All language subtitles for Skitten snø - S01E06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Copyright (C) NRK 2 00:00:13,960 --> 00:00:16,820 Kom inn! 3 00:00:17,120 --> 00:00:20,500 Hei! Kan jeg spørre om en tjeneste? 4 00:00:20,800 --> 00:00:26,740 -Ja, selvfølgelig. Hva da? -Jeg har glemt passordet på PC-en. 5 00:00:27,040 --> 00:00:30,780 Hva gjør man da, egentlig? 6 00:00:31,080 --> 00:00:35,180 Hvordan fikk du til det? Du bruker den hver dag. 7 00:00:35,480 --> 00:00:39,180 Jeg byttet passord og glemte å notere det. 8 00:00:39,480 --> 00:00:44,340 Og nå har jeg bare helt jernteppe. 9 00:00:44,640 --> 00:00:47,500 Ikke si at det er helt umulig. 10 00:00:47,800 --> 00:00:52,160 Nei, det er ikke helt umulig, men ... 11 00:01:09,280 --> 00:01:14,540 Du husker da vi knuste den lampen da vi var kids, ikke sant? 12 00:01:14,840 --> 00:01:18,340 Det var et uhell, og vi var sammen om det. 13 00:01:18,640 --> 00:01:22,840 Men jeg husker at jeg var litt kjip etterpå. 14 00:01:22,960 --> 00:01:28,380 Jeg sa at det var din skyld, for jeg var flinkere til å snakke for meg. 15 00:01:28,680 --> 00:01:34,280 Jeg har tenkt mye på det i det siste, og jeg vil bare si sorry. 16 00:01:36,320 --> 00:01:40,220 OK. Men det er lenge siden. Det går fint. 17 00:01:40,520 --> 00:01:44,380 Jeg hadde ikke gjort noe sånt nå. 18 00:01:44,680 --> 00:01:49,180 Hvis det har skjedd noe, kan du fortelle meg det. 19 00:01:49,480 --> 00:01:54,660 Jeg hadde bakket deg 100 %. Du kan fortelle meg ting. 20 00:01:54,960 --> 00:01:58,600 Takk. Jeg setter pris på det. 21 00:01:59,840 --> 00:02:06,580 Så ... Du har ikke knust noen lamper i det siste? 22 00:02:06,880 --> 00:02:12,160 Nei. Jeg har bare glemt passordet mitt. 23 00:02:16,920 --> 00:02:23,240 Greit. Kom tilbake om et par timer, så skal jeg prøve å fikse noe. 24 00:03:18,320 --> 00:03:21,920 Vet han at du har nøkkelen? 25 00:03:23,080 --> 00:03:26,280 Nei. 26 00:03:26,400 --> 00:03:31,340 Den funker bare til leiligheten, ikke til hovedinngangen. 27 00:03:31,640 --> 00:03:34,380 Det fikser vi. 28 00:03:34,680 --> 00:03:37,980 Nøkkelen er ikke vårt største problem. 29 00:03:38,280 --> 00:03:42,200 PC-en hans er sikkert passordbeskyttet. 30 00:03:43,640 --> 00:03:49,060 Jeg fikk denne av Atif. Det er en passord-cracker. 31 00:03:49,360 --> 00:03:51,980 Men det er ikke så enkelt. 32 00:03:52,280 --> 00:03:55,940 Det tar minst et par timer. 33 00:03:56,240 --> 00:04:01,520 Det beste hadde jo vært å finne passordet. 34 00:04:03,400 --> 00:04:06,380 Jeg vet ikke hva det er. 35 00:04:06,680 --> 00:04:11,880 Men ... Kan du ikke prøve, i hvert fall? 36 00:04:13,040 --> 00:04:16,420 Jeg kan tenke litt på det. 37 00:04:16,720 --> 00:04:21,620 I morgen jobber han fra fire til ni. 38 00:04:21,920 --> 00:04:27,120 Da har vi fem timer på oss. Er det nok tid? 39 00:04:28,520 --> 00:04:31,940 Jeg tror det. 40 00:04:32,240 --> 00:04:36,420 Det er dritviktig at vi er forsiktige der oppe. 41 00:04:36,720 --> 00:04:39,180 Han vet hvor alt ligger. 42 00:04:39,480 --> 00:04:45,880 Vi kopierer filene og stikker derfra. Vi rører ikke noe annet, OK? 43 00:04:49,120 --> 00:04:52,020 Skal vi bryte oss inn hos ham? 44 00:04:52,320 --> 00:04:56,160 Skjer det på ekte, liksom? 45 00:06:41,720 --> 00:06:45,760 OK. Det er klart. 46 00:07:05,160 --> 00:07:11,620 Hei! Jeg kommer fra Røde Kors og vil gjerne dele ut noen brosjyrer. 47 00:07:11,920 --> 00:07:15,180 Kan du slippe meg inn? 48 00:07:15,480 --> 00:07:19,280 -Ja da, bare kom. -Takk. 49 00:08:33,680 --> 00:08:39,400 Hysj ... Hold kjeft. 50 00:08:46,680 --> 00:08:49,720 Og så er du stille. 51 00:09:04,920 --> 00:09:08,480 Hysj ... 52 00:09:10,360 --> 00:09:13,720 Sumera? 53 00:09:19,040 --> 00:09:21,820 Sumera? 54 00:09:22,120 --> 00:09:25,960 Går det bra? 55 00:09:47,880 --> 00:09:50,820 Forslag? Isak? 56 00:09:51,120 --> 00:09:55,920 Nei, prøv "Scorpio96". 57 00:09:57,320 --> 00:10:01,680 OK. "061196". 58 00:10:04,800 --> 00:10:08,480 Nei. "Depechemode". 59 00:10:09,840 --> 00:10:13,160 "Strangelove" i ett ord. 60 00:10:14,400 --> 00:10:17,600 "Entourage". 61 00:10:17,720 --> 00:10:21,060 "Truefaith94". 62 00:10:21,360 --> 00:10:24,540 "Madmax". 63 00:10:24,840 --> 00:10:27,920 "Borntorun". 64 00:10:29,040 --> 00:10:32,260 "Naivsuper". 65 00:10:32,560 --> 00:10:35,860 Nei. 66 00:10:36,160 --> 00:10:40,840 -"Ratchet&clank"? -Ja, prøv det. 67 00:10:43,160 --> 00:10:45,820 Nei. 68 00:10:46,120 --> 00:10:50,440 Legg alt tilbake på plass. Han vet hvor alt er! 69 00:10:52,360 --> 00:10:55,100 Akkurat sånn som du fant det. 70 00:10:55,400 --> 00:11:00,980 Fortsett med Ratchet & Clank-navn. Bare "Ratchet". 71 00:11:01,280 --> 00:11:04,720 Bare "Clank". 72 00:11:06,040 --> 00:11:08,920 "Qwork" med "qw". 73 00:11:13,520 --> 00:11:17,020 Hvor lang tid tok plan B, sa du? 74 00:11:17,320 --> 00:11:20,780 Minst et par timer. 75 00:11:21,080 --> 00:11:24,440 OK. 76 00:12:27,680 --> 00:12:30,820 Vent litt. 77 00:12:31,120 --> 00:12:35,480 -Prøv "lekestue". -"Lekestue"? 78 00:12:42,400 --> 00:12:47,120 Shit, det funket! Det er jo helt ... 79 00:12:48,320 --> 00:12:52,400 Vi kan søke på .mov. 80 00:12:53,520 --> 00:12:57,920 Nei, .avi. 81 00:12:59,280 --> 00:13:05,240 -Kanskje nylig brukte filer? -Ja, prøv det. 82 00:13:08,520 --> 00:13:13,000 Hvorfor tar han sjansen på å ha sånne filmer? 83 00:13:15,800 --> 00:13:18,840 Han samler på dem. 84 00:13:22,680 --> 00:13:26,520 Dette er helt sjukt, ass. 85 00:13:47,560 --> 00:13:51,520 Jobb, trening, good times ... 86 00:14:37,280 --> 00:14:41,460 Du snakket om noen filmer, ikke sant? 87 00:14:41,760 --> 00:14:45,500 Her er det bare bilder. 88 00:14:45,800 --> 00:14:50,360 Han er ikke med på noen av dem. 89 00:15:02,320 --> 00:15:06,320 Vi ser ikke på dem. 90 00:15:55,720 --> 00:15:59,460 -Hva gjør du? -Sletter bildene. 91 00:15:59,760 --> 00:16:03,380 Det er ikke derfor vi er her. Tenk deg om! 92 00:16:03,680 --> 00:16:07,280 Hva om han ser at bildene dine er borte? 93 00:16:07,040 --> 00:16:11,420 -Skal bildene bare ligge der? -Vi kan ikke slette dem! 94 00:16:11,720 --> 00:16:18,100 Da skjønner han at noen har vært her og mistenker de som er på bildene. 95 00:16:18,400 --> 00:16:25,100 Sumera, han kan ha kopier overalt. Mail, minnepenner og iCloud. 96 00:16:25,400 --> 00:16:28,780 Atif har lært meg å slette fra iCloud. 97 00:16:29,080 --> 00:16:31,780 Nei! 98 00:16:32,080 --> 00:16:38,480 Hvis du ikke tar alt, har du bare avslørt deg selv uten å oppnå noe. 99 00:16:39,640 --> 00:16:43,020 Hvis vi finner filmene, har vi ham. 100 00:16:43,320 --> 00:16:49,300 Men det er ingen filmer her. Bildene beviser ingenting. 101 00:16:49,600 --> 00:16:52,860 Vi har fortsatt tid. Vi leter videre. 102 00:16:53,160 --> 00:16:59,500 Vi ser om han har gjemt noen disker. Sjekk kjøkkenet og det rommet der. 103 00:16:59,800 --> 00:17:04,480 Husk å legge alt tilbake akkurat der du fant det. 104 00:17:05,440 --> 00:17:10,320 Hva gjør jeg med dette, da? Jeg tar kopier, i hvert fall. 105 00:18:26,000 --> 00:18:30,920 Jeg tar det, vet du. Sånt skjer. 106 00:18:32,440 --> 00:18:36,640 Du er jammen grei. Takk skal du ha. 107 00:18:36,760 --> 00:18:39,960 Bare hyggelig. 108 00:18:42,160 --> 00:18:45,240 Filer slettet 109 00:19:06,040 --> 00:19:09,200 Å, faen! 110 00:19:14,360 --> 00:19:18,120 Kom igjen, kom igjen ... 111 00:19:19,160 --> 00:19:23,300 -Ja, hallo? -Det er Nicolas. Han løper. 112 00:19:23,600 --> 00:19:28,400 -Han løper. Kom dere ut! -Er du sikker? 113 00:19:31,160 --> 00:19:35,240 Dere, vi må stikke. Han er på vei! 114 00:19:43,400 --> 00:19:46,600 Du slettet ikke bildene? 115 00:19:46,720 --> 00:19:50,800 Gjorde du det? Sumera! 116 00:20:02,920 --> 00:20:05,700 -Hva er det? -Jeg så en disk. 117 00:20:06,000 --> 00:20:12,600 -I garderoben, da jeg var innesperret. -Vi rekker det ikke nå. 118 00:20:13,760 --> 00:20:17,520 Sumera! 119 00:21:06,040 --> 00:21:09,200 Faen! 120 00:22:00,600 --> 00:22:03,920 Kom igjen! 121 00:22:08,720 --> 00:22:12,320 Åttende etasje. 122 00:22:53,800 --> 00:22:56,760 Sorry. 123 00:24:30,440 --> 00:24:35,580 -What the fuck, man! -Vi fucka opp så jævlig. 124 00:24:35,880 --> 00:24:38,840 Faen! 125 00:24:40,120 --> 00:24:44,480 Nei, vi gjorde ikke det. 8885

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.