Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,959 --> 00:00:02,589
Previously on Power...
2
00:00:02,669 --> 00:00:05,339
That's my friend
Jamie St. Patrick.
3
00:00:05,422 --> 00:00:07,254
I thought I told you
to stay away from that boy.
4
00:00:07,341 --> 00:00:08,041
- He's no good.
- Pap...
5
00:00:08,175 --> 00:00:10,715
- He was a punk.
- He's changed.
6
00:00:10,844 --> 00:00:11,764
He's not like that anymore.
7
00:00:13,305 --> 00:00:14,975
I know, but it's not enough.
8
00:00:15,057 --> 00:00:17,937
This isn't gonna be
a happily ever after.
9
00:00:18,018 --> 00:00:18,768
Can't you see?
10
00:00:18,852 --> 00:00:20,722
He's making you like him:
11
00:00:20,854 --> 00:00:22,394
a liar, a cheat.
12
00:00:22,523 --> 00:00:24,143
I need you to be happy for me.
13
00:00:24,233 --> 00:00:26,733
I'm not gonna stand by
and watch you ruin your life.
14
00:00:26,860 --> 00:00:28,770
Then I need you to give me
the key to my place.
15
00:00:33,700 --> 00:00:35,115
If I ever catch you
near my sister again,
16
00:00:35,202 --> 00:00:36,992
I'll kill you
with my bare hands.
17
00:00:37,079 --> 00:00:39,789
My career is over, Paz,
no matter what I do.
18
00:00:39,873 --> 00:00:41,543
I have to start over entirely.
19
00:00:41,625 --> 00:00:43,795
Then you start over,
without Jamie...
20
00:00:43,877 --> 00:00:44,877
It's not about Jamie.
21
00:00:44,962 --> 00:00:46,172
It's always about Jamie.
22
00:00:46,255 --> 00:00:48,135
You gotta save yourself.
23
00:00:50,592 --> 00:00:52,132
- Murderer.
- Alex...
24
00:00:52,219 --> 00:00:55,729
Murderer! Murderer!
You killed my sister!
25
00:00:55,806 --> 00:00:57,596
- No!
- I'm fucking out of here.
26
00:00:57,724 --> 00:01:00,064
This is bullshit, man.
You're letting them win.
27
00:01:00,143 --> 00:01:01,813
Good luck, Saxe.
28
00:01:01,895 --> 00:01:03,310
They put a freeze
on Angela's benefits.
29
00:01:03,397 --> 00:01:04,987
Why?
30
00:01:05,065 --> 00:01:06,271
How-how well
did you know your sister?
31
00:01:06,358 --> 00:01:08,068
Really, Angela?
32
00:01:08,151 --> 00:01:09,983
I'm gonna take this phone
and turn it in and make sure
33
00:01:10,070 --> 00:01:12,610
that you and Jamie go to prison
for the rest of your lives.
34
00:01:12,739 --> 00:01:13,579
Fine, go to the cops,
but just know
35
00:01:13,699 --> 00:01:15,209
that this phone implicates her,
36
00:01:15,284 --> 00:01:16,824
and I got every text
message she sent,
37
00:01:16,910 --> 00:01:17,990
every voice mail she left.
38
00:01:21,540 --> 00:01:23,170
Paz, Tommy Egan.
39
00:01:23,250 --> 00:01:25,670
If you ever need anything,
anything at all,
40
00:01:25,752 --> 00:01:26,582
you put the word out,
all right?
41
00:01:26,712 --> 00:01:27,872
Thank you.
42
00:01:27,963 --> 00:01:30,293
Local entrepreneur
James St. Patrick
43
00:01:30,424 --> 00:01:31,754
will soon be announced
44
00:01:31,842 --> 00:01:34,302
as Tate rival Lorette Walsh's
running mate.
45
00:01:34,428 --> 00:01:35,928
Did James St. Patrick
46
00:01:36,013 --> 00:01:38,093
tell you that he killed
Terry Silver?
47
00:01:38,181 --> 00:01:39,591
I was there.
48
00:01:39,725 --> 00:01:41,475
And you're willing
to say that on the stand?
49
00:01:41,602 --> 00:01:43,772
I'm willing to say that shit
wherever you want me to.
50
00:01:43,854 --> 00:01:45,024
How the fuck did you
get in here?
51
00:01:45,105 --> 00:01:46,685
I'm not fucking
going away, you know,
52
00:01:46,773 --> 00:01:47,943
and neither is James St.
Patrick or Tommy Egan.
53
00:01:48,025 --> 00:01:49,485
They're still out there.
54
00:01:49,610 --> 00:01:51,070
You're gonna be out there
with them in just a minute.
55
00:01:51,153 --> 00:01:54,283
Jamie, please.
Who killed my sister?
56
00:01:54,364 --> 00:01:57,784
I can't tell you,
because I don't know.
57
00:01:57,868 --> 00:01:59,578
There isn't anything
you can do?
58
00:01:59,661 --> 00:02:01,241
It's over.
59
00:04:01,241 --> 00:04:02,241
Hello?
60
00:04:04,119 --> 00:04:05,919
Can somebody help me?
61
00:04:07,247 --> 00:04:08,247
Hello!
62
00:04:10,375 --> 00:04:11,455
Hello?
63
00:04:13,295 --> 00:04:15,465
Can somebody help me
find my sister?
64
00:04:16,465 --> 00:04:18,095
Anybody?
65
00:04:20,260 --> 00:04:22,090
Please.
66
00:04:28,560 --> 00:04:29,820
You.
67
00:04:29,936 --> 00:04:31,184
You're too late, Paz.
She's gone.
68
00:04:31,271 --> 00:04:32,771
- What?
- She's dead.
69
00:04:32,898 --> 00:04:35,528
Angela's dead.
You weren't here.
70
00:04:35,609 --> 00:04:36,779
- No.
- You weren't here.
71
00:04:36,902 --> 00:04:38,732
- No.
- And you couldn't stop me.
72
00:04:38,820 --> 00:04:39,900
Get away from me.
73
00:04:41,448 --> 00:04:42,618
Get away.
74
00:04:42,699 --> 00:04:44,659
Murderer! Murderer!
75
00:04:44,785 --> 00:04:46,915
Asesino!
76
00:05:05,347 --> 00:05:06,477
Shh.
77
00:05:06,556 --> 00:05:08,346
It's okay.
Shh, it's okay.
78
00:05:08,475 --> 00:05:09,355
Shh, I'm here.
79
00:05:09,476 --> 00:05:10,316
It's okay, Papi.
80
00:05:10,435 --> 00:05:11,895
I'm here.
81
00:05:11,978 --> 00:05:13,818
You live with me now, remember?
82
00:05:13,939 --> 00:05:15,609
I'm your daughter.
Everything's okay.
83
00:05:19,277 --> 00:05:21,527
What would I do without you?
84
00:05:21,655 --> 00:05:23,075
I'm Paz, Papi.
85
00:05:26,159 --> 00:05:27,539
You ready to get out of bed?
86
00:05:27,661 --> 00:05:29,031
- Ah.
- Okay.
87
00:05:36,711 --> 00:05:38,621
You want me
to turn on the news?
88
00:05:38,713 --> 00:05:40,463
Uh-huh.
89
00:05:40,549 --> 00:05:42,349
Rumors are circulating
90
00:05:42,467 --> 00:05:44,597
that after supporting
councilman Rashad Tate
91
00:05:44,678 --> 00:05:47,188
for most of this gubernatorial
primary season,
92
00:05:47,264 --> 00:05:50,184
local entrepreneur
James St. Patrick
93
00:05:50,308 --> 00:05:51,688
- has left the Tate campaign.
- Jamie St. Patrick?
94
00:05:51,768 --> 00:05:53,188
In a stunning turn of events...
95
00:05:53,270 --> 00:05:54,940
I told you to stay away
from him, Angelita.
96
00:05:55,021 --> 00:05:56,141
He's no good.
97
00:05:56,231 --> 00:05:57,191
...will soon be announced
98
00:05:57,315 --> 00:05:59,355
as Tate rival Lorette Walsh's
running mate.
99
00:05:59,442 --> 00:06:02,862
If true, this move would
virtually ensure Walsh's bid
100
00:06:02,946 --> 00:06:04,326
to become
the Democratic candidate
101
00:06:04,406 --> 00:06:06,746
in the race
for New York state governor.
102
00:06:06,867 --> 00:06:09,417
Walsh is vulnerable
with urban and minority...
103
00:06:09,536 --> 00:06:11,242
I don't understand why you
don't just tell him she's dead.
104
00:06:11,329 --> 00:06:13,879
What am I supposed to do,
remind him every day?
105
00:06:13,999 --> 00:06:15,299
He doesn't need that.
106
00:06:15,917 --> 00:06:17,047
Neither do I.
107
00:06:20,922 --> 00:06:22,382
Did you hear?
108
00:06:22,507 --> 00:06:24,717
Yeah, they think Angela's
killer's gonna be president.
109
00:06:24,843 --> 00:06:27,053
Yeah.
Over my dead body.
110
00:06:28,722 --> 00:06:29,762
You should go back to bed.
111
00:06:30,724 --> 00:06:32,394
I can't.
112
00:06:32,517 --> 00:06:33,897
I gotta go take care
of something.
113
00:06:33,977 --> 00:06:35,357
Is it Titi's pension?
114
00:06:35,437 --> 00:06:36,976
'Cause if I'm gonna go
to school next quarter,
115
00:06:37,063 --> 00:06:38,383
we need to send them
a check soon.
116
00:06:40,191 --> 00:06:42,151
Yeah, baby,
that's exactly what it is.
117
00:06:44,070 --> 00:06:47,150
Tell me everything you know
about Cooper Saxe.
118
00:06:47,240 --> 00:06:49,240
You already fired him.
What else do you want?
119
00:06:49,326 --> 00:06:51,456
I want him behind bars
is what I want.
120
00:06:51,578 --> 00:06:55,208
I need you to give me instances
of him leading witnesses,
121
00:06:55,290 --> 00:06:57,380
suborning perjury, you know,
122
00:06:57,459 --> 00:06:59,719
anything I can take
before a judge.
123
00:06:59,794 --> 00:07:02,044
So you're gonna ride Saxe
all the way to D. C., huh?
124
00:07:02,130 --> 00:07:03,460
Hey, look out.
125
00:07:03,590 --> 00:07:04,850
Cooper Saxe has fucked over
the Eastern District
126
00:07:04,925 --> 00:07:06,675
600 ways to Sunday,
127
00:07:06,760 --> 00:07:08,180
and you're the only person
who's worked with him
128
00:07:08,261 --> 00:07:10,051
who's not dead
or currently his counsel.
129
00:07:10,138 --> 00:07:11,438
I need you to talk.
130
00:07:11,556 --> 00:07:14,016
He conflicted Tameika out
by hiring her as counsel?
131
00:07:14,100 --> 00:07:15,470
That's right.
132
00:07:15,602 --> 00:07:16,972
Smart move.
133
00:07:17,103 --> 00:07:18,933
I'm actually
a little proud of him.
134
00:07:19,064 --> 00:07:20,394
I'm not gonna help you.
135
00:07:20,482 --> 00:07:21,688
Hey, where do you think
you're going?
136
00:07:21,775 --> 00:07:23,105
I'm not finished with you.
137
00:07:23,234 --> 00:07:25,234
Angela Valdes gave you
the recommendation
138
00:07:25,320 --> 00:07:27,870
that got you that job in D.C.
139
00:07:27,948 --> 00:07:29,188
What did you give her
in return?
140
00:07:31,117 --> 00:07:33,617
You are complicit
in the death of Tony Teresi.
141
00:07:33,745 --> 00:07:35,625
You don't help me out here,
I'm gonna indict you
142
00:07:35,705 --> 00:07:38,085
for conspiracy
right along with Saxe.
143
00:07:38,166 --> 00:07:39,416
That's how it works.
144
00:07:42,379 --> 00:07:44,259
Last time we talked,
he wanted to find
145
00:07:44,339 --> 00:07:46,639
a way to use Teresi's
inadmissible testimony.
146
00:07:46,716 --> 00:07:48,136
See?
147
00:07:48,259 --> 00:07:51,019
That wasn't so hard.
What else?
148
00:07:51,137 --> 00:07:53,517
He was going on
about Maria Suarez
149
00:07:53,640 --> 00:07:55,560
being a witness against
Egan and St. Patrick.
150
00:07:55,642 --> 00:07:58,812
Suarez got killed before she
even had a chance to testify,
151
00:07:58,937 --> 00:08:00,397
just like Teresi,
152
00:08:00,480 --> 00:08:02,890
Lindsay Proctor, Joe Proctor,
153
00:08:02,983 --> 00:08:05,443
LaKeisha Grant,
Angela Valdes herself.
154
00:08:05,527 --> 00:08:08,077
Everyone Saxe has turned
or tried to turn
155
00:08:08,154 --> 00:08:09,574
has shown up dead.
156
00:08:09,656 --> 00:08:11,696
Yeah, I heard about
Angela and Donovan.
157
00:08:11,825 --> 00:08:14,785
Yeah, Donovan got it while
he was watching over Coleman,
158
00:08:14,869 --> 00:08:16,039
who was Angela's witness.
159
00:08:16,162 --> 00:08:17,372
Do you see what I'm saying?
160
00:08:17,497 --> 00:08:19,127
Saxe has gotta be stopped.
161
00:08:19,207 --> 00:08:21,257
I can't help you stop him.
162
00:08:21,334 --> 00:08:22,964
He didn't break the law
in front of me.
163
00:08:23,044 --> 00:08:25,214
Now, I can tell you
that he was obsessed
164
00:08:25,338 --> 00:08:27,848
with taking Angela down
and James St. Patrick with her.
165
00:08:27,924 --> 00:08:29,844
Has he shown poor judgment?
Sure.
166
00:08:29,968 --> 00:08:32,348
Criminal malfeasance?
167
00:08:32,429 --> 00:08:34,849
I wouldn't really know.
168
00:08:37,892 --> 00:08:39,972
Thank you for your time.
169
00:08:40,061 --> 00:08:42,851
It's always nice to meet somebody
from the regional office.
170
00:08:43,815 --> 00:08:45,695
Fucking twat.
171
00:08:48,028 --> 00:08:49,908
Paz? What are you doing here?
172
00:08:50,030 --> 00:08:51,700
Is it true?
He's running for office?
173
00:08:53,700 --> 00:08:55,620
Looks that way.
174
00:08:55,702 --> 00:08:57,112
Well, we can stop him.
175
00:08:57,203 --> 00:08:58,703
With everything
the two of us know about him,
176
00:08:58,788 --> 00:09:01,208
we can go to the cops
or-or the press.
177
00:09:01,332 --> 00:09:03,082
We can blow him up.
178
00:09:03,209 --> 00:09:05,929
I wish I could, but I'm sure
you can appreciate
179
00:09:06,046 --> 00:09:07,336
that as a single mother,
180
00:09:07,422 --> 00:09:09,212
I don't have
a lot of resources.
181
00:09:09,299 --> 00:09:12,599
If James gets exposed,
if James gets arrested,
182
00:09:12,719 --> 00:09:14,059
I'll have even less.
183
00:09:14,721 --> 00:09:16,301
He ruined both
our lives, Tasha,
184
00:09:16,389 --> 00:09:18,849
or did you forget
how all of this started?
185
00:09:18,933 --> 00:09:21,265
Oh, you mean when your sister
had an affair with my husband?
186
00:09:21,352 --> 00:09:23,472
Angela didn't know
he was married
187
00:09:23,563 --> 00:09:24,933
when they first got together.
188
00:09:25,065 --> 00:09:26,565
Oh. Hmm.
189
00:09:26,649 --> 00:09:28,529
When she found out,
she was willing to walk away.
190
00:09:28,610 --> 00:09:31,080
She did not wanna
break up a marriage.
191
00:09:31,196 --> 00:09:32,736
Oh, but she did it anyway,
didn't she?
192
00:09:32,864 --> 00:09:34,654
- Oh.
- Look. I get it.
193
00:09:34,741 --> 00:09:37,201
You're angry at James.
Trust me, I'm angry too.
194
00:09:37,285 --> 00:09:39,415
Fuck angry.
195
00:09:39,496 --> 00:09:41,786
Jamie told her
that all he cared about
196
00:09:41,915 --> 00:09:45,085
was her, the kids,
and a nightclub in Miami.
197
00:09:45,168 --> 00:09:46,918
He didn't care about you.
198
00:09:47,045 --> 00:09:48,755
He threw away your marriage.
199
00:09:48,880 --> 00:09:50,930
He was going to take
everything away from you.
200
00:09:51,007 --> 00:09:53,347
Look around.
Okay?
201
00:09:53,426 --> 00:09:55,596
He has taken everything.
202
00:09:55,720 --> 00:09:57,090
I mean, what do you
want me to say,
203
00:09:57,222 --> 00:09:59,092
that I hate him?
204
00:09:59,224 --> 00:10:01,184
Fine. I do.
205
00:10:01,267 --> 00:10:02,767
I hate him.
206
00:10:02,894 --> 00:10:04,604
But I love my kids,
207
00:10:04,687 --> 00:10:07,607
and I can't take James down
without taking them down too.
208
00:10:09,901 --> 00:10:11,271
Your kids?
209
00:10:11,402 --> 00:10:13,112
He already made you
lose one of them too.
210
00:10:13,238 --> 00:10:16,078
Oh, no.
Don't push me.
211
00:10:16,157 --> 00:10:18,247
Don't do that.
Now, you listen.
212
00:10:18,326 --> 00:10:20,116
James didn't kill Raina,
213
00:10:20,245 --> 00:10:21,455
just like he didn't
kill Angela,
214
00:10:21,538 --> 00:10:23,128
no matter what
the fuck you think.
215
00:10:23,248 --> 00:10:24,537
- Stop lying for him!
- Would you listen?
216
00:10:24,624 --> 00:10:25,494
If I thought we could
take him down,
217
00:10:25,625 --> 00:10:26,875
you don't think I would try?
218
00:10:26,960 --> 00:10:28,220
I would.
219
00:10:28,294 --> 00:10:30,334
But there's no beating him.
220
00:10:30,463 --> 00:10:32,343
He always wins.
221
00:10:32,465 --> 00:10:36,135
If you're not gonna help me,
I'm gonna do it myself.
222
00:10:36,261 --> 00:10:37,301
Paz!
223
00:10:49,315 --> 00:10:50,735
You have to take them
every day.
224
00:11:00,285 --> 00:11:01,745
Papi, come.
225
00:11:03,997 --> 00:11:05,377
Mom, thank God.
Papi won't...
226
00:11:05,498 --> 00:11:06,088
- You have to take care of him.
- Well, Mama.
227
00:11:06,166 --> 00:11:07,376
I'm not staying.
228
00:12:18,988 --> 00:12:21,828
How could you let
Cooper fucking Saxe
229
00:12:21,908 --> 00:12:23,118
into this building?
230
00:12:23,243 --> 00:12:24,453
That man is dangerous!
231
00:12:24,577 --> 00:12:26,247
Do you realize
what he could have done?
232
00:12:26,329 --> 00:12:27,660
I'm sorry, sir,
but his badge worked.
233
00:12:27,747 --> 00:12:29,547
Exactly!
234
00:12:29,624 --> 00:12:32,464
So why the fuck is that when
he was fired two days ago?
235
00:12:32,585 --> 00:12:34,505
Jesus Christ!
236
00:12:34,587 --> 00:12:37,467
He could have fucking
killed me, you know.
237
00:12:37,590 --> 00:12:39,960
I need to talk
to Cooper Saxe.
238
00:12:40,093 --> 00:12:42,923
"Cooper Saxe doesn't
work here anymore."
239
00:12:43,012 --> 00:12:45,802
What? Why?
240
00:12:45,932 --> 00:12:48,642
Because when future generations
study prosecutorial misconduct,
241
00:12:48,768 --> 00:12:51,398
Cooper Saxe's face will be
on the cover of the textbook.
242
00:12:53,314 --> 00:12:55,144
I'm sorry.
243
00:12:55,275 --> 00:12:56,515
I'm U. S. Attorney
Jacob Warner.
244
00:12:56,609 --> 00:12:58,119
Can I help you?
245
00:12:58,236 --> 00:13:00,026
I'm Paz Valdes,
Angela's--
246
00:13:00,113 --> 00:13:01,483
Sister.
Yeah, of course.
247
00:13:01,614 --> 00:13:03,654
Jesus Christ.
248
00:13:03,783 --> 00:13:07,203
Miss Valdes, I can only imagine
how frustrated you are
249
00:13:07,287 --> 00:13:10,127
at the lack of resolution
around your sister's murder.
250
00:13:10,248 --> 00:13:13,918
Seeking justice for Angela
is this office's top priority,
251
00:13:14,002 --> 00:13:17,212
which is why I wanna offer you
my deepest apologies
252
00:13:17,297 --> 00:13:19,797
for the ways that Mr. Saxe
botched the investigation
253
00:13:19,924 --> 00:13:22,384
and let you know that we are firmly
committed to finding those responsible.
254
00:13:22,468 --> 00:13:23,808
What do you mean?
255
00:13:23,886 --> 00:13:25,936
How did he botch
the investigation?
256
00:13:28,975 --> 00:13:30,815
You promised to arrest Jamie
for what he did.
257
00:13:32,895 --> 00:13:34,485
I know.
258
00:13:34,605 --> 00:13:36,735
But there's something
you need to know.
259
00:13:36,816 --> 00:13:38,776
Look, according
to the autopsy report,
260
00:13:38,860 --> 00:13:40,450
St. Patrick didn't kill Angela.
261
00:13:40,528 --> 00:13:42,328
Yeah, no.
You're lying.
262
00:13:42,447 --> 00:13:44,157
I promise I'm telling you
the truth about this.
263
00:13:44,240 --> 00:13:45,900
Oh, you promise?
264
00:13:45,992 --> 00:13:48,322
Like you promised
to arrest Jamie?
265
00:13:48,411 --> 00:13:50,831
Paz...
266
00:13:50,955 --> 00:13:52,545
I'm sorry.
267
00:13:52,665 --> 00:13:55,335
I don't need your apology.
I need your help.
268
00:13:55,460 --> 00:13:57,630
My hands are tied.
269
00:13:57,712 --> 00:13:59,382
Because you went
and got fired!
270
00:13:59,505 --> 00:14:00,544
I got fired because
I wouldn't stop
271
00:14:00,631 --> 00:14:02,461
trying to put
St. Patrick in jail.
272
00:14:02,550 --> 00:14:06,510
I... I almost broke
the law to do it.
273
00:14:06,596 --> 00:14:07,806
The evidence doesn't support
274
00:14:07,889 --> 00:14:10,439
what you and I both
thought was true.
275
00:14:10,516 --> 00:14:12,186
We can't arrest him.
276
00:14:18,566 --> 00:14:21,196
You know, Angela didn't want
to go to Choate at first.
277
00:14:21,277 --> 00:14:23,367
She was so smart,
278
00:14:23,446 --> 00:14:26,076
but she didn't want
to leave Jamie behind.
279
00:14:26,199 --> 00:14:27,959
But I pushed her to apply,
280
00:14:28,034 --> 00:14:30,494
because it was her chance
to get out.
281
00:14:30,578 --> 00:14:33,288
I fought for that girl
her whole life:
282
00:14:33,373 --> 00:14:34,543
to get out
of the old neighborhood,
283
00:14:34,624 --> 00:14:36,584
to get away from Jamie.
284
00:14:36,709 --> 00:14:39,009
But the streets got her anyway.
285
00:14:39,087 --> 00:14:41,677
He got her anyway.
286
00:14:41,756 --> 00:14:45,056
So don't you dare tell me
that Jamie St. Patrick
287
00:14:45,176 --> 00:14:46,676
didn't kill her,
288
00:14:46,761 --> 00:14:49,511
because if he didn't do it,
then who did, hmm?
289
00:14:49,597 --> 00:14:51,647
Who killed my sister?
290
00:14:51,724 --> 00:14:53,934
I can't tell you who pulled
the trigger.
291
00:14:56,354 --> 00:14:57,934
But it's my fault.
292
00:14:58,940 --> 00:14:59,940
What?
293
00:15:01,943 --> 00:15:03,274
We knew what kind
of trouble she was in
294
00:15:03,361 --> 00:15:04,691
when we had her in the box.
295
00:15:04,779 --> 00:15:06,289
We never should have
let her out.
296
00:15:06,406 --> 00:15:08,246
We... we knew
what she was doing.
297
00:15:12,453 --> 00:15:13,743
What was she doing?
298
00:15:15,248 --> 00:15:16,668
You really wanna know?
299
00:15:22,088 --> 00:15:24,258
Angela was gonna be charged
with conspiracy
300
00:15:24,340 --> 00:15:25,790
for acting as in-house counsel
301
00:15:25,925 --> 00:15:28,175
to James St. Patrick's
criminal drug organization,
302
00:15:28,261 --> 00:15:30,176
including multiple counts
of aiding and abetting,
303
00:15:30,263 --> 00:15:31,473
obstruction of justice,
304
00:15:31,597 --> 00:15:34,187
and potentially acting
as an accomplice
305
00:15:34,267 --> 00:15:36,267
in the murders of Mike Sandoval
and Tony Teresi.
306
00:15:36,352 --> 00:15:39,312
Bullshit.
Accomplice to murder?
307
00:15:39,439 --> 00:15:40,819
She wouldn't do
any of that, no.
308
00:15:42,191 --> 00:15:44,861
He deserves to go down
for what he's done,
309
00:15:44,944 --> 00:15:46,984
but it's not gonna be
for Angela's murder.
310
00:15:49,407 --> 00:15:50,657
So how do we get him?
311
00:15:56,539 --> 00:15:57,709
Any news on Titi's money?
312
00:15:57,790 --> 00:15:59,120
They're processing it.
313
00:16:00,960 --> 00:16:02,330
That's what you said
last time.
314
00:16:02,462 --> 00:16:03,542
Well, what do you
want from me?
315
00:16:03,629 --> 00:16:05,839
It's the government.
It takes time.
316
00:16:05,965 --> 00:16:07,405
What-what-what
aren't you telling me?
317
00:16:16,476 --> 00:16:20,226
There are a lot of things
we didn't know about Angela,
318
00:16:20,313 --> 00:16:22,313
and it looks like she got
herself in some trouble.
319
00:16:23,399 --> 00:16:24,319
What'd she do?
320
00:16:24,400 --> 00:16:26,560
She might have been
321
00:16:26,652 --> 00:16:30,072
an accomplice
to Jamie St. Patrick
322
00:16:30,156 --> 00:16:32,156
in his drug business.
323
00:16:36,537 --> 00:16:37,997
So she did this to herself?
324
00:16:39,123 --> 00:16:40,123
Hey.
325
00:16:42,084 --> 00:16:43,165
She did this to herself,
and she did this to us.
326
00:16:43,252 --> 00:16:44,712
No.
327
00:16:44,837 --> 00:16:46,419
She's the reason we're able
to live in this apartment.
328
00:16:46,506 --> 00:16:49,676
She's the reason you were able
to go to school at all.
329
00:16:49,759 --> 00:16:52,019
She didn't do this.
Jamie did.
330
00:16:52,094 --> 00:16:53,764
And we're supposed
to do what,
331
00:16:53,846 --> 00:16:55,346
sit here and wait
for the government
332
00:16:55,431 --> 00:16:57,641
to cut us a check while he's
out there kissing babies?
333
00:17:06,150 --> 00:17:09,150
There might be one more
thing I can do,
334
00:17:09,237 --> 00:17:10,777
but it's risky,
335
00:17:10,863 --> 00:17:13,113
and it would ruin
Angela's reputation.
336
00:17:13,199 --> 00:17:15,209
It would destroy
everything she worked for.
337
00:17:15,326 --> 00:17:17,536
Look around, Mom.
338
00:17:17,620 --> 00:17:20,540
Everything that Titi
worked for is gone.
339
00:17:20,665 --> 00:17:22,375
She's gone.
340
00:17:22,458 --> 00:17:23,918
There's nothing left
to protect, Mom.
341
00:17:24,043 --> 00:17:26,873
Our lives are a mess, and Papi
doesn't even know she's dead.
342
00:17:26,963 --> 00:17:27,963
She wanted Papi
in the nursing home,
343
00:17:28,047 --> 00:17:29,757
and she wanted me in school.
344
00:17:29,882 --> 00:17:31,052
Is that happening?
345
00:17:39,767 --> 00:17:41,817
What fresh hell is this?
346
00:17:41,894 --> 00:17:43,894
You told her she can
come by anytime.
347
00:17:43,980 --> 00:17:45,740
Yeah, but I didn't mean it.
348
00:17:47,149 --> 00:17:48,149
Ma'am.
349
00:17:54,949 --> 00:17:56,749
What can I do for you,
Miss Valdes?
350
00:17:56,867 --> 00:17:58,827
What would you say
if I could give you
351
00:17:58,911 --> 00:18:01,621
a piece of evidence
that connects Angela
352
00:18:01,747 --> 00:18:03,707
to the St. Patricks'
drug association?
353
00:18:05,626 --> 00:18:06,756
Have a seat.
354
00:18:08,337 --> 00:18:10,087
All right.
355
00:18:10,172 --> 00:18:12,962
If you were to come forward
with something like that,
356
00:18:13,092 --> 00:18:16,422
means exposing your sister as
part of a criminal enterprise,
357
00:18:16,512 --> 00:18:19,302
which means,
if it bears any fruit,
358
00:18:19,432 --> 00:18:22,682
that her pension,
her benefits, her honors,
359
00:18:22,768 --> 00:18:25,438
they all go away.
360
00:18:25,521 --> 00:18:26,521
You get nothing.
361
00:18:28,399 --> 00:18:30,529
I don't care,
362
00:18:30,610 --> 00:18:34,200
as long as James St. Patrick
is arrested.
363
00:18:34,280 --> 00:18:35,790
All I want is justice.
364
00:18:35,906 --> 00:18:38,456
- You want revenge.
- Yeah.
365
00:18:40,745 --> 00:18:41,915
Well...
366
00:18:44,540 --> 00:18:45,950
...where is it?
367
00:19:04,644 --> 00:19:05,644
Lay it down.
368
00:19:20,618 --> 00:19:22,458
Uh, where did you say it is?
369
00:19:24,121 --> 00:19:27,871
Uh, bottom half
of the casket
370
00:19:28,000 --> 00:19:30,040
behind the lining
near her feet.
371
00:19:30,169 --> 00:19:31,719
Okay.
372
00:19:31,837 --> 00:19:34,217
She says it's in the lining
by the feet.
373
00:19:34,340 --> 00:19:35,430
Lift it up.
374
00:19:47,353 --> 00:19:48,523
Got it.
375
00:19:48,604 --> 00:19:49,684
We got it.
376
00:19:49,772 --> 00:19:50,852
Bag it.
377
00:19:56,570 --> 00:19:58,530
- I got good news and bad news.
- What's the good news?
378
00:19:58,614 --> 00:20:00,194
Ah, no, no, no.
379
00:20:00,282 --> 00:20:01,532
Bad news first.
380
00:20:01,659 --> 00:20:03,289
The SIM card is trashed.
381
00:20:03,369 --> 00:20:06,789
I won't be able to identify
who AUSA Valdes was contacting.
382
00:20:06,872 --> 00:20:09,162
The good news is that some
of the outgoing messages
383
00:20:09,250 --> 00:20:11,170
were saved on the phone itself.
384
00:20:12,586 --> 00:20:13,796
What are the outgoing
messages?
385
00:20:13,879 --> 00:20:16,889
Requests to meet, mostly.
386
00:20:17,007 --> 00:20:19,137
One-word affirmative
and negative answers
387
00:20:19,218 --> 00:20:21,098
to questions we'll never know.
388
00:20:21,220 --> 00:20:25,340
Miss Valdes, was your sister
contacting James St. Patrick
389
00:20:25,433 --> 00:20:26,683
on that phone?
390
00:20:26,767 --> 00:20:28,437
Could you testify to that fact?
391
00:20:28,561 --> 00:20:30,061
No.
392
00:20:30,146 --> 00:20:31,936
But she was talking
to Tasha St. Patrick,
393
00:20:32,064 --> 00:20:32,944
maybe for him.
394
00:20:33,065 --> 00:20:34,905
Can you prove that?
395
00:20:38,195 --> 00:20:42,655
So Angela was up to no good,
and we can't prove with whom.
396
00:20:42,742 --> 00:20:45,912
I warned you that this might
not look good for your sister.
397
00:20:45,995 --> 00:20:48,285
It doesn't look good for her,
398
00:20:48,414 --> 00:20:51,834
and it doesn't get us
closer to St. Patrick.
399
00:20:51,917 --> 00:20:53,417
Thank you, Jeremy.
400
00:20:53,544 --> 00:20:54,544
Yes, sir.
401
00:20:56,756 --> 00:20:59,886
I did not just dig up
my sister's body for nothing.
402
00:20:59,967 --> 00:21:01,767
This can't be how this ends.
403
00:21:01,844 --> 00:21:03,264
I'm afraid that it is,
404
00:21:03,345 --> 00:21:04,765
unless you have another
piece of evidence.
405
00:21:04,847 --> 00:21:06,397
No.
406
00:21:06,474 --> 00:21:08,724
There has to be something else
that we can do.
407
00:21:08,809 --> 00:21:11,529
Miss Valdes, I am very sorry,
408
00:21:11,604 --> 00:21:14,774
but this department has thrown
more time and money
409
00:21:14,899 --> 00:21:15,859
in trying to catch
James St. Patrick--
410
00:21:15,941 --> 00:21:17,271
Wire me up.
411
00:21:17,401 --> 00:21:19,271
Excuse me?
412
00:21:19,361 --> 00:21:21,611
Let me go talk to him.
I can get him to confess.
413
00:21:21,697 --> 00:21:23,407
- I know it.
- To what,
414
00:21:23,491 --> 00:21:25,031
a murder that he's already
been questioned and cleared on
415
00:21:25,117 --> 00:21:28,127
by both NYPD and several
federal prosecutors,
416
00:21:28,245 --> 00:21:31,495
that the autopsy conclusively
states he did not commit?
417
00:21:31,624 --> 00:21:33,334
No.
418
00:21:33,459 --> 00:21:34,969
For all of it,
419
00:21:35,085 --> 00:21:36,965
his criminal enterprise.
420
00:21:37,087 --> 00:21:39,427
Anything that can help.
421
00:21:39,507 --> 00:21:41,137
You have to let me try.
422
00:21:42,676 --> 00:21:43,966
Please.
423
00:21:55,314 --> 00:21:56,314
Good.
424
00:21:57,691 --> 00:22:00,061
- You good?
- Yeah.
425
00:22:00,152 --> 00:22:02,652
Remember, we don't need him
to confess to killing Angela.
426
00:22:02,780 --> 00:22:04,120
That's not gonna happen.
427
00:22:04,198 --> 00:22:07,828
All we need is confirmation
of his criminal activity
428
00:22:07,910 --> 00:22:09,120
and we can move forward
with the RICO,
429
00:22:09,203 --> 00:22:11,333
but the more specific,
the better.
430
00:22:11,413 --> 00:22:13,993
Why was Angela
in communication with Tasha?
431
00:22:14,124 --> 00:22:17,004
Did she leak the info
about Sandoval and Teresi?
432
00:22:17,086 --> 00:22:18,796
What else did she tell them?
433
00:22:18,879 --> 00:22:20,219
I know it's a lot,
434
00:22:20,339 --> 00:22:22,759
but getting him on tape
with any one of those things
435
00:22:22,842 --> 00:22:24,552
could bring down
the whole organization.
436
00:22:24,677 --> 00:22:27,267
You sure you're up for this?
437
00:22:27,346 --> 00:22:28,346
I'm ready.
438
00:22:48,534 --> 00:22:50,784
Paz.
439
00:22:50,870 --> 00:22:53,210
What are you doing here?
440
00:22:53,330 --> 00:22:56,200
You know, it looks different
from-from what Angela told me.
441
00:22:57,459 --> 00:22:59,719
Yeah, it looks
different at night.
442
00:22:59,795 --> 00:23:02,005
So what's up?
You okay?
443
00:23:03,799 --> 00:23:05,969
You know I was supposed
to come with her that night,
444
00:23:06,051 --> 00:23:07,761
after the opening?
445
00:23:07,887 --> 00:23:10,097
I was too tired.
446
00:23:10,222 --> 00:23:13,302
I told her I'd come
with her another time.
447
00:23:14,226 --> 00:23:15,974
Things would've been so different
if I would've just come.
448
00:23:16,061 --> 00:23:17,221
No, Paz.
Don't do that.
449
00:23:17,313 --> 00:23:19,143
Nothing would have been
different, okay?
450
00:23:20,399 --> 00:23:21,639
You can't change
what happened.
451
00:23:21,734 --> 00:23:24,564
Look, let me just get through
what I came here to say.
452
00:23:27,156 --> 00:23:29,746
I know about
the autopsy results.
453
00:23:29,825 --> 00:23:31,705
I know you didn't
kill my sister.
454
00:23:39,960 --> 00:23:41,330
It's nice to know...
455
00:23:42,129 --> 00:23:43,929
...you believe me now.
456
00:23:44,048 --> 00:23:45,295
I believe you weren't
the shooter.
457
00:23:45,382 --> 00:23:46,712
You could've
hired him, though.
458
00:23:49,386 --> 00:23:52,056
But looking at you now,
I don't believe that either.
459
00:23:57,436 --> 00:23:59,106
I'm sorry I blamed you.
460
00:24:01,065 --> 00:24:02,735
I know you loved her too.
461
00:24:04,652 --> 00:24:06,612
With all my heart.
462
00:24:07,363 --> 00:24:09,363
And I would do anything
to change what happened.
463
00:24:13,994 --> 00:24:15,994
But you can't.
464
00:24:16,121 --> 00:24:17,661
But there is one thing
you could do.
465
00:24:17,790 --> 00:24:20,920
Just say it.
Anything.
466
00:24:21,001 --> 00:24:24,171
Look, I know Angela
had secrets.
467
00:24:25,339 --> 00:24:26,719
I just wanna know
who she was.
468
00:24:28,050 --> 00:24:30,270
What was she doing for you?
469
00:24:30,344 --> 00:24:32,844
Why would she risk her life
470
00:24:32,972 --> 00:24:35,472
to keep you out of jail?
471
00:24:35,557 --> 00:24:38,017
She was risking her life
to keep us all out of jail.
472
00:24:38,143 --> 00:24:39,723
Your sister was trying
to save everyone.
473
00:24:41,355 --> 00:24:42,685
That's right,
you son of a bitch.
474
00:24:42,815 --> 00:24:43,985
Say something stupid.
475
00:24:44,066 --> 00:24:45,316
Everyone who?
476
00:24:45,442 --> 00:24:46,612
Tasha?
477
00:24:46,694 --> 00:24:48,614
Is that why they were
talking to each other?
478
00:24:48,696 --> 00:24:50,036
Angela told you that?
479
00:24:50,155 --> 00:24:52,195
What was she trying
to save you from?
480
00:24:54,994 --> 00:24:57,574
Come on, you bastard.
481
00:24:57,663 --> 00:24:58,663
Hmm?
482
00:25:01,083 --> 00:25:02,873
Angela saved my life.
483
00:25:04,211 --> 00:25:06,921
She saved my family
more than once.
484
00:25:11,427 --> 00:25:14,887
And if I could trade my life
for hers right now,
485
00:25:15,014 --> 00:25:16,514
I would.
486
00:25:19,476 --> 00:25:23,316
If you didn't do it, Jamie...
487
00:25:23,397 --> 00:25:25,447
I need you to tell me who did.
488
00:25:27,568 --> 00:25:28,818
Fuck.
489
00:25:28,902 --> 00:25:31,152
Please.
490
00:25:31,238 --> 00:25:33,408
Who killed my sister?
491
00:25:34,241 --> 00:25:36,701
I can't tell you
who-who killed your sister...
492
00:25:39,329 --> 00:25:40,929
...'cause I don't know
who killed Angela.
493
00:25:43,375 --> 00:25:44,875
- You won't see me again.
- No, Paz.
494
00:25:44,960 --> 00:25:47,250
No.
I won't come back here.
495
00:25:48,130 --> 00:25:49,260
Paz.
496
00:25:54,845 --> 00:25:56,385
Listen. Listen.
497
00:25:56,513 --> 00:25:58,261
Professionals with way more
experience than you
498
00:25:58,348 --> 00:26:00,358
have not been able
to crack him, okay?
499
00:26:00,434 --> 00:26:01,604
This was a long shot at best.
500
00:26:01,727 --> 00:26:03,227
He's fucking guilty.
501
00:26:03,312 --> 00:26:05,392
He just said she was
keeping them all out of jail.
502
00:26:05,481 --> 00:26:07,101
I mean, you have
to do something.
503
00:26:07,232 --> 00:26:09,852
I need names, crimes,
something concrete
504
00:26:09,943 --> 00:26:11,403
that I can follow up on.
505
00:26:11,528 --> 00:26:13,408
- What am I supposed to do now?
- This is not over.
506
00:26:13,489 --> 00:26:15,579
We're not giving up
on catching him, Paz.
507
00:26:15,657 --> 00:26:18,115
There's another case where we think
we may be able to prove his guilt,
508
00:26:18,202 --> 00:26:19,642
a lawyer we think
he may have killed.
509
00:26:20,913 --> 00:26:21,913
But...
510
00:26:24,249 --> 00:26:26,379
...now that
we have him on tape
511
00:26:26,460 --> 00:26:28,550
saying that Angela helped
keep him out of jail,
512
00:26:28,629 --> 00:26:31,299
that-that's hard proof
that she was dirty.
513
00:26:31,423 --> 00:26:33,003
Her benefits will be withheld.
514
00:26:33,092 --> 00:26:34,962
There's-there's no pension.
I'm sorry.
515
00:26:36,845 --> 00:26:38,685
Here.
516
00:26:38,764 --> 00:26:40,764
This was blowing up
while you were in there.
517
00:26:47,147 --> 00:26:48,697
I'm sorry.
518
00:26:55,781 --> 00:26:56,651
Oh, my God.
519
00:27:01,120 --> 00:27:02,460
Fuck.
520
00:27:02,538 --> 00:27:05,048
Oh, my God.
Is he okay?
521
00:27:05,124 --> 00:27:07,334
- Gonna be just fine.
- Oh, thank God.
522
00:27:07,459 --> 00:27:09,219
But we're gonna keep him
overnight for observation.
523
00:27:09,294 --> 00:27:10,504
What was it,
a heart attack?
524
00:27:10,629 --> 00:27:12,799
No.
Anxiety attack.
525
00:27:12,881 --> 00:27:15,001
Anxiety?
526
00:27:15,134 --> 00:27:17,014
What is he anxious about?
527
00:27:17,136 --> 00:27:18,596
Don't know.
528
00:27:24,268 --> 00:27:26,858
- What happened?
- Mom, I'm so sorry.
529
00:27:28,730 --> 00:27:29,980
He collapsed when I told him.
530
00:27:30,107 --> 00:27:32,157
What?
531
00:27:32,234 --> 00:27:33,814
What did you tell him?
532
00:27:37,197 --> 00:27:38,997
That Titi died.
533
00:27:39,116 --> 00:27:40,536
Why would you do that?
534
00:27:40,659 --> 00:27:42,499
I told you not to tell him!
535
00:27:42,578 --> 00:27:44,168
Uh, I-I just thought
he'd snap out of it
536
00:27:44,288 --> 00:27:45,788
if I told him the truth.
537
00:27:45,873 --> 00:27:47,245
I'm not a nurse; I shouldn't be
taking care of him.
538
00:27:47,332 --> 00:27:48,162
I should be going
back to school.
539
00:27:48,292 --> 00:27:49,832
Well, you're not going
back to school!
540
00:27:51,170 --> 00:27:52,590
What?
541
00:27:52,671 --> 00:27:55,711
I'm sorry.
It didn't work.
542
00:27:55,841 --> 00:27:58,171
I ruined her reputation
for nothing.
543
00:27:58,260 --> 00:28:00,100
Now we won't get her pension,
544
00:28:00,179 --> 00:28:01,429
and Papi can't go back
to the home,
545
00:28:01,513 --> 00:28:03,303
you can't
go back to school,
546
00:28:03,390 --> 00:28:04,640
and Jamie is still out there,
547
00:28:04,725 --> 00:28:06,605
and there is nothing
I can do about it.
548
00:28:08,228 --> 00:28:09,648
I don't know about nothing.
549
00:28:11,565 --> 00:28:13,235
What are you talking about?
550
00:28:13,358 --> 00:28:14,778
Sometimes
the only way to deal
551
00:28:14,860 --> 00:28:16,320
with a violent world
is with violence.
552
00:28:16,403 --> 00:28:18,693
Don't say that.
Don't even pretend.
553
00:28:18,822 --> 00:28:20,112
That doesn't mean
you have to do it.
554
00:28:20,199 --> 00:28:21,709
I know people.
I can talk to someone.
555
00:28:21,825 --> 00:28:23,325
They're throwing a party
at his club tonight.
556
00:28:23,410 --> 00:28:24,200
If you say some shit
like that again, Junior,
557
00:28:24,328 --> 00:28:25,538
I swear to God.
558
00:28:25,621 --> 00:28:27,241
This family has gone
through too much.
559
00:28:27,372 --> 00:28:28,122
And you're putting us
through even more.
560
00:28:29,958 --> 00:28:31,718
What if you're right
and he killed Titi?
561
00:28:31,793 --> 00:28:32,958
You keep telling everyone
that he's guilty.
562
00:28:33,045 --> 00:28:35,675
What's gonna stop him
from killing you?
563
00:28:35,756 --> 00:28:38,256
And then what happens to me,
my life?
564
00:28:38,383 --> 00:28:39,714
I can't take care
of Papi by myself.
565
00:28:39,801 --> 00:28:41,381
Listen to me.
566
00:28:41,470 --> 00:28:43,140
It's not over.
567
00:28:43,222 --> 00:28:45,762
There are other crimes the Feds
are trying to arrest him for,
568
00:28:45,891 --> 00:28:49,431
so we're gonna let them
do their job.
569
00:28:49,561 --> 00:28:50,851
It's what Angela
would have wanted.
570
00:28:50,938 --> 00:28:52,188
- But, Ma.
- No.
571
00:28:52,272 --> 00:28:55,482
In the meantime,
I'm gonna go to the salon
572
00:28:55,567 --> 00:28:58,907
and try to get my check early
so I can pay for this room.
573
00:28:58,987 --> 00:29:00,327
I'll figure something out.
574
00:29:09,665 --> 00:29:12,665
Paz Valdes?
My name's Blanca Rodriguez.
575
00:29:12,751 --> 00:29:15,581
I'm with a task force
investigating James St. Patrick.
576
00:29:15,671 --> 00:29:17,921
Jacob Warner wanted me
to come talk to you.
577
00:29:18,048 --> 00:29:19,258
What happened?
578
00:29:19,341 --> 00:29:21,501
Did you get him
for the other murder?
579
00:29:21,593 --> 00:29:23,300
Judge Tapper wouldn't give us
an arrest warrant.
580
00:29:23,387 --> 00:29:25,637
He shut us down.
581
00:29:25,764 --> 00:29:27,894
But does he understand
who Jamie is?
582
00:29:27,975 --> 00:29:29,725
We can't prove anything.
583
00:29:29,810 --> 00:29:31,400
- But...
- We can't get him on Angela,
584
00:29:31,478 --> 00:29:33,488
on the RICO, on anything.
585
00:29:33,605 --> 00:29:36,065
We don't have enough evidence
to pursue him at all.
586
00:29:36,149 --> 00:29:39,319
It's over.
I'm sorry.
587
00:29:48,370 --> 00:29:50,500
You were right.
He always wins.
588
00:29:51,665 --> 00:29:53,335
I told you.
What happened?
589
00:29:53,458 --> 00:29:55,168
I went to the Feds.
590
00:29:55,294 --> 00:29:57,500
They said they might be able to
arrest him for something else.
591
00:29:57,587 --> 00:30:00,467
Not Angela, another murder,
some lawyer.
592
00:30:02,301 --> 00:30:03,131
But they couldn't
make it stick.
593
00:30:05,137 --> 00:30:07,687
- Some cop named Blanca
Rodriguez-- - Yeah, I know her.
594
00:30:07,806 --> 00:30:10,766
Yeah, she just
told me they can't.
595
00:30:12,227 --> 00:30:14,187
It's over.
596
00:30:14,313 --> 00:30:16,893
He wins.
597
00:30:16,982 --> 00:30:18,142
Just like you said.
598
00:30:19,985 --> 00:30:21,615
I should go home.
599
00:30:21,695 --> 00:30:24,825
My son needs me.
My father needs me.
600
00:30:27,951 --> 00:30:30,201
But I can't look at them
in their eyes.
601
00:30:33,248 --> 00:30:34,668
I know the feeling.
602
00:30:38,503 --> 00:30:39,873
Why did you call me?
603
00:30:41,298 --> 00:30:43,598
I had a moment.
604
00:30:43,675 --> 00:30:45,257
I thought about what you said
about trying to take him down,
605
00:30:45,344 --> 00:30:47,844
but I guess it's too late.
606
00:30:49,431 --> 00:30:50,761
It's time to let that go.
607
00:30:58,273 --> 00:31:00,943
I'm really sorry
for this morning.
608
00:31:01,026 --> 00:31:02,906
Hey, you didn't say
anything that wasn't true.
609
00:31:05,781 --> 00:31:09,031
Look, Paz, Angela and I
worked together
610
00:31:09,159 --> 00:31:11,209
to keep my son safe.
611
00:31:11,286 --> 00:31:13,666
She died helping me.
612
00:31:13,747 --> 00:31:17,547
I'll always owe her for that.
613
00:31:17,667 --> 00:31:21,257
I guess now, in some ways,
I owe you too.
614
00:31:23,173 --> 00:31:25,553
You should know...
615
00:31:25,675 --> 00:31:28,425
he's moving on
with another woman.
616
00:31:28,553 --> 00:31:31,013
What?
617
00:31:31,098 --> 00:31:33,768
He told me today that he
would never forget Angela,
618
00:31:33,892 --> 00:31:36,062
that he would trade
his life for hers.
619
00:31:37,062 --> 00:31:38,852
Sounds like him.
620
00:31:38,939 --> 00:31:41,399
He told all three of us
a lot of things.
621
00:31:41,525 --> 00:31:42,815
Who is she?
622
00:31:42,901 --> 00:31:45,901
His campaign strategist,
Ramona,
623
00:31:46,029 --> 00:31:50,459
the next in a long line of
women buying into his bullshit.
624
00:31:50,575 --> 00:31:53,415
But at least Angela
didn't have kids with him.
625
00:31:53,495 --> 00:31:55,915
At least you can walk away.
626
00:32:10,720 --> 00:32:12,430
- Paz, what you doing here?
- Yeah.
627
00:32:12,556 --> 00:32:15,096
Um, a-at Angela's funeral,
628
00:32:15,183 --> 00:32:17,473
you said that if I ever needed
anything, I could reach out.
629
00:32:17,602 --> 00:32:19,642
- Yeah, yeah, I remember.
- Okay, yeah.
630
00:32:19,771 --> 00:32:22,191
Well, um, I know that you
and Jamie are friends.
631
00:32:22,274 --> 00:32:23,654
Nah, we ain't
friends no more.
632
00:32:23,775 --> 00:32:25,615
Oh, th-that's even better,
'cause I need you--
633
00:32:25,694 --> 00:32:26,484
Whoa, Paz, what the fuck
are you doing?
634
00:32:26,611 --> 00:32:27,901
No.
635
00:32:27,988 --> 00:32:29,658
I need you to kill
Jamie for me.
636
00:32:29,781 --> 00:32:32,611
I need you to kill the man
that murdered my sister.
637
00:32:33,410 --> 00:32:34,790
Yeah, I can't do that.
638
00:32:34,870 --> 00:32:36,630
Yo, don't fuck
with me, Tommy.
639
00:32:36,705 --> 00:32:38,335
I know what you're capable of.
640
00:32:38,457 --> 00:32:40,087
You think the people
in the neighborhood don't talk?
641
00:32:40,167 --> 00:32:42,667
Don't matter what they say.
You came to the wrong place.
642
00:32:42,794 --> 00:32:44,794
You know, here.
Here, take that.
643
00:32:44,921 --> 00:32:47,045
- No, I don't want that.
- No, take it! I don't want it!
644
00:32:47,132 --> 00:32:49,752
I don't want anything from you
except this one thing, please.
645
00:32:49,843 --> 00:32:51,343
Okay, you gotta go, Paz, now.
646
00:32:51,470 --> 00:32:52,680
No. No.
Okay, wait.
647
00:32:52,804 --> 00:32:53,804
Listen to me.
Listen to me.
648
00:32:53,889 --> 00:32:55,649
You have to do
this thing for me, okay?
649
00:32:55,765 --> 00:32:57,555
Jamie's a monster.
He's evil.
650
00:32:57,642 --> 00:32:59,102
No one's gonna miss him.
651
00:32:59,186 --> 00:33:01,146
Angela didn't deserve
what happened to her.
652
00:33:01,271 --> 00:33:02,271
She's a good person.
653
00:33:04,774 --> 00:33:06,694
She wasn't that good.
654
00:33:06,818 --> 00:33:08,658
If that's true,
it's because of what Jamie did!
655
00:33:08,778 --> 00:33:10,988
This has got nothing
to do with him, Paz.
656
00:33:11,072 --> 00:33:13,822
She made that choice.
Yes, Paz.
657
00:33:13,909 --> 00:33:16,329
Look, we all do
crazy shit, though, Paz,
658
00:33:16,453 --> 00:33:17,823
for the people that we love.
659
00:33:18,747 --> 00:33:20,207
You think you different?
660
00:33:21,666 --> 00:33:23,626
Now, you gotta go
before I call the cops.
661
00:33:23,710 --> 00:33:26,370
Tommy, listen, I swear
I won't tell a soul.
662
00:33:26,505 --> 00:33:28,385
Tommy, I'm begging you!
663
00:33:29,883 --> 00:33:32,173
Tommy, please!
I'm begging you!
664
00:33:32,260 --> 00:33:33,340
Tommy!
665
00:34:27,482 --> 00:34:28,442
Ma?
666
00:34:31,987 --> 00:34:33,157
Mom?
667
00:34:43,999 --> 00:34:46,419
You got Andre Coleman
to do what?
668
00:34:46,501 --> 00:34:47,911
We have to go back to Tapper.
669
00:34:48,044 --> 00:34:50,294
He's an eyewitness.
He said he would testify.
670
00:34:50,422 --> 00:34:51,712
Of course he said that.
671
00:34:51,798 --> 00:34:53,678
He's gonna say anything
you want him to!
672
00:34:53,758 --> 00:34:56,428
What-what, are you taking
Saxe's crazy pills now?
673
00:34:56,511 --> 00:34:57,841
I can't act on this.
674
00:34:57,929 --> 00:34:59,809
It's too late, sir.
675
00:34:59,931 --> 00:35:01,931
He's being transported
to a safe house right now.
676
00:35:02,017 --> 00:35:04,437
Jesus Christ, Rodriguez.
677
00:35:04,561 --> 00:35:06,771
Get out of my office!
678
00:35:08,106 --> 00:35:09,986
And close the fucking door!
679
00:35:23,288 --> 00:35:24,628
I said out!
680
00:35:24,748 --> 00:35:25,838
That's funny.
681
00:35:25,957 --> 00:35:27,297
I'm used to being rejected
682
00:35:27,417 --> 00:35:29,127
after someone's
gotten a good look at me.
683
00:35:30,086 --> 00:35:31,836
Jacob Warner, U. S. attorney
684
00:35:31,963 --> 00:35:33,383
with his sights
set on Congress.
685
00:35:33,465 --> 00:35:35,635
I'm sorry.
686
00:35:35,759 --> 00:35:38,559
- You are?
- Steven Ott, Democratic Party.
687
00:35:38,637 --> 00:35:41,637
We heard Angela Valdes' body
was exhumed
688
00:35:41,765 --> 00:35:44,765
and you signed the order.
689
00:35:44,851 --> 00:35:46,641
Isn't that case closed?
690
00:35:46,770 --> 00:35:47,980
Mr. Ott,
691
00:35:48,104 --> 00:35:49,854
the general policy
of this office
692
00:35:49,981 --> 00:35:51,811
is not to comment
upon such matters.
693
00:35:51,941 --> 00:35:53,941
That said, there is
some new evidence--
694
00:35:54,027 --> 00:35:56,487
Oh, maybe I wasn't clear.
That case is closed.
695
00:35:56,571 --> 00:36:00,111
James St. Patrick is property
of the Democratic Party now,
696
00:36:00,200 --> 00:36:02,500
and as someone who hopes
to find himself
697
00:36:02,577 --> 00:36:04,997
in that position
in the future,
698
00:36:05,121 --> 00:36:07,201
you need to stop whatever
it is you're doing.
699
00:36:27,268 --> 00:36:29,858
No, I told him I didn't want
to try the Partagas.
700
00:36:29,979 --> 00:36:31,569
These are Fuente Don Arturo
AniverXario.
701
00:36:31,690 --> 00:36:32,700
They are a gift.
702
00:36:32,816 --> 00:36:33,906
From who?
703
00:36:36,528 --> 00:36:37,528
Oh.
704
00:36:38,655 --> 00:36:40,235
All right.
Okay.
705
00:36:43,910 --> 00:36:45,990
I appreciate the time, sir.
706
00:36:46,079 --> 00:36:47,879
What do you want, Jacob?
707
00:36:47,997 --> 00:36:50,087
There's new evidence
against St. Patrick.
708
00:36:50,208 --> 00:36:51,798
We'd like to expedite
an arrest.
709
00:36:53,712 --> 00:36:55,882
I see that.
Thanks, doll.
710
00:36:58,091 --> 00:37:00,631
We have him on tape
admitting to conspiracy,
711
00:37:00,719 --> 00:37:02,309
and...
712
00:37:02,387 --> 00:37:05,227
there's an eyewitness.
713
00:37:05,306 --> 00:37:07,806
Andre Coleman saw St. Patrick
kill Terry Silver
714
00:37:07,892 --> 00:37:09,222
with his own eyes,
715
00:37:09,352 --> 00:37:11,392
and he's ready
to take the stand.
716
00:37:17,360 --> 00:37:20,400
We don't get better
evidence than that.
717
00:37:52,270 --> 00:37:53,270
Junior?
718
00:37:56,775 --> 00:37:57,945
Junior!
719
00:38:01,279 --> 00:38:02,409
Shit.
720
00:38:09,829 --> 00:38:11,369
Your call has been forwarded
to an automatic voice message system.
721
00:38:11,456 --> 00:38:13,836
No. No. No. No.
722
00:38:26,513 --> 00:38:27,633
Junior.
723
00:38:28,807 --> 00:38:30,057
Junior!
724
00:38:30,141 --> 00:38:31,801
Mom, you shouldn't
be here right now.
725
00:38:32,644 --> 00:38:35,354
What the hell do you think
you're doing?
726
00:38:35,480 --> 00:38:37,061
If you don't let me take care
of this right now,
727
00:38:37,148 --> 00:38:38,238
you'll be obsessed with this
for the rest of your life.
728
00:38:38,316 --> 00:38:39,606
- Are you out of your mind?
- No.
729
00:38:39,692 --> 00:38:41,152
He didn't just do this
to you, Mom.
730
00:38:41,236 --> 00:38:43,116
He did this to me too,
and I want my life back.
731
00:38:43,196 --> 00:38:46,786
I want our life back.
I want you back.
732
00:38:46,866 --> 00:38:48,956
Don't you think
I want that too?
733
00:38:49,035 --> 00:38:50,825
But this isn't how.
734
00:38:50,954 --> 00:38:52,954
It's not your job to fix it.
735
00:38:53,039 --> 00:38:54,049
It's mine.
736
00:38:54,165 --> 00:38:55,204
Mom, let me do this for you.
737
00:38:55,291 --> 00:38:56,701
I said go home right now!
738
00:38:56,835 --> 00:38:59,425
I already lost Angela, and I
am not gonna lose you too.
739
00:39:00,922 --> 00:39:02,672
If you wanna do
something for me,
740
00:39:02,799 --> 00:39:05,259
the one thing
I need you to do...
741
00:39:05,343 --> 00:39:06,763
is go home.
742
00:39:06,845 --> 00:39:08,555
Okay?
743
00:39:08,680 --> 00:39:09,940
Give me the gun, honey.
744
00:39:10,014 --> 00:39:11,344
It's okay.
745
00:40:23,588 --> 00:40:25,258
Paz Valdes?
746
00:40:27,091 --> 00:40:29,671
I'm Ramona Garrity,
James' political strategist.
747
00:40:30,595 --> 00:40:32,435
I'm sorry about what
happened to your sister.
748
00:40:34,140 --> 00:40:35,720
I just wanted to thank you.
749
00:40:38,269 --> 00:40:41,239
- For what?
- I didn't mean to eavesdrop.
750
00:40:41,314 --> 00:40:44,154
But I overhead your apology
to James earlier,
751
00:40:44,275 --> 00:40:47,945
and the way he spoke to you
just really helped me
752
00:40:48,029 --> 00:40:50,079
to see how good of a man
he really is.
753
00:40:50,156 --> 00:40:51,996
Oh, my God.
754
00:40:52,116 --> 00:40:54,536
That apology was a lie.
755
00:40:54,619 --> 00:40:57,209
You have no idea
who Jamie really is.
756
00:40:57,288 --> 00:40:59,838
You have no idea
what you're dealing with.
757
00:40:59,958 --> 00:41:01,798
Well, I know
that there are things
758
00:41:01,918 --> 00:41:03,758
that he's not proud of
from his youth.
759
00:41:03,836 --> 00:41:05,336
He's never hidden that.
760
00:41:06,464 --> 00:41:07,634
What do you see in him?
761
00:41:07,757 --> 00:41:09,007
Please tell me.
762
00:41:09,133 --> 00:41:11,133
'Cause I never
understood what she did.
763
00:41:11,260 --> 00:41:12,880
He doesn't care
about anybody,
764
00:41:12,971 --> 00:41:14,471
just what they can do for him.
765
00:41:16,015 --> 00:41:17,855
That's not the James I know.
766
00:41:17,976 --> 00:41:19,476
Yeah.
767
00:41:19,560 --> 00:41:21,720
Angela thought the same thing,
768
00:41:21,813 --> 00:41:24,193
and it's the reason she's dead.
769
00:41:24,315 --> 00:41:28,445
Being close to Jamie
is the reason she is dead.
770
00:41:28,528 --> 00:41:31,618
But you have a choice here.
You can stop him.
771
00:41:31,698 --> 00:41:34,118
There are some people
772
00:41:34,200 --> 00:41:36,490
who are just unstoppable.
773
00:42:57,033 --> 00:42:58,743
Hey.
774
00:43:12,423 --> 00:43:14,593
She did not wanna
break up a marriage.
775
00:43:14,717 --> 00:43:16,767
Oh, but she did it anyway,
didn't she?
776
00:43:17,929 --> 00:43:19,689
This ain't got
nothing to do with him.
777
00:43:19,764 --> 00:43:21,434
She made that choice.
778
00:43:21,516 --> 00:43:23,396
We all do crazy shit,
though, Paz,
779
00:43:23,476 --> 00:43:25,316
for the people that we love.
780
00:43:25,436 --> 00:43:27,106
Nothing would've
been different.
781
00:43:27,230 --> 00:43:28,610
You couldn't change
what happened.
782
00:43:29,899 --> 00:43:31,279
I want him.
783
00:43:31,400 --> 00:43:33,690
No one else will ever
know me like that.
784
00:43:33,778 --> 00:43:35,488
Hey!
785
00:43:35,613 --> 00:43:37,028
What's gonna stop
him from killing you?
786
00:43:37,115 --> 00:43:38,555
And then what happens to me,
my life?
787
00:43:40,284 --> 00:43:43,494
There are some people
who are just unstoppable.
788
00:43:43,996 --> 00:43:45,786
At least you can walk away.
789
00:44:14,318 --> 00:44:16,578
I went to see
Jamie St. Patrick tonight.
790
00:44:26,414 --> 00:44:27,744
You were right.
791
00:44:29,333 --> 00:44:30,833
I went to kill him.
792
00:44:34,881 --> 00:44:36,041
But I couldn't do it.
793
00:44:37,425 --> 00:44:38,715
I'm sorry.
794
00:44:41,179 --> 00:44:44,269
I wanted to make things right,
and I couldn't do it.
795
00:44:46,851 --> 00:44:49,471
I should have saved her.
796
00:44:49,562 --> 00:44:52,022
I should have protected her.
797
00:44:58,029 --> 00:44:59,539
Paz.
798
00:45:19,091 --> 00:45:22,171
All we wanted for our family...
799
00:45:22,261 --> 00:45:23,801
was peace.
800
00:45:23,888 --> 00:45:25,348
Paz.
801
00:45:34,899 --> 00:45:38,699
Things came so easy
for Angela.
802
00:45:40,571 --> 00:45:44,901
But you always had
to try so hard.
803
00:45:46,035 --> 00:45:47,915
It's all right.
804
00:45:50,915 --> 00:45:52,165
I love you.
805
00:45:54,293 --> 00:45:56,713
You tried so hard.
806
00:46:12,561 --> 00:46:14,431
Thank you.
807
00:46:19,860 --> 00:46:22,610
Juicy
and flavorful every time.
808
00:46:22,697 --> 00:46:25,697
Whether it's Thanksgiving
or Christmas,
809
00:46:25,783 --> 00:46:30,243
Popeil's turkey fryer makes
the best-tasting fried turkeys,
810
00:46:30,329 --> 00:46:32,339
and it makes a great
Christmas gift
811
00:46:32,456 --> 00:46:35,046
for anyone who likes to cook.
812
00:46:35,126 --> 00:46:37,086
Remember, fried turkeys are--
813
00:46:39,714 --> 00:46:42,044
Local entrepreneur
and rising political star
814
00:46:42,133 --> 00:46:45,213
James St. Patrick
was shot and killed last night.
815
00:46:45,303 --> 00:46:46,133
- Oh, my God.
- The murder happened
816
00:46:46,262 --> 00:46:47,802
inside of Truth nightclub
817
00:46:47,888 --> 00:46:50,268
shortly after a party
celebrating his announcement...
818
00:46:50,349 --> 00:46:51,939
- Junior.
- ...as running mate
819
00:46:52,018 --> 00:46:53,068
to gubernatorial candidate
Lorette Walsh.
820
00:46:53,144 --> 00:46:54,474
Junior!
821
00:46:54,603 --> 00:46:57,483
Shots were fired
at about 11:45 p. m.
822
00:46:57,606 --> 00:46:59,446
Inside of St. Patrick's
nightclub here
823
00:46:59,525 --> 00:47:01,315
in Manhattan's
Meatpacking District.
824
00:47:01,402 --> 00:47:02,362
Now, local authorities were
on the scene immediately...
825
00:47:02,486 --> 00:47:04,446
He lost.
826
00:47:04,530 --> 00:47:05,903
...though no arrests
have been made.
827
00:47:05,990 --> 00:47:07,200
Now, St. Patrick...
828
00:47:07,325 --> 00:47:09,455
Mom, you lied to me.
You told me you didn't do it.
829
00:47:09,535 --> 00:47:11,995
It wasn't me.
I swear.
830
00:47:12,079 --> 00:47:13,709
...with council member
Rashad Tate
831
00:47:13,831 --> 00:47:16,331
before Democratic
frontrunner Walsh
832
00:47:16,459 --> 00:47:19,009
announced St. Patrick
as her running mate.
833
00:47:19,086 --> 00:47:20,296
That's the latest
from the scene.
834
00:47:20,379 --> 00:47:22,549
Back to you.
835
00:47:22,673 --> 00:47:25,503
Can you
give us the room, please?
836
00:47:29,597 --> 00:47:31,187
Shut the door behind you.
Thanks.
837
00:47:32,892 --> 00:47:35,472
You were told to leave
James St. Patrick alone,
838
00:47:35,561 --> 00:47:37,181
but you didn't listen.
839
00:47:37,313 --> 00:47:39,233
I beg your pardon?
840
00:47:39,357 --> 00:47:41,438
You should know better than to
go against the Democratic Party.
841
00:47:41,525 --> 00:47:43,775
It seems to me
that St. Patrick's death
842
00:47:43,861 --> 00:47:45,361
proves that
the Justice Department
843
00:47:45,446 --> 00:47:47,286
was right to pursue
that arrest warrant.
844
00:47:47,365 --> 00:47:48,945
Yeah, unfortunately for you,
845
00:47:49,033 --> 00:47:51,913
the powers that be
don't see it that way.
846
00:47:52,036 --> 00:47:53,626
It seems like
the Democratic Party
847
00:47:53,704 --> 00:47:56,244
wants to squash the truth
about James St. Patrick.
848
00:47:56,374 --> 00:47:58,794
Imagine if the voting public
were to learn about that.
849
00:47:58,876 --> 00:48:01,676
Aww.
That's not how this works.
850
00:48:01,754 --> 00:48:03,834
You're in over
your head, Jacob.
851
00:48:03,923 --> 00:48:05,593
But hey, look,
you had a good run, right?
852
00:48:05,716 --> 00:48:07,089
I mean, at least
you're getting out alive.
853
00:48:09,762 --> 00:48:12,632
- I'm far from done here.
- That's what you think.
854
00:48:12,723 --> 00:48:14,643
Well, you can't fire me.
855
00:48:14,725 --> 00:48:17,565
The call's coming.
856
00:48:17,686 --> 00:48:20,236
If I were you,
I'd start packing my things.
857
00:48:20,356 --> 00:48:22,356
Get the fuck out of here.
858
00:48:23,609 --> 00:48:26,989
Ooh.
There it is.
859
00:48:30,032 --> 00:48:31,032
Get it.
860
00:48:43,087 --> 00:48:43,967
You ain't never gonna
get him to talk.
861
00:48:44,088 --> 00:48:45,138
He a real G.
862
00:48:45,256 --> 00:48:46,596
Yeah?
What's that make you?
863
00:48:46,674 --> 00:48:48,254
Me? Shit.
864
00:48:48,384 --> 00:48:49,634
That makes me a free man.
865
00:48:49,760 --> 00:48:51,760
Hmm.
All right.
866
00:48:51,887 --> 00:48:54,267
Well, you hang tight.
Transportation is on its way.
867
00:48:57,017 --> 00:48:58,187
I'm here to see Warner.
868
00:49:01,105 --> 00:49:02,235
Hey.
869
00:49:04,233 --> 00:49:07,233
- What happened to your face?
- Run-in with a suspect.
870
00:49:08,446 --> 00:49:09,576
Where's Warner?
871
00:49:11,240 --> 00:49:12,700
Come talk to me for a minute.
872
00:49:17,371 --> 00:49:18,871
Please, have a seat.
873
00:49:23,377 --> 00:49:25,627
So what happened?
874
00:49:27,423 --> 00:49:29,133
Who killed Jamie?
875
00:49:29,675 --> 00:49:31,256
We have a lot of suspects,
a lot of people
876
00:49:31,343 --> 00:49:34,803
in and out of Truth last night,
including his wife.
877
00:49:34,930 --> 00:49:37,470
But listen, uh,
about Angela's pension.
878
00:49:37,600 --> 00:49:39,610
I can still make
a couple calls,
879
00:49:39,685 --> 00:49:41,015
but I gotta warn you,
880
00:49:41,145 --> 00:49:43,985
we had another shakeup here
this morning, and, um...
881
00:49:48,486 --> 00:49:50,236
...I don't think
it's gonna happen.
882
00:49:51,197 --> 00:49:52,997
I'm sorry.
883
00:49:53,073 --> 00:49:54,903
I didn't come here
about the money.
884
00:49:55,993 --> 00:49:57,913
I came here about her body.
885
00:50:01,165 --> 00:50:04,585
I need to put my sister
back in the ground,
886
00:50:04,668 --> 00:50:06,168
at peace.
887
00:50:49,463 --> 00:50:51,213
It's okay.
888
00:50:54,510 --> 00:50:56,100
We're okay.
889
00:51:13,445 --> 00:51:15,405
Thank you.
890
00:51:15,531 --> 00:51:16,941
Least I could do.
891
00:51:29,211 --> 00:51:30,751
Hello?
892
00:51:36,927 --> 00:51:38,387
I gotta say,
893
00:51:38,470 --> 00:51:41,550
this is a bigger surprise
than my first pregnancy test,
894
00:51:41,640 --> 00:51:43,010
but in a good way.
895
00:51:43,100 --> 00:51:44,720
I'm, uh, glad to hear that.
896
00:51:44,810 --> 00:51:49,100
I can't wait to tell my son
about this, my other son.
897
00:51:49,231 --> 00:51:52,061
Probably say it's a fucking
hoax, ungrateful bastard.
898
00:51:54,028 --> 00:51:56,988
- Okay then.
- Bye, now.
899
00:51:57,114 --> 00:51:58,114
Bye-bye.
900
00:52:00,284 --> 00:52:02,284
Miss Valdes?
901
00:52:02,411 --> 00:52:03,621
Daniel Warren.
902
00:52:03,704 --> 00:52:05,414
I'm handling
James St. Patrick's estate.
903
00:52:06,290 --> 00:52:08,840
Um, let's step
into my office, shall we?
904
00:52:09,627 --> 00:52:12,297
Uh, can you wait here?
I wanna talk to him alone.
905
00:52:16,800 --> 00:52:19,880
So in his will,
906
00:52:19,970 --> 00:52:22,550
James left a sizable
inheritance to--
907
00:52:22,640 --> 00:52:24,940
Look, I don't care
what he left Angela.
908
00:52:25,017 --> 00:52:26,897
I don't want anything from him.
909
00:52:28,187 --> 00:52:31,237
He-he didn't
leave it to Angela.
910
00:52:31,315 --> 00:52:33,405
He left it to you.
911
00:52:36,445 --> 00:52:37,485
Hmm.
912
00:52:37,613 --> 00:52:38,983
He, uh, came into the office
913
00:52:39,114 --> 00:52:43,494
and updated the will
shortly after she passed away.
914
00:52:51,960 --> 00:52:54,500
You gotta be kidding me.
915
00:52:54,588 --> 00:52:56,008
He put Angela in his will.
916
00:52:59,343 --> 00:53:01,213
Course he did.
917
00:53:01,345 --> 00:53:03,095
Actually, it was me.
918
00:53:03,180 --> 00:53:05,550
But you don't have
to worry about it,
919
00:53:05,683 --> 00:53:08,143
'cause I didn't take it.
920
00:53:08,227 --> 00:53:10,777
I don't have
to accept his charity.
921
00:53:16,902 --> 00:53:18,942
Did you do it, Tasha?
922
00:53:21,031 --> 00:53:22,741
Did you kill him?
923
00:53:29,206 --> 00:53:30,996
You should take the money.
924
00:53:31,083 --> 00:53:34,123
I'm not interested.
925
00:53:34,211 --> 00:53:36,501
I can't profit
off my sister's death.
926
00:53:37,881 --> 00:53:41,051
My son's waiting.
Good-bye, Tasha.
927
00:53:43,387 --> 00:53:45,807
Listen, Paz.
No.
928
00:53:45,889 --> 00:53:47,899
I cannot let you just
walk out of here like that.
929
00:53:48,016 --> 00:53:49,856
You need the money,
and James didn't kill her.
930
00:53:50,561 --> 00:53:52,061
Okay, look.
931
00:53:52,146 --> 00:53:54,856
I know Angela made her choices,
932
00:53:54,940 --> 00:53:56,390
but he is still responsible.
933
00:53:56,525 --> 00:53:58,525
No. He's not.
934
00:54:02,239 --> 00:54:03,249
Tommy is.
935
00:54:08,245 --> 00:54:10,665
Tommy is the one
who killed Angela.
936
00:54:11,373 --> 00:54:13,413
What the fuck are you
talking about?
937
00:54:14,418 --> 00:54:16,548
- That doesn't make any sense.
- It does.
938
00:54:16,628 --> 00:54:18,678
If Angela got in the middle
of something she shouldn't have
939
00:54:18,756 --> 00:54:21,386
and Tommy
saw an opportunity...
940
00:54:21,467 --> 00:54:22,557
it does.
941
00:54:22,634 --> 00:54:24,424
Look.
942
00:54:24,553 --> 00:54:28,473
James loved your sister
more than anyone.
943
00:54:28,599 --> 00:54:30,939
More than he ever loved me,
that's for sure.
944
00:54:31,018 --> 00:54:34,108
Tommy wanted to hurt him,
945
00:54:34,188 --> 00:54:36,348
and killing Angela was the
one way to hurt him the most.
946
00:54:37,941 --> 00:54:40,441
I need you to kill the man
that murdered my sister.
947
00:54:41,737 --> 00:54:43,077
Yeah, I can't do that.
948
00:54:43,989 --> 00:54:46,329
Seriously, please.
949
00:54:46,450 --> 00:54:48,620
Take the money.
950
00:54:48,744 --> 00:54:50,954
I know you need it.
951
00:54:51,038 --> 00:54:53,458
And Angela would have
wanted you to have it.
952
00:54:55,083 --> 00:54:57,123
I want you to have it.
953
00:54:59,755 --> 00:55:00,965
Paz?
954
00:55:04,301 --> 00:55:05,421
Paz.
955
00:55:14,478 --> 00:55:17,028
Mrs. St. Patrick,
come right this way.
956
00:55:21,193 --> 00:55:23,653
Mom, what-what did we get?
Am I going back to school?
957
00:55:27,157 --> 00:55:28,957
Yes, baby, you are.
958
00:55:30,327 --> 00:55:31,457
You okay?
959
00:55:33,247 --> 00:55:35,797
Can you go be
with your grandfather?
960
00:55:35,874 --> 00:55:37,504
I'll meet you there.
961
00:56:02,734 --> 00:56:03,944
Tommy!
962
00:56:04,027 --> 00:56:05,577
Open this door!
963
00:56:09,741 --> 00:56:10,741
Tommy!
964
00:56:13,871 --> 00:56:14,911
Fuck!
965
00:56:42,649 --> 00:56:43,739
Tommy!
966
00:57:04,129 --> 00:57:07,679
Tommy!
68244
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.