Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,347 --> 00:01:24,582
- Honey, I've worked
hard all my life, right?
2
00:01:24,651 --> 00:01:25,583
- Right.
3
00:01:25,652 --> 00:01:27,052
- If I could have
one extravagance
4
00:01:27,120 --> 00:01:30,155
for all the work I've done,
what do you think that would be?
5
00:01:30,223 --> 00:01:31,723
- What do you think
it would be?
6
00:01:31,792 --> 00:01:34,559
- Snowmobile?
7
00:01:34,627 --> 00:01:36,995
- Oh, boy, a snowmobile!
8
00:01:37,064 --> 00:01:38,697
- Morning.
- Morning.
9
00:01:38,765 --> 00:01:39,931
- Hi, guys.
10
00:01:40,000 --> 00:01:41,132
- Guess what Dick is buying?
11
00:01:41,201 --> 00:01:42,366
- Season basketball tickets.
12
00:01:42,435 --> 00:01:44,936
- Close.
A snowmobile!
13
00:01:45,005 --> 00:01:46,337
- What's this about
basketball tickets?
14
00:01:46,406 --> 00:01:48,807
- Oh, feel free to say no
if you're not interested.
15
00:01:48,875 --> 00:01:50,742
But the Big Green's
first basketball game
16
00:01:50,811 --> 00:01:52,077
is tomorrow night.
17
00:01:52,145 --> 00:01:54,012
- The Big Green?
- That's Dartmouth, Joanna.
18
00:01:54,081 --> 00:01:55,279
- Oh.
19
00:01:55,348 --> 00:01:57,582
- Don't feel badly.
Kirk didn't know either.
20
00:01:57,650 --> 00:02:00,085
Anyway, I'm this
giant basketball fan.
21
00:02:00,153 --> 00:02:02,286
So I asked Kirk if we could
get season tickets.
22
00:02:02,355 --> 00:02:04,655
And he said, well, why don't
we ask Dick and Joanna
23
00:02:04,725 --> 00:02:06,457
if they'd like
to go in with us?
24
00:02:06,526 --> 00:02:08,093
- Well, we appreciate
your asking,
25
00:02:08,161 --> 00:02:09,694
but Joanna doesn't
like basketball.
26
00:02:09,763 --> 00:02:11,129
- Oh, really?
27
00:02:11,198 --> 00:02:13,231
- I know it's supposed to
be exciting and fast-paced.
28
00:02:13,299 --> 00:02:14,933
But for some reason,
it bores me.
29
00:02:15,001 --> 00:02:16,968
And whenever I watch it,
I end up getting grumpy
30
00:02:17,037 --> 00:02:18,069
and depressed.
31
00:02:18,138 --> 00:02:19,070
- Have you seen
that many games?
32
00:02:19,139 --> 00:02:21,940
- Oh, yeah,
I was a cheerleader.
33
00:02:22,008 --> 00:02:23,875
- George, how about you
splitting the tickets with us?
34
00:02:23,944 --> 00:02:25,409
- Me?
- Yeah. You like basketball.
35
00:02:25,478 --> 00:02:26,911
- But who would I go with?
36
00:02:26,980 --> 00:02:28,012
- That's the great
thing about this.
37
00:02:28,081 --> 00:02:31,983
You can go with
anybody you want.
38
00:02:32,052 --> 00:02:34,819
- Dick, would you go to
some of the games with me?
39
00:02:34,888 --> 00:02:37,188
- Sure, George.
I love basketball.
40
00:02:37,257 --> 00:02:38,890
I'd even pay
for the games I go to.
41
00:02:38,959 --> 00:02:42,761
- Remember, you're
buying a snowmobile.
42
00:02:42,829 --> 00:02:45,096
- I'll just buy
a cheaper one, George.
43
00:02:45,165 --> 00:02:47,031
- In that case, I'll do it!
44
00:02:47,100 --> 00:02:49,367
- Great. You go down today,
stand in line
45
00:02:49,435 --> 00:02:50,534
and get the tickets.
46
00:02:50,603 --> 00:02:52,303
- Uh, Kirk,
this is our idea.
47
00:02:52,372 --> 00:02:53,905
I think one of us should go
down and get the tickets.
48
00:02:53,974 --> 00:02:55,840
- That's okay.
I'll take care of it.
49
00:02:55,909 --> 00:02:58,376
- Thanks.
That's sweet, George.
50
00:02:58,444 --> 00:03:01,412
- Does anybody know where the
Dartmouth ticket office is?
51
00:03:01,481 --> 00:03:04,315
- Somewhere at Dartmouth.
52
00:03:06,953 --> 00:03:08,753
- Hi, George.
- Hi, Stephanie.
53
00:03:08,822 --> 00:03:11,589
You happen to know where the
Dartmouth ticket office is?
54
00:03:11,658 --> 00:03:15,293
- Somewhere at Dartmouth.
- Dick was right!
55
00:03:18,064 --> 00:03:20,098
- Joanna, how would you
like to go
56
00:03:20,167 --> 00:03:21,833
to a poetry reading tonight?
57
00:03:21,902 --> 00:03:24,502
- I didn't know you were
that interested in poetry.
58
00:03:24,570 --> 00:03:27,538
- I wasn't until a cute
guy handed me this flyer.
59
00:03:27,607 --> 00:03:30,275
- "The Romantic Verse of
Byron Shelley and Keats.
60
00:03:30,343 --> 00:03:32,877
8 p.m. tonight,
Campbell Hall, Room 309."
61
00:03:32,946 --> 00:03:35,213
- Sounds like a great place
to meet men, don't you think?
62
00:03:35,282 --> 00:03:36,915
- Oh, I think at
a poetry recital,
63
00:03:36,983 --> 00:03:38,649
there would be more women
there than men.
64
00:03:38,718 --> 00:03:41,019
- And I think other men
will think the same thing.
65
00:03:41,087 --> 00:03:43,288
Which I why I think there will
be more men there than women.
66
00:03:43,356 --> 00:03:45,323
- Well, I may be
the only one
67
00:03:45,391 --> 00:03:47,125
there who's interested
in the poetry.
68
00:03:47,194 --> 00:03:48,659
But I'd like to go.
- Good.
69
00:03:48,728 --> 00:03:49,928
- Wait a minute.
I'm confused.
70
00:03:49,996 --> 00:03:51,595
If you're only going
there to meet men,
71
00:03:51,664 --> 00:03:53,397
why do you want
Joanna there?
72
00:03:53,466 --> 00:03:54,565
- Because
I don't want it
73
00:03:54,634 --> 00:03:56,634
to look like that's
why I'm going.
74
00:03:56,703 --> 00:03:58,203
I just want it to look
like I'm there with
75
00:03:58,271 --> 00:04:00,705
my very good friend to be
intellectually enriched.
76
00:04:00,773 --> 00:04:02,941
Providing my very good friend
promises to get lost
77
00:04:03,009 --> 00:04:05,143
if some guy hits on me.
78
00:04:05,212 --> 00:04:08,146
- Maybe you'd like your very
good friend to take her own car?
79
00:04:08,215 --> 00:04:10,614
- Would you?
- No.
80
00:04:10,683 --> 00:04:12,016
- Well, we can work
that out later.
81
00:04:12,085 --> 00:04:13,051
Meanwhile, I'd better
go up and figure out
82
00:04:13,119 --> 00:04:14,352
what I'm gonna wear.
83
00:04:14,420 --> 00:04:16,520
- And maybe make some beds
while you're at it?
84
00:04:16,589 --> 00:04:19,790
- You know, on second thought,
maybe I should take my own car.
85
00:04:19,860 --> 00:04:21,226
If she meets somebody there,
86
00:04:21,294 --> 00:04:22,560
she could end up
leaving me there.
87
00:04:22,628 --> 00:04:23,895
- Well, don't worry
about it, honey.
88
00:04:23,964 --> 00:04:26,764
If she does, I'll pick you up
in my snowmobile.
89
00:04:31,938 --> 00:04:35,606
- "For me, I feign would
please the chosen few.
90
00:04:35,675 --> 00:04:39,244
Those souls to feeling
and to nature true
91
00:04:39,312 --> 00:04:41,612
will spare
the childish verse.
92
00:04:41,681 --> 00:04:46,417
And not destroy the light
effusions of a heedless boy.
93
00:04:46,486 --> 00:04:50,488
I seek not glory from
the senseless crowd.
94
00:04:50,556 --> 00:04:54,525
Of fancied laurels
I shall ne'er be proud.
95
00:04:54,594 --> 00:04:58,462
Their warmest plaudits
I would scarcely prize.
96
00:04:58,531 --> 00:05:04,369
Their sneers or censures
I like despise."
97
00:05:04,437 --> 00:05:06,404
[ applause ]
98
00:05:06,472 --> 00:05:07,705
- Thank you, Ted.
99
00:05:07,774 --> 00:05:09,774
That was answers to some
elegant verses
100
00:05:09,842 --> 00:05:11,409
sent to a friend by
the author complaining
101
00:05:11,477 --> 00:05:14,779
that one of his descriptions
was rather too warmly drawn.
102
00:05:14,847 --> 00:05:17,382
And that concludes our
selections from Byron.
103
00:05:17,450 --> 00:05:19,650
Are there any questions
or comments?
104
00:05:19,719 --> 00:05:20,851
Yes?
105
00:05:20,921 --> 00:05:24,322
- I just wanted to
ask...Ted, isn't it?
106
00:05:24,391 --> 00:05:25,589
- Yes.
107
00:05:25,658 --> 00:05:27,691
- Could you tell me when
that last poem was written?
108
00:05:27,760 --> 00:05:33,097
- November 26, 1806.
- I thought so.
109
00:05:33,166 --> 00:05:34,966
Thank you.
110
00:05:36,702 --> 00:05:40,171
- Well, if there are
no more questions or comments,
111
00:05:40,240 --> 00:05:42,740
why don't we take another
10-minute coffee break
112
00:05:42,809 --> 00:05:45,310
and resume with
the selections of John Keats?
113
00:05:54,187 --> 00:05:56,220
- Okay, let's go.
114
00:05:56,289 --> 00:05:57,755
- What about Keats?
115
00:05:57,824 --> 00:06:00,891
- Joanna, I have sat through two
poets and two intermissions
116
00:06:00,961 --> 00:06:03,127
and not one guy has
even stepped on my foot.
117
00:06:03,196 --> 00:06:04,528
I wanna leave.
118
00:06:04,597 --> 00:06:06,397
- But Keats is one
of my favorites.
119
00:06:06,466 --> 00:06:07,731
- It's just more poetry.
120
00:06:07,800 --> 00:06:09,300
- But you're the one
who asked me to come.
121
00:06:09,369 --> 00:06:11,735
- So I should be the one
to say when we go.
122
00:06:11,804 --> 00:06:14,072
- Well, maybe if you
tried listening, you'd...
123
00:06:14,140 --> 00:06:16,140
- Heads!
- Heads what?
124
00:06:16,209 --> 00:06:18,209
- Well, enjoying it?
- Enjoying it?
125
00:06:18,278 --> 00:06:20,578
I can't get enough.
126
00:06:20,646 --> 00:06:23,214
It's like I was just
telling this lady here
127
00:06:23,283 --> 00:06:25,549
that the best is
yet to come.
128
00:06:25,618 --> 00:06:27,918
- Oh, you're an admirer
of Keats, are you?
129
00:06:27,988 --> 00:06:30,121
- We're talking Keatsomania.
130
00:06:30,190 --> 00:06:32,323
- And who do you admire?
131
00:06:32,392 --> 00:06:34,625
- Well, actually,
I like Keats too.
132
00:06:34,694 --> 00:06:37,761
Although I think Byron was
probably the more romantic.
133
00:06:37,830 --> 00:06:40,898
- Well, certainly
in his personal life.
134
00:06:40,967 --> 00:06:44,935
To quote J. H. Plumb,
"Byron was born to be romantic.
135
00:06:45,005 --> 00:06:48,072
The driven individualist
sensitive to wrong,
136
00:06:48,141 --> 00:06:51,809
yet capable of diabolical
personal behavior.
137
00:06:51,878 --> 00:06:54,712
Saint and sadist in
one impulsive heart."
138
00:06:54,780 --> 00:06:56,614
By the way,
I'm David Cameron.
139
00:06:56,682 --> 00:06:59,050
- Stephanie Vanderkellen.
140
00:06:59,119 --> 00:07:01,219
- And you are?
- Joanna Loudon.
141
00:07:01,287 --> 00:07:02,720
- Oh, that's a
beautiful sport coat.
142
00:07:02,788 --> 00:07:05,556
I love to see
men in tweed.
143
00:07:05,625 --> 00:07:07,825
- Thank you.
Are you a student?
144
00:07:07,894 --> 00:07:09,193
I don't think I've seen
you around before.
145
00:07:09,262 --> 00:07:10,261
- No, but that's
very flattering.
146
00:07:10,330 --> 00:07:11,729
[ chuckles ]
147
00:07:11,797 --> 00:07:15,433
- I always think of tweed as
a sign of high intelligence.
148
00:07:15,502 --> 00:07:17,201
- Could I ask how you
heard about tonight?
149
00:07:17,270 --> 00:07:18,202
- Someone handed
Stephanie a flyer.
150
00:07:18,271 --> 00:07:20,238
- Someone handed me a flyer.
151
00:07:20,306 --> 00:07:22,606
- Well, it's always nice to
see new faces
152
00:07:22,675 --> 00:07:24,575
at our poetry readings,
153
00:07:24,644 --> 00:07:27,645
especially faces
as pretty as yours.
154
00:07:27,713 --> 00:07:29,647
- Oh, well, thank you.
155
00:07:29,715 --> 00:07:32,116
- Her face is married!
156
00:07:36,822 --> 00:07:37,922
- I beg your pardon?
157
00:07:37,990 --> 00:07:39,457
- Stephanie!
- Well, it is.
158
00:07:39,526 --> 00:07:41,059
- I know, but
I'm sure Mr. Cameron
159
00:07:41,127 --> 00:07:42,693
didn't mean
anything by that.
160
00:07:42,762 --> 00:07:43,727
- Well, you're right.
161
00:07:43,796 --> 00:07:45,263
It was just an
innocent compliment.
162
00:07:45,331 --> 00:07:46,830
And the name is David.
163
00:07:46,899 --> 00:07:49,300
Can I get either one
of you a cup of coffee?
164
00:07:49,369 --> 00:07:51,402
- I don't think we care
for any coffee, thank you.
165
00:07:51,471 --> 00:07:52,703
Maybe we should be going.
166
00:07:52,772 --> 00:07:54,505
- Well, you're not
gonna leave before Keats.
167
00:07:54,574 --> 00:07:56,374
- I'm sorry, but I do have
to get up
168
00:07:56,443 --> 00:07:57,675
fairly early tomorrow morning.
169
00:07:57,743 --> 00:07:59,843
- She and her husband
own the Stratford Inn
170
00:07:59,912 --> 00:08:02,513
and we have to get up and
cook breakfast for the guests.
171
00:08:02,582 --> 00:08:04,982
- Well, maybe you can catch
Keats another time then.
172
00:08:05,051 --> 00:08:08,219
- Maybe so. Ready?
- Definitely.
173
00:08:08,288 --> 00:08:13,324
- It was nice meeting you.
We really enjoyed the evening.
174
00:08:13,393 --> 00:08:14,825
- Ow!
- Oh, I'm sorry.
175
00:08:14,894 --> 00:08:16,660
- Sure, now that we're leaving!
176
00:08:22,969 --> 00:08:27,638
- Yes, I want to place an
order from the sales catalog.
177
00:08:27,707 --> 00:08:30,241
On page 32,
the Silver Eagle Snowmobile
178
00:08:30,310 --> 00:08:32,776
with the telescopic
strut suspension
179
00:08:32,845 --> 00:08:36,714
and the twin piston
port engine.
180
00:08:36,782 --> 00:08:38,749
It says in the catalog
that you can get
181
00:08:38,818 --> 00:08:41,519
optional leather
grip handles.
182
00:08:41,588 --> 00:08:44,622
Yeah, are they really good
or pretty much decorative?
183
00:08:44,690 --> 00:08:47,158
Just decorative.
184
00:08:47,227 --> 00:08:49,960
Yeah, give me those too.
185
00:08:50,029 --> 00:08:52,663
One more thing,
the picture in the catalog.
186
00:08:52,732 --> 00:08:54,632
It showed the guy
riding the snowmobile.
187
00:08:54,700 --> 00:08:57,401
He has a jacket on
with the Silver Eagle decal
188
00:08:57,470 --> 00:08:59,137
on the back.
189
00:08:59,205 --> 00:09:01,005
I was wondering,
would you...oh, you do?
190
00:09:01,073 --> 00:09:03,741
Good.
Give me one of those too.
191
00:09:03,809 --> 00:09:05,843
Right. Thank you.
Goodbye.
192
00:09:05,911 --> 00:09:07,145
- What was that about?
193
00:09:07,213 --> 00:09:08,579
- I was just getting
my snowmobile.
194
00:09:08,648 --> 00:09:12,049
So how was
the poetry reading?
195
00:09:12,118 --> 00:09:14,318
I take it you didn't
feel that Keats
196
00:09:14,387 --> 00:09:15,886
was all that he's cracked
up to be?
197
00:09:15,955 --> 00:09:18,989
- We didn't stay for Keats.
198
00:09:19,058 --> 00:09:21,626
- I know Stephanie's upset, but
it really was kind of funny.
199
00:09:21,694 --> 00:09:23,361
[ laughs ]
200
00:09:23,429 --> 00:09:26,030
- What was?
201
00:09:26,098 --> 00:09:27,731
- Well, we were
there because Stephanie
202
00:09:27,800 --> 00:09:29,467
wanted to meet
some men, right?
203
00:09:29,536 --> 00:09:30,701
- Yeah, right.
204
00:09:30,770 --> 00:09:32,403
[ laughs ]
205
00:09:32,472 --> 00:09:35,540
- I'm sorry, Stephanie, but you
do have to admit it was ironic.
206
00:09:35,608 --> 00:09:38,309
Anyway, this professor
came up to the two of us
207
00:09:38,378 --> 00:09:39,610
at intermission.
208
00:09:39,679 --> 00:09:41,379
[ laughs ]
209
00:09:41,447 --> 00:09:45,749
Instead of talking to Stephanie,
he started talking to me.
210
00:09:45,818 --> 00:09:47,785
- Talking to you? He was
flirting his brains out.
211
00:09:47,853 --> 00:09:50,988
- He was not!
212
00:09:56,362 --> 00:09:58,596
- What did he say to you?
213
00:09:58,665 --> 00:10:01,165
- He just asked me
if I was enjoying myself
214
00:10:01,234 --> 00:10:02,400
and if I liked Keats.
215
00:10:02,468 --> 00:10:04,134
- Then he said
you were pretty.
216
00:10:04,204 --> 00:10:06,337
[ laughs ]
217
00:10:06,406 --> 00:10:09,139
- Did he say you were pretty?
218
00:10:09,209 --> 00:10:11,108
- Well, no, not really.
219
00:10:11,177 --> 00:10:15,479
What he said was
I had a pretty face.
220
00:10:15,548 --> 00:10:18,382
- Well, then he said
you were pretty.
221
00:10:18,451 --> 00:10:20,818
- Well, I guess he did, but
he didn't mean anything by it.
222
00:10:20,886 --> 00:10:22,820
He was just trying
to make me feel comfortable.
223
00:10:22,888 --> 00:10:24,154
[ telephone rings ]
224
00:10:24,224 --> 00:10:28,058
- I'll get that.
Hello? Stratford Inn.
225
00:10:28,127 --> 00:10:29,193
Yes, she is.
226
00:10:29,262 --> 00:10:31,028
May I tell her
who's calling, please?
227
00:10:31,097 --> 00:10:33,231
Oh. Hold on.
228
00:10:33,299 --> 00:10:36,400
Was the professor's
name David Cameron?
229
00:10:36,469 --> 00:10:37,801
- Don't tell me that's him.
230
00:10:37,870 --> 00:10:40,204
- Seems to be obsessed
with your company.
231
00:10:40,273 --> 00:10:43,241
- Do you believe this guy?
- Stephanie, be quiet!
232
00:10:43,309 --> 00:10:45,909
[ whispering ]
- Do you believe this guy?
233
00:10:45,978 --> 00:10:51,716
- Hello, Professor
Cameron...David.
234
00:10:51,784 --> 00:10:53,884
Yeah, we got home fine,
thank you.
235
00:10:53,953 --> 00:10:58,623
Yes, I'm sorry
we couldn't stay too.
236
00:10:58,691 --> 00:11:00,725
Oh, that sounds interesting.
237
00:11:00,793 --> 00:11:02,526
Could you hold on
for just a second?
238
00:11:02,595 --> 00:11:04,462
He says he's gonna
be discussing Keats
239
00:11:04,530 --> 00:11:06,063
in his morning class tomorrow.
240
00:11:06,132 --> 00:11:07,231
And since I couldn't
stay tonight,
241
00:11:07,300 --> 00:11:08,666
if I'd like to,
I can sit in.
242
00:11:08,735 --> 00:11:12,670
- In his class or his lap?
243
00:11:12,739 --> 00:11:13,871
- Wait a minute.
244
00:11:13,939 --> 00:11:16,340
He's calling you at
9:30 tonight to ask you
245
00:11:16,409 --> 00:11:18,509
if you wanna audit a
class tomorrow morning?
246
00:11:18,578 --> 00:11:20,444
- What's wrong with that?
247
00:11:22,915 --> 00:11:24,282
Oh, come on, you two.
248
00:11:24,350 --> 00:11:27,785
He's just being nice.
249
00:11:27,853 --> 00:11:29,287
Look, he knows I'm married.
250
00:11:29,355 --> 00:11:30,354
You think he'd be
calling me here
251
00:11:30,423 --> 00:11:34,558
if it was anything
but innocent?
252
00:11:34,627 --> 00:11:36,494
That is so insulting!
253
00:11:36,562 --> 00:11:37,861
- What is?
254
00:11:37,930 --> 00:11:39,397
- That you don't think
it's possible that a man
255
00:11:39,465 --> 00:11:41,465
could find me
intellectually stimulating.
256
00:11:41,534 --> 00:11:43,634
I happen to like Keats.
He happens to teach Keats.
257
00:11:43,703 --> 00:11:46,036
But you think the only reason
he could possibly
258
00:11:46,105 --> 00:11:48,972
be calling me is because
he likes my face!
259
00:11:49,041 --> 00:11:50,675
- Look, I'm not
making this difficult.
260
00:11:50,743 --> 00:11:53,577
I mean, if you wanna go to
a class by
261
00:11:53,646 --> 00:11:55,946
some good-time Charlie
crawled out from under
262
00:11:56,015 --> 00:11:59,883
a rock poetry professor,
then go ahead.
263
00:12:02,922 --> 00:12:06,056
- David, what time did you
say that class was tomorrow?
264
00:12:06,125 --> 00:12:09,327
11:30?
I'd be happy to attend.
265
00:12:09,395 --> 00:12:13,163
Thank you for asking.
I'll see you then. Bye.
266
00:12:13,232 --> 00:12:16,066
Now if nothing else,
I'm gonna prove to both of you
267
00:12:16,135 --> 00:12:18,001
that a man and a woman
can share interests
268
00:12:18,070 --> 00:12:20,270
and be friends without being
anything more than that.
269
00:12:20,340 --> 00:12:22,239
Maybe then you will see
that the both of you
270
00:12:22,308 --> 00:12:23,607
are being childish.
271
00:12:23,676 --> 00:12:25,710
Now if you'll excuse me,
I'm going to bed.
272
00:12:25,778 --> 00:12:28,045
I have school tomorrow.
273
00:12:29,749 --> 00:12:31,949
- How can you let this happen?
274
00:12:32,017 --> 00:12:34,084
- Stephanie, you have
to understand something.
275
00:12:34,153 --> 00:12:37,588
No matter what I think of
this guy, I trust Joanna.
276
00:12:37,657 --> 00:12:40,524
- Oh. I never
thought of that.
277
00:12:40,593 --> 00:12:43,794
- So what'd he look like?
278
00:12:43,863 --> 00:12:45,529
- He's gorgeous.
279
00:12:45,598 --> 00:12:47,565
- Damn!
280
00:12:52,304 --> 00:12:53,971
- I just think that,
when you compare
281
00:12:54,039 --> 00:12:56,039
the kind of life that Keats
led with the kind of life that,
282
00:12:56,108 --> 00:13:00,778
say, Byron led, the Keats
poetry seems more sincere.
283
00:13:00,847 --> 00:13:03,681
Or maybe I'm being influenced by
what I know about the two men?
284
00:13:03,750 --> 00:13:05,616
- But is in fact knowing
the personality
285
00:13:05,685 --> 00:13:07,685
of the poet enriches the body
of the work,
286
00:13:07,754 --> 00:13:09,987
then that's a very
valid statement to make.
287
00:13:10,055 --> 00:13:13,023
Oops, we're out of time.
288
00:13:13,092 --> 00:13:15,393
We'll continue this
discussion on Monday.
289
00:13:15,461 --> 00:13:17,995
Everyone have a good weekend.
290
00:13:21,333 --> 00:13:23,200
Joanna, could you stay
after for a second?
291
00:13:23,269 --> 00:13:24,968
- Sure.
- Did you enjoy it?
292
00:13:25,037 --> 00:13:26,804
- I really did.
Thank you.
293
00:13:26,873 --> 00:13:28,472
- Listen, if you've got
the time, would you like
294
00:13:28,541 --> 00:13:29,673
to have a bite to eat?
295
00:13:29,742 --> 00:13:31,442
- Oh, gee, I hadn't
planned on having lunch.
296
00:13:31,511 --> 00:13:34,978
- Oh, don't feel pressured.
It's up to you.
297
00:13:35,047 --> 00:13:37,247
- I better not.
Thanks anyway.
298
00:13:37,316 --> 00:13:39,983
- Okay.
299
00:13:40,052 --> 00:13:41,285
- This is silly.
300
00:13:41,353 --> 00:13:43,954
The only reason
I said no is because,
301
00:13:44,023 --> 00:13:45,589
well, it doesn't matter.
302
00:13:45,658 --> 00:13:47,991
Actually, there's no reason
why I can't have lunch.
303
00:13:48,060 --> 00:13:50,928
- Great. I hope you don't
mind bread and cheese.
304
00:13:50,996 --> 00:13:55,132
- We're eating here?
- I know it's nothing fancy.
305
00:13:55,200 --> 00:13:56,767
It's all right, isn't it?
306
00:13:56,836 --> 00:13:58,268
- Well, sure, fine.
307
00:13:58,337 --> 00:14:00,638
- I'm sorry we can't go out,
but I have another class
308
00:14:00,706 --> 00:14:01,906
in an hour.
309
00:14:01,974 --> 00:14:05,476
And the cafeteria is usually
jammed this time of day.
310
00:14:05,545 --> 00:14:08,779
I know it's kind
of roughing it.
311
00:14:08,848 --> 00:14:10,314
But when you're a teacher,
312
00:14:10,382 --> 00:14:15,152
you get used to
the bare essentials.
313
00:14:15,220 --> 00:14:17,521
Red or white?
314
00:14:17,590 --> 00:14:19,924
- You have wine when
you're teaching?
315
00:14:19,992 --> 00:14:21,826
- I just happened to pick these
up on the spur of the moment.
316
00:14:21,894 --> 00:14:24,227
You will have some, won't you?
317
00:14:24,296 --> 00:14:26,063
- Maybe a little white.
318
00:14:30,470 --> 00:14:32,636
You're very good at that.
319
00:14:32,705 --> 00:14:34,071
[ chuckles ]
320
00:14:34,139 --> 00:14:36,340
You know, there's something
I have to tell you.
321
00:14:36,408 --> 00:14:37,475
- What's that?
322
00:14:37,543 --> 00:14:39,844
- It sounds silly,
but my husband
323
00:14:39,912 --> 00:14:41,512
didn't want me
to come here today.
324
00:14:41,581 --> 00:14:42,613
- He didn't?
325
00:14:42,682 --> 00:14:44,482
- No. I feel embarrassed
even saying this.
326
00:14:44,550 --> 00:14:47,585
But he thinks
you're interested in me.
327
00:14:47,653 --> 00:14:48,986
[ laughs ]
328
00:14:49,054 --> 00:14:50,420
- You're kidding.
- No.
329
00:14:50,490 --> 00:14:51,489
- What'd you tell him?
330
00:14:51,557 --> 00:14:52,556
- Well, you know.
331
00:14:52,625 --> 00:14:53,624
I told him I think
we're interested
332
00:14:53,693 --> 00:14:55,626
in the same things,
books, poetry.
333
00:14:55,695 --> 00:14:57,561
- Would you be interested
in going to New York
334
00:14:57,630 --> 00:14:59,129
for the weekend?
335
00:14:59,198 --> 00:15:00,698
- What?
336
00:15:00,766 --> 00:15:02,566
- Or to Boston.
I don't care.
337
00:15:02,635 --> 00:15:06,336
- Is this a joke?
- No.
338
00:15:06,405 --> 00:15:09,473
- You are sick!
- You're insulted, right?
339
00:15:09,542 --> 00:15:12,009
- You bet I am! You know
darn well I'm married!
340
00:15:12,077 --> 00:15:13,410
- What's that
got to do with it?
341
00:15:13,479 --> 00:15:14,979
- It has a lot
to do with it.
342
00:15:15,047 --> 00:15:16,847
I happen
to believe in fidelity.
343
00:15:16,916 --> 00:15:18,382
- But, Joanna,
you don't understand.
344
00:15:18,450 --> 00:15:21,151
This isn't some shallow
off-the-cuff proposition.
345
00:15:21,220 --> 00:15:23,721
I really have
the hots for you!
346
00:15:23,789 --> 00:15:26,023
- This is unbelievable!
- Why?
347
00:15:26,091 --> 00:15:28,291
- This is exactly what
Dick said you would do.
348
00:15:28,360 --> 00:15:30,160
He said me you
were coming on to me.
349
00:15:30,229 --> 00:15:33,196
But, no, I said you were just
a nice guy who liked Keats.
350
00:15:33,265 --> 00:15:35,533
I made a big speech
about how men and women
351
00:15:35,601 --> 00:15:37,034
can have
platonic relationships.
352
00:15:37,102 --> 00:15:38,435
Boy, naive me!
353
00:15:38,504 --> 00:15:41,204
- No. Wait a minute.
You actually said all that?
354
00:15:41,273 --> 00:15:42,740
- You bet I did, and more!
355
00:15:42,808 --> 00:15:44,942
And now I feel
like such a dope!
356
00:15:45,011 --> 00:15:48,579
- Oh, God, I hate myself.
- What?
357
00:15:48,648 --> 00:15:50,113
- I mean, that was
a lousy thing to do.
358
00:15:50,182 --> 00:15:51,314
I don't know why I did it.
359
00:15:51,383 --> 00:15:54,284
I mean, I won't even
try to make any excuses.
360
00:15:54,353 --> 00:15:57,855
I guess I'm just a victim
of the age we live in.
361
00:15:57,924 --> 00:16:01,458
But you know what
really makes me sick?
362
00:16:01,527 --> 00:16:03,761
I happen to agree with
everything that you said.
363
00:16:03,829 --> 00:16:05,829
I think that men
and women should be able
364
00:16:05,898 --> 00:16:07,631
to be friends without
any complications.
365
00:16:07,700 --> 00:16:09,232
And your the kind
of woman I would love
366
00:16:09,301 --> 00:16:11,001
to have for
a friend, Joanna.
367
00:16:11,070 --> 00:16:12,469
But, oh, no.
368
00:16:12,538 --> 00:16:15,873
I had to open up my big stupid
mouth and really blow it!
369
00:16:15,942 --> 00:16:17,174
- Well, now take it easy.
370
00:16:17,242 --> 00:16:18,909
I'd like to think
I'm broad-minded enough
371
00:16:18,978 --> 00:16:20,711
to allow people
to make mistakes.
372
00:16:20,780 --> 00:16:22,446
- No, not one this big.
373
00:16:22,514 --> 00:16:24,048
- Yes, I am.
374
00:16:27,019 --> 00:16:30,120
- This is incredible.
375
00:16:30,189 --> 00:16:33,490
You are absolutely
376
00:16:33,559 --> 00:16:36,660
the most understanding woman
377
00:16:36,729 --> 00:16:40,497
I have ever met
in my life, Joanna.
378
00:16:40,566 --> 00:16:43,500
What would you say
to just a nooner?
379
00:16:58,017 --> 00:16:59,449
- Oh, hi, Stephanie.
Is George around?
380
00:16:59,518 --> 00:17:02,552
- He's in the basement.
381
00:17:02,622 --> 00:17:04,989
- George, would you come up
here for a minute?
382
00:17:05,057 --> 00:17:07,891
- Who's that?
- Dick!
383
00:17:07,960 --> 00:17:09,359
So where is everybody?
384
00:17:09,428 --> 00:17:13,563
- Dick's writing and
Joanna's at a poetry class.
385
00:17:13,633 --> 00:17:16,133
- You seem depressed.
386
00:17:16,201 --> 00:17:20,938
- Kirk, if I ask you a question,
will you answer it honestly?
387
00:17:21,007 --> 00:17:25,475
- Sure.
- Do you think I'm attractive?
388
00:17:25,544 --> 00:17:27,778
- Yeah. Why?
389
00:17:27,847 --> 00:17:30,914
- Well, last night Joanna
and I went somewhere.
390
00:17:30,983 --> 00:17:34,484
It doesn't matter where.
It was a poetry reading.
391
00:17:34,553 --> 00:17:37,688
And I went thinking that
I might meet a guy.
392
00:17:37,757 --> 00:17:40,423
But during one of the breaks,
this very handsome,
393
00:17:40,492 --> 00:17:42,225
very eligible professor
came up.
394
00:17:42,294 --> 00:17:46,596
And instead of talking to me,
he started talking to Joanna.
395
00:17:46,666 --> 00:17:47,998
Not that there's anything
wrong with that.
396
00:17:48,067 --> 00:17:50,100
I mean,
Joanna's very attractive.
397
00:17:50,169 --> 00:17:52,970
But ever since it happened,
398
00:17:53,039 --> 00:17:56,439
I've felt like burning my hair
and moving to a convent.
399
00:17:56,508 --> 00:17:58,042
- Right.
400
00:17:58,110 --> 00:18:00,978
- I mean, looking good
is what I do.
401
00:18:01,047 --> 00:18:04,815
It's really all I do.
402
00:18:04,884 --> 00:18:07,718
With other people, if you
don't like the way they look,
403
00:18:07,787 --> 00:18:09,019
they've always
got their personality
404
00:18:09,088 --> 00:18:11,321
to fall back on
or they dance well.
405
00:18:11,390 --> 00:18:16,426
But with me, let's face it,
I'm living life without a net.
406
00:18:16,495 --> 00:18:18,361
If you don't
like the way I look,
407
00:18:18,430 --> 00:18:20,931
then you just
don't like Stephanie.
408
00:18:21,000 --> 00:18:22,166
I don't know.
409
00:18:22,234 --> 00:18:24,968
I keep thinking maybe
it's time I started
410
00:18:25,037 --> 00:18:26,503
trying to improve myself.
411
00:18:26,572 --> 00:18:29,406
Read more, take more of
an interest in other people.
412
00:18:29,474 --> 00:18:34,044
Just try to become a
better all-around person.
413
00:18:34,113 --> 00:18:36,013
- Stephanie?
414
00:18:36,082 --> 00:18:38,215
You're a very
attractive young woman.
415
00:18:38,283 --> 00:18:43,754
You've got great hair,
great skin, ace chassis.
416
00:18:43,823 --> 00:18:48,959
You don't need
to be a better person.
417
00:18:49,028 --> 00:18:51,795
- Oh, Kirk.
I had a hunch it was you.
418
00:18:51,864 --> 00:18:52,796
- Yeah. I came over
to find out
419
00:18:52,865 --> 00:18:54,198
if you got
the tickets yesterday.
420
00:18:54,266 --> 00:18:56,499
- I've got them right here.
- Great.
421
00:18:56,568 --> 00:19:00,003
- Don't forget.
You owe me $20.
422
00:19:00,072 --> 00:19:01,404
- George?
423
00:19:01,473 --> 00:19:05,275
If I ask you a question,
will you answer it honestly?
424
00:19:05,344 --> 00:19:08,478
We'll talk later.
425
00:19:08,547 --> 00:19:10,914
- Hi.
- Hi.
426
00:19:10,983 --> 00:19:13,383
How was the class?
- Fine.
427
00:19:13,452 --> 00:19:15,219
- More to the point,
how was the professor?
428
00:19:15,287 --> 00:19:17,921
- Fine.
How's everything here?
429
00:19:17,990 --> 00:19:19,757
- Everything here is fine.
430
00:19:19,825 --> 00:19:22,459
- Oh, hi, honey.
Didn't know you were home.
431
00:19:22,527 --> 00:19:23,493
- I just walked in.
432
00:19:23,562 --> 00:19:26,496
- So how was the class?
- ALL: Fine.
433
00:19:26,565 --> 00:19:28,398
- Good.
434
00:19:28,467 --> 00:19:31,068
- Well, if you'll all excuse me,
I think I'll go start supper.
435
00:19:31,137 --> 00:19:33,470
- It's a quarter to one.
436
00:19:33,538 --> 00:19:35,705
- Oh. Well, then
I'll go start lunch.
437
00:19:35,775 --> 00:19:37,540
- We already ate.
438
00:19:37,609 --> 00:19:39,943
- Anybody feel like tea?
439
00:19:40,012 --> 00:19:43,147
- Honey, did something
happen at class?
440
00:19:43,215 --> 00:19:44,148
- Oh, Dick.
441
00:19:44,216 --> 00:19:45,415
- Good!
Something did happen!
442
00:19:45,484 --> 00:19:46,716
- Oh, please don't
make me go into it
443
00:19:46,786 --> 00:19:48,718
because I just
feel naive and stupid.
444
00:19:48,788 --> 00:19:50,453
- The clown made a pass
at you, didn't he?
445
00:19:50,522 --> 00:19:52,823
- He asked me if
I wanted to go to New York
446
00:19:52,892 --> 00:19:54,457
with him for the weekend.
447
00:19:54,526 --> 00:19:57,327
- What building
is the classroom in?
448
00:19:57,396 --> 00:19:59,863
- Down the hall,
Room 309, I'll drive.
449
00:19:59,932 --> 00:20:01,631
- You are not going there!
450
00:20:01,700 --> 00:20:03,733
I don't want you
doing something crazy!
451
00:20:03,803 --> 00:20:05,335
You could get hurt!
- I just wanna talk to him.
452
00:20:05,404 --> 00:20:07,104
- But I already took care of it.
What are you gonna say?
453
00:20:07,173 --> 00:20:08,205
- I don't know.
454
00:20:08,274 --> 00:20:09,306
I don't even
wanna think about it.
455
00:20:09,374 --> 00:20:10,774
I just wanna walk
into his classroom,
456
00:20:10,843 --> 00:20:13,210
look at his face and let
my Irish temper take over!
457
00:20:13,279 --> 00:20:14,878
- Dick, come back!
Dick, wait a minute!
458
00:20:14,947 --> 00:20:16,847
Dick, for heaven's sake, Dick!
459
00:20:16,916 --> 00:20:19,349
You're not even Irish!
460
00:20:28,560 --> 00:20:30,627
- Excuse me. Is this
Professor Cameron's room?
461
00:20:30,696 --> 00:20:32,329
- Yes, it is.
Can I help you?
462
00:20:32,397 --> 00:20:34,631
- Are you Professor Cameron?
- Yes, I am.
463
00:20:34,700 --> 00:20:36,033
- I'm Dick Loudon.
464
00:20:36,101 --> 00:20:37,500
- Oh, how do you do?
465
00:20:37,569 --> 00:20:43,140
- My wife is Joanna Loudon.
466
00:20:43,209 --> 00:20:45,709
- Uh-oh.
467
00:20:45,777 --> 00:20:50,547
- I understand you
like New York.
468
00:20:50,615 --> 00:20:53,183
- Look, Mr. Loudon,
I, uh...
469
00:20:53,252 --> 00:20:54,417
- You know, a lot
of thoughts
470
00:20:54,486 --> 00:20:57,187
went through my mind about
how to handle this.
471
00:20:57,256 --> 00:21:00,123
Some of them
were pretty nuts.
472
00:21:01,660 --> 00:21:06,063
But since we are civilized men
living in the 20th century
473
00:21:06,131 --> 00:21:09,066
with respect for each
other's personal property,
474
00:21:09,134 --> 00:21:14,004
I certainly wouldn't come
over here to break furniture.
475
00:21:14,073 --> 00:21:15,305
[ chuckles ]
476
00:21:15,374 --> 00:21:19,442
Well, maybe just one.
477
00:21:22,414 --> 00:21:26,216
- Mr. Loudon, this may not
mean anything to you.
478
00:21:26,285 --> 00:21:29,987
But I think I should tell
you these aren't my chairs.
479
00:21:33,692 --> 00:21:36,793
- But this is yours, right?
- Right.
480
00:21:40,799 --> 00:21:43,200
- You know, there are a lot
of things I could say to you.
481
00:21:43,269 --> 00:21:46,136
But I didn't come over here
to give you a speech
482
00:21:46,205 --> 00:21:49,139
on morality or tell you how
you should conduct your life.
483
00:21:49,208 --> 00:21:52,976
What I did come over here
for was to sit down man to man,
484
00:21:53,045 --> 00:21:54,477
discuss the problem.
485
00:21:54,546 --> 00:21:55,678
And see if we couldn't
come up with
486
00:21:55,747 --> 00:21:58,382
a mutually
acceptable solution.
487
00:21:58,450 --> 00:22:02,519
- What if I promise never to
go near your wife ever again
488
00:22:02,587 --> 00:22:03,686
as long as I live?
489
00:22:03,755 --> 00:22:04,988
- You know, that's funny.
490
00:22:05,057 --> 00:22:07,190
That's exactly the solution
I was thinking of.
491
00:22:07,259 --> 00:22:08,458
[ chuckles ]
492
00:22:08,527 --> 00:22:09,759
- I'm glad we found it.
493
00:22:09,828 --> 00:22:12,396
- Well, I won't take up
any more of your time.
494
00:22:12,464 --> 00:22:14,831
Nice meeting you, Professor.
495
00:22:14,900 --> 00:22:16,599
- Wonderful meeting you, Dick.
496
00:22:16,668 --> 00:22:18,902
- And you will send me
the bill for this.
497
00:22:18,971 --> 00:22:21,604
- No, I'll take care of it.
- You're sure?
498
00:22:21,673 --> 00:22:25,875
- Oh, yeah.
- Great.
499
00:22:41,793 --> 00:22:42,960
- I don't know.
500
00:22:43,028 --> 00:22:45,462
I keep thinking maybe
it's time I started
501
00:22:45,530 --> 00:22:47,331
trying to improve myself.
502
00:22:47,399 --> 00:22:50,133
Read more, take more of
an interest in other people.
503
00:22:50,202 --> 00:22:52,769
Just try to be a better
all-around person.
504
00:22:52,838 --> 00:22:55,238
- Sounds like a good idea.
505
00:22:55,307 --> 00:22:57,740
- Maybe I'll talk to Dick.
506
00:22:57,809 --> 00:22:59,542
- We're leaving.
- Oh, where are you going?
507
00:22:59,611 --> 00:23:01,011
- Dick's taking me
out to dinner.
508
00:23:01,080 --> 00:23:04,848
- Yeah, Joanna didn't
get much lunch.
509
00:23:04,916 --> 00:23:07,217
- Hi, guys.
- Hi, everybody.
510
00:23:07,286 --> 00:23:09,953
- I thought you were going
to the basketball game?
511
00:23:10,022 --> 00:23:12,722
- We were, but Kirk came down
with a throat infection.
512
00:23:12,791 --> 00:23:14,958
- I guess the tickets
are yours, George.
513
00:23:15,027 --> 00:23:18,728
- Oh, thanks, but who could
I get to go with me this late?
514
00:23:18,797 --> 00:23:20,464
- That's your problem.
515
00:23:20,532 --> 00:23:22,599
- I'll go with you.
- You will?
516
00:23:22,667 --> 00:23:24,934
- What? How can you go?
I'm sick!
517
00:23:25,004 --> 00:23:26,603
- Well, then you should
be home in bed.
518
00:23:26,671 --> 00:23:28,071
You ready, George?
519
00:23:28,140 --> 00:23:30,107
- I'll get my coat.
We can take my car.
520
00:23:30,175 --> 00:23:34,044
- Bye, sweetie.
Take care of yourself.
521
00:23:34,113 --> 00:23:35,979
- Yeah, we should
be going too.
522
00:23:36,048 --> 00:23:38,015
- Goodnight, guys.
- Goodnight.
523
00:23:38,083 --> 00:23:42,752
- I hate when things
don't go exactly as I plan!
524
00:23:42,821 --> 00:23:45,855
What am I supposed
to do tonight?
525
00:23:45,924 --> 00:23:49,792
- Kirk, I know I've asked
you this question before.
526
00:23:49,861 --> 00:23:55,265
But answer honestly, do you
really think I'm attractive?
39535
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.