Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,001
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:38,280 --> 00:00:39,530
Beer?
3
00:00:42,710 --> 00:00:47,089
♪ Your six blade knife
do anything for you ♪
4
00:00:53,310 --> 00:00:55,819
♪ Anything you want it to ♪
5
00:00:59,740 --> 00:01:02,579
♪ One blade for breaking my heart ♪
6
00:01:02,580 --> 00:01:04,170
Ahh.
7
00:01:05,420 --> 00:01:07,459
Mmm.
8
00:01:07,460 --> 00:01:10,009
I'm on the road quite a bit.
9
00:01:10,010 --> 00:01:11,219
Long time now.
10
00:01:11,220 --> 00:01:13,729
And I am a fan
11
00:01:13,730 --> 00:01:16,729
of establishments like this right here.
12
00:01:16,730 --> 00:01:18,069
Oh, yeah.
13
00:01:18,070 --> 00:01:21,079
Believe it or not, not easy to find.
14
00:01:21,080 --> 00:01:23,119
Huh. Really is.
15
00:01:23,120 --> 00:01:25,789
'Cause a lot of places...
16
00:01:25,790 --> 00:01:28,840
well, lotta places are full of lowlifes.
17
00:01:30,680 --> 00:01:33,269
Mm, but not... not this establishment.
18
00:01:33,270 --> 00:01:35,399
No, no, no.
19
00:01:35,400 --> 00:01:37,170
Good cold beer like this right here,
20
00:01:37,171 --> 00:01:39,109
good company like you.
21
00:01:39,110 --> 00:01:42,579
You know...
22
00:01:42,580 --> 00:01:45,119
folks that come to a place like this,
23
00:01:45,120 --> 00:01:47,209
they, uh...
24
00:01:47,210 --> 00:01:50,629
they deserve bigger, yeah.
25
00:01:50,630 --> 00:01:52,889
Folks that come to a place like this,
26
00:01:52,890 --> 00:01:55,350
they... they deserve freedom.
27
00:01:57,440 --> 00:02:01,279
Yeah, good people
like yourselves here...
28
00:02:01,280 --> 00:02:03,580
they deserve a Bang-A-Rang.
29
00:02:10,590 --> 00:02:14,219
How do you get your hair so
smooth and gummy like that?
30
00:02:17,860 --> 00:02:21,609
Now these, these are
the spine tremblers.
31
00:02:21,610 --> 00:02:24,539
Space Time Sally and Rocket Horn.
32
00:02:31,010 --> 00:02:33,389
They're a duo, one hell of a duo.
33
00:02:33,390 --> 00:02:36,559
They likes the horn.
34
00:02:36,560 --> 00:02:39,980
They find their best expression
in little jazzy numbers.
35
00:02:41,240 --> 00:02:43,110
Where's the rocket?
36
00:02:45,620 --> 00:02:47,829
The one who got away.
37
00:02:56,520 --> 00:02:59,099
Snare drums, bass, power.
38
00:02:59,100 --> 00:03:01,939
She will leave you with a
powerful sense of abandonment.
39
00:03:01,940 --> 00:03:06,289
But have you coming back for more.
40
00:03:06,290 --> 00:03:09,879
The Bang-A-Rang,
gentlemen, is an escape.
41
00:03:09,880 --> 00:03:12,089
It is a goddamned haven.
42
00:03:12,090 --> 00:03:14,890
Anything you need.
43
00:03:16,310 --> 00:03:17,559
You need a drink?
44
00:03:17,560 --> 00:03:19,099
Welcome to the Bang-A-Rang.
45
00:03:19,100 --> 00:03:21,269
You need a fight? We got a fight pit.
46
00:03:21,270 --> 00:03:22,479
welcome to the Bang-A-Rang.
47
00:03:22,480 --> 00:03:23,699
You want a show?
48
00:03:25,200 --> 00:03:28,079
Boy, buddy, do I have something for you.
49
00:03:28,080 --> 00:03:30,960
Welcome to the fucking Bang-A-Rang!
50
00:03:35,840 --> 00:03:37,060
What about that one?
51
00:03:38,180 --> 00:03:39,690
Huh?
52
00:03:40,560 --> 00:03:41,819
In your pocket.
53
00:03:41,820 --> 00:03:42,820
Who's that?
54
00:03:44,150 --> 00:03:46,739
Oh, uh, this, um...
55
00:03:46,740 --> 00:03:49,709
it's Katherine, uh...
56
00:03:49,710 --> 00:03:51,959
K-Katherine Harlow.
57
00:03:51,960 --> 00:03:54,089
She's not around much anymore.
58
00:03:54,090 --> 00:03:55,090
Um...
59
00:03:57,300 --> 00:03:59,060
But when she was...
60
00:04:02,520 --> 00:04:04,819
Those were special times.
61
00:04:04,820 --> 00:04:07,699
She was the original
siren of the Bang-A-Rang.
62
00:04:07,700 --> 00:04:09,949
She paved the way for all the others.
63
00:04:33,130 --> 00:04:38,179
♪ Well, you can't get me ♪
64
00:04:40,010 --> 00:04:42,519
♪ Honey from a bone ♪
65
00:04:42,520 --> 00:04:46,439
♪ Can't get no loving ♪
66
00:04:46,440 --> 00:04:49,739
♪ While your man is gone ♪
67
00:04:52,870 --> 00:04:58,799
♪ Love, don't you weep ♪
68
00:04:58,800 --> 00:05:01,719
♪ Honey, don't you moan ♪
69
00:05:01,720 --> 00:05:06,689
♪ You can't get blood ♪
70
00:05:06,690 --> 00:05:08,989
♪ From a stone ♪
71
00:05:22,470 --> 00:05:24,310
Well, what happened to her?
72
00:05:29,780 --> 00:05:31,699
What you boys gotta do,
73
00:05:31,700 --> 00:05:33,410
you gotta make your way down to Bopa's.
74
00:05:34,650 --> 00:05:35,710
Mm-hmm.
75
00:05:35,711 --> 00:05:36,840
Bopa's?
76
00:05:38,380 --> 00:05:39,800
Get a haircut.
77
00:05:41,010 --> 00:05:43,430
Then ask for a ticket.
78
00:06:14,870 --> 00:06:18,379
♪ Amarillo by morning ♪
79
00:06:18,380 --> 00:06:22,679
♪ Up from San Antone ♪
80
00:06:22,680 --> 00:06:25,639
♪ Everything that I got ♪
81
00:06:25,640 --> 00:06:29,319
♪ Is just what I've got on ♪
82
00:06:31,360 --> 00:06:35,409
♪ When that sun is high
in that Texas sky ♪
83
00:06:35,410 --> 00:06:40,419
♪ I'll be bucking at the county fair ♪
84
00:06:40,420 --> 00:06:43,799
♪ Amarillo by morning ♪
85
00:06:43,800 --> 00:06:47,059
♪ Amarillo, I'll be there ♪
86
00:06:54,070 --> 00:06:57,369
♪ They took my saddle in Houston ♪
87
00:06:57,370 --> 00:07:02,299
♪ Broke my leg in Santa Fe ♪
88
00:07:02,300 --> 00:07:05,219
♪ Lost my wife and a girlfriend ♪
89
00:07:05,220 --> 00:07:08,689
♪ Somewhere along the way ♪
90
00:07:11,270 --> 00:07:15,449
♪ I'll be looking for eight
when they pull that gate ♪
91
00:07:15,450 --> 00:07:19,959
♪ And I'll hope that judge ain't blind ♪
92
00:07:19,960 --> 00:07:22,419
And, uh... what's the organization
93
00:07:22,420 --> 00:07:23,879
you say you work for?
94
00:07:23,880 --> 00:07:26,259
It's more of an enterprise, really.
95
00:07:26,260 --> 00:07:27,679
It's a private organization.
96
00:07:27,680 --> 00:07:29,769
Well...
97
00:07:29,770 --> 00:07:32,069
is this something you think
they'd be interested in?
98
00:07:32,070 --> 00:07:35,949
Owen, my friend, I appreciate
you showing me around, but...
99
00:07:35,950 --> 00:07:38,369
this is more work than
we're looking to take on.
100
00:07:38,370 --> 00:07:40,249
Oh.
101
00:07:40,250 --> 00:07:43,380
Say, you got any good steak
recommendations around here?
102
00:08:46,670 --> 00:08:48,469
- This is for you.
- Thank you.
103
00:08:48,470 --> 00:08:49,930
Uh, excuse me.
104
00:08:55,320 --> 00:08:56,859
Yes?
105
00:08:56,860 --> 00:08:58,240
May I help you?
106
00:08:59,410 --> 00:09:01,620
I... you just...
107
00:09:04,710 --> 00:09:05,710
Uh, nothing.
108
00:09:18,150 --> 00:09:21,409
Um, you just, uh...
109
00:09:21,410 --> 00:09:23,119
you look familiar.
110
00:09:24,121 --> 00:09:25,629
Have we met?
111
00:09:25,630 --> 00:09:27,299
No.
112
00:09:27,300 --> 00:09:29,300
Not officially, but, uh...
113
00:09:33,350 --> 00:09:35,310
You used to go by Katherine, right?
114
00:09:37,320 --> 00:09:38,780
I'm afraid not.
115
00:09:40,320 --> 00:09:42,200
You sure?
116
00:09:43,580 --> 00:09:45,669
Hope you have a
wonderful afternoon, sir.
117
00:09:45,670 --> 00:09:48,209
You mean to tell me...
118
00:09:48,210 --> 00:09:49,760
that that is not you?
119
00:09:51,390 --> 00:09:53,009
You're not Katherine Harlow?
120
00:10:02,740 --> 00:10:04,159
So you're a Brawler?
121
00:10:04,160 --> 00:10:06,999
They never, um...
122
00:10:10,050 --> 00:10:11,759
No.
123
00:10:11,760 --> 00:10:15,429
I used to, um, used to
help spread the word.
124
00:10:15,430 --> 00:10:17,479
Like guerilla marketing.
125
00:10:17,480 --> 00:10:20,529
Yeah, back in the early days, and uh...
126
00:10:22,660 --> 00:10:26,079
Now I'm... I'm just a scout.
127
00:10:26,080 --> 00:10:28,419
Yeah, I drive around,
128
00:10:28,420 --> 00:10:32,510
look for old properties that
they might want to convert.
129
00:10:33,890 --> 00:10:35,890
How'd you find me?
130
00:10:37,850 --> 00:10:38,860
I...
131
00:10:47,500 --> 00:10:48,920
You okay?
132
00:10:51,460 --> 00:10:54,259
In a million years...
133
00:10:54,260 --> 00:10:55,929
I never thought anyone from that world
134
00:10:55,930 --> 00:10:57,810
would walk through those doors.
135
00:11:00,860 --> 00:11:03,450
And now I understand why.
136
00:11:09,590 --> 00:11:11,839
My, uh..
137
00:11:11,840 --> 00:11:14,930
my husband and I, we uh...
138
00:11:18,480 --> 00:11:21,609
We just got some news.
139
00:11:21,610 --> 00:11:22,900
Recently.
140
00:11:24,660 --> 00:11:26,989
And it, uh...
141
00:11:26,990 --> 00:11:30,079
well, it...
142
00:11:30,080 --> 00:11:32,670
put some things in perspective.
143
00:11:40,350 --> 00:11:42,820
Was wondering, Witt...
144
00:11:44,860 --> 00:11:47,830
If I might ask for a favor from you.
145
00:11:49,750 --> 00:11:51,499
There was something that I was hoping
146
00:11:51,500 --> 00:11:53,210
you could retrieve for me.
147
00:12:22,060 --> 00:12:23,480
Witt...
148
00:12:26,660 --> 00:12:30,829
I'd like to discuss with you
how we might move forward.
149
00:12:30,830 --> 00:12:32,879
You know?
150
00:12:33,960 --> 00:12:35,420
From here.
151
00:13:17,630 --> 00:13:18,840
What is that?
152
00:13:20,100 --> 00:13:21,310
Betty's phone.
153
00:13:23,140 --> 00:13:24,900
Been awhile.
154
00:13:29,990 --> 00:13:30,990
Yeah?
155
00:13:38,670 --> 00:13:41,009
Are you sure it was her?
156
00:13:41,010 --> 00:13:43,849
When I say it was Katherine, Joel,
157
00:13:43,850 --> 00:13:45,900
does that make you uncomfortable?
158
00:13:47,020 --> 00:13:49,109
Said they had a mask on.
159
00:13:49,110 --> 00:13:53,699
And you said she just disappeared.
160
00:13:53,700 --> 00:13:55,080
Ask you something, Burt.
161
00:13:56,330 --> 00:13:57,749
Why did you all do it like that?
162
00:13:57,750 --> 00:13:59,170
Why not just shoot her?
163
00:14:01,220 --> 00:14:03,769
Was it the thought of it, huh?
164
00:14:03,770 --> 00:14:07,440
The idea behind what
you could make her feel?
165
00:14:08,650 --> 00:14:10,779
She deserved better than a gunshot.
166
00:14:14,750 --> 00:14:17,919
Kill some Brawlers, that adds up.
167
00:14:20,880 --> 00:14:22,469
But rob the vault?
168
00:14:25,850 --> 00:14:28,269
I don't get it.
169
00:14:28,270 --> 00:14:31,070
Kept lots of money in here
when Katherine was around.
170
00:14:32,740 --> 00:14:34,900
Maybe she was looking for
an added bonus, I don't know.
171
00:14:35,830 --> 00:14:37,920
I'll let you two figure it out.
172
00:14:41,090 --> 00:14:43,849
Holy fuckin' shit.
173
00:14:43,850 --> 00:14:45,599
We should've been here.
174
00:14:45,600 --> 00:14:47,729
It wouldn't have made a difference.
175
00:14:47,730 --> 00:14:49,649
Had every one of us after 'em.
176
00:14:49,650 --> 00:14:51,190
They still got away.
177
00:14:53,740 --> 00:14:55,159
We're gonna find her.
178
00:14:55,160 --> 00:14:57,669
When we're on the river,
179
00:14:57,670 --> 00:14:59,129
we're gonna find her. I
mean, she can't be far...
180
00:14:59,130 --> 00:15:01,009
You're gonna lay low, Matty.
181
00:15:01,010 --> 00:15:03,970
You're gonna lay low right
here is what you're gonna do.
182
00:15:06,310 --> 00:15:08,519
We didn't call you back for a task.
183
00:15:08,520 --> 00:15:11,939
You just gotta stay off the
river for a few extra days
184
00:15:11,940 --> 00:15:13,570
until all this is sorted out.
185
00:15:19,250 --> 00:15:21,879
All right, now, don't
go looking for trouble.
186
00:15:21,880 --> 00:15:24,640
I'm telling you, now is not the time.
187
00:15:33,110 --> 00:15:36,410
Johnson, you believe this?
188
00:15:38,000 --> 00:15:39,750
Yes, I do.
189
00:15:42,420 --> 00:15:44,509
What if it's been her this whole time?
190
00:15:44,510 --> 00:15:45,549
What?
191
00:15:45,550 --> 00:15:46,969
Katherine Harlow
192
00:15:46,970 --> 00:15:48,729
coming back to finish what she started,
193
00:15:48,730 --> 00:15:51,399
coming back to start a war.
194
00:15:51,400 --> 00:15:52,899
Matty.
195
00:15:52,900 --> 00:15:54,465
Yeah, yeah, Bru already told us...
196
00:15:54,466 --> 00:15:56,529
Need your help with something.
197
00:15:56,530 --> 00:15:58,079
Come on.
198
00:15:58,080 --> 00:15:59,540
You need us, too, Joel?
199
00:16:16,200 --> 00:16:17,949
I'm proud of you girls.
200
00:16:17,950 --> 00:16:19,290
All of you.
201
00:16:20,540 --> 00:16:21,879
Because that's what we mean
202
00:16:21,880 --> 00:16:23,879
when we say we protect our home.
203
00:16:41,580 --> 00:16:42,580
Queenie.
204
00:16:48,930 --> 00:16:50,270
What's going on?
205
00:16:52,100 --> 00:16:54,189
What's going on?
206
00:16:54,190 --> 00:16:55,480
You were there.
207
00:16:57,240 --> 00:16:59,409
No.
208
00:16:59,410 --> 00:17:00,829
Something is wrong.
209
00:17:00,830 --> 00:17:02,410
I can tell.
210
00:17:12,730 --> 00:17:15,399
You know...
211
00:17:15,400 --> 00:17:19,109
if you ever do leave this place...
212
00:17:19,110 --> 00:17:21,200
I want you to remember something.
213
00:17:23,250 --> 00:17:26,840
The past doesn't ever stop.
214
00:18:40,939 --> 00:18:44,279
And you and the other one.
215
00:18:44,280 --> 00:18:48,419
Doris, yes.
216
00:18:48,420 --> 00:18:50,799
You set out to frame Lander Graham
217
00:18:50,800 --> 00:18:52,549
so you could take the restaurant
218
00:18:52,550 --> 00:18:54,970
which was so rightfully his.
219
00:18:58,560 --> 00:18:59,900
Yes.
220
00:19:03,320 --> 00:19:06,579
And was this your idea...
221
00:19:06,580 --> 00:19:07,830
Molly?
222
00:19:11,000 --> 00:19:12,800
Or was it Doris's?
223
00:19:15,510 --> 00:19:17,099
It was Doris.
224
00:19:34,180 --> 00:19:37,139
Sorry.
225
00:19:37,140 --> 00:19:39,140
I tried to numb everything with some...
226
00:19:41,440 --> 00:19:44,660
We... we didn't have
any numbing agents, so...
227
00:19:45,700 --> 00:19:46,700
Nothing.
228
00:19:48,290 --> 00:19:49,669
I'm on my way out?
229
00:19:49,670 --> 00:19:50,959
Oh...
230
00:19:50,960 --> 00:19:53,129
Goodness, no.
231
00:19:53,130 --> 00:19:55,840
I have to be honest, I
wasn't so sure at first.
232
00:20:04,610 --> 00:20:07,119
Ain't the first time I've been stabbed.
233
00:20:07,120 --> 00:20:09,289
I'm sure.
234
00:20:09,290 --> 00:20:12,879
The 37th was primarily stab wounds.
235
00:20:12,880 --> 00:20:15,680
Just a big ol' stab fest.
236
00:20:17,850 --> 00:20:19,179
I guess when you run out of ammo,
237
00:20:19,180 --> 00:20:21,309
that's what bayonets are for.
238
00:20:21,310 --> 00:20:23,020
Were you scared last night?
239
00:20:25,150 --> 00:20:26,819
Yeah, sure.
240
00:20:26,820 --> 00:20:28,990
Were you?
241
00:20:36,090 --> 00:20:37,890
I guess it was more...
242
00:20:41,810 --> 00:20:44,480
Where do I go from here?
243
00:20:47,070 --> 00:20:49,119
Fuck you mean? You're here.
244
00:20:49,120 --> 00:20:50,329
No, I...
245
00:20:57,130 --> 00:21:00,429
I killed five men in that club.
246
00:21:00,430 --> 00:21:02,689
Think it was six.
247
00:21:02,690 --> 00:21:04,770
It was five.
248
00:21:06,570 --> 00:21:08,989
So what you mean? Like, go home?
249
00:21:14,590 --> 00:21:16,000
No.
250
00:21:17,630 --> 00:21:21,009
I don't feel like there is
any going home at this point.
251
00:21:21,010 --> 00:21:23,939
- You like movies?
- Sure.
252
00:21:23,940 --> 00:21:25,359
Ever see "Blood of the Heart?"
253
00:21:25,360 --> 00:21:26,609
What's that about?
254
00:21:26,610 --> 00:21:28,659
The battle of the 37th.
255
00:21:28,660 --> 00:21:29,660
Did it...
256
00:21:29,661 --> 00:21:31,829
No.
257
00:21:31,830 --> 00:21:34,539
Ain't nothing capture
what the 37th was like.
258
00:21:34,540 --> 00:21:36,499
Just that the shit that change you,
259
00:21:36,500 --> 00:21:38,299
ain't no coming back from that.
260
00:21:38,300 --> 00:21:41,929
You are what you are
because, admit it or not,
261
00:21:41,930 --> 00:21:43,980
this is who you wanted to become.
262
00:22:02,100 --> 00:22:03,770
Your boy fucked up.
263
00:22:06,440 --> 00:22:08,069
I'm not sure I would agree with that.
264
00:22:08,070 --> 00:22:09,899
Oh, you're not sure you agree with that?
265
00:22:09,900 --> 00:22:11,580
- Because I think...
- It wasn't his fault.
266
00:22:12,740 --> 00:22:13,790
It was mine.
267
00:22:15,370 --> 00:22:16,670
I just...
268
00:22:19,170 --> 00:22:20,259
I assumed.
269
00:22:22,600 --> 00:22:25,349
Used to carry a lot of
money in those vaults, and...
270
00:22:25,350 --> 00:22:29,069
just... I never thought that they
would switch up their routine.
271
00:22:29,070 --> 00:22:30,819
So if the money's not in the vault,
272
00:22:30,820 --> 00:22:31,860
then where is it?
273
00:22:35,580 --> 00:22:36,919
I don't know.
274
00:22:36,920 --> 00:22:38,840
And if this vault was empty...
275
00:22:42,640 --> 00:22:43,810
Means...
276
00:22:45,980 --> 00:22:47,479
The other ones probably are too.
277
00:22:47,480 --> 00:22:48,560
There you go.
278
00:22:53,830 --> 00:22:54,989
Dottie...
279
00:22:54,990 --> 00:22:56,709
You're gonna leave.
280
00:22:56,710 --> 00:23:00,419
I almost got killed
100 times last night.
281
00:23:00,420 --> 00:23:02,219
Cordell?
282
00:23:02,220 --> 00:23:05,059
My man is lucky to be breathing.
283
00:23:05,060 --> 00:23:07,099
All for nothing.
284
00:23:07,100 --> 00:23:08,309
If it's any consolation...
285
00:23:08,310 --> 00:23:09,310
It ain't.
286
00:23:10,900 --> 00:23:13,699
Whatever you're gonna say...
287
00:23:13,700 --> 00:23:14,700
it ain't.
288
00:23:17,750 --> 00:23:22,419
Listen, I think that you
went about this all wrong.
289
00:23:22,420 --> 00:23:24,969
I think that you didn't need a crew.
290
00:23:24,970 --> 00:23:27,769
You knew how to get in there,
you knew how to get out.
291
00:23:27,770 --> 00:23:29,019
I think that...
292
00:23:29,020 --> 00:23:31,779
you were just scared.
293
00:23:31,780 --> 00:23:33,859
Mm-hmm.
294
00:23:34,915 --> 00:23:38,329
Yeah, shit ain't easy
to admit to, right?
295
00:23:38,330 --> 00:23:42,299
But you were, you were scared.
296
00:23:42,300 --> 00:23:45,219
And you don't gotta own up to it,
297
00:23:45,220 --> 00:23:47,470
but it just is what it is.
298
00:23:49,850 --> 00:23:51,980
You don't need us, Dottie.
299
00:23:53,150 --> 00:23:54,240
Look at me.
300
00:23:56,030 --> 00:23:57,910
You just need...
301
00:23:59,000 --> 00:24:01,959
To work your shit out.
302
00:24:01,960 --> 00:24:04,010
And move on.
303
00:24:45,340 --> 00:24:47,890
Found that in the old caution room.
304
00:24:50,180 --> 00:24:51,559
Okay.
305
00:24:51,560 --> 00:24:53,230
Could've never got through the doors.
306
00:24:55,740 --> 00:24:56,950
Yet here it is.
307
00:24:59,030 --> 00:25:00,659
A bag.
308
00:25:04,500 --> 00:25:05,840
It had guns in it.
309
00:25:11,600 --> 00:25:13,599
It ain't always gotta
be so simple, Bru, okay?
310
00:25:13,600 --> 00:25:15,109
Think about it.
311
00:25:15,110 --> 00:25:17,239
How else would they
have gotten them in here?
312
00:25:17,240 --> 00:25:18,989
We don't let bar
patrons in the back now.
313
00:25:18,990 --> 00:25:20,790
We're pretty good about that.
314
00:25:22,200 --> 00:25:24,420
Unless someone helped them.
315
00:25:26,710 --> 00:25:29,140
That's your family you're talking about.
316
00:25:32,350 --> 00:25:34,520
Is it, though?
317
00:25:36,110 --> 00:25:37,559
Okay.
318
00:25:37,560 --> 00:25:39,569
- Hey, I'm just trying...
- No, no, no, no, no, no.
319
00:25:39,570 --> 00:25:41,030
What you're saying makes sense.
320
00:25:43,120 --> 00:25:45,500
Just hard. 'Cause, you know...
321
00:25:48,050 --> 00:25:50,760
Don't none of us really like you, Avron.
322
00:26:20,200 --> 00:26:22,279
You guys left the fucking bag?
323
00:26:22,280 --> 00:26:23,489
What's that, sweet pea?
324
00:26:23,490 --> 00:26:24,613
Of guns.
325
00:26:24,614 --> 00:26:26,629
You left it here and now they know.
326
00:26:28,880 --> 00:26:30,419
Know what?
327
00:26:30,420 --> 00:26:32,599
That there's a fucking
guy on the inside, Doris.
328
00:26:32,600 --> 00:26:33,600
Fuck!
329
00:26:35,690 --> 00:26:38,059
I have to be done with you.
330
00:26:38,060 --> 00:26:39,779
This whole thing...
331
00:26:39,780 --> 00:26:41,859
it's over.
332
00:27:13,180 --> 00:27:14,719
This isn't, uh,
333
00:27:14,720 --> 00:27:18,309
the first thing you'd
like to hear, but...
334
00:27:18,310 --> 00:27:19,689
I have an idea.
335
00:27:19,690 --> 00:27:23,239
If you'll just, well...
336
00:27:23,240 --> 00:27:24,819
hear it...
337
00:27:24,820 --> 00:27:25,989
out.
338
00:27:43,150 --> 00:27:45,699
Thought you'd come alone.
339
00:27:45,700 --> 00:27:47,619
Well...
340
00:27:47,620 --> 00:27:50,330
it didn't feel like the smartest move.
341
00:28:01,690 --> 00:28:03,570
Not always about numbers.
342
00:28:14,210 --> 00:28:16,509
Your guys made a move
on Burt's daughter.
343
00:28:18,510 --> 00:28:19,929
The hell were you thinking?
344
00:28:19,930 --> 00:28:21,729
Does that really matter now?
345
00:28:21,730 --> 00:28:24,569
Yeah, Konstantinov was a problem,
346
00:28:24,570 --> 00:28:26,029
but we had an agreement.
347
00:28:26,030 --> 00:28:27,069
And I thought you broke that.
348
00:28:27,070 --> 00:28:29,159
- We didn't.
- I know.
349
00:28:32,170 --> 00:28:34,839
We were set up, Jukes...
350
00:28:34,840 --> 00:28:36,430
manipulated.
351
00:28:38,560 --> 00:28:40,809
By whom?
352
00:28:44,610 --> 00:28:46,199
The past.
353
00:28:48,830 --> 00:28:50,329
The point is...
354
00:28:50,330 --> 00:28:53,710
we can end this right now.
355
00:28:55,170 --> 00:28:56,969
You asked me to get him under control.
356
00:28:56,970 --> 00:28:59,389
- And you didn't.
- You didn't give me a chance.
357
00:28:59,390 --> 00:29:02,649
And then you up and killed Konstantinov.
358
00:29:02,650 --> 00:29:05,399
So now it's starting to feel like
359
00:29:05,400 --> 00:29:07,399
there's only one way this can go.
360
00:29:09,740 --> 00:29:12,329
Imagine it were one of yours.
361
00:29:12,330 --> 00:29:15,339
That I just...
362
00:29:15,340 --> 00:29:17,299
well, you know what you did...
363
00:29:17,300 --> 00:29:18,889
and you know why.
364
00:29:23,650 --> 00:29:26,439
Embrace the war, old friend.
365
00:29:26,440 --> 00:29:28,659
It'll all be over soon enough.
366
00:29:45,020 --> 00:29:46,359
What should we do?
367
00:29:48,740 --> 00:29:51,409
Well...
368
00:29:51,410 --> 00:29:53,960
I haven't been drunk in a long time.
369
00:30:16,880 --> 00:30:18,380
What?
370
00:30:21,140 --> 00:30:23,639
Jesus fuck!
371
00:30:23,640 --> 00:30:26,229
Uh, all right, well...
372
00:30:26,230 --> 00:30:27,859
this is your chance, kid.
373
00:30:27,860 --> 00:30:30,069
Get the hell out of here right now.
374
00:30:30,070 --> 00:30:32,870
Go someplace and lay low
for a while, do something.
375
00:30:33,870 --> 00:30:35,830
Because if they find
out that it was you...
376
00:30:37,540 --> 00:30:40,930
You understand that
it's my ass, too, right?
377
00:30:44,430 --> 00:30:46,440
Leaving was what you wanted, isn't it?
378
00:30:52,160 --> 00:30:54,910
Well, fuck me.
379
00:30:56,410 --> 00:30:58,840
You're in, ain't ya?
380
00:31:01,590 --> 00:31:03,339
Well, god damn it, I
guess it's my fault.
381
00:31:03,340 --> 00:31:04,559
I mean, I told you to adjust.
382
00:31:04,560 --> 00:31:06,326
You... you fuckin' adjusted.
383
00:31:06,327 --> 00:31:07,809
It's not just that, it's...
384
00:31:07,810 --> 00:31:09,399
What?
385
00:31:09,400 --> 00:31:10,989
It's what?
386
00:31:10,990 --> 00:31:12,359
Camaraderie?
387
00:31:12,360 --> 00:31:15,200
Are you one with them now?
388
00:31:17,790 --> 00:31:19,669
I was fuckin' wrong.
389
00:31:22,630 --> 00:31:25,599
There hadn't been a war
in a long time and now...
390
00:31:25,600 --> 00:31:28,269
now there's a fuckin'
war, and I'm telling you,
391
00:31:28,270 --> 00:31:30,609
you do not wanna be around here for it.
392
00:31:32,700 --> 00:31:34,406
Neither of us sure as
hell want to be around
393
00:31:34,407 --> 00:31:36,239
if they figure out
that we helped start it.
394
00:31:54,990 --> 00:31:57,159
I think it's ugly.
395
00:31:57,160 --> 00:31:58,620
I like ugly.
396
00:32:00,790 --> 00:32:03,419
You hear it was her?
397
00:32:03,420 --> 00:32:05,049
I heard something about that.
398
00:32:05,050 --> 00:32:07,009
Did you know her?
399
00:32:07,010 --> 00:32:08,680
When I was a girl, sure.
400
00:32:10,140 --> 00:32:12,400
I was very young, though.
401
00:32:15,740 --> 00:32:18,330
I was just gonna say,
if you needed anything...
402
00:32:21,580 --> 00:32:23,840
That's very sweet.
403
00:32:25,470 --> 00:32:28,099
Whatever business my
aunt has with my father,
404
00:32:28,100 --> 00:32:30,099
or for that matter...
405
00:32:30,100 --> 00:32:32,359
any of the clowns here...
406
00:32:32,360 --> 00:32:33,980
that's for them to figure out.
407
00:32:38,330 --> 00:32:39,660
Your boyfriend's back.
408
00:32:56,700 --> 00:32:59,159
You boys missed a hell of a party.
409
00:33:01,290 --> 00:33:03,209
Hey, you wanna get out of here tonight?
410
00:33:06,220 --> 00:33:07,680
And go where?
411
00:33:09,140 --> 00:33:11,269
Somewhere fun.
412
00:33:16,820 --> 00:33:18,319
Fun sounds fun.
413
00:33:38,910 --> 00:33:40,620
Never seen you drink like this.
414
00:33:46,920 --> 00:33:48,969
And I see you drink like this too often.
415
00:33:56,190 --> 00:33:59,609
Haven't been out here in a long time.
416
00:33:59,610 --> 00:34:02,329
Used to look forward to it.
417
00:34:02,330 --> 00:34:06,789
Rig up shitbox little motor cars.
418
00:34:06,790 --> 00:34:09,379
Race 'em around.
419
00:34:09,380 --> 00:34:11,430
Some would win, some would lose.
420
00:34:14,430 --> 00:34:16,899
In the end...
421
00:34:16,900 --> 00:34:18,779
we'd all fight.
422
00:34:21,910 --> 00:34:23,200
Drunk idiots.
423
00:34:33,390 --> 00:34:35,060
Don't do what we used to.
424
00:34:38,320 --> 00:34:40,489
All about money now.
425
00:34:40,490 --> 00:34:41,780
Protecting it.
426
00:34:47,040 --> 00:34:48,500
No, it's not.
427
00:34:54,310 --> 00:34:58,189
My parents were good
people, but they didn't...
428
00:34:58,190 --> 00:34:59,860
they didn't know what to tell me.
429
00:35:00,900 --> 00:35:04,409
They didn't know how to tell me...
430
00:35:04,410 --> 00:35:05,910
what was the right way.
431
00:35:10,670 --> 00:35:12,590
They lacked vision.
432
00:35:14,220 --> 00:35:16,430
Fucking vision.
433
00:35:18,940 --> 00:35:22,489
Didn't have it... you know?
434
00:35:22,490 --> 00:35:24,869
So I did well in school,
435
00:35:24,870 --> 00:35:27,040
and then I heard about the Brawlers.
436
00:35:29,420 --> 00:35:30,840
And that's when I knew...
437
00:35:33,800 --> 00:35:36,059
That's when I knew where I belonged.
438
00:35:36,060 --> 00:35:39,729
That's when I knew where
to find that vision.
439
00:35:53,760 --> 00:35:56,299
Well...
440
00:35:56,300 --> 00:35:59,189
being a Brawler, Matty...
441
00:36:02,280 --> 00:36:05,109
Makes you do horrible things.
442
00:36:08,080 --> 00:36:12,299
Right here, at this track...
443
00:36:12,300 --> 00:36:14,720
I fell for something that didn't exist.
444
00:36:16,640 --> 00:36:18,599
You might feel okay with it...
445
00:36:18,600 --> 00:36:20,309
in the moment.
446
00:36:20,310 --> 00:36:22,649
But then the years go by.
447
00:36:22,650 --> 00:36:25,400
And the real consequences...
448
00:36:27,200 --> 00:36:30,959
All the fucking bullshit you've done?
449
00:36:30,960 --> 00:36:32,250
Well...
450
00:36:35,970 --> 00:36:38,009
There they are.
451
00:36:40,770 --> 00:36:42,360
Katherine Harlow...
452
00:36:44,030 --> 00:36:46,029
She's come back for revenge.
453
00:36:50,080 --> 00:36:52,380
And I don't blame her.
454
00:36:53,380 --> 00:36:54,759
Her revenge?
455
00:37:00,640 --> 00:37:02,269
Don't answer it.
456
00:37:06,950 --> 00:37:09,529
No good news is coming
this time of night.
457
00:37:38,180 --> 00:37:40,390
Strange thing, this life.
458
00:37:43,480 --> 00:37:44,940
I gotta say.
459
00:38:00,890 --> 00:38:04,139
What was the name of
that bar that, uh...
460
00:38:04,140 --> 00:38:07,359
they sent me to look for you in?
461
00:38:07,360 --> 00:38:09,949
She wasn't a threat to us.
462
00:38:09,950 --> 00:38:12,540
She was just looking out for us.
463
00:38:14,920 --> 00:38:16,629
But you...
464
00:38:16,630 --> 00:38:20,129
you told us that all these others...
465
00:38:20,130 --> 00:38:22,679
that all of them wanted to devour us.
466
00:38:22,680 --> 00:38:25,229
"Devour".
467
00:38:25,230 --> 00:38:26,609
That's...
468
00:38:26,610 --> 00:38:28,689
colorful language.
469
00:38:28,690 --> 00:38:31,570
When, really, they
just wanted their own.
470
00:38:33,410 --> 00:38:36,329
They didn't want trouble.
471
00:38:36,330 --> 00:38:37,330
You...
472
00:38:40,050 --> 00:38:43,049
You wanted the trouble.
473
00:38:43,050 --> 00:38:45,939
And I followed that want.
474
00:38:45,940 --> 00:38:48,819
I believed in all the...
475
00:38:48,820 --> 00:38:51,150
in all the bullshit you'd spew.
476
00:38:52,820 --> 00:38:57,209
Lost souls building a family...
477
00:38:57,210 --> 00:39:00,169
redefining ourselves...
478
00:39:00,170 --> 00:39:02,639
all of it.
479
00:39:02,640 --> 00:39:03,640
About...
480
00:39:06,480 --> 00:39:07,690
Shit.
481
00:39:11,900 --> 00:39:14,080
What's belief?
482
00:39:14,990 --> 00:39:19,999
Because, see, the one person...
483
00:39:20,000 --> 00:39:21,720
I remotely cared about...
484
00:39:24,850 --> 00:39:28,020
The one person on this fucking planet...
485
00:39:33,320 --> 00:39:35,199
I let you kill her.
486
00:39:42,340 --> 00:39:44,050
I let you kill her...
487
00:39:47,350 --> 00:39:49,270
Because I believed.
488
00:39:52,990 --> 00:39:55,320
And yet, you still sit here.
489
00:39:58,200 --> 00:40:00,210
You still believe, Bash.
490
00:40:02,380 --> 00:40:03,380
No.
491
00:40:05,970 --> 00:40:07,770
I don't, actually.
492
00:40:10,350 --> 00:40:12,270
She killed Percy.
493
00:40:14,860 --> 00:40:17,240
She killed him because she
knew what it would do to me.
494
00:40:19,210 --> 00:40:23,629
She knew no matter what...
495
00:40:23,630 --> 00:40:26,599
she knew I could never
forgive her for it.
496
00:40:26,600 --> 00:40:28,600
She knew I'd want to kill her.
497
00:40:34,780 --> 00:40:35,780
So yeah...
498
00:40:37,490 --> 00:40:38,700
I sit here.
499
00:41:28,590 --> 00:41:29,799
Popcorn?
500
00:41:29,800 --> 00:41:31,020
Yeah.
501
00:41:50,850 --> 00:41:53,429
You haven't stopped
moving since we sat down.
502
00:41:57,110 --> 00:41:59,739
Did you forget your breathing?
503
00:42:06,750 --> 00:42:09,549
You seem all right.
504
00:42:09,550 --> 00:42:11,509
As opposed to what?
505
00:42:11,510 --> 00:42:14,939
Just... everything last
night, Ghouls last week,
506
00:42:14,940 --> 00:42:17,149
had your own breakdown.
507
00:42:17,150 --> 00:42:19,029
Just tons to deal with.
508
00:42:23,080 --> 00:42:24,870
The Ghouls were different.
509
00:42:28,420 --> 00:42:32,639
I was alone, outnumbered.
510
00:42:35,770 --> 00:42:37,520
But last night...
511
00:42:41,700 --> 00:42:43,490
Last night I was home.
512
00:42:45,920 --> 00:42:47,380
She's your aunt.
513
00:42:48,420 --> 00:42:50,219
From what I've always been told.
514
00:42:52,220 --> 00:42:54,260
You ever find out what happened to her?
515
00:42:56,020 --> 00:42:58,439
A lot of rumors over the years.
516
00:42:58,440 --> 00:43:02,279
Lot of different versions of one story.
517
00:43:02,280 --> 00:43:05,619
You never really knew your mother.
518
00:43:05,620 --> 00:43:08,209
It's why you've really
wanted to leave, isn't it?
519
00:43:10,170 --> 00:43:12,759
Excuse me?
520
00:43:12,760 --> 00:43:15,269
I don't... I didn't hear it anywhere.
521
00:43:15,270 --> 00:43:17,479
It's just...
522
00:43:17,480 --> 00:43:18,979
call it instinct, I guess.
523
00:43:18,980 --> 00:43:21,150
I don't know, I don't know.
524
00:43:22,860 --> 00:43:24,779
I knew mine, though.
525
00:43:24,780 --> 00:43:26,039
My mother.
526
00:43:28,370 --> 00:43:30,879
And I'll tell you, she
wasn't a great person.
527
00:43:30,880 --> 00:43:33,839
Put me through a hell of a lot.
528
00:43:33,840 --> 00:43:35,350
And once you...
529
00:43:37,390 --> 00:43:39,859
Once you asked me what brought me here.
530
00:43:39,860 --> 00:43:43,239
And honestly, I didn't
really have an answer.
531
00:43:43,240 --> 00:43:44,700
But now...
532
00:43:46,950 --> 00:43:48,290
Shit, now?
533
00:43:50,750 --> 00:43:54,719
Feels like the only place I belong.
534
00:44:02,610 --> 00:44:04,449
Dollface...
535
00:44:09,460 --> 00:44:13,129
I knew you belonged here from
the minute I laid eyes on you.
536
00:44:24,030 --> 00:44:25,909
I'm gonna go to the restroom.
537
00:44:35,220 --> 00:44:38,099
I haven't been to a puppet
show since I was a kid.
538
00:44:40,100 --> 00:44:42,819
What the fuck are you doing here?
539
00:44:42,820 --> 00:44:46,449
Yeah, I know. Weird, ain't it?
540
00:44:46,450 --> 00:44:50,119
To be honest, I was looking
for that a big-ass Cadillac,
541
00:44:50,120 --> 00:44:51,959
and then I got lucky
542
00:44:51,960 --> 00:44:54,500
when I saw you and lil' mama
pull up in that rust bucket.
543
00:44:56,180 --> 00:44:59,349
Anyway, we gotta talk.
544
00:44:59,350 --> 00:45:01,519
- I'm here with someone.
- I'm sure she'll understand.
545
00:45:01,520 --> 00:45:03,569
- No, you don't...
- Ethan.
546
00:45:03,570 --> 00:45:06,859
The vault was empty, so
we need you for plan B.
547
00:45:06,860 --> 00:45:08,529
You gotta come with me,
548
00:45:08,530 --> 00:45:11,210
and there really ain't
no discussion about it.
549
00:45:12,420 --> 00:45:13,630
You feel me?
550
00:45:17,010 --> 00:45:18,010
Let's go.
551
00:45:24,480 --> 00:45:25,480
Move.
552
00:46:22,850 --> 00:46:23,980
Shit.
553
00:46:33,080 --> 00:46:34,449
Hello, Pumpkin.
554
00:46:34,450 --> 00:46:36,129
What the fuck is wrong with you?
555
00:46:36,130 --> 00:46:38,339
I was in a public fucking place, Doris.
556
00:46:38,340 --> 00:46:40,469
Uh-oh.
557
00:46:40,470 --> 00:46:41,680
Well...
558
00:46:43,430 --> 00:46:46,019
I needed to speak with
you, and it couldn't wait.
559
00:46:46,020 --> 00:46:47,309
I'm done.
560
00:46:47,310 --> 00:46:48,939
With all of this.
561
00:46:48,940 --> 00:46:50,240
Yes, you are done.
562
00:46:51,910 --> 00:46:53,910
That's what I wanted to tell you.
563
00:46:59,710 --> 00:47:00,880
What?
564
00:47:01,680 --> 00:47:04,719
I... I just have one more call to make
565
00:47:04,720 --> 00:47:06,302
to one of Thomas's lawyer friends,
566
00:47:06,303 --> 00:47:07,559
and then all of this is over,
567
00:47:07,560 --> 00:47:10,229
and you can go off back to Detroit or...
568
00:47:10,230 --> 00:47:12,069
or wherever you fancy.
569
00:47:12,070 --> 00:47:14,870
Just... just like that?
570
00:47:16,500 --> 00:47:17,830
Just like that.
571
00:47:31,570 --> 00:47:33,449
Where's your phone?
572
00:47:33,450 --> 00:47:35,239
What?
573
00:47:35,240 --> 00:47:36,699
Your phone.
574
00:47:36,700 --> 00:47:38,000
Outside.
575
00:47:52,651 --> 00:47:53,659
Don't answer it.
576
00:47:56,200 --> 00:47:59,209
No good news is coming
this time of night.
577
00:48:02,760 --> 00:48:04,639
Matty, you fucker, you fucker.
578
00:48:18,660 --> 00:48:19,870
Excuse me.
579
00:48:23,720 --> 00:48:26,550
Give me the key to room 126.
580
00:48:43,420 --> 00:48:46,389
Did you know the vault was empty, Ethan?
581
00:48:46,390 --> 00:48:49,469
No, I told you I've
never seen the vault.
582
00:48:49,470 --> 00:48:52,269
If I were you, I'd... I'd leave tonight.
583
00:48:52,270 --> 00:48:54,279
I'd leave tonight before shit just...
584
00:49:11,350 --> 00:49:13,770
She was dangerous, right?
38362
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.