Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,980 --> 00:00:17,670
Eu estou indo rolar até um macaco e fumá-lo
2
00:00:13,519 --> 00:00:20,329
colocar um elefante no pote eu vou sair
3
00:00:17,670 --> 00:00:20,330
e nunca mais voltar
4
00:00:20,660 --> 00:00:28,140
é melhor do que deitado de costas
5
00:00:25,550 --> 00:00:36,409
plana sobre suas costas com os olhos para a
6
00:00:28,140 --> 00:00:44,210
visualizar oh a vista é azul eu vi que também
7
00:00:36,409 --> 00:00:44,209
ontem você olhos vermelhos e azuis funked
8
00:00:44,600 --> 00:00:52,879
Eu estou indo rolar até um tapete e fumá-lo colocá
9
00:00:49,799 --> 00:01:06,539
o carro na garagem e eu vou embora como
10
00:00:52,878 --> 00:01:09,000
um triste e velho vela assim vai me diz que
11
00:01:06,540 --> 00:01:09,330
você dois vão estar se movendo para Nova
12
00:01:09,000 --> 00:01:14,368
Iorque
13
00:01:09,329 --> 00:01:24,060
no próximo ano, talvez não temos certeza, sim, sim
14
00:01:14,368 --> 00:01:25,618
estamos estamos super mercado meninos de notícias
15
00:01:24,060 --> 00:01:28,170
necessidade de esta noite rosto
16
00:01:25,618 --> 00:01:31,530
me dê maiores postos de trabalho ou dois, por favor
17
00:01:28,170 --> 00:01:34,500
seus meninos estão aqui de manhã para
18
00:01:31,530 --> 00:01:36,989
a noite duas vezes por dia que é qualquer momento
19
00:01:34,500 --> 00:01:39,950
para nós por duas vezes, três vezes
20
00:01:36,989 --> 00:01:39,949
antes que você quer ver uma senhora
21
00:01:50,780 --> 00:01:58,859
tudo bem tudo certo Vejo você caras mais tarde
22
00:01:55,230 --> 00:02:00,829
vamos estar em contato sobre este todo o material
23
00:01:58,859 --> 00:02:08,879
certas thanks a lot
24
00:02:00,829 --> 00:02:11,300
desculpe, eu estava atrasado de novo Oh Lee voltar
25
00:02:08,879 --> 00:02:11,299
para um segundo
26
00:02:21,719 --> 00:02:27,870
o que há são Você está pronto para o seu
27
00:02:24,870 --> 00:02:29,430
amanhã desempenho sim definitivamente
28
00:02:27,870 --> 00:02:31,500
sim
29
00:02:29,430 --> 00:02:32,400
o que vai me mostrou foi que foi realmente
30
00:02:31,500 --> 00:02:41,699
muito esperto
31
00:02:32,400 --> 00:02:43,259
sim, é grande Estive você sabe que
32
00:02:41,699 --> 00:02:48,030
não foram contribuindo muito ultimamente eu
33
00:02:43,259 --> 00:02:49,109
quero saber é algo um do assunto
34
00:02:48,030 --> 00:02:58,319
você sempre apenas desejo que você pode apenas
35
00:02:49,110 --> 00:03:02,340
Licença Licença LICENÇA o que tudo isso como o
36
00:02:58,319 --> 00:03:06,959
poema se levantar e ir e eu sou fumaça gone
37
00:03:02,340 --> 00:03:07,879
o pano ou o que eu quero dizer exatamente como
38
00:03:06,960 --> 00:03:13,140
condução off
39
00:03:07,879 --> 00:03:19,969
sim como licença sim, eu acho que cerca de um
40
00:03:13,139 --> 00:03:19,969
muito tempo, mas você vai ficar realista
41
00:03:46,770 --> 00:03:49,959
[Música]
42
00:03:51,979 --> 00:03:55,109
[Música]
43
00:04:00,090 --> 00:04:17,629
[Música]
44
00:04:39,379 --> 00:04:46,219
você poderia ter o seu próprio livro se você
45
00:04:41,120 --> 00:04:48,170
queria, sim, sim Eu não acho que eu tenho
46
00:04:46,220 --> 00:04:54,850
um livro que eu acho que eu teria que se ele foi
47
00:04:48,170 --> 00:04:57,650
motivada por que não dizer que muito obrigado
48
00:04:54,850 --> 00:05:02,689
sim quem tem o show de amanhã
49
00:04:57,649 --> 00:05:05,060
bem que ambos fazem existir grande é você
50
00:05:02,689 --> 00:05:08,680
vindo pela maneira que eu sou certo que eu não quero
51
00:05:05,060 --> 00:05:13,689
para jogar de volta metade da pista ok ok
52
00:05:08,680 --> 00:05:17,530
aqui vamos nós vamos polonês esta garrafa off
53
00:05:13,689 --> 00:05:17,529
não se preocupava com nada
54
00:05:18,069 --> 00:05:31,519
Sonia marinheiro menino hey Eu sei que você o ama
55
00:05:28,029 --> 00:05:33,859
que há de novo em sua vida de trabalho sobre esta
56
00:05:31,519 --> 00:05:35,599
novo projeto de foto ou em vez de tomar
57
00:05:33,860 --> 00:05:37,850
fotos colocando folhas de moscovite
58
00:05:35,600 --> 00:05:40,010
mica direito sob a cabeça ampliador
59
00:05:37,850 --> 00:05:43,879
você olha como galáxias porra É
60
00:05:40,009 --> 00:05:44,870
bela whoa sim transferiu o
61
00:05:43,879 --> 00:05:49,689
série
62
00:05:44,870 --> 00:05:49,689
Eu acho que o cosmos é uma coisa bonita
63
00:05:50,350 --> 00:06:01,450
yeah yeah yeah os primos são bonitas
64
00:05:55,310 --> 00:06:01,449
bem isso é legal
65
00:06:16,259 --> 00:06:20,709
[Música]
66
00:06:17,470 --> 00:06:24,850
dois ladrões ficar acordado fazendo pequenas
67
00:06:20,709 --> 00:06:33,129
vive prometendo a sua fidelidade a
68
00:06:24,850 --> 00:06:41,310
linhas - de Tamar que ainda estão tão longe
69
00:06:33,129 --> 00:06:47,939
embora como um semáforo ou passar comentário
70
00:06:41,310 --> 00:06:47,939
que vem de curso
71
00:06:54,439 --> 00:07:06,289
Eu não posso pensar em nada melhor para ir
72
00:07:00,319 --> 00:07:08,649
durante esse homem honesta graças você
73
00:07:06,288 --> 00:07:08,649
Quer um pouco
74
00:07:10,199 --> 00:07:31,009
Eu me sinto tão bom sobre esse homem que vai
75
00:07:25,079 --> 00:07:34,079
ser amanhã incrível o que você acha que eu
76
00:07:31,009 --> 00:07:37,650
acho que é muito grande , assim como os olhos
77
00:07:34,079 --> 00:07:38,899
no prêmio agora olhar para o
78
00:07:37,649 --> 00:07:54,019
horizonte
79
00:07:38,899 --> 00:07:56,609
Parece bom sentimentos bom você sabe que eu
80
00:07:54,019 --> 00:08:07,579
era sério sobre o que eu disse isso
81
00:07:56,610 --> 00:08:07,580
manhã sobre o que agora quer licença
82
00:08:09,930 --> 00:08:22,160
o que quer dizer, como o poema como lata
83
00:08:17,160 --> 00:08:29,270
e indo Oh yeah mim também
84
00:08:22,160 --> 00:08:29,270
conhecer a sua mãe é apenas difícil
85
00:08:40,100 --> 00:08:50,490
por favor, o que eu digo sobre isso eu não faço
86
00:08:44,639 --> 00:08:52,860
quer mais fazer isso porque nós temos que
87
00:08:50,490 --> 00:09:01,409
mostrar amanhã eu pensei que tinha sido
88
00:08:52,860 --> 00:09:13,220
trabalhando duro você sabe que eu te amo homem que eu
89
00:09:01,409 --> 00:09:16,879
apenas apenas não entendo eu não conseguir o
90
00:09:13,220 --> 00:09:16,879
o que tempo que comece amanhã
91
00:09:17,419 --> 00:09:25,009
o que você está encontrando amanhã eu não
92
00:09:22,080 --> 00:09:28,009
conseguir o que estamos reunião de amanhã
93
00:09:25,009 --> 00:09:28,009
também
94
00:10:49,710 --> 00:10:53,999
[Música]
95
00:11:00,509 --> 00:11:06,249
[Música]
96
00:11:10,769 --> 00:11:35,579
[Música]
97
00:11:46,970 --> 00:11:55,149
[Música]
98
00:11:49,720 --> 00:12:02,028
Então, tudo isso é um memórias de pesquisa de imagem
99
00:11:55,149 --> 00:12:07,399
Estrada órfãos sua mente é uma é uma cidade
100
00:12:02,028 --> 00:12:13,240
grades coisa construção à espera de
101
00:12:07,399 --> 00:12:18,620
comentários para vir, como sempre fazem
102
00:12:13,240 --> 00:12:21,649
esperando para os chamados ladrões ficar acordado
103
00:12:18,620 --> 00:12:28,700
fazendo pequenas mentiras que prometem sua
104
00:12:21,649 --> 00:12:32,959
fidelidade a linhas de amanhã do que
105
00:12:28,700 --> 00:12:38,060
ainda são até agora afastado como um semáforo
106
00:12:32,960 --> 00:12:45,860
ou um comentário de passagem, que vem de
107
00:12:38,059 --> 00:12:48,469
Homem claro Quero dizer que é apenas algo
108
00:12:45,860 --> 00:12:51,970
I lembrar que é lá como estou curioso
109
00:12:48,470 --> 00:12:51,970
para ouvir o que você pensa dele
110
00:12:58,950 --> 00:13:03,129
Isso é demais para lidar com às vezes você
111
00:13:01,419 --> 00:13:05,199
sei que é como a mente é uma coisa da cidade
112
00:13:03,129 --> 00:13:06,939
como o que está nele você sabe e é como
113
00:13:05,200 --> 00:13:08,680
há pesquisas de imagem e como o que são
114
00:13:06,940 --> 00:13:11,950
você vai encontrar a busca terminou para
115
00:13:08,679 --> 00:13:15,489
a mente você sabe se eu clicar Ordem
116
00:13:11,950 --> 00:13:18,759
você lectrons mesmo porque você sabe que é
117
00:13:15,490 --> 00:13:20,169
como eles estão não é diferente embora assim
118
00:13:18,759 --> 00:13:22,600
É como o que estou eu vendo aqui sim
119
00:13:20,169 --> 00:13:24,339
é como ele é apenas isso como a luz
120
00:13:22,600 --> 00:13:27,070
saltando em meus olhos e como seus olhos
121
00:13:24,340 --> 00:13:29,170
são como como pixels naturais movimento
122
00:13:27,070 --> 00:13:32,740
visão apenas pixels que você sabe é como
123
00:13:29,169 --> 00:13:40,259
o que é isso que você sabe exatamente como linhas de I
124
00:13:32,740 --> 00:13:42,909
Quer dizer, sim , mas ouvir Cortei minhas mãos
125
00:13:40,259 --> 00:13:46,299
sim, claro, eu sinto muito para mantê-lo fora
126
00:13:42,909 --> 00:13:50,079
homem oh não, eu estou apenas dizendo que eu realmente
127
00:13:46,299 --> 00:13:53,429
apreciam a ouvir-me diz
128
00:13:50,080 --> 00:13:53,430
muito sobre alguém para ouvir
129
00:14:14,159 --> 00:14:17,939
simples tem algo a dizer sobre
130
00:14:16,318 --> 00:14:21,269
este nada a acrescentar à conversa
131
00:14:17,940 --> 00:14:23,459
e se juntar a nós em meatspace ou é apenas
132
00:14:21,269 --> 00:14:25,649
o seu mundo bidimensional do seu telefone
133
00:14:23,458 --> 00:14:28,518
há alguém que você prefere falar com
134
00:14:25,649 --> 00:14:37,278
agora ou você não sou eu não
135
00:14:28,519 --> 00:14:40,139
interessante o suficiente para você mesmo como
136
00:14:37,278 --> 00:14:41,399
Hugh Jackman aqui bem, eu pensei que
137
00:14:40,139 --> 00:14:44,220
você gostaria que você sabe que é
138
00:14:41,399 --> 00:14:46,708
a luz de sua zona de conforto para que de
139
00:14:44,220 --> 00:14:48,690
Pensei que você fosse realmente Eve I pensamento
140
00:14:46,708 --> 00:14:53,068
fosses frio este Jimmy excluir para que você
141
00:14:48,690 --> 00:14:54,300
pode ter a sua pequena conversa sobre eu quero I
142
00:14:53,068 --> 00:14:57,629
quero que você faça o que puder
143
00:14:54,299 --> 00:14:58,708
Eu quero que você faça o que você queria se
144
00:14:57,629 --> 00:15:01,068
Isso é o que você quer fazer isso é o que
145
00:14:58,708 --> 00:15:01,068
você deveria fazer
146
00:15:02,730 --> 00:15:09,710
Cybil Sam venha Eu estava apenas brincando
147
00:15:13,779 --> 00:15:17,980
pesca aqui slugging me bro
148
00:15:21,070 --> 00:15:25,180
uma triste história de vida
149
00:15:41,909 --> 00:15:45,089
[Música]
150
00:15:46,340 --> 00:16:02,730
tudo bem hey o que você está fazendo homem sim
151
00:15:59,429 --> 00:16:05,370
Você sabe o que é que é pele cascavel oh
152
00:16:02,730 --> 00:16:10,590
não há como cinco ou seis deles se
153
00:16:05,370 --> 00:16:13,560
aqui sentar-se em torno destes jeito daqui e
154
00:16:10,590 --> 00:16:16,920
que você se sentar lá e ninguém poderia
155
00:16:13,559 --> 00:16:19,739
limpe -os até então sim eu tenho que limpá-lo
156
00:16:16,919 --> 00:16:23,490
se sim você tem infestação sim
157
00:16:19,740 --> 00:16:26,120
sim, é sim a mesma suave habitual sim
158
00:16:23,490 --> 00:16:29,690
normalmente ser grande
159
00:16:26,120 --> 00:16:37,350
eu consegui um talvez um par de pílulas extras
160
00:16:29,690 --> 00:16:44,460
sim sim deixe -me perguntar-lhe a garrafa inteira
161
00:16:37,350 --> 00:16:47,040
uma garrafa inteira você quer uh sim eu vou
162
00:16:44,460 --> 00:16:52,340
dar a você é apressar ele vai ser mais assim
163
00:16:47,039 --> 00:16:54,449
é claro que sim vai ser claro sim
164
00:16:52,340 --> 00:17:05,299
escolheu -se algo esta manhã que eu
165
00:16:54,450 --> 00:17:05,299
pensei que talvez eu poderia negociar para ele ver
166
00:17:07,190 --> 00:17:13,620
ela é bonita
167
00:17:08,910 --> 00:17:17,700
comércio justo seu nome ou o que quer que
168
00:17:13,619 --> 00:17:23,449
falta homem que ela é toda sua para que você pode usar
169
00:17:17,700 --> 00:17:23,450
um amiguinho sim ela é boa
170
00:17:24,328 --> 00:17:27,328
sim
171
00:17:40,359 --> 00:17:43,500
[Música]
172
00:17:51,440 --> 00:18:08,038
queria que você estivesse aqui me slugging bro
173
00:17:53,819 --> 00:18:19,858
a vida é uma história triste de um fim de semana só vêm
174
00:18:08,038 --> 00:18:23,179
se juntar a mim Olá não não não-lo eu vou
175
00:18:19,858 --> 00:18:23,178
direita para baixo eu vou ser que eu não subir
176
00:18:47,309 --> 00:19:00,759
um fim de semana única venha se juntar a mim no den
177
00:18:52,809 --> 00:19:06,460
homem Eu acho que ele estava sendo sarcástico
178
00:19:00,759 --> 00:19:08,140
tudo o que deve ir de qualquer maneira vamos lá você
179
00:19:06,460 --> 00:19:10,029
realmente quero ir Eu realmente
180
00:19:08,140 --> 00:19:14,670
quando cheguei fora da cidade pensam sobre
181
00:19:10,029 --> 00:19:19,259
-lo mudar de um lugar poderia ser divertido
182
00:19:14,670 --> 00:19:22,910
Eu só não realmente sentir que não está com
183
00:19:19,259 --> 00:19:22,910
bando de caipiras todo fim de semana
184
00:19:25,009 --> 00:19:28,430
mas sou eu
185
00:19:28,950 --> 00:19:36,330
sim, mas tudo bem, mas, mas, mas, mas você sabe
186
00:19:33,750 --> 00:19:38,480
vamos ir tudo bem eu vou
187
00:19:36,329 --> 00:19:38,480
costas
188
00:19:56,299 --> 00:20:24,919
[Música]
189
00:20:34,940 --> 00:20:41,669
[Música]
190
00:20:37,859 --> 00:20:43,798
Eu tenho você você tem a chave pai vai
191
00:20:41,669 --> 00:20:45,980
fechar-se não se esqueça de fazer o registo
192
00:20:43,798 --> 00:20:48,418
todo o final de procedimentos noite sim
193
00:20:45,980 --> 00:20:51,960
apenas terminar tudo e não fazer
194
00:20:48,419 --> 00:20:54,140
esquecer este não é apenas um tudo bem papel
195
00:20:51,960 --> 00:20:54,140
certo
196
00:20:59,000 --> 00:21:02,210
[Música]
197
00:21:18,619 --> 00:21:22,939
[Música]
198
00:21:21,049 --> 00:21:25,299
[Aplausos]
199
00:21:22,940 --> 00:21:25,660
[Música]
200
00:21:25,299 --> 00:21:37,099
[Aplausos]
201
00:21:25,660 --> 00:21:40,820
[Música]
202
00:21:37,099 --> 00:21:43,669
o transado e chamou a um Shagged
203
00:21:40,819 --> 00:21:51,589
sedan esse bad boy me fez passar por um
204
00:21:43,670 --> 00:21:55,970
variedade de vezes que perdi a minha nós Virginia
205
00:21:51,589 --> 00:21:58,240
expulsou o antigo estacionamento local sobre a
206
00:21:55,970 --> 00:21:58,240
parque
207
00:21:59,789 --> 00:22:11,190
grande história realmente nome divertido da menina era
208
00:22:02,849 --> 00:22:14,119
Eleanor Eleanor Eleanor Witzke deve um
209
00:22:11,190 --> 00:22:14,120
grande e velho Rach
210
00:22:34,680 --> 00:22:39,269
Eu provavelmente deveria começar à procura de um
211
00:22:36,210 --> 00:22:42,840
menina com substância real têm mais de
212
00:22:39,269 --> 00:22:46,190
uma conversa que certas 1,1 Isles e
213
00:22:42,839 --> 00:22:46,189
qiblah Graças
214
00:22:49,929 --> 00:22:54,429
recalcular não importa que eles
215
00:22:52,638 --> 00:23:00,939
não precisa de nada especial
216
00:22:54,429 --> 00:23:00,940
eles são apenas meninos bem é Joseph
217
00:23:09,500 --> 00:23:20,319
Farren deserto ela vive no
218
00:23:12,859 --> 00:23:24,158
apartamento ela pegou meu lugar apenas quebrado
219
00:23:20,319 --> 00:23:24,158
há um monte de show de verde
220
00:23:25,880 --> 00:23:32,330
um monte de merda verde
221
00:23:40,390 --> 00:23:47,540
cara música oh, eu provavelmente não pode oh yeah Eu
222
00:23:44,960 --> 00:23:49,789
pode fazer fácil
223
00:23:47,539 --> 00:23:52,460
apenas porra escrever uma música que você vai mostrar
224
00:23:49,789 --> 00:23:54,378
me você deve começar uma banda Sim, eu vou
225
00:23:52,460 --> 00:23:57,600
jogar
226
00:23:54,378 --> 00:24:00,888
ir click click click sempre aposta pontapé de
227
00:23:57,599 --> 00:24:00,888
você espera som interessante
228
00:24:11,619 --> 00:24:15,639
hey por que não dizer Palahniuk para agarrar
229
00:24:13,659 --> 00:24:35,080
algumas coisas para s'mores em seu caminho
230
00:24:15,640 --> 00:24:37,470
sim isso seria ótimo eu vou te dizer que você
231
00:24:35,079 --> 00:24:46,480
caras, se você pode limpar -se em torno de aqui
232
00:24:37,470 --> 00:24:52,210
quanto tempo eu diria que eu não sei caminhada
233
00:24:46,480 --> 00:24:53,919
baixo-los , mas uh vamos apenas dizer como
234
00:24:52,210 --> 00:24:55,750
já conseguiu algo que eu vou parar um
235
00:24:53,919 --> 00:24:58,860
pouco bit gatilho B no caminho para cima, mas
236
00:24:55,750 --> 00:25:13,849
por favor entrar fogo estrelas sim
237
00:24:58,859 --> 00:25:16,929
[Música]
238
00:25:13,849 --> 00:25:16,929
[Aplausos]
239
00:25:32,690 --> 00:26:34,009
[Música]
240
00:26:38,108 --> 00:26:43,218
os recém-chegados e Colina que abrange o
241
00:26:40,519 --> 00:26:44,749
todos os cantos os recém-chegados um tiro dois velhos
242
00:26:43,219 --> 00:27:06,070
amigos reunidos novos amigos sua idade
243
00:26:44,749 --> 00:27:06,069
amigos Eu gosto de você já
244
00:27:10,538 --> 00:27:18,548
Eu só quero sentir que estou sentindo a necessidade
245
00:27:15,169 --> 00:27:20,960
a apenas lê-lo eu vou lê-lo bem
246
00:27:18,548 --> 00:27:24,048
algo que eu escrevi sobre o caminho para sair
247
00:27:20,960 --> 00:27:27,079
Eu posso fazer isso , ele é um poeta que está em oposição
248
00:27:24,048 --> 00:27:32,538
você ser oposição para que eu não me oponho a del
249
00:27:27,079 --> 00:27:43,579
Pilar eu estou lendo este agora aqui nós
250
00:27:32,538 --> 00:27:47,960
go Joe Joe por favor
251
00:27:43,579 --> 00:27:59,838
segure minha cerveja para mim, este é um poema
252
00:27:47,960 --> 00:28:01,700
chamado untitled como tudo o que não é o meu era
253
00:27:59,838 --> 00:28:04,778
falhas que você era o único que é
254
00:28:01,700 --> 00:28:06,950
condução eu estava apenas i não foi dirigido você
255
00:28:04,778 --> 00:28:09,608
que foi que eu acho que foi o seu
256
00:28:06,950 --> 00:28:11,989
falha , mas não era o meu carro
257
00:28:09,608 --> 00:28:13,460
apenas porque não era o seu carro não
258
00:28:11,989 --> 00:28:15,649
quer dizer que não foi sua culpa você não pode
259
00:28:13,460 --> 00:28:20,450
culpar o carro estava escuro e eu estava
260
00:28:15,648 --> 00:28:26,528
indo bem você parece saber exatamente o que
261
00:28:20,450 --> 00:28:30,528
seu lenço de história para baixo entre
262
00:28:26,528 --> 00:28:33,200
cigarros ver Eu culpo a rocha que de
263
00:28:30,528 --> 00:28:35,390
sido sentado lá para aqueles exatamente para
264
00:28:33,200 --> 00:28:38,180
milhares de anos, provavelmente,
265
00:28:35,390 --> 00:28:40,400
geleiras homem se movem ao redor milhas e
266
00:28:38,180 --> 00:28:42,970
Eu aposto que você o dinheiro que ganhar para o
267
00:28:40,400 --> 00:28:42,970
resto da minha vida
268
00:28:44,559 --> 00:28:57,049
20 mas vou levá-lo em que vida
269
00:28:47,029 --> 00:29:10,129
da dívida, para que é que as meninas rir chegar
270
00:28:57,049 --> 00:29:17,019
através de um campo começando a fluir muito
271
00:29:10,130 --> 00:29:21,910
sucesso homem que você está certo
272
00:29:17,019 --> 00:29:25,639
Alguém precisa uma cerveja não rebentar-me uma cerveja
273
00:29:21,910 --> 00:29:27,320
e talvez um tiro e ele vai dizer isso I
274
00:29:25,640 --> 00:29:38,650
realmente tenho em minhas mão cervejas uma boa
275
00:29:27,319 --> 00:29:43,129
pintainho o sol se põe, infelizmente, eu viro o meu olhar
276
00:29:38,650 --> 00:29:45,200
em direção a Grove e balançar então o que fazer
277
00:29:43,130 --> 00:29:49,400
você faz com o que o que você faz para diversão
278
00:29:45,200 --> 00:29:52,250
o que eu faço por diversão sim ele está fazendo
279
00:29:49,400 --> 00:29:54,500
este sim Cara eu apenas desfrutar o mundo
280
00:29:52,250 --> 00:29:57,230
como não há uma quantidade infinita de diversão
281
00:29:54,500 --> 00:29:59,359
torno -me olhar para este olhar para este look
282
00:29:57,230 --> 00:30:01,579
como este divertido ao longo aqui e essa diversão
283
00:29:59,359 --> 00:30:04,039
mais aqui e ali é divertido ao meu redor
284
00:30:01,579 --> 00:30:07,939
fun fun fun fun vivemos em um mundo divertido
285
00:30:04,039 --> 00:30:10,279
bro há homem me diz que a música é
286
00:30:07,940 --> 00:30:14,240
chamou ele me diz o que as palavras são
287
00:30:10,279 --> 00:30:18,049
chamada que se sente redundante por isso deixo
288
00:30:14,240 --> 00:30:21,470
e ele é triste e porque ele é triste que ele
289
00:30:18,049 --> 00:30:22,599
vira para dentro e ver o som de jogo
290
00:30:21,470 --> 00:30:25,640
se
291
00:30:22,599 --> 00:30:27,589
esses são bons lá em cima caras tudo bem I
292
00:30:25,640 --> 00:30:29,930
como a forma como o olhar espera no caminho
293
00:30:27,589 --> 00:30:32,599
a luz do fogo reflete fora
294
00:30:29,930 --> 00:30:37,430
estas árvores apenas como vazamento de volta para nós
295
00:30:32,599 --> 00:30:40,929
o que ele faz é bonito, mas não é
296
00:30:37,430 --> 00:30:40,930
uma menina de riso
297
00:30:45,200 --> 00:30:51,058
ele disse que eu enterrei meu telefone porra
298
00:30:47,910 --> 00:30:53,250
fora na madeira por que você aposta por que você
299
00:30:51,058 --> 00:30:55,529
fazer isso , porque eu não preciso disso homem
300
00:30:53,250 --> 00:30:58,289
como pensar em quanto tempo o ser humano
301
00:30:55,529 --> 00:31:02,099
seres ter existido sem ossos ou
302
00:30:58,289 --> 00:31:16,470
como eletricidade todos nós precisamos sempre de alimentos
303
00:31:02,099 --> 00:31:24,119
abrigo de água e uns aos outros Eu conversei com
304
00:31:16,470 --> 00:31:31,519
meu telefone muito e estrelas mais próximas
305
00:31:24,119 --> 00:31:31,519
nenhum lugar eu ando e me consolou
306
00:31:33,548 --> 00:31:49,519
você
307
00:31:34,220 --> 00:31:49,519
[Música]
308
00:31:54,240 --> 00:32:56,910
[Música]
309
00:32:58,220 --> 00:33:01,329
Hey - vontade
310
00:33:05,130 --> 00:33:09,870
Na verdade, estou vindo de seus pais
311
00:33:07,390 --> 00:33:09,870
Telefone residencial
312
00:33:10,308 --> 00:33:13,339
ela é
313
00:33:13,519 --> 00:33:18,299
Não consigo encontrar meu telefone
314
00:33:16,049 --> 00:33:20,549
[Música]
315
00:33:18,299 --> 00:33:21,329
Eu acho que eu deixei-o ao fogo última
316
00:33:20,549 --> 00:33:25,419
noite
317
00:33:21,329 --> 00:33:25,419
[Música]
318
00:33:27,809 --> 00:33:34,159
[Música]
319
00:33:30,609 --> 00:33:36,379
não tenho certeza onde Joe e fora de mas
320
00:33:34,160 --> 00:33:39,558
Tenho certeza que bem ela de
321
00:33:36,380 --> 00:33:39,559
[Música]
322
00:33:43,059 --> 00:33:47,129
Portanto, agora é um fodido nos nerds
323
00:33:48,240 --> 00:33:53,180
Eu só estou animado para vê-lo eu acho
324
00:34:07,470 --> 00:34:18,990
Eu ia pedir-lhe que eu usei para estar à procura
325
00:34:17,099 --> 00:34:20,789
para o meu telefone para voltar para sua casa
326
00:34:18,989 --> 00:34:25,939
provavelmente em algum lugar Eu apenas não pode encontrá-lo
327
00:34:20,789 --> 00:34:28,318
você sabe melhor o que aconteceu
328
00:34:25,940 --> 00:34:41,898
mais perto de lugar nenhum
329
00:34:28,318 --> 00:34:41,898
Eu ando e eu estou consolado sem seu telefone
330
00:34:44,599 --> 00:34:57,800
se você ver onde que aterrou ela dizer que ele
331
00:34:55,349 --> 00:35:01,160
deu o telefone da velha Grisby é
332
00:34:57,800 --> 00:35:10,820
Frisby Estive ao mundo para a
333
00:35:01,159 --> 00:35:15,399
madeiras sim, mas eu não tenho campings Mars
334
00:35:10,820 --> 00:35:15,400
tudo olhar direito que você está feito, você pode ser
335
00:35:22,230 --> 00:36:05,269
[Música]
336
00:35:30,659 --> 00:36:09,078
Eu acho que como se nada seria ser
337
00:36:05,269 --> 00:36:24,599
como não diretamente para baixo do fogo
338
00:36:09,079 --> 00:36:40,920
deixar tudo bem é só olhar aqui hey
339
00:36:24,599 --> 00:36:42,900
milho milho é você acorda oh me desculpe
340
00:36:40,920 --> 00:36:45,740
este é o meu amigo Joe só veio a
341
00:36:42,900 --> 00:36:45,740
visite-nos para o fim de semana
342
00:36:48,360 --> 00:37:00,180
cheguemos venha Eu quero dizer que você fazer isso
343
00:36:57,929 --> 00:37:03,589
fun última noite embora certo que não é divertido
344
00:37:00,179 --> 00:37:03,589
se eu não me lembro -lo
345
00:37:04,440 --> 00:37:11,970
Eu era saber, infelizmente, eu acho que eu
346
00:37:09,539 --> 00:37:15,469
lembre-se que você me avisou múltipla tiro
347
00:37:11,969 --> 00:37:17,789
que isso é o que você faz como um anfitrião direito
348
00:37:15,469 --> 00:37:19,559
sim, mas também como um anfitrião que você tem que
349
00:37:17,789 --> 00:37:22,259
aviso de que alguém está ficando muito fodido
350
00:37:19,559 --> 00:37:25,469
-se e seu pai vendo que fodido
351
00:37:22,260 --> 00:37:33,180
você teve como o que três cervejas que você está um
352
00:37:25,469 --> 00:37:37,189
leve repente obtê-lo ir buscá-la
353
00:37:33,179 --> 00:37:40,190
obtê-lo ir buscá-la e você vai nós vamos chegar
354
00:37:37,190 --> 00:37:40,190
indo
355
00:37:45,679 --> 00:37:52,549
Darwin é muito
356
00:37:48,449 --> 00:38:01,730
um pouco baixo em dinheiro eu vou ter você de volta
357
00:37:52,550 --> 00:38:05,820
sim saber onde você apreciar ao vivo de milho
358
00:38:01,730 --> 00:38:07,740
sim ótimo lugar que você caras sabem que eu adoro
359
00:38:05,820 --> 00:38:15,088
você ainda nem começou-se a
360
00:38:07,739 --> 00:38:28,139
pouco colher ainda, mas não a chave é o
361
00:38:15,088 --> 00:38:29,338
chave é a boa chave Eu realmente acho que você
362
00:38:28,139 --> 00:38:32,420
deve pensar em obter um novo
363
00:38:29,338 --> 00:38:32,420
quando ele voltou para Philly
364
00:38:34,610 --> 00:38:37,390
vêm sentar-se
365
00:38:38,400 --> 00:38:43,590
Eu estou aqui , não tenho como visto um ao outro
366
00:38:40,739 --> 00:38:47,519
e uma arma fazer uma luta com a sociedade civil como eu
367
00:38:43,590 --> 00:38:52,320
deve se desculpar com ela e quem é
368
00:38:47,519 --> 00:38:54,920
Sibylle é que é uma garota e é
369
00:38:52,320 --> 00:38:58,470
alguma garota que eu sei que é uma garota que você sabe
370
00:38:54,920 --> 00:39:01,099
Eu sou seu homem principal e nós estamos aqui foi
371
00:38:58,469 --> 00:39:01,099
isso quer dizer
372
00:39:04,000 --> 00:39:06,570
para dizer
373
00:39:28,539 --> 00:39:34,159
Você vai assim oh Eu vou deixá-lo
374
00:39:32,030 --> 00:39:49,480
Vou pegar suas Este parece ser sobre
375
00:39:34,159 --> 00:39:49,480
colocá-lo você sabe que é um sim bom direito
376
00:40:13,380 --> 00:40:16,999
porra de viver a sua própria
377
00:40:17,199 --> 00:40:20,129
incomoda -me
378
00:40:22,429 --> 00:40:26,359
Eu acho que algo a ver com como o
379
00:40:24,079 --> 00:40:30,610
cor você está vestindo ou algo mais
380
00:40:26,360 --> 00:40:30,610
preto talvez eles gostam
381
00:40:41,639 --> 00:40:47,679
você não está por perto você não está de todo
382
00:40:43,840 --> 00:40:50,108
aqui, não, não estou a partir da cidade nova cidade I
383
00:40:47,679 --> 00:40:52,509
sei que tenho sido lá e semana eu estive
384
00:40:50,108 --> 00:40:56,670
lá uma vez huh Eu estive lá um par
385
00:40:52,510 --> 00:40:58,390
vezes é sempre que é outra coisa
386
00:40:56,670 --> 00:41:00,099
é não aqui
387
00:40:58,389 --> 00:41:03,940
sim o quão longe é a casa mais próxima de
388
00:41:00,099 --> 00:41:05,559
aqui é um pouco, mas como bem você não
389
00:41:03,940 --> 00:41:07,630
tem de lidar com isso, mas você tem algum
390
00:41:05,559 --> 00:41:09,670
Rangers fora aqui não eu não posso querer
391
00:41:07,630 --> 00:41:13,480
perceber alguma coisa que ele é em torno de modo
392
00:41:09,670 --> 00:41:16,599
como por que as pessoas não vão louco se você teve
393
00:41:13,480 --> 00:41:19,858
enlouquecer eles ficam real fora louco
394
00:41:16,599 --> 00:41:19,859
aqui como algumas pessoas
395
00:41:37,429 --> 00:41:49,019
encontrou-lo graças a Deus eu não acho que eu quero
396
00:41:44,190 --> 00:41:58,740
para vê-lo embora facilmente substituível I
397
00:41:49,019 --> 00:42:05,159
significa que os cartões de memória e ossos hey pode
398
00:41:58,739 --> 00:42:16,889
nós gostamos de ir sentar em algum lugar alguma coisa agora
399
00:42:05,159 --> 00:42:23,848
que tinha os olhares de telefone como eu acho que foi
400
00:42:16,889 --> 00:42:25,980
como era como abrigo do programa de poupança
401
00:42:23,849 --> 00:42:29,210
coisa oh então você tem que de um abrigo
402
00:42:25,980 --> 00:42:35,969
não como eu fiz isso eu comecei Oh
403
00:42:29,210 --> 00:42:46,019
salvou Oh Xavier de espera de pessoas em
404
00:42:35,969 --> 00:42:51,899
merecem como peças que colocam ela
405
00:42:46,019 --> 00:42:54,239
não pertence como se tomado Tento
406
00:42:51,900 --> 00:42:57,000
tomar um porco e como torná-lo um cão e
407
00:42:54,239 --> 00:43:04,019
como caminhar por ele em torno de dizer você sabe que há
408
00:42:57,000 --> 00:43:08,239
grande não é o chapéu para ser ouço o
409
00:43:04,019 --> 00:43:08,239
madeiras eu posso ser livre
410
00:43:13,070 --> 00:43:16,239
[Música]
411
00:43:19,389 --> 00:43:24,829
[Música]
412
00:43:27,849 --> 00:43:47,500
[Música]
413
00:43:50,219 --> 00:44:10,468
[Música]
414
00:44:17,690 --> 00:44:22,159
e procurar os níveis novamente
415
00:44:33,048 --> 00:44:36,278
você está fodendo inútil
416
00:44:49,909 --> 00:44:53,029
Eu não sei que parece que você acabou
417
00:44:51,469 --> 00:44:55,099
quer que eu voltar e fazer o seu lance
418
00:44:53,030 --> 00:44:58,010
e fazer toda a sua porra de merda
419
00:44:55,099 --> 00:45:02,869
não é que o homem não sabe o que é
420
00:44:58,010 --> 00:45:04,640
Eu não sei por que você saiu daqui como
421
00:45:02,869 --> 00:45:05,900
este é apenas sobre nós como sair
422
00:45:04,639 --> 00:45:07,159
como não estamos em cidade que não somos
423
00:45:05,900 --> 00:45:08,240
fazendo coisas sem ficar a
424
00:45:07,159 --> 00:45:12,069
tomada de noite merda
425
00:45:08,239 --> 00:45:12,069
estamos aqui apenas ok
426
00:45:34,880 --> 00:45:39,110
Eu estou fazendo minha própria coisa pensar em como eu
427
00:45:36,769 --> 00:45:42,289
teria sentido ou como você teria
428
00:45:39,110 --> 00:45:45,050
sentia se estivesse na minha posição e me
429
00:45:42,289 --> 00:45:47,509
Só para se ter à esquerda e você sabe o quão grande
430
00:45:45,050 --> 00:45:49,039
que era para mim como a entidade
431
00:45:47,510 --> 00:45:52,550
algo se esqueça que você é você não tem
432
00:45:49,039 --> 00:45:55,809
até mesmo entrar no museu e como ele
433
00:45:52,550 --> 00:45:59,090
diz vontade e ler e folhas lá em cima
434
00:45:55,809 --> 00:46:01,480
você manter como muito bem como é que eu vou
435
00:45:59,090 --> 00:46:05,260
resposta pessoas perguntando sobre você
436
00:46:01,480 --> 00:46:05,260
o que eu devo dizer
437
00:46:09,088 --> 00:46:12,139
Eu pareço um idiota
438
00:46:23,108 --> 00:46:26,498
Eu vim aqui porque nós não estávamos fazendo
439
00:46:25,179 --> 00:46:28,358
qualquer coisa e como ser ela de arrastado
440
00:46:26,498 --> 00:46:30,488
junto assim que o relógio que você me convidar para cá
441
00:46:28,358 --> 00:46:32,348
como isso é tudo o que você sente sobre porque eu
442
00:46:30,489 --> 00:46:33,969
não queria que ser sobre isso que eu sou não
443
00:46:32,349 --> 00:46:36,539
fazer mais nada e eu apenas
444
00:46:33,969 --> 00:46:36,539
queria ser sobre
445
00:46:43,588 --> 00:46:46,099
gostar
446
00:46:56,699 --> 00:47:19,059
[Música]
447
00:47:17,980 --> 00:47:29,780
[Aplausos]
448
00:47:19,059 --> 00:47:29,779
[Música]
449
00:47:33,670 --> 00:47:36,700
[Aplausos]
450
00:47:36,250 --> 00:47:45,980
[Música]
451
00:47:36,699 --> 00:47:45,980
[Aplausos]
452
00:47:51,980 --> 00:48:04,539
[Música]
453
00:47:54,900 --> 00:48:04,539
[Aplausos]
454
00:48:06,650 --> 00:48:09,689
[Música]
455
00:48:13,309 --> 00:48:16,509
[Música]
456
00:48:17,500 --> 00:48:25,480
[Aplausos]
457
00:48:18,550 --> 00:48:31,170
[Música]
458
00:48:25,480 --> 00:48:31,170
[Aplausos]
459
00:48:33,429 --> 00:48:41,549
[Música]
460
00:48:51,780 --> 00:48:57,090
você sabe pequenos noites bebê quando eles
461
00:48:53,969 --> 00:49:01,559
iria para os campos e eles
462
00:48:57,090 --> 00:49:03,990
usar sua pesada armadura estas noites
463
00:49:01,559 --> 00:49:05,579
iria vestir a armadura e você sabe o que
464
00:49:03,989 --> 00:49:07,500
eles fariam com a armadura que iria
465
00:49:05,579 --> 00:49:09,929
fora nos campos de batalha e eles veriam
466
00:49:07,500 --> 00:49:11,550
do outro lado do campo eles dizem que não vem
467
00:49:09,929 --> 00:49:13,889
o exército então eu vou esperar e eles
468
00:49:11,550 --> 00:49:16,170
seria talvez ter uma pequena discussão, mas
469
00:49:13,889 --> 00:49:18,179
em seguida, uma brisa fria viria pela
470
00:49:16,170 --> 00:49:24,119
mais fria brisa de verão viria
471
00:49:18,179 --> 00:49:27,750
por, neste momento , claro, porque
472
00:49:24,119 --> 00:49:31,320
de metal de metal é um condutor de modo claro
473
00:49:27,750 --> 00:49:33,179
Eu , claro, escolheu você sabe oi por isso
474
00:49:31,320 --> 00:49:34,890
iria ficar muito frio e eles
475
00:49:33,179 --> 00:50:00,559
hipotermia captura no meio do
476
00:49:34,889 --> 00:50:04,289
verão que iria receber hipotermia
477
00:50:00,559 --> 00:50:06,360
em seguida, obter hipotérmica eles iriam receber caça
478
00:50:04,289 --> 00:50:08,300
para Thermia no meio do verão
479
00:50:06,360 --> 00:50:17,608
[Aplausos]
480
00:50:08,300 --> 00:50:25,560
sei que às vezes os bebês que vidas
481
00:50:17,608 --> 00:50:27,869
assumiria Reino do Imperador eles
482
00:50:25,559 --> 00:50:30,389
se tornaria se tornar o imperador de
483
00:50:27,869 --> 00:50:35,059
crianças que eles chamam
484
00:50:30,389 --> 00:50:35,059
eles chamam -lhes as crianças nuvem
485
00:50:35,929 --> 00:50:53,309
porque não haveria mais
486
00:50:37,590 --> 00:50:56,280
espiritual de Julian saber onde Genghis
487
00:50:53,309 --> 00:50:58,829
Khan foi enterrado não vou te dizer porque
488
00:50:56,280 --> 00:51:11,490
eles estão entediados eles estão dizendo cortesia,
489
00:50:58,829 --> 00:51:27,599
sabemos que estamos recebendo o bebê mongol
490
00:51:11,489 --> 00:51:30,899
cavaleiros seria como sim apenas sido tudo
491
00:51:27,599 --> 00:51:33,630
apenas um show para vocês que eu venho fazendo
492
00:51:30,900 --> 00:51:37,050
esta exposição durante toda a noite e você
493
00:51:33,630 --> 00:51:40,559
ainda não foram ouvir, mas eu estou contente
494
00:51:37,050 --> 00:51:45,000
Estou aqui embaixo aqui, mas eu estou feliz agora
495
00:51:40,559 --> 00:51:47,389
você está ouvindo que se tornou um para um
496
00:51:45,000 --> 00:51:47,389
segundo
497
00:51:57,409 --> 00:52:04,009
zip -me menino me dê -se marinheiro
498
00:52:10,739 --> 00:52:13,829
[Música]
499
00:52:56,969 --> 00:54:06,058
[Música]
500
00:54:08,838 --> 00:54:14,429
shows ao redor da cidade há algo em
501
00:54:11,309 --> 00:54:17,400
como Quer dizer, eu realmente não sei o que
502
00:54:14,429 --> 00:54:19,528
você está falando sobre shows que não é
503
00:54:17,400 --> 00:54:22,338
realmente muitas pessoas que querem pagar para
504
00:54:19,528 --> 00:54:25,380
ver a música como a nossa, por aqui, mas uh
505
00:54:22,338 --> 00:54:28,679
sei que temos vindo a jogar por justa uma boa
506
00:54:25,380 --> 00:54:31,048
enquanto nós temos algumas músicas escritas você
507
00:54:28,679 --> 00:54:34,528
sabe que estamos chegando lá no caminho para
508
00:54:31,048 --> 00:54:37,199
sendo como uma banda de verdade você sabe, mas nós
509
00:54:34,528 --> 00:54:39,028
não tem nada gravado você sabe I
510
00:54:37,199 --> 00:54:39,868
não acho que alguém realmente nos machucar ou
511
00:54:39,028 --> 00:54:46,489
nada ainda
512
00:54:39,869 --> 00:54:46,490
I deve ter Vamos apenas faltando - sim
513
00:54:46,849 --> 00:54:52,278
vocês querem fazer algumas sim natação
514
00:54:49,679 --> 00:54:52,278
sim
515
00:55:13,659 --> 00:55:16,989
[Aplausos]
516
00:55:58,230 --> 00:56:10,289
tenho -me um homem graças
517
00:56:19,710 --> 00:56:24,548
que foi realmente muito refrescante hey
518
00:56:22,690 --> 00:56:25,829
quero te dizer isso é o que nós vamos ter
519
00:56:24,548 --> 00:56:33,809
tomar banho hoje
520
00:56:25,829 --> 00:56:37,210
Sim, você tem que agradável Rio Sun homem não
521
00:56:33,809 --> 00:56:45,000
sua queda ter algum câncer em mim você
522
00:56:37,210 --> 00:56:45,000
realmente quer dizer que qualquer dia que você tem
523
00:56:47,849 --> 00:57:01,109
oh maldito você tem algum jumento forte, tabaco
524
00:56:56,489 --> 00:57:03,960
fora aqui Jesus Cristo não colocar qualquer
525
00:57:01,108 --> 00:57:04,949
cabelo no meu corpo, infelizmente, sim eu sou eu
526
00:57:03,960 --> 00:57:09,568
precisa de um pouco de mim mesmo
527
00:57:04,949 --> 00:57:12,649
você não está tremendo huh oh sim você está
528
00:57:09,568 --> 00:57:12,650
mais de um homem do campo do que você pensa
529
00:57:20,809 --> 00:57:25,599
o que se me
530
00:57:27,389 --> 00:57:31,969
Eu sabia que vocês obviamente sabem mais do que
531
00:57:29,969 --> 00:57:37,649
eu tenho
532
00:57:31,969 --> 00:57:42,589
ele só às vezes ele só parece
533
00:57:37,650 --> 00:57:42,590
ele não é tudo lá eu não diria que
534
00:57:45,440 --> 00:57:53,900
você sabe que eu acho que ele consegue o que pode fazer
535
00:57:49,800 --> 00:57:57,800
como uma pessoa como um indivíduo com talento
536
00:57:53,900 --> 00:58:00,900
mas ele é um pouco mais adiante no que
537
00:57:57,800 --> 00:58:03,420
ele meio entende que é só não é
538
00:58:00,900 --> 00:58:06,300
realmente sobre isso utilizando esse talento
539
00:58:03,420 --> 00:58:08,400
para o sucesso é mais como pessoal
540
00:58:06,300 --> 00:58:11,130
sucesso que você sabe que eu acho que ele tem
541
00:58:08,400 --> 00:58:12,450
longe do que na cidade quando ele veio
542
00:58:11,130 --> 00:58:15,210
apoiar -se aqui você sabe colocá-lo em
543
00:58:12,449 --> 00:58:16,379
perspectiva para ele porque este é o lugar onde ele
544
00:58:15,210 --> 00:58:20,460
é de
545
00:58:16,380 --> 00:58:27,050
tampas doces pisoteando motivos que ele precisa
546
00:58:20,460 --> 00:58:27,050
tomar um fôlego que eu possa obtê-lo
547
00:58:40,539 --> 00:58:43,539
somente
548
00:59:02,809 --> 00:59:07,619
[Música]
549
00:59:19,469 --> 00:59:31,748
[Riso]
550
00:59:20,260 --> 00:59:31,749
[Música]
551
00:59:35,380 --> 00:59:38,590
[Música]
552
00:59:42,170 --> 00:59:45,280
[Música]
553
00:59:52,300 --> 00:59:55,379
[Música]
554
01:00:16,440 --> 01:00:19,510
[Música]
555
01:00:32,750 --> 01:00:35,860
[Música]
556
01:00:40,500 --> 01:00:43,590
[Música]
557
01:00:46,440 --> 01:00:58,179
[Música]
558
01:01:00,659 --> 01:01:04,009
[Música]
559
01:01:06,159 --> 01:01:09,699
[Música]
560
01:01:24,210 --> 01:01:27,710
[Música]
561
01:01:31,480 --> 01:01:46,449
[Música]
562
01:01:54,599 --> 01:01:57,769
[Música]
563
01:02:01,559 --> 01:02:04,690
[Música]
564
01:02:28,739 --> 01:02:36,619
[Aplausos]
565
01:02:31,090 --> 01:02:41,539
[Música]
566
01:02:36,619 --> 01:02:44,789
[Aplausos]
567
01:02:41,539 --> 01:02:44,789
[Riso]
568
01:02:55,630 --> 01:03:04,818
querendo beijar alguém e eu preciso
569
01:02:57,829 --> 01:03:18,530
golpe direto é realmente um realmente
570
01:03:04,818 --> 01:03:20,329
coisa média para fazer e Chicago do dago é
571
01:03:18,530 --> 01:03:26,980
bela Abbi você vai ter um grande
572
01:03:20,329 --> 01:03:26,980
vez que eu estive lá algumas vezes
573
01:03:27,130 --> 01:03:38,150
uma vez e meia eu lá o que deve
574
01:03:37,608 --> 01:03:44,690
eu faço
575
01:03:38,150 --> 01:03:48,769
hum Quer dizer, eu sou só você sabe Internet é
576
01:03:44,690 --> 01:03:58,250
uma grande tão razoável tirar proveito de
577
01:03:48,769 --> 01:04:03,440
isso sim meu pai é, na verdade, sim eu tenho que
578
01:03:58,250 --> 01:04:05,858
obter indo , mas sim, eu estarei por perto , sim
579
01:04:03,440 --> 01:04:05,858
falar com me
580
01:04:08,050 --> 01:04:11,159
[Música]
581
01:04:15,210 --> 01:04:26,980
se parece com seus parece que você está fazendo
582
01:04:18,730 --> 01:04:29,579
homem algo não certo o que é, mas ele
583
01:04:26,980 --> 01:04:33,699
foi interessante foi interessante sim
584
01:04:29,579 --> 01:04:36,489
Eu não sou como nada como ele hum estamos
585
01:04:33,699 --> 01:04:38,019
apenas tentando me dizer para ser honesto apenas
586
01:04:36,489 --> 01:04:40,089
tipo de sons como uma divisão conjunta
587
01:04:38,019 --> 01:04:51,099
capa, mas como isso é legal Quero dizer, se
588
01:04:40,090 --> 01:04:54,910
isso é o que você é então sim sim,
589
01:04:51,099 --> 01:05:02,710
Foi legal, mas me deixa triste você deve não
590
01:04:54,909 --> 01:05:05,289
incluem me Eu só estou dizendo que somos uma vez
591
01:05:02,710 --> 01:05:07,510
isso é que era me notícias eu não posso não podemos
592
01:05:05,289 --> 01:05:09,969
ele foi sobre que cara vamos
593
01:05:07,510 --> 01:05:11,650
falar sobre olhar whoa por que não podemos falar
594
01:05:09,969 --> 01:05:14,049
sobre isso porque agora é que o tempo da I
595
01:05:11,650 --> 01:05:16,210
não vi você em como um homem que ano
596
01:05:14,050 --> 01:05:17,860
não te vi em um desejo ano II para
597
01:05:16,210 --> 01:05:29,970
cair fora Temos que correr
598
01:05:17,860 --> 01:05:29,970
piscar de olhos estamos até Daniel cinco segundos
599
01:05:45,570 --> 01:05:51,330
o que a porra você está fazendo porra
600
01:05:49,000 --> 01:05:51,329
sair
601
01:06:05,489 --> 01:06:11,858
não faço isso minha culpa
602
01:06:07,510 --> 01:06:15,359
homem é frio homem isso é tudo que eu vou
603
01:06:11,858 --> 01:06:15,358
Vai colocar a merda frente sim
604
01:06:41,000 --> 01:06:53,420
Ei, o que você está fazendo aqui fora eu sou apenas
605
01:06:47,730 --> 01:06:53,420
uma criança sim
606
01:06:53,500 --> 01:06:59,150
Eu era como porra
607
01:06:56,568 --> 01:07:01,690
assim você deseja obter em que eu poderia falar
608
01:06:59,150 --> 01:07:03,608
sobre ou algo
609
01:07:01,690 --> 01:07:05,759
Vou falar sobre isso você precisa de um
610
01:07:03,608 --> 01:07:05,759
passeio
611
01:07:08,679 --> 01:07:11,308
então
612
01:07:53,909 --> 01:07:59,469
o que estamos fazendo aqui
613
01:07:56,730 --> 01:08:02,699
apenas uh
614
01:07:59,469 --> 01:08:02,699
só não se preocupar sobre ele
615
01:08:02,829 --> 01:08:08,119
bem o nosso frigorífico está lá fora, vagando
616
01:08:05,298 --> 01:08:10,659
em torno de si mesmo , estamos apenas pendurado
617
01:08:08,119 --> 01:08:10,660
ternos topo
618
01:08:12,590 --> 01:08:18,039
[Música]
619
01:08:14,139 --> 01:08:24,568
Quero voltar lá algo
620
01:08:18,039 --> 01:08:24,569
acontece Amazon você vala
621
01:08:25,368 --> 01:08:28,568
agarrar Joe
622
01:08:33,560 --> 01:08:40,490
você conseguiu o que você precisava
623
01:08:35,609 --> 01:08:40,489
sim vontade pode esperar tudo bem
624
01:08:51,600 --> 01:08:54,689
[Música]
625
01:09:02,979 --> 01:09:21,949
[Música]
626
01:09:26,460 --> 01:10:12,890
[Música]
627
01:10:31,908 --> 01:10:36,458
Ei bem
628
01:10:44,590 --> 01:10:47,190
bem
629
01:10:50,029 --> 01:10:53,349
porra você está fazendo o homem
630
01:10:53,770 --> 01:10:56,640
vai
631
01:10:57,289 --> 01:11:00,279
o que você está fazendo
632
01:11:12,408 --> 01:11:15,009
o que
633
01:11:19,020 --> 01:11:21,830
posso beijar você
634
01:11:23,279 --> 01:11:28,880
foda-se o homem
635
01:11:26,340 --> 01:11:28,880
o que
636
01:11:35,079 --> 01:11:38,369
o que foi isso de volta lá
637
01:11:39,368 --> 01:11:46,960
Eu realmente quero beijar você é você
638
01:11:42,010 --> 01:11:49,110
porra homem mudo que você não quer beijo
639
01:11:46,960 --> 01:11:51,489
me homem
640
01:11:49,109 --> 01:11:53,618
não me diga que eu o que eu quero fazer
641
01:11:51,488 --> 01:11:57,479
você não porra sabe o que eu quero fazer
642
01:11:53,618 --> 01:11:57,479
ele não está trabalha Matt tudo certo
643
01:13:14,109 --> 01:13:20,359
Eu nunca estive tão vai Acho pensar
644
01:13:18,680 --> 01:13:22,929
sobre o bem que você aposta sabia, uma vez que
645
01:13:20,359 --> 01:13:26,098
reuniu-se mutuamente para fora assim que eu estou tentando dizer
646
01:13:22,929 --> 01:13:28,800
Just Fuck
647
01:13:26,099 --> 01:13:33,020
sim e você deu -me uma pista e agora eu sou
648
01:13:28,800 --> 01:13:36,000
deveria fazer tudo sozinha como
649
01:13:33,020 --> 01:13:38,449
é como se você está dizendo que é como nós
650
01:13:36,000 --> 01:13:42,060
eram casados e algum tipo de arte
651
01:13:38,448 --> 01:13:50,549
matrimônio , provavelmente, não só artística
652
01:13:42,060 --> 01:13:53,070
assim como uma amizade como aquele que tem
653
01:13:50,550 --> 01:13:56,060
um que eu respeitava mais do que qualquer outra
654
01:13:53,069 --> 01:13:56,059
que eu já tive
655
01:14:26,510 --> 01:14:32,710
[Música]
656
01:15:16,639 --> 01:15:21,829
Eu não sou Eu não estou pensando em como
657
01:15:18,829 --> 01:15:24,639
ficar aderindo ao redor você sabe o meu
658
01:15:21,829 --> 01:15:24,639
cidade natal agora
659
01:15:27,840 --> 01:15:32,569
Eu acho que , eventualmente,
660
01:15:29,698 --> 01:15:32,569
afinal
661
01:15:32,750 --> 01:15:38,590
Eu tenho um amigo na Califórnia
662
01:15:40,550 --> 01:15:45,920
é que ele vai configurá-lo com o lugar ou
663
01:15:42,560 --> 01:15:47,680
algo que ele é eu acho que sou só vou
664
01:15:45,920 --> 01:15:50,989
tem lá e fazer o que eu preciso fazer
665
01:15:47,680 --> 01:15:53,550
[Música]
666
01:15:50,988 --> 01:15:56,459
você está falando sério sobre isso, eu estou morto
667
01:15:53,550 --> 01:16:00,750
sério sobre isso quanto tempo você esteve
668
01:15:56,460 --> 01:16:03,420
pensar sobre como você tem o
669
01:16:00,750 --> 01:16:07,119
meios para simplesmente se levantar e ir lá fora
670
01:16:03,420 --> 01:16:10,050
Estive homem Satanás
671
01:16:07,119 --> 01:16:10,050
trabalhando duro
672
01:16:12,529 --> 01:16:15,399
é como
673
01:16:16,210 --> 01:16:20,100
você lê sobre este tipo de coisas que você
674
01:16:18,069 --> 01:16:20,099
conhecer
675
01:16:27,109 --> 01:16:28,559
[Música]
676
01:16:27,659 --> 01:16:36,648
[Aplausos]
677
01:16:28,560 --> 01:16:36,649
[Música]
678
01:16:47,100 --> 01:16:54,600
Eu vim hoje à noite e os meus refrigeradores abrir
679
01:16:50,369 --> 01:16:57,269
e eu tenho dinheiro em falta ly então eu acho que
680
01:16:54,600 --> 01:16:59,910
Saiba o que está acontecendo aqui você faculdade
681
01:16:57,270 --> 01:17:01,230
peça perdedor abandono de merda que você
682
01:16:59,909 --> 01:17:02,579
melhor obter um porão de mim e é melhor
683
01:17:01,229 --> 01:17:04,439
obter um porão de mim agora eu não quero dizer
684
01:17:02,579 --> 01:17:06,689
amanhã eu quero dizer sempre que a sua bunda preguiçosa
685
01:17:04,439 --> 01:17:09,210
rolos de hoje à noite é melhor você me chamar e
686
01:17:06,689 --> 01:17:11,129
se você tiver sorte os policiais vão espectáculo
687
01:17:09,210 --> 01:17:14,180
-se antes de eu fazer , porque se eu vir
688
01:17:11,130 --> 01:17:14,180
lá eu vou chutar o seu traseiro
689
01:17:34,130 --> 01:17:38,230
Eu sou homem desculpe, eu média foda
690
01:17:44,250 --> 01:17:47,359
Me desculpe, cara
691
01:17:48,329 --> 01:17:54,289
Eu pareço um idiota agora
692
01:17:50,939 --> 01:17:54,289
nah homem que você não
693
01:18:04,520 --> 01:18:08,380
bem não tem que ir ao trabalho amanhã
694
01:18:32,639 --> 01:18:35,909
Eu sinto Muito
695
01:18:38,960 --> 01:18:51,538
[Música]
696
01:18:56,619 --> 01:19:04,269
[Música]
697
01:19:05,630 --> 01:19:08,960
a tela
698
01:19:17,159 --> 01:19:28,170
[Música]
699
01:19:31,750 --> 01:19:36,670
[Música]
700
01:19:39,359 --> 01:19:48,089
É bom notar que ser o pensamento
701
01:19:43,119 --> 01:19:48,090
sobre esta tudo bem obrigado
702
01:19:56,739 --> 01:20:08,319
justyou temos de olhar em frente e pensar
703
01:20:00,640 --> 01:20:11,130
sobre o que você vai fazer a ele que eu acho
704
01:20:08,319 --> 01:20:11,130
você sempre foi bom naquele
705
01:20:19,529 --> 01:20:22,039
e
706
01:20:24,420 --> 01:20:29,220
a coisa deve apenas ser realista e
707
01:20:29,340 --> 01:20:38,579
indo para o oeste seria um é um bom
708
01:20:35,859 --> 01:20:38,579
sonhar, mas
709
01:20:43,409 --> 01:20:55,889
não olha como ele está perto demais para
710
01:20:44,789 --> 01:21:00,269
realidade neste momento você sabe que eu olho em
711
01:20:55,890 --> 01:21:01,920
lado brilhante você tem me e Joe nós
712
01:21:00,270 --> 01:21:06,650
te amo Ben e nos preocupamos com você um monte
713
01:21:01,920 --> 01:21:06,649
Eu me importo muito sobre você
714
01:21:10,029 --> 01:21:13,509
e você já tem um lugar para ficar
715
01:21:11,560 --> 01:21:16,720
com a gente para que você voltar -se sobre seus pés
716
01:21:13,510 --> 01:21:23,710
e eu ia ser difícil de rosto como
717
01:21:16,720 --> 01:21:25,060
seus pais depois disso e eu sei que você
718
01:21:23,710 --> 01:21:29,069
quer fazer sua própria coisa e fazem -lo em
719
01:21:25,060 --> 01:21:29,070
o seu próprio I respeito que
720
01:21:32,819 --> 01:21:41,439
se isso significa que estamos não vai ser
721
01:21:34,750 --> 01:21:45,119
trabalhando juntos eu acho que apenas ter você
722
01:21:41,439 --> 01:21:45,119
torno -me ajudou muito
723
01:22:14,618 --> 01:22:26,268
você eu não acho que você precisa para fazer qualquer
724
01:22:19,248 --> 01:22:36,228
grandes decisões, mas agora eu estou apenas dizendo
725
01:22:26,269 --> 01:22:40,579
você sabe que temos um carro, podemos apenas ir lata
726
01:22:36,229 --> 01:22:48,219
basta deixar esta noite você sair amanhã
727
01:22:40,578 --> 01:22:48,219
manhã é de manhã
728
01:22:55,170 --> 01:23:16,020
[Música]
729
01:23:24,119 --> 01:23:27,470
eo que rasga
730
01:23:30,720 --> 01:23:47,949
[Música]
731
01:23:49,920 --> 01:23:52,730
era
732
01:23:53,340 --> 01:23:55,579
é
733
01:24:00,738 --> 01:24:03,488
Desde a
734
01:24:04,960 --> 01:24:08,039
o backspin
735
01:24:08,929 --> 01:24:11,929
baixa
736
01:24:12,970 --> 01:24:18,270
[Música]
737
01:24:21,279 --> 01:24:24,149
esmagar
738
01:24:28,340 --> 01:24:31,590
[Música]
739
01:24:45,050 --> 01:25:32,600
assim
740
01:24:47,449 --> 01:25:35,469
[Música]
741
01:25:32,600 --> 01:25:37,660
significa
742
01:25:35,469 --> 01:25:42,310
o temporizador
743
01:25:37,659 --> 01:25:42,309
[Música]51544
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.