --> 00:34:22,935 [laughing] 783 00:34:22,935 --> 00:34:24,562 Okay, now go. 784 00:34:24,562 --> 00:34:26,397 Go and find one. 785 00:34:30,735 --> 00:34:33,029 You know, this is the first time I've picked out a tree 786 00:34:33,029 --> 00:34:34,906 since I was Maddie's age. 787 00:34:34,906 --> 00:34:37,742 Really? I would've thought with all the Christmas decorating, 788 00:34:37,742 --> 00:34:39,327 that would be impossible. 789 00:34:39,327 --> 00:34:41,204 I usually just order fake ones. 790 00:34:41,204 --> 00:34:44,207 I haven't had a real tree in years. 791 00:34:44,207 --> 00:34:46,959 Well, I'm glad I get to witness this monumental event. 792 00:34:46,959 --> 00:34:48,920 [chuckling] 793 00:34:48,920 --> 00:34:51,964 Okay, so this is gonna sound corny, 794 00:34:51,964 --> 00:34:55,635 but I think this is how Christmas is supposed to feel. 795 00:34:55,635 --> 00:34:57,345 What do you mean? 796 00:34:57,345 --> 00:34:59,138 This. 797 00:34:59,138 --> 00:35:03,810 Being out in the winter air, taking a tree you can smell. 798 00:35:03,810 --> 00:35:05,853 I didn't realize how much I missed it. 799 00:35:05,853 --> 00:35:08,648 I love Christmas, but I haven't had one in years. 800 00:35:08,648 --> 00:35:11,901 Lori, that's not corny at all. I feel it too. 801 00:35:12,985 --> 00:35:14,654 MADDIE: Found it! 802 00:35:16,989 --> 00:35:19,158 BEN: You picked a good one. 803 00:35:19,158 --> 00:35:21,202 Yeah, it's a beautiful tree, 804 00:35:21,202 --> 00:35:23,788 but will it actually fit inside the house? 805 00:35:23,788 --> 00:35:26,207 Yes, I think so. 806 00:35:26,207 --> 00:35:28,334 All right then. I guess that's our tree. 807 00:35:28,334 --> 00:35:30,378 We'll get it cut and delivered to you pronto. 808 00:35:30,378 --> 00:35:31,379 Great. 809 00:35:31,379 --> 00:35:33,172 Dad, I'm hungry. 810 00:35:33,172 --> 00:35:35,675 Well, tree hunting will do that to you. 811 00:35:35,675 --> 00:35:38,719 Can I recommend Sally's, a mile or so down the road? 812 00:35:38,719 --> 00:35:42,056 Best hot chocolate and pie in the state of Colorado. 813 00:35:42,056 --> 00:35:43,850 I love pie. 814 00:35:43,850 --> 00:35:45,852 Hey, that sounds great to me. 815 00:35:45,852 --> 00:35:47,812 What do you say, ladies? 816 00:35:49,730 --> 00:35:51,899 Okay, I'm definitely ordering these for the Christmas party. 817 00:35:51,899 --> 00:35:54,694 This may be the best thing I've ever tried in my entire life. 818 00:35:54,694 --> 00:35:56,821 That is quite the statement. 819 00:35:56,821 --> 00:35:58,948 Try the cherry. 820 00:36:01,534 --> 00:36:05,079 Okay, now that may be the best thing that ever existed. 821 00:36:05,079 --> 00:36:07,415 Oh, really? Well, then shall I confuse you 822 00:36:07,415 --> 00:36:09,208 by offering you some pumpkin? 823 00:36:09,208 --> 00:36:11,419 Yes, yes, you should. 824 00:36:11,419 --> 00:36:14,797 Lori, will you spend Christmas with us? 825 00:36:16,757 --> 00:36:19,218 Maddie, that's so sweet. 826 00:36:19,218 --> 00:36:23,723 Maddie, that's a really big thing to ask somebody. 827 00:36:23,723 --> 00:36:26,017 You know what? I'll check my schedule and let you know. 828 00:36:26,017 --> 00:36:27,351 Okay. 829 00:36:31,188 --> 00:36:33,816 Hey, Everett, Maddie mentioned you play the piano. 830 00:36:35,109 --> 00:36:37,069 Oh, did she now? 831 00:36:37,069 --> 00:36:38,696 LORI: Yes, she did. 832 00:36:38,696 --> 00:36:40,448 I used to dabble in it. 833 00:36:40,448 --> 00:36:42,199 Do you take requests? 834 00:36:42,199 --> 00:36:44,452 [laughs] I highly doubt 835 00:36:44,452 --> 00:36:46,579 all these people trying to enjoy their pie 836 00:36:46,579 --> 00:36:48,122 want that kind of disruption. 837 00:36:48,122 --> 00:36:49,790 I bet they'd like it, Dad. 838 00:36:52,460 --> 00:36:55,087 All right, in the name of Christmas pie. 839 00:36:55,087 --> 00:36:56,589 any requests, Lori? 840 00:36:56,589 --> 00:36:58,215 Maddie, you choose. 841 00:36:58,215 --> 00:36:59,759 Jingle Bells. 842 00:36:59,759 --> 00:37:02,386 Jingle Bells it is, ladies. 843 00:37:04,180 --> 00:37:05,598 [clears throat] 844 00:37:09,769 --> 00:37:12,104 ♪♪ [jazz] 845 00:37:15,107 --> 00:37:16,984 ♪ Dashing through the snow ♪ 846 00:37:16,984 --> 00:37:20,571 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 847 00:37:20,571 --> 00:37:22,865 ♪ O'er the fields we go ♪ 848 00:37:22,865 --> 00:37:25,451 ♪ Laughing all the way ♪ 849 00:37:25,451 --> 00:37:27,870 ♪ Bells on bobtails ring ♪ 850 00:37:27,870 --> 00:37:30,623 ♪ Making spirits bright ♪ 851 00:37:30,623 --> 00:37:33,292 ♪ What fun it is to laugh and sing ♪ 852 00:37:33,292 --> 00:37:35,628 ♪ A sleighing song tonight ♪ 853 00:37:35,628 --> 00:37:39,131 ♪ Oh, jingle bells, jingle bells ♪ 854 00:37:39,131 --> 00:37:41,342 ♪ Jingle all the way ♪ 855 00:37:41,342 --> 00:37:44,136 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 856 00:37:44,136 --> 00:37:46,889 ♪ In a one-horse open sleigh Hey ♪ 857 00:37:46,889 --> 00:37:49,392 ♪ Jingle bells Jingle bells ♪ 858 00:37:49,392 --> 00:37:52,311 ♪ Jingle all the way ♪ 859 00:37:52,311 --> 00:37:54,355 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 860 00:37:54,355 --> 00:37:59,235 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 861 00:38:15,334 --> 00:38:18,045 - Hey, this came for you. - Great. It's here. 862 00:38:18,045 --> 00:38:20,172 - Is it for the party? - In a way. 863 00:38:20,172 --> 00:38:23,175 It's for Everett and Maddie's tree. 864 00:38:23,175 --> 00:38:25,970 I don't usually do tree toppers for stagings, 865 00:38:25,970 --> 00:38:29,140 but it felt like they deserve something special. 866 00:38:29,140 --> 00:38:31,225 Seems like things are going well. 867 00:38:31,225 --> 00:38:33,728 Yeah, the party's coming together great, 868 00:38:33,728 --> 00:38:35,813 and the house is looking like they wanted it to. 869 00:38:35,813 --> 00:38:39,066 Well, they're lucky to have a decorating master like you. 870 00:38:39,066 --> 00:38:42,528 Lately, I feel like the lucky one. 871 00:38:46,240 --> 00:38:49,368 [whistling "Jingle Bells"] 872 00:38:51,328 --> 00:38:53,873 - You're whistling. - I am. 873 00:38:53,873 --> 00:38:56,250 - You never whistle. - I whistle. 874 00:38:56,250 --> 00:38:58,044 Where were you yesterday? I couldn't reach you. 875 00:38:58,044 --> 00:38:59,628 I was up in the mountains, 876 00:38:59,628 --> 00:39:01,589 helping Maddie and Lori pick out a Christmas tree. 877 00:39:01,589 --> 00:39:04,341 With Lori? You don't say. 878 00:39:04,341 --> 00:39:06,719 It was an errand for the house. 879 00:39:06,719 --> 00:39:09,013 Why can't you just admit that you like her? 880 00:39:09,013 --> 00:39:11,348 - Because it's not like that. - Really? 881 00:39:11,348 --> 00:39:13,142 You went Christmas tree shopping with her, 882 00:39:13,142 --> 00:39:16,896 you had her over for dinner, she's decorating your house. 883 00:39:16,896 --> 00:39:19,482 - It's business for her. - Okay, I'm your sister. 884 00:39:19,482 --> 00:39:21,484 I have a sixth sense about this kinda stuff. 885 00:39:21,484 --> 00:39:23,027 Just admit it. 886 00:39:24,653 --> 00:39:26,614 Okay, what if I do? 887 00:39:26,614 --> 00:39:28,449 And what if she feels the same way? 888 00:39:28,449 --> 00:39:30,659 But what if it doesn't work out? 889 00:39:30,659 --> 00:39:33,579 And what if Maddie has to go through another loss? 890 00:39:33,579 --> 00:39:35,623 That's a lot of what-ifs. 891 00:39:35,623 --> 00:39:38,584 Well, she's up for a job promotion. 892 00:39:38,584 --> 00:39:41,170 If she gets it, she has to move to New York. 893 00:39:41,170 --> 00:39:43,255 So you do like her. 894 00:39:43,255 --> 00:39:45,257 I'm glad that's what you got from all this. 895 00:39:45,257 --> 00:39:47,593 Look, I can't even begin to imagine 896 00:39:47,593 --> 00:39:50,262 what you and Maddie have gone through, and it sucks. 897 00:39:50,262 --> 00:39:53,182 Living in fear of something good ever happening again, 898 00:39:53,182 --> 00:39:55,684 that's no way to exist. 899 00:39:55,684 --> 00:39:58,604 Is that the example you wanna set for Maddie? 900 00:39:58,604 --> 00:40:00,147 No, of course not. 901 00:40:00,147 --> 00:40:03,109 But this is just way too complicated right now. 902 00:40:03,109 --> 00:40:05,069 Besides, I don't even know how she feels. 903 00:40:05,069 --> 00:40:07,571 This could be just completely one-sided. 904 00:40:07,571 --> 00:40:11,283 Yeah, and you'll never know unless you take a chance. 905 00:40:12,284 --> 00:40:13,661 I have work to do. 906 00:40:22,419 --> 00:40:25,339 Mr. King, haven't seen you here in a while. 907 00:40:25,339 --> 00:40:27,716 Yeah, I just thought I'd do a routine check 908 00:40:27,716 --> 00:40:30,511 and see if everything is all right. 909 00:40:30,511 --> 00:40:33,722 People are loving the Christmas decorations. 910 00:40:33,722 --> 00:40:35,850 Oh, good. 911 00:40:37,476 --> 00:40:39,520 Are you waiting for someone? 912 00:40:39,520 --> 00:40:41,605 Uh, no. As a matter of fact, 913 00:40:41,605 --> 00:40:43,315 I should head back to the office. 914 00:40:43,315 --> 00:40:44,984 [door chime rings] 915 00:40:48,154 --> 00:40:52,366 Everett King of King Roasters Coffee? 916 00:40:52,366 --> 00:40:53,993 You'd better keep that down. 917 00:40:53,993 --> 00:40:55,953 I don't want the paparazzi to swarm. 918 00:40:55,953 --> 00:40:57,746 What are you doing here? 919 00:40:57,746 --> 00:41:00,749 Well, I used to come in here more and check things out. 920 00:41:00,749 --> 00:41:02,751 I'm trying to implement that again. 921 00:41:02,751 --> 00:41:04,545 Are you here for your daily latte? 922 00:41:04,545 --> 00:41:06,172 That I am. 923 00:41:06,172 --> 00:41:08,507 All right, well, I will personally make that for you. 924 00:41:08,507 --> 00:41:09,675 I feel so honored. 925 00:41:09,675 --> 00:41:11,510 Hey, I was gonna call you. 926 00:41:11,510 --> 00:41:13,512 I have some decorations coming to your place this afternoon. 927 00:41:13,512 --> 00:41:15,848 - Will you be there? - I have a meeting, 928 00:41:15,848 --> 00:41:18,559 and then I have to pick up Maddie from her friend's. 929 00:41:18,559 --> 00:41:20,686 Oh, okay. 930 00:41:22,229 --> 00:41:23,647 But you know what? 931 00:41:23,647 --> 00:41:25,733 I have a good idea. 932 00:41:25,733 --> 00:41:29,403 Why don't you just go ahead and let yourself in? 933 00:41:29,403 --> 00:41:31,947 Really? Are you sure? 934 00:41:31,947 --> 00:41:33,866 Decorations take precedence. 935 00:41:37,620 --> 00:41:39,079 This is delicious. 936 00:41:39,079 --> 00:41:41,040 Well, I'm glad you like it. 937 00:41:41,040 --> 00:41:42,750 It's on the house. 938 00:41:42,750 --> 00:41:44,543 I better get going. 939 00:41:44,543 --> 00:41:46,420 Yeah, me too. 940 00:41:47,588 --> 00:41:49,882 - Bye. - Bye. 941 00:41:52,927 --> 00:41:55,012 [door chime rings] 942 00:42:16,992 --> 00:42:18,994 Oh, good, you guys got here just in time 943 00:42:18,994 --> 00:42:20,955 to help me decorate the tree. 944 00:42:25,668 --> 00:42:27,962 Is everything okay? I'm so sorry. 945 00:42:27,962 --> 00:42:29,713 I thought you gave me the keys so that I could decorate 946 00:42:29,713 --> 00:42:30,798 while you're at work. 947 00:42:30,798 --> 00:42:32,800 I did not mean to upset Maddie. 948 00:42:32,800 --> 00:42:35,761 No, it's not that. It's not you at all. 949 00:42:35,761 --> 00:42:38,013 A student's mom is having an event tomorrow at school. 950 00:42:38,013 --> 00:42:41,141 It's a mom-and-me cinnamon ornament-making thing. 951 00:42:41,141 --> 00:42:44,687 I told her I'd go, but she said it's a mom thing. 952 00:42:44,687 --> 00:42:47,231 Don't they realize some kids don't have a mom? 953 00:42:47,231 --> 00:42:48,649 Yeah, and I even talked to the teacher, 954 00:42:48,649 --> 00:42:50,192 and she said it's open to anybody, 955 00:42:50,192 --> 00:42:53,696 but I think Maddie took the mom part literally. 956 00:42:53,696 --> 00:42:55,364 Poor thing. 957 00:42:55,364 --> 00:42:57,866 Are you okay with us decorating the tree another night? 958 00:42:57,866 --> 00:42:59,868 Of course. 959 00:42:59,868 --> 00:43:02,788 Actually, do you think it's okay if I went up and spoke to her? 960 00:43:02,788 --> 00:43:06,417 Yeah, go for it. I'm just gonna go make gingerbread cookies 961 00:43:06,417 --> 00:43:07,876 because when in doubt, 962 00:43:07,876 --> 00:43:10,170 I use sugar to make my kid feel better. 963 00:43:10,170 --> 00:43:12,589 Well, I'd like to try one of those. 964 00:43:12,589 --> 00:43:14,300 You got it. 965 00:43:17,511 --> 00:43:20,931 ♪♪ 966 00:43:28,230 --> 00:43:31,108 ♪♪ [continues] 967 00:43:33,444 --> 00:43:35,779 Maddie, can I come in? 968 00:43:35,779 --> 00:43:37,323 Yeah. 969 00:43:39,033 --> 00:43:44,163 ♪♪ [continues] 970 00:43:44,163 --> 00:43:46,749 That's a gorgeous music box. 971 00:43:46,749 --> 00:43:48,876 My mom gave it to me when I was five. 972 00:43:48,876 --> 00:43:50,961 May I? 973 00:43:53,005 --> 00:43:58,385 ♪♪ 974 00:43:58,385 --> 00:44:00,554 It's very special. 975 00:44:00,554 --> 00:44:03,015 You must miss her a lot. 976 00:44:03,015 --> 00:44:04,308 All the time. 977 00:44:04,308 --> 00:44:06,310 Can I tell you something? 978 00:44:06,310 --> 00:44:09,730 I lost my mom when I was really young too. 979 00:44:09,730 --> 00:44:11,774 Really? 980 00:44:11,774 --> 00:44:14,735 I wasn't much older than you. 981 00:44:14,735 --> 00:44:17,112 I missed her all the time. 982 00:44:17,112 --> 00:44:19,615 But then you know what I did? 983 00:44:19,615 --> 00:44:23,535 I found happiness in spending time with friends. 984 00:44:23,535 --> 00:44:27,247 I went to the movies, eating good cookies. 985 00:44:27,247 --> 00:44:29,249 And it was in those moments 986 00:44:29,249 --> 00:44:32,336 that I felt most connected to her. 987 00:44:32,336 --> 00:44:34,546 Above all else, honey, 988 00:44:34,546 --> 00:44:36,757 moms want their kids to be happy. 989 00:44:36,757 --> 00:44:38,384 I like that. 990 00:44:49,937 --> 00:44:52,689 Now, this ornament thing, what's it all about? 991 00:44:52,689 --> 00:44:54,692 Brianna's mom is really good at crafts, 992 00:44:54,692 --> 00:44:56,777 and she's coming in and teaching everybody 993 00:44:56,777 --> 00:44:59,029 how to make cinnamon stick ornaments. 994 00:44:59,029 --> 00:45:01,323 People are bringing their moms. 995 00:45:01,323 --> 00:45:04,284 Brianna's mom is crafty, huh? 996 00:45:04,284 --> 00:45:07,871 Well, has she ever made a chandelier out of old spoons? 997 00:45:07,871 --> 00:45:09,456 - Have you done that? - Yes. 998 00:45:09,456 --> 00:45:12,418 In college as an art project. 999 00:45:12,418 --> 00:45:14,128 How would you feel if I came 1000 00:45:14,128 --> 00:45:15,754 and made ornaments with you tomorrow? 1001 00:45:15,754 --> 00:45:17,589 Really? You wanna come? 1002 00:45:17,589 --> 00:45:19,216 I would love to. 1003 00:45:19,216 --> 00:45:21,718 Okay, yeah, awesome! 1004 00:45:21,718 --> 00:45:23,095 Awesome. 1005 00:45:28,600 --> 00:45:30,602 Hey, how is she? 1006 00:45:30,602 --> 00:45:33,230 Better. I hope it's okay. 1007 00:45:33,230 --> 00:45:35,732 I offered to make cinnamon stick ornaments with her 1008 00:45:35,732 --> 00:45:36,942 tomorrow at school. 1009 00:45:36,942 --> 00:45:38,318 You did? 1010 00:45:38,318 --> 00:45:40,821 Wow, thanks. 1011 00:45:40,821 --> 00:45:43,657 Wait, have you ever made cinnamon ornaments? 1012 00:45:43,657 --> 00:45:47,244 No, never made them, but I'm excited to try. 1013 00:45:47,244 --> 00:45:49,705 You're really good with her, by the way. 1014 00:45:49,705 --> 00:45:52,875 Thanks. I lost my mom when I was really young, 1015 00:45:52,875 --> 00:45:55,210 so I know how hard it can be. 1016 00:45:55,210 --> 00:45:58,213 Oh, I'm sorry. I didn't know that. 1017 00:45:58,213 --> 00:46:01,008 It's okay. 1018 00:46:01,008 --> 00:46:03,594 Maddie is a really strong kid. 1019 00:46:03,594 --> 00:46:05,345 Yes, she is. 1020 00:46:05,345 --> 00:46:06,763 And I honestly don't know what I'd do without her. 1021 00:46:06,763 --> 00:46:08,223 She's my rock. 1022 00:46:08,223 --> 00:46:10,726 I've never really spent much time with kids. 1023 00:46:10,726 --> 00:46:12,352 My best friend Tonya has three, 1024 00:46:12,352 --> 00:46:15,147 but we usually hang out when she needs a little break. 1025 00:46:16,148 --> 00:46:18,358 Well, you're a natural. 1026 00:46:18,358 --> 00:46:20,652 You'll make a great mom someday, 1027 00:46:20,652 --> 00:46:23,071 if that's what you want, of course. 1028 00:46:23,071 --> 00:46:25,491 I always thought I'd have a really big family. 1029 00:46:25,491 --> 00:46:27,242 Then I got so focused on my career 1030 00:46:27,242 --> 00:46:29,912 that that just didn't really happen. 1031 00:46:29,912 --> 00:46:31,830 Well, what about now? 1032 00:46:31,830 --> 00:46:36,293 Now there's this promotion, and it means more work. 1033 00:46:36,293 --> 00:46:38,587 Well, take it from a guy 1034 00:46:38,587 --> 00:46:40,631 who used to take everything for granted. 1035 00:46:40,631 --> 00:46:43,967 Success means nothing without somebody to share it with. 1036 00:46:43,967 --> 00:46:48,639 That's something I have to remind myself from time to time. 1037 00:46:48,639 --> 00:46:50,557 - [beeping] - Cookies. 1038 00:46:57,773 --> 00:47:01,193 [school bell ringing] 1039 00:47:03,195 --> 00:47:05,989 Remember, if you get stuck on what to make, 1040 00:47:05,989 --> 00:47:08,617 tie a bunch of sticks together, add a bell or two, 1041 00:47:08,617 --> 00:47:10,619 and then you have the perfect ornament. 1042 00:47:10,619 --> 00:47:12,079 GIRL: Teacher, Teacher! 1043 00:47:12,079 --> 00:47:13,872 What are you making? 1044 00:47:13,872 --> 00:47:16,792 I'm tying these ribbons around this cinnamon stick 1045 00:47:16,792 --> 00:47:18,669 and making a Christmas tree. 1046 00:47:18,669 --> 00:47:20,837 I'm gonna make one of those next. 1047 00:47:20,837 --> 00:47:22,923 What are you working on? 1048 00:47:22,923 --> 00:47:24,216 Is it a reindeer? 1049 00:47:24,216 --> 00:47:25,676 No, it's a dog. 1050 00:47:25,676 --> 00:47:27,427 I should have known. 1051 00:47:27,427 --> 00:47:29,137 But I made it for you. 1052 00:47:29,137 --> 00:47:32,766 Oh, I love it, Maddie. 1053 00:47:32,766 --> 00:47:35,143 Oh, I don't believe we've met. 1054 00:47:35,143 --> 00:47:37,646 I am Mrs. Pryor, Maddie's teacher. 1055 00:47:37,646 --> 00:47:40,440 - I'm Lori. - Are you Everett's girlfriend? 1056 00:47:40,440 --> 00:47:43,652 No. I'm helping Maddie decorate her house. 1057 00:47:43,652 --> 00:47:44,987 Oh. 1058 00:47:44,987 --> 00:47:46,071 But she's also my friend. 1059 00:47:46,071 --> 00:47:47,781 Yes, that too. 1060 00:47:47,781 --> 00:47:51,201 Well, that's wonderful. Thank you for joining us. 1061 00:47:51,201 --> 00:47:52,703 Thanks for having me. 1062 00:47:52,703 --> 00:47:54,746 Well, I'll leave you two to it. 1063 00:47:57,916 --> 00:47:59,459 Wow, what's that? 1064 00:47:59,459 --> 00:48:02,504 Want me to teach you how to make one of these? 1065 00:48:02,504 --> 00:48:03,922 Aww. 1066 00:48:26,445 --> 00:48:28,572 The entire room smells like cinnamon, huh? 1067 00:48:28,572 --> 00:48:30,699 Cinnamon or Christmas? 1068 00:48:30,699 --> 00:48:33,952 A very cinnamony Christmas. 1069 00:48:33,952 --> 00:48:35,829 I got this for the top of the tree. 1070 00:48:35,829 --> 00:48:37,706 Oh, wow, it's great. 1071 00:48:37,706 --> 00:48:39,249 I ordered it online. 1072 00:48:39,249 --> 00:48:41,251 I used to have one just like it when I was a kid. 1073 00:48:41,251 --> 00:48:43,629 I thought Maddie would love it. 1074 00:48:43,629 --> 00:48:45,255 Will you do the honors? 1075 00:48:45,255 --> 00:48:47,341 I'd love to. 1076 00:49:00,520 --> 00:49:02,189 What do you think? 1077 00:49:02,189 --> 00:49:04,858 It looks amazing. Maddie's gonna be so excited 1078 00:49:04,858 --> 00:49:06,818 when she gets home from her friend's. 1079 00:49:09,071 --> 00:49:10,864 That was very thoughtful of you. 1080 00:49:10,864 --> 00:49:14,493 No Christmas is complete without a tree topper. 1081 00:49:17,120 --> 00:49:18,705 If someone had told me a few weeks ago 1082 00:49:18,705 --> 00:49:20,165 that I'd be decorating Christmas ornaments 1083 00:49:20,165 --> 00:49:22,209 with a 10-year-old in a classroom 1084 00:49:22,209 --> 00:49:23,585 instead of running around the office, 1085 00:49:23,585 --> 00:49:25,379 I wouldn't have believed them. 1086 00:49:25,379 --> 00:49:28,674 And if someone had told me that the woman who staged the house 1087 00:49:28,674 --> 00:49:31,385 would be helping make this the most special Christmas in years, 1088 00:49:31,385 --> 00:49:33,553 I wouldn't have believed them either. 1089 00:49:33,553 --> 00:49:35,305 How do you feel about it now? 1090 00:49:35,305 --> 00:49:38,975 I think I'm happy you came into our lives. 1091 00:49:40,227 --> 00:49:42,062 What are you doing tomorrow? 1092 00:49:42,062 --> 00:49:45,482 I have a staging in the morning and then Christmas party prep. 1093 00:49:45,482 --> 00:49:48,193 Well, how do you feel about taking a break 1094 00:49:48,193 --> 00:49:50,529 and coming by King Roasters in the square? 1095 00:49:50,529 --> 00:49:53,115 Sure. What for? 1096 00:49:53,115 --> 00:49:54,866 It's a surprise. 1097 00:49:55,951 --> 00:49:57,911 A good surprise. 1098 00:49:57,911 --> 00:49:59,579 Okay. 1099 00:50:05,293 --> 00:50:07,546 - That sounds like a date. - No, it's not a date. 1100 00:50:07,546 --> 00:50:09,881 It's a get-together with a surprise. 1101 00:50:09,881 --> 00:50:14,886 You together, alone, at his coffee shop, after hours. 1102 00:50:14,886 --> 00:50:16,596 Right, not a date. 1103 00:50:16,596 --> 00:50:18,181 Do you want me to help you carry those? 1104 00:50:18,181 --> 00:50:21,852 Yes. Christmas shopping for three kids, not easy. 1105 00:50:21,852 --> 00:50:23,520 By the way, if you want me to teach you 1106 00:50:23,520 --> 00:50:25,230 how to make cinnamon stick ornaments, 1107 00:50:25,230 --> 00:50:27,357 I can show you. 1108 00:50:27,357 --> 00:50:30,610 - Okay, Martha Stewart. - Hardly. 1109 00:50:30,610 --> 00:50:32,612 So... 1110 00:50:32,612 --> 00:50:34,823 are you gonna tell him tomorrow? 1111 00:50:34,823 --> 00:50:36,241 Tell him what? 1112 00:50:36,241 --> 00:50:38,160 That you like-like him. 1113 00:50:38,160 --> 00:50:39,703 Excuse me? 1114 00:50:39,703 --> 00:50:42,080 Sorry. It comes with being a mom. 1115 00:50:46,877 --> 00:50:48,044 Lori. 1116 00:50:49,629 --> 00:50:51,965 Lori, hello. 1117 00:50:51,965 --> 00:50:53,759 Sorry, what? 1118 00:50:53,759 --> 00:50:56,845 In the market for a piano? 1119 00:50:56,845 --> 00:51:00,432 No, just always looking out for pieces for my stagings. 1120 00:51:00,432 --> 00:51:03,518 Hmm. There's the Lori I'm familiar with. 1121 00:51:03,518 --> 00:51:05,061 Always got work on the brain. 1122 00:51:05,061 --> 00:51:07,272 Just as I was thinking maybe this family 1123 00:51:07,272 --> 00:51:09,733 might be shifting your priorities. 1124 00:51:09,733 --> 00:51:11,067 [chuckles] 1125 00:51:17,949 --> 00:51:21,703 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 1126 00:51:21,703 --> 00:51:25,248 ♪ Fa la la la la la la la la ♪ 1127 00:51:25,248 --> 00:51:29,336 ♪ 'Tis the season to be jolly♪ 1128 00:51:29,336 --> 00:51:32,964 ♪ Fa la la la la la la la la ♪ 1129 00:51:32,964 --> 00:51:35,300 [door chime rings] 1130 00:51:36,510 --> 00:51:38,637 It smells amazing in here. 1131 00:51:38,637 --> 00:51:40,347 Welcome to King Roasters' 1132 00:51:40,347 --> 00:51:43,058 official Christmas coffee tasting. 1133 00:51:43,058 --> 00:51:44,559 Wow, look at this. 1134 00:51:44,559 --> 00:51:47,020 I've never been to a coffee tasting. 1135 00:51:47,020 --> 00:51:50,690 Wine tasting, yes, but never a coffee tasting. 1136 00:51:50,690 --> 00:51:52,108 Well, you know, some folks would argue 1137 00:51:52,108 --> 00:51:53,819 that there are more notes in coffee 1138 00:51:53,819 --> 00:51:55,111 than there are in wine. 1139 00:51:55,111 --> 00:51:56,822 Is that so? 1140 00:51:56,822 --> 00:52:00,408 Now I know the plain latte is your go-to drink here, 1141 00:52:00,408 --> 00:52:02,619 but it is Christmas, 1142 00:52:02,619 --> 00:52:05,914 and we both jumped headfirst in the festivities, 1143 00:52:05,914 --> 00:52:09,042 so I would like to broaden your horizons. 1144 00:52:09,042 --> 00:52:10,669 I'm all in. 1145 00:52:10,669 --> 00:52:12,337 Good. Please have a seat. 1146 00:52:13,547 --> 00:52:14,548 Thanks. 1147 00:52:14,548 --> 00:52:15,882 Of course. 1148 00:52:25,058 --> 00:52:28,103 All right, your first drink of the evening. 1149 00:52:28,103 --> 00:52:29,688 What is it? 1150 00:52:29,688 --> 00:52:31,439 Eggnog latte. 1151 00:52:31,439 --> 00:52:34,276 I'm not really an eggnog person. 1152 00:52:34,276 --> 00:52:36,236 Trust me, you don't have to be. 1153 00:52:36,236 --> 00:52:38,029 Okay. 1154 00:52:43,368 --> 00:52:45,954 Oh, that's good. 1155 00:52:45,954 --> 00:52:48,373 It's the only time I do eggnog. 1156 00:52:48,373 --> 00:52:49,749 [laughs] 1157 00:52:50,917 --> 00:52:53,545 Okay, a new taste. 1158 00:52:55,046 --> 00:52:57,090 It smells good. 1159 00:52:59,759 --> 00:53:01,761 Tastes really good. 1160 00:53:01,761 --> 00:53:03,054 Peppermint? 1161 00:53:03,054 --> 00:53:06,349 Mmm. I call it candy cane mocha. 1162 00:53:06,349 --> 00:53:09,561 I used Colombian beans, darker roast, 1163 00:53:09,561 --> 00:53:11,605 which brings out the natural oils, 1164 00:53:11,605 --> 00:53:14,482 which complements the melted chocolate. 1165 00:53:14,482 --> 00:53:16,776 You really know your coffee. 1166 00:53:16,776 --> 00:53:20,864 Ehh. I can geek out about this stuff from time to time. 1167 00:53:20,864 --> 00:53:24,659 When did you get so passionate about it? 1168 00:53:24,659 --> 00:53:26,995 When I was in college, I was a barista, 1169 00:53:26,995 --> 00:53:28,788 and that's when I realized I'd like to experiment 1170 00:53:28,788 --> 00:53:31,041 with the different tastes, 1171 00:53:31,041 --> 00:53:33,126 and to socialize with the people 1172 00:53:33,126 --> 00:53:36,713 more than I liked going to my economics class. 1173 00:53:36,713 --> 00:53:38,757 And then I started roasting my own beans, 1174 00:53:38,757 --> 00:53:42,385 seeing what tasted good, what I liked, what others liked, 1175 00:53:42,385 --> 00:53:45,180 and then I decided to open up my own coffee shop. 1176 00:53:45,180 --> 00:53:46,765 People seem to like it. 1177 00:53:47,766 --> 00:53:49,643 I can see why. 1178 00:53:49,643 --> 00:53:52,437 Yeah. And the more they liked it, 1179 00:53:52,437 --> 00:53:55,398 the more people told me that I should open up another location. 1180 00:53:55,398 --> 00:53:57,943 So I did. Then another. 1181 00:53:57,943 --> 00:54:01,071 And now there's pressure to keep expanding. 1182 00:54:01,071 --> 00:54:02,656 From Nikky? 1183 00:54:02,656 --> 00:54:04,032 Yeah, but she's right. 1184 00:54:04,032 --> 00:54:05,659 I mean, we're doing so well 1185 00:54:05,659 --> 00:54:08,203 we should use this opportunity to grow. 1186 00:54:08,203 --> 00:54:10,580 Is that what you want? 1187 00:54:10,580 --> 00:54:11,581 I think so. 1188 00:54:11,581 --> 00:54:14,459 Anyway, try this one. 1189 00:54:21,132 --> 00:54:23,176 Now, that tastes like Christmas. 1190 00:54:23,176 --> 00:54:26,805 I was inspired by the ornaments you made with Maddie. 1191 00:54:26,805 --> 00:54:30,100 Cinnamon vanilla latte. 1192 00:54:31,142 --> 00:54:33,144 It's also heaven on Earth. 1193 00:54:33,144 --> 00:54:35,146 It is. 1194 00:54:38,608 --> 00:54:44,531 ♪ "It Came Upon a Midnight Clear" ♪ 1195 00:54:56,668 --> 00:54:59,004 Okay, I want you to taste one more. 1196 00:54:59,004 --> 00:55:00,255 Okay. 1197 00:55:00,255 --> 00:55:02,507 But please be honest about this one. 1198 00:55:02,507 --> 00:55:03,675 I will. 1199 00:55:07,804 --> 00:55:09,014 It's, um... 1200 00:55:09,014 --> 00:55:11,641 - It's not good, right? - Sorry. 1201 00:55:11,641 --> 00:55:14,644 No, don't be sorry 'cause I feel the same way. 1202 00:55:14,644 --> 00:55:17,647 But that's the coffee Nikky wants us to switch to. 1203 00:55:17,647 --> 00:55:19,983 Well, it's not that bad. 1204 00:55:19,983 --> 00:55:23,111 But I'd rather have some of that candy cane mocha. 1205 00:55:23,111 --> 00:55:25,905 Mmm. Hey, you want me to show you how to make it? 1206 00:55:25,905 --> 00:55:27,741 Sure. 1207 00:55:27,741 --> 00:55:29,784 Have you used one of these before? 1208 00:55:29,784 --> 00:55:31,453 - Never. - All right, well... 1209 00:55:31,453 --> 00:55:33,455 You'll be able to do it. It's real simple. 1210 00:55:33,455 --> 00:55:35,665 Now, you wanna steam the milk. 1211 00:55:35,665 --> 00:55:36,833 Like this? 1212 00:55:36,833 --> 00:55:38,209 Yeah, you got it. 1213 00:55:38,209 --> 00:55:40,754 Just do your best to hold it steady. 1214 00:55:40,754 --> 00:55:41,921 Am I doing it right? 1215 00:55:41,921 --> 00:55:44,090 Yeah, you got this. 1216 00:55:44,090 --> 00:55:46,342 Now, you wanna keep the wand covered. 1217 00:55:46,342 --> 00:55:48,011 Okay. 1218 00:55:48,011 --> 00:55:49,679 You got-- Ohh! 1219 00:55:49,679 --> 00:55:51,347 - Sorry, sorry. - No, no, it's okay. 1220 00:55:51,347 --> 00:55:52,974 Don't worry about it. 1221 00:55:52,974 --> 00:55:55,894 It's just a rookie mistake, that's all. 1222 00:55:57,437 --> 00:56:00,523 - [door chime rings] - MAN: Are you guys open? 1223 00:56:00,523 --> 00:56:02,067 Sorry, we're closed. 1224 00:56:02,067 --> 00:56:03,651 Hmm. 1225 00:56:03,651 --> 00:56:06,404 I should probably clean this up, right? 1226 00:56:06,404 --> 00:56:08,448 Yeah, I guess so. 1227 00:56:21,461 --> 00:56:23,088 This is the report you asked for. 1228 00:56:23,088 --> 00:56:24,214 Thanks. 1229 00:56:27,550 --> 00:56:29,427 Hey, I just wanted to say thanks again 1230 00:56:29,427 --> 00:56:30,970 for watching Maddie last night. 1231 00:56:30,970 --> 00:56:32,347 Oh, fair warning. 1232 00:56:32,347 --> 00:56:34,057 Casey introduced her to Monopoly, 1233 00:56:34,057 --> 00:56:35,433 and the way she took to it, 1234 00:56:35,433 --> 00:56:37,352 might have another MBA in the family. 1235 00:56:37,352 --> 00:56:38,436 Noted. 1236 00:56:38,436 --> 00:56:41,106 So how was the date? 1237 00:56:41,106 --> 00:56:42,440 It wasn't a date. 1238 00:56:42,440 --> 00:56:43,608 Of course not. 1239 00:56:43,608 --> 00:56:46,277 Just you two alone together... 1240 00:56:46,277 --> 00:56:48,154 It was a coffee tasting. 1241 00:56:48,154 --> 00:56:50,406 Oh, bro, it has been so long 1242 00:56:50,406 --> 00:56:51,908 since you've been in the dating game. 1243 00:56:51,908 --> 00:56:53,952 Usually people do dinner or a movie. 1244 00:56:53,952 --> 00:56:57,455 Stop. We had fun. But more importantly, 1245 00:56:57,455 --> 00:57:00,500 we both decided that this is terrible. 1246 00:57:00,500 --> 00:57:02,085 Promise you gave it a fair shot? 1247 00:57:02,085 --> 00:57:03,670 I promise. 1248 00:57:03,670 --> 00:57:06,631 No worries. I have a few other samples we can try. 1249 00:57:06,631 --> 00:57:08,842 We will find one that works. 1250 00:57:15,265 --> 00:57:16,641 Dad, Dad! 1251 00:57:18,059 --> 00:57:19,602 Close your eyes. 1252 00:57:19,602 --> 00:57:21,146 Lori got you a surprise. 1253 00:57:21,146 --> 00:57:22,605 Ooh, well, what is it? 1254 00:57:22,605 --> 00:57:23,815 You can't see it yet. 1255 00:57:23,815 --> 00:57:25,066 Just close your eyes. 1256 00:57:25,066 --> 00:57:26,317 Okay. 1257 00:57:27,735 --> 00:57:29,487 But, Maddie, don't let me trip. 1258 00:57:29,487 --> 00:57:32,157 Dad, trust me. Just no peeking. 1259 00:57:32,157 --> 00:57:34,367 Okay, I promise. No peeking. 1260 00:57:39,706 --> 00:57:43,334 - Can I open my eyes yet? - Not yet. 1261 00:57:43,334 --> 00:57:45,044 Is this too much buildup? What if he doesn't like it? 1262 00:57:45,044 --> 00:57:48,339 How can I not like something you got me? 1263 00:57:48,339 --> 00:57:51,926 - But I am gonna open my eyes. - No! One second. 1264 00:57:54,345 --> 00:57:55,847 Okay, now. 1265 00:57:57,015 --> 00:57:58,516 Ta-da! 1266 00:58:03,396 --> 00:58:05,106 I just thought you played so beautifully, 1267 00:58:05,106 --> 00:58:07,525 and we found it on sale, and it was within the budget, 1268 00:58:07,525 --> 00:58:11,070 and it ties everything together so well for the party. 1269 00:58:12,363 --> 00:58:13,865 ♪♪ 1270 00:58:13,865 --> 00:58:15,533 I love it. 1271 00:58:15,533 --> 00:58:17,368 - Yay! - You do? 1272 00:58:17,368 --> 00:58:19,412 This is just what the house was missing. 1273 00:58:19,412 --> 00:58:21,289 I'll go get the decorations. 1274 00:58:22,707 --> 00:58:24,542 Decorations for... 1275 00:58:24,542 --> 00:58:26,753 - More lights. - Ah. 1276 00:58:26,753 --> 00:58:29,756 Thank you so much for doing this. 1277 00:58:29,756 --> 00:58:32,008 It's my pleasure. 1278 00:58:32,008 --> 00:58:34,510 And not just the piano, but for everything. 1279 00:58:34,510 --> 00:58:37,180 You brought Christmas back into our lives. 1280 00:58:37,180 --> 00:58:40,266 You brought it back into mine too. 1281 00:58:43,770 --> 00:58:45,063 Got it! 1282 00:58:46,481 --> 00:58:49,651 Oh, let's go put them over here. 1283 00:58:49,651 --> 00:58:50,902 Yeah. 1284 00:59:03,706 --> 00:59:05,208 Well, what do you think? 1285 00:59:05,208 --> 00:59:06,668 Great. 1286 00:59:15,969 --> 00:59:17,470 Hey. 1287 00:59:17,470 --> 00:59:19,430 - I just think we should-- - Hey. 1288 00:59:19,430 --> 00:59:20,974 Oh, it's good you're here. 1289 00:59:20,974 --> 00:59:22,433 What's going on? 1290 00:59:22,433 --> 00:59:24,769 Winter storm Megan is headed our way. 1291 00:59:24,769 --> 00:59:26,104 When? 1292 00:59:26,104 --> 00:59:27,939 In two days. 1293 00:59:27,939 --> 00:59:29,983 I hope people still come to the Christmas party. 1294 00:59:29,983 --> 00:59:32,777 Me too. It'd be a shame to have to cancel 1295 00:59:32,777 --> 00:59:34,445 after all the work you've done. 1296 00:59:34,445 --> 00:59:36,489 - Cancel? - Yeah. 1297 00:59:36,489 --> 00:59:39,158 I wouldn't want anybody getting stuck in the snow. 1298 00:59:40,785 --> 00:59:42,745 Maybe it won't be that bad. 1299 00:59:42,745 --> 00:59:46,124 Let's hope for a Christmas miracle. 1300 00:59:54,799 --> 00:59:56,259 Lights out, Maddie. 1301 00:59:56,259 --> 00:59:57,927 One more chapter? 1302 00:59:57,927 --> 01:00:00,930 Ah, that's what you said about a half-hour ago. 1303 01:00:00,930 --> 01:00:03,641 I just want you to get a good night's sleep. 1304 01:00:03,641 --> 01:00:06,269 Are you sure I can't go to Lori's party? 1305 01:00:06,269 --> 01:00:08,479 Yeah, but only because it's gonna be a bunch of grown-ups. 1306 01:00:08,479 --> 01:00:11,399 Trust me, you're gonna have a lot more fun at Tracy's house. 1307 01:00:15,820 --> 01:00:17,780 Do you like-like Lori? 1308 01:00:20,033 --> 01:00:21,117 [sighs] 1309 01:00:22,493 --> 01:00:24,662 Yeah, I think I might. 1310 01:00:24,662 --> 01:00:26,372 Does that bother you? 1311 01:00:26,372 --> 01:00:27,415 No. 1312 01:00:27,415 --> 01:00:29,625 Good. 1313 01:00:29,625 --> 01:00:31,210 Listen, I know we haven't had a chance 1314 01:00:31,210 --> 01:00:33,504 to talk about new people coming into our lives, but-- 1315 01:00:33,504 --> 01:00:36,382 Dad, it's cool. 1316 01:00:38,009 --> 01:00:39,344 I love you. 1317 01:00:39,344 --> 01:00:40,803 Love you too. 1318 01:00:40,803 --> 01:00:42,930 All right, five more minutes. 1319 01:00:42,930 --> 01:00:45,099 Ten? 1320 01:00:45,099 --> 01:00:46,351 Fine. 1321 01:00:47,352 --> 01:00:48,644 Good night. 1322 01:00:57,695 --> 01:00:59,781 Like this? 1323 01:00:59,781 --> 01:01:01,949 Yeah, but not the entire bottle. 1324 01:01:01,949 --> 01:01:05,203 I like a more rich taste in my hot chocolate. 1325 01:01:05,203 --> 01:01:06,371 Oh, I know. 1326 01:01:06,371 --> 01:01:07,872 [laughs] 1327 01:01:07,872 --> 01:01:10,083 All right, now take the milk we steamed 1328 01:01:10,083 --> 01:01:12,668 and pour and stir. 1329 01:01:16,464 --> 01:01:19,550 This is too easy for you. You're an absolute natural. 1330 01:01:19,550 --> 01:01:24,597 Can I add a shot of espresso to make it a mocha? 1331 01:01:24,597 --> 01:01:27,266 As impressed as I am with you knowing that, 1332 01:01:27,266 --> 01:01:28,768 no, you cannot. 1333 01:01:28,768 --> 01:01:31,312 How about we use some whipped cream instead? 1334 01:01:35,691 --> 01:01:37,527 Me too, please. 1335 01:01:41,531 --> 01:01:43,366 - Cheers. - Cheers. 1336 01:01:46,244 --> 01:01:48,246 - Mmm. - [giggling] 1337 01:01:48,246 --> 01:01:50,081 I like your new look. 1338 01:01:50,081 --> 01:01:51,457 I'm trying to mix it up. 1339 01:01:51,457 --> 01:01:53,084 [horn honking] 1340 01:01:53,084 --> 01:01:54,585 Oh, I bet that's Tracy's mom here 1341 01:01:54,585 --> 01:01:56,254 to pick you up and take you to school. 1342 01:01:56,254 --> 01:01:58,464 All right. See you, Dad. 1343 01:01:58,464 --> 01:02:00,842 - Maddie, don't forget a lid. - Bye, Dad. 1344 01:02:02,760 --> 01:02:04,887 All right, so these are all the beans we can use 1345 01:02:04,887 --> 01:02:07,515 if we wanted to expand our company right now. 1346 01:02:07,515 --> 01:02:09,892 I want you to taste them. 1347 01:02:30,913 --> 01:02:33,583 Now, this is our typical medium roast 1348 01:02:33,583 --> 01:02:35,543 we serve in all our stores. 1349 01:02:40,882 --> 01:02:42,133 This is so much better. 1350 01:02:42,133 --> 01:02:44,302 We should wait to expand. 1351 01:02:44,302 --> 01:02:46,637 [sighs] And risk losing the demand? 1352 01:02:46,637 --> 01:02:48,431 I mean, word of mouth is everything. 1353 01:02:48,431 --> 01:02:50,600 This is the time to capitalize on our success. 1354 01:02:50,600 --> 01:02:52,477 Yeah, but wouldn't it be terrible 1355 01:02:52,477 --> 01:02:56,439 if word of mouth got around about how bad our coffee tasted? 1356 01:02:56,439 --> 01:02:57,982 I say we wait a year or two 1357 01:02:57,982 --> 01:03:00,651 and figure out a more efficient way to cut cost 1358 01:03:00,651 --> 01:03:03,196 without risking any of our quality. 1359 01:03:08,493 --> 01:03:11,829 Okay. We'll wait to expand. 1360 01:03:11,829 --> 01:03:13,164 - Yes? - Yes. 1361 01:03:13,164 --> 01:03:14,832 But that means growing what we have. 1362 01:03:14,832 --> 01:03:17,627 We should increase our marketing and social media presence. 1363 01:03:17,627 --> 01:03:19,837 Yeah, we should do that. I like that idea. 1364 01:03:19,837 --> 01:03:23,508 Sorry if I was pushing you in a direction you didn't wanna go. 1365 01:03:23,508 --> 01:03:27,261 No, Nikky, it's good. I need somebody like you. 1366 01:03:27,261 --> 01:03:29,722 But I just want you to remember that for me, 1367 01:03:29,722 --> 01:03:31,641 it's not about being on top. 1368 01:03:31,641 --> 01:03:33,142 It's about being the best. 1369 01:03:34,685 --> 01:03:36,896 That's why I love you, brother. 1370 01:03:42,068 --> 01:03:43,736 Mm. 1371 01:03:43,736 --> 01:03:46,072 - Whew. - [laughing] 1372 01:03:47,657 --> 01:03:49,158 This is delicious. 1373 01:03:49,158 --> 01:03:52,537 Cinnamon vanilla latte, Everett's creation. 1374 01:03:52,537 --> 01:03:54,413 Smart man. 1375 01:03:54,413 --> 01:03:55,998 We almost kissed. 1376 01:03:57,166 --> 01:03:59,627 - What? - The other day. 1377 01:03:59,627 --> 01:04:01,045 And? 1378 01:04:01,045 --> 01:04:03,381 We haven't really spoken since. 1379 01:04:03,381 --> 01:04:05,716 Wh-What does it mean? 1380 01:04:05,716 --> 01:04:07,885 I don't know, but I can't really think about it 1381 01:04:07,885 --> 01:04:10,221 because the storm is supposed to hit any second, 1382 01:04:10,221 --> 01:04:13,057 and I'm worried this is all gonna be for nothing. 1383 01:04:13,057 --> 01:04:15,226 Well, how can you say that? Clearly, it's not for nothing. 1384 01:04:15,226 --> 01:04:16,894 There's Everett. 1385 01:04:16,894 --> 01:04:18,771 I know. There's Everett and there's Maddie, 1386 01:04:18,771 --> 01:04:20,398 and the past few weeks, 1387 01:04:20,398 --> 01:04:22,608 they've been the highlight in my life. 1388 01:04:22,608 --> 01:04:24,569 But? 1389 01:04:24,569 --> 01:04:27,196 But the whole reason I did this party in the first place 1390 01:04:27,196 --> 01:04:30,616 was for this promotion, and it's what I really want. 1391 01:04:30,616 --> 01:04:33,244 Is it? 1392 01:04:33,244 --> 01:04:35,454 I don't know, but I can't spend my time 1393 01:04:35,454 --> 01:04:37,290 thinking what this is or isn't. 1394 01:04:37,290 --> 01:04:40,084 It sounds to me like maybe you should talk to Everett. 1395 01:04:40,084 --> 01:04:43,254 Give him a chance to tell you how he's feeling. 1396 01:04:43,254 --> 01:04:45,256 I need to deal with this storm first. 1397 01:04:45,256 --> 01:04:47,258 It's supposed to hit tonight. 1398 01:04:47,258 --> 01:04:49,468 Okay, there's nothing you can do about that. 1399 01:04:49,468 --> 01:04:50,886 It's out of your control. 1400 01:04:50,886 --> 01:04:53,264 But what is in your control 1401 01:04:53,264 --> 01:04:55,975 is figuring out what's going on with Everett. 1402 01:05:04,275 --> 01:05:07,820 ♪ My baby's home ♪ 1403 01:05:07,820 --> 01:05:11,574 ♪ So far away ♪ 1404 01:05:11,574 --> 01:05:15,286 ♪ And now that it's Christmastime ♪ 1405 01:05:15,286 --> 01:05:18,873 ♪ I just wanna say ♪ 1406 01:05:18,873 --> 01:05:22,543 ♪ Won't you come home ♪ 1407 01:05:22,543 --> 01:05:26,547 ♪ Come home for Christmas this year ♪ 1408 01:05:26,547 --> 01:05:29,342 ♪ And spend it with me ♪ 1409 01:05:30,301 --> 01:05:31,927 ♪ Yeah ♪ 1410 01:05:33,262 --> 01:05:37,475 ♪ I know it ain't easy ♪ 1411 01:05:37,475 --> 01:05:40,645 ♪ You got so much going on ♪ 1412 01:05:40,645 --> 01:05:44,565 ♪ But without you this Christmas ♪ 1413 01:05:44,565 --> 01:05:48,486 ♪ It would feel all so wrong ♪ 1414 01:05:48,486 --> 01:05:51,238 ♪ Won't you come home ♪ 1415 01:05:52,823 --> 01:05:54,659 - The storm. - Didn't hit. 1416 01:05:54,659 --> 01:05:56,535 - At least not yet. - Great! 1417 01:05:56,535 --> 01:05:58,621 Hopefully, if it hits, everyone's already at the party. 1418 01:05:58,621 --> 01:05:59,997 - Yeah. - I gotta get going. 1419 01:05:59,997 --> 01:06:01,207 Thanks for the coffee. 1420 01:06:11,967 --> 01:06:14,303 WOMAN: Excuse me, sir, where do you want the glassware? 1421 01:06:14,303 --> 01:06:16,138 Oh, no, so that's the one you should talk to. 1422 01:06:16,138 --> 01:06:18,182 She knows where everything goes. 1423 01:06:18,182 --> 01:06:19,600 LORI: The glasses go over here. 1424 01:06:19,600 --> 01:06:21,977 Hey, looks like it's coming along nicely. 1425 01:06:21,977 --> 01:06:24,188 Everett, can I speak to you for a second? 1426 01:06:24,188 --> 01:06:25,690 Yeah, sure. 1427 01:06:30,528 --> 01:06:33,364 So about the other day... 1428 01:06:33,364 --> 01:06:35,032 Um... 1429 01:06:35,032 --> 01:06:37,076 I just wanted to say... 1430 01:06:41,288 --> 01:06:44,041 The thing is that, I... 1431 01:06:48,003 --> 01:06:49,839 Thanks for letting us use your home. 1432 01:06:49,839 --> 01:06:52,717 Yeah, of course. The place looks amazing. 1433 01:06:52,717 --> 01:06:54,552 - Yeah, it does. - All right. 1434 01:06:54,552 --> 01:06:56,053 So I'm gonna head to the office, 1435 01:06:56,053 --> 01:06:57,888 finish up a little bit of work, 1436 01:06:57,888 --> 01:06:59,724 I'm gonna drop Maddie off at a friend's, 1437 01:06:59,724 --> 01:07:00,891 and I'll see you tonight? 1438 01:07:00,891 --> 01:07:01,976 Sounds good. 1439 01:07:20,578 --> 01:07:22,580 Casey and I are really looking forward to tonight. 1440 01:07:22,580 --> 01:07:24,582 It was so nice of Lori to invite us. 1441 01:07:24,582 --> 01:07:26,208 Yeah, it should be fun. 1442 01:07:26,208 --> 01:07:28,544 I know that look. 1443 01:07:28,544 --> 01:07:29,920 Spill it. 1444 01:07:29,920 --> 01:07:32,506 There's no look. I'm good. 1445 01:07:32,506 --> 01:07:35,885 We're finally back on the same page, and I'm thrilled. 1446 01:07:35,885 --> 01:07:38,012 You know people can't read minds. 1447 01:07:38,012 --> 01:07:39,638 What? 1448 01:07:39,638 --> 01:07:41,223 The best thing you can do 1449 01:07:41,223 --> 01:07:42,975 is just tell her how you're feeling. 1450 01:07:42,975 --> 01:07:45,436 Oh, really? And what if she doesn't feel the same way? 1451 01:07:45,436 --> 01:07:46,812 Then at least you tried. 1452 01:07:46,812 --> 01:07:49,607 Look, when you were finally honest with me, 1453 01:07:49,607 --> 01:07:51,400 we got somewhere. 1454 01:07:51,400 --> 01:07:53,944 Why don't you try being honest with her? 1455 01:07:55,654 --> 01:07:59,325 You know, as your older brother, I should be the wise one. 1456 01:08:07,625 --> 01:08:10,711 ♪♪ [jazz piano] 1457 01:08:12,421 --> 01:08:15,841 ♪♪ ["O Come All Ye Faithful"] 1458 01:08:23,474 --> 01:08:24,642 Hi. 1459 01:08:24,642 --> 01:08:26,143 Oh, thank you. 1460 01:08:27,812 --> 01:08:29,021 Thank you. 1461 01:08:34,068 --> 01:08:35,903 - Oh, no. - No, thanks. 1462 01:08:48,791 --> 01:08:50,459 Mm. Good. 1463 01:08:50,459 --> 01:08:52,670 Well, what do you think? My daughter actually made those. 1464 01:08:52,670 --> 01:08:54,338 Oh, they're fantastic. 1465 01:08:54,338 --> 01:08:56,131 Yeah, I told her the event was catered, 1466 01:08:56,131 --> 01:08:57,758 but she absolutely insisted. 1467 01:08:57,758 --> 01:08:59,134 Well, I'm glad she did. 1468 01:08:59,134 --> 01:09:01,637 - Lexington. - Everett King. 1469 01:09:01,637 --> 01:09:04,640 Ah! So you're the man who owns this home. 1470 01:09:04,640 --> 01:09:07,393 That's correct. And you must be Lori's boss. 1471 01:09:07,393 --> 01:09:08,686 The one and only. 1472 01:09:08,686 --> 01:09:10,145 Thanks for letting us use your house. 1473 01:09:10,145 --> 01:09:12,815 Well, can I just say this entire home 1474 01:09:12,815 --> 01:09:14,191 is all Lori's doing. 1475 01:09:14,191 --> 01:09:16,026 In fact, the reason we bought the place 1476 01:09:16,026 --> 01:09:18,320 was because of her original staging. 1477 01:09:18,320 --> 01:09:20,281 She's a very talented woman. 1478 01:09:20,281 --> 01:09:23,534 Oh, yes. She did a very good job of bringing together 1479 01:09:23,534 --> 01:09:26,495 the joy and fun of a classic home-style Christmas. 1480 01:09:27,830 --> 01:09:29,164 Ah, speaking of which... 1481 01:09:41,886 --> 01:09:43,721 Well, don't you look beautiful. 1482 01:09:43,721 --> 01:09:44,889 Thank you. 1483 01:09:44,889 --> 01:09:46,390 Absolutely stunning. 1484 01:09:46,390 --> 01:09:47,850 And not only you, but this entire party. 1485 01:09:47,850 --> 01:09:49,059 I'm glad you feel that way. 1486 01:09:49,059 --> 01:09:50,394 I see you two have met. 1487 01:09:50,394 --> 01:09:52,688 Oh, yeah. Everett is quite the host. 1488 01:09:52,688 --> 01:09:55,858 Not only does he own the most amazing coffee shop in town, 1489 01:09:55,858 --> 01:09:58,110 he's an incredible musician. 1490 01:09:58,110 --> 01:09:59,904 Oh, is that so? 1491 01:09:59,904 --> 01:10:01,655 You should play something for us then. 1492 01:10:01,655 --> 01:10:03,741 Oh, no, I'm not that good. 1493 01:10:03,741 --> 01:10:05,659 I insist. 1494 01:10:08,245 --> 01:10:09,580 Okay. 1495 01:10:21,342 --> 01:10:25,262 ♪♪ 1496 01:10:25,262 --> 01:10:27,222 ♪ On the 12th day of Christmas ♪ 1497 01:10:27,222 --> 01:10:29,099 ♪ My true love sent to me ♪ 1498 01:10:29,099 --> 01:10:31,060 ♪ 12 drummers drumming ♪ 1499 01:10:31,060 --> 01:10:32,269 ♪ 11 pipers piping ♪ 1500 01:10:32,269 --> 01:10:34,063 ♪ 10 lords a-leaping ♪ 1501 01:10:34,063 --> 01:10:35,230 ♪ Nine ladies dancing ♪ 1502 01:10:35,230 --> 01:10:36,607 ♪ Eight maids a-milking ♪ 1503 01:10:36,607 --> 01:10:37,942 ♪ Seven swans a-swimming ♪ 1504 01:10:37,942 --> 01:10:39,860 ♪ Six geese a-laying ♪ 1505 01:10:39,860 --> 01:10:42,279 ♪ Five golden rings ♪ 1506 01:10:42,279 --> 01:10:43,697 ♪ Four calling birds ♪ 1507 01:10:43,697 --> 01:10:45,282 ♪ Three French hens ♪ 1508 01:10:45,282 --> 01:10:46,700 ♪ Two turtle doves ♪ 1509 01:10:46,700 --> 01:10:52,039 ♪ And a partridge in a pear tree ♪ 1510 01:10:58,462 --> 01:10:59,588 Splendid. 1511 01:10:59,588 --> 01:11:01,924 Absolutely splendid. 1512 01:11:01,924 --> 01:11:04,176 May I officially welcome you all 1513 01:11:04,176 --> 01:11:06,637 to the Lexington Staging Company Christmas party. 1514 01:11:06,637 --> 01:11:09,306 [cheering] 1515 01:11:09,306 --> 01:11:11,266 And may I speak for everyone when I say 1516 01:11:11,266 --> 01:11:13,811 we are having a marvelous time. 1517 01:11:13,811 --> 01:11:15,646 And none of this would've been possible 1518 01:11:15,646 --> 01:11:16,814 without Lori Townsend. 1519 01:11:16,814 --> 01:11:20,401 [cheering] 1520 01:11:21,944 --> 01:11:23,821 I'm telling you, in the nick of time, 1521 01:11:23,821 --> 01:11:25,364 Lori saved this party. 1522 01:11:25,364 --> 01:11:27,658 I mean, the decor speaks for itself. 1523 01:11:27,658 --> 01:11:30,786 And your displays, I mean, they're always topnotch. 1524 01:11:30,786 --> 01:11:33,372 You have a real eye for what works, 1525 01:11:33,372 --> 01:11:36,166 and you're always brave enough to take on anything. 1526 01:11:36,166 --> 01:11:38,502 And that's why it gives me great pleasure 1527 01:11:38,502 --> 01:11:41,171 to promote you to Executive Director 1528 01:11:41,171 --> 01:11:43,132 of our New York offices. 1529 01:11:43,132 --> 01:11:49,138 [cheering] 1530 01:11:49,138 --> 01:11:51,557 Well, what do you say, Lori? 1531 01:11:51,557 --> 01:11:53,559 Do you accept? 1532 01:12:04,653 --> 01:12:06,613 It would be an honor. 1533 01:12:06,613 --> 01:12:07,990 Thanks so much. 1534 01:12:07,990 --> 01:12:10,034 All right! [laughs] 1535 01:12:10,034 --> 01:12:12,369 Merry Christmas, everyone, and here's to you all! 1536 01:12:12,369 --> 01:12:14,496 [cheering] 1537 01:12:26,467 --> 01:12:28,844 - Congratulations! - Thank you. 1538 01:12:32,056 --> 01:12:35,267 You know, I'll be so sad to see you go, 1539 01:12:35,267 --> 01:12:37,311 but I'm so happy for you. 1540 01:12:37,311 --> 01:12:39,563 I'll show you all the ropes before I leave. 1541 01:12:39,563 --> 01:12:41,065 Please. 1542 01:12:41,065 --> 01:12:43,233 Actually, I need to talk to you about that. 1543 01:12:43,233 --> 01:12:45,277 Go ahead. 1544 01:12:45,277 --> 01:12:47,446 We booked our first client in New York. 1545 01:12:47,446 --> 01:12:49,406 The Ritz wants us to stage one of their ballrooms 1546 01:12:49,406 --> 01:12:50,741 for a New Year's Eve party. 1547 01:12:50,741 --> 01:12:52,409 I'll need you to head out right away. 1548 01:12:52,409 --> 01:12:53,744 When is right away? 1549 01:12:53,744 --> 01:12:55,079 Day after tomorrow. 1550 01:12:55,079 --> 01:12:57,664 - Christmas? - Yes. 1551 01:12:57,664 --> 01:13:00,417 Another reason why you are perfect for this job, Lori. 1552 01:13:00,417 --> 01:13:02,920 You're always available to work on Christmas. 1553 01:13:02,920 --> 01:13:05,589 Now, listen, I will take care of all the arrangements. 1554 01:13:05,589 --> 01:13:08,759 - I just need you to be there. - Of course. 1555 01:13:08,759 --> 01:13:11,804 Lori, you have earned this, every bit of it. 1556 01:13:17,601 --> 01:13:19,269 Party seems to be going well. 1557 01:13:19,269 --> 01:13:22,689 Oh, hey, yeah. I just had to refill the ice. 1558 01:13:24,983 --> 01:13:26,443 Do you know Nikky's gonna be meeting my parents 1559 01:13:26,443 --> 01:13:28,612 for the first time on Christmas? 1560 01:13:28,612 --> 01:13:29,780 That's a big step. 1561 01:13:29,780 --> 01:13:31,490 Yeah. 1562 01:13:31,490 --> 01:13:32,991 Especially since I've never introduced my parents 1563 01:13:32,991 --> 01:13:34,618 to anyone I've dated. 1564 01:13:34,618 --> 01:13:37,579 It'll go well. Anyone who knows you and Nikky 1565 01:13:37,579 --> 01:13:39,873 knows you're meant to be. 1566 01:13:39,873 --> 01:13:42,668 That means a lot. 1567 01:13:42,668 --> 01:13:45,003 Still, there's always risk, you know, with these big steps. 1568 01:13:45,003 --> 01:13:46,296 It's scary. 1569 01:13:46,296 --> 01:13:48,215 Yeah, but it'll be worth it. 1570 01:13:49,967 --> 01:13:54,471 Yes, yeah, totally worth it. 1571 01:13:54,471 --> 01:13:56,890 This is about Nikky meeting your parents, right? 1572 01:13:56,890 --> 01:14:02,354 That or anything else that seems terrifying at first, 1573 01:14:02,354 --> 01:14:03,814 but needs to be done. 1574 01:14:03,814 --> 01:14:05,607 Did Nikky send you in here? 1575 01:14:05,607 --> 01:14:07,401 No. 1576 01:14:07,401 --> 01:14:10,904 No, I just wanted to see if you needed a hand with the ice. 1577 01:14:10,904 --> 01:14:14,074 Oh, thank you, but no. Go enjoy the party. 1578 01:14:14,074 --> 01:14:15,659 You too. 1579 01:14:38,515 --> 01:14:39,766 There you are. 1580 01:14:40,726 --> 01:14:42,394 I needed some fresh air. 1581 01:14:42,394 --> 01:14:45,564 It's freezing! Here, put this on. 1582 01:14:48,567 --> 01:14:49,985 Thank you. 1583 01:14:52,029 --> 01:14:56,575 Yeah, I guess the storm's coming in later than predicted, huh? 1584 01:14:57,743 --> 01:14:59,703 - Listen-- - Have you ever-- 1585 01:15:01,121 --> 01:15:02,581 Sorry, go ahead. 1586 01:15:02,581 --> 01:15:05,417 No, you go. 1587 01:15:06,919 --> 01:15:09,129 I am so happy for you 1588 01:15:09,129 --> 01:15:12,591 for getting this promotion. 1589 01:15:12,591 --> 01:15:15,636 And I'm sorry if what I'm about to say is terrible timing, 1590 01:15:15,636 --> 01:15:19,932 but I can't keep dancing around this. 1591 01:15:19,932 --> 01:15:22,559 But I don't think I can let you leave 1592 01:15:22,559 --> 01:15:25,229 without telling you... 1593 01:15:25,229 --> 01:15:27,272 I'm falling in love with you. 1594 01:15:28,857 --> 01:15:30,901 Ever since you came into my life, 1595 01:15:30,901 --> 01:15:33,904 I've felt joy again. 1596 01:15:33,904 --> 01:15:36,573 Just being around you, talking with you, 1597 01:15:36,573 --> 01:15:39,910 laughing with you, 1598 01:15:39,910 --> 01:15:42,621 I honestly didn't think I'd ever feel this way again. 1599 01:15:45,249 --> 01:15:49,253 I-I... 1600 01:15:49,253 --> 01:15:51,797 I'm so sorry. I can't. 1601 01:15:51,797 --> 01:15:53,840 I'm leaving for New York. 1602 01:15:59,638 --> 01:16:02,266 Yeah, of course, as you should. 1603 01:16:02,266 --> 01:16:04,268 I just needed you to know. 1604 01:16:06,603 --> 01:16:10,440 You guys have been so amazing. 1605 01:16:10,440 --> 01:16:12,609 I really owe this promotion to you. 1606 01:16:15,320 --> 01:16:17,406 I wish you the best. 1607 01:16:35,590 --> 01:16:37,217 ♪ Wherever you go ♪ 1608 01:16:37,217 --> 01:16:39,636 ♪ I wanna be there ♪ 1609 01:16:39,636 --> 01:16:43,348 ♪ During these holidays ♪ 1610 01:16:43,348 --> 01:16:46,101 ♪ Now it feels like a hole ♪ 1611 01:16:46,101 --> 01:16:47,936 ♪ Is here in my heart ♪ 1612 01:16:47,936 --> 01:16:52,357 ♪ 'Cause I'm watching you walk away ♪ 1613 01:16:52,357 --> 01:16:56,987 - ♪ The carolers are singing ♪ - [door closes] 1614 01:16:56,987 --> 01:16:59,698 ♪ And the snow is falling down ♪ 1615 01:16:59,698 --> 01:17:01,116 Hey, how is it out there? 1616 01:17:01,116 --> 01:17:02,576 Lots of snow. 1617 01:17:02,576 --> 01:17:04,494 But that's good, right? 1618 01:17:04,494 --> 01:17:06,038 For snowmen and snow angels? 1619 01:17:06,038 --> 01:17:08,165 Didn't feel much like playing. 1620 01:17:08,165 --> 01:17:11,960 All right, well, how do you feel about some hot chocolate? 1621 01:17:18,550 --> 01:17:20,302 What's so great about New York? 1622 01:17:22,888 --> 01:17:25,349 Oh, honey, are you asking because of Lori? 1623 01:17:25,349 --> 01:17:27,684 Yeah. 1624 01:17:27,684 --> 01:17:30,645 Well, I think it's just a really good opportunity for her. 1625 01:17:30,645 --> 01:17:32,856 I don't want her to leave. 1626 01:17:32,856 --> 01:17:36,026 You know what? Me neither. 1627 01:17:36,026 --> 01:17:38,195 I was really starting to enjoy having her around. 1628 01:17:38,195 --> 01:17:40,489 It's not just that. 1629 01:17:40,489 --> 01:17:43,367 I love the way you were when she's around. 1630 01:17:43,367 --> 01:17:44,618 What do you mean? 1631 01:17:44,618 --> 01:17:46,870 Before Lori decorated our house, 1632 01:17:46,870 --> 01:17:49,915 you were sad or busy working. 1633 01:17:49,915 --> 01:17:53,418 Now we hang out more, and we talk more. 1634 01:17:53,418 --> 01:17:56,713 Maddie, I didn't know I wasn't there for you before. 1635 01:17:56,713 --> 01:17:58,840 I'm so sorry for that. 1636 01:17:58,840 --> 01:18:00,801 But I love you with all my heart, 1637 01:18:00,801 --> 01:18:03,470 and you're the most important part of my life. 1638 01:18:03,470 --> 01:18:05,889 We're gonna be okay, I promise you. 1639 01:18:05,889 --> 01:18:08,266 I know. 1640 01:18:08,266 --> 01:18:09,935 Don't forget my hot chocolate. 1641 01:18:09,935 --> 01:18:11,728 Of course not. 1642 01:18:11,728 --> 01:18:13,271 Extra marshmallows, right? 1643 01:18:13,271 --> 01:18:14,564 Yes, please. 1644 01:18:14,564 --> 01:18:16,024 You got it. 1645 01:18:21,238 --> 01:18:22,739 You should have these. 1646 01:18:22,739 --> 01:18:25,409 They're all the vendors you might need. 1647 01:18:25,409 --> 01:18:27,577 Are you sure you wanna give these to me? 1648 01:18:27,577 --> 01:18:30,247 Of course. You're such a hard worker. 1649 01:18:30,247 --> 01:18:32,749 I see amazing things in your future. 1650 01:18:32,749 --> 01:18:34,501 Thank you. 1651 01:18:39,256 --> 01:18:41,258 Thanks. 1652 01:18:41,258 --> 01:18:42,426 Hey. 1653 01:18:44,428 --> 01:18:46,430 Tonya, what are you doing here? 1654 01:18:46,430 --> 01:18:48,306 Congratulations. 1655 01:18:48,306 --> 01:18:51,935 I took a long lunch break, so we could celebrate. 1656 01:18:51,935 --> 01:18:53,854 Thank you. 1657 01:18:53,854 --> 01:18:56,940 I'm gonna miss you like crazy, but I'm so happy for you. 1658 01:18:56,940 --> 01:18:58,942 Thanks. 1659 01:19:00,318 --> 01:19:02,487 Okay, so why are we not jumping for joy? 1660 01:19:02,487 --> 01:19:04,823 I thought that's what you wanted. 1661 01:19:04,823 --> 01:19:06,741 I'm just tired. 1662 01:19:06,741 --> 01:19:08,410 I'm very happy. 1663 01:19:09,786 --> 01:19:11,580 Okay, we've been best friends 1664 01:19:11,580 --> 01:19:12,956 since freshman year of college, 1665 01:19:12,956 --> 01:19:14,499 so I know when you're lying. 1666 01:19:15,917 --> 01:19:17,794 It's just all happening so fast, 1667 01:19:17,794 --> 01:19:21,465 and Lexington wants me to leave right away. 1668 01:19:21,465 --> 01:19:24,301 Okay, so that's why you're not shouting from the rooftops 1669 01:19:24,301 --> 01:19:26,344 because it's all moving too fast? 1670 01:19:30,223 --> 01:19:33,143 Everett told me he was falling in love with me. 1671 01:19:34,144 --> 01:19:35,353 And? 1672 01:19:36,354 --> 01:19:39,107 And... I thanked him? 1673 01:19:40,525 --> 01:19:43,361 Mm. Is that what you wanted to say? 1674 01:19:43,361 --> 01:19:47,073 No, of course not. What I wanted to say 1675 01:19:47,073 --> 01:19:49,367 is that I'm falling in love with him too. 1676 01:19:49,367 --> 01:19:51,661 - So go tell him. - I can't. 1677 01:19:51,661 --> 01:19:53,288 I have to leave tomorrow. 1678 01:19:53,288 --> 01:19:55,332 But tomorrow's Christmas. 1679 01:19:55,332 --> 01:19:57,042 I know. 1680 01:20:05,634 --> 01:20:09,221 - I'm gonna miss you so much. - I'll miss you too. 1681 01:20:15,602 --> 01:20:17,896 Nikky, it's Christmas Eve. 1682 01:20:17,896 --> 01:20:20,190 Shouldn't you be on your way to see Casey's parents? 1683 01:20:20,190 --> 01:20:23,276 Yes, in a little bit. I just wanted to get some work done. 1684 01:20:23,276 --> 01:20:26,780 I think I have some ideas on lowering costs for growth 1685 01:20:26,780 --> 01:20:28,406 without changing anything. 1686 01:20:30,200 --> 01:20:32,702 What, why are you looking at me like that? 1687 01:20:32,702 --> 01:20:34,287 I'm promoting you. 1688 01:20:34,287 --> 01:20:35,539 To what? 1689 01:20:35,539 --> 01:20:36,623 CEO. 1690 01:20:36,623 --> 01:20:37,874 That's your job. 1691 01:20:37,874 --> 01:20:39,709 I think I'm stepping down. 1692 01:20:39,709 --> 01:20:41,545 I just wanna be the owner. 1693 01:20:41,545 --> 01:20:43,380 I wanna get back to roasting 1694 01:20:43,380 --> 01:20:45,298 and being hands-on in all the stores. 1695 01:20:45,298 --> 01:20:47,217 You're better at all this business stuff. 1696 01:20:47,217 --> 01:20:49,219 You should be handling the day-to-day. 1697 01:20:49,219 --> 01:20:52,222 I can't believe this. 1698 01:20:52,222 --> 01:20:53,390 And most importantly, 1699 01:20:53,390 --> 01:20:55,392 I wanna spend more time with Maddie. 1700 01:20:55,392 --> 01:20:58,228 Everett, I don't know what to say. 1701 01:20:58,228 --> 01:21:00,730 Well, I mean, I will be making the final decision 1702 01:21:00,730 --> 01:21:02,566 on the big stuff, 1703 01:21:02,566 --> 01:21:06,736 but you're better suited for this. 1704 01:21:06,736 --> 01:21:08,822 I promise I'll make you proud. 1705 01:21:08,822 --> 01:21:11,032 Merry Christmas. 1706 01:21:11,032 --> 01:21:12,617 Merry Christmas. 1707 01:21:16,621 --> 01:21:19,332 - [ringing] - Ho ho ho ho! 1708 01:21:24,296 --> 01:21:26,464 Merry Christmas. Can I get that bag for you? 1709 01:21:26,464 --> 01:21:28,008 Merry Christmas. 1710 01:21:40,937 --> 01:21:42,480 MADDIE: After my mom died, 1711 01:21:42,480 --> 01:21:45,108 Christmas never felt like Christmas. 1712 01:21:45,108 --> 01:21:46,693 It felt sad and made me wish 1713 01:21:46,693 --> 01:21:48,945 it could just not be Christmas anymore. 1714 01:21:48,945 --> 01:21:52,157 But this year is different. 1715 01:21:52,157 --> 01:21:53,700 This year, we had Lori. 1716 01:21:53,700 --> 01:21:55,785 She helped fill our house with Christmas. 1717 01:21:55,785 --> 01:21:57,621 She decorated every room, 1718 01:21:57,621 --> 01:21:59,789 she helped us buy a tree, 1719 01:21:59,789 --> 01:22:02,792 and she even made ornaments with me. 1720 01:22:02,792 --> 01:22:05,128 But she also made my dad smil. 1721 01:22:05,128 --> 01:22:07,922 My dad forgot how to smile for a while, 1722 01:22:07,922 --> 01:22:09,466 but not anymore. 1723 01:22:09,466 --> 01:22:11,468 Lori made things fun again. 1724 01:22:11,468 --> 01:22:13,553 Christmas was good again. 1725 01:22:13,553 --> 01:22:17,474 So this year, what Christmas means to me is hope. 1726 01:22:17,474 --> 01:22:19,684 Hope that things will always be okay 1727 01:22:19,684 --> 01:22:22,979 if you have family like my dad and friends like Lori. 1728 01:22:22,979 --> 01:22:25,148 ♪♪ 1729 01:22:38,662 --> 01:22:40,789 All right, Maddie, this is a big gift, 1730 01:22:40,789 --> 01:22:43,708 but I want you to take your time opening it, okay? 1731 01:22:43,708 --> 01:22:45,126 Okay. 1732 01:22:58,807 --> 01:23:00,308 [puppy barking] 1733 01:23:02,560 --> 01:23:04,979 And that goes with this. 1734 01:23:04,979 --> 01:23:07,190 Thank you, thank you, thank you! 1735 01:23:07,190 --> 01:23:08,900 Merry Christmas, sweetie. 1736 01:23:08,900 --> 01:23:10,777 And you get to name her whatever you want. 1737 01:23:10,777 --> 01:23:12,904 Sally, like the pie shop. 1738 01:23:12,904 --> 01:23:14,072 I like it. 1739 01:23:14,072 --> 01:23:15,907 I wish Lori were here. 1740 01:23:15,907 --> 01:23:17,909 Yeah, me too. 1741 01:23:17,909 --> 01:23:20,620 Welcome to the family, Sally. 1742 01:23:20,620 --> 01:23:22,372 [doorbell rings] 1743 01:23:22,372 --> 01:23:24,040 Is that Aunt Nikky and Casey? 1744 01:23:24,040 --> 01:23:26,042 I don't know. Go check. 1745 01:23:31,381 --> 01:23:32,549 Hey, you. 1746 01:23:32,549 --> 01:23:35,051 Lori! You came back! 1747 01:23:35,051 --> 01:23:38,805 Actually, I never left, thanks to your essay. 1748 01:23:38,805 --> 01:23:39,931 You liked it? 1749 01:23:39,931 --> 01:23:41,391 I loved it. 1750 01:23:41,391 --> 01:23:44,018 Wait, so you're not going to New York? 1751 01:23:44,018 --> 01:23:45,437 No. 1752 01:23:45,437 --> 01:23:47,105 Come on in. 1753 01:23:48,481 --> 01:23:49,482 [door closes] 1754 01:23:49,482 --> 01:23:50,442 Lori! 1755 01:23:50,442 --> 01:23:51,735 Who's this? 1756 01:23:51,735 --> 01:23:55,113 - This is Sally. - Oh, hi, Sally. 1757 01:23:55,113 --> 01:23:57,449 Sally, come see my room. 1758 01:24:00,535 --> 01:24:02,120 So you got her the puppy? 1759 01:24:02,120 --> 01:24:05,915 Yeah. It was inevitable. But what are you doing here? 1760 01:24:05,915 --> 01:24:07,959 Aren't you supposed to be on your way to New York? 1761 01:24:07,959 --> 01:24:10,754 I decided I didn't wanna move to New York. 1762 01:24:10,754 --> 01:24:13,089 Well, what about the promotion? 1763 01:24:13,089 --> 01:24:14,924 I pitched Lexington the idea 1764 01:24:14,924 --> 01:24:16,718 that instead of just staging houses, 1765 01:24:16,718 --> 01:24:20,972 we would also stage houses for families at Christmas. 1766 01:24:20,972 --> 01:24:23,099 He loved it, and he wants me to head up 1767 01:24:23,099 --> 01:24:24,851 the expansion here in Denver. 1768 01:24:24,851 --> 01:24:27,187 So you're staying here? 1769 01:24:30,440 --> 01:24:32,150 What's the point of success 1770 01:24:32,150 --> 01:24:34,569 if you don't have someone to share it with? 1771 01:24:36,446 --> 01:24:37,906 Merry Christmas, Lori. 1772 01:24:38,990 --> 01:24:40,617 Merry Christmas. 1773 01:24:43,870 --> 01:24:46,831 ♪♪ 1774 01:24:46,831 --> 01:24:49,459 Sally loves my room! 1775 01:24:49,459 --> 01:24:51,294 Let's go open some more presents. 1776 01:24:51,294 --> 01:24:53,046 [giggling] 1777 01:24:53,046 --> 01:24:58,843 ♪♪ 128134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.