Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,913 --> 00:00:04,175
287 Mother,
2
00:00:04,219 --> 00:00:05,698
position and hold on deck.
3
00:00:05,742 --> 00:00:08,571
287, position and hold.
4
00:00:11,226 --> 00:00:14,098
302 Mother, come around to heading 080.
5
00:00:14,998 --> 00:00:17,058
302 Mother.
6
00:00:18,168 --> 00:00:19,930
302, please ident.
7
00:00:22,381 --> 00:00:24,717
Sir, we may have something brewing.
8
00:00:24,761 --> 00:00:25,979
Who is it?
9
00:00:26,023 --> 00:00:27,633
Weeks. On a post-maintenance
check flight.
10
00:00:27,677 --> 00:00:29,054
She's gone wandering.
11
00:00:32,599 --> 00:00:34,553
What is she doing way out there?
12
00:00:34,597 --> 00:00:36,207
Don't know, sir. She's nonresponsive.
13
00:00:37,146 --> 00:00:38,830
302 Mother.
14
00:00:38,874 --> 00:00:40,559
Weeks, are you there?
15
00:00:41,567 --> 00:00:44,389
305 Mother, we have a situation here.
16
00:00:44,433 --> 00:00:46,391
Need you to vector to 230
17
00:00:46,435 --> 00:00:47,712
and check on Weeks.
18
00:00:47,756 --> 00:00:48,986
Negative.
19
00:00:49,029 --> 00:00:50,830
I don't have the fuel
to get out there and back.
20
00:00:51,285 --> 00:00:53,311
Garcia, what's her heading?
21
00:00:53,355 --> 00:00:57,131
Bearing 260. Speed, 700 knots.
22
00:00:57,156 --> 00:01:00,231
Altitude, 18,000 and descending.
23
00:01:00,648 --> 00:01:02,127
Descending?
24
00:01:04,192 --> 00:01:06,495
Weeks, Mother.
25
00:01:06,539 --> 00:01:08,095
Switch to guard freq
26
00:01:08,139 --> 00:01:10,154
and squawk if you hear me.
27
00:01:11,808 --> 00:01:13,749
Flight deck in starboard.
28
00:01:13,792 --> 00:01:16,117
Rescue and assistance teams
to the ready room.
29
00:01:16,160 --> 00:01:18,771
Flight deck, prepare the starboard.
30
00:01:18,815 --> 00:01:20,817
Rescue and assistance teams
to the ready room.
31
00:01:23,820 --> 00:01:27,171
Commander, we may have
an unconscious pilot up there.
32
00:01:27,215 --> 00:01:28,793
- Heading?
- East-southeast.
33
00:01:28,818 --> 00:01:30,286
Altitude 8,000 and dropping.
34
00:01:30,311 --> 00:01:32,226
She'll hit the mainland in 90 seconds.
35
00:01:32,307 --> 00:01:35,397
Weeks? Commander May.
36
00:01:35,440 --> 00:01:37,138
Need you to wake up, Lieutenant.
37
00:01:40,489 --> 00:01:42,055
Sir, if she's hypoxic,
38
00:01:42,099 --> 00:01:43,753
we should implement
the White Knife protocol.
39
00:01:43,796 --> 00:01:45,320
We're not shooting down my pilot.
40
00:01:45,363 --> 00:01:46,886
- Sir, we need to...
- Give it a minute.
41
00:01:47,726 --> 00:01:50,673
Weeks, talk to me.
42
00:01:50,716 --> 00:01:53,937
Sir, she will be over a population center
43
00:01:53,980 --> 00:01:55,373
in 40 seconds.
44
00:01:56,635 --> 00:01:58,811
- Weeks, talk to me.
- Pull up.
45
00:01:58,855 --> 00:02:00,813
- Pull up.
- I'm sorry.
46
00:02:00,857 --> 00:02:03,294
- Rebecca!
- Pull up. Pull up.
47
00:02:04,861 --> 00:02:06,863
Weeks, you there? Say again.
48
00:02:10,322 --> 00:02:11,476
Sir.
49
00:02:11,823 --> 00:02:13,522
We've lost radar contact.
50
00:02:13,565 --> 00:02:15,524
Aircraft impacted the ocean.
51
00:02:15,567 --> 00:02:17,352
She bail out? She eject?
52
00:02:17,704 --> 00:02:19,049
No, sir.
53
00:02:24,359 --> 00:02:32,369
Synced & corrected by -robtor-
54
00:02:54,737 --> 00:02:57,696
So the guy honks, and
it's not even my fault,
55
00:02:57,740 --> 00:03:01,091
but the ambulance... he didn't
even have his lights on.
56
00:03:01,134 --> 00:03:03,572
- Hmm. Yeah.
- Yeah?
57
00:03:04,543 --> 00:03:06,836
That's it? That's all
you're gonna give me?
58
00:03:06,879 --> 00:03:08,577
That's a funny story, Tim.
59
00:03:08,620 --> 00:03:10,299
All you give me is "yeah"?
60
00:03:10,883 --> 00:03:13,016
You've said two words this morning.
61
00:03:13,059 --> 00:03:16,149
Yeah, sorry, I got...
I got a lot on my mind.
62
00:03:16,193 --> 00:03:18,640
Hey, listen, I'm here
if you want to talk.
63
00:03:18,665 --> 00:03:20,623
I appreciate that, but, uh,
64
00:03:21,101 --> 00:03:22,939
I don't really want
to get into it, you know.
65
00:03:22,964 --> 00:03:25,619
Besides, Bishop is,
like, right there, so...
66
00:03:25,681 --> 00:03:27,030
What did she do?
67
00:03:27,073 --> 00:03:28,205
She didn't do anything.
68
00:03:31,600 --> 00:03:32,862
I'm getting a vasectomy.
69
00:03:32,905 --> 00:03:35,691
Oh. Oh, oh.
70
00:03:35,949 --> 00:03:37,432
Oh.
71
00:03:37,784 --> 00:03:39,303
I'm sorry.
72
00:03:39,347 --> 00:03:41,479
No, don't be sorry. It's a good thing.
73
00:03:41,523 --> 00:03:43,133
Getting surgery is a good thing?
74
00:03:43,176 --> 00:03:44,613
Getting surgery down there...
75
00:03:44,656 --> 00:03:47,224
I know where they do it, Nick.
76
00:03:47,268 --> 00:03:50,096
- And you still said yes?
- Yes.
77
00:03:50,140 --> 00:03:51,924
Yeah, you know, Delilah and I decided
78
00:03:51,968 --> 00:03:53,883
one set of twins is enough.
79
00:03:53,926 --> 00:03:57,408
I mean, we-we had
a scare last month, so...
80
00:03:57,452 --> 00:03:58,844
Why can't she do it?
81
00:03:58,888 --> 00:04:01,282
I would never ask her
to do something like that.
82
00:04:01,325 --> 00:04:02,674
So she said no, huh?
83
00:04:02,718 --> 00:04:03,886
Decisively.
84
00:04:03,930 --> 00:04:05,634
Damn. But what if they...
85
00:04:07,897 --> 00:04:09,594
...like, snip on the wrong wire?
86
00:04:09,638 --> 00:04:11,335
It's not a bomb, Nick.
87
00:04:11,379 --> 00:04:13,625
Besides, there's no knives involved.
88
00:04:13,669 --> 00:04:16,122
I chose the "no scalpel" option.
89
00:04:16,166 --> 00:04:19,212
How are they gonna cut
anything without a knife?
90
00:04:19,256 --> 00:04:20,952
I'm not sure.
91
00:04:21,650 --> 00:04:22,912
Science?
92
00:04:22,955 --> 00:04:25,610
Bishop, grab your go bag.
93
00:04:25,654 --> 00:04:27,525
F-18 went down in the Atlantic.
94
00:04:27,569 --> 00:04:29,310
Helo's waiting.
95
00:04:29,353 --> 00:04:30,709
Uh, where to?
96
00:04:30,734 --> 00:04:32,294
The Franklin Roosevelt.
97
00:04:33,618 --> 00:04:36,360
You two stay here, dig up
all you can on the pilot.
98
00:04:36,404 --> 00:04:38,014
Sir.
99
00:04:39,842 --> 00:04:42,758
Lieutenant Rebecca Weeks.
100
00:04:43,767 --> 00:04:45,710
Lieutenant Weeks was the best I had.
101
00:04:45,753 --> 00:04:47,580
Brilliant pilot, highly decorated,
102
00:04:47,605 --> 00:04:50,138
on a routine training mission
on a perfect day for flying.
103
00:04:50,163 --> 00:04:51,904
- She wasn't able to eject?
- No, ma'am.
104
00:04:51,929 --> 00:04:53,322
Any idea why?
105
00:04:53,347 --> 00:04:55,479
She had to be suffering from hypoxia.
106
00:04:55,504 --> 00:04:56,722
Lack of oxygen?
107
00:04:56,747 --> 00:04:58,836
That's the only explanation
that makes sense.
108
00:04:58,861 --> 00:05:01,255
The on board oxygen
generating system malfunctions,
109
00:05:01,660 --> 00:05:03,561
things can go south fast.
110
00:05:03,605 --> 00:05:04,867
She make a distress call?
111
00:05:04,910 --> 00:05:08,000
No, sir, but hypoxia
can make a pilot become
112
00:05:08,044 --> 00:05:10,046
disoriented, confused or unconscious.
113
00:05:10,089 --> 00:05:12,353
We understand that she said "I'm sorry"
114
00:05:12,396 --> 00:05:13,528
before the accident,
115
00:05:13,571 --> 00:05:16,487
- so she wasn't unconscious then.
- Correct.
116
00:05:16,512 --> 00:05:18,383
Any other idea why
she might have apologized?
117
00:05:18,408 --> 00:05:20,018
I know what you're thinking,
and I'll stop you right there.
118
00:05:20,554 --> 00:05:23,364
She was not the type of person
to commit suicide.
119
00:05:23,723 --> 00:05:26,192
I didn't know suicide had a type.
120
00:05:26,236 --> 00:05:29,398
We'll need the cockpit recording,
Commander, and the telemetry.
121
00:05:29,423 --> 00:05:30,728
You got it.
122
00:05:30,753 --> 00:05:33,538
Listen, Lieutenant Weeks
was not just my pilot,
123
00:05:33,722 --> 00:05:35,376
she was a family friend.
124
00:05:35,401 --> 00:05:37,577
Anything you need, just ask.
125
00:05:37,639 --> 00:05:39,423
Lieutenant Logan is Weeks' bunkmate.
126
00:05:39,448 --> 00:05:41,667
- She'll take you the rest of the way.
- Yes, sir.
127
00:05:41,692 --> 00:05:42,910
Thank you, Commander.
128
00:05:42,935 --> 00:05:44,850
Follow me, please.
129
00:05:47,264 --> 00:05:48,911
We're sorry about what happened.
130
00:05:48,936 --> 00:05:49,937
Thank you, ma'am.
131
00:05:49,962 --> 00:05:51,833
You have not been in your quarters
132
00:05:51,858 --> 00:05:53,163
since the accident, Lieutenant?
133
00:05:53,188 --> 00:05:56,089
No, sir. Orders were to wait
until you arrived.
134
00:06:11,857 --> 00:06:14,860
- Weeks, talk to me.
- Pull up. Pull up.
135
00:06:14,885 --> 00:06:16,277
I'm sorry.
136
00:06:16,302 --> 00:06:18,130
- Rebecca.
- Pull up. Pull...
137
00:06:18,897 --> 00:06:21,172
- That's it?
- That's it.
138
00:06:21,466 --> 00:06:23,904
14 seconds later, the F-18 hit the ocean.
139
00:06:23,947 --> 00:06:25,688
Have they found the wreckage yet?
140
00:06:25,732 --> 00:06:27,120
Still looking.
141
00:06:28,038 --> 00:06:30,258
What are you sorry about, Lieutenant?
142
00:06:30,301 --> 00:06:33,174
- Maybe the dead guy in her bunk?
- Right.
143
00:06:33,217 --> 00:06:35,306
What do we know about the victim?
144
00:06:35,350 --> 00:06:37,004
Well, Petty Officer First Class
145
00:06:37,029 --> 00:06:38,857
Fisher Patrick. 21 years old,
146
00:06:38,882 --> 00:06:40,274
ship quartermaster.
147
00:06:40,299 --> 00:06:42,823
Jimmy choppered him back
to NCIS this morning.
148
00:06:42,848 --> 00:06:44,197
Torres is talking to his mother now.
149
00:06:44,222 --> 00:06:46,616
Any connection between
him and Lieutenant Weeks?
150
00:06:46,753 --> 00:06:48,276
Well, their duties didn't overlap,
151
00:06:48,319 --> 00:06:49,712
so they wouldn't have crossed paths,
152
00:06:49,756 --> 00:06:52,236
but they lived on
the same ship, so it's possible
153
00:06:52,280 --> 00:06:55,065
- they knew each other.
- Oh, they knew each other.
154
00:06:55,109 --> 00:06:56,501
They were dating.
155
00:06:56,545 --> 00:06:58,721
His mom said they kept
their relationship a secret.
156
00:06:58,765 --> 00:07:01,768
Ah, because officers dating
enlisted is prohibited.
157
00:07:01,811 --> 00:07:04,205
So are we talking murder-suicide?
158
00:07:04,248 --> 00:07:05,989
Or suicide-suicide.
159
00:07:06,033 --> 00:07:07,730
Let's see what Palmer has to say.
160
00:07:07,755 --> 00:07:10,105
- He's done with the autopsy.
- Okay.
161
00:07:10,167 --> 00:07:11,865
I know, but
162
00:07:11,890 --> 00:07:13,856
swollen glands are completely normal.
163
00:07:13,881 --> 00:07:15,615
I tell you what,
just pump her full of fluids
164
00:07:15,640 --> 00:07:18,599
and if she spikes above 103,
just give me a call.
165
00:07:18,624 --> 00:07:20,131
Yeah, love you.
166
00:07:20,700 --> 00:07:23,354
- Hey. Everything okay?
- Yeah, Victoria's running a fever,
167
00:07:23,398 --> 00:07:25,313
and Breena's stressing out.
168
00:07:25,356 --> 00:07:27,315
She just wants to make sure
she's doing everything right.
169
00:07:27,340 --> 00:07:29,778
- You know?
- Yeah, I get it.
170
00:07:29,839 --> 00:07:31,798
Good thing she's got
a doctor on call, huh?
171
00:07:33,756 --> 00:07:37,499
You guys ever-ever think about
giving her a younger sibling?
172
00:07:38,024 --> 00:07:39,719
You know, it's funny you mention that.
173
00:07:39,744 --> 00:07:42,051
It's not like we're
advertising it or anything,
174
00:07:42,076 --> 00:07:43,991
but I think we're gonna try for one more
175
00:07:44,016 --> 00:07:45,278
before I close up shop.
176
00:07:45,782 --> 00:07:49,206
Good for you. That's great.
177
00:07:51,771 --> 00:07:53,555
Let me ask you, uh, closing up shop...
178
00:07:53,580 --> 00:07:56,148
Is that as easy as, uh, doctors say?
179
00:07:57,085 --> 00:07:58,563
You're thinking of doing it.
180
00:07:58,607 --> 00:08:00,043
Well, no, I'm not just thinking about it,
181
00:08:00,068 --> 00:08:01,765
I'm actually... I'm actually doing it.
182
00:08:04,352 --> 00:08:06,528
Had a conversation with Torres earlier,
183
00:08:06,553 --> 00:08:08,730
and it kind of made me fidgety.
184
00:08:08,755 --> 00:08:11,758
Oh, don't listen to Torres.
He probably read that clickbait
185
00:08:11,783 --> 00:08:15,569
horror story online about the
guy with the weird complication.
186
00:08:16,930 --> 00:08:19,193
What-what guy with
the weird complication?
187
00:08:19,218 --> 00:08:20,541
I wouldn't look it up.
188
00:08:20,566 --> 00:08:24,509
The point is male sterilization
is simple, and it is safe.
189
00:08:24,589 --> 00:08:27,331
I mean, you probably won't even
miss a full day of work, Tim.
190
00:08:27,375 --> 00:08:29,744
Oh, that's great. Great.
Thank you, Jimmy.
191
00:08:29,769 --> 00:08:30,770
Mm.
192
00:08:30,795 --> 00:08:33,102
Um, when they say... they say no scalpel,
193
00:08:33,127 --> 00:08:34,346
they mean no scalpel, right?
194
00:08:34,371 --> 00:08:35,546
Oh, right. Yeah, yeah.
195
00:08:35,571 --> 00:08:37,834
The doctors use a clamp and a needle
196
00:08:37,859 --> 00:08:39,034
It's actually really neat.
197
00:08:39,059 --> 00:08:40,539
- I can show you...
- No, I'm good, I'm good.
198
00:08:40,692 --> 00:08:41,824
I'm good.
199
00:08:41,849 --> 00:08:44,399
No demonstration needed.
Thank you, though.
200
00:08:44,424 --> 00:08:46,513
Let's, uh, let's-let's talk
about this guy for a minute.
201
00:08:46,961 --> 00:08:49,354
Gladly, yes. Uh,
202
00:08:49,398 --> 00:08:50,921
Petty Officer Patrick
203
00:08:50,965 --> 00:08:53,750
died of a cardiac arrest
204
00:08:53,794 --> 00:08:56,666
caused by a massive amount of oxycodone.
205
00:08:56,691 --> 00:08:57,728
How massive?
206
00:08:57,753 --> 00:08:59,406
He had over 300 milligrams in his system.
207
00:08:59,582 --> 00:09:00,690
That's a lot of pills.
208
00:09:00,715 --> 00:09:03,195
Yeah, that is way more
than a recreational dose.
209
00:09:03,499 --> 00:09:05,904
So what do you think,
suicide or homicide?
210
00:09:05,929 --> 00:09:08,325
See, that he is not telling me.
211
00:09:08,350 --> 00:09:10,493
But if I had to venture a guess,
212
00:09:10,518 --> 00:09:12,051
I would lean towards homicide.
213
00:09:12,076 --> 00:09:14,426
- Why is that?
- His stomach contents.
214
00:09:15,080 --> 00:09:17,382
He had bacon, eggs,
215
00:09:17,407 --> 00:09:20,714
avocado, potatoes and cantaloupe.
216
00:09:20,739 --> 00:09:22,915
Well, maybe he just wanted one last meal.
217
00:09:22,940 --> 00:09:24,768
Yeah, maybe, but...
218
00:09:24,793 --> 00:09:27,883
I've seen my share
of poison suicides down here,
219
00:09:27,908 --> 00:09:30,258
and they rarely eat beforehand.
220
00:09:31,352 --> 00:09:33,306
Interferes with the poison.
221
00:09:38,812 --> 00:09:41,319
"Take one tablet every four to six hours
222
00:09:41,344 --> 00:09:42,999
as needed for the pain."
223
00:09:43,092 --> 00:09:45,627
Well, we know where he got the oxy from.
224
00:09:45,628 --> 00:09:46,847
His girlfriend.
225
00:09:48,500 --> 00:09:49,937
Those pills beige?
226
00:09:49,980 --> 00:09:52,287
Yeah. How'd you know that?
227
00:09:52,330 --> 00:09:54,506
Well, this was in her lockbox.
228
00:09:55,120 --> 00:09:57,945
Is that oxy in powder form?
229
00:09:59,789 --> 00:10:01,312
Same color powder on this.
230
00:10:01,337 --> 00:10:03,789
Makeshift pill crusher.
231
00:10:04,908 --> 00:10:06,779
Uh, yeah, come on in.
232
00:10:06,823 --> 00:10:08,869
Excuse me. You wanted to see me?
233
00:10:08,912 --> 00:10:11,175
Yeah, uh, Lieutenant, we just, uh...
234
00:10:11,200 --> 00:10:13,332
we have a few questions
to ask you about your bunkmate.
235
00:10:15,056 --> 00:10:16,441
Uh,
236
00:10:16,485 --> 00:10:18,966
I don't want to say anything bad.
237
00:10:19,644 --> 00:10:21,055
What does that mean?
238
00:10:22,578 --> 00:10:24,145
- I'm gonna go see the commander.
- Okay.
239
00:10:24,188 --> 00:10:25,755
You two chat.
240
00:10:29,156 --> 00:10:30,722
Listen, Harper,
241
00:10:30,747 --> 00:10:33,366
we're just trying to figure out
what happened here.
242
00:10:34,329 --> 00:10:35,721
We already know that Weeks
243
00:10:35,746 --> 00:10:37,400
and Petty Officer Patrick were dating.
244
00:10:39,073 --> 00:10:41,031
I would help her
245
00:10:41,075 --> 00:10:43,033
sneak him in some nights.
246
00:10:43,077 --> 00:10:44,861
He's not allowed on O-1.
247
00:10:44,905 --> 00:10:46,819
Any problems in their relationship?
248
00:10:46,863 --> 00:10:48,734
I didn't think so,
249
00:10:48,778 --> 00:10:51,476
not until they broke up last week.
250
00:10:51,520 --> 00:10:53,000
Who ended it?
251
00:10:53,043 --> 00:10:56,394
He dumped her. Told her
she was too old for him.
252
00:10:56,438 --> 00:10:58,222
Oh, wow. Classy.
253
00:10:58,266 --> 00:11:00,442
She was...
254
00:11:00,485 --> 00:11:02,444
pretty pissed off.
255
00:11:02,487 --> 00:11:04,794
Pissed off enough to kill him?
256
00:11:05,939 --> 00:11:09,246
Wait, Fisher was murdered?
257
00:11:09,694 --> 00:11:11,801
It's looking like that, yeah.
258
00:11:13,672 --> 00:11:15,341
What?
259
00:11:15,366 --> 00:11:18,578
Lieutenant, if you know something,
now is the time to say it.
260
00:11:20,056 --> 00:11:21,666
It's just, she told me
261
00:11:21,691 --> 00:11:23,475
that he was going to be
262
00:11:23,500 --> 00:11:25,589
very sorry for dumping her.
263
00:11:27,686 --> 00:11:30,757
They're en route to the crash
site. Awaiting your orders.
264
00:11:30,992 --> 00:11:33,559
Okay, expand the search grid
three miles northeast.
265
00:11:33,584 --> 00:11:35,303
Yes, sir.
266
00:11:36,695 --> 00:11:38,610
Any luck finding the wreckage?
267
00:11:38,932 --> 00:11:40,225
Yes.
268
00:11:40,489 --> 00:11:42,143
Parts of a wing.
269
00:11:42,168 --> 00:11:43,779
We've been combing the ocean all day
270
00:11:43,804 --> 00:11:46,856
and the biggest piece we found
is 18 inches long.
271
00:11:47,532 --> 00:11:49,839
That aircraft was obliterated.
272
00:11:51,145 --> 00:11:52,450
Sorry.
273
00:11:52,494 --> 00:11:53,971
You know, in the back of my mind,
274
00:11:53,996 --> 00:11:55,562
I was holding out hope that somehow
275
00:11:55,587 --> 00:11:57,212
Weeks survived the crash,
276
00:11:57,237 --> 00:12:00,486
but finding pieces that small...
277
00:12:02,634 --> 00:12:04,636
How's your investigation going topside?
278
00:12:04,680 --> 00:12:06,377
Coming along.
279
00:12:07,001 --> 00:12:09,990
The hell was he doing in Weeks' bunk?
280
00:12:10,033 --> 00:12:12,383
You didn't know they were a couple?
281
00:12:12,427 --> 00:12:13,906
No.
282
00:12:13,931 --> 00:12:17,262
Why was Weeks prescribed
oxycodone last month?
283
00:12:17,488 --> 00:12:19,229
She took a hard landing.
284
00:12:19,254 --> 00:12:21,256
Harness jammed her shoulder real good.
285
00:12:23,481 --> 00:12:25,744
Did the petty officer OD on oxy?
286
00:12:27,181 --> 00:12:28,530
Could he have drugged Weeks
before her flight?
287
00:12:28,555 --> 00:12:30,122
That could explain the crash.
288
00:12:30,859 --> 00:12:33,535
Or it was the other way
around... she drugged him.
289
00:12:33,578 --> 00:12:35,262
If you're implying Lieutenant Weeks
290
00:12:35,287 --> 00:12:37,532
killed that sailor, you're way off-base.
291
00:12:37,693 --> 00:12:40,087
I won't let you disparage
her good name, not in this room,
292
00:12:40,112 --> 00:12:42,120
and not on this ship.
293
00:12:43,009 --> 00:12:44,662
I have work to do.
294
00:12:49,761 --> 00:12:51,851
- What's up?
- Nick, look at this.
295
00:12:52,075 --> 00:12:53,174
When a pilot ejects,
296
00:12:53,199 --> 00:12:55,525
they experience the greatest g-forces
297
00:12:55,550 --> 00:12:57,252
ever felt by a human.
298
00:12:57,277 --> 00:12:59,578
Up to 22 times the force of gravity.
299
00:12:59,603 --> 00:13:01,779
It's like hitting a brick wall of air.
300
00:13:01,804 --> 00:13:03,950
Ejecting can break bones,
301
00:13:03,975 --> 00:13:06,202
it can injure spines,
it can damage lungs.
302
00:13:06,227 --> 00:13:07,751
Yeah, it beats the alternative, though.
303
00:13:07,776 --> 00:13:09,706
Oh, exactly. Most pilots
survive ejection,
304
00:13:09,731 --> 00:13:10,907
which is all that matters.
305
00:13:11,181 --> 00:13:12,750
Hey, why are you showing me this?
306
00:13:12,775 --> 00:13:14,472
Lieutenant Weeks didn't eject.
307
00:13:14,497 --> 00:13:17,500
Right. No, she absolutely did not eject.
308
00:13:18,594 --> 00:13:20,378
Except I think she did.
309
00:13:20,403 --> 00:13:22,361
- What? Why?
- Okay.
310
00:13:22,386 --> 00:13:24,693
In an F-18, when a pilot ejects,
311
00:13:24,718 --> 00:13:26,677
an electronic locator
starts transmitting,
312
00:13:26,702 --> 00:13:28,530
so rescuers can find them.
313
00:13:28,847 --> 00:13:30,588
No, the Navy said that didn't happen.
314
00:13:30,613 --> 00:13:33,442
It didn't because according
to the telemetry,
315
00:13:33,467 --> 00:13:36,906
she disengaged that transmitter
right before she crashed.
316
00:13:36,931 --> 00:13:38,541
You're saying she did that on purpose?
317
00:13:38,566 --> 00:13:41,830
Absolutely. She would've had to
cut a wire under her seat.
318
00:13:42,082 --> 00:13:43,866
Why would she do that?
319
00:13:43,909 --> 00:13:46,086
I can only think of one reason
320
00:13:46,111 --> 00:13:49,027
why she'd want to eject below radar
321
00:13:49,052 --> 00:13:51,054
without anyone knowing.
322
00:13:53,136 --> 00:13:55,276
To fake her own death.
323
00:14:03,827 --> 00:14:07,265
Yo. That water is ice-cold.
324
00:14:07,308 --> 00:14:08,657
Well, yeah, it's winter.
325
00:14:08,701 --> 00:14:10,529
I don't know, man.
326
00:14:10,572 --> 00:14:12,705
It's a long way for someone to swim
327
00:14:12,748 --> 00:14:13,880
in freezing water.
328
00:14:13,924 --> 00:14:15,708
Well, she wouldn't have had to swim.
329
00:14:15,751 --> 00:14:18,058
Ejection kits come included with, uh,
330
00:14:18,102 --> 00:14:19,886
one-man inflatable rafts,
331
00:14:19,930 --> 00:14:21,496
and SR-2 survival vests.
332
00:14:21,540 --> 00:14:24,282
Wow. The Navy thinks of everything.
333
00:14:24,325 --> 00:14:26,284
Yup.
334
00:14:28,142 --> 00:14:30,937
Hey, man, I just wanted to say, uh,
335
00:14:31,729 --> 00:14:34,553
I'm sorry about making such
a big deal about your surgery.
336
00:14:36,163 --> 00:14:37,817
I'm sure it's gonna be fine.
337
00:14:38,277 --> 00:14:40,080
Appreciate that.
338
00:14:40,780 --> 00:14:43,649
I just think it's weird, man.
I'm just thinking about somebody
339
00:14:43,674 --> 00:14:45,285
messing around down there, you know?
340
00:14:45,310 --> 00:14:48,139
Remember that movie, um...
341
00:14:48,955 --> 00:14:50,656
Edward Scissorhands?
342
00:14:50,699 --> 00:14:52,714
Why would you put that image in my head?
343
00:14:52,739 --> 00:14:54,382
I'm just saying that's
the image in my head.
344
00:14:54,425 --> 00:14:56,287
Well, now it's in my head, okay?
345
00:14:56,331 --> 00:14:58,272
What's in your head?
346
00:14:58,316 --> 00:15:00,231
Oh, great. You guys made it.
347
00:15:00,274 --> 00:15:02,711
Yeah. Ship was in Norfolk,
we drove straight here.
348
00:15:02,755 --> 00:15:04,235
Talk to me, McGee.
349
00:15:04,278 --> 00:15:06,367
Well, Navy pinpoints
the crash site at about
350
00:15:06,411 --> 00:15:08,804
4.2 miles southeast of here.
351
00:15:08,848 --> 00:15:10,284
Kasie and I took a look
at the tide charts,
352
00:15:10,328 --> 00:15:12,808
guesstimate the lieutenant came ashore
353
00:15:12,852 --> 00:15:14,071
right around this stretch of the beach.
354
00:15:14,114 --> 00:15:16,638
Assuming she survived the ejection.
355
00:15:17,002 --> 00:15:18,612
She survived.
356
00:15:24,608 --> 00:15:26,610
Something was dragged through here.
357
00:15:39,661 --> 00:15:41,925
Yeah, here's the flight suit.
358
00:15:43,883 --> 00:15:45,276
Oh, still damp.
359
00:15:45,678 --> 00:15:47,669
Here's a survival vest,
360
00:15:47,713 --> 00:15:50,846
flares, smoke signals, unused.
361
00:15:50,890 --> 00:15:52,500
She didn't want to attract attention.
362
00:15:52,544 --> 00:15:54,111
Yeah, which is why she buried everything.
363
00:15:54,154 --> 00:15:55,764
Not everything.
364
00:15:55,808 --> 00:15:57,418
Supposed to be a Glock in that vest.
365
00:15:57,462 --> 00:15:58,942
All right, now she's got a gun.
366
00:15:58,985 --> 00:16:01,161
Uh, I've got a map of the area...
367
00:16:01,205 --> 00:16:04,164
Closest town is four miles away.
368
00:16:04,189 --> 00:16:06,191
Likely on foot.
Where's the nearest structure?
369
00:16:06,216 --> 00:16:08,009
Stand by.
370
00:16:08,034 --> 00:16:09,819
Okay, so there's a bait and tackle shop
371
00:16:09,844 --> 00:16:11,412
half a mile up the road.
372
00:16:14,999 --> 00:16:16,698
Hey, Nick, you're with me.
373
00:16:17,558 --> 00:16:20,615
McGee, Bishop, check out the area.
374
00:16:20,659 --> 00:16:22,256
You got it, boss.
375
00:16:23,662 --> 00:16:26,230
Well, I don't see any
security cameras anywhere.
376
00:16:29,138 --> 00:16:30,582
What?
377
00:16:30,625 --> 00:16:33,367
- You okay?
- Well, yeah. Why?
378
00:16:33,411 --> 00:16:35,630
I heard you and Torres
379
00:16:35,674 --> 00:16:37,632
whispering about surgery.
380
00:16:37,676 --> 00:16:39,243
Oh, geez. No.
381
00:16:39,286 --> 00:16:42,289
It's-it-it-it's so not
a big deal. It's nothing.
382
00:16:42,902 --> 00:16:44,988
I appreciate your concern, Bishop,
383
00:16:45,031 --> 00:16:47,077
- okay? But...
- No buts, okay?
384
00:16:47,120 --> 00:16:49,993
You can't tell Torres and
not me. I've known you longer.
385
00:16:51,327 --> 00:16:52,996
You're right.
386
00:16:54,753 --> 00:16:58,278
I'm getting a procedure done, okay?
387
00:16:58,668 --> 00:17:01,546
An elective operation...
388
00:17:03,631 --> 00:17:06,879
...to rectify a situation
389
00:17:06,922 --> 00:17:08,636
with, um...
390
00:17:11,639 --> 00:17:14,626
I'm gonna go look over there
for a second.
391
00:17:15,518 --> 00:17:17,270
Oh...
392
00:17:18,064 --> 00:17:19,196
Oh.
393
00:17:19,939 --> 00:17:21,850
Hey, McGee.
394
00:17:21,894 --> 00:17:23,635
Yep. She was here, all right.
395
00:17:24,485 --> 00:17:26,377
You talk to her, Mr. Douglas?
396
00:17:26,420 --> 00:17:29,597
Ah, you call me Bobby Dale.
Uh, yeah, we spoke.
397
00:17:29,641 --> 00:17:31,773
Um, nice young lady.
398
00:17:31,817 --> 00:17:33,949
She... little bit strange.
399
00:17:33,993 --> 00:17:37,257
- Strange how?
- Poor thing was cold and wet.
400
00:17:37,301 --> 00:17:40,173
Said she went swimming
in the ocean, you believe that?
401
00:17:40,217 --> 00:17:41,740
This time of year.
402
00:17:41,783 --> 00:17:43,133
She come alone?
403
00:17:43,176 --> 00:17:44,873
Yep. Alone
404
00:17:44,917 --> 00:17:47,659
and on foot. Told you, strange.
405
00:17:47,684 --> 00:17:49,121
I didn't know she was military, otherwise
406
00:17:49,146 --> 00:17:50,582
I'd have given her a discount.
407
00:17:50,662 --> 00:17:51,967
What'd she buy?
408
00:17:51,992 --> 00:17:53,472
Oh, she bought herself a jacket,
409
00:17:53,497 --> 00:17:56,413
of course, and then, um, some snacks,
410
00:17:56,438 --> 00:18:00,224
a local map, uh, couple other
things. Tell me, what'd she do
411
00:18:00,249 --> 00:18:02,903
to get herself caught up in NCIS?
412
00:18:02,928 --> 00:18:04,525
That one.
413
00:18:05,216 --> 00:18:08,741
- What else she buy?
- Um, well, she bought herself
414
00:18:08,897 --> 00:18:10,638
a flathead screwdriver,
415
00:18:10,663 --> 00:18:12,969
copper wire, and electrical tape.
416
00:18:12,994 --> 00:18:14,909
Huh. Uh-oh.
417
00:18:15,328 --> 00:18:16,644
What, "uh-oh"?
418
00:18:16,688 --> 00:18:18,255
You happen to drive a motorcycle?
419
00:18:18,915 --> 00:18:21,127
Yeah, how the hell did you know that?
420
00:18:21,152 --> 00:18:23,676
I caused a lot of trouble with
those three things as a kid.
421
00:18:29,875 --> 00:18:33,139
Oh, come on, man.
422
00:18:33,183 --> 00:18:35,141
What'd we miss?
423
00:18:35,185 --> 00:18:36,925
Weeks was here.
424
00:18:38,362 --> 00:18:40,233
She hot-wired his motorcycle.
425
00:18:46,637 --> 00:18:50,075
Checkpoints at five-mile
intervals on Highway 12.
426
00:18:50,100 --> 00:18:53,407
All bridges from the Outer Banks
to the mainland shut down.
427
00:18:53,551 --> 00:18:56,031
- Yes, sir.
- Your fugitive is a murder suspect,
428
00:18:56,075 --> 00:18:57,511
armed with a Glock
429
00:18:57,536 --> 00:19:00,191
and riding a red Honda SR-400 motorcycle.
430
00:19:00,216 --> 00:19:02,641
Her name is Lieutenant Rebecca Weeks.
431
00:19:02,666 --> 00:19:04,146
- Got it.
- Sir? Secretary Leo.
432
00:19:04,171 --> 00:19:06,295
I'll be with her in a moment.
433
00:19:06,781 --> 00:19:08,230
She's trapped on an island, Colonel.
434
00:19:08,255 --> 00:19:10,039
I expect North Carolina Highway Patrol
435
00:19:10,064 --> 00:19:11,587
to make sure she stays there.
436
00:19:11,873 --> 00:19:13,310
We'll find her.
437
00:19:13,353 --> 00:19:15,703
Madam Undersecretary,
thank you for waiting.
438
00:19:15,747 --> 00:19:18,783
Director. I thought this pilot was dead.
439
00:19:18,808 --> 00:19:21,028
That's exactly what she
wanted us to think, ma'am.
440
00:19:21,231 --> 00:19:23,871
Turns out she ejected
before the plane crashed.
441
00:19:24,074 --> 00:19:27,251
Which means she used a
$60 million government warplane
442
00:19:27,276 --> 00:19:28,843
as her personal getaway vehicle.
443
00:19:29,011 --> 00:19:30,577
It appears so.
444
00:19:30,715 --> 00:19:33,805
Is this connected in any way
to the murdered petty officer
445
00:19:33,830 --> 00:19:34,875
from the ship?
446
00:19:34,900 --> 00:19:36,554
She's our number-one suspect, ma'am.
447
00:19:36,681 --> 00:19:38,509
Well, it's one big damn mess.
448
00:19:38,552 --> 00:19:41,512
And we'll clean it up, ma'am.
Our people are closing in.
449
00:19:41,537 --> 00:19:43,452
I should have her in custody very soon.
450
00:19:44,524 --> 00:19:47,169
- Call me the minute you do.
- Will do.
451
00:19:48,649 --> 00:19:50,129
I like your confidence, Leon.
452
00:19:50,173 --> 00:19:53,219
Fake it till you make it, Jack.
What do you got?
453
00:19:53,263 --> 00:19:56,309
The lieutenant's file. I think
I know where she's going next.
454
00:19:56,353 --> 00:19:57,702
Bring it.
455
00:19:57,745 --> 00:20:01,140
She needs an ally, right?
Someone she can trust.
456
00:20:01,184 --> 00:20:02,727
But she's from Tennessee,
457
00:20:02,752 --> 00:20:04,995
and she's trapped in the
Outer Banks of North Carolina.
458
00:20:05,013 --> 00:20:06,163
Right,
459
00:20:06,188 --> 00:20:08,146
but when she applied
for officer candidate school,
460
00:20:08,171 --> 00:20:11,043
she submitted a letter
of character from her godfather,
461
00:20:11,241 --> 00:20:14,374
a former Navy pilot himself.
And guess where he lives.
462
00:20:14,399 --> 00:20:17,271
The Outer Banks of
North Carolina. I'll call Gibbs.
463
00:20:17,296 --> 00:20:18,659
I already did.
464
00:20:19,470 --> 00:20:21,078
Well done, Jack.
465
00:20:36,504 --> 00:20:39,203
- Can I help you folks?
- Where is she?
466
00:20:40,527 --> 00:20:43,269
Well, good afternoon to you, too.
467
00:20:43,313 --> 00:20:44,705
Not really.
468
00:20:44,749 --> 00:20:46,881
Maybe we should start with introductions.
469
00:20:46,925 --> 00:20:48,100
My name is Jack...
470
00:20:48,143 --> 00:20:50,145
Navy Lieutenant Commander Jack Briggs,
471
00:20:50,189 --> 00:20:51,292
retired.
472
00:20:51,317 --> 00:20:53,667
Special Agent Bishop,
this is Gibbs, McGee,
473
00:20:53,692 --> 00:20:55,303
and that is Torres.
474
00:20:55,328 --> 00:20:57,200
We have reason to believe
that your goddaughter,
475
00:20:57,225 --> 00:20:59,706
Lieutenant Rebecca Weeks,
is on your property.
476
00:20:59,981 --> 00:21:03,463
My, oh, my, you seem to
have brought the whole posse.
477
00:21:03,507 --> 00:21:05,581
Well, you can search the house, th...
478
00:21:06,749 --> 00:21:09,469
there's fresh lemonade in there.
479
00:21:09,494 --> 00:21:11,931
You can help yourself
to it if you've a mind.
480
00:21:11,956 --> 00:21:13,964
Commander Briggs. Is she here or not?
481
00:21:15,132 --> 00:21:17,651
She was here. Now she's gone.
482
00:21:17,695 --> 00:21:19,174
Where?
483
00:21:19,218 --> 00:21:22,765
I didn't ask. And she didn't say.
484
00:21:22,801 --> 00:21:24,498
Well, she's not gonna get far.
485
00:21:24,789 --> 00:21:27,643
Every road off this island is blocked.
486
00:21:28,466 --> 00:21:29,771
Hey, Gibbs?
487
00:21:30,055 --> 00:21:31,230
She's still here.
488
00:21:33,609 --> 00:21:35,333
You're not gonna catch her, you know.
489
00:21:35,358 --> 00:21:37,304
She's way too smart.
490
00:21:39,674 --> 00:21:41,154
Check the house.
491
00:21:42,292 --> 00:21:44,598
You know lying to federal agents
is a crime?
492
00:21:44,722 --> 00:21:47,706
Well, son, I'll tell you,
I don't give a hot damn.
493
00:21:47,731 --> 00:21:50,168
She's innocent. She didn't
kill her boyfriend.
494
00:21:50,554 --> 00:21:53,129
And if you want to arrest me...
495
00:21:53,154 --> 00:21:54,463
then arrest me.
496
00:21:58,061 --> 00:21:59,214
Great.
497
00:21:59,258 --> 00:22:01,403
I didn't have much else to do today.
498
00:22:01,428 --> 00:22:02,429
Put him in the car.
499
00:22:05,743 --> 00:22:07,788
Uh, what is that?
500
00:22:07,832 --> 00:22:10,878
That is why Rebecca came here today.
501
00:22:10,922 --> 00:22:12,402
Stay with him.
502
00:22:40,283 --> 00:22:42,416
Yes, Madam Secretary, we thought
503
00:22:42,441 --> 00:22:44,922
we had her surrounded. Uh, she...
504
00:22:45,665 --> 00:22:47,797
Have we found the plane yet?
505
00:22:48,422 --> 00:22:50,554
Uh, not yet. But, uh, she didn't exactly
506
00:22:50,579 --> 00:22:52,276
leave a flight plan, so...
507
00:22:53,022 --> 00:22:56,125
You have a nice day, too.
508
00:22:56,775 --> 00:22:59,302
She didn't really say
"Have a nice day," did she?
509
00:22:59,346 --> 00:23:01,304
So where's our pilot, Agent McGee?
510
00:23:01,329 --> 00:23:02,939
And please don't say you don't know.
511
00:23:03,001 --> 00:23:05,606
Well, what we do know
is the maximum range
512
00:23:05,631 --> 00:23:08,989
of the aircraft, given a
full tank, is about 700 miles.
513
00:23:09,413 --> 00:23:11,537
So we're talking anywhere
from east of the Mississippi
514
00:23:11,562 --> 00:23:13,255
to where she grew up in Tennessee?
515
00:23:13,316 --> 00:23:16,510
Yeah. We've notified
the FAA, put a BOLO out
516
00:23:16,535 --> 00:23:17,938
at all the private airfields,
517
00:23:17,963 --> 00:23:20,111
so when the plane lands, we will know.
518
00:23:20,193 --> 00:23:22,176
And her godfather isn't talking?
519
00:23:22,201 --> 00:23:24,203
Well, Gibbs and Bishop
decided to stay back
520
00:23:24,228 --> 00:23:26,317
in North Carolina,
see what he has to say,
521
00:23:26,342 --> 00:23:28,649
but so far he just keeps saying
she's innocent.
522
00:23:28,674 --> 00:23:30,589
Oh, innocent people
don't steal motorcycles
523
00:23:30,614 --> 00:23:31,963
and commandeer planes.
524
00:23:31,988 --> 00:23:33,641
If she didn't kill her boyfriend,
525
00:23:33,902 --> 00:23:35,469
why is she running?
526
00:23:35,512 --> 00:23:38,820
Yeah. All right, is that it, Director?
527
00:23:39,864 --> 00:23:40,986
No.
528
00:23:41,011 --> 00:23:42,655
Please close the door.
529
00:23:50,353 --> 00:23:53,582
Agent McGee, um, have you...
530
00:23:56,229 --> 00:23:58,970
Have you been discussing
531
00:23:58,995 --> 00:24:01,998
your private medical decisions at work?
532
00:24:03,061 --> 00:24:05,281
W... Uh... once.
533
00:24:05,325 --> 00:24:07,022
I brought it up.
534
00:24:07,065 --> 00:24:10,591
It was actually more
like three times. Um...
535
00:24:10,634 --> 00:24:13,289
counting now.
This-This is the fifth time.
536
00:24:13,314 --> 00:24:15,185
Please don't bring it up again.
537
00:24:15,521 --> 00:24:18,274
Understood. Sorry.
538
00:24:18,299 --> 00:24:21,172
It's just, um...
539
00:24:25,693 --> 00:24:27,303
Agent McGee?
540
00:24:29,349 --> 00:24:30,828
You're gonna be fine.
541
00:24:30,853 --> 00:24:32,356
A little discomfort
542
00:24:32,381 --> 00:24:35,622
for a few days, but then
you'll be back in the saddle.
543
00:24:36,083 --> 00:24:38,053
Wait, you...
544
00:24:38,078 --> 00:24:39,428
Mm-hmm.
545
00:24:39,453 --> 00:24:41,673
Oh, my God, that is
such a relief to hear.
546
00:24:41,752 --> 00:24:43,493
Wow, did-did you do
547
00:24:43,518 --> 00:24:45,824
the, the non-scalpel method
or-or with the scalpel?
548
00:24:45,849 --> 00:24:49,331
- Both.
- W... Y... Why'd you do it twice?
549
00:24:50,480 --> 00:24:52,391
My boys went down swinging.
550
00:24:52,416 --> 00:24:56,159
Oh, my. Wow, how'd you find out
it didn't work the first time?
551
00:24:56,680 --> 00:24:59,292
When Jackie got pregnant with our son.
552
00:24:59,335 --> 00:25:01,608
- Jared was an oops?
- Yep.
553
00:25:01,633 --> 00:25:03,331
Best mistake we ever made.
554
00:25:06,747 --> 00:25:07,787
We found the plane.
555
00:25:07,812 --> 00:25:09,074
Where? In Tennessee?
556
00:25:09,302 --> 00:25:11,285
Not even close.
557
00:25:11,932 --> 00:25:13,412
Fairfield, North Carolina,
558
00:25:13,437 --> 00:25:15,352
and she landed on a small
airstrip about an hour ago.
559
00:25:15,377 --> 00:25:16,508
Any sign of the lieutenant?
560
00:25:16,533 --> 00:25:18,187
A mechanic saw her land,
561
00:25:18,212 --> 00:25:20,780
but by the time he saw our
BOLO, she was long gone.
562
00:25:20,805 --> 00:25:22,242
All right, uh, Fairfield...
563
00:25:22,267 --> 00:25:24,095
We can be there in about an hour.
564
00:25:24,317 --> 00:25:25,970
I'll tell the mechanic
you're on your way.
565
00:25:27,494 --> 00:25:29,452
So, she had a plane.
566
00:25:29,496 --> 00:25:30,821
She could have flown anywhere.
567
00:25:30,846 --> 00:25:32,561
Why a tiny town
568
00:25:32,586 --> 00:25:35,284
30 miles away from where she took off?
569
00:25:37,460 --> 00:25:38,729
Yeah, it's Gibbs.
570
00:25:40,230 --> 00:25:41,943
Hello?
571
00:25:41,986 --> 00:25:43,249
Is this the agent
572
00:25:43,274 --> 00:25:45,277
I saw at my godfather's house?
573
00:25:47,755 --> 00:25:49,017
Weeks?
574
00:25:49,642 --> 00:25:51,121
Yeah.
575
00:25:52,239 --> 00:25:53,675
Thanks for not shooting me.
576
00:25:56,072 --> 00:25:58,248
I probably would've missed.
577
00:25:58,612 --> 00:26:00,570
How'd you get this number?
578
00:26:00,595 --> 00:26:02,901
I called your office.
They transferred me.
579
00:26:02,926 --> 00:26:05,005
I didn't kill Fisher.
580
00:26:05,030 --> 00:26:06,858
Uh, okay.
581
00:26:07,273 --> 00:26:09,536
Tell me what happened.
582
00:26:09,561 --> 00:26:11,737
I got a couple things to do first.
583
00:26:12,137 --> 00:26:14,018
In Fairfield?
584
00:26:14,062 --> 00:26:15,411
You found the plane.
585
00:26:16,276 --> 00:26:18,931
Well, you knew we would.
586
00:26:19,267 --> 00:26:20,703
What are you doing in Fairfield?
587
00:26:21,121 --> 00:26:22,775
Your job.
588
00:26:23,621 --> 00:26:25,623
Yeah? What job is that?
589
00:26:29,786 --> 00:26:31,223
Weeks?
590
00:26:31,427 --> 00:26:33,419
Hello. Weeks, you still here?
591
00:26:33,444 --> 00:26:36,414
Nah, she ended the call
before we could trace it.
592
00:26:37,444 --> 00:26:39,623
No, line's still open. She never hung up.
593
00:26:41,648 --> 00:26:44,563
She wants us to trace the call.
594
00:26:45,587 --> 00:26:48,783
So I come back from dinner,
I find my front door
595
00:26:48,808 --> 00:26:50,283
bashed open,
596
00:26:50,308 --> 00:26:52,223
and my paperwork all over the place.
597
00:26:52,579 --> 00:26:54,885
She didn't find the cashbox,
598
00:26:54,910 --> 00:26:57,182
but she did find these keys and took one.
599
00:26:57,207 --> 00:26:58,512
And she walked out the door.
600
00:26:58,886 --> 00:27:01,400
You want to see the
rest, uh, be my guest.
601
00:27:02,205 --> 00:27:03,689
Here.
602
00:27:05,533 --> 00:27:07,637
All right. There she goes.
603
00:27:07,681 --> 00:27:11,212
She gets into that car.
Puts it in reverse,
604
00:27:11,237 --> 00:27:13,108
and backs right into my tow truck.
605
00:27:13,133 --> 00:27:14,612
Thanks very much, lady.
606
00:27:15,036 --> 00:27:16,646
Then she puts it in drive,
607
00:27:16,690 --> 00:27:18,387
guns the engine,
608
00:27:18,431 --> 00:27:20,868
and crashes right through my front gate.
609
00:27:20,911 --> 00:27:23,041
This kind of crap
is why I left New Jersey.
610
00:27:23,066 --> 00:27:24,807
Who's car was that?
611
00:27:24,832 --> 00:27:26,529
Some guy with too many parking tickets.
612
00:27:26,554 --> 00:27:27,772
I impounded it yesterday.
613
00:27:28,049 --> 00:27:30,048
Okay, I don't get it.
614
00:27:30,073 --> 00:27:32,815
She trades in her plane for a car
615
00:27:32,972 --> 00:27:34,930
that she breaks into a junkyard to steal,
616
00:27:34,955 --> 00:27:37,681
and then she leads us here?
617
00:27:37,811 --> 00:27:39,160
Hey, I-I didn't touch that phone,
618
00:27:39,185 --> 00:27:41,243
if you're gonna dust for
fingerprints or something.
619
00:27:41,384 --> 00:27:43,647
Oh, no, thank you.
We-we already know who it is.
620
00:27:43,871 --> 00:27:45,220
- You do?
- Mm.
621
00:27:45,350 --> 00:27:46,957
Oh, you guys are good.
622
00:27:46,982 --> 00:27:49,167
Hey, tell her to bring back that car.
623
00:27:49,192 --> 00:27:50,845
It's not about the Subaru.
624
00:27:50,870 --> 00:27:54,281
Rewind the video. Find out what
else she did while she was here.
625
00:27:54,628 --> 00:27:57,152
What? Breaking and entering
is not enough for you two?
626
00:27:57,410 --> 00:27:59,412
Right there. Play it.
627
00:28:00,403 --> 00:28:02,405
What's she doing?
628
00:28:03,207 --> 00:28:04,781
She's taking
629
00:28:04,806 --> 00:28:06,677
something from under the hood.
630
00:28:07,754 --> 00:28:09,421
I can't make out what it is.
631
00:28:09,446 --> 00:28:10,881
Whose car is that?
632
00:28:11,099 --> 00:28:13,420
I don't know. She stole the paperwork.
633
00:28:13,445 --> 00:28:14,737
Well, try to remember.
634
00:28:16,043 --> 00:28:17,195
That's a junker.
635
00:28:17,220 --> 00:28:18,656
Brought it in last month.
636
00:28:18,681 --> 00:28:21,249
Some driver wrapped it
around a tree. It's worthless.
637
00:28:21,624 --> 00:28:23,094
Not worthless to her.
638
00:28:23,119 --> 00:28:25,304
Hey. Are you guys hearing me?
639
00:28:25,329 --> 00:28:28,123
I really don't care
about that piece of junk.
640
00:28:28,148 --> 00:28:30,585
What about the Subaru
that she drove off in?
641
00:28:30,610 --> 00:28:32,003
And the hole in my gate?
642
00:28:32,028 --> 00:28:33,986
And what about the dent in my tow truck?
643
00:28:34,507 --> 00:28:36,715
Get that car back to NCIS.
644
00:28:36,740 --> 00:28:38,524
Find out what she took and why.
645
00:28:38,751 --> 00:28:41,971
Gladly, all we need's a tow truck.
646
00:28:42,123 --> 00:28:44,517
You got to be kidding me, right?
647
00:28:51,410 --> 00:28:53,063
Kasie?
648
00:28:53,088 --> 00:28:54,394
Under here.
649
00:28:58,729 --> 00:29:00,122
You find out what the pilot...
650
00:29:00,147 --> 00:29:01,626
Damn, what happened here?
651
00:29:01,883 --> 00:29:03,667
This is what happens to a junkyard car.
652
00:29:03,692 --> 00:29:05,781
It's raided for parts.
653
00:29:06,083 --> 00:29:09,189
But what part did Weeks actually steal?
654
00:29:09,214 --> 00:29:10,346
Exactly.
655
00:29:10,673 --> 00:29:12,834
But... I have persevered,
656
00:29:12,859 --> 00:29:15,253
and watched that surveillance
video 47 times,
657
00:29:15,278 --> 00:29:17,364
and I think I figured it out.
658
00:29:17,837 --> 00:29:19,665
She took the engine control system.
659
00:29:20,202 --> 00:29:21,884
All right, pretend I
don't know what that is.
660
00:29:21,909 --> 00:29:23,041
Thought you were a gearhead.
661
00:29:23,066 --> 00:29:24,680
- Classic cars only.
- Ah.
662
00:29:24,754 --> 00:29:27,583
Well, the ECS is the car's
on board computer system.
663
00:29:27,608 --> 00:29:29,601
It allows its various electronics
664
00:29:29,626 --> 00:29:30,727
to talk to each other.
665
00:29:30,752 --> 00:29:33,313
All right, but why would
a killer break into a junkyard
666
00:29:33,839 --> 00:29:35,107
to steal that?
667
00:29:35,132 --> 00:29:38,179
I don't know. But I know why
she was interested in this car.
668
00:29:38,204 --> 00:29:39,379
You ran the VIN number?
669
00:29:39,404 --> 00:29:41,841
I did. The last owner
was a Navy commander
670
00:29:41,866 --> 00:29:44,695
named Marshall May.
671
00:29:44,720 --> 00:29:45,982
That's Weeks' CO.
672
00:29:46,007 --> 00:29:47,443
The one and only.
673
00:29:47,468 --> 00:29:49,949
- Well, he got into a terrible wreck.
- Uh, wasn't him.
674
00:29:49,974 --> 00:29:51,845
He was deployed at the time
at the time of the accident.
675
00:29:51,870 --> 00:29:54,090
His wife Jill was driving.
676
00:29:54,115 --> 00:29:55,116
Is she okay?
677
00:29:55,141 --> 00:29:57,003
No. She died.
678
00:29:59,026 --> 00:30:01,925
Oh, this is making my head hurt. Okay.
679
00:30:01,950 --> 00:30:05,475
Why is Weeks digging into
her CO's wife's death?
680
00:30:05,996 --> 00:30:07,639
Well, when she called Gibbs
681
00:30:07,664 --> 00:30:09,100
and said she was doing our job,
682
00:30:09,125 --> 00:30:11,335
maybe this is the job
she was talking about.
683
00:30:11,493 --> 00:30:12,755
Job's already done, though.
684
00:30:13,359 --> 00:30:15,028
We have a police report in here that says
685
00:30:15,053 --> 00:30:16,706
the car crash was an accident.
686
00:30:16,838 --> 00:30:18,405
Maybe Weeks doesn't agree.
687
00:30:19,002 --> 00:30:21,345
What is she doing, conducting
her own investigation?
688
00:30:21,370 --> 00:30:23,221
While she's already
on the run for murder?
689
00:30:23,246 --> 00:30:24,726
Well, what's to investigate?
690
00:30:25,608 --> 00:30:28,263
"Driver lost control of
vehicle and sideswiped a tree,
691
00:30:28,288 --> 00:30:29,936
killing her instantly."
692
00:30:30,179 --> 00:30:32,606
It says it was a one-car accident.
693
00:30:32,772 --> 00:30:35,426
That thing that Weeks took from the car.
694
00:30:35,877 --> 00:30:37,684
- The engine control system.
- Yeah, wha-what
695
00:30:37,709 --> 00:30:39,471
- does that do, McGee?
- Well, the ECS
696
00:30:39,496 --> 00:30:40,976
is the brains of the vehicle.
697
00:30:41,001 --> 00:30:42,605
It controls everything electronic,
698
00:30:42,630 --> 00:30:46,118
the air conditioning,
radio, power steering.
699
00:30:46,382 --> 00:30:47,644
Power steering.
700
00:30:47,669 --> 00:30:49,236
What about the brakes?
701
00:30:49,261 --> 00:30:50,784
Sure. Why?
702
00:30:50,809 --> 00:30:54,291
In the police report,
it says there was no skid marks.
703
00:30:54,777 --> 00:30:56,963
What are you thinking, the ECS failed?
704
00:30:56,988 --> 00:30:58,816
Or someone made it fail.
705
00:30:58,841 --> 00:31:01,568
The ECS is a computer,
and computers can be hacked.
706
00:31:01,593 --> 00:31:02,923
So I saw this thing
707
00:31:02,948 --> 00:31:05,489
online last week
where two high school students
708
00:31:05,514 --> 00:31:07,211
hacked their principal's car
709
00:31:07,236 --> 00:31:08,933
and drove it onto the football field.
710
00:31:08,958 --> 00:31:11,482
Maybe Weeks thinks the
commander's car got hacked.
711
00:31:11,507 --> 00:31:13,379
She took the ECS to prove it.
712
00:31:13,457 --> 00:31:15,707
Uh, uh, this is all speculation.
713
00:31:15,732 --> 00:31:18,126
And let's not forget
we're talking about a woman
714
00:31:18,169 --> 00:31:19,778
who killed her boyfriend,
715
00:31:19,803 --> 00:31:21,283
crashed a plane
716
00:31:21,308 --> 00:31:22,396
and then faked her own death.
717
00:31:22,421 --> 00:31:23,639
Let's go get her.
718
00:31:23,664 --> 00:31:24,752
Got a hit on the Subaru
719
00:31:24,777 --> 00:31:26,779
she stole from the junkyard.
720
00:31:26,804 --> 00:31:27,935
Where's it at, boss?
721
00:31:27,960 --> 00:31:30,180
Norfolk. Pier 90.
722
00:31:30,205 --> 00:31:32,338
Wha... That's where the
aircraft carrier's docked.
723
00:31:32,363 --> 00:31:35,149
Why would a killer return
to the scene of the crime?
724
00:31:35,510 --> 00:31:37,338
Maybe she's not done killing.
725
00:31:37,363 --> 00:31:38,625
McGee, notify the captain.
726
00:31:38,650 --> 00:31:40,298
Warn him about Weeks.
727
00:31:47,038 --> 00:31:48,343
Agent Gibbs.
728
00:31:48,387 --> 00:31:50,563
Captain. Any sign of Lieutenant Weeks?
729
00:31:50,606 --> 00:31:52,434
No. Thank you for the warning,
730
00:31:52,459 --> 00:31:54,026
but we don't believe
she boarded. This way.
731
00:31:54,051 --> 00:31:55,748
She could have
boarded before we called you.
732
00:31:55,773 --> 00:31:57,632
Unlikely. Her ID was tagged.
733
00:31:57,657 --> 00:31:59,137
We would have been notified.
734
00:31:59,180 --> 00:32:01,586
Well, we've discovered
she's quite resourceful.
735
00:32:01,611 --> 00:32:03,213
Which is why we locked down the ship.
736
00:32:03,358 --> 00:32:04,925
All sailors are confined
to their quarters.
737
00:32:04,969 --> 00:32:06,318
No one on or off.
738
00:32:06,343 --> 00:32:08,084
Do you have that list we requested?
739
00:32:08,146 --> 00:32:09,382
Yes.
740
00:32:09,407 --> 00:32:12,063
Everyone who swiped
their ID in the past 12 hours.
741
00:32:12,106 --> 00:32:13,978
Thanks.
742
00:32:14,021 --> 00:32:15,370
Commander May.
743
00:32:16,676 --> 00:32:18,330
He knows we want to talk to him?
744
00:32:18,373 --> 00:32:20,201
I told him myself.
745
00:32:22,551 --> 00:32:24,292
Commander May, this is the captain.
746
00:32:36,229 --> 00:32:37,827
Are you sure he was in here?
747
00:32:37,871 --> 00:32:39,525
I just talked to him.
He was sitting right there,
748
00:32:39,568 --> 00:32:40,874
working on his laptop.
749
00:32:40,918 --> 00:32:42,310
Now they're both gone.
750
00:32:42,354 --> 00:32:43,616
Hey, Gibbs, take a look at this.
751
00:32:43,659 --> 00:32:45,869
So Petty Officer Sandra Stevens
752
00:32:45,894 --> 00:32:48,516
boarded right before the ship
was locked down.
753
00:32:48,742 --> 00:32:49,912
I'm calling him.
754
00:32:49,955 --> 00:32:52,016
- She looks a lot like Weeks.
- Which got me curious
755
00:32:52,059 --> 00:32:54,018
enough to look her up.
756
00:32:54,043 --> 00:32:57,917
According to Stevens' ESR, she's
on medical leave in San Diego.
757
00:32:57,978 --> 00:32:59,545
Weeks posed as Stevens.
758
00:32:59,588 --> 00:33:00,938
She's on board.
759
00:33:00,963 --> 00:33:02,878
Call went straight to voice mail.
760
00:33:02,940 --> 00:33:05,442
We can find them. Officers can
search every compartment.
761
00:33:05,467 --> 00:33:07,077
We don't have that kind of time.
762
00:33:07,292 --> 00:33:08,804
His laptop... can you trace it?
763
00:33:08,829 --> 00:33:12,015
The ship's Wi-Fi was shut down.
We need 20 minutes to reboot.
764
00:33:12,190 --> 00:33:13,321
I know another way.
765
00:33:13,934 --> 00:33:16,388
But it'll take an electromagnetic sensor
766
00:33:16,413 --> 00:33:17,588
configured to look
for a Bluetooth signal.
767
00:33:17,613 --> 00:33:19,223
- Do it.
- Yep.
768
00:33:20,674 --> 00:33:22,609
Come on, Commander.
We're running out of time.
769
00:33:22,872 --> 00:33:24,962
Weeks, please.
770
00:33:27,965 --> 00:33:29,575
Weeks.
771
00:33:29,600 --> 00:33:31,472
Hi, Agent Gibbs.
772
00:33:31,533 --> 00:33:33,161
Don't do it.
773
00:33:33,840 --> 00:33:35,102
You're early.
774
00:33:35,146 --> 00:33:36,974
I don't have his password yet.
775
00:33:40,120 --> 00:33:42,906
Lieutenant.
I need you to drop your weapon.
776
00:33:42,931 --> 00:33:45,455
Not until I have his password.
777
00:33:47,425 --> 00:33:49,290
Here's the engine control system.
778
00:33:49,334 --> 00:33:51,118
It proves that his wife's car was hacked.
779
00:33:51,143 --> 00:33:53,679
Now all I need is his password
to prove that he did it.
780
00:33:53,704 --> 00:33:55,215
How dare you say that?
781
00:33:55,296 --> 00:33:56,428
Jill had an accident.
782
00:33:56,453 --> 00:33:58,186
Then give me your damn password.
783
00:33:59,371 --> 00:34:01,106
Get back.
784
00:34:04,192 --> 00:34:06,177
Don't come any closer.
785
00:34:11,373 --> 00:34:13,637
I am putting my weapon down, Lieutenant.
786
00:34:15,577 --> 00:34:16,665
Gibbs.
787
00:34:18,624 --> 00:34:20,125
It's okay, McGee.
788
00:34:20,821 --> 00:34:23,215
It is okay.
789
00:34:25,196 --> 00:34:27,502
Got a predicament, Lieutenant.
790
00:34:28,008 --> 00:34:29,635
You shoot me,
791
00:34:29,678 --> 00:34:31,928
Agent McGee shoots you,
792
00:34:33,117 --> 00:34:36,250
neither one of us are gonna know
what's on that laptop.
793
00:34:39,906 --> 00:34:41,908
It's your choice.
794
00:35:01,319 --> 00:35:02,885
She's lost it.
795
00:35:02,929 --> 00:35:04,887
She's a lunatic. You saw her.
796
00:35:04,931 --> 00:35:07,194
I thought you said she
was your best pilot.
797
00:35:07,238 --> 00:35:09,109
And a family friend.
798
00:35:09,134 --> 00:35:10,700
That was before she aimed
a gun at my head
799
00:35:10,725 --> 00:35:12,260
and accused me of murder.
800
00:35:12,765 --> 00:35:14,158
Agent Gibbs,
801
00:35:14,201 --> 00:35:16,595
did you check the commander's laptop?
802
00:35:19,032 --> 00:35:20,555
We're looking into it.
803
00:35:20,894 --> 00:35:23,384
He killed his wife.
804
00:35:23,409 --> 00:35:26,149
He took control of her car
and he crashed it.
805
00:35:27,150 --> 00:35:29,695
No. That's crazy.
806
00:35:30,153 --> 00:35:32,524
Losing my wife was the hardest thing
807
00:35:32,549 --> 00:35:34,116
I've had to live through.
808
00:35:34,141 --> 00:35:37,077
I did not kill her.
809
00:35:37,102 --> 00:35:38,870
Your laptop did.
810
00:35:39,253 --> 00:35:42,682
We tested it. You used it
to hack into your wife's car.
811
00:35:42,707 --> 00:35:44,187
- No.
- Yes.
812
00:35:44,212 --> 00:35:46,475
You disabled the brakes, you
took control of the steering
813
00:35:46,500 --> 00:35:48,104
and drove her into a tree.
814
00:35:48,129 --> 00:35:49,565
Why would I ever do that?
815
00:35:49,832 --> 00:35:52,792
They were having
marital problems. Big ones.
816
00:35:52,817 --> 00:35:54,776
Jill told me so herself.
817
00:35:54,801 --> 00:35:56,988
We became friends through the commander,
818
00:35:57,013 --> 00:35:59,973
and last month at dinner,
she confided in me that...
819
00:35:59,998 --> 00:36:03,610
he had been acting weird
820
00:36:03,990 --> 00:36:05,122
toward her.
821
00:36:05,165 --> 00:36:06,414
She said,
822
00:36:06,439 --> 00:36:09,224
"If I wind up dead, my husband did it."
823
00:36:11,215 --> 00:36:13,391
And I thought she was joking.
824
00:36:14,653 --> 00:36:16,655
Until she ended up dead.
825
00:36:18,831 --> 00:36:21,204
Why didn't you contact NCIS?
826
00:36:21,229 --> 00:36:24,014
And accuse my CO of murder?
827
00:36:24,315 --> 00:36:27,144
He was on the ship when she crashed.
828
00:36:27,187 --> 00:36:30,495
I thought it was
just an eerie coincidence.
829
00:36:30,520 --> 00:36:32,528
But then, the other night
on social media, I saw
830
00:36:32,553 --> 00:36:35,941
a group of high school kids
hacked their principal's car.
831
00:36:35,966 --> 00:36:37,637
I asked Fisher.
832
00:36:37,771 --> 00:36:40,426
Could the commander
have done something like that?
833
00:36:41,677 --> 00:36:43,810
He said he'd call NCIS.
834
00:36:43,986 --> 00:36:46,598
You found out that
Petty Officer Patrick was gonna
835
00:36:46,641 --> 00:36:48,469
report you to NCIS.
836
00:36:48,513 --> 00:36:50,191
So you had to kill him, too.
837
00:36:50,984 --> 00:36:53,795
No. I didn't kill anyone.
838
00:36:53,820 --> 00:36:56,257
You knew Weeks was prescribed oxycodone
839
00:36:56,282 --> 00:36:57,893
and kept it in her lockbox.
840
00:36:57,918 --> 00:37:00,399
And as CO, you had the combination.
841
00:37:00,424 --> 00:37:01,817
This is insane.
842
00:37:02,186 --> 00:37:03,970
I never even met the petty officer.
843
00:37:03,995 --> 00:37:06,694
The first time I ever saw him
was dead in Weeks' bunk.
844
00:37:07,167 --> 00:37:08,750
I found him in my bunk
845
00:37:08,775 --> 00:37:10,336
and I freaked out.
846
00:37:11,275 --> 00:37:13,214
I couldn't think, I just...
847
00:37:14,466 --> 00:37:17,135
I got in the cockpit and I took off.
848
00:37:18,094 --> 00:37:20,458
I was convinced that when
I landed back on the ship,
849
00:37:20,483 --> 00:37:22,599
I'd be arrested or killed.
850
00:37:23,725 --> 00:37:25,643
So you ditched the airplane.
851
00:37:27,204 --> 00:37:29,898
At that point, I couldn't call NCIS.
852
00:37:31,244 --> 00:37:33,818
Not until I proved my theory.
853
00:37:34,737 --> 00:37:36,696
So I found Jill's car,
854
00:37:37,039 --> 00:37:39,257
I took her engine control
system, I tested it,
855
00:37:39,282 --> 00:37:40,784
and it was hacked.
856
00:37:40,809 --> 00:37:44,073
And the hack traced back
to the ship's IP address.
857
00:37:44,656 --> 00:37:46,310
The commander.
858
00:37:46,353 --> 00:37:48,416
I loved my wife.
859
00:37:48,587 --> 00:37:51,416
Sure, we were having problems,
but I would never...
860
00:37:54,666 --> 00:37:56,216
Oh, my God.
861
00:37:57,425 --> 00:37:59,671
Something you want to share?
862
00:37:59,696 --> 00:38:01,959
Oh... oh, my God.
863
00:38:03,223 --> 00:38:04,724
Commander.
864
00:38:05,546 --> 00:38:07,811
She used my computer.
865
00:38:08,245 --> 00:38:11,552
And she knows Weeks' lockbox combo.
866
00:38:12,421 --> 00:38:14,423
Who is she?
867
00:38:17,382 --> 00:38:18,731
Agent Bishop.
868
00:38:18,756 --> 00:38:20,193
Am I interrupting?
869
00:38:20,218 --> 00:38:22,090
Just work. Come in.
870
00:38:22,389 --> 00:38:23,701
Of course.
871
00:38:23,726 --> 00:38:26,511
You're a weapons systems officer.
872
00:38:26,908 --> 00:38:28,867
You can work from anywhere.
873
00:38:28,892 --> 00:38:32,548
All you need is a laptop
and an Internet connection.
874
00:38:32,791 --> 00:38:35,021
- Yeah, I guess.
- Oh,
875
00:38:35,046 --> 00:38:37,818
don't be modest. I mean,
you program high tech avionics.
876
00:38:38,218 --> 00:38:41,787
Compared to that, the engine
control system on cars
877
00:38:41,812 --> 00:38:43,680
must be pretty easy to hack into.
878
00:38:45,372 --> 00:38:47,331
Silence is a good plan.
879
00:38:47,356 --> 00:38:50,229
We'll let your love texts
do all the talking.
880
00:38:50,254 --> 00:38:52,213
"I don't want to share you anymore."
881
00:38:52,238 --> 00:38:54,274
'When are you ending it with her?"
882
00:38:55,402 --> 00:38:56,838
You tried to cover your tracks
883
00:38:56,863 --> 00:38:58,778
by using a self-destructing
messaging app,
884
00:38:59,197 --> 00:39:00,655
but the commander saved a few.
885
00:39:02,972 --> 00:39:05,279
You know, he kept promising
he was gonna leave her.
886
00:39:05,563 --> 00:39:07,203
They never do.
887
00:39:07,692 --> 00:39:09,664
But he loves me.
888
00:39:10,742 --> 00:39:12,417
He wants me.
889
00:39:12,442 --> 00:39:14,531
Not after he figured out that you used
890
00:39:14,556 --> 00:39:16,515
his laptop to hack into his wife's car
891
00:39:16,540 --> 00:39:18,298
and drive it into a tree.
892
00:39:20,498 --> 00:39:21,673
Captain?
893
00:39:22,260 --> 00:39:24,637
I did this so that we could be together.
894
00:39:24,680 --> 00:39:26,117
And you were,
895
00:39:26,300 --> 00:39:29,521
until your bunkmate Weeks got suspicious,
896
00:39:29,546 --> 00:39:31,548
starting talking
to her boyfriend about it.
897
00:39:33,046 --> 00:39:35,222
So you poisoned him and you framed her.
898
00:39:48,770 --> 00:39:50,381
Up here.
899
00:39:53,826 --> 00:39:56,046
Boss, someone here to see you.
900
00:39:56,476 --> 00:39:58,086
Lieutenant Weeks.
901
00:39:58,111 --> 00:39:59,286
Agent Gibbs.
902
00:40:00,006 --> 00:40:01,706
I'm heading to my court-martial.
903
00:40:01,731 --> 00:40:03,124
I wanted to say thank you
904
00:40:03,149 --> 00:40:05,094
for offering to testify on my behalf.
905
00:40:05,884 --> 00:40:07,538
Hope it helps.
906
00:40:07,581 --> 00:40:10,198
Anything helps explain why
I dumped a government warplane
907
00:40:10,242 --> 00:40:11,726
into the ocean.
908
00:40:11,751 --> 00:40:14,363
I don't think "I'm sorry"
is going to cut it.
909
00:40:15,846 --> 00:40:18,326
All you can do is go in there
and tell the truth.
910
00:40:19,157 --> 00:40:21,236
Thank you. I will.
911
00:40:22,643 --> 00:40:24,254
Hey, Weeks?
912
00:40:26,121 --> 00:40:27,992
Thanks for not shooting me.
913
00:40:29,584 --> 00:40:31,371
I probably would have missed.
914
00:40:43,400 --> 00:40:46,751
10:00, McGee.
Don't you have someplace to be?
915
00:40:47,348 --> 00:40:49,046
Boss, you know about that?
916
00:40:50,118 --> 00:40:52,077
Hell, everybody knows about that.
917
00:40:53,627 --> 00:40:55,629
Well, then, I guess I better go.
918
00:40:57,224 --> 00:40:59,835
If I could, uh, just get my feet to move.
919
00:41:02,292 --> 00:41:03,945
What are you worried about?
920
00:41:04,890 --> 00:41:06,406
Well, just...
921
00:41:07,897 --> 00:41:10,076
I don't know.
What if something goes wrong?
922
00:41:11,670 --> 00:41:13,237
No, Tim.
923
00:41:13,262 --> 00:41:14,706
What are you worried about?
924
00:41:16,259 --> 00:41:18,086
Come on, boss. What are you, Sloane now?
925
00:41:23,916 --> 00:41:25,428
I just...
926
00:41:25,453 --> 00:41:28,760
What if life throws me a curveball?
927
00:41:29,088 --> 00:41:30,611
You know?
928
00:41:30,636 --> 00:41:33,975
I think you know more than
anyone what I'm talking about.
929
00:41:34,625 --> 00:41:37,078
I just... I don't want to make a decision
930
00:41:37,103 --> 00:41:39,279
that I'm gonna regret down the road.
931
00:41:39,563 --> 00:41:41,691
You made a decision today.
932
00:41:42,607 --> 00:41:44,485
Don't worry about tomorrow.
933
00:41:46,945 --> 00:41:49,252
It's easier to get past than you think.
934
00:41:51,328 --> 00:41:52,618
Trust me.
935
00:41:53,818 --> 00:41:56,389
Wait, boss, you're a member
of the cut club?
936
00:41:56,414 --> 00:41:58,199
Oh, hell no.
937
00:41:58,786 --> 00:42:00,788
I wish you luck, though.
66403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.