Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,219 --> 00:00:04,563
AIR TRAFFIC CONTROLLER:
287 Mother,
2
00:00:04,587 --> 00:00:06,019
position and hold on deck.
3
00:00:06,088 --> 00:00:08,889
PILOT:
287, position and hold.
4
00:00:08,958 --> 00:00:11,491
(indistinct radio chatter)
5
00:00:11,560 --> 00:00:14,394
302 Mother,
come around to heading 080.
6
00:00:14,463 --> 00:00:17,364
302 Mother.
7
00:00:17,433 --> 00:00:20,234
302, please ident.
8
00:00:22,238 --> 00:00:25,005
Sir, we may have
something brewing.
9
00:00:25,074 --> 00:00:26,173
Who is it?
10
00:00:26,242 --> 00:00:27,941
Weeks. On a post-maintenance
check flight.
11
00:00:28,010 --> 00:00:29,010
She's gone wandering.
12
00:00:32,681 --> 00:00:34,882
What is she doing
way out there?
13
00:00:34,950 --> 00:00:36,550
Don't know, sir.
She's nonresponsive.
14
00:00:36,619 --> 00:00:38,552
OFFICER:
302 Mother.
15
00:00:38,621 --> 00:00:40,888
Weeks, are you there?
16
00:00:40,956 --> 00:00:43,056
305 Mother,
17
00:00:43,125 --> 00:00:44,725
we have a situation here.
18
00:00:44,793 --> 00:00:46,693
Need you to vector to 230
19
00:00:46,762 --> 00:00:47,694
and check on Weeks.
20
00:00:47,763 --> 00:00:48,962
PILOT:
Negative.
21
00:00:49,031 --> 00:00:51,131
I don't have the fuel
to get out there and back.
22
00:00:51,200 --> 00:00:53,634
Garcia, what's her heading?
23
00:00:53,702 --> 00:00:56,303
Bearing 260. Speed,
24
00:00:56,372 --> 00:00:58,338
700 knots.
Altitude,
25
00:00:58,407 --> 00:01:00,540
18,000 and descending.
26
00:01:00,609 --> 00:01:02,009
Descending?
27
00:01:04,480 --> 00:01:06,146
OFFICER:
Weeks, Mother.
28
00:01:06,215 --> 00:01:07,648
Switch to guard freq
29
00:01:07,716 --> 00:01:10,450
and squawk if you hear me.
30
00:01:12,054 --> 00:01:13,765
MAN (on P.A.): Flight deck in starboard.
(alarm blaring)
31
00:01:13,789 --> 00:01:16,323
Rescue and assistance teams
to the ready room.
32
00:01:16,392 --> 00:01:18,992
Flight deck,
prepare the starboard.
33
00:01:19,061 --> 00:01:21,061
Rescue and assistance teams
to the ready room.
34
00:01:24,066 --> 00:01:27,401
Commander, we may have
an unconscious pilot up there.
35
00:01:27,469 --> 00:01:29,269
Heading?
East-southeast.
36
00:01:29,338 --> 00:01:30,570
Altitude 8,000
and dropping.
37
00:01:30,639 --> 00:01:32,506
She'll hit the mainland
in 90 seconds.
38
00:01:32,574 --> 00:01:35,642
Weeks? Commander May.
39
00:01:35,711 --> 00:01:37,411
Need you to wake up, Lieutenant.
40
00:01:40,749 --> 00:01:42,282
Sir, if she's hypoxic,
41
00:01:42,351 --> 00:01:44,029
we should implement
the White Knife protocol.
42
00:01:44,053 --> 00:01:45,585
We're not shooting down
my pilot.
43
00:01:45,654 --> 00:01:47,120
Sir, we need to...
Give it a minute.
44
00:01:47,189 --> 00:01:50,924
Weeks, talk to me.
45
00:01:50,993 --> 00:01:54,161
Sir, she will be over
a population center
46
00:01:54,229 --> 00:01:55,662
in 40 seconds.
47
00:01:56,899 --> 00:01:59,032
MAY: Weeks, talk to me.
COMPUTER: Pull up.
48
00:01:59,101 --> 00:02:00,968
Pull up.
WEEKS: I'm sorry.
49
00:02:01,036 --> 00:02:03,503
MAY: Rebecca!
Pull up. Pull up.
50
00:02:05,040 --> 00:02:07,040
Weeks, you there?
Say again.
51
00:02:09,778 --> 00:02:11,645
Sir.
52
00:02:11,714 --> 00:02:13,714
We've lost radar contact.
53
00:02:13,782 --> 00:02:15,749
Aircraft impacted the ocean.
54
00:02:15,818 --> 00:02:17,551
She bail out?
She eject?
55
00:02:17,619 --> 00:02:19,219
No, sir.
56
00:02:24,560 --> 00:02:28,560
♪ NCIS 17x12 ♪
Flight Plan
Original Air Date on January 14, 2020
57
00:02:28,584 --> 00:02:35,684
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
58
00:02:35,708 --> 00:02:54,303
♪ ♪
59
00:02:54,957 --> 00:02:57,858
So the guy honks, and
it's not even my fault,
60
00:02:57,926 --> 00:03:01,194
but the ambulance-- he didn't
even have his lights on.
61
00:03:01,263 --> 00:03:03,697
Hmm. Yeah.
Yeah?
62
00:03:03,766 --> 00:03:06,900
That's it? That's all
you're gonna give me?
63
00:03:06,969 --> 00:03:08,668
That's a funny story, Tim.
64
00:03:08,737 --> 00:03:10,904
All you give me is "yeah"?
65
00:03:10,973 --> 00:03:13,073
You've said two words
this morning.
66
00:03:13,142 --> 00:03:16,209
Yeah, sorry, I got...
I got a lot on my mind.
67
00:03:16,278 --> 00:03:18,879
Hey, listen, I'm here
if you want to talk.
68
00:03:18,947 --> 00:03:20,881
I appreciate that,
but, uh,
69
00:03:20,949 --> 00:03:23,016
I don't really want
to get into it, you know.
70
00:03:23,085 --> 00:03:25,719
Besides, Bishop is,
like, right there, so...
71
00:03:25,788 --> 00:03:27,087
(whispering):
What did she do?
72
00:03:27,156 --> 00:03:28,288
She didn't do anything.
73
00:03:31,727 --> 00:03:32,926
I'm getting a vasectomy.
74
00:03:32,995 --> 00:03:35,762
Oh. Oh, oh.
75
00:03:35,831 --> 00:03:37,531
Oh.
76
00:03:37,599 --> 00:03:39,433
I'm sorry.
77
00:03:39,501 --> 00:03:41,568
No, don't be sorry.
It's a good thing.
78
00:03:41,637 --> 00:03:43,203
Getting surgery is
a good thing?
79
00:03:43,272 --> 00:03:44,704
Getting surgery down there...
80
00:03:44,773 --> 00:03:47,274
I know where
they do it, Nick.
81
00:03:47,342 --> 00:03:50,177
And you still said yes?
Yes.
82
00:03:50,279 --> 00:03:52,012
Yeah, you know,
Delilah and I decided
83
00:03:52,081 --> 00:03:53,947
one set of twins is enough.
84
00:03:54,016 --> 00:03:57,517
I mean, we-we had
a scare last month, so...
85
00:03:57,586 --> 00:03:58,919
Why can't she do it?
86
00:03:58,987 --> 00:04:01,254
I would never ask her
to do something like that.
87
00:04:01,323 --> 00:04:02,689
So she said no, huh?
88
00:04:02,758 --> 00:04:03,690
Decisively.
89
00:04:03,759 --> 00:04:05,659
Damn. But what if they...
90
00:04:07,930 --> 00:04:09,629
...like, snip on the wrong wire?
91
00:04:09,698 --> 00:04:11,364
It's not a bomb, Nick.
92
00:04:11,433 --> 00:04:13,133
Besides, there's
no knives involved.
93
00:04:13,202 --> 00:04:16,103
I chose the "no scalpel" option.
94
00:04:16,171 --> 00:04:19,206
How are they gonna cut
anything without a knife?
95
00:04:19,274 --> 00:04:21,608
I'm not sure.
96
00:04:21,677 --> 00:04:22,909
Science?
97
00:04:22,978 --> 00:04:25,612
Bishop, grab your go bag.
98
00:04:25,681 --> 00:04:27,547
F-18 went down
in the Atlantic.
99
00:04:27,616 --> 00:04:29,316
Helo's waiting.
100
00:04:29,384 --> 00:04:30,884
Uh, where to?
101
00:04:30,953 --> 00:04:32,319
The Franklin Roosevelt.
102
00:04:33,655 --> 00:04:36,389
You two stay here, dig up
all you can on the pilot.
103
00:04:36,458 --> 00:04:38,058
Sir.
104
00:04:39,895 --> 00:04:42,762
Lieutenant Rebecca Weeks.
105
00:04:42,831 --> 00:04:46,333
MAY: Lieutenant Weeks wasthe best I had.
106
00:04:46,401 --> 00:04:47,767
Brilliant pilot,
highly decorated,
107
00:04:47,836 --> 00:04:50,137
on a routine training mission
on a perfect day for flying.
108
00:04:50,205 --> 00:04:51,938
She wasn't able to eject?
No, ma'am.
109
00:04:52,007 --> 00:04:53,406
Any idea why?
110
00:04:53,475 --> 00:04:55,575
She had to be suffering
from hypoxia.
111
00:04:55,644 --> 00:04:56,743
Lack of oxygen?
112
00:04:56,812 --> 00:04:58,945
That's the only explanation
that makes sense.
113
00:04:59,014 --> 00:05:01,348
The onboard oxygen
generating system malfunctions,
114
00:05:01,416 --> 00:05:03,517
things can go south fast.
115
00:05:03,585 --> 00:05:04,818
She make a distress call?
116
00:05:04,887 --> 00:05:07,921
No, sir, but hypoxia
can make a pilot become
117
00:05:07,990 --> 00:05:09,990
disoriented, confused
or unconscious.
118
00:05:10,058 --> 00:05:12,259
We understand that
she said "I'm sorry"
119
00:05:12,327 --> 00:05:13,360
before the accident,
120
00:05:13,428 --> 00:05:16,429
so she wasn't unconscious then.
Correct.
121
00:05:16,498 --> 00:05:18,331
Any other idea why
she might have apologized?
122
00:05:18,400 --> 00:05:20,044
I know what you're thinking,
and I'll stop you right there.
123
00:05:20,068 --> 00:05:23,270
She was not the type of person
to commit suicide.
124
00:05:23,338 --> 00:05:26,106
I didn't know suicide
had a type.
125
00:05:26,175 --> 00:05:27,752
We'll need the cockpit
recording, Commander,
126
00:05:27,776 --> 00:05:29,442
and the telemetry.
127
00:05:29,511 --> 00:05:30,810
You got it.
128
00:05:30,879 --> 00:05:33,613
Listen, Lieutenant Weeks
was not just my pilot,
129
00:05:33,682 --> 00:05:35,282
she was a family friend.
130
00:05:35,350 --> 00:05:37,551
Anything you need,
just ask.
131
00:05:37,619 --> 00:05:39,352
Lieutenant Logan
is Weeks' bunkmate.
132
00:05:39,421 --> 00:05:40,509
She'll take you
the rest of the way.
133
00:05:40,533 --> 00:05:41,722
Yes, sir.
134
00:05:41,723 --> 00:05:42,889
Thank you, Commander.
135
00:05:42,958 --> 00:05:44,858
Follow me, please.
136
00:05:46,395 --> 00:05:48,862
We're sorry about
what happened.
137
00:05:48,931 --> 00:05:49,931
Thank you, ma'am.
138
00:05:49,965 --> 00:05:51,798
You have not been
in your quarters
139
00:05:51,867 --> 00:05:53,077
since the accident, Lieutenant?
140
00:05:53,101 --> 00:05:56,403
No, sir. Orders were to wait
until you arrived.
141
00:05:59,474 --> 00:06:01,041
(screams)
142
00:06:11,527 --> 00:06:14,528
MAY: Weeks, talk to me.
COMPUTER: Pull up. Pull up.
143
00:06:15,376 --> 00:06:16,398
WEEKS:
I'm sorry.
144
00:06:16,399 --> 00:06:18,232
MAY: Rebecca.
Pull up. Pull...
145
00:06:18,300 --> 00:06:20,067
That's it?
146
00:06:20,136 --> 00:06:21,668
That's it.
147
00:06:21,737 --> 00:06:24,138
14 seconds later,
the F-18 hit the ocean.
148
00:06:24,206 --> 00:06:25,906
Have they found
the wreckage yet?
149
00:06:25,975 --> 00:06:27,975
Still looking.
150
00:06:28,044 --> 00:06:30,477
VANCE: What are you sorry about,
Lieutenant?
151
00:06:30,546 --> 00:06:33,414
Maybe the dead guy in her bunk?
Right.
152
00:06:33,482 --> 00:06:35,516
What do we know
about the victim?
153
00:06:35,584 --> 00:06:37,251
Well, Petty Officer First Class
154
00:06:37,319 --> 00:06:39,153
Fisher Patrick.
21 years old,
155
00:06:39,221 --> 00:06:40,521
ship quartermaster.
156
00:06:40,589 --> 00:06:43,123
Jimmy choppered him back
to NCIS this morning.
157
00:06:43,192 --> 00:06:44,436
Torres is talking
to his mother now.
158
00:06:44,460 --> 00:06:46,960
Any connection between
him and Lieutenant Weeks?
159
00:06:47,029 --> 00:06:48,495
Well, their duties
didn't overlap,
160
00:06:48,564 --> 00:06:49,964
so they wouldn't have
crossed paths,
161
00:06:50,032 --> 00:06:52,466
but they lived on
the same ship, so it's possible
162
00:06:52,535 --> 00:06:55,302
they knew each other.
Oh, they knew each other.
163
00:06:55,371 --> 00:06:56,603
They were dating.
164
00:06:56,672 --> 00:06:58,972
His mom said they kept
their relationship a secret.
165
00:06:59,041 --> 00:07:01,942
Ah, because officers dating
enlisted is prohibited.
166
00:07:02,011 --> 00:07:04,378
So are we talking
murder-suicide?
167
00:07:04,447 --> 00:07:06,180
Or suicide-suicide.
(phone dings)
168
00:07:06,248 --> 00:07:07,881
Let's see what Palmer
has to say.
169
00:07:07,950 --> 00:07:10,284
He's done with the autopsy.
Okay.
170
00:07:10,352 --> 00:07:12,052
JIMMY:
I know, but
171
00:07:12,121 --> 00:07:14,221
swollen glands are
completely normal.
172
00:07:14,290 --> 00:07:15,834
I tell you what,
just pump her full of fluids
173
00:07:15,858 --> 00:07:18,792
and if she spikes above 103,
just give me a call.
174
00:07:18,861 --> 00:07:20,794
Yeah, love you.
175
00:07:20,863 --> 00:07:23,497
Hey. Everything okay?
Yeah, Victoria's running a fever,
176
00:07:23,566 --> 00:07:25,466
and Breena's stressing out.
177
00:07:25,534 --> 00:07:27,512
She just wants to make sure
she's doing everything right.
178
00:07:27,536 --> 00:07:29,970
You know?
Yeah, I get it.
179
00:07:30,039 --> 00:07:31,972
Good thing she's got
a doctor on call, huh?
180
00:07:32,041 --> 00:07:33,874
(both chuckle)
181
00:07:33,943 --> 00:07:37,644
You guys ever-ever think about
giving her a younger sibling?
182
00:07:37,713 --> 00:07:39,847
You know, it's funny
you mention that.
183
00:07:39,915 --> 00:07:42,249
It's not like we're
advertising it or anything,
184
00:07:42,318 --> 00:07:44,218
but I think we're gonna
try for one more
185
00:07:44,286 --> 00:07:45,486
before I close up shop.
186
00:07:45,554 --> 00:07:49,389
Good for you.
That's great.
187
00:07:51,994 --> 00:07:53,760
Let me ask you, uh,
closing up shop--
188
00:07:53,829 --> 00:07:56,363
is that as easy as,
uh, doctors say?
189
00:07:56,432 --> 00:07:58,699
You're thinking of doing it.
190
00:07:58,767 --> 00:08:00,212
Well, no, I'm not
just thinking about it,
191
00:08:00,236 --> 00:08:01,935
I'm actually...
I'm actually doing it.
192
00:08:04,473 --> 00:08:06,607
Had a conversation
with Torres earlier,
193
00:08:06,675 --> 00:08:08,842
and it kind of
made me fidgety.
194
00:08:08,911 --> 00:08:11,879
Oh, don't listen to Torres.
He probably read that clickbait
195
00:08:11,947 --> 00:08:15,749
horror story online about the
guy with the weird complication.
196
00:08:17,086 --> 00:08:19,286
What-what guy with
the weird complication?
197
00:08:19,355 --> 00:08:20,721
I wouldn't look it up.
198
00:08:20,789 --> 00:08:24,625
The point is male sterilization
is simple, and it is safe.
199
00:08:24,693 --> 00:08:27,427
I mean, you probably won't even
miss a full day of work, Tim.
200
00:08:27,496 --> 00:08:29,824
Oh, that's great. Great.
Thank you, Jimmy.
201
00:08:29,848 --> 00:08:30,932
Mm.
202
00:08:30,933 --> 00:08:33,233
Um, when they say...
they say no scalpel,
203
00:08:33,302 --> 00:08:34,468
they mean no scalpel, right?
204
00:08:34,537 --> 00:08:35,702
Oh, right. Yeah, yeah.
205
00:08:35,771 --> 00:08:38,038
The doctors use
a clamp and a needle
206
00:08:38,107 --> 00:08:39,147
It's actually really neat.
207
00:08:39,208 --> 00:08:40,785
I can show you...
No, I'm good, I'm good.
208
00:08:40,809 --> 00:08:41,809
I'm good.
209
00:08:41,844 --> 00:08:44,878
No demonstration needed.
Thank you, though.
210
00:08:44,947 --> 00:08:47,092
Let's, uh, let's-let's talk
about this guy for a minute.
211
00:08:47,116 --> 00:08:49,449
Gladly, yes. Uh,
212
00:08:49,518 --> 00:08:51,051
Petty Officer Patrick
213
00:08:51,120 --> 00:08:53,820
died of a cardiac arrest
214
00:08:53,889 --> 00:08:56,757
caused by a massive amount
of oxycodone.
215
00:08:56,825 --> 00:08:57,925
How massive?
216
00:08:57,993 --> 00:08:59,593
He had over 300 milligrams
in his system.
217
00:08:59,628 --> 00:09:00,827
That's a lot of pills.
218
00:09:00,896 --> 00:09:03,497
Yeah, that is way more
than a recreational dose.
219
00:09:03,566 --> 00:09:06,500
So what do you think,
suicide or homicide?
220
00:09:06,569 --> 00:09:07,801
See, that he is not
telling me.
221
00:09:07,870 --> 00:09:10,837
But if I had to
venture a guess,
222
00:09:10,906 --> 00:09:12,272
I would lean towards homicide.
223
00:09:12,341 --> 00:09:14,708
Why is that?
His stomach contents.
224
00:09:14,777 --> 00:09:17,411
He had bacon, eggs,
225
00:09:17,479 --> 00:09:20,781
avocado, potatoes
and cantaloupe.
226
00:09:20,849 --> 00:09:23,016
Well, maybe he just
wanted one last meal.
227
00:09:23,085 --> 00:09:24,818
Yeah, maybe, but...
228
00:09:24,887 --> 00:09:27,988
I've seen my share
of poison suicides down here,
229
00:09:28,057 --> 00:09:30,424
and they rarely eat beforehand.
230
00:09:31,493 --> 00:09:34,361
Interferes with the poison.
231
00:09:34,430 --> 00:09:36,263
(indistinct announcement
over P.A.)
232
00:09:38,400 --> 00:09:41,335
"Take one tablet every
four to six hours
233
00:09:41,403 --> 00:09:43,670
as needed for the pain."
234
00:09:43,739 --> 00:09:45,606
Well, we know where
he got the oxy from.
235
00:09:45,674 --> 00:09:46,940
His girlfriend.
236
00:09:48,544 --> 00:09:49,977
Those pills beige?
237
00:09:50,079 --> 00:09:52,312
Yeah.
How'd you know that?
238
00:09:52,381 --> 00:09:54,548
Well, this was in her lockbox.
239
00:09:54,617 --> 00:09:58,018
Is that oxy in powder form?
240
00:09:59,955 --> 00:10:01,455
Same color powder on this.
241
00:10:01,523 --> 00:10:04,858
Makeshift pill crusher.
(knocking)
242
00:10:04,927 --> 00:10:06,793
Uh, yeah, come on in.
243
00:10:06,862 --> 00:10:08,929
Excuse me.
You wanted to see me?
244
00:10:08,998 --> 00:10:11,231
Yeah, uh, Lieutenant,
we just, uh...
245
00:10:11,300 --> 00:10:13,460
we have a few questions
to ask you about your bunkmate.
246
00:10:14,803 --> 00:10:16,470
Uh,
247
00:10:16,538 --> 00:10:19,006
I don't want
to say anything bad.
248
00:10:19,074 --> 00:10:21,141
What does that mean?
249
00:10:22,645 --> 00:10:24,177
I'm gonna go see the commander.
Okay.
250
00:10:24,246 --> 00:10:25,812
You two chat.
251
00:10:29,285 --> 00:10:30,817
Listen, Harper,
252
00:10:30,886 --> 00:10:34,321
we're just trying to figure out
what happened here.
253
00:10:34,390 --> 00:10:35,722
We already know that Weeks
254
00:10:35,791 --> 00:10:37,491
and Petty Officer Patrick
were dating.
255
00:10:39,128 --> 00:10:41,061
I would help her
256
00:10:41,130 --> 00:10:43,063
sneak him in some nights.
257
00:10:43,132 --> 00:10:44,865
He's not allowed on O-1.
258
00:10:44,933 --> 00:10:46,833
Any problems
in their relationship?
259
00:10:46,902 --> 00:10:48,769
I didn't think so,
260
00:10:48,837 --> 00:10:51,505
not until they
broke up last week.
261
00:10:51,573 --> 00:10:53,040
Who ended it?
262
00:10:53,108 --> 00:10:56,443
He dumped her. Told her
she was too old for him.
263
00:10:56,512 --> 00:10:58,278
Oh, wow. Classy.
264
00:10:58,347 --> 00:11:00,414
She was...
265
00:11:00,482 --> 00:11:02,449
pretty pissed off.
266
00:11:02,518 --> 00:11:04,785
Pissed off enough to kill him?
267
00:11:06,088 --> 00:11:09,389
Wait, Fisher was murdered?
268
00:11:09,458 --> 00:11:11,792
It's looking like that, yeah.
269
00:11:13,662 --> 00:11:16,530
What? Lieutenant,
270
00:11:16,598 --> 00:11:19,132
if you know something,
now is the time to say it.
271
00:11:20,169 --> 00:11:21,735
It's just, she told me
272
00:11:21,804 --> 00:11:23,537
that he was going to be
273
00:11:23,605 --> 00:11:25,706
very sorry for dumping her.
274
00:11:27,676 --> 00:11:31,211
They're en route to the crash
site. Awaiting your orders.
275
00:11:31,280 --> 00:11:33,814
Okay, expand the search grid
three miles northeast.
276
00:11:33,882 --> 00:11:36,616
Yes, sir.
277
00:11:36,685 --> 00:11:38,585
Any luck finding
the wreckage?
278
00:11:38,654 --> 00:11:40,554
Yes.
279
00:11:40,622 --> 00:11:42,289
Parts of a wing.
280
00:11:42,358 --> 00:11:43,924
We've been combing
the ocean all day
281
00:11:43,992 --> 00:11:47,461
and the biggest piece we found
is 18 inches long.
282
00:11:47,529 --> 00:11:49,830
That aircraft was obliterated.
283
00:11:51,133 --> 00:11:52,432
Sorry.
284
00:11:52,501 --> 00:11:54,101
You know,
in the back of my mind,
285
00:11:54,169 --> 00:11:55,669
I was holding out hope
that somehow
286
00:11:55,738 --> 00:11:57,504
Weeks survived the crash,
287
00:11:57,573 --> 00:12:00,574
but finding pieces that small...
288
00:12:02,544 --> 00:12:04,511
How's your investigation
going topside?
289
00:12:04,580 --> 00:12:06,279
Coming along.
290
00:12:06,348 --> 00:12:09,850
The hell was he doing
in Weeks' bunk?
291
00:12:09,918 --> 00:12:12,285
You didn't know
they were a couple?
292
00:12:12,354 --> 00:12:13,787
No.
293
00:12:13,856 --> 00:12:17,591
Why was Weeks prescribed
oxycodone last month?
294
00:12:17,659 --> 00:12:19,359
She took a hard landing.
295
00:12:19,428 --> 00:12:21,428
Harness jammed
her shoulder real good.
296
00:12:23,399 --> 00:12:25,665
Did the petty officer
OD on oxy?
297
00:12:27,102 --> 00:12:28,480
Could he have drugged Weeks
before her flight?
298
00:12:28,504 --> 00:12:30,036
That could explain the crash.
299
00:12:30,105 --> 00:12:33,440
Or it was the other way
around-- she drugged him.
300
00:12:33,509 --> 00:12:35,475
If you're implying
Lieutenant Weeks
301
00:12:35,544 --> 00:12:37,811
killed that sailor,
you're way off-base.
302
00:12:37,880 --> 00:12:40,280
I won't let you disparage
her good name, not in this room,
303
00:12:40,349 --> 00:12:42,983
and not on this ship.
304
00:12:43,051 --> 00:12:44,684
I have work to do.
305
00:12:49,858 --> 00:12:51,892
What's up?
Nick, look at this.
306
00:12:51,960 --> 00:12:53,360
When a pilot ejects,
307
00:12:53,429 --> 00:12:55,662
they experience
the greatest g-forces
308
00:12:55,731 --> 00:12:57,564
ever felt by a human.
309
00:12:57,633 --> 00:12:59,699
Up to 22 times
the force of gravity.
310
00:12:59,768 --> 00:13:01,902
It's like hitting
a brick wall of air.
311
00:13:01,970 --> 00:13:03,870
Ejecting can
break bones,
312
00:13:03,939 --> 00:13:06,306
it can injure spines,
it can damage lungs.
313
00:13:06,375 --> 00:13:07,886
Yeah, it beats
the alternative, though.
314
00:13:07,910 --> 00:13:09,743
Oh, exactly. Most pilots
survive ejection,
315
00:13:09,812 --> 00:13:10,977
which is all that matters.
316
00:13:11,046 --> 00:13:12,813
Hey, why are you
showing me this?
317
00:13:12,881 --> 00:13:14,581
Lieutenant Weeks didn't eject.
318
00:13:14,650 --> 00:13:17,651
Right. No, she absolutely
did not eject.
319
00:13:18,754 --> 00:13:20,554
Except I think she did.
320
00:13:20,622 --> 00:13:22,522
What? Why?
Okay.
321
00:13:22,591 --> 00:13:24,891
In an F-18, when
a pilot ejects,
322
00:13:24,960 --> 00:13:26,893
an electronic locator
starts transmitting,
323
00:13:26,962 --> 00:13:28,762
so rescuers can find them.
324
00:13:28,831 --> 00:13:30,530
No, the Navy said
that didn't happen.
325
00:13:30,599 --> 00:13:33,433
It didn't because according
to the telemetry,
326
00:13:33,502 --> 00:13:36,870
she disengaged that transmitter
right before she crashed.
327
00:13:36,939 --> 00:13:38,572
You're saying she did that
on purpose?
328
00:13:38,640 --> 00:13:41,842
Absolutely. She would've had to
cut a wire under her seat.
329
00:13:41,910 --> 00:13:43,710
Why would she do that?
330
00:13:43,779 --> 00:13:45,879
I can only think of one reason
331
00:13:45,948 --> 00:13:48,849
why she'd want to
eject below radar
332
00:13:48,917 --> 00:13:50,917
without anyone knowing.
333
00:13:52,955 --> 00:13:55,922
To fake her own death.
334
00:14:03,506 --> 00:14:06,940
Yo.
That water is ice-cold.
335
00:14:07,009 --> 00:14:08,308
Well, yeah, it's winter.
336
00:14:08,377 --> 00:14:10,177
I don't know, man.
337
00:14:10,246 --> 00:14:12,346
It's a long way
for someone to swim
338
00:14:12,414 --> 00:14:13,580
in freezing water.
339
00:14:13,649 --> 00:14:15,349
Well, she wouldn't
have had to swim.
340
00:14:15,417 --> 00:14:17,751
Ejection kits come
included with, uh,
341
00:14:17,820 --> 00:14:19,520
one-man inflatable rafts,
342
00:14:19,588 --> 00:14:21,155
and SR-2 survival vests.
343
00:14:21,223 --> 00:14:23,957
Wow. The Navy
thinks of everything.
344
00:14:24,026 --> 00:14:25,993
Yup.
345
00:14:27,329 --> 00:14:31,098
Hey, man, I just
wanted to say, uh,
346
00:14:31,167 --> 00:14:34,234
I'm sorry about making such
a big deal about your surgery.
347
00:14:35,871 --> 00:14:37,471
I'm sure it's
gonna be fine.
348
00:14:37,540 --> 00:14:39,773
Appreciate that.
349
00:14:39,842 --> 00:14:43,310
I just think it's weird, man.
I'm just thinking about somebody
350
00:14:43,379 --> 00:14:44,978
messing around down
there, you know?
351
00:14:45,047 --> 00:14:47,848
Remember that
movie, um...
352
00:14:47,917 --> 00:14:50,317
Edward Scissorhands?
353
00:14:50,386 --> 00:14:52,703
Why would you put that image
in my head?
354
00:14:52,704 --> 00:14:54,199
I'm just saying that's the image
in my head.
355
00:14:54,223 --> 00:14:55,489
Well, now it's
in my head, okay?
356
00:14:55,558 --> 00:14:57,858
What's in your head?
357
00:14:57,927 --> 00:14:59,827
Oh, great. (chuckles)
You guys made it.
358
00:14:59,895 --> 00:15:02,296
Yeah. Ship was in Norfolk,
we drove straight here.
359
00:15:02,364 --> 00:15:03,831
Talk to me, McGee.
360
00:15:03,899 --> 00:15:05,966
Well, Navy pinpoints
the crash site at about
361
00:15:06,035 --> 00:15:08,402
4.2 miles southeast
of here.
362
00:15:08,470 --> 00:15:09,948
Kasie and I took a look
at the tide charts,
363
00:15:09,972 --> 00:15:12,406
guesstimate the
lieutenant came ashore
364
00:15:12,474 --> 00:15:13,994
right around this
stretch of the beach.
365
00:15:14,277 --> 00:15:16,745
Assuming she survived
the ejection.
366
00:15:16,813 --> 00:15:18,446
She survived.
367
00:15:24,588 --> 00:15:26,588
Something was dragged
through here.
368
00:15:39,803 --> 00:15:42,103
Yeah, here's the flight suit.
369
00:15:44,040 --> 00:15:45,407
Oh, still damp.
370
00:15:45,475 --> 00:15:47,809
Here's a survival vest,
371
00:15:47,878 --> 00:15:50,979
flares,
smoke signals, unused.
372
00:15:51,047 --> 00:15:52,647
She didn't want
to attract attention.
373
00:15:52,716 --> 00:15:54,293
Yeah, which is why
she buried everything.
374
00:15:54,317 --> 00:15:55,884
Not everything.
375
00:15:55,952 --> 00:15:57,552
Supposed to be a Glock
in that vest.
376
00:15:57,621 --> 00:15:58,987
All right, now she's got a gun.
377
00:15:59,055 --> 00:16:01,222
Uh, I've got a map
of the area--
378
00:16:01,291 --> 00:16:04,225
closest town is four miles away.
379
00:16:04,294 --> 00:16:06,294
Likely on foot.
Where's the nearest structure?
380
00:16:06,363 --> 00:16:08,296
Stand by.
381
00:16:08,365 --> 00:16:10,131
Okay, so there's
a bait and tackle shop
382
00:16:10,200 --> 00:16:12,367
half a mile
up the road.
383
00:16:14,671 --> 00:16:16,771
Hey, Nick, you're with me.
384
00:16:16,840 --> 00:16:20,675
McGee, Bishop,
check out the area.
385
00:16:20,744 --> 00:16:23,678
You got it, boss.
386
00:16:23,747 --> 00:16:26,347
Well, I don't see any
security cameras anywhere.
387
00:16:28,819 --> 00:16:30,652
What?
388
00:16:30,720 --> 00:16:33,455
You okay?
Well, yeah. Why?
389
00:16:33,523 --> 00:16:35,690
I heard you and Torres
390
00:16:35,759 --> 00:16:37,692
whispering about surgery.
391
00:16:37,761 --> 00:16:39,327
Oh, geez. No.
392
00:16:39,396 --> 00:16:42,363
It's-it-it-it's so not
a big deal. It's nothing.
393
00:16:42,432 --> 00:16:45,033
I appreciate
your concern, Bishop,
394
00:16:45,101 --> 00:16:47,168
okay? But...
No buts, okay?
395
00:16:47,237 --> 00:16:50,071
You can't tell Torres and
not me. I've known you longer.
396
00:16:51,107 --> 00:16:53,107
You're right.
397
00:16:54,878 --> 00:16:58,313
I'm getting a procedure
done, okay?
398
00:16:58,381 --> 00:17:01,382
An elective operation...
399
00:17:03,186 --> 00:17:06,855
...to rectify a situation
400
00:17:06,923 --> 00:17:09,457
with, um...
401
00:17:11,027 --> 00:17:14,629
I'm gonna go look over there
for a second.
402
00:17:14,698 --> 00:17:17,999
Oh...
403
00:17:18,068 --> 00:17:19,200
Oh.
404
00:17:19,269 --> 00:17:21,836
Hey, McGee.
405
00:17:21,905 --> 00:17:23,638
MAN:
Yep. She was here, all right.
406
00:17:23,707 --> 00:17:26,374
You talk to her, Mr. Douglas?
407
00:17:26,443 --> 00:17:29,577
Ah, you call me Bobby Dale.
Uh, yeah, we spoke.
408
00:17:29,646 --> 00:17:31,746
Um, nice young lady.
409
00:17:31,815 --> 00:17:33,915
She... little
bit strange.
410
00:17:33,984 --> 00:17:37,252
Strange how?
Poor thing was cold and wet.
411
00:17:37,320 --> 00:17:40,188
Said she went swimming
in the ocean, you believe that?
412
00:17:40,257 --> 00:17:41,723
This time of year.
413
00:17:41,791 --> 00:17:43,157
She come alone?
414
00:17:43,226 --> 00:17:44,859
(clears throat)
Yep. Alone
415
00:17:44,928 --> 00:17:47,662
and on foot.
Told you, strange.
416
00:17:47,731 --> 00:17:49,208
I didn't know she was
military, otherwise
417
00:17:49,232 --> 00:17:50,598
I'd have given
her a discount.
418
00:17:50,667 --> 00:17:51,933
What'd she buy?
419
00:17:52,002 --> 00:17:53,535
Oh, she bought herself a jacket,
420
00:17:53,603 --> 00:17:56,437
of course, and then,
um, some snacks,
421
00:17:56,506 --> 00:18:00,275
a local map, uh, couple other
things. Tell me, what'd she do
422
00:18:00,343 --> 00:18:02,911
to get herself
caught up in NCIS?
423
00:18:02,979 --> 00:18:05,246
That one.
424
00:18:05,315 --> 00:18:08,783
What else she buy?
Um, well, she bought herself
425
00:18:08,852 --> 00:18:10,552
a Flathead
screwdriver,
426
00:18:10,620 --> 00:18:12,887
copper wire, and
electrical tape.
427
00:18:12,956 --> 00:18:14,856
Huh. Uh-oh.
428
00:18:14,925 --> 00:18:16,591
What, "uh-oh"?
429
00:18:16,660 --> 00:18:18,192
You happen to drive
a motorcycle?
430
00:18:18,261 --> 00:18:21,062
Yeah, how the hell
did you know that?
431
00:18:21,131 --> 00:18:23,631
I caused a lot of trouble with
those three things as a kid.
432
00:18:29,839 --> 00:18:33,107
Oh, come on, man.
433
00:18:33,176 --> 00:18:35,109
What'd we miss?
434
00:18:35,178 --> 00:18:36,878
Weeks was here.
435
00:18:38,315 --> 00:18:40,214
She hot-wired his motorcycle.
436
00:18:46,656 --> 00:18:50,091
Checkpoints at five-mile
intervals on Highway 12.
437
00:18:50,160 --> 00:18:53,461
All bridges from the Outer Banks
to the mainland shut down.
438
00:18:53,530 --> 00:18:55,930
Yes, sir.
Your fugitive is a murder suspect,
439
00:18:55,999 --> 00:18:57,465
armed with a Glock
440
00:18:57,534 --> 00:19:00,101
and riding a red
Honda SR-400 motorcycle.
441
00:19:00,170 --> 00:19:02,637
Her name is Lieutenant
Rebecca Weeks.
442
00:19:02,706 --> 00:19:04,172
Got it.
Sir? Secretary Leo.
443
00:19:04,240 --> 00:19:06,608
I'll be with her in a moment.
444
00:19:06,676 --> 00:19:08,309
She's trapped
on an island, Colonel.
445
00:19:08,378 --> 00:19:10,144
I expect North Carolina
Highway Patrol
446
00:19:10,213 --> 00:19:11,679
to make sure she stays there.
447
00:19:11,748 --> 00:19:13,181
We'll find her.
448
00:19:13,249 --> 00:19:15,583
Madam Undersecretary,
thank you for waiting.
449
00:19:15,652 --> 00:19:18,786
Director.
I thought this pilot was dead.
450
00:19:18,855 --> 00:19:21,022
That's exactly what she
wanted us to think, ma'am.
451
00:19:21,091 --> 00:19:24,158
Turns out she ejected
before the plane crashed.
452
00:19:24,227 --> 00:19:27,362
Which means she used a
$60 million government warplane
453
00:19:27,430 --> 00:19:28,963
as her personal getaway vehicle.
454
00:19:29,032 --> 00:19:30,431
It appears so.
455
00:19:30,500 --> 00:19:33,701
Is this connected in any way
to the murdered petty officer
456
00:19:33,770 --> 00:19:34,770
from the ship?
457
00:19:34,838 --> 00:19:36,504
She's our number-one
suspect, ma'am.
458
00:19:36,573 --> 00:19:38,373
Well, it's one big damn mess.
459
00:19:38,441 --> 00:19:41,376
And we'll clean it up, ma'am.
Our people are closing in.
460
00:19:41,444 --> 00:19:43,378
I should have her
in custody very soon.
461
00:19:44,547 --> 00:19:47,015
Call me the minute you do.
Will do.
462
00:19:48,551 --> 00:19:49,984
I like your
confidence, Leon.
463
00:19:50,053 --> 00:19:53,121
Fake it till you make it, Jack.
What do you got?
464
00:19:53,189 --> 00:19:56,190
The lieutenant's file. I think
I know where she's going next.
465
00:19:56,259 --> 00:19:57,525
Bring it.
466
00:19:57,594 --> 00:20:00,995
She needs an ally, right?
Someone she can trust.
467
00:20:01,064 --> 00:20:02,797
But she's from Tennessee,
468
00:20:02,866 --> 00:20:04,877
and she's trapped in the
Outer Banks of North Carolina.
469
00:20:04,901 --> 00:20:06,134
Right,
470
00:20:06,202 --> 00:20:08,302
but when she applied
for officer candidate school,
471
00:20:08,371 --> 00:20:11,205
she submitted a letter
of character from her godfather,
472
00:20:11,274 --> 00:20:14,375
a former Navy pilot himself.
And guess where he lives.
473
00:20:14,444 --> 00:20:17,311
The Outer Banks of
North Carolina. I'll call Gibbs.
474
00:20:17,380 --> 00:20:19,480
I already did.
475
00:20:19,549 --> 00:20:21,382
Well done, Jack.
476
00:20:36,666 --> 00:20:39,400
Can I help you folks?
Where is she?
477
00:20:40,437 --> 00:20:43,171
Well, good afternoon
to you, too.
478
00:20:43,239 --> 00:20:44,572
Not really.
479
00:20:44,641 --> 00:20:46,741
Maybe we should start
with introductions.
480
00:20:46,810 --> 00:20:47,942
My name is Jack...
481
00:20:48,011 --> 00:20:50,011
Navy Lieutenant Commander
Jack Briggs,
482
00:20:50,080 --> 00:20:51,345
retired.
483
00:20:51,414 --> 00:20:53,715
Special Agent Bishop,
this is Gibbs, McGee,
484
00:20:53,783 --> 00:20:55,383
and that is Torres.
485
00:20:55,452 --> 00:20:57,329
We have reason to believe
that your goddaughter,
486
00:20:57,353 --> 00:20:59,721
Lieutenant Rebecca Weeks,
is on your property.
487
00:20:59,789 --> 00:21:03,291
My, oh, my, you seem to
have brought the whole posse.
488
00:21:03,359 --> 00:21:06,094
Well, you can search
the house, Th...
489
00:21:06,162 --> 00:21:09,297
there's fresh
lemonade in there.
490
00:21:09,365 --> 00:21:11,766
You can help yourself
to it if you've a mind.
491
00:21:11,835 --> 00:21:14,435
Commander Briggs.
Is she here or not?
492
00:21:14,504 --> 00:21:17,472
She was here.
Now she's gone.
493
00:21:17,540 --> 00:21:18,973
Where?
494
00:21:19,042 --> 00:21:22,777
I didn't ask.
And she didn't say.
495
00:21:22,846 --> 00:21:24,545
Well, she's not
gonna get far.
496
00:21:24,614 --> 00:21:26,247
Every road off this island
497
00:21:26,316 --> 00:21:27,482
is blocked.
498
00:21:28,551 --> 00:21:29,784
TORRES:
Hey, Gibbs?
499
00:21:29,853 --> 00:21:31,052
She's still here.
500
00:21:33,022 --> 00:21:35,389
You're not gonna
catch her, you know.
501
00:21:35,458 --> 00:21:37,158
She's way too smart.
502
00:21:38,995 --> 00:21:40,495
Check the house.
503
00:21:42,198 --> 00:21:44,499
You know lying to federal agents
is a crime?
504
00:21:44,567 --> 00:21:47,835
Well, son, I'll tell you,
I don't give a hot damn.
505
00:21:47,904 --> 00:21:50,304
She's innocent. She didn't
kill her boyfriend.
506
00:21:50,373 --> 00:21:53,241
And if you want to arrest me...
507
00:21:53,309 --> 00:21:54,375
then arrest me.
508
00:21:57,013 --> 00:21:58,913
(chuckles)
Great.
509
00:21:58,982 --> 00:22:01,349
I didn't have much else
to do today.
510
00:22:01,417 --> 00:22:02,417
Put him in the car.
511
00:22:04,154 --> 00:22:05,419
(engine starting)
512
00:22:05,488 --> 00:22:07,522
Uh, what is that?
513
00:22:07,590 --> 00:22:10,625
(engine humming) That is why Rebecca
came here today.
514
00:22:10,693 --> 00:22:12,160
Stay with him.
515
00:22:39,867 --> 00:22:42,198
Yes, Madam Secretary,
we thought
516
00:22:42,199 --> 00:22:44,666
we had her surrounded.
Uh, she...
517
00:22:45,969 --> 00:22:48,069
Have we found the plane yet?
518
00:22:48,138 --> 00:22:50,272
Uh, not yet.
But, uh, she didn't exactly
519
00:22:50,340 --> 00:22:52,007
leave a flight plan, so...
520
00:22:52,075 --> 00:22:55,810
You have a nice day, too.
521
00:22:55,879 --> 00:22:58,947
She didn't really say
"Have a nice day," did she?
522
00:22:59,016 --> 00:23:00,949
So where's our pilot,
Agent McGee?
523
00:23:01,018 --> 00:23:02,584
And please don't say
you don't know.
524
00:23:02,653 --> 00:23:05,587
Well, what we do know
is the maximum range
525
00:23:05,656 --> 00:23:08,623
of the aircraft, given a
full tank, is about 700 miles.
526
00:23:08,692 --> 00:23:11,426
So we're talking anywhere
from east of the Mississippi
527
00:23:11,495 --> 00:23:12,928
to where she grew up
in Tennessee?
528
00:23:12,996 --> 00:23:16,298
Yeah. We've notified
the FAA, put a BOLO out
529
00:23:16,366 --> 00:23:17,766
at all the private airfields,
530
00:23:17,834 --> 00:23:19,801
so when the plane
lands, we will know.
531
00:23:19,870 --> 00:23:21,937
And her godfather isn't talking?
532
00:23:22,005 --> 00:23:23,972
Well, Gibbs and Bishop
decided to stay back
533
00:23:24,041 --> 00:23:26,107
in North Carolina,
see what he has to say,
534
00:23:26,176 --> 00:23:28,443
but so far he just keeps saying
she's innocent.
535
00:23:28,512 --> 00:23:30,378
Oh, innocent people
don't steal motorcycles
536
00:23:30,447 --> 00:23:31,780
and commandeer planes.
537
00:23:31,848 --> 00:23:33,481
If she didn't
kill her boyfriend,
538
00:23:33,550 --> 00:23:35,116
why is she running?
539
00:23:35,185 --> 00:23:38,453
Yeah. All right,
is that it, Director?
540
00:23:39,523 --> 00:23:40,855
No.
541
00:23:40,924 --> 00:23:42,757
Please close the door.
542
00:23:50,033 --> 00:23:53,802
Agent McGee, um,
have you...
543
00:23:55,872 --> 00:23:58,506
Have you been discussing
544
00:23:58,575 --> 00:24:01,609
your private
medical decisions at work?
545
00:24:02,646 --> 00:24:04,846
W... Uh... once.
546
00:24:04,915 --> 00:24:06,581
I brought it up.
547
00:24:06,650 --> 00:24:10,151
It was actually more
like three times. Um...
548
00:24:10,220 --> 00:24:12,887
counting now.
This-This is the fifth time.
549
00:24:12,956 --> 00:24:14,756
Please don't bring it up again.
550
00:24:14,825 --> 00:24:18,159
Understood. Sorry.
551
00:24:18,228 --> 00:24:21,096
It's just, um...
552
00:24:23,066 --> 00:24:25,200
(chuckling): No...
(mutters)
553
00:24:25,268 --> 00:24:26,901
Agent McGee?
554
00:24:28,939 --> 00:24:30,405
You're gonna be fine.
555
00:24:30,474 --> 00:24:32,340
A little discomfort
556
00:24:32,409 --> 00:24:35,243
for a few days, but then
you'll be back in the saddle.
557
00:24:35,312 --> 00:24:37,612
Wait, you...
558
00:24:37,681 --> 00:24:39,014
Mm-hmm.
559
00:24:39,082 --> 00:24:41,282
Oh, my God, that is
such a relief to hear.
560
00:24:41,351 --> 00:24:43,051
Wow, did-did you do
561
00:24:43,120 --> 00:24:45,387
the, the non-scalpel method
or-or with the scalpel?
562
00:24:45,455 --> 00:24:48,957
Both.
W... Y... Why'd you do it twice?
563
00:24:50,193 --> 00:24:52,394
My boys went down swinging.
564
00:24:52,645 --> 00:24:56,380
Oh, my. Wow, how'd you find out
it didn't work the first time?
565
00:24:56,449 --> 00:24:58,983
When Jackie got pregnant
with our son.
566
00:24:59,052 --> 00:25:01,652
Jared was an oops?
Yep.
567
00:25:01,721 --> 00:25:03,454
Best mistake we ever made.
568
00:25:06,693 --> 00:25:07,625
We found the plane.
569
00:25:07,694 --> 00:25:08,926
Where?
In Tennessee?
570
00:25:08,995 --> 00:25:11,629
Not even close.
571
00:25:11,698 --> 00:25:13,064
Fairfield, North Carolina,
572
00:25:13,132 --> 00:25:15,177
and she landed on a small
airstrip about an hour ago.
573
00:25:15,201 --> 00:25:16,300
Any sign of the lieutenant?
574
00:25:16,369 --> 00:25:18,002
A mechanic saw her land,
575
00:25:18,071 --> 00:25:20,605
but by the time he saw our
BOLO, she was long gone.
576
00:25:20,673 --> 00:25:22,106
All right, uh,
Fairfield--
577
00:25:22,175 --> 00:25:23,941
we can be there
in about an hour.
578
00:25:24,010 --> 00:25:25,676
I'll tell the mechanic
you're on your way.
579
00:25:27,213 --> 00:25:29,146
So, she had a plane.
580
00:25:29,215 --> 00:25:30,648
She could have flown anywhere.
581
00:25:30,717 --> 00:25:32,250
Why a tiny town
582
00:25:32,318 --> 00:25:34,986
30 miles away
from where she took off?
583
00:25:35,054 --> 00:25:37,121
(phone rings)
584
00:25:37,190 --> 00:25:39,523
Yeah, it's Gibbs.
585
00:25:39,592 --> 00:25:41,626
Hello?
586
00:25:41,694 --> 00:25:42,927
WEEKS:
Is this the agent
587
00:25:42,996 --> 00:25:45,930
I saw at my godfather's house?
588
00:25:47,734 --> 00:25:49,000
Weeks?
589
00:25:49,068 --> 00:25:50,534
Yeah.
590
00:25:52,338 --> 00:25:53,738
Thanks for not shooting me.
591
00:25:56,142 --> 00:25:58,209
I probably would've missed.
592
00:25:58,278 --> 00:26:00,177
How'd you get this number?
593
00:26:00,246 --> 00:26:02,546
I called your office.
They transferred me.
594
00:26:02,615 --> 00:26:04,982
I didn't kill Fisher.
595
00:26:05,051 --> 00:26:06,817
GIBBS:
Uh, okay.
596
00:26:06,886 --> 00:26:09,153
Tell me what happened.
597
00:26:09,222 --> 00:26:11,355
I got a couple things
to do first.
598
00:26:11,424 --> 00:26:13,624
In Fairfield?
599
00:26:13,693 --> 00:26:15,059
You found the plane.
600
00:26:16,296 --> 00:26:18,896
Well, you knew we would.
601
00:26:18,965 --> 00:26:20,431
What are you doing in Fairfield?
602
00:26:20,500 --> 00:26:22,099
Your job.
603
00:26:23,736 --> 00:26:25,736
Yeah?
What job is that?
604
00:26:29,575 --> 00:26:31,008
Weeks?
605
00:26:31,077 --> 00:26:33,511
(sighs)
Hello. Weeks, you still here?
606
00:26:33,579 --> 00:26:36,080
Nah, she ended the call
before we could trace it.
607
00:26:37,383 --> 00:26:38,983
No, line's still open.
She never hung up.
608
00:26:41,921 --> 00:26:44,822
She wants us to trace the call.
609
00:26:44,891 --> 00:26:48,526
So I come back from dinner,
I find my front door
610
00:26:48,594 --> 00:26:50,194
bashed open,
611
00:26:50,263 --> 00:26:52,163
and my paperwork
all over the place.
612
00:26:52,231 --> 00:26:54,498
She didn't find
the cashbox,
613
00:26:54,567 --> 00:26:57,335
but she did find these keys
and took one.
614
00:26:57,403 --> 00:26:58,703
And she walked out the door.
615
00:26:58,771 --> 00:27:02,239
You want to see the
rest, uh, be my guest.
616
00:27:02,308 --> 00:27:04,342
Here.
617
00:27:05,478 --> 00:27:07,211
All right.
There she goes.
618
00:27:07,280 --> 00:27:11,115
She gets into that car.
Puts it in reverse,
619
00:27:11,184 --> 00:27:13,017
and backs right into
my tow truck.
620
00:27:13,086 --> 00:27:14,518
Thanks very much, lady.
621
00:27:14,587 --> 00:27:16,187
Then she puts
it in drive,
622
00:27:16,255 --> 00:27:17,955
guns the engine,
623
00:27:18,024 --> 00:27:20,424
and crashes right
through my front gate.
624
00:27:20,493 --> 00:27:22,760
This kind of crap
is why I left New Jersey.
625
00:27:22,829 --> 00:27:24,562
Who's car was that?
626
00:27:24,630 --> 00:27:26,297
Some guy with
too many parking tickets.
627
00:27:26,366 --> 00:27:27,565
I impounded it yesterday.
628
00:27:27,633 --> 00:27:30,267
Okay, I don't get it.
629
00:27:30,336 --> 00:27:33,070
She trades in her plane
for a car
630
00:27:33,139 --> 00:27:35,039
that she breaks into
a junkyard to steal,
631
00:27:35,108 --> 00:27:38,175
and then she leads us here?
632
00:27:38,244 --> 00:27:39,521
Hey, I-I didn't
touch that phone,
633
00:27:39,545 --> 00:27:41,323
if you're gonna dust for
fingerprints or something.
634
00:27:41,347 --> 00:27:43,547
Oh, no, thank you.
We-we already know who it is.
635
00:27:43,616 --> 00:27:44,949
You do?
Mm.
636
00:27:45,017 --> 00:27:46,884
Oh, you guys are good.
637
00:27:46,953 --> 00:27:49,053
Hey, tell her
to bring back that car.
638
00:27:49,122 --> 00:27:50,588
It's not about the Subaru.
639
00:27:50,656 --> 00:27:54,492
Rewind the video. Find out what
else she did while she was here.
640
00:27:54,560 --> 00:27:56,994
What? Breaking and entering
is not enough for you two?
641
00:27:57,063 --> 00:27:59,063
Right there.
Play it.
642
00:28:00,299 --> 00:28:02,266
What's she doing?
643
00:28:02,335 --> 00:28:04,268
She's taking
644
00:28:04,337 --> 00:28:06,203
something from under the hood.
645
00:28:07,340 --> 00:28:09,173
I can't make out
what it is.
646
00:28:09,242 --> 00:28:10,841
Whose car is that?
647
00:28:10,910 --> 00:28:13,477
I don't know.
She stole the paperwork.
648
00:28:13,546 --> 00:28:14,578
Well, try
to remember.
649
00:28:15,681 --> 00:28:16,981
That's a junker.
650
00:28:17,049 --> 00:28:18,315
Brought it in last month.
651
00:28:18,384 --> 00:28:21,085
Some driver wrapped it
around a tree. It's worthless.
652
00:28:21,154 --> 00:28:23,187
Not worthless to her.
653
00:28:23,256 --> 00:28:24,789
Hey. Are you guys
hearing me?
654
00:28:24,857 --> 00:28:28,025
I really don't care
about that piece of junk.
655
00:28:28,094 --> 00:28:30,494
What about the Subaru
that she drove off in?
656
00:28:30,563 --> 00:28:31,962
And the hole
in my gate?
657
00:28:32,031 --> 00:28:33,964
And what about the dent
in my tow truck?
658
00:28:34,033 --> 00:28:36,467
Get that car
back to NCIS.
659
00:28:36,536 --> 00:28:38,302
Find out what she took and why.
660
00:28:38,371 --> 00:28:41,539
Gladly, all we need's
a tow truck.
661
00:28:41,607 --> 00:28:44,041
You got to be
kidding me, right?
662
00:28:51,017 --> 00:28:52,650
Kasie?
663
00:28:52,718 --> 00:28:54,051
KASIE:
Under here.
664
00:28:58,791 --> 00:29:00,191
You find out what the pilot...
665
00:29:00,259 --> 00:29:01,725
Damn, what happened here?
666
00:29:01,794 --> 00:29:03,527
This is what happens
to a junkyard car.
667
00:29:03,596 --> 00:29:05,629
It's raided for parts.
668
00:29:05,698 --> 00:29:08,833
But what part did Weeks
actually steal?
669
00:29:08,901 --> 00:29:10,067
Exactly.
670
00:29:10,136 --> 00:29:12,703
But... I have persevered,
671
00:29:12,772 --> 00:29:15,139
and watched that surveillance
video 47 times,
672
00:29:15,208 --> 00:29:18,042
and I think I figured it out.
673
00:29:18,110 --> 00:29:19,877
She took the engine
control system.
674
00:29:19,946 --> 00:29:21,745
All right, pretend I
don't know what that is.
675
00:29:21,814 --> 00:29:22,913
Thought you were
a gearhead.
676
00:29:22,982 --> 00:29:25,149
Classic cars only.
Ah.
677
00:29:25,218 --> 00:29:28,018
Well, the ECS is the car's
onboard computer system.
678
00:29:28,087 --> 00:29:29,367
It allows its
various electronics
679
00:29:29,422 --> 00:29:30,654
to talk to each other.
680
00:29:30,723 --> 00:29:32,890
All right, but why would
a killer break into a junkyard
681
00:29:32,959 --> 00:29:34,892
to steal that?
682
00:29:34,961 --> 00:29:37,995
I don't know. But I know why
she was interested in this car.
683
00:29:38,064 --> 00:29:39,096
You ran the VIN number?
684
00:29:39,165 --> 00:29:41,665
I did. The last owner
was a Navy commander
685
00:29:41,734 --> 00:29:44,568
named Marshall May.
686
00:29:44,637 --> 00:29:45,836
That's Weeks' CO.
687
00:29:45,905 --> 00:29:47,204
The one and only.
688
00:29:47,273 --> 00:29:49,840
Well, he got into a terrible wreck.
Uh, wasn't him.
689
00:29:49,909 --> 00:29:51,820
He was deployed at the time
at the time of the accident.
690
00:29:51,844 --> 00:29:54,044
His wife Jill was driving.
691
00:29:54,113 --> 00:29:55,113
Is she okay?
692
00:29:55,181 --> 00:29:56,680
No. She died.
693
00:29:58,484 --> 00:30:01,952
McGEE: Oh, this is making
my head hurt. Okay.
694
00:30:02,021 --> 00:30:05,523
Why is Weeks digging into
her CO's wife's death?
695
00:30:05,591 --> 00:30:07,758
Well, when she called Gibbs
696
00:30:07,827 --> 00:30:09,226
and said she was
doing our job,
697
00:30:09,295 --> 00:30:11,729
maybe this is the job
she was talking about.
698
00:30:11,797 --> 00:30:13,097
Job's already done, though.
699
00:30:13,165 --> 00:30:15,065
We have a police report
in here that says
700
00:30:15,134 --> 00:30:16,767
the car crash
was an accident.
701
00:30:16,836 --> 00:30:18,369
Maybe Weeks doesn't agree.
702
00:30:18,437 --> 00:30:21,305
What is she doing, conducting
her own investigation?
703
00:30:21,374 --> 00:30:23,774
While she's already
on the run for murder?
704
00:30:23,843 --> 00:30:25,142
Well, what's
to investigate?
705
00:30:25,211 --> 00:30:27,978
"Driver lost control of
vehicle and sideswiped a tree,
706
00:30:28,047 --> 00:30:30,214
killing her instantly."
707
00:30:30,283 --> 00:30:33,117
It says it was
a one-car accident.
708
00:30:33,185 --> 00:30:35,786
That thing that Weeks
took from the car.
709
00:30:35,855 --> 00:30:37,922
The engine control system.
Yeah, wha-what
710
00:30:37,990 --> 00:30:39,423
does that do, McGee?
Well, the ECS
711
00:30:39,492 --> 00:30:40,958
is the brains of the vehicle.
712
00:30:41,027 --> 00:30:43,093
It controls
everything electronic,
713
00:30:43,162 --> 00:30:46,163
the air conditioning,
radio, power steering.
714
00:30:46,232 --> 00:30:47,464
Power steering.
715
00:30:47,533 --> 00:30:49,099
What about the brakes?
716
00:30:49,168 --> 00:30:50,634
Sure. Why?
717
00:30:50,703 --> 00:30:54,171
In the police report,
it says there was no skid marks.
718
00:30:54,240 --> 00:30:56,640
What are you thinking,
the ECS failed?
719
00:30:56,709 --> 00:30:58,509
Or someone made it fail.
720
00:30:58,578 --> 00:31:01,178
The ECS is a computer,
and computers can be hacked.
721
00:31:01,247 --> 00:31:02,813
So I saw
this thing
722
00:31:02,882 --> 00:31:05,583
online last week
where two high school students
723
00:31:05,651 --> 00:31:07,318
hacked their
principal's car
724
00:31:07,386 --> 00:31:09,086
and drove it onto
the football field.
725
00:31:09,155 --> 00:31:11,622
Maybe Weeks thinks the
commander's car got hacked.
726
00:31:11,691 --> 00:31:13,524
She took the ECS to prove it.
727
00:31:13,593 --> 00:31:16,126
Uh, uh, this
is all speculation.
728
00:31:16,195 --> 00:31:18,529
And let's not forget
we're talking about a woman
729
00:31:18,598 --> 00:31:19,598
who killed her boyfriend,
730
00:31:19,665 --> 00:31:21,131
crashed a plane
731
00:31:21,200 --> 00:31:22,311
and then faked her own death.
732
00:31:22,335 --> 00:31:23,500
Let's go get her.
733
00:31:23,569 --> 00:31:24,635
Got a hit on the Subaru
734
00:31:24,704 --> 00:31:26,670
she stole from the junkyard.
735
00:31:26,739 --> 00:31:27,838
Where's it at, boss?
736
00:31:27,907 --> 00:31:30,140
Norfolk.
Pier 90.
737
00:31:30,209 --> 00:31:32,309
Wha... That's where the
aircraft carrier's docked.
738
00:31:32,378 --> 00:31:35,145
Why would a killer return
to the scene of the crime?
739
00:31:35,214 --> 00:31:36,981
Maybe she's not done killing.
740
00:31:37,049 --> 00:31:38,329
GIBBS:
McGee, notify the captain.
741
00:31:38,384 --> 00:31:40,384
Warn him about Weeks.
742
00:31:47,282 --> 00:31:48,538
CAPTAIN:
Agent Gibbs.
743
00:31:48,539 --> 00:31:50,672
Captain.
Any sign of Lieutenant Weeks?
744
00:31:50,741 --> 00:31:52,541
No. Thank you
for the warning,
745
00:31:52,610 --> 00:31:54,221
but we don't believe
she boarded. This way.
746
00:31:54,245 --> 00:31:55,856
TORRES: She could have boarded
before we called you.
747
00:31:55,880 --> 00:31:57,646
Unlikely.
Her ID was tagged.
748
00:31:57,715 --> 00:31:59,214
We would have been notified.
749
00:31:59,283 --> 00:32:01,884
Well, we've discovered
she's quite resourceful.
750
00:32:01,952 --> 00:32:03,392
Which is why
we locked down the ship.
751
00:32:03,454 --> 00:32:05,031
All sailors are confined
to their quarters.
752
00:32:05,055 --> 00:32:06,388
No one on or off.
753
00:32:06,457 --> 00:32:08,156
Do you have that list
we requested?
754
00:32:08,225 --> 00:32:10,459
Yes.
Everyone who swiped
755
00:32:10,528 --> 00:32:12,127
their ID in the past 12 hours.
756
00:32:12,196 --> 00:32:14,029
Thanks.
(knocking)
757
00:32:14,098 --> 00:32:15,430
CAPTAIN:
Commander May.
758
00:32:16,734 --> 00:32:18,400
He knows we want to talk to him?
759
00:32:18,469 --> 00:32:20,302
I told him myself.
760
00:32:22,606 --> 00:32:24,373
Commander May,
this is the captain.
761
00:32:35,953 --> 00:32:37,853
Are you sure he was in here?
762
00:32:37,922 --> 00:32:39,599
I just talked to him.
He was sitting right there,
763
00:32:39,623 --> 00:32:40,923
working on his laptop.
764
00:32:40,991 --> 00:32:42,391
Now they're both gone.
765
00:32:42,459 --> 00:32:43,703
Hey, Gibbs, take a look at this.
766
00:32:43,727 --> 00:32:45,427
So Petty Officer
Sandra Stevens
767
00:32:45,496 --> 00:32:48,564
boarded right before the ship
was locked down.
768
00:32:48,632 --> 00:32:50,165
I'm calling him.
769
00:32:50,234 --> 00:32:52,114
She looks a lot like Weeks.
Which got me curious
770
00:32:52,169 --> 00:32:54,069
enough to look her up.
771
00:32:54,138 --> 00:32:57,906
According to Stevens' ESR, she's
on medical leave in San Diego.
772
00:32:57,975 --> 00:32:59,508
McGEE:
Weeks posed as Stevens.
773
00:32:59,577 --> 00:33:00,909
She's on board.
774
00:33:00,978 --> 00:33:02,878
Call went straight
to voice mail.
775
00:33:02,947 --> 00:33:05,581
We can find them. Officers can
search every compartment.
776
00:33:05,649 --> 00:33:07,249
We don't have that kind of time.
777
00:33:07,318 --> 00:33:09,184
His laptop-- can you trace it?
778
00:33:09,253 --> 00:33:12,254
The ship's Wi-Fi was shut down.
We need 20 minutes to reboot.
779
00:33:12,323 --> 00:33:13,422
I know another way.
780
00:33:13,490 --> 00:33:16,391
But it'll take an
electromagnetic sensor
781
00:33:16,460 --> 00:33:17,671
configured to look
for a Bluetooth signal.
782
00:33:17,695 --> 00:33:19,261
Do it.
Yep.
783
00:33:21,098 --> 00:33:22,842
WEEKS: Come on, Commander.
We're running out of time.
784
00:33:22,866 --> 00:33:24,933
MAY:
Weeks, please.
785
00:33:27,972 --> 00:33:29,538
Weeks.
786
00:33:29,607 --> 00:33:31,473
Hi, Agent Gibbs.
787
00:33:31,542 --> 00:33:33,775
Don't do it.
788
00:33:33,844 --> 00:33:35,110
You're early.
789
00:33:35,179 --> 00:33:36,979
I don't have his password yet.
790
00:33:40,217 --> 00:33:42,951
Lieutenant.
I need you to drop your weapon.
791
00:33:43,020 --> 00:33:45,554
Not until I have his password.
792
00:33:47,191 --> 00:33:49,291
Here's the engine control
system.
793
00:33:49,360 --> 00:33:51,126
It proves that his
wife's car was hacked.
794
00:33:51,195 --> 00:33:53,929
Now all I need is his password
to prove that he did it.
795
00:33:53,998 --> 00:33:55,163
How dare you say that?
796
00:33:55,232 --> 00:33:56,331
Jill had an accident.
797
00:33:56,400 --> 00:33:58,000
Then give me your damn password.
798
00:33:59,637 --> 00:34:01,903
Get back.
799
00:34:03,741 --> 00:34:06,141
Don't come any closer.
800
00:34:11,715 --> 00:34:13,982
I am putting my weapon down,
Lieutenant.
801
00:34:15,519 --> 00:34:16,585
Gibbs.
802
00:34:18,555 --> 00:34:20,922
It's okay, McGee.
803
00:34:20,991 --> 00:34:23,392
It is okay.
804
00:34:25,162 --> 00:34:27,429
Got a predicament, Lieutenant.
805
00:34:27,498 --> 00:34:29,531
You shoot me,
806
00:34:29,600 --> 00:34:32,968
Agent McGee shoots you,
807
00:34:33,037 --> 00:34:36,204
neither one of us are gonna know
what's on that laptop.
808
00:34:39,852 --> 00:34:41,852
It's your choice.
809
00:35:01,206 --> 00:35:02,739
MAY:
She's lost it.
810
00:35:02,808 --> 00:35:04,741
She's a lunatic.
You saw her.
811
00:35:04,810 --> 00:35:07,077
I thought you said she
was your best pilot.
812
00:35:07,146 --> 00:35:08,979
And a family friend.
813
00:35:09,048 --> 00:35:10,625
That was before she aimed
a gun at my head
814
00:35:10,649 --> 00:35:12,582
and accused me of murder.
815
00:35:12,651 --> 00:35:14,017
WEEKS:
Agent Gibbs,
816
00:35:14,086 --> 00:35:16,486
did you check
the commander's laptop?
817
00:35:18,891 --> 00:35:20,424
We're looking into it.
818
00:35:20,492 --> 00:35:23,260
He killed his wife.
819
00:35:23,328 --> 00:35:26,430
He took control of her car
and he crashed it.
820
00:35:26,498 --> 00:35:29,533
MAY:
No. That's crazy.
821
00:35:29,601 --> 00:35:32,402
Losing my wife
was the hardest thing
822
00:35:32,471 --> 00:35:34,004
I've had to live through.
823
00:35:34,073 --> 00:35:37,541
I did not kill her.
824
00:35:37,609 --> 00:35:39,843
Your laptop did.
825
00:35:39,912 --> 00:35:43,046
We tested it. You used it
to hack into your wife's car.
826
00:35:43,115 --> 00:35:44,581
No.
Yes.
827
00:35:44,650 --> 00:35:46,890
You disabled the brakes, you
took control of the steering
828
00:35:46,919 --> 00:35:48,285
and drove her
into a tree.
829
00:35:48,353 --> 00:35:49,719
Why would I ever do that?
830
00:35:49,788 --> 00:35:52,756
They were having
marital problems. Big ones.
831
00:35:52,825 --> 00:35:54,758
Jill told me
so herself.
832
00:35:54,827 --> 00:35:57,094
We became friends
through the commander,
833
00:35:57,162 --> 00:36:00,097
and last month at dinner,
she confided in me that...
834
00:36:00,165 --> 00:36:03,733
he had been acting weird
835
00:36:03,802 --> 00:36:04,901
toward her.
836
00:36:04,970 --> 00:36:06,303
She said,
837
00:36:06,371 --> 00:36:09,172
"If I wind up dead,
my husband did it."
838
00:36:11,009 --> 00:36:13,210
And I thought she was joking.
839
00:36:14,480 --> 00:36:16,480
Until she ended up dead.
840
00:36:18,650 --> 00:36:21,251
Why didn't you contact NCIS?
841
00:36:21,320 --> 00:36:24,087
And accuse my CO of murder?
842
00:36:24,156 --> 00:36:26,923
He was on the ship
when she crashed.
843
00:36:26,992 --> 00:36:30,293
I thought it was
just an eerie coincidence.
844
00:36:30,362 --> 00:36:32,662
But then, the other night
on social media, I saw
845
00:36:32,731 --> 00:36:35,765
a group of high school kids
hacked their principal's car.
846
00:36:35,834 --> 00:36:37,834
I asked Fisher.
847
00:36:37,903 --> 00:36:40,570
Could the commander
have done something like that?
848
00:36:41,640 --> 00:36:43,740
He said he'd call NCIS.
849
00:36:43,809 --> 00:36:46,409
TORRES: You found out that PettyOfficer Patrick was gonna
850
00:36:46,478 --> 00:36:48,278
report you to NCIS.
851
00:36:48,347 --> 00:36:50,447
So you had to kill him, too.
852
00:36:50,516 --> 00:36:53,917
No.
I didn't kill anyone.
853
00:36:53,986 --> 00:36:56,319
You knew Weeks was
prescribed oxycodone
854
00:36:56,388 --> 00:36:58,021
and kept it in her lockbox.
855
00:36:58,090 --> 00:37:00,490
And as CO,
you had the combination.
856
00:37:00,559 --> 00:37:01,958
This is insane.
857
00:37:02,027 --> 00:37:03,760
I never even met
the petty officer.
858
00:37:03,829 --> 00:37:06,496
The first time I ever saw him
was dead in Weeks' bunk.
859
00:37:06,565 --> 00:37:08,465
I found him in my bunk
860
00:37:08,534 --> 00:37:10,967
and I freaked out.
861
00:37:11,036 --> 00:37:13,870
I couldn't think,
I just...
862
00:37:13,939 --> 00:37:17,507
I got in the cockpit
and I took off.
863
00:37:17,576 --> 00:37:20,177
I was convinced that when
I landed back on the ship,
864
00:37:20,245 --> 00:37:23,146
I'd be arrested or killed.
865
00:37:23,215 --> 00:37:26,850
So you ditched the airplane.
866
00:37:26,919 --> 00:37:29,920
At that point,
I couldn't call NCIS.
867
00:37:31,557 --> 00:37:34,691
Not until I proved my theory.
868
00:37:34,760 --> 00:37:36,693
So I found Jill's car,
869
00:37:36,762 --> 00:37:39,196
I took her engine control
system, I tested it,
870
00:37:39,264 --> 00:37:41,031
and it was hacked.
871
00:37:41,099 --> 00:37:44,334
And the hack traced back
to the ship's IP address.
872
00:37:44,403 --> 00:37:46,069
The commander.
873
00:37:46,138 --> 00:37:48,505
I loved my wife.
874
00:37:48,574 --> 00:37:51,408
Sure, we were having problems,
but I would never...
875
00:37:54,580 --> 00:37:56,413
Oh, my God.
876
00:37:56,481 --> 00:37:59,316
Something you want to share?
877
00:37:59,384 --> 00:38:01,651
Oh... oh, my God.
878
00:38:03,055 --> 00:38:05,188
Commander.
879
00:38:05,257 --> 00:38:07,824
She used my computer.
880
00:38:07,893 --> 00:38:11,228
And she knows Weeks'
lockbox combo.
881
00:38:12,564 --> 00:38:14,598
Who is she?
882
00:38:17,302 --> 00:38:18,602
Agent Bishop.
883
00:38:18,670 --> 00:38:20,103
Am I interrupting?
884
00:38:20,172 --> 00:38:22,005
Just work.
Come in.
885
00:38:22,074 --> 00:38:23,840
Of course.
886
00:38:23,909 --> 00:38:26,676
You're a weapons
systems officer.
887
00:38:26,745 --> 00:38:28,678
You can work
from anywhere.
888
00:38:28,747 --> 00:38:32,415
All you need is a laptop
and an Internet connection.
889
00:38:32,484 --> 00:38:35,185
Yeah, I guess.
Oh,
890
00:38:35,254 --> 00:38:38,021
don't be modest. I mean,
you program high tech avionics.
891
00:38:38,090 --> 00:38:41,625
Compared to that, the engine
control system on cars
892
00:38:41,693 --> 00:38:45,195
must be pretty easy
to hack into.
893
00:38:45,264 --> 00:38:47,197
Silence is a good plan.
894
00:38:47,266 --> 00:38:50,133
We'll let your love texts
do all the talking.
895
00:38:50,202 --> 00:38:52,135
"I don't want to
share you anymore."
896
00:38:52,204 --> 00:38:55,238
'When are you ending
it with her?"
897
00:38:55,307 --> 00:38:56,706
You tried to cover your tracks
898
00:38:56,775 --> 00:38:59,109
by using a self-destructing
messaging app,
899
00:38:59,177 --> 00:39:01,177
but the commander saved a few.
900
00:39:02,814 --> 00:39:05,148
You know, he kept promising
he was gonna leave her.
901
00:39:05,217 --> 00:39:07,450
They never do.
902
00:39:07,519 --> 00:39:10,287
But he loves me.
903
00:39:10,355 --> 00:39:12,122
He wants me.
904
00:39:12,190 --> 00:39:14,257
Not after he figured
out that you used
905
00:39:14,326 --> 00:39:16,259
his laptop to hack
into his wife's car
906
00:39:16,328 --> 00:39:18,295
and drive it into a tree.
907
00:39:20,365 --> 00:39:21,464
Captain?
908
00:39:21,533 --> 00:39:24,601
I did this so that
we could be together.
909
00:39:24,670 --> 00:39:26,102
And you were,
910
00:39:26,171 --> 00:39:29,339
until your bunkmate Weeks
got suspicious,
911
00:39:29,408 --> 00:39:31,408
starting talking
to her boyfriend about it.
912
00:39:33,078 --> 00:39:35,245
So you poisoned him
and you framed her.
913
00:39:48,694 --> 00:39:50,327
Up here.
914
00:39:53,899 --> 00:39:56,132
Boss, someone here to see you.
915
00:39:56,201 --> 00:39:57,767
Lieutenant Weeks.
916
00:39:57,836 --> 00:39:58,968
WEEKS:
Agent Gibbs.
917
00:39:59,037 --> 00:40:01,304
I'm heading to my court-martial.
918
00:40:01,373 --> 00:40:02,706
I wanted to say thank you
919
00:40:02,774 --> 00:40:05,442
for offering to testify
on my behalf.
920
00:40:05,510 --> 00:40:07,143
Hope it helps.
921
00:40:07,212 --> 00:40:10,113
Anything helps explain why
I dumped a government warplane
922
00:40:10,182 --> 00:40:11,715
into the ocean.
923
00:40:11,783 --> 00:40:14,417
I don't think "I'm sorry"
is going to cut it.
924
00:40:15,954 --> 00:40:18,455
All you can do is go in there
and tell the truth.
925
00:40:18,523 --> 00:40:21,358
Thank you.
I will.
926
00:40:22,427 --> 00:40:23,960
Hey, Weeks?
927
00:40:25,731 --> 00:40:28,398
Thanks for not shooting me.
928
00:40:29,568 --> 00:40:31,534
I probably would have missed.
929
00:40:42,981 --> 00:40:46,383
10:00, McGee.
Don't you have someplace to be?
930
00:40:47,419 --> 00:40:49,119
Boss, you know about that?
931
00:40:50,322 --> 00:40:52,288
Hell, everybody
knows about that.
932
00:40:53,325 --> 00:40:55,291
Well, then, I guess I better go.
933
00:40:57,129 --> 00:40:59,662
If I could, uh,
just get my feet to move.
934
00:40:59,731 --> 00:41:00,930
(chuckles)
935
00:41:01,967 --> 00:41:03,633
What are you worried about?
936
00:41:04,669 --> 00:41:07,737
Well, just...
937
00:41:07,806 --> 00:41:10,440
I don't know.
What if something goes wrong?
938
00:41:11,676 --> 00:41:13,243
No, Tim.
939
00:41:13,311 --> 00:41:16,012
What are you worried about?
940
00:41:16,081 --> 00:41:17,847
Come on, boss.
What are you, Sloane now?
941
00:41:17,916 --> 00:41:19,449
(chuckles)
942
00:41:23,688 --> 00:41:25,355
I just...
943
00:41:25,424 --> 00:41:28,691
What if life
throws me a curveball?
944
00:41:28,760 --> 00:41:30,293
You know?
945
00:41:30,362 --> 00:41:34,130
I think you know more than
anyone what I'm talking about.
946
00:41:34,199 --> 00:41:37,100
I just... I don't want
to make a decision
947
00:41:37,169 --> 00:41:39,302
that I'm gonna regret
down the road.
948
00:41:39,371 --> 00:41:42,305
You made a decision today.
949
00:41:42,374 --> 00:41:44,707
Don't worry about tomorrow.
950
00:41:46,778 --> 00:41:49,112
It's easier to get past
than you think.
951
00:41:51,116 --> 00:41:53,316
Trust me.
952
00:41:53,385 --> 00:41:56,553
Wait, boss, you're a member
of the cut club?
953
00:41:56,621 --> 00:41:58,388
Oh, hell no.
954
00:41:58,457 --> 00:42:00,457
I wish you luck, though.
955
00:42:07,302 --> 00:42:14,402
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
68288
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.