Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,794 --> 00:00:35,794
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:52,036 --> 00:00:53,903
[sirens wailing]
3
00:01:08,618 --> 00:01:10,254
[Lionel]
Frank always used to say,
4
00:01:10,321 --> 00:01:12,189
"Tell your story walkin',
pal."
5
00:01:12,256 --> 00:01:15,692
He was more philosophical
than your average gumshoe,
6
00:01:15,759 --> 00:01:18,029
but he liked to do his talkin'
on the move,
7
00:01:18,095 --> 00:01:20,364
so here's how
it all went down.
8
00:01:20,431 --> 00:01:22,665
I got somethin' wrong
with my head.
9
00:01:22,732 --> 00:01:24,001
That's the first thing
to know.
10
00:01:24,068 --> 00:01:25,202
If!
11
00:01:25,269 --> 00:01:26,770
It's like having glass
in the brain.
12
00:01:26,836 --> 00:01:29,240
I can't stop
pickin' things apart...
13
00:01:29,306 --> 00:01:32,009
twistin' 'em around,
reassembling 'em.
14
00:01:32,076 --> 00:01:34,378
Words and sounds, especially.
15
00:01:34,445 --> 00:01:36,480
It's like an itch
that has to be scratched.
16
00:01:36,546 --> 00:01:39,883
Quit pullin' at it. You're gonna
make a fuckin' mess out of things.
17
00:01:41,485 --> 00:01:43,887
I got threads in my heads.
18
00:01:43,954 --> 00:01:46,490
I got threads in my heads!
19
00:01:46,556 --> 00:01:48,325
I got threads in my heads,
man!
20
00:01:50,227 --> 00:01:51,495
And I twitch a lot.
21
00:01:51,561 --> 00:01:52,929
It's hard to miss.
22
00:01:52,997 --> 00:01:54,965
It makes me look
like a goddamn spastic,
23
00:01:55,032 --> 00:01:57,834
but if I try to hold it back,
it just makes it worse.
24
00:01:57,901 --> 00:01:59,036
Ah.
25
00:01:59,103 --> 00:02:01,272
Shit, just help me out,
will ya?
26
00:02:01,338 --> 00:02:04,008
Like I said, a fuckin' mess!
27
00:02:04,075 --> 00:02:06,843
Jesus, Freakshow,
ruin another sweater.
28
00:02:06,910 --> 00:02:08,878
No, cut it closer.
Cut it closer.
29
00:02:09,646 --> 00:02:11,748
Fuckin' mess is right.
30
00:02:11,815 --> 00:02:15,252
The nun said my soul wasn't at peace
with God and I should do penance.
31
00:02:15,319 --> 00:02:17,021
Frank said anyone
teaching God's love
32
00:02:17,088 --> 00:02:18,655
while they hit you
with a stick
33
00:02:18,721 --> 00:02:20,590
should be ignored
on every subject.
34
00:02:21,258 --> 00:02:22,892
Frank Minna.
35
00:02:22,960 --> 00:02:25,329
If you had to pick just
one guy to be on your side,
36
00:02:25,396 --> 00:02:26,964
he's the one you'd want.
37
00:02:27,031 --> 00:02:30,000
It's Minna's game.
We're all just in the lineup.
38
00:02:30,067 --> 00:02:31,135
- Boys.
- [Coney] Boss.
39
00:02:31,202 --> 00:02:33,237
Frank.
Frankly Frankady Franko!
40
00:02:33,304 --> 00:02:34,637
[Frank] All right, listen.
41
00:02:34,704 --> 00:02:37,208
Here's the shot.
I'll be up on the third floor.
42
00:02:37,274 --> 00:02:40,211
Lionel will go to the payphone
in about 20 minutes.
43
00:02:40,277 --> 00:02:42,645
When they come, probably
three or four of them,
44
00:02:42,712 --> 00:02:44,014
when they come,
you call me here.
45
00:02:44,081 --> 00:02:46,616
I'll buzz 'em in.
Coney waits at the door.
46
00:02:46,683 --> 00:02:48,718
I buzz him in,
he stays inside.
47
00:02:48,785 --> 00:02:50,521
Lionel's listening,
sharp on the line.
48
00:02:50,588 --> 00:02:53,857
If you hear me say, "We have
a problem," hustle over.
49
00:02:53,923 --> 00:02:57,094
Coney lets you in.
The two of you come upstairs,
50
00:02:57,161 --> 00:02:58,329
back me up quick.
51
00:02:58,395 --> 00:02:59,729
What's going down here, Frank?
52
00:02:59,796 --> 00:03:00,998
[sighs]
53
00:03:01,065 --> 00:03:03,367
I gotta keep this
under my hat, boys.
54
00:03:03,434 --> 00:03:04,801
Fat cats in hats!
55
00:03:04,868 --> 00:03:06,237
Them's the ones, pal.
56
00:03:06,303 --> 00:03:08,838
Let's catch a big score
and get fat ourselves.
57
00:03:08,905 --> 00:03:10,840
- Boss, we're not carrying.
- What?
58
00:03:10,907 --> 00:03:12,977
A piece. I don't have a piece.
59
00:03:13,043 --> 00:03:15,513
"A piece"? Say "gun," Gilbert.
60
00:03:15,579 --> 00:03:18,015
- Okay, I don't have a gun.
- That's what I count on.
61
00:03:18,082 --> 00:03:21,385
That's how I sleep at night,
you with no gun.
62
00:03:21,452 --> 00:03:23,521
I got a gun. You just show up.
63
00:03:23,587 --> 00:03:24,654
I wouldn't want
you chuckleheads
64
00:03:24,721 --> 00:03:25,822
coming up a staircase
65
00:03:25,889 --> 00:03:27,224
with a hairpin
and a harmonica.
66
00:03:27,291 --> 00:03:29,926
Hairy chin, harmony harp!
Quit windin' me up.
67
00:03:29,994 --> 00:03:31,761
With an unlit cigar
and a chicken wing.
68
00:03:31,828 --> 00:03:32,963
- Right, Brooklyn?
- Chicky wing ding.
69
00:03:33,030 --> 00:03:34,365
I wing that chick in the ding.
70
00:03:34,431 --> 00:03:35,899
- [laughing]
- [Lionel] Come on, seriously.
71
00:03:35,966 --> 00:03:38,135
Don't throw me off.
72
00:03:38,202 --> 00:03:39,503
Just give us the rest of it,
all right?
73
00:03:39,570 --> 00:03:40,803
[Frank] All right, all right.
74
00:03:40,870 --> 00:03:42,506
Now, if I say,
"Let me use the can,"
75
00:03:42,573 --> 00:03:43,873
it means we're comin' out.
76
00:03:43,940 --> 00:03:46,243
Get Gil, get in the car,
get ready to follow.
77
00:03:46,310 --> 00:03:49,079
I might need to give
someone the slip. Got it?
78
00:03:49,146 --> 00:03:50,381
Yeah. Problem up the stairs.
79
00:03:50,447 --> 00:03:52,383
"Use the can,"
start the car. Got it.
80
00:03:52,449 --> 00:03:53,951
Get, gotten, got, gotcha!
81
00:03:54,018 --> 00:03:55,586
Lionel's got it,
just follow his lead.
82
00:03:55,653 --> 00:03:57,488
Oh, come on,
you gotta be kiddin' me.
83
00:03:57,555 --> 00:04:00,324
Coney, what did I say when I came
into the office last Tuesday?
84
00:04:00,391 --> 00:04:02,226
- What?
- Lionel?
85
00:04:02,293 --> 00:04:04,328
You hung up your coat, you put
your hat on the third hook,
86
00:04:04,395 --> 00:04:05,596
you said, "I just saw
a girl on the ferry,
87
00:04:05,663 --> 00:04:06,896
and the smile she gave me
88
00:04:06,964 --> 00:04:08,399
is gonna get me
through the winter."
89
00:04:08,465 --> 00:04:09,667
Then you threw your notebook
to Danny, and said,
90
00:04:09,732 --> 00:04:11,068
"How's a guy supposed to keep
91
00:04:11,135 --> 00:04:12,303
a marriage together
with 22 on the menu?"
92
00:04:12,369 --> 00:04:14,371
Like I said,
Lionel's on point.
93
00:04:16,040 --> 00:04:17,774
[indistinct chatter]
94
00:04:19,176 --> 00:04:20,511
[Lionel]
Sit on it, Bailey!
95
00:04:20,578 --> 00:04:21,579
Fuckin' Bailey.
96
00:04:21,645 --> 00:04:22,946
If!
97
00:04:23,013 --> 00:04:24,448
Bailey's what my head
calls me.
98
00:04:24,515 --> 00:04:26,783
It calls me out
whenever I try to resist it.
99
00:04:26,849 --> 00:04:28,718
There's things
that calm it down.
100
00:04:28,785 --> 00:04:30,554
Gum, weed.
101
00:04:30,621 --> 00:04:33,224
Sometimes, something a little
stronger if I'm in bad shape.
102
00:04:33,290 --> 00:04:35,492
But if I try to put
a lid on it, it gets worse.
103
00:04:35,559 --> 00:04:37,361
If I get nervous,
it gets worse.
104
00:04:37,428 --> 00:04:39,163
If I get excited,
it gets worse.
105
00:04:39,230 --> 00:04:40,030
If!
106
00:04:40,097 --> 00:04:42,032
It's the argument I can't win.
107
00:04:42,099 --> 00:04:43,167
Hey!
108
00:04:44,801 --> 00:04:46,237
Another Minna classic.
109
00:04:46,303 --> 00:04:48,205
Freezin' our asses off.
Don't even know the score.
110
00:04:48,272 --> 00:04:50,708
- What, you have big plans this weekend, Coney?
- Yeah, maybe.
111
00:04:50,773 --> 00:04:53,177
- Hot date?
- Maybe. Maybe I do.
112
00:04:53,244 --> 00:04:54,645
Coney Island!
113
00:04:54,712 --> 00:04:56,247
Coney Island hot dogs!
114
00:04:56,313 --> 00:04:58,015
Coney Island hot dogs
right here!
115
00:04:58,082 --> 00:05:00,551
All right, Freakshow,
just a little quieter, please.
116
00:05:00,618 --> 00:05:02,119
[siren blaring in distance]
117
00:05:02,186 --> 00:05:03,786
[ticking]
118
00:05:03,853 --> 00:05:05,356
That's it. We're on.
Be ready.
119
00:05:15,599 --> 00:05:17,134
[phone ringing]
120
00:05:22,172 --> 00:05:23,674
- [Frank] Hey.
- [Lionel on phone] Hey, boss.
121
00:05:23,741 --> 00:05:25,442
Bossy, bossy bitch!
122
00:05:25,509 --> 00:05:27,077
You keeping it together,
Brooklyn?
123
00:05:27,144 --> 00:05:29,113
No, no, no. [stammers]
I got my gum.
124
00:05:29,179 --> 00:05:30,847
I'll keep it under control
when it counts.
125
00:05:30,913 --> 00:05:33,050
Like we said,
stay tuned in, pal.
126
00:05:33,117 --> 00:05:34,618
I might need
that head of yours later.
127
00:05:34,685 --> 00:05:36,186
Yeah, I got you covered, boss.
128
00:05:36,253 --> 00:05:39,089
- I know you do.
- [horn honks]
129
00:05:43,160 --> 00:05:45,763
Hey, I think
your friends are here.
130
00:05:45,828 --> 00:05:47,564
[Frank] All right, how many?
131
00:05:47,631 --> 00:05:49,233
[Lionel] There's two walkin' up
the block, two out the car.
132
00:05:50,267 --> 00:05:52,703
- You see 'em?
- Yeah, I see 'em.
133
00:05:52,770 --> 00:05:56,073
[Lionel] Jesus Christ,
look at the size of that guy.
134
00:05:56,140 --> 00:05:58,409
They got... They got
serious muscle with them.
135
00:05:58,475 --> 00:05:59,510
Is everything cool, boss?
136
00:05:59,576 --> 00:06:02,845
Cool as can be.
Just a little chat.
137
00:06:04,014 --> 00:06:06,250
[doorbell buzzing]
138
00:06:06,317 --> 00:06:08,952
[Lionel] "Here lies
Frank Minna. Cool as can be."
139
00:06:09,019 --> 00:06:11,622
- They'll carve that on his fuckin' tombstone.
- [whistles]
140
00:06:11,689 --> 00:06:13,757
I don't know if it was
growin' up in Greenpoint
141
00:06:13,823 --> 00:06:15,392
or fightin' the Japanese,
142
00:06:15,459 --> 00:06:18,195
but he was cool under pressure
in a way you can't teach.
143
00:06:18,262 --> 00:06:20,364
I was just happy to
have a job on his team.
144
00:06:20,431 --> 00:06:23,833
And if there's one thing my
pain-in-the-ass brain does know how to do,
145
00:06:23,900 --> 00:06:25,336
it's listen
and remember things.
146
00:06:30,274 --> 00:06:33,177
[Frank] Gentlemen,
thanks for coming. Drink?
147
00:06:33,243 --> 00:06:34,745
[Lou] We're not gonna
be here that long.
148
00:06:34,812 --> 00:06:36,113
Now explain this crap.
149
00:06:36,180 --> 00:06:37,581
[Frank] Which part
didn't you understand?
150
00:06:37,648 --> 00:06:39,817
[Lou] How about the part
where you got the idea
151
00:06:39,882 --> 00:06:41,385
to go poking around after some
colored broad, for starters?
152
00:06:41,452 --> 00:06:42,820
[Frank]
She works for the committee.
153
00:06:42,885 --> 00:06:44,088
[Lou]
She's a fuckin' secretary.
154
00:06:44,154 --> 00:06:45,489
We told you
to dig in on Horowitz,
155
00:06:45,556 --> 00:06:46,824
find something
we can shut them down with.
156
00:06:46,889 --> 00:06:48,225
There's nothing there, Lou.
157
00:06:48,292 --> 00:06:50,427
You wanna know what's goin' on
in that report,
158
00:06:50,494 --> 00:06:52,830
that "colored broad" is doing most
of the legwork on Hamilton for 'em.
159
00:06:52,895 --> 00:06:54,897
So I put some time
into that, too.
160
00:06:54,965 --> 00:06:56,400
[Lieberman] You looked in
some funny places.
161
00:06:56,467 --> 00:06:59,069
What can I tell ya?
I'm a snoop. It's what I do.
162
00:06:59,136 --> 00:07:00,204
It's called being thorough.
163
00:07:00,270 --> 00:07:01,405
[Lou] It's called
wasting our time.
164
00:07:01,472 --> 00:07:03,006
This is fucking Chinese,
Frank!
165
00:07:03,073 --> 00:07:04,475
If you need a roadmap
to wipe your ass,
166
00:07:04,541 --> 00:07:05,609
I can't help you, Lou.
167
00:07:05,676 --> 00:07:07,010
[Lieberman] Walk us through it,
Mr. Minna,
168
00:07:07,077 --> 00:07:08,612
just to be sure
we're very clear.
169
00:07:08,679 --> 00:07:10,114
It's right there in ink.
170
00:07:10,180 --> 00:07:11,648
- [siren blaring]
- [horn honks]
171
00:07:21,191 --> 00:07:24,161
[Frank] Anybody else like to
offer a different interpretation?
172
00:07:24,228 --> 00:07:25,662
[Lieberman] None of this
can be proved.
173
00:07:25,729 --> 00:07:27,097
[Frank] That signature
is the real deal.
174
00:07:27,164 --> 00:07:28,499
[Lieberman]
If you knew the man,
175
00:07:28,565 --> 00:07:30,067
you'd know why that seems
highly implausible.
176
00:07:30,134 --> 00:07:31,001
[Frank] I checked it
against the others.
177
00:07:31,068 --> 00:07:32,469
That is his John Hancock.
178
00:07:32,536 --> 00:07:34,071
And the paper trail
backs it up.
179
00:07:34,138 --> 00:07:34,937
[Lieberman] Think Horowitz
knows all of this?
180
00:07:35,005 --> 00:07:36,240
[Frank] No.
181
00:07:36,306 --> 00:07:37,775
Or you'd already
be eating shit.
182
00:07:37,841 --> 00:07:39,576
It'd have been in the paper
the next day.
183
00:07:39,643 --> 00:07:41,311
[Lieberman] The girl,
she married? Got family?
184
00:07:41,378 --> 00:07:42,746
[Frank] It's all in my file.
185
00:07:42,813 --> 00:07:44,481
Her mother's dead.
No brother or sisters.
186
00:07:44,548 --> 00:07:46,683
- What about her father?
- Father's a busted-up vet.
187
00:07:46,750 --> 00:07:49,520
He runs a jazz club up here.
He drinks too much.
188
00:07:49,586 --> 00:07:51,422
[Lieberman] Mr. Minna,
I'll assume
189
00:07:51,488 --> 00:07:53,923
you're aware of what occurs
a week from Thursday?
190
00:07:53,991 --> 00:07:55,192
[Frank] I am.
191
00:07:55,259 --> 00:07:56,593
[Lieberman] So then,
you understand
192
00:07:56,660 --> 00:07:57,995
our firm determination
to keep such information
193
00:07:58,061 --> 00:07:59,530
out of the hands
of our detractors?
194
00:07:59,596 --> 00:08:01,131
[Frank] Sure,
it's the nature of the game.
195
00:08:01,198 --> 00:08:02,633
[Lieberman]
But these are all photos.
196
00:08:02,699 --> 00:08:04,368
May I hope you're in
possession of the originals?
197
00:08:04,435 --> 00:08:06,203
- [Frank] I am.
- [Lieberman] Excellent.
198
00:08:06,270 --> 00:08:07,905
Well, we'll need to
get those from you.
199
00:08:07,971 --> 00:08:09,306
I figured as much.
200
00:08:09,373 --> 00:08:11,241
I thought we could
talk about terms.
201
00:08:11,308 --> 00:08:13,243
[Lou] What the fuck
are you talkin' about?
202
00:08:14,711 --> 00:08:16,046
Have you lost your mind?
203
00:08:16,113 --> 00:08:17,881
[Frank] Let's not kid
each other, fellas.
204
00:08:17,947 --> 00:08:20,150
You got the biggest gravy train
of the century pulling out.
205
00:08:20,217 --> 00:08:22,219
I'm just asking for a seat
here in the rear.
206
00:08:22,286 --> 00:08:23,554
[Lieberman]
That's quite impossible.
207
00:08:23,620 --> 00:08:25,656
I'd double this
at any paper in town.
208
00:08:27,691 --> 00:08:29,226
[Lou] I'm gonna pretend
you didn't say
209
00:08:29,293 --> 00:08:30,561
what you just said,
and we're gonna get...
210
00:08:30,627 --> 00:08:31,795
[Frank]
It's just an observation.
211
00:08:31,862 --> 00:08:33,297
I'm here in good faith.
212
00:08:33,363 --> 00:08:34,631
- Just assessing value...
- [Lou] You can forget it!
213
00:08:34,698 --> 00:08:36,266
Jeez, Lou.
214
00:08:36,333 --> 00:08:38,335
What is your beef with a guy
gettin' paid for good work?
215
00:08:38,402 --> 00:08:39,837
As far as I can see,
you get paid
216
00:08:39,903 --> 00:08:41,638
- for doin' nothing.
- [groans]
217
00:08:41,705 --> 00:08:43,040
- [Giant Man] Watch your mouth.
- [Frank] Jesus, take it easy.
218
00:08:43,106 --> 00:08:44,241
- Shit.
- [Lou] Open up your coat.
219
00:08:44,308 --> 00:08:45,709
- What?
- Are you carryin'?
220
00:08:45,776 --> 00:08:47,344
- You bring a gun to a meeting?
- [Frank] I had it
221
00:08:47,411 --> 00:08:48,745
- since the war, Lou...
- [Lou] What the fuck?
222
00:08:48,812 --> 00:08:50,280
Listen, motherfucker,
I'm gonna have my friend
223
00:08:50,347 --> 00:08:51,648
shove that right up your ass.
224
00:08:51,715 --> 00:08:52,883
[Lieberman] Enough.
Lou, a word.
225
00:08:52,951 --> 00:08:55,319
[indistinct conversation]
226
00:08:55,385 --> 00:08:58,188
[Frank] Oh, come on, fellas,
don't get in a twist.
227
00:08:58,255 --> 00:08:59,490
It's just business.
228
00:08:59,556 --> 00:09:00,824
[Lieberman] Mr. Minna,
we do appreciate
229
00:09:00,891 --> 00:09:02,259
the service you've rendered.
230
00:09:02,326 --> 00:09:03,527
And these gentlemen
231
00:09:03,594 --> 00:09:04,895
will take you
to get the originals
232
00:09:04,963 --> 00:09:06,396
and if all is in order,
233
00:09:06,463 --> 00:09:08,365
we'll arrange an appropriate
resolution for you.
234
00:09:08,432 --> 00:09:11,335
[Frank] Of course.
Like I say, good faith.
235
00:09:11,401 --> 00:09:13,437
Just let me use the can first.
236
00:09:15,305 --> 00:09:17,674
Come on, come on!
Come on, come on!
237
00:09:19,142 --> 00:09:20,377
Shithead hitter!
238
00:09:20,444 --> 00:09:21,912
- Hit him in the shitter!
- What happened?
239
00:09:21,980 --> 00:09:23,614
They hit him. They hit him.
I think that they hit him.
240
00:09:23,680 --> 00:09:25,048
Well, Jesus, Freakshow,
what are we doing here?
241
00:09:25,115 --> 00:09:26,583
No, no, no. Wait, wait, wait.
242
00:09:26,650 --> 00:09:28,185
He said, "Use the can."
He wants us to follow him.
243
00:09:28,252 --> 00:09:30,787
Can the man!
Can the loose man!
244
00:09:35,859 --> 00:09:37,628
And this fucking guy.
245
00:09:40,130 --> 00:09:41,932
- I don't like it.
- Me, neither. Let's go.
246
00:09:42,000 --> 00:09:43,033
[horn blares]
247
00:09:43,100 --> 00:09:44,468
[Coney] Shit!
248
00:09:52,142 --> 00:09:54,378
[quietly] No, no. No.
249
00:09:54,444 --> 00:09:56,747
Shit. We gotta go,
we gotta go!
250
00:09:56,813 --> 00:09:58,649
Come on, come on, come on!
251
00:09:58,715 --> 00:10:00,350
Go, go, go! Fire it up!
252
00:10:00,417 --> 00:10:01,618
Fire it up, come on!
253
00:10:02,954 --> 00:10:04,588
[Coney] This fucking guy!
254
00:10:04,655 --> 00:10:06,857
Eat me, Mr. Dickey Weed!
255
00:10:06,924 --> 00:10:09,059
Eat me, Mr. Dickey Weed!
256
00:10:11,094 --> 00:10:13,330
Come on.
257
00:10:13,397 --> 00:10:16,199
Left, left, left.
Lick me, Loose Lucy!
258
00:10:22,539 --> 00:10:23,907
There, there, there.
That's them. That's them.
259
00:10:23,975 --> 00:10:25,776
Don't blow past them,
don't blow past them.
260
00:10:25,842 --> 00:10:27,411
Slow down, slow down.
261
00:10:29,212 --> 00:10:31,748
- Watch out! Watch out!
- [brakes screeching]
262
00:10:31,815 --> 00:10:33,183
[Coney] Shit!
263
00:10:35,252 --> 00:10:37,187
[taxi driver]
You fuckin' blind?
264
00:10:37,254 --> 00:10:38,622
[horn blares]
265
00:10:41,792 --> 00:10:43,327
[horn blaring]
266
00:10:49,533 --> 00:10:51,970
- The fuck?
- How'd we lose them?
267
00:10:52,036 --> 00:10:54,204
There, there! There!
268
00:10:54,271 --> 00:10:56,139
- [both grunt]
- [tires screeching]
269
00:10:56,206 --> 00:10:57,574
[Coney grunts]
270
00:11:00,310 --> 00:11:01,645
[Coney] Where's he goin'?
271
00:11:01,712 --> 00:11:03,413
The ramp, he's goin'
to Queens. Queenie Coney.
272
00:11:03,480 --> 00:11:06,583
Queenie Coney. Queenie Coney.
273
00:11:06,650 --> 00:11:08,752
In the right lane.
Get to the right.
274
00:11:08,819 --> 00:11:10,120
Where the fuck are they?
275
00:11:17,361 --> 00:11:18,495
Son of a bitch, that's them!
276
00:11:18,562 --> 00:11:19,896
Come on,
we're gonna lose them.
277
00:11:20,497 --> 00:11:21,465
Come on!
278
00:11:21,531 --> 00:11:22,899
- Quacker, quoter, quarter!
- What?
279
00:11:22,967 --> 00:11:24,201
Quacker, quoter, quarter!
280
00:11:24,267 --> 00:11:25,435
- What?
- Quarter! You need a quarter!
281
00:11:25,502 --> 00:11:26,536
Get a fuckin' quarter out,
Coney!
282
00:11:26,603 --> 00:11:27,871
Why didn't you say something?
283
00:11:28,839 --> 00:11:31,208
Go, go, go! Go, go!
284
00:11:45,222 --> 00:11:46,823
There, there, there.
Go left, go left.
285
00:11:49,127 --> 00:11:50,394
They gotta be somewhere.
286
00:11:50,460 --> 00:11:53,664
I'd say they're somewhere,
Gil, yes. Where?
287
00:12:00,671 --> 00:12:02,706
- [gunshot]
- Stop, go back! Go back!
288
00:12:02,773 --> 00:12:03,774
Jesus!
289
00:12:12,616 --> 00:12:14,484
Shit! Drop it!
We gotta get out of here!
290
00:12:14,551 --> 00:12:16,453
Come on, let's go!
Let's go!
291
00:12:16,520 --> 00:12:17,721
[Coney] God damn it.
292
00:12:21,159 --> 00:12:22,359
Frank!
293
00:12:22,893 --> 00:12:23,961
Pull it up!
294
00:12:25,929 --> 00:12:27,297
[groans]
295
00:12:28,432 --> 00:12:29,833
You wanna
help me out here, please?
296
00:12:29,900 --> 00:12:32,502
- [Lionel] Yeah.
- [Coney] Oh, shit!
297
00:12:32,569 --> 00:12:34,938
- Can you stand?
- Yeah. [groaning]
298
00:12:37,975 --> 00:12:40,310
[Frank] Coney, you lug wrench,
get my hat!
299
00:12:40,377 --> 00:12:41,411
Forget the hat, Frank.
300
00:12:41,478 --> 00:12:42,946
Get my hat, you fucking mook.
301
00:12:44,915 --> 00:12:46,516
Get my gun, too.
302
00:12:51,722 --> 00:12:52,957
[Lionel] Where the hell
are you going?
303
00:12:53,024 --> 00:12:54,491
I don't know around here.
304
00:12:54,558 --> 00:12:55,659
- Give me something.
- Well, head for the hospital.
305
00:12:55,726 --> 00:12:57,294
Jesus!
Hospitable herpetologist!
306
00:12:57,360 --> 00:12:58,462
[groaning] Mercy Hospital.
307
00:12:58,528 --> 00:13:00,430
Up McGuinness,
you cabbageheads!
308
00:13:00,497 --> 00:13:02,232
[Frank grunts]
309
00:13:02,299 --> 00:13:03,934
- Ah, sorry.
- Pay attention!
310
00:13:04,001 --> 00:13:05,535
- If, if!
- Easy, pal.
311
00:13:05,602 --> 00:13:06,870
- [groans]
- [Lionel] Sorry. Sorry.
312
00:13:06,937 --> 00:13:08,839
Put my watch and my wallet
in my hat
313
00:13:08,905 --> 00:13:09,840
and leave it in the car.
314
00:13:09,906 --> 00:13:10,975
Don't want anybody
stealin' it.
315
00:13:11,042 --> 00:13:12,676
The fuck happened, Frank?
316
00:13:12,743 --> 00:13:14,277
I took 'em on a wild goose
chase and I tried to slip 'em.
317
00:13:14,344 --> 00:13:15,579
Ah, we should have
jumped in sooner.
318
00:13:15,645 --> 00:13:16,981
I thought
you were signaling me off.
319
00:13:17,048 --> 00:13:18,949
[Frank] No, not your fault.
I almost made it.
320
00:13:19,016 --> 00:13:20,383
I forgot they had my gun.
321
00:13:20,450 --> 00:13:22,886
Got through Guadalcanal
without a scratch,
322
00:13:22,954 --> 00:13:25,756
and I get shot with my own gun
in Queens.
323
00:13:25,822 --> 00:13:27,491
- [Coney] You gonna be okay?
- [Frank] Yeah, yeah.
324
00:13:27,557 --> 00:13:28,993
They clipped me in the side,
but nothin' important.
325
00:13:29,060 --> 00:13:31,294
- Who? Who were they?
- Well, don't worry about it.
326
00:13:31,361 --> 00:13:32,696
Talk to me, Brooklyn.
327
00:13:32,763 --> 00:13:34,297
- I need one of your jokes.
- [Lionel] What?
328
00:13:34,364 --> 00:13:35,233
[Frank] I need a joke.
Just tell me a joke.
329
00:13:35,298 --> 00:13:36,533
Guy walks into a bar.
330
00:13:36,600 --> 00:13:38,236
Guy walks into a bar
with an octopus
331
00:13:38,301 --> 00:13:39,603
and he says,
"I'll bet 50 this octopus
332
00:13:39,669 --> 00:13:40,604
can play any instrument
in the joint."
333
00:13:40,670 --> 00:13:41,838
Funny. Already in the black.
334
00:13:41,905 --> 00:13:43,673
I'm gonna fucking...
Fuck! Shit!
335
00:13:43,740 --> 00:13:45,442
Don't blow the punchline,
Lionel.
336
00:13:45,509 --> 00:13:47,211
- [horn blaring]
- Watch out! Watch out!
337
00:13:47,277 --> 00:13:48,578
[screams]
338
00:13:48,645 --> 00:13:50,181
[groans] Jesus,
what are we doing here?
339
00:13:50,248 --> 00:13:51,515
[Coney] Almost there.
340
00:13:57,721 --> 00:13:59,056
What do you think you're
doing? Get this car out of...
341
00:13:59,123 --> 00:14:01,892
We're an ambulance today, pal.
Get someone!
342
00:14:06,429 --> 00:14:08,032
[doctor] What do we got?
343
00:14:08,099 --> 00:14:09,766
[nurse] Gunshot in the back.
Went out through the stomach.
344
00:14:13,137 --> 00:14:15,772
Hey, hey. Okay,
they're gonna fix you up.
345
00:14:15,839 --> 00:14:16,740
[groaning]
346
00:14:16,807 --> 00:14:18,775
Squeeze my hand.
Squeeze my hand.
347
00:14:18,842 --> 00:14:19,843
[doctor] Clamp.
348
00:14:19,910 --> 00:14:21,444
Stay with me, okay?
Stay with me.
349
00:14:21,511 --> 00:14:23,780
Oh, shit, Brooklyn,
she's in trouble now.
350
00:14:23,847 --> 00:14:25,348
Who? Who was that
in that room, boss?
351
00:14:25,415 --> 00:14:26,817
Played out of my league.
352
00:14:26,883 --> 00:14:28,718
I should have kept her
under my... [screaming]
353
00:14:28,785 --> 00:14:30,988
Easy, easy. They're gonna give
you something now, right?
354
00:14:31,055 --> 00:14:32,056
[doctor] Hand me two units.
355
00:14:32,123 --> 00:14:33,590
[nurse] Morphine in.
356
00:14:33,657 --> 00:14:36,194
- Hey, Brooklyn...
- Yeah, I'm here, Frank.
357
00:14:36,260 --> 00:14:38,495
You're no freak.
358
00:14:39,462 --> 00:14:40,664
Yeah, okay.
359
00:14:40,730 --> 00:14:42,133
Stay with me, okay?
Stay with me.
360
00:14:42,200 --> 00:14:44,734
You were working for
those guys. Who were they?
361
00:14:47,071 --> 00:14:48,672
For... Formosa...
362
00:14:48,738 --> 00:14:50,107
Formosa? What is that?
363
00:14:50,941 --> 00:14:54,045
Formosa...
364
00:14:54,111 --> 00:14:55,645
- [nurse] I don't have a pulse.
- [doctor] Move!
365
00:14:55,712 --> 00:14:57,181
- [nurse] You can't be here.
- [doctor] Get out!
366
00:14:57,248 --> 00:15:00,084
[nurse] Get out.
Get out! Get out!
367
00:15:01,252 --> 00:15:03,453
[high-pitched ringing]
368
00:15:10,460 --> 00:15:11,695
[Lionel]
A guy walks into a bar...
369
00:15:11,761 --> 00:15:13,663
A guy walks into a bar...
370
00:15:13,730 --> 00:15:16,033
A guy walks into a bar...
371
00:15:16,100 --> 00:15:17,901
- A guy walks into a bar...
- We did the best we could.
372
00:15:17,969 --> 00:15:19,502
- A guy walks into a bar...
- He lost too much...
373
00:15:19,569 --> 00:15:20,637
Too much blood.
374
00:15:20,704 --> 00:15:22,505
- He didn't make it.
- [exhales]
375
00:15:22,572 --> 00:15:25,309
- I am so sorry.
- So sorry, Bailey!
376
00:15:25,375 --> 00:15:27,044
So sorry, Bailey!
377
00:15:30,181 --> 00:15:32,049
Frankly Frankady Franko!
378
00:15:32,116 --> 00:15:34,218
Frankly Frankady Franko!
379
00:15:34,285 --> 00:15:36,287
Frankly Frankady Franko!
380
00:15:36,354 --> 00:15:38,089
Frankly Frankady Franko!
381
00:15:39,056 --> 00:15:40,390
Frankly Frankady Franko!
382
00:15:44,061 --> 00:15:45,462
[Lionel] Then he said
he would take 'em
383
00:15:45,528 --> 00:15:47,064
to get this thing
and that was our signal.
384
00:15:47,131 --> 00:15:48,531
So, he's takin' them to get
somethin' that they want,
385
00:15:48,598 --> 00:15:49,599
and they off him.
That doesn't track.
386
00:15:49,666 --> 00:15:51,202
No, I don't know. [stammers]
387
00:15:51,269 --> 00:15:53,170
It all happened so fast.
And we were just catchin' up.
388
00:15:53,237 --> 00:15:54,504
We barely saw 'em.
389
00:15:54,571 --> 00:15:56,173
How the fuck did you drop
so far off them?
390
00:15:56,240 --> 00:15:58,309
I told you, we lost them at
the bridge. They had a badge.
391
00:15:58,376 --> 00:16:00,011
They got waved through.
There was nothin' we could do.
392
00:16:00,077 --> 00:16:02,346
Freakshow's right.
It was a mess.
393
00:16:02,412 --> 00:16:03,780
So, who were they?
394
00:16:03,847 --> 00:16:06,017
He wouldn't say.
Even after, in the car.
395
00:16:06,083 --> 00:16:07,918
That's great, Frank!
396
00:16:10,021 --> 00:16:11,922
If, if, if!
397
00:16:15,126 --> 00:16:16,961
We gotta tell Julia.
398
00:16:17,028 --> 00:16:18,296
I told her already.
399
00:16:18,362 --> 00:16:19,729
When?
400
00:16:19,796 --> 00:16:22,366
She called looking for him.
401
00:16:22,432 --> 00:16:24,701
How'd she take it?
Timbuk-take it!
402
00:16:24,768 --> 00:16:26,636
How the fuck you think
she took it, Freakshow?
403
00:16:26,703 --> 00:16:28,438
Hey! Don't say that again!
404
00:16:28,505 --> 00:16:29,639
I'm not in the fuckin' mood.
405
00:16:29,706 --> 00:16:31,508
Yeah, all right, take it easy.
406
00:16:32,376 --> 00:16:33,877
I'm just sayin'...
407
00:16:35,545 --> 00:16:37,214
We all know how she can be.
408
00:16:38,715 --> 00:16:41,751
Somebody's gotta
take her his things.
409
00:16:46,357 --> 00:16:47,691
I'll do it.
410
00:17:00,937 --> 00:17:01,973
Hey.
411
00:17:02,739 --> 00:17:04,908
Take his, huh?
412
00:17:04,976 --> 00:17:07,211
You can't go out
lookin' like that.
413
00:17:10,381 --> 00:17:11,815
It's freezin'.
414
00:17:14,352 --> 00:17:17,121
- Thank you.
- [Danny] You sure you wanna do this?
415
00:17:17,188 --> 00:17:20,057
Maybe she'll wanna know what
happened at the end, you know?
416
00:17:26,397 --> 00:17:28,032
He say anything about her?
417
00:17:29,866 --> 00:17:30,867
No.
418
00:17:31,868 --> 00:17:33,937
Help him out one last time.
419
00:17:34,671 --> 00:17:36,207
Lie a little.
420
00:17:45,449 --> 00:17:47,717
- Oh. Lionel.
- Hey, Julia, I...
421
00:17:47,784 --> 00:17:50,354
Yeah, don't bother.
The hospital already called.
422
00:17:50,421 --> 00:17:53,124
No, I got some of Frank's
things that I brought.
423
00:17:53,523 --> 00:17:55,026
Oh.
424
00:17:55,092 --> 00:17:56,926
I thought you were gonna
break the news to me again.
425
00:18:01,132 --> 00:18:02,932
Jeez, Julia, I'm...
426
00:18:03,000 --> 00:18:04,901
- I'm really sorry.
- Nice twist, huh?
427
00:18:04,969 --> 00:18:08,439
Didn't see that one coming,
I gotta say.
428
00:18:08,506 --> 00:18:10,940
Twisty, twitchy, twinky!
[sighs] Shit.
429
00:18:11,008 --> 00:18:13,277
Look, I just want to be alone,
okay?
430
00:18:13,344 --> 00:18:15,845
Sure, sure. Yeah.
431
00:18:15,912 --> 00:18:17,982
You can give me that watch,
I guess.
432
00:18:18,049 --> 00:18:19,582
I don't want
the rest of that stuff.
433
00:18:19,649 --> 00:18:21,551
I'm gonna keep his gun,
if that's okay.
434
00:18:21,618 --> 00:18:23,720
- You want the hat?
- For what?
435
00:18:32,729 --> 00:18:33,930
You should have that.
436
00:18:39,836 --> 00:18:42,339
Was somebody with him
when he...
437
00:18:42,406 --> 00:18:43,907
Yeah, I was.
438
00:18:45,575 --> 00:18:47,011
Uh...
439
00:18:47,078 --> 00:18:48,912
[stammering] He was talkin'
about you, you know?
440
00:18:48,979 --> 00:18:52,083
Yeah, don't bullshit me, okay?
I'm pissed at him.
441
00:18:52,149 --> 00:18:54,552
- No, don't be.
- Okay, well, I am.
442
00:18:54,617 --> 00:18:55,885
Pissing bitch!
443
00:18:56,686 --> 00:18:57,887
[quietly] I'm sorry.
444
00:18:58,389 --> 00:19:00,024
Julia...
445
00:19:00,091 --> 00:19:02,759
did Frank say anything about
who he was meeting today,
446
00:19:02,826 --> 00:19:04,161
or what he was into?
447
00:19:04,228 --> 00:19:05,563
No, he didn't. No.
448
00:19:05,628 --> 00:19:07,664
- You got no idea who did this?
- No.
449
00:19:07,730 --> 00:19:10,267
If I figure it out, I'm gonna
make 'em regret it, though.
450
00:19:10,334 --> 00:19:11,634
I promise you that.
451
00:19:11,701 --> 00:19:13,170
Don't promise me.
452
00:19:13,237 --> 00:19:15,738
It makes no difference
to me one way or the other.
453
00:19:31,288 --> 00:19:32,289
If!
454
00:19:37,995 --> 00:19:38,996
If!
455
00:19:51,641 --> 00:19:53,010
[clatters]
456
00:19:59,283 --> 00:20:00,650
[crying]
457
00:20:10,561 --> 00:20:11,761
If!
458
00:20:15,599 --> 00:20:16,799
If!
459
00:20:22,772 --> 00:20:23,974
If!
460
00:20:27,578 --> 00:20:29,113
- If!
- [cat meows]
461
00:20:34,051 --> 00:20:35,052
If!
462
00:20:52,436 --> 00:20:53,803
[switch clicks]
463
00:21:41,851 --> 00:21:44,021
[thunder rumbling]
464
00:21:50,327 --> 00:21:51,362
Here you go, sir.
465
00:22:06,977 --> 00:22:08,178
[Moses] Let 'em in, Charlie.
466
00:22:08,245 --> 00:22:09,846
All right, gentlemen.
Come on in.
467
00:22:11,248 --> 00:22:13,250
Watch your step. It might
be a little bit slippery.
468
00:22:13,317 --> 00:22:17,655
[Mayor] I humbly accept the
responsibility of the office of mayor,
469
00:22:17,721 --> 00:22:21,525
and I accept the challenge of
serving the people of New York City
470
00:22:21,592 --> 00:22:23,826
faithfully and well.
471
00:22:23,893 --> 00:22:26,597
Limited only
by our own vision,
472
00:22:26,664 --> 00:22:28,098
our own audacity,
473
00:22:28,165 --> 00:22:31,101
we will build the legacy
of our time.
474
00:22:31,168 --> 00:22:34,271
A legacy for future
generations to look upon
475
00:22:34,338 --> 00:22:36,507
and say, "Here was boldness.
476
00:22:36,573 --> 00:22:41,211
Here is the greatest
of what man can create."
477
00:22:41,278 --> 00:22:42,746
[applause]
478
00:22:42,812 --> 00:22:45,582
God bless you. Thank you.
479
00:22:45,649 --> 00:22:49,520
Thank you, my fellow
New Yorkers! Thank you!
480
00:22:49,586 --> 00:22:51,955
Do you solemnly swear to serve
the people of New York
481
00:22:52,022 --> 00:22:53,590
and uphold the integrity
of the office
482
00:22:53,657 --> 00:22:56,360
of Deputy Mayor
of Community Relations?
483
00:22:56,427 --> 00:22:57,428
I do.
484
00:22:57,494 --> 00:22:59,296
[applause]
485
00:23:03,967 --> 00:23:06,303
Ah. Mo. Splendid.
486
00:23:06,370 --> 00:23:08,905
Do you solemnly swear to serve
the people of New York
487
00:23:08,972 --> 00:23:10,274
and uphold the integrity
of the office
488
00:23:10,341 --> 00:23:11,709
of Commissioner
of the City's Parks?
489
00:23:11,775 --> 00:23:12,976
I do.
490
00:23:14,745 --> 00:23:17,314
Do you solemnly swear to serve
the people of New York
491
00:23:17,381 --> 00:23:19,283
and uphold the integrity
of the office
492
00:23:19,350 --> 00:23:20,917
of Commissioner
of Building and Construction?
493
00:23:20,984 --> 00:23:22,519
I do.
494
00:23:22,586 --> 00:23:25,589
Good to have you aboard, Mo.
Keep up the good work.
495
00:23:25,656 --> 00:23:27,191
[applause]
496
00:23:28,425 --> 00:23:30,828
Well, I'll be damned,
he did it.
497
00:23:30,893 --> 00:23:32,196
I told you.
498
00:23:32,262 --> 00:23:34,031
He's no pushover, this one.
499
00:23:34,098 --> 00:23:35,332
[Mayor] Ladies and gentlemen,
500
00:23:35,399 --> 00:23:37,401
your New York City
commissioner.
501
00:23:39,203 --> 00:23:41,938
10 bucks
it won't last past noon.
502
00:23:42,506 --> 00:23:44,441
[man chuckles]
503
00:23:44,508 --> 00:23:46,577
- Mr. Mayor! Mr. Mayor!
- [reporters clamoring]
504
00:23:46,643 --> 00:23:47,944
This way.
505
00:23:50,880 --> 00:23:52,416
[laughter]
506
00:23:53,784 --> 00:23:55,285
[Mayor] And after all that,
507
00:23:55,352 --> 00:23:57,588
he voted for the wrong guy
in three different precincts.
508
00:23:57,654 --> 00:23:59,556
[laughter]
509
00:23:59,623 --> 00:24:01,125
[Moses] What is this shit?
510
00:24:01,191 --> 00:24:03,227
What about City Planning?
511
00:24:03,293 --> 00:24:05,162
See here now, Mo.
What is all this?
512
00:24:05,229 --> 00:24:06,764
Don't you play games
with me, you fuckin' mutt.
513
00:24:06,830 --> 00:24:09,333
Either I get City Planning
or I quit the other two.
514
00:24:09,400 --> 00:24:10,367
Right now!
515
00:24:10,434 --> 00:24:12,202
The reporters are still here.
516
00:24:12,269 --> 00:24:15,005
Easy now, it's nothing
to get hot about.
517
00:24:15,072 --> 00:24:17,274
It's probably
just an oversight.
518
00:24:17,341 --> 00:24:18,876
They forgot to
give me the blank.
519
00:24:18,941 --> 00:24:20,811
Just give us a day
to get settled in,
520
00:24:20,878 --> 00:24:22,146
and I'll see to it.
521
00:24:39,129 --> 00:24:40,330
Now sign it.
522
00:24:49,673 --> 00:24:51,008
Now give me.
523
00:24:56,547 --> 00:24:57,748
Right.
524
00:24:57,815 --> 00:25:00,150
Bunch of fuckin' amateurs.
525
00:25:02,886 --> 00:25:05,489
- Close the damn door and keep it closed!
- [door slams]
526
00:25:05,556 --> 00:25:06,990
[announcer on radio]
City sports authority
527
00:25:07,057 --> 00:25:08,692
reports new life
in negotiations
528
00:25:08,759 --> 00:25:09,993
with Walter O'Malley to keep
the Dodgers in Brooklyn.
529
00:25:10,060 --> 00:25:11,328
[radio turns off]
530
00:25:17,367 --> 00:25:19,536
[paperboy] Read all about it
in the Telegram.
531
00:25:19,603 --> 00:25:23,006
The Dodgers can stay if
the city will give 'em a yard.
532
00:25:23,073 --> 00:25:25,342
Read all about it
in the Telegram.
533
00:25:25,409 --> 00:25:28,612
The Dodgers can stay if
the city will give 'em a yard.
534
00:25:28,679 --> 00:25:30,481
[Julia] All these
wide-necked apes,
535
00:25:30,547 --> 00:25:32,783
trackin' mud
through my apartment,
536
00:25:32,850 --> 00:25:34,918
asking all kinds of questions
537
00:25:34,985 --> 00:25:36,553
and I told them,
"Christ, he's dead.
538
00:25:36,620 --> 00:25:38,322
What, are you gonna
arrest him?"
539
00:25:38,388 --> 00:25:40,791
Fuck you been?
Called you all morning.
540
00:25:40,858 --> 00:25:42,192
What the hell happened here?
541
00:25:42,259 --> 00:25:43,994
Danny had
an early run out to Belmont,
542
00:25:44,061 --> 00:25:45,229
came in, it was like this.
543
00:25:45,295 --> 00:25:47,064
Cops were at Frank's place,
too,
544
00:25:47,130 --> 00:25:48,499
- going through everything.
- If!
545
00:25:48,565 --> 00:25:49,867
They were going through
my underwear drawer
546
00:25:49,933 --> 00:25:51,401
and they were grinnin' at me
547
00:25:51,468 --> 00:25:52,669
while they were going through
my underwear drawer.
548
00:25:52,736 --> 00:25:54,137
We're gonna find out
who did this,
549
00:25:54,204 --> 00:25:55,105
get to the bottom of it.
Right, boys?
550
00:25:55,172 --> 00:25:56,173
I don't even want to know.
551
00:25:56,240 --> 00:25:57,841
Always with this cryptic shit,
552
00:25:57,908 --> 00:26:00,377
telling me he's into
something big this time
553
00:26:00,444 --> 00:26:03,413
and that he's gonna
change our situation,
554
00:26:03,480 --> 00:26:05,716
and then he goes
and gets whacked,
555
00:26:05,782 --> 00:26:09,286
and leaves me $4,000
in a savings and loan,
556
00:26:09,353 --> 00:26:12,991
and a drafty shithole
at Lookout Point,
557
00:26:13,056 --> 00:26:16,159
and this thriving operation!
558
00:26:16,226 --> 00:26:18,662
The fuck am I supposed to do
with this?
559
00:26:20,163 --> 00:26:21,532
[exhales]
560
00:26:22,432 --> 00:26:23,233
[sighs]
561
00:26:23,300 --> 00:26:25,802
Look, the way I see it,
562
00:26:25,869 --> 00:26:28,272
you guys work for me now.
563
00:26:28,338 --> 00:26:30,741
I know you all go way back
with him, longer than me,
564
00:26:30,807 --> 00:26:32,709
but that's just the way
it is for now.
565
00:26:32,776 --> 00:26:34,811
I know the car service
was mainly for the books,
566
00:26:34,878 --> 00:26:39,082
but we didn't talk much about
how he ran the snoop work.
567
00:26:39,149 --> 00:26:41,084
And I ain't interested.
568
00:26:41,151 --> 00:26:44,221
So, I'm puttin'
Tony in charge.
569
00:26:44,288 --> 00:26:46,123
He's gonna run
the business of it,
570
00:26:46,189 --> 00:26:47,992
and then he'll keep me
in the loop. Right?
571
00:26:48,058 --> 00:26:50,761
Sure, doll.
It's the right thing.
572
00:26:50,827 --> 00:26:52,329
Sure.
573
00:26:52,396 --> 00:26:54,164
You want me to walk you home?
574
00:26:54,231 --> 00:26:55,933
No, thanks.
575
00:26:56,000 --> 00:26:59,169
I'm gonna go stay with
my sister for a little bit.
576
00:26:59,236 --> 00:27:01,672
I have to go figure out
my future.
577
00:27:01,738 --> 00:27:04,241
But give me a call. Okay?
578
00:27:05,009 --> 00:27:06,710
You know, for an update?
579
00:27:10,681 --> 00:27:13,017
- Hey, Julia.
- Hey, Lionel.
580
00:27:13,083 --> 00:27:14,351
Can't you ever cut that out?
581
00:27:14,418 --> 00:27:16,486
Touch it, Bailey!
I'm sorry.
582
00:27:16,553 --> 00:27:17,688
For once?
583
00:27:17,754 --> 00:27:18,622
If!
584
00:27:18,689 --> 00:27:20,757
- [stammers] I'm...
- Jesus.
585
00:27:23,293 --> 00:27:24,494
[Lionel] What?
586
00:27:25,128 --> 00:27:26,563
[Lionel sighs]
587
00:27:26,630 --> 00:27:29,232
Fuckin' assholes even took
the tank off the john.
588
00:27:32,302 --> 00:27:33,604
All right, forget that,
do it later.
589
00:27:33,670 --> 00:27:35,639
Right now,
just the four of us...
590
00:27:35,706 --> 00:27:37,608
Does anybody know
what Frank was into on this?
591
00:27:37,674 --> 00:27:39,343
He just said to meet him
for a sit.
592
00:27:39,409 --> 00:27:41,012
He didn't even make it
like it was a big thing.
593
00:27:41,079 --> 00:27:42,179
- He was nervous, though.
- Nervous how?
594
00:27:42,245 --> 00:27:43,413
He wasn't nervous.
595
00:27:43,480 --> 00:27:44,848
Were you on that line,
dumb shit?
596
00:27:44,915 --> 00:27:45,984
I'm telling you, I heard it,
he was nervous.
597
00:27:46,050 --> 00:27:47,684
Nervous Nellie!
598
00:27:47,751 --> 00:27:48,885
It was in his voice.
599
00:27:48,953 --> 00:27:50,921
He was trying to make a play
on those guys.
600
00:27:50,989 --> 00:27:52,656
There's somethin' goin' down a
week from Thursday that's big.
601
00:27:52,723 --> 00:27:54,391
And they were not happy
about what he found.
602
00:27:54,458 --> 00:27:56,060
Obviously.
They whacked him for it.
603
00:27:56,126 --> 00:27:57,661
Crack whacker! No,
604
00:27:57,728 --> 00:27:59,630
I don't think they meant to.
I think it was a mistake.
605
00:27:59,696 --> 00:28:01,465
When they shot him,
I think they fucked up,
606
00:28:01,531 --> 00:28:03,300
now they're stuck
looking for what he found.
607
00:28:03,367 --> 00:28:05,402
[Tony] Big fuckin' riddle.
Jesus H.
608
00:28:06,336 --> 00:28:07,904
All right, I'm gonna say this.
609
00:28:09,272 --> 00:28:11,375
I loved the guy.
610
00:28:11,441 --> 00:28:13,243
And when we were
in that fuckin' hellhole,
611
00:28:13,310 --> 00:28:14,578
he saw somethin' in us,
612
00:28:14,645 --> 00:28:16,513
threw us a line,
taught us how to operate,
613
00:28:16,580 --> 00:28:18,016
but he never cut us in
all the way.
614
00:28:18,082 --> 00:28:19,616
And he played his own games.
615
00:28:19,683 --> 00:28:21,518
And I'm not stickin' my nose
around his dead cards,
616
00:28:21,585 --> 00:28:23,854
risk ending up
on a slab for it.
617
00:28:26,556 --> 00:28:28,225
I say we got
a lot of bills to pay,
618
00:28:28,291 --> 00:28:30,028
and we ought to
just get at it.
619
00:28:30,094 --> 00:28:31,395
You owe him
more than that, T.
620
00:28:31,461 --> 00:28:33,031
Yeah, well, you figure out
what the fuck
621
00:28:33,097 --> 00:28:34,966
it was all about,
you let us know.
622
00:28:35,033 --> 00:28:38,368
All right? Meantime, I gotta
finish up on the rabbi's wife.
623
00:28:38,435 --> 00:28:40,038
She's banging a butcher
who ain't kosher
624
00:28:40,104 --> 00:28:41,738
and I think he's really gonna
give her the boot this time,
625
00:28:41,805 --> 00:28:43,640
and that's gonna be
the last of that ride.
626
00:28:43,707 --> 00:28:46,410
I want Gil sitting on
that Gunderson fraud thing.
627
00:28:46,476 --> 00:28:48,812
- I'm on Gunderson.
- Yeah, well, I want Gil on it!
628
00:28:48,879 --> 00:28:50,048
- Why?
- Because
629
00:28:50,114 --> 00:28:51,615
when we make that bust,
630
00:28:51,682 --> 00:28:53,283
the insurance company's gonna
want us to go down there,
631
00:28:53,350 --> 00:28:54,518
show the pictures
to his lawyer,
632
00:28:54,584 --> 00:28:55,953
and I wanna make
a good impression.
633
00:28:56,020 --> 00:28:57,287
Okay? Frank ain't here
to cover for you anymore.
634
00:28:57,354 --> 00:28:58,689
- Fraud fag!
- Like I said,
635
00:28:58,755 --> 00:29:00,590
Gil's on it.
Danny will back me on nights,
636
00:29:00,657 --> 00:29:02,592
and, Lionel, you pick up
the car slack for him,
637
00:29:02,659 --> 00:29:04,494
just until something new
comes in.
638
00:29:05,729 --> 00:29:07,165
It's cold. We're gonna have
a lot of calls,
639
00:29:07,230 --> 00:29:09,199
and we need that business.
Fuck!
640
00:29:09,266 --> 00:29:11,201
Now, come on, let's clean up.
641
00:29:13,104 --> 00:29:14,571
[door closes]
642
00:29:14,638 --> 00:29:17,175
[Lionel] Tony, and Coney,
and Danny, and me...
643
00:29:17,240 --> 00:29:18,875
before we were Minna's men,
644
00:29:18,942 --> 00:29:21,211
we were just dead-end kids
at the Catholic orphanage.
645
00:29:21,278 --> 00:29:23,014
[phone ringing]
646
00:29:23,081 --> 00:29:24,514
Invest-ahead!
647
00:29:24,581 --> 00:29:27,718
I was worse in there.
A total freakshow.
648
00:29:27,784 --> 00:29:29,753
No one knew
what to do with it.
649
00:29:30,854 --> 00:29:32,656
L&L.
650
00:29:32,723 --> 00:29:35,126
Yeah, we have cars available.
Where would you like to go?
651
00:29:35,193 --> 00:29:37,427
The nuns thought they were
gonna beat it out of me.
652
00:29:37,494 --> 00:29:38,895
One of 'em in particular.
653
00:29:38,963 --> 00:29:40,263
Till Tony grabbed
the paddle from her
654
00:29:40,330 --> 00:29:41,798
and said if she hit me again,
655
00:29:41,865 --> 00:29:43,767
he was gonna
give it to her twice as hard.
656
00:29:43,834 --> 00:29:45,902
Coney and Danny were standing
behind him when he said it
657
00:29:45,970 --> 00:29:47,571
and she knew
they weren't bluffin'.
658
00:29:47,637 --> 00:29:50,307
After that,
I was in their crew.
659
00:29:56,047 --> 00:29:57,247
If!
660
00:30:07,091 --> 00:30:08,960
[phone ringing]
661
00:30:10,460 --> 00:30:12,295
- L&L.
- [man] Who am I speaking to?
662
00:30:12,696 --> 00:30:14,564
Ass-rog!
663
00:30:14,631 --> 00:30:16,500
This is Lionel Essrog.
I'm associate...
664
00:30:16,566 --> 00:30:18,535
- [line disconnects]
- Hello?
665
00:30:25,842 --> 00:30:27,377
[whispering]
666
00:30:28,079 --> 00:30:29,613
Formosa.
667
00:30:30,280 --> 00:30:31,681
Formosa.
668
00:30:34,417 --> 00:30:35,919
Frank was just
from the neighborhood.
669
00:30:35,987 --> 00:30:37,255
He was smart.
670
00:30:37,320 --> 00:30:38,588
Everybody knew
he was goin' places.
671
00:30:38,655 --> 00:30:39,991
Everybody liked him.
672
00:30:40,057 --> 00:30:42,093
For my ass, Bailey!
673
00:30:42,160 --> 00:30:43,827
He was friends
with one of the priests,
674
00:30:43,894 --> 00:30:46,463
and he heard I had a thing
for remembering.
675
00:30:46,530 --> 00:30:48,565
Numbers and words and things,
676
00:30:48,632 --> 00:30:51,068
and he had uses for that.
677
00:30:51,135 --> 00:30:53,737
He was the one that taught me
how to use my head,
678
00:30:53,804 --> 00:30:55,772
get it under control,
make it work for me.
679
00:30:57,241 --> 00:30:59,843
He took all of us
under his wing, eventually.
680
00:30:59,910 --> 00:31:02,579
Gave us a place
in this shitty world.
681
00:31:12,089 --> 00:31:13,090
[gunshot]
682
00:31:15,325 --> 00:31:16,526
[gunshot]
683
00:31:20,298 --> 00:31:21,299
- [Danny] Lionel?
- If!
684
00:31:21,364 --> 00:31:23,366
Oh, Jesus Christ!
685
00:31:23,433 --> 00:31:24,768
You scared the hell out of me.
686
00:31:24,835 --> 00:31:26,170
I thought
I was lookin' at a ghost.
687
00:31:26,237 --> 00:31:28,538
- What are you doin'?
- Spinnin'.
688
00:31:28,605 --> 00:31:30,640
- You back already?
- Nah, I'm on a round trip.
689
00:31:30,707 --> 00:31:32,409
I gotta go back soon.
690
00:31:32,909 --> 00:31:34,511
You okay?
691
00:31:34,578 --> 00:31:37,480
I should have never let him
get in that car.
692
00:31:37,547 --> 00:31:39,050
I think I blew it, Danny.
693
00:31:39,116 --> 00:31:41,751
I had a sergeant once
in the Bulge. Told me,
694
00:31:41,818 --> 00:31:43,887
"Sometimes you do everything
you're supposed to,
695
00:31:43,955 --> 00:31:46,656
and it all still goes
to shit." Hmm?
696
00:31:47,390 --> 00:31:49,060
It ain't on you, bud.
697
00:31:49,126 --> 00:31:50,493
Thanks, D.
698
00:31:51,062 --> 00:31:52,096
Any calls?
699
00:31:53,030 --> 00:31:54,397
Yeah. Oh, shit!
700
00:31:56,000 --> 00:31:57,068
I gotta go.
701
00:31:57,134 --> 00:31:58,468
I got a 2:30.
702
00:31:59,836 --> 00:32:01,239
Hey...
703
00:32:01,305 --> 00:32:03,975
did you ever hear Frank mention
anything about "Formosa"?
704
00:32:04,041 --> 00:32:05,142
Like the Jap island?
705
00:32:05,209 --> 00:32:07,544
Nah. He was wounded
and out before then.
706
00:32:08,179 --> 00:32:09,579
Hmm.
707
00:32:09,646 --> 00:32:12,549
There is that joint, Formosa,
in, uh, Midtown.
708
00:32:12,616 --> 00:32:15,152
I took Linda there
to see Chet Baker once.
709
00:32:18,022 --> 00:32:19,522
[Lionel] Frank didn't have
to cover for me.
710
00:32:19,589 --> 00:32:21,491
He just never put me
into situations
711
00:32:21,558 --> 00:32:23,327
that were gonna
punch my buttons.
712
00:32:23,393 --> 00:32:26,097
Talkin' to people, gettin'
information out of 'em,
713
00:32:26,163 --> 00:32:27,831
that's the bread and butter
of the trade,
714
00:32:27,898 --> 00:32:29,666
but never my strong suit.
715
00:32:29,733 --> 00:32:32,236
Especially if a girl shows up
in the mix
716
00:32:32,303 --> 00:32:34,838
and, in this line of work,
they usually do.
717
00:32:34,905 --> 00:32:36,207
[bartender] Music's at 7:00.
718
00:32:36,274 --> 00:32:38,608
Yeah, could I get
an early one? Whiskey, neat?
719
00:32:38,675 --> 00:32:40,610
- Irish?
- Sure.
720
00:32:40,677 --> 00:32:43,047
Say, are you in here regular?
721
00:32:43,114 --> 00:32:44,614
Most of my life.
722
00:32:44,681 --> 00:32:46,583
You ever seen this guy
come in?
723
00:32:46,650 --> 00:32:48,551
Name's Frank Minna.
724
00:32:48,618 --> 00:32:49,786
Seen him around?
725
00:32:49,853 --> 00:32:52,356
Everybody looks like
everybody to me,
726
00:32:52,422 --> 00:32:54,158
but I don't think so.
727
00:32:54,225 --> 00:32:55,592
She's good with faces.
728
00:32:56,961 --> 00:32:58,162
Seen that guy?
729
00:32:58,229 --> 00:32:59,729
- Friend of yours?
- Yeah.
730
00:33:01,198 --> 00:33:02,967
- Nice face.
- If!
731
00:33:04,601 --> 00:33:06,003
Nice yourself.
732
00:33:06,971 --> 00:33:08,205
You got a light?
733
00:33:10,341 --> 00:33:11,541
[Lionel clears throat]
734
00:33:15,779 --> 00:33:17,847
A tease. [chuckles]
735
00:33:20,583 --> 00:33:21,785
Sorry.
736
00:33:25,655 --> 00:33:28,625
Jesus. Forget I asked.
737
00:33:28,692 --> 00:33:31,963
- Ass-talk, Bailey!
- [woman] Classy!
738
00:33:32,029 --> 00:33:34,531
You got somethin'
against blondes?
739
00:33:34,597 --> 00:33:37,901
It's gotta sound right
or I can't stop doing it.
740
00:33:38,601 --> 00:33:40,438
Must be inconvenient.
741
00:33:40,503 --> 00:33:43,873
Buddy, you don't know
the half of it.
742
00:33:43,940 --> 00:33:46,110
That uptown shit's
the real deal, huh?
743
00:33:46,177 --> 00:33:47,811
You get up there much?
744
00:33:47,877 --> 00:33:49,313
- Sorry?
- King Rooster.
745
00:33:49,380 --> 00:33:51,848
- [Lionel] I don't know it.
- Jazz joint in Harlem.
746
00:33:51,915 --> 00:33:53,384
Lucky's is a good time, too,
747
00:33:53,451 --> 00:33:54,718
but all the guys playing hard
are at the Rooster.
748
00:33:57,687 --> 00:33:58,990
Thanks a lot.
749
00:34:15,339 --> 00:34:16,873
[indistinct chatter]
750
00:34:18,309 --> 00:34:19,642
[bartender] We ain't open yet.
751
00:34:19,709 --> 00:34:21,644
Yeah, could I get
an early one? I'm freezin'.
752
00:34:23,981 --> 00:34:26,083
I'll take a whiskey, neat.
Keep it.
753
00:34:28,252 --> 00:34:29,753
Hey, you the manager?
754
00:34:29,819 --> 00:34:32,123
- I look like the manager?
- [chuckles]
755
00:34:32,922 --> 00:34:33,991
Who's playin' tonight?
756
00:34:34,058 --> 00:34:36,559
Hey, Billy, who's on tonight?
757
00:34:36,626 --> 00:34:38,129
Mr. Bigshot.
758
00:34:38,195 --> 00:34:39,796
[bartender] I hope they don't
think they drinkin' free.
759
00:34:39,863 --> 00:34:41,598
[Billy] Well, you know they do.
760
00:34:41,664 --> 00:34:43,533
[bartender] You know who's
gonna say somethin' about that.
761
00:34:43,600 --> 00:34:44,801
You caught this cat?
762
00:34:45,769 --> 00:34:47,271
I seen cool.
763
00:34:47,338 --> 00:34:49,106
This brother rewritin' cool.
764
00:34:49,173 --> 00:34:51,541
- I'll catch him next time.
- [bartender] Don't wait long.
765
00:34:51,608 --> 00:34:53,511
These French girls
keep lovin' him up,
766
00:34:53,576 --> 00:34:54,744
he's gonna move over there
for good.
767
00:34:54,811 --> 00:34:56,613
French kissin' cats!
768
00:34:57,148 --> 00:34:58,215
Thanks, pal.
769
00:35:01,618 --> 00:35:03,686
[soft jazz playing on record]
770
00:35:05,822 --> 00:35:07,358
[Lionel]
On my average day,
771
00:35:07,425 --> 00:35:08,892
the weed will handle
my twitching and shouting,
772
00:35:08,959 --> 00:35:10,760
let me get to sleep.
773
00:35:10,827 --> 00:35:14,298
But it makes
my thinking fuzzy.
774
00:35:14,365 --> 00:35:18,102
In my dreams, I'm calm and clear
like I was when I was a kid.
775
00:35:19,836 --> 00:35:21,938
Even after my head
started messin' with me,
776
00:35:22,006 --> 00:35:24,141
my mother
could settle it down.
777
00:35:24,208 --> 00:35:25,775
She'd sing soft songs,
778
00:35:25,842 --> 00:35:27,311
stroke the back of my neck,
779
00:35:27,378 --> 00:35:29,746
and it would leave me
for a while.
780
00:35:29,813 --> 00:35:31,315
We'd lie on the bed,
781
00:35:31,382 --> 00:35:33,783
talk about all the places
we were gonna go.
782
00:35:52,136 --> 00:35:55,973
[Frank] That "colored broad" is doing
most of the legwork on Hamilton for 'em.
783
00:35:59,876 --> 00:36:02,546
Christ, Coney,
did you get the shot or not?
784
00:36:02,612 --> 00:36:04,448
What? Doing what?
785
00:36:04,515 --> 00:36:07,084
Gettin' the... Gettin'
the paper ain't worth shit.
786
00:36:07,151 --> 00:36:08,852
The fuck's got to do
with his back?
787
00:36:08,918 --> 00:36:10,321
"Bendin' over," my ass.
788
00:36:10,387 --> 00:36:12,123
Look, I need him
liftin' the lawnmower
789
00:36:12,189 --> 00:36:13,823
out of the car
or playin' tennis,
790
00:36:13,890 --> 00:36:16,293
or spinnin' around the room
with some broad
791
00:36:16,360 --> 00:36:18,195
up on his tent pole
and his arms out wide.
792
00:36:18,262 --> 00:36:20,797
I don't give a shit as long as
it involves his back.
793
00:36:21,565 --> 00:36:22,765
Yeah.
794
00:36:22,832 --> 00:36:24,068
I know he's fakin' it, Gil.
795
00:36:24,135 --> 00:36:26,036
That's why he's won
three claims.
796
00:36:26,103 --> 00:36:28,905
Look, just wait him out
or set him up.
797
00:36:28,973 --> 00:36:32,076
I know it's cold. That's why
they call it winter!
798
00:36:32,143 --> 00:36:33,978
Fuck. [sighs]
799
00:36:34,044 --> 00:36:35,446
I'm givin' him
till the end of the week.
800
00:36:35,513 --> 00:36:38,015
Hell, the guy could
lift a cow into a truck...
801
00:36:38,082 --> 00:36:39,849
Coney's still gonna
miss the shot.
802
00:36:39,916 --> 00:36:41,519
He still can't remember
to wind the film.
803
00:36:41,585 --> 00:36:43,053
He thinks it's a Tommy gun.
804
00:36:43,120 --> 00:36:45,822
I keep tellin' him, "Click,
advance. Click, advance."
805
00:36:45,889 --> 00:36:47,591
Can it! I'm givin' him
the rest of the week.
806
00:36:47,657 --> 00:36:48,993
[phone ringing]
807
00:36:49,059 --> 00:36:51,761
Give me a fuckin' break, Gil.
What?
808
00:36:51,828 --> 00:36:53,830
Oh. Yeah, no, excuse me.
L&L.
809
00:36:53,897 --> 00:36:55,566
- We gettin' any rides?
- [Danny] No.
810
00:36:55,633 --> 00:36:58,668
Nobody ever needs a ride on
Tuesday, you ever notice that?
811
00:36:58,735 --> 00:37:00,304
Never. What is that about?
812
00:37:00,371 --> 00:37:01,871
Tits on a Tuesday!
813
00:37:01,938 --> 00:37:03,107
[Tony] Okay, thank you.
814
00:37:03,706 --> 00:37:04,707
Job?
815
00:37:04,774 --> 00:37:06,277
For me.
816
00:37:06,343 --> 00:37:07,877
[Danny] Well, don't go gettin'
all mysterious now, T.
817
00:37:07,944 --> 00:37:09,846
You ain't no Minna.
818
00:37:10,314 --> 00:37:11,881
Yet.
819
00:37:11,948 --> 00:37:13,951
I'm going to pick up a prescription
for my mother, clam brain.
820
00:37:14,018 --> 00:37:15,519
You want all the details?
821
00:37:15,586 --> 00:37:16,886
- [exclaims]
- All right.
822
00:37:16,954 --> 00:37:18,622
I'm goin' out for coffee.
You want?
823
00:37:18,688 --> 00:37:19,722
[Danny] Yeah, cream and sugar.
824
00:37:19,789 --> 00:37:21,458
Oh!
825
00:37:21,525 --> 00:37:23,160
Okay.
826
00:37:23,227 --> 00:37:25,728
- [door closes]
- Meet the new boss.
827
00:37:25,795 --> 00:37:27,164
Mmm-hmm.
828
00:37:27,231 --> 00:37:29,133
Hey, D, if it's slow,
you up for something?
829
00:37:29,200 --> 00:37:30,267
Like what?
830
00:37:31,602 --> 00:37:35,272
Will you go sit on that place
for me? It's up in Harlem.
831
00:37:35,339 --> 00:37:36,307
I don't know it.
832
00:37:36,373 --> 00:37:37,608
I think Frank was there
that day,
833
00:37:37,675 --> 00:37:38,976
or maybe the day before,
834
00:37:39,043 --> 00:37:40,777
but it was in his pants,
it was almost full.
835
00:37:40,843 --> 00:37:42,246
- Fullsie pants!
- Yeah, well,
836
00:37:42,313 --> 00:37:43,414
maybe he just stopped in
837
00:37:43,480 --> 00:37:45,082
- for a book of matches.
- I don't think so.
838
00:37:45,149 --> 00:37:46,450
He was talkin'
about the colored girl
839
00:37:46,517 --> 00:37:47,985
who found somethin'
they were unhappy about,
840
00:37:48,052 --> 00:37:49,520
and he said her father's
a busted-up vet
841
00:37:49,587 --> 00:37:50,588
who runs a joint in Harlem,
842
00:37:50,654 --> 00:37:52,122
and this place is three blocks
843
00:37:52,189 --> 00:37:53,723
from where they had
that meeting.
844
00:37:53,790 --> 00:37:56,260
[Danny] Mmm-hmm.
So, you went there?
845
00:37:56,327 --> 00:37:57,794
Yeah, and guess
who the manager is?
846
00:37:57,860 --> 00:37:59,463
He's a colored guy
with a bum arm.
847
00:37:59,530 --> 00:38:02,132
Oh, okay, what do you want me
to do about it?
848
00:38:02,199 --> 00:38:03,667
Just get in there, you know,
849
00:38:03,733 --> 00:38:05,935
see if you can get her name
off of them or something.
850
00:38:06,003 --> 00:38:08,372
Use your liquor board bit.
Lick Broader!
851
00:38:08,439 --> 00:38:09,673
I get her name.
852
00:38:09,739 --> 00:38:11,208
- That's it?
- No, sit there a while.
853
00:38:11,275 --> 00:38:12,942
See if she comes in.
Get her picture or somethin'.
854
00:38:13,010 --> 00:38:15,646
See if a colored girl
walks into a jazz joint?
855
00:38:15,713 --> 00:38:17,147
Let me make a prediction.
856
00:38:17,214 --> 00:38:19,016
Hey, asshole, I'm workin' it
from another angle, too.
857
00:38:19,083 --> 00:38:21,318
We'll put 'em together.
We'll figure out who she is.
858
00:38:21,385 --> 00:38:23,954
All right. Can I ask
why we're doin' this?
859
00:38:24,021 --> 00:38:25,689
'Cause he'd have
done it for us.
860
00:38:25,755 --> 00:38:26,991
You're right.
861
00:38:29,660 --> 00:38:31,562
Ah, it's fuckin' cold
for a sit.
862
00:38:31,629 --> 00:38:33,930
No, take the Bel Air.
That heater'll roast you like a brisket.
863
00:38:33,998 --> 00:38:34,999
Bet on the bris!
864
00:38:35,065 --> 00:38:36,500
What are you, a rabbi now?
865
00:38:36,567 --> 00:38:38,435
You don't want me handling
your bris, believe me.
866
00:38:38,502 --> 00:38:39,836
[laughing]
867
00:38:39,902 --> 00:38:41,105
[horn honks]
868
00:38:56,220 --> 00:38:57,588
[Betty] Can I help you?
869
00:38:57,655 --> 00:38:59,290
- Yeah. If!
- Bless you.
870
00:38:59,356 --> 00:39:00,958
Thank you.
I'm here to see Mildred.
871
00:39:01,025 --> 00:39:03,193
Mildred? There's nobody
by that name here.
872
00:39:03,260 --> 00:39:04,861
I'm pretty sure
it was Mildred.
873
00:39:04,927 --> 00:39:06,597
- Myrna.
- My mynah bird's Myrna.
874
00:39:06,664 --> 00:39:09,899
No. No, it was a colored girl
that I was speaking to.
875
00:39:10,734 --> 00:39:12,636
Uh... Josephine?
876
00:39:12,703 --> 00:39:14,505
Or Laura?
877
00:39:14,571 --> 00:39:15,739
- Mary.
- No,
878
00:39:15,838 --> 00:39:17,374
I'm pretty sure
it was Mildred.
879
00:39:17,441 --> 00:39:18,642
I was talking to her on
the phone about my application.
880
00:39:18,709 --> 00:39:19,809
What's your name?
881
00:39:19,876 --> 00:39:21,578
Betty.
What sort of application?
882
00:39:21,645 --> 00:39:24,148
For my vendor's license.
883
00:39:24,214 --> 00:39:25,783
Is this not
the licensing office?
884
00:39:25,848 --> 00:39:28,986
It's the Committee on Racial
Discrimination in Housing.
885
00:39:29,053 --> 00:39:30,120
Well, then,
you can't very well
886
00:39:30,187 --> 00:39:31,488
help me sell hot dogs,
can you?
887
00:39:31,555 --> 00:39:33,290
I'm so sorry.
888
00:39:33,357 --> 00:39:35,892
Wait. Mr. Horowitz
isn't here today, is he?
889
00:39:35,959 --> 00:39:38,162
- You mean Miss Horowitz?
- Either one.
890
00:39:38,228 --> 00:39:40,464
- She's in the back.
- Can you point her out to me?
891
00:39:41,031 --> 00:39:42,232
There she is.
892
00:39:42,865 --> 00:39:44,068
[Lionel] Hmm.
893
00:39:48,005 --> 00:39:49,939
You've been more helpful
than you know.
894
00:39:59,616 --> 00:40:00,850
[mutters]
895
00:40:00,917 --> 00:40:02,052
[Lou] We told you
to dig in on Horowitz.
896
00:40:02,119 --> 00:40:03,520
Horse a whip!
897
00:40:04,355 --> 00:40:05,556
Horse a whip!
898
00:40:15,165 --> 00:40:16,367
[camera shutter clicking]
899
00:40:45,696 --> 00:40:47,131
[Tony] Shit, what happened?
900
00:40:47,197 --> 00:40:48,198
[Coney] Jesus, Danny.
901
00:40:48,265 --> 00:40:49,867
[Tony] Come on. All right.
902
00:40:49,932 --> 00:40:51,235
Come.
903
00:40:53,237 --> 00:40:55,339
- [Danny grunts]
- Shit. You need ice?
904
00:40:55,406 --> 00:40:58,275
No, no. I'll take a shot.
You got one of those?
905
00:40:58,342 --> 00:40:59,343
Yeah.
906
00:41:01,345 --> 00:41:03,714
- Yeah, thanks.
- [Tony] Who was it, D?
907
00:41:03,781 --> 00:41:04,982
[Danny] Hmm.
908
00:41:06,949 --> 00:41:08,786
There was a couple of 'em.
909
00:41:08,852 --> 00:41:10,120
One was a giant.
910
00:41:10,187 --> 00:41:11,555
- A what?
- [Danny] A fuckin' giant.
911
00:41:11,622 --> 00:41:13,657
I'm tellin' ya,
the biggest guy I ever saw.
912
00:41:13,724 --> 00:41:15,793
Worked me over pretty good.
913
00:41:15,859 --> 00:41:17,227
Murdered the camera.
914
00:41:17,294 --> 00:41:19,163
- Fuck. Did they say anything?
- [Danny] Yeah.
915
00:41:19,229 --> 00:41:21,165
Uh... "Stay out
of Minna's garbage.
916
00:41:21,231 --> 00:41:22,699
Tell your crew the same."
917
00:41:22,766 --> 00:41:25,669
They had a big nasty knife
to my throat for that part.
918
00:41:25,736 --> 00:41:26,804
Those sons of bitches!
919
00:41:26,870 --> 00:41:29,406
But they didn't get this.
920
00:41:31,008 --> 00:41:32,409
- Assholes.
- The fuck is it?
921
00:41:32,476 --> 00:41:35,179
Giant-ass dog!
Ah, D, you're the tits.
922
00:41:35,245 --> 00:41:36,680
What are you two into?
923
00:41:41,952 --> 00:41:43,220
[door opens]
924
00:41:48,258 --> 00:41:49,660
- You get 'em all?
- These are yours,
925
00:41:49,726 --> 00:41:51,428
- these are mine.
- Yeah.
926
00:41:52,029 --> 00:41:53,464
Uh-huh, uh-huh.
927
00:41:53,530 --> 00:41:55,532
- That's the same guy I saw.
- [Danny] Yeah, yeah.
928
00:41:55,599 --> 00:41:57,401
- The bum arm.
- Forget all that, though.
929
00:41:57,468 --> 00:41:59,837
She doesn't show up till
sort of the end of the roll.
930
00:41:59,903 --> 00:42:01,171
Yeah.
931
00:42:01,238 --> 00:42:03,140
- Look, they come out together.
- Yeah.
932
00:42:03,207 --> 00:42:05,075
No, wait, but I saw her.
That's, uh...
933
00:42:05,142 --> 00:42:07,511
- Laura, they called her Laura.
- Laura Rose?
934
00:42:07,578 --> 00:42:09,646
Maybe that's Billy Rose,
if he's her father.
935
00:42:09,713 --> 00:42:12,082
She lives on the same corner
as the club.
936
00:42:12,149 --> 00:42:13,350
They must have made me early,
937
00:42:13,417 --> 00:42:14,651
as soon as I got out
to check it out,
938
00:42:14,718 --> 00:42:15,819
bam, they were on me.
939
00:42:15,886 --> 00:42:17,321
Yeah. That's her.
940
00:42:17,387 --> 00:42:20,190
That's the colored girl
that Frank was following.
941
00:42:20,257 --> 00:42:21,925
All right, I'm with you, okay?
It's just,
942
00:42:21,992 --> 00:42:23,627
- it's still a little thin.
- Skeletal.
943
00:42:23,694 --> 00:42:25,028
Thin? What?
944
00:42:25,095 --> 00:42:27,164
We already ID'd her.
We've been at it one day.
945
00:42:27,231 --> 00:42:29,533
Well, you know,
whatever it is, it's...
946
00:42:29,600 --> 00:42:33,103
It's gotta be big,
they're goin' this far, right?
947
00:42:33,170 --> 00:42:36,406
So, it's gotta be
worth something, then.
948
00:42:36,473 --> 00:42:38,542
I'll tell you what, Freakshow,
Gil and I,
949
00:42:38,609 --> 00:42:40,310
we'll stay on the money work,
just to keep us afloat,
950
00:42:40,377 --> 00:42:41,812
you and Danny
keep sniffin' this.
951
00:42:41,879 --> 00:42:42,880
Let's see what we get.
952
00:42:42,946 --> 00:42:44,047
- Fuck 'em!
- Yeah.
953
00:42:44,114 --> 00:42:45,315
- [Tony] Right?
- [Coney] Yeah.
954
00:42:45,382 --> 00:42:46,717
- If!
- I hope these mugs poke around
955
00:42:46,783 --> 00:42:48,185
'cause I got something
for them if they do.
956
00:42:48,252 --> 00:42:49,486
What do you say, D?
957
00:42:50,854 --> 00:42:52,122
Fellas, I...
958
00:42:52,856 --> 00:42:54,825
I loved him, you know.
959
00:42:54,892 --> 00:42:57,094
I mean, I'll, uh...
960
00:42:57,160 --> 00:42:59,296
I, uh...
I'll handle the car stuff.
961
00:42:59,363 --> 00:43:02,032
I'll work some domestic shit,
962
00:43:02,099 --> 00:43:03,433
but I got Linda.
963
00:43:03,500 --> 00:43:07,170
No, hey, hey,
that's the right thing.
964
00:43:07,237 --> 00:43:08,572
Get on home,
965
00:43:08,639 --> 00:43:10,274
- throw a steak on that eye.
- [Danny] Yeah.
966
00:43:10,340 --> 00:43:12,376
[Coney] I'll give you a lift.
967
00:43:14,979 --> 00:43:17,180
- So long.
- [Danny] Yeah, yeah.
968
00:43:19,017 --> 00:43:20,350
[door closes]
969
00:43:20,417 --> 00:43:22,753
What do you mean,
it might be worth something?
970
00:43:22,819 --> 00:43:24,721
I don't know, I thought maybe
we'll get something out of it.
971
00:43:24,788 --> 00:43:26,423
I ain't looking to make a deal
with these fucks.
972
00:43:26,490 --> 00:43:27,992
Forget that, then.
Look, I'm just...
973
00:43:28,058 --> 00:43:30,360
Don't you think I wanna
find out who whacked Frank?
974
00:43:30,427 --> 00:43:31,395
Yeah.
975
00:43:31,461 --> 00:43:32,729
Just don't hold out on me,
okay?
976
00:43:32,796 --> 00:43:34,565
We're workin'
on this thing together.
977
00:43:34,631 --> 00:43:37,901
We find who did this,
and we square accounts.
978
00:43:37,969 --> 00:43:39,403
If you say so, yeah.
979
00:43:40,737 --> 00:43:42,172
Wanna get a beer?
980
00:43:42,239 --> 00:43:43,907
- Nah.
- Come on.
981
00:43:43,975 --> 00:43:45,275
Come on. Let's get a beer.
982
00:43:45,342 --> 00:43:46,777
- [chuckles]
- Come on, let's get a beer.
983
00:43:46,843 --> 00:43:48,012
Okay, leave me alone,
leave me alone. [chuckles]
984
00:43:48,078 --> 00:43:50,048
[Tony] All right.
985
00:43:50,113 --> 00:43:51,682
Don't stay up too late,
kemosabe.
986
00:43:51,748 --> 00:43:54,184
[door opens and closes]
987
00:44:44,267 --> 00:44:46,403
[Lionel] Give up the seat,
asshole!
988
00:44:46,470 --> 00:44:48,138
Give her the seat!
989
00:45:09,292 --> 00:45:11,361
[inaudible conversation]
990
00:45:38,455 --> 00:45:39,656
[gate closes]
991
00:46:11,788 --> 00:46:12,789
[horn honks]
992
00:46:14,725 --> 00:46:16,094
Hey, Gabby, they're closed.
993
00:46:16,160 --> 00:46:17,427
[Gabby] Oh,
you gotta be kidding me!
994
00:46:17,494 --> 00:46:19,830
- [Laura] Yes...
- [Gabby] At 3:30? Ugh.
995
00:46:32,442 --> 00:46:33,978
[indistinct chatter]
996
00:46:42,019 --> 00:46:43,553
[applause]
997
00:47:01,638 --> 00:47:02,974
Hey, pal,
I'm new to this beat.
998
00:47:03,040 --> 00:47:04,374
What's the story here?
999
00:47:04,441 --> 00:47:06,409
Stories of injustice
and despair,
1000
00:47:06,476 --> 00:47:07,844
nodding assurances,
1001
00:47:07,911 --> 00:47:11,748
and back to business as usual.
The American way.
1002
00:47:11,815 --> 00:47:13,750
Though this one
could make things interesting.
1003
00:47:13,817 --> 00:47:16,853
Hey, who's the, uh,
guy on the far right?
1004
00:47:16,920 --> 00:47:18,655
It's Brooklyn
borough president.
1005
00:47:18,722 --> 00:47:20,224
What are you,
a television reporter?
1006
00:47:20,290 --> 00:47:21,491
No, just new.
1007
00:47:21,558 --> 00:47:22,960
We'll commence
this public comment.
1008
00:47:23,027 --> 00:47:25,196
State your name, address,
and affiliation, please.
1009
00:47:25,263 --> 00:47:26,496
I'm William Lieberman,
1010
00:47:26,563 --> 00:47:27,999
Mayor's Commission
on Slum Clearance.
1011
00:47:28,065 --> 00:47:30,433
We'll arrange an appropriate
resolution for you.
1012
00:47:30,500 --> 00:47:31,802
Resident of East...
1013
00:47:31,868 --> 00:47:32,936
- Lieberman.
- ...65th Street, Manhattan.
1014
00:47:35,806 --> 00:47:39,309
Cindy Fleming,
homemaker, Yonkers.
1015
00:47:39,376 --> 00:47:40,877
Formerly East Tremont.
1016
00:47:40,944 --> 00:47:42,679
My family was forced to move
when they seized
1017
00:47:42,746 --> 00:47:44,714
our building for the Bronx
Expressway and I want
1018
00:47:44,781 --> 00:47:46,316
- people to know that...
- Mrs. Horowitz.
1019
00:47:46,383 --> 00:47:47,784
Miss.
1020
00:47:47,851 --> 00:47:50,087
Miss Horowitz, you may not
hijack these proceedings
1021
00:47:50,154 --> 00:47:51,755
- to air out old complaints...
- Gabby Horowitz,
1022
00:47:51,822 --> 00:47:53,291
Committee for Racial
Discrimination in Housing,
1023
00:47:53,356 --> 00:47:55,759
552 Clinton Avenue, Brooklyn.
1024
00:47:55,826 --> 00:47:57,261
I thought that this was
a community hearing?
1025
00:47:57,327 --> 00:47:58,728
On housing, not highways.
1026
00:47:58,795 --> 00:48:00,630
You're making the same
promises to Fort Greene
1027
00:48:00,697 --> 00:48:02,399
you made in East Tremont,
1028
00:48:02,465 --> 00:48:05,303
where your so-called
"relocation services"
1029
00:48:05,368 --> 00:48:06,837
vanished into thin air
1030
00:48:06,903 --> 00:48:09,573
and left families like
the Flemings utterly adrift.
1031
00:48:09,639 --> 00:48:11,175
People have a right to know
what they're in for.
1032
00:48:11,242 --> 00:48:14,078
We are totally committed
to the welfare of families
1033
00:48:14,145 --> 00:48:15,412
displaced by necessary
1034
00:48:15,478 --> 00:48:17,514
community improvement programs
1035
00:48:17,581 --> 00:48:21,085
and the past has been
instructive, miss,
1036
00:48:21,152 --> 00:48:22,686
but our new contractors
1037
00:48:22,752 --> 00:48:24,888
will ensure
all find adequate homes...
1038
00:48:24,956 --> 00:48:26,756
This isn't Long Island,
you know.
1039
00:48:26,823 --> 00:48:28,558
It's not just a blank canvas
1040
00:48:28,625 --> 00:48:30,027
you can paint on
anywhere you like.
1041
00:48:30,094 --> 00:48:33,197
There are people here,
established communities.
1042
00:48:33,264 --> 00:48:34,265
[applause]
1043
00:48:34,332 --> 00:48:35,665
Bill, if I may...
1044
00:48:35,732 --> 00:48:37,601
I hope you all know my name.
I'm the mayor,
1045
00:48:37,667 --> 00:48:39,603
newly residing
in Gracie Mansion.
1046
00:48:40,370 --> 00:48:41,638
Uh, Miss Horowitz,
1047
00:48:41,705 --> 00:48:44,108
thank you for your work
and your passion.
1048
00:48:44,175 --> 00:48:45,575
Surely we can all agree that
1049
00:48:45,642 --> 00:48:47,811
even in a city as great
as ours we have slums,
1050
00:48:47,878 --> 00:48:50,881
and that slums are not to be
romanticized or preserved.
1051
00:48:50,947 --> 00:48:52,116
You tear them down
1052
00:48:52,183 --> 00:48:53,383
and improve quality of life
for everyone...
1053
00:48:53,450 --> 00:48:55,719
A neighborhood is not a slum,
1054
00:48:55,785 --> 00:48:57,088
because poor people
and minorities
1055
00:48:57,154 --> 00:48:59,623
- live there, Mr. Mayor.
- [applause]
1056
00:48:59,689 --> 00:49:02,226
East Tremont wasn't a slum,
1057
00:49:02,293 --> 00:49:03,995
Third Avenue wasn't a slum,
1058
00:49:04,061 --> 00:49:06,596
and Fort Greene isn't a slum,
either.
1059
00:49:06,663 --> 00:49:08,698
These are working-class
communities.
1060
00:49:08,765 --> 00:49:12,103
Your developers are making
them slums, Mr. Randolph!
1061
00:49:12,169 --> 00:49:14,905
That is unsubstantiated
and unmitigated bunk!
1062
00:49:14,972 --> 00:49:16,539
[Gabby] We have
got it on paper.
1063
00:49:16,606 --> 00:49:17,975
We got 20 people here tonight
1064
00:49:18,042 --> 00:49:19,243
and scores behind them
1065
00:49:19,310 --> 00:49:22,545
who can testify to
a scandalous fraud underway.
1066
00:49:22,612 --> 00:49:23,981
Which way
do you want it first?
1067
00:49:24,048 --> 00:49:25,116
[loud applause]
1068
00:49:26,317 --> 00:49:27,450
Hey, hey, hey!
1069
00:49:27,517 --> 00:49:28,885
We are embarking
1070
00:49:28,953 --> 00:49:30,487
on the most ambitious
slum clearance program
1071
00:49:30,553 --> 00:49:32,189
in American history,
Mrs. Horowitz,
1072
00:49:32,256 --> 00:49:35,026
and you are gumming it up
with your molasses!
1073
00:49:35,092 --> 00:49:36,793
A Niagara of molasses!
1074
00:49:36,860 --> 00:49:39,030
[Paul] Make him say his name!
1075
00:49:39,096 --> 00:49:41,132
Name and place of residence
like everyone else!
1076
00:49:41,198 --> 00:49:44,534
Now, see here, we all know
perfectly well who this is.
1077
00:49:44,601 --> 00:49:46,404
Mo Randolph is one of our
greatest public servants.
1078
00:49:46,469 --> 00:49:47,771
He's a living legend.
1079
00:49:47,837 --> 00:49:50,374
Name and residence,
like everybody else!
1080
00:49:50,473 --> 00:49:51,808
Shiver shitty self!
1081
00:49:51,875 --> 00:49:53,910
He's led the Parks Department
for over 30 years.
1082
00:49:53,978 --> 00:49:55,246
He's Commissioner
of Construction.
1083
00:49:55,313 --> 00:49:56,780
He's got
too many jobs to name.
1084
00:49:56,846 --> 00:49:59,116
And he lives right across
the street from me on 88th.
1085
00:49:59,183 --> 00:50:01,085
Make him say it!
1086
00:50:01,152 --> 00:50:02,552
[Mayor] So, let's stick to the
issues concerning the citizens of...
1087
00:50:02,619 --> 00:50:04,121
- [all clamoring]
- [Paul] Name, address!
1088
00:50:04,188 --> 00:50:05,122
[Mayor] See here now,
if we can't keep this civil...
1089
00:50:05,189 --> 00:50:06,257
[Paul] Say it!
1090
00:50:06,324 --> 00:50:08,292
...we'll have to ask you
to leave!
1091
00:50:08,359 --> 00:50:09,559
[Paul] Say it!
1092
00:50:10,428 --> 00:50:11,429
Hey!
1093
00:50:11,494 --> 00:50:13,030
[all booing]
1094
00:50:16,566 --> 00:50:19,303
Two fuckin' pigs in a blanket!
Ow!
1095
00:50:19,370 --> 00:50:21,938
Hey! Say it, Hammy House Head!
1096
00:50:22,006 --> 00:50:25,176
[people chanting]
Say it! Say it! Say it!
1097
00:50:30,680 --> 00:50:32,882
[Lionel] I got a condition.
Easy!
1098
00:50:33,683 --> 00:50:35,485
"Hammy Ham House Head"?
1099
00:50:35,552 --> 00:50:37,154
That's good.
I gotta remember that one.
1100
00:50:37,221 --> 00:50:38,655
- If!
- Yeah, well,
1101
00:50:38,722 --> 00:50:41,491
that's the rub in life,
all right, if. If only.
1102
00:50:41,558 --> 00:50:42,926
[Lionel] Hey...
1103
00:50:42,994 --> 00:50:44,594
You know things about
that guy, Bill Lieberman?
1104
00:50:44,661 --> 00:50:45,929
Is he in charge of
this whole housing deal?
1105
00:50:45,997 --> 00:50:47,731
[Paul] Charge?
No, he's not in charge.
1106
00:50:47,797 --> 00:50:49,899
More in charge than that guy
calling himself the mayor,
1107
00:50:49,967 --> 00:50:52,635
but they all work for Moses.
1108
00:50:54,238 --> 00:50:55,839
Hey, hey, stop, stop,
wait a second.
1109
00:50:55,905 --> 00:50:57,574
- Let me go. You nuts?
- You just said Formosa.
1110
00:50:57,640 --> 00:50:59,043
- What is that?
- What's Formosa?
1111
00:50:59,110 --> 00:51:00,810
You said, "Working Formosa."
What does that mean?
1112
00:51:00,877 --> 00:51:03,546
No, Jesus, I said, "They're
all working for Moses."
1113
00:51:03,613 --> 00:51:05,249
Moses Randolph.
1114
00:51:06,583 --> 00:51:08,319
Mo Randolph?
The guy who walked in late?
1115
00:51:08,386 --> 00:51:11,055
He who will not speak his name
like one of the rabble.
1116
00:51:11,122 --> 00:51:12,189
What do you care?
1117
00:51:12,256 --> 00:51:13,857
Hey, hey, um...
1118
00:51:13,923 --> 00:51:16,293
I'm Jake Gleason.
I'm with the Post.
1119
00:51:16,360 --> 00:51:18,661
Can I buy you a cup of coffee?
1120
00:51:18,728 --> 00:51:21,298
I'm hungry.
You can buy me dinner.
1121
00:51:23,700 --> 00:51:24,901
[Lionel] Okay,
that means the one guy
1122
00:51:24,969 --> 00:51:26,303
answers to the other guy,
but they all
1123
00:51:26,370 --> 00:51:27,737
- gotta answer to the mayor.
- The mayor?
1124
00:51:27,804 --> 00:51:29,140
That clown is so green,
1125
00:51:29,206 --> 00:51:31,075
he doesn't even know
what he doesn't know yet.
1126
00:51:31,142 --> 00:51:33,543
He'll be out the door
before he even realizes
1127
00:51:33,610 --> 00:51:35,079
that every person
he turns to for advice
1128
00:51:35,146 --> 00:51:36,679
- is on Randolph's payroll.
- I thought he was
1129
00:51:36,746 --> 00:51:38,215
- the parks commissioner.
- He is.
1130
00:51:38,282 --> 00:51:39,716
But they called him
the construction commissioner
1131
00:51:39,783 --> 00:51:41,052
- in there.
- He's that, too, now,
1132
00:51:41,118 --> 00:51:42,786
but they didn't even
have that position
1133
00:51:42,852 --> 00:51:45,222
until the Feds decided
to get in the housing game.
1134
00:51:45,289 --> 00:51:46,856
There was no defined power,
1135
00:51:46,923 --> 00:51:49,126
so he defined it,
they approved it
1136
00:51:49,193 --> 00:51:50,294
and now how much control
1137
00:51:50,361 --> 00:51:51,895
over that money
has the city got? Zero.
1138
00:51:51,962 --> 00:51:53,264
He's got it all. You know
1139
00:51:53,330 --> 00:51:54,798
- what "eminent domain" is?
- I think, yeah...
1140
00:51:54,864 --> 00:51:57,334
Yeah, if he says it's a slum,
it goes.
1141
00:51:57,401 --> 00:51:58,802
He used to have to fight
1142
00:51:58,868 --> 00:52:00,438
to put his highways and parks
where he wanted,
1143
00:52:00,504 --> 00:52:02,672
and now, he goes anywhere,
tears anything down.
1144
00:52:02,739 --> 00:52:05,742
He can condemn
a whole section of the city,
1145
00:52:05,809 --> 00:52:06,810
evict everyone
who lives there,
1146
00:52:06,876 --> 00:52:08,112
and put up what he wants.
1147
00:52:08,179 --> 00:52:09,779
And he'll go at it
with an axe.
1148
00:52:09,846 --> 00:52:11,182
Smacks with an axe!
1149
00:52:11,248 --> 00:52:12,816
But he'd be the most
hated guy in the city.
1150
00:52:12,882 --> 00:52:14,318
I mean,
he'd piss everybody off.
1151
00:52:14,385 --> 00:52:15,819
They love him.
1152
00:52:16,653 --> 00:52:18,556
That's what makes me so...
1153
00:52:18,621 --> 00:52:21,058
He flies above it.
They revere him.
1154
00:52:21,125 --> 00:52:24,061
- Why?
- Because he built the parks.
1155
00:52:24,128 --> 00:52:27,331
As long as you're the guy
that brings people parks,
1156
00:52:27,398 --> 00:52:29,599
you walk with the angels,
you can't lose.
1157
00:52:29,666 --> 00:52:31,268
The day that
Rockaway Beach opened,
1158
00:52:31,335 --> 00:52:34,071
Moses Randolph became
a folk hero in this town.
1159
00:52:34,138 --> 00:52:36,673
People don't realize
how much he hates them.
1160
00:52:36,739 --> 00:52:39,609
"The hero of the public
who hates people."
1161
00:52:39,676 --> 00:52:40,844
That's your headline.
1162
00:52:40,910 --> 00:52:43,947
And you know
who he hates especially?
1163
00:52:44,014 --> 00:52:45,015
Negroes.
1164
00:52:45,082 --> 00:52:46,749
He's going to seize
every neighborhood
1165
00:52:46,816 --> 00:52:48,352
in this city that's not white
1166
00:52:48,419 --> 00:52:50,955
and turn it over to his
handpicked private developers.
1167
00:52:51,021 --> 00:52:52,223
So, you're saying
he's getting rich,
1168
00:52:52,289 --> 00:52:53,790
he's taking kickbacks
on all this?
1169
00:52:53,857 --> 00:52:55,392
No, he doesn't want money.
He wants control.
1170
00:52:55,459 --> 00:52:58,162
And he brokers money
to get it and guard it.
1171
00:52:58,229 --> 00:53:01,232
Some guys aren't satisfied
unless they have filet mignon.
1172
00:53:01,298 --> 00:53:04,034
Moses Randolph
would be satisfied
1173
00:53:04,101 --> 00:53:06,504
with a pastrami sandwich
and power.
1174
00:53:06,570 --> 00:53:08,771
Hey, uh, excuse me.
1175
00:53:08,838 --> 00:53:10,007
Could I get
a slice of cheesecake?
1176
00:53:10,074 --> 00:53:11,375
Could you make it warm?
1177
00:53:11,442 --> 00:53:12,909
I'd like it warm.
1178
00:53:12,977 --> 00:53:15,879
Half the city is getting
a ride on one of his horses.
1179
00:53:15,945 --> 00:53:17,414
For God's sakes, he controls
1180
00:53:17,481 --> 00:53:19,483
every fuckin' construction job
in the city.
1181
00:53:19,550 --> 00:53:21,651
But you said they just
created the position.
1182
00:53:21,718 --> 00:53:23,954
No. Construction,
slums, parks.
1183
00:53:24,021 --> 00:53:25,189
He's got 14 appointments.
1184
00:53:25,256 --> 00:53:27,224
It's all just ink
on a glass door.
1185
00:53:27,291 --> 00:53:29,226
None of it matters.
It's all BA.
1186
00:53:29,293 --> 00:53:30,793
BA?
1187
00:53:30,860 --> 00:53:33,030
Borough Authority.
1188
00:53:33,097 --> 00:53:35,599
You call yourself a reporter?
On what?
1189
00:53:35,665 --> 00:53:37,268
- The arts beat?
- Beet farts!
1190
00:53:37,334 --> 00:53:39,036
- You read Emerson?
- No, should I?
1191
00:53:39,103 --> 00:53:41,938
- Yeah, you fucking should.
- All right.
1192
00:53:42,006 --> 00:53:45,042
Emerson said that
"an institution
1193
00:53:45,109 --> 00:53:47,978
is the lengthened shadow
of one man."
1194
00:53:48,045 --> 00:53:50,314
This town is run
by the Borough Authority
1195
00:53:50,381 --> 00:53:54,185
and the Borough Authority
is Moses Randolph.
1196
00:54:03,227 --> 00:54:04,428
[Lionel] If!
1197
00:54:41,332 --> 00:54:42,399
Fucking Lieberman.
1198
00:54:42,466 --> 00:54:44,101
If! [clears throat]
1199
00:54:54,311 --> 00:54:55,878
[Lionel]
That quack in the diner
1200
00:54:55,945 --> 00:54:57,648
with pork chop
and peas in his beard
1201
00:54:57,715 --> 00:55:00,351
was one of the most talented
engineers of his generation.
1202
00:55:00,417 --> 00:55:02,885
Ivy League.
Big awards.
1203
00:55:02,953 --> 00:55:04,421
Walkin' right next
to his brother
1204
00:55:04,488 --> 00:55:06,523
toward being
someone important.
1205
00:55:06,590 --> 00:55:09,193
Then, sometime
after the Crash, just...
1206
00:55:09,260 --> 00:55:10,094
nothing.
1207
00:55:10,160 --> 00:55:12,963
Like he got erased.
1208
00:55:13,030 --> 00:55:15,733
Maybe it was bad luck,
maybe booze.
1209
00:55:15,798 --> 00:55:18,736
There was all kinds of
casualties in those days.
1210
00:55:18,801 --> 00:55:20,337
[announcer]
Ladies and gentlemen,
1211
00:55:20,404 --> 00:55:21,672
please welcome
1212
00:55:21,739 --> 00:55:25,276
the president of the Gotham
Builders Association,
1213
00:55:25,342 --> 00:55:28,379
- Joe Pompano!
- [applause]
1214
00:55:31,948 --> 00:55:33,783
Gotta show this
to Bill Lieberman.
1215
00:55:33,850 --> 00:55:37,388
He's gonna want to see this before
Randolph speaks, believe me.
1216
00:55:41,492 --> 00:55:42,925
[union boss speaker]
Thank you. Thank you,
1217
00:55:42,993 --> 00:55:45,895
ladies and gentlemen.
Please settle down
1218
00:55:45,963 --> 00:55:48,732
and lend
your serious attention.
1219
00:55:48,798 --> 00:55:50,100
Don't worry. We'll celebrate.
1220
00:55:50,167 --> 00:55:53,570
We're gonna eat like
only we know how to eat.
1221
00:55:53,637 --> 00:55:56,674
Tonight's celebration
is made very special
1222
00:55:56,740 --> 00:55:58,375
by our guest of honor,
1223
00:55:58,442 --> 00:55:59,942
a brother to our trade...
1224
00:56:00,010 --> 00:56:01,378
- Hey, Gleason, right?
- Hey.
1225
00:56:01,445 --> 00:56:02,945
...who would rightly be hailed
this country's
1226
00:56:03,013 --> 00:56:04,615
- master builder...
- Nice threads.
1227
00:56:04,682 --> 00:56:08,285
...or "the Great Dirt Mover"
1228
00:56:08,352 --> 00:56:09,953
- as he likes to be called.
- [laughter]
1229
00:56:10,020 --> 00:56:11,955
Don't let them see you
pull out a notebook.
1230
00:56:12,022 --> 00:56:16,193
Tonight, it's
"Press: Forget about it."
1231
00:56:16,260 --> 00:56:18,295
[union boss speaker] We'd have
to look to the Caesars
1232
00:56:18,362 --> 00:56:22,566
and pharaohs to find men
with a scale of vision
1233
00:56:22,633 --> 00:56:24,068
to compare with his.
1234
00:56:24,134 --> 00:56:25,703
- A great man.
- If!
1235
00:56:25,769 --> 00:56:27,237
A man of history,
1236
00:56:27,304 --> 00:56:31,775
serving the people of
this city for over 25 years,
1237
00:56:31,841 --> 00:56:34,678
Moses Randolph!
1238
00:56:34,745 --> 00:56:36,613
[applause]
1239
00:56:43,821 --> 00:56:46,623
Jeez, you'd think
Patton showed up.
1240
00:56:46,690 --> 00:56:49,960
He pays one and a half times
union rate on all of his jobs.
1241
00:56:50,027 --> 00:56:52,262
They'd pave over
their mothers for him.
1242
00:56:53,497 --> 00:56:54,897
Thank you, Joe.
1243
00:56:55,666 --> 00:56:58,168
Tonight, over 300 years
1244
00:56:58,235 --> 00:57:00,437
since the founding
of this great city,
1245
00:57:00,504 --> 00:57:04,208
we recommit ourselves
to the ancient truth
1246
00:57:04,274 --> 00:57:06,477
that it is not knowledge,
1247
00:57:06,543 --> 00:57:08,312
but action and enterprise
1248
00:57:08,379 --> 00:57:12,516
which are the engine
and objective in life.
1249
00:57:12,583 --> 00:57:14,418
Clever men come and go,
1250
00:57:14,485 --> 00:57:18,188
but for every dozen of them
with their big ideas,
1251
00:57:18,255 --> 00:57:21,058
there is not more than one
that can execute them.
1252
00:57:21,891 --> 00:57:23,060
I look around this room,
1253
00:57:23,127 --> 00:57:24,762
I don't see
a lot of bright boys
1254
00:57:24,828 --> 00:57:28,565
or goodie-goodie progressives
with their paralyzing ideals.
1255
00:57:28,632 --> 00:57:30,167
[laughter]
1256
00:57:31,135 --> 00:57:33,170
I see the men of my tribe.
1257
00:57:34,138 --> 00:57:36,140
The men who get things done.
1258
00:57:36,206 --> 00:57:38,908
The doers that make
this country great!
1259
00:57:38,976 --> 00:57:41,044
[applause]
1260
00:57:41,845 --> 00:57:43,747
To be honored by you
1261
00:57:43,814 --> 00:57:47,951
is all the affirmation or
payment I shall ever seek.
1262
00:57:48,952 --> 00:57:50,487
I celebrate you
1263
00:57:51,388 --> 00:57:52,523
and I thank you.
1264
00:57:52,589 --> 00:57:54,291
[men] Hear, hear!
1265
00:57:54,358 --> 00:57:55,692
[applause]
1266
00:58:11,975 --> 00:58:13,510
[inaudible conversation]
1267
00:58:18,715 --> 00:58:20,250
[whispering indistinctly]
1268
00:58:27,324 --> 00:58:28,559
I'll catch you
on the next one.
1269
00:58:28,625 --> 00:58:29,626
All right.
1270
00:59:01,492 --> 00:59:02,693
You finished it?
1271
00:59:02,759 --> 00:59:04,495
Best work I've done.
1272
00:59:04,561 --> 00:59:08,131
A total modernization of
the state's electrical grid.
1273
00:59:08,198 --> 00:59:11,201
And it's a scale
that only you can get done.
1274
00:59:16,473 --> 00:59:17,808
Clean yourself up,
for Christ sakes.
1275
00:59:17,875 --> 00:59:19,409
How? With what?
1276
00:59:19,476 --> 00:59:21,144
Hey, not a fuckin' word
out of you about any of that.
1277
00:59:21,211 --> 00:59:22,479
You bring that up to me
ever again,
1278
00:59:22,546 --> 00:59:23,747
I'm gonna close you out
for good.
1279
00:59:23,814 --> 00:59:25,349
Moses, I'm so far out,
1280
00:59:25,415 --> 00:59:27,885
I'm doing piecework
for kids fresh out of school.
1281
00:59:27,952 --> 00:59:30,254
[Moses] You whip up a crowd
against me like that ever again,
1282
00:59:30,320 --> 00:59:31,622
I'm gonna take your big idea,
1283
00:59:31,688 --> 00:59:33,056
I'll throw it
on the fuckin' scrap heap.
1284
00:59:33,123 --> 00:59:35,125
- Is that what you want?
- No, no.
1285
00:59:35,192 --> 00:59:37,728
Okay, I'm sorry. I'm sorry.
1286
00:59:37,794 --> 00:59:39,530
None of that matters.
1287
00:59:39,596 --> 00:59:42,099
Just read it.
1288
00:59:43,934 --> 00:59:45,235
I'll read it.
1289
00:59:46,971 --> 00:59:49,506
[Lionel] What makes a person
go against their own brother?
1290
00:59:50,641 --> 00:59:52,209
All my life,
I'd never had a family,
1291
00:59:52,276 --> 00:59:53,810
so I never could
understand people
1292
00:59:53,877 --> 00:59:56,346
who did and let it get ugly.
1293
00:59:56,413 --> 01:00:00,317
My crazy brain was tellin' me I
should keep pullin' on that thread,
1294
01:00:00,384 --> 01:00:01,718
but whatever Frank found,
1295
01:00:01,785 --> 01:00:03,620
he found it
following the girl.
1296
01:00:03,687 --> 01:00:06,290
So, I just kept chasin'
his footsteps.
1297
01:01:03,914 --> 01:01:05,115
Hello?
1298
01:01:07,085 --> 01:01:08,285
Hello?
1299
01:01:09,553 --> 01:01:11,622
- [woman sobbing]
- [indistinct chatter]
1300
01:01:36,546 --> 01:01:37,547
If!
1301
01:01:39,349 --> 01:01:41,218
Keep it together, Freakshow.
1302
01:01:48,859 --> 01:01:49,860
Jesus.
1303
01:01:52,763 --> 01:01:54,765
- You lookin' for somethin'?
- Help, Bailey!
1304
01:01:54,831 --> 01:01:56,100
Ah, shit.
1305
01:01:56,166 --> 01:01:57,367
What, you think you can just
walk into people's homes?
1306
01:01:57,434 --> 01:01:58,769
No, I was lookin' for someone.
1307
01:01:58,835 --> 01:02:00,038
I didn't think
anybody lived here.
1308
01:02:00,104 --> 01:02:01,204
Oh, someone lives here.
1309
01:02:01,271 --> 01:02:02,439
- My momma lives here.
- Sure.
1310
01:02:02,506 --> 01:02:04,207
- At least, she's tryin' to.
- If!
1311
01:02:04,274 --> 01:02:05,509
Who you with?
1312
01:02:05,575 --> 01:02:07,011
- Huh?
- I hope you're with Belmont.
1313
01:02:07,078 --> 01:02:08,879
Yeah, yeah, Belmont.
Who else?
1314
01:02:09,746 --> 01:02:10,814
[thuds]
1315
01:02:13,283 --> 01:02:14,584
[Laura] What is going on?
1316
01:02:14,651 --> 01:02:16,453
[man] We got ourselves
an intruder.
1317
01:02:17,989 --> 01:02:20,290
- How hard did you hit him?
- I barely tapped him.
1318
01:02:20,357 --> 01:02:21,725
Fool slipped
and hit his own head.
1319
01:02:21,792 --> 01:02:22,793
[Lionel] If!
1320
01:02:23,760 --> 01:02:25,595
"If" what?
1321
01:02:25,662 --> 01:02:27,431
I'll tell you what, "if"...
1322
01:02:27,497 --> 01:02:29,133
you better explain who you are
1323
01:02:29,199 --> 01:02:30,734
if you want to
walk out of here.
1324
01:02:32,335 --> 01:02:33,537
Have I seen you before?
1325
01:02:33,603 --> 01:02:35,039
[Lionel] Yeah,
my name is Jake Gleason.
1326
01:02:35,106 --> 01:02:36,140
It's a misunderstanding,
all right?
1327
01:02:36,206 --> 01:02:37,741
I'm a reporter.
1328
01:02:37,808 --> 01:02:40,410
I was at the Hamilton Housing
hearing the other night.
1329
01:02:40,477 --> 01:02:42,046
I called the committee
this morning.
1330
01:02:42,113 --> 01:02:43,880
I came out here
looking for you.
1331
01:02:43,947 --> 01:02:46,483
He the one that said he's with
those racketeering sons of bitches.
1332
01:02:46,550 --> 01:02:48,019
They stole her fridge.
1333
01:02:48,086 --> 01:02:50,754
They stole her copper pipes.
Man, what you expect?
1334
01:02:50,821 --> 01:02:53,390
First, they put up a notice says
the house will be condemned.
1335
01:02:53,457 --> 01:02:55,225
It's not true,
but that scares out
1336
01:02:55,292 --> 01:02:56,860
about half
and they sell for cheap.
1337
01:02:56,927 --> 01:02:59,362
Then they come in and take
the nice old family homes,
1338
01:02:59,429 --> 01:03:01,165
chop 'em into four
and rent 'em up.
1339
01:03:01,231 --> 01:03:03,000
Folks who don't leave,
they harass,
1340
01:03:03,067 --> 01:03:04,568
turn the heat off,
1341
01:03:04,634 --> 01:03:06,770
come in to do repairs
and steal copper pipe instead.
1342
01:03:06,837 --> 01:03:10,307
The city sold property worth
$15 million for 500,000
1343
01:03:10,373 --> 01:03:13,243
to take the risk of having to
build the federal projects.
1344
01:03:13,310 --> 01:03:14,845
They haven't even
submitted plans,
1345
01:03:14,911 --> 01:03:16,913
just milked it
till it really is a slum.
1346
01:03:16,981 --> 01:03:18,915
Slammer for the slum lords,
Bailey!
1347
01:03:18,983 --> 01:03:20,484
- Ah...
- Oh, what?
1348
01:03:20,550 --> 01:03:22,019
You're one of those who thinks
we're just agitating?
1349
01:03:22,086 --> 01:03:24,421
Making it up like some
Negro propaganda conspiracy?
1350
01:03:24,488 --> 01:03:26,356
No, no, look, look, look.
I got a condition, okay?
1351
01:03:26,423 --> 01:03:29,526
It makes me say funny things,
but I'm not trying to be funny.
1352
01:03:29,593 --> 01:03:30,995
I'm really not. I'm listenin'.
1353
01:03:31,996 --> 01:03:33,296
Where's everybody go?
1354
01:03:33,363 --> 01:03:37,101
[sighs] Mostly just disappear.
Fade away.
1355
01:03:37,168 --> 01:03:38,735
200,000 in two years,
1356
01:03:38,802 --> 01:03:40,704
just from this part
of Brooklyn.
1357
01:03:40,771 --> 01:03:43,007
- Mostly Negro. Latino.
- Yeah,
1358
01:03:43,074 --> 01:03:44,841
but Horowitz said they did it
up in East Tremont, too.
1359
01:03:44,908 --> 01:03:46,576
- Same thing?
- Yeah, they did it
1360
01:03:46,643 --> 01:03:48,879
to a few Jews, too,
but not systematic like this.
1361
01:03:48,945 --> 01:03:50,514
How many parks, do you think,
have been built
1362
01:03:50,580 --> 01:03:52,549
in this city since
he's been commissioner?
1363
01:03:52,616 --> 01:03:54,317
255.
1364
01:03:54,384 --> 01:03:56,787
How many of those in Harlem,
you think?
1365
01:03:57,621 --> 01:03:58,688
One.
1366
01:03:58,755 --> 01:04:01,159
You build a new beach
for the people,
1367
01:04:01,225 --> 01:04:02,459
but the ones with no cars,
1368
01:04:02,526 --> 01:04:03,894
the poor ones,
the black and brown ones,
1369
01:04:03,961 --> 01:04:06,130
how are they gonna get
to the parks and beaches?
1370
01:04:06,197 --> 01:04:07,965
Public bus.
1371
01:04:08,032 --> 01:04:11,768
Guess how high they just built
the overpasses on the new parkway?
1372
01:04:11,835 --> 01:04:14,604
One foot too low
for a bus to clear.
1373
01:04:14,671 --> 01:04:15,772
Come on.
1374
01:04:15,839 --> 01:04:17,507
Look, forget whether
it's discrimination.
1375
01:04:17,574 --> 01:04:19,110
The federal government and
the city are being scammed.
1376
01:04:19,177 --> 01:04:21,378
There's supposed to be
relocation services,
1377
01:04:21,444 --> 01:04:23,047
company's got
a $2 million contract
1378
01:04:23,114 --> 01:04:25,348
to handle it, but nobody
even answers the phone.
1379
01:04:25,415 --> 01:04:26,917
Call the city,
they say these folks
1380
01:04:26,984 --> 01:04:28,585
are on the list for
the new public housing,
1381
01:04:28,652 --> 01:04:29,954
- but then it never gets built.
- You know more
1382
01:04:30,021 --> 01:04:31,555
than any secretary
I ever met in my life.
1383
01:04:31,621 --> 01:04:34,258
Secretary? Who told you that?
1384
01:04:34,324 --> 01:04:35,892
I got a law degree, you know?
1385
01:04:35,960 --> 01:04:38,229
I'll pass the bar
first time I sit, too.
1386
01:04:38,296 --> 01:04:40,097
Okay, then. Sorry.
1387
01:04:40,164 --> 01:04:41,698
How are you gonna write about it
all if you don't even take a note?
1388
01:04:41,765 --> 01:04:43,500
What, "$2 million
for relocation services,
1389
01:04:43,567 --> 01:04:45,069
bridges a foot too low
for the buses,
1390
01:04:45,136 --> 01:04:46,570
one out of 255 parks,
1391
01:04:46,636 --> 01:04:48,438
15 million in property
for 500K,
1392
01:04:48,505 --> 01:04:51,675
200,000 people
in Fort Greene alone." That?
1393
01:04:51,741 --> 01:04:53,543
I never forget anything,
believe me.
1394
01:04:53,610 --> 01:04:55,046
Not a single word.
1395
01:04:56,981 --> 01:04:59,951
I'm really sorry. [stammers]
I can't help it, I got a...
1396
01:05:00,017 --> 01:05:01,319
It's okay. [sighs]
1397
01:05:01,384 --> 01:05:04,055
Just write about it, please.
1398
01:05:04,121 --> 01:05:05,722
What happens to poor people
in this city
1399
01:05:05,789 --> 01:05:08,226
wasn't news yesterday
and it won't be tomorrow,
1400
01:05:08,292 --> 01:05:11,528
but you'd think somebody'd
care what happens to Brooklyn.
1401
01:05:11,595 --> 01:05:13,897
It's only the biggest city
on Earth.
1402
01:05:15,066 --> 01:05:16,833
[sighs]
1403
01:05:16,900 --> 01:05:17,934
Where you live?
1404
01:05:19,203 --> 01:05:21,005
- Harlem.
- Hmm.
1405
01:05:21,072 --> 01:05:23,007
This is me.
1406
01:05:23,074 --> 01:05:24,741
You want me
to give you a ride?
1407
01:05:26,344 --> 01:05:27,377
Come on,
the trains will be mobbed.
1408
01:05:27,444 --> 01:05:28,645
I'll give you a ride.
1409
01:05:29,913 --> 01:05:30,914
Come on.
1410
01:06:01,945 --> 01:06:05,016
Bebop, Bailey, in the
Metropolitan Bopera House!
1411
01:06:05,082 --> 01:06:06,816
[sighs] Oh, God.
1412
01:06:06,883 --> 01:06:09,353
- [chuckling]
- I'm sorry. I'm sorry.
1413
01:06:09,419 --> 01:06:11,721
Don't be sorry.
It's kinda funny.
1414
01:06:11,788 --> 01:06:15,825
Yeah? Well, hang around a little
while, and see what you think.
1415
01:06:20,197 --> 01:06:21,198
If!
1416
01:06:22,133 --> 01:06:23,700
What is all that, anyway?
1417
01:06:23,767 --> 01:06:27,071
I don't know.
I never got a name for it.
1418
01:06:27,138 --> 01:06:29,706
It's like a piece in my head broke
off and got a life of its own
1419
01:06:29,773 --> 01:06:32,809
and then just decided to
keep joyridin' me for kicks.
1420
01:06:33,443 --> 01:06:35,478
Kicks and tics!
1421
01:06:35,545 --> 01:06:38,115
Licks and tics!
Sorry. [inhales deeply]
1422
01:06:38,182 --> 01:06:39,482
- It's okay.
- [sighs]
1423
01:06:39,549 --> 01:06:42,353
It's like living
with an anarchist, you know,
1424
01:06:42,420 --> 01:06:46,257
but the funny thing is, it also has
to have everything in its right place.
1425
01:06:46,324 --> 01:06:50,294
Like, things have to be ordered
and lined up just right.
1426
01:06:50,361 --> 01:06:53,197
Everything has to sound
just right or else it really,
1427
01:06:53,264 --> 01:06:55,899
it'll really put me into knots
until I fix it.
1428
01:06:55,967 --> 01:06:58,369
Like, I'm talkin' to you
right now, right?
1429
01:06:58,436 --> 01:06:59,836
But that part of my head,
1430
01:06:59,903 --> 01:07:02,605
it's worryin' that the bills
in my wallet
1431
01:07:02,672 --> 01:07:04,408
aren't lined up all in
the right sequence,
1432
01:07:04,474 --> 01:07:05,942
and it's sayin',
1433
01:07:06,010 --> 01:07:07,345
"Stop talkin' to this girl,
and deal with this."
1434
01:07:07,411 --> 01:07:09,146
It's not fair.
1435
01:07:09,213 --> 01:07:12,984
Hey, we all got
our daily battles, right?
1436
01:07:14,751 --> 01:07:16,187
Yeah, fair enough.
1437
01:07:20,724 --> 01:07:22,093
Kiss her face all night,
Bailey!
1438
01:07:22,159 --> 01:07:25,029
- [laughing]
- Oh, God. [groans]
1439
01:07:25,096 --> 01:07:26,130
[sighs deeply]
1440
01:07:26,197 --> 01:07:27,365
I'm...
1441
01:07:27,431 --> 01:07:28,732
- I really am sorry.
- It's okay.
1442
01:07:28,798 --> 01:07:30,968
- I don't mean nothin' by it.
- Don't be sorry.
1443
01:07:31,035 --> 01:07:32,702
It's okay.
1444
01:07:55,658 --> 01:07:57,128
This is me.
1445
01:07:57,194 --> 01:07:59,430
What, up from that?
That must keep you up nights.
1446
01:07:59,497 --> 01:08:01,664
[chuckles]
My father owns the place.
1447
01:08:01,731 --> 01:08:04,934
I grew up falling asleep
in the back of clubs.
1448
01:08:05,002 --> 01:08:06,971
It's pretty hoppin'
for a Monday night.
1449
01:08:07,038 --> 01:08:09,240
Hottest band in the world,
all week.
1450
01:08:10,607 --> 01:08:12,109
Listen...
1451
01:08:12,176 --> 01:08:15,079
I gotta check
on one or two things,
1452
01:08:15,146 --> 01:08:18,548
but are you really interested
in what I was telling you?
1453
01:08:19,649 --> 01:08:22,752
Yeah, I came lookin' for you,
didn't I?
1454
01:08:22,819 --> 01:08:25,755
If you wanna come in,
I could give you a lot more.
1455
01:08:27,924 --> 01:08:31,262
I don't tend to do so good
in places like this.
1456
01:08:31,328 --> 01:08:33,064
Come on, you can't exactly
disturb the peace
1457
01:08:33,130 --> 01:08:35,332
in a small club
with a hot band.
1458
01:08:37,301 --> 01:08:38,302
All right.
1459
01:08:39,503 --> 01:08:41,172
- It's your party.
- [chuckles]
1460
01:08:48,678 --> 01:08:50,481
[Laura] Keep an eye on it
for me, all right?
1461
01:08:50,548 --> 01:08:52,749
[jazz music playing]
1462
01:08:55,885 --> 01:08:57,620
[indistinct chatter]
1463
01:08:59,523 --> 01:09:00,790
[Laura] Hey, Vance.
1464
01:09:10,334 --> 01:09:11,969
Hey, you, out.
1465
01:09:14,771 --> 01:09:16,173
- Hey, George.
- Hey, girl.
1466
01:09:16,240 --> 01:09:17,241
Welcome.
1467
01:09:19,543 --> 01:09:20,877
I'll be right back.
1468
01:09:21,979 --> 01:09:22,980
If!
1469
01:09:24,482 --> 01:09:27,051
Excuse me? Sir?
1470
01:09:27,118 --> 01:09:29,619
I'm sorry. Um...
I'm a player, too.
1471
01:09:29,686 --> 01:09:30,955
And, you know what, man?
1472
01:09:31,021 --> 01:09:33,257
I really, really admire
your tremolo.
1473
01:09:33,324 --> 01:09:34,525
And I'm just curious,
1474
01:09:34,592 --> 01:09:37,627
how did you develop
that tremolo?
1475
01:09:37,694 --> 01:09:40,364
Suckin' off little
white boys like you.
1476
01:09:40,431 --> 01:09:42,433
Get the fuck out of here.
1477
01:09:42,500 --> 01:09:44,969
So what?
Whitey White suck stick!
1478
01:09:45,035 --> 01:09:45,835
[scoffs]
1479
01:09:45,902 --> 01:09:47,637
"So what" is right.
1480
01:09:48,172 --> 01:09:49,706
[applause]
1481
01:10:00,351 --> 01:10:01,418
[man whistles]
1482
01:10:03,753 --> 01:10:05,189
Listen to me. Listen!
1483
01:10:05,256 --> 01:10:06,991
[trumpet man]
How y'all doin' this evenin'?
1484
01:10:07,057 --> 01:10:08,492
Feels good to be home
with friends and family.
1485
01:10:08,559 --> 01:10:10,194
I been travelin' the world,
1486
01:10:11,428 --> 01:10:14,165
learnin' new languages...
1487
01:10:14,231 --> 01:10:17,301
and with new language
comes new ideas.
1488
01:10:17,368 --> 01:10:20,371
So, we gonna try a few of them
on y'all tonight.
1489
01:10:20,437 --> 01:10:21,804
Strap in.
1490
01:10:22,805 --> 01:10:24,874
[jazz music playing]
1491
01:10:31,748 --> 01:10:33,050
If! Oh.
1492
01:10:33,117 --> 01:10:34,985
You sure you don't wanna
sit in the back?
1493
01:10:35,052 --> 01:10:36,287
Vance?
1494
01:10:39,822 --> 01:10:41,425
Trumpet player's a jazzmatazz!
1495
01:10:41,492 --> 01:10:43,027
[laughing]
1496
01:10:43,093 --> 01:10:46,330
Can we just sit in the back?
Let's sit in the back.
1497
01:10:46,397 --> 01:10:47,730
No one cares.
1498
01:10:58,542 --> 01:10:59,977
Ah!
1499
01:11:01,579 --> 01:11:04,048
It's better 'cause I can
control what's on it.
1500
01:11:04,114 --> 01:11:06,283
Okay, you need
to get out more.
1501
01:11:11,155 --> 01:11:12,156
Oh!
1502
01:11:18,429 --> 01:11:20,030
[imitating trumpet]
1503
01:11:28,339 --> 01:11:29,540
[imitating trumpet]
1504
01:11:29,607 --> 01:11:31,874
- You wanna get up there?
- No, I don't. I don't.
1505
01:11:31,941 --> 01:11:34,211
It's causin' me problems.
1506
01:11:45,689 --> 01:11:47,890
[all cheering and applauding]
1507
01:11:52,829 --> 01:11:54,365
[speaking indistinctly]
1508
01:11:56,667 --> 01:11:57,900
Don't put your hands on me.
1509
01:11:57,968 --> 01:12:00,337
There she is,
my favorite baby girl,
1510
01:12:00,404 --> 01:12:02,673
looking pretty as a rose.
1511
01:12:02,740 --> 01:12:04,774
This next one's for you,
Laura.
1512
01:12:04,841 --> 01:12:07,044
[band playing slow music]
1513
01:12:30,734 --> 01:12:32,670
[whispers] I don't think
I can do this. It's not...
1514
01:12:32,736 --> 01:12:34,538
It's okay. It's okay.
1515
01:12:38,875 --> 01:12:41,512
If!
It's not a good idea.
1516
01:13:01,432 --> 01:13:02,966
[grunting]
1517
01:13:47,378 --> 01:13:48,512
Where is she?
1518
01:13:49,780 --> 01:13:51,315
[music continues]
1519
01:14:38,061 --> 01:14:39,997
- [music stops]
- [applause]
1520
01:14:41,064 --> 01:14:43,066
I'm just gonna deal
with something.
1521
01:14:52,810 --> 01:14:54,011
What's goin' on?
1522
01:14:54,077 --> 01:14:55,345
All right, y'all,
don't get too cozy.
1523
01:14:55,412 --> 01:14:57,881
- That was your last break.
- [laughter]
1524
01:14:57,947 --> 01:15:00,017
[band starts playing]
1525
01:15:12,362 --> 01:15:13,363
Oh!
1526
01:15:15,065 --> 01:15:16,066
If!
1527
01:15:16,133 --> 01:15:18,135
[imitating trumpet]
1528
01:15:32,082 --> 01:15:34,218
Oh! Hey!
1529
01:15:34,284 --> 01:15:36,320
Hey, take it easy,
take it easy!
1530
01:15:37,087 --> 01:15:39,256
Jesus, what'd I do?
1531
01:15:40,824 --> 01:15:42,092
[man] I said, let's go!
1532
01:15:42,159 --> 01:15:43,293
[man 2] Tell it
to the fuckin' judge!
1533
01:15:43,360 --> 01:15:44,461
[Lionel] Take it easy.
1534
01:15:44,528 --> 01:15:47,030
- Shut up!
- [Billy] Hey, I got this.
1535
01:15:49,233 --> 01:15:51,134
You think I don't know
who you work for, cracker?
1536
01:15:51,201 --> 01:15:52,569
[Lionel] Black cracker,
crack-whacker!
1537
01:15:52,636 --> 01:15:54,404
Hey... I made it through
Iwo Jima, motherfucker!
1538
01:15:54,471 --> 01:15:55,873
You think your boss scares me?
1539
01:15:55,939 --> 01:15:57,341
Now you tell him that if I see
1540
01:15:57,407 --> 01:15:58,675
any of you snoops
around her again,
1541
01:15:58,742 --> 01:16:00,911
I will kill you off
one at a time,
1542
01:16:00,979 --> 01:16:03,714
and I will mail what he's
lookin' for to the Post for free!
1543
01:16:03,780 --> 01:16:06,483
Do you hear me?
I will mail it to the Post!
1544
01:16:07,918 --> 01:16:09,119
Let's go.
1545
01:16:11,221 --> 01:16:12,589
[Lionel] If!
1546
01:16:12,656 --> 01:16:13,657
If!
1547
01:16:20,030 --> 01:16:21,565
[panting]
1548
01:16:25,736 --> 01:16:27,271
[cat meowing]
1549
01:16:29,540 --> 01:16:31,241
Meow, the tomcat!
1550
01:16:32,075 --> 01:16:34,044
Scarlet, the scared cat!
1551
01:16:34,945 --> 01:16:36,313
[lighter clicks]
1552
01:16:41,285 --> 01:16:42,586
Trumpet, my man!
1553
01:16:46,690 --> 01:16:47,824
Hep cat needs help!
1554
01:16:48,825 --> 01:16:50,227
Help for the hep cat!
1555
01:16:51,562 --> 01:16:53,931
You were pretty hep in there
tonight yourself, cat.
1556
01:16:53,998 --> 01:16:55,098
Help!
1557
01:16:55,165 --> 01:16:56,767
The hep cat needs help!
1558
01:17:02,172 --> 01:17:03,373
If!
1559
01:17:07,210 --> 01:17:09,780
What, your head need fixin',
too?
1560
01:17:09,846 --> 01:17:11,214
- Yeah.
- Oh, whoa, whoa.
1561
01:17:11,281 --> 01:17:14,018
Wait, now, this ain't
just no marijuana.
1562
01:17:14,084 --> 01:17:15,485
It's all right.
1563
01:17:16,853 --> 01:17:18,121
[lighter clicks]
1564
01:17:48,819 --> 01:17:50,621
You remember what I said.
1565
01:17:50,687 --> 01:17:52,556
[trumpet playing]
1566
01:18:00,163 --> 01:18:01,698
[music continues]
1567
01:18:15,046 --> 01:18:16,313
Oh, God.
1568
01:18:17,681 --> 01:18:18,682
Shit.
1569
01:18:19,683 --> 01:18:21,385
Sorry.
1570
01:18:21,451 --> 01:18:23,720
Sorry, I don't even know
what happened.
1571
01:18:23,787 --> 01:18:25,856
You had a good time,
that's what happened.
1572
01:18:26,890 --> 01:18:28,392
Had a little party.
1573
01:18:28,458 --> 01:18:31,595
Different mix of people
than the usual.
1574
01:18:31,662 --> 01:18:35,532
She called it
a étrange mélange.
1575
01:18:36,600 --> 01:18:37,901
Thought you could
use some rest,
1576
01:18:37,969 --> 01:18:40,470
so we just let you be.
1577
01:18:40,537 --> 01:18:42,006
Oh!
1578
01:18:42,073 --> 01:18:43,373
Yeah.
1579
01:18:43,440 --> 01:18:44,641
That guy left his footprint
on my ribs,
1580
01:18:44,708 --> 01:18:46,309
- I remember that part.
- [scoffs]
1581
01:18:46,376 --> 01:18:48,211
Thanks for bailin' me
out of there.
1582
01:18:48,278 --> 01:18:50,714
Sarge is a good man,
1583
01:18:50,781 --> 01:18:53,450
but you gotta watch how you
are around a man's family,
1584
01:18:53,517 --> 01:18:54,785
you know what I'm sayin'?
1585
01:18:54,851 --> 01:18:55,852
Who's Sarge?
1586
01:18:55,919 --> 01:18:57,989
- Billy.
- Why you call him "Sarge"?
1587
01:18:58,056 --> 01:19:00,457
You don't know how he got
his arm all fucked up?
1588
01:19:00,524 --> 01:19:02,693
- Mmm-mmm.
- Colored Marine Unit,
1589
01:19:02,759 --> 01:19:03,794
carryin' ammo,
1590
01:19:03,860 --> 01:19:05,362
and one day,
he picked up a gun
1591
01:19:05,429 --> 01:19:08,699
tryin' to stop a Jap
suicide attack, got hit.
1592
01:19:08,765 --> 01:19:11,535
Came back from that war
bitter as hell.
1593
01:19:11,601 --> 01:19:13,904
Damn shame, too,
'cause he could play.
1594
01:19:14,805 --> 01:19:15,739
Trombone.
1595
01:19:15,806 --> 01:19:17,407
- Hmm.
- He used to jam with us
1596
01:19:17,474 --> 01:19:19,876
down at Minton's
back in the '40s.
1597
01:19:21,012 --> 01:19:23,147
You ever met his wife?
1598
01:19:23,213 --> 01:19:24,614
Sarge ain't never married.
1599
01:19:24,681 --> 01:19:26,184
What about Laura's mother?
1600
01:19:26,249 --> 01:19:28,186
I don't know nothin'
about that.
1601
01:19:28,251 --> 01:19:30,088
It was just Laura and him.
1602
01:19:30,154 --> 01:19:31,855
She was a tiny little thing,
1603
01:19:31,922 --> 01:19:34,891
always in the kitchen,
readin' while we was playin'.
1604
01:19:36,160 --> 01:19:37,661
You play?
1605
01:19:37,728 --> 01:19:40,263
- Music? No.
- Now, I'm not so keen
1606
01:19:40,330 --> 01:19:42,833
on people bein' vocal
while we playin'...
1607
01:19:44,168 --> 01:19:46,137
but you was on the line.
1608
01:19:46,204 --> 01:19:47,537
I could hear it.
1609
01:19:47,604 --> 01:19:49,974
On the line, Lionel.
Lionel's on the line.
1610
01:19:50,041 --> 01:19:51,808
[sighs] Sorry, I...
1611
01:19:51,875 --> 01:19:54,811
I got somethin' wrong
with my head...
1612
01:19:54,878 --> 01:19:58,248
and the music really, really
set it off. I'm sorry.
1613
01:19:58,315 --> 01:19:59,649
Don't be sorry.
1614
01:19:59,716 --> 01:20:02,153
You got a head
just like mine,
1615
01:20:02,220 --> 01:20:04,821
always boilin' over.
1616
01:20:04,888 --> 01:20:06,690
Turnin' things around.
1617
01:20:07,891 --> 01:20:08,892
But that's music.
1618
01:20:08,960 --> 01:20:11,095
Controls you
more than you control it,
1619
01:20:11,162 --> 01:20:12,496
once it gets in you.
1620
01:20:12,562 --> 01:20:13,897
Some people call it a gift,
1621
01:20:13,965 --> 01:20:15,866
but it's a brain affliction
just the same.
1622
01:20:15,932 --> 01:20:17,801
Yeah, well,
I just twitch and shout.
1623
01:20:17,868 --> 01:20:20,238
At least you got a horn
to push it through,
1624
01:20:20,303 --> 01:20:22,039
make it sound pretty.
1625
01:20:22,106 --> 01:20:25,176
Yeah, but there's a lot of
other hours in the day, though.
1626
01:20:25,243 --> 01:20:26,943
You know what I'm sayin'?
1627
01:20:27,011 --> 01:20:28,478
Too many.
1628
01:20:32,449 --> 01:20:33,985
[pen scratching]
1629
01:20:37,387 --> 01:20:38,855
Look, thanks
for helpin' me out.
1630
01:20:38,922 --> 01:20:41,591
You ever need anything,
you give me a call.
1631
01:20:49,133 --> 01:20:50,801
[woman] Excuse me.
1632
01:20:50,867 --> 01:20:52,236
Miss Horowitz...
1633
01:20:52,302 --> 01:20:53,937
- Jake Gleason with the Post...
- You're not Jake Gleason.
1634
01:20:54,005 --> 01:20:55,939
- I know Jake Gleason.
- [stammers] Jake Gleason
1635
01:20:56,007 --> 01:20:57,741
took me to the Hamilton
hearing the other night.
1636
01:20:57,808 --> 01:20:59,509
- I heard you speak.
- Oh.
1637
01:20:59,576 --> 01:21:01,611
I'm a new writer
with the Times.
1638
01:21:01,678 --> 01:21:04,848
I got a very illuminating tour
from your aide, Laura Rose.
1639
01:21:04,915 --> 01:21:07,450
She showed me everything
that's goin' on in Fort Greene.
1640
01:21:07,517 --> 01:21:09,153
I'm very interested
in this story.
1641
01:21:09,220 --> 01:21:11,454
Really? I thought that
the Times was more interested
1642
01:21:11,521 --> 01:21:13,057
in being the press office
for the BA.
1643
01:21:13,124 --> 01:21:15,059
I'm not saying
I can make it A1 tomorrow,
1644
01:21:15,126 --> 01:21:16,626
but if I don't get some help
on the legwork,
1645
01:21:16,693 --> 01:21:18,129
how can I try, right?
1646
01:21:18,196 --> 01:21:20,097
Well, someone's gonna win
a Pulitzer off that story.
1647
01:21:20,164 --> 01:21:21,498
Maybe it'll be you.
1648
01:21:21,565 --> 01:21:23,333
If!
Sorry.
1649
01:21:23,400 --> 01:21:26,270
She's already gone ahead
to the protest.
1650
01:21:26,336 --> 01:21:28,005
You wanna come with me?
1651
01:21:28,072 --> 01:21:30,473
[reformer over mic] I want
you to hear this next speaker
1652
01:21:30,540 --> 01:21:32,276
and listen
to what she has to say.
1653
01:21:32,342 --> 01:21:33,877
She has taught me more about
1654
01:21:33,944 --> 01:21:35,512
fightin' the good fight
than anyone else.
1655
01:21:35,579 --> 01:21:37,181
Look, I brought
The New York Times.
1656
01:21:37,248 --> 01:21:39,449
[reformer] She wears granny
glasses, but don't be fooled!
1657
01:21:39,516 --> 01:21:40,650
[crowd agrees]
1658
01:21:40,717 --> 01:21:43,653
She is a pit bull
for the people!
1659
01:21:43,720 --> 01:21:46,656
And let me just say this,
let me just say this...
1660
01:21:46,723 --> 01:21:49,327
I want you to hear this.
1661
01:21:49,392 --> 01:21:52,096
- Let's not mince words.
- [crowd] No!
1662
01:21:52,163 --> 01:21:54,364
'Cause we are livin' in a time
1663
01:21:54,431 --> 01:21:57,467
that calls for naming things
as they are.
1664
01:21:57,534 --> 01:21:58,768
[crowd] Yes!
1665
01:21:58,835 --> 01:22:02,505
This is not a program
for slum removal.
1666
01:22:02,572 --> 01:22:03,740
[crowd] No!
1667
01:22:03,807 --> 01:22:07,211
This is a program
for Negro removal!
1668
01:22:07,278 --> 01:22:08,445
[crowd] Yeah!
1669
01:22:08,511 --> 01:22:09,779
And we're not
gonna accept that!
1670
01:22:09,846 --> 01:22:10,914
[crowd] No!
1671
01:22:10,982 --> 01:22:13,284
Ladies and gentlemen,
Gabby Horowitz!
1672
01:22:13,351 --> 01:22:15,418
[cheering and applause]
1673
01:22:17,754 --> 01:22:19,389
[Gabby] What is a city?
1674
01:22:19,456 --> 01:22:21,491
Is it a place
where people slave
1675
01:22:21,558 --> 01:22:24,161
for the lords
of steel and concrete?
1676
01:22:24,228 --> 01:22:25,729
[crowd] No!
1677
01:22:25,795 --> 01:22:29,267
A corral for the druids of
finance to fleece mankind in?
1678
01:22:29,333 --> 01:22:30,368
[crowd] No!
1679
01:22:30,433 --> 01:22:32,569
A city is its people!
1680
01:22:32,636 --> 01:22:33,870
[crowd] Yeah!
1681
01:22:33,937 --> 01:22:37,308
- It is its community!
- [crowd] Yeah!
1682
01:22:37,375 --> 01:22:39,509
Who's gonna stand up
for the city?
1683
01:22:39,576 --> 01:22:40,877
[crowd] We are!
1684
01:22:40,944 --> 01:22:42,812
Who's going to remind
the politicians
1685
01:22:42,879 --> 01:22:45,216
and the power brokers
and the profiteers,
1686
01:22:45,283 --> 01:22:49,987
that the city belongs to
the people who live in it?
1687
01:22:50,054 --> 01:22:51,155
[crowd cheers]
1688
01:22:51,222 --> 01:22:54,891
[crowd chanting]
Mo must go! Mo must go!
1689
01:22:54,959 --> 01:22:57,861
I've never seen such horseshit
in my life.
1690
01:22:57,928 --> 01:23:01,165
Mo must go!
Mo must go!
1691
01:23:01,232 --> 01:23:04,135
We may have an issue
with our friend from Brooklyn.
1692
01:23:04,201 --> 01:23:05,468
He's asserting himself.
1693
01:23:05,535 --> 01:23:06,803
How so?
1694
01:23:06,870 --> 01:23:08,372
Well, he's not here
for this mishigas.
1695
01:23:08,438 --> 01:23:09,839
He's not that brave,
1696
01:23:09,906 --> 01:23:11,142
but he still might not
go along with the vote.
1697
01:23:11,208 --> 01:23:12,609
Says his constituency
is up in arms.
1698
01:23:12,676 --> 01:23:14,011
We made him
the borough president.
1699
01:23:14,078 --> 01:23:15,679
We put him
on the Board of Estimate.
1700
01:23:15,745 --> 01:23:16,947
We're his constituency.
1701
01:23:17,014 --> 01:23:18,848
Don't tell me
he's not gonna go along.
1702
01:23:19,951 --> 01:23:21,152
Hey...
1703
01:23:21,218 --> 01:23:24,487
I'm gonna hand him this
the day before the vote.
1704
01:23:25,122 --> 01:23:26,123
He'll go along.
1705
01:23:27,524 --> 01:23:28,892
He's a louse.
1706
01:23:28,960 --> 01:23:32,196
[chanting continues]
Mo must go! Mo must go!
1707
01:23:35,099 --> 01:23:36,633
[laughing]
1708
01:23:38,402 --> 01:23:39,769
Let's go have lunch.
1709
01:23:41,372 --> 01:23:42,572
[Laura] Jake?
1710
01:23:43,441 --> 01:23:44,808
Hey, Jake!
1711
01:23:45,842 --> 01:23:47,345
Ah,
it's the disappearing lady.
1712
01:23:47,411 --> 01:23:48,945
I'm so sorry. I owe you an...
1713
01:23:49,013 --> 01:23:50,547
Oh, you don't owe me nothin'.
I'm used to it.
1714
01:23:50,613 --> 01:23:52,682
No, no, [stammers]
I tried to find you. I...
1715
01:23:52,749 --> 01:23:54,784
- I want to explain...
- [Gabby] Laura!
1716
01:23:54,851 --> 01:23:56,320
You gotta go. It's all right.
1717
01:23:56,387 --> 01:23:57,754
Yeah, listen, I...
1718
01:23:57,821 --> 01:23:59,090
I'll be at the club tonight.
1719
01:23:59,656 --> 01:24:01,192
Come find me.
1720
01:24:01,258 --> 01:24:02,826
- I'll, uh, I'll see if I can.
- [Gabby] Laura, come on!
1721
01:24:04,128 --> 01:24:05,129
Come.
1722
01:24:09,166 --> 01:24:10,267
Hey, hey, hold up.
1723
01:24:10,334 --> 01:24:12,003
[Paul] The reporter
that never reports.
1724
01:24:12,069 --> 01:24:13,870
Do I gotta write it for you?
Jesus.
1725
01:24:13,937 --> 01:24:15,172
You're not too ambitious,
are you?
1726
01:24:15,239 --> 01:24:16,906
I'm still puttin'
the details together.
1727
01:24:16,974 --> 01:24:19,143
- Tell me somethin'.
- Here's your next headline...
1728
01:24:19,210 --> 01:24:20,543
"New expressway
1729
01:24:20,610 --> 01:24:22,645
will be the world's
biggest parking lot."
1730
01:24:22,712 --> 01:24:24,948
- What? Why?
- Because cars are a cancer
1731
01:24:25,016 --> 01:24:27,284
and roads make them
metastasize,
1732
01:24:27,351 --> 01:24:28,685
not shrink. We need trains.
1733
01:24:28,752 --> 01:24:30,787
- But he's killin' the trains.
- Why?
1734
01:24:30,854 --> 01:24:33,391
Always with the "why."
Because he doesn't control
1735
01:24:33,457 --> 01:24:34,891
the revenues from the trains.
1736
01:24:34,959 --> 01:24:38,262
He controls the tolls
for the bridges and roads.
1737
01:24:38,329 --> 01:24:39,497
Borough Authority.
1738
01:24:39,562 --> 01:24:40,630
You know
what an "Authority" is?
1739
01:24:40,697 --> 01:24:42,400
- No.
- Neither did anyone else.
1740
01:24:42,466 --> 01:24:45,469
He invented it.
A fourth branch of government.
1741
01:24:45,535 --> 01:24:46,669
A shadow branch.
1742
01:24:46,736 --> 01:24:47,937
All controlled by him,
1743
01:24:48,005 --> 01:24:49,473
meaning he controls
everything,
1744
01:24:49,539 --> 01:24:52,143
but nobody voted for him,
and they can't vote him out.
1745
01:24:52,209 --> 01:24:54,345
Wait, wait, wait.
What could stop him?
1746
01:24:54,412 --> 01:24:55,612
[Paul] Almost nothing.
1747
01:24:55,678 --> 01:24:56,579
And he's more dangerous now
than ever.
1748
01:24:56,646 --> 01:24:57,881
[Lionel] Why now?
1749
01:24:57,947 --> 01:24:59,450
[Paul] 'Cause
the Board of Estimate
1750
01:24:59,517 --> 01:25:01,252
votes on his highway and slum
clearance plans this week,
1751
01:25:01,318 --> 01:25:03,354
so he's bullyin' everyone
into submission!
1752
01:25:03,421 --> 01:25:06,457
He's the most powerful man
in the history of the city!
1753
01:25:06,524 --> 01:25:09,626
He's an autocratic Caesar,
but nobody realizes it.
1754
01:25:09,692 --> 01:25:11,828
They are just
all walking around,
1755
01:25:11,895 --> 01:25:13,464
calm as Hindu cows,
1756
01:25:13,531 --> 01:25:14,798
thinking they live
in a democracy,
1757
01:25:14,864 --> 01:25:16,167
so what could happen?
1758
01:25:16,233 --> 01:25:17,435
Are you gonna write
about this or what?
1759
01:25:17,501 --> 01:25:18,735
If you know so much about him,
1760
01:25:18,802 --> 01:25:20,538
why haven't you
taken him down?
1761
01:25:20,603 --> 01:25:21,805
Because it can't be me.
1762
01:25:21,871 --> 01:25:23,640
No, 'cause you're his brother.
1763
01:25:27,644 --> 01:25:30,981
No, because I still
have dreams.
1764
01:25:31,581 --> 01:25:32,916
That's why.
1765
01:25:32,983 --> 01:25:35,119
Dreams that I am this close
to realizing.
1766
01:25:35,186 --> 01:25:38,422
It's my contribution
to society.
1767
01:25:38,489 --> 01:25:40,291
My legacy!
1768
01:25:40,357 --> 01:25:41,658
I'm...
1769
01:25:41,724 --> 01:25:43,294
I'm not gonna risk it.
1770
01:25:44,495 --> 01:25:45,996
All right.
1771
01:25:48,265 --> 01:25:51,368
Okay, here...
1772
01:25:51,435 --> 01:25:56,173
look at Belmont Developers
and Inwood Residential.
1773
01:25:56,706 --> 01:25:58,008
What's all that?
1774
01:25:58,075 --> 01:25:59,642
Oh, God, I'm givin' the goods.
1775
01:25:59,709 --> 01:26:02,346
A map to the scoop
of the decade!
1776
01:26:02,413 --> 01:26:04,381
Do your damn job!
1777
01:26:04,448 --> 01:26:05,715
Do the job!
1778
01:26:05,782 --> 01:26:08,085
I got enough problems.
1779
01:26:10,920 --> 01:26:12,689
[receptionist] Records Office.
1780
01:26:12,755 --> 01:26:14,592
Sorry, I'll need to
see your identification
1781
01:26:14,657 --> 01:26:15,859
and have you
sign into the log.
1782
01:26:15,925 --> 01:26:17,394
I'm just gonna read it
right here, pal.
1783
01:26:17,461 --> 01:26:18,628
I'm not checkin' it out.
1784
01:26:18,695 --> 01:26:20,197
See, parties wishing to review
1785
01:26:20,264 --> 01:26:21,966
incorporation materials
of city contractors need to
1786
01:26:22,032 --> 01:26:24,201
register with the construction
commissioner's office.
1787
01:26:24,268 --> 01:26:25,735
That can't be legal.
1788
01:26:25,802 --> 01:26:28,272
Not really a law,
more of a rule, Mister...
1789
01:26:28,339 --> 01:26:29,739
[Lionel] Gleason.
1790
01:26:58,369 --> 01:26:59,903
[doorbell tinkles]
1791
01:27:01,671 --> 01:27:03,274
- Good evening.
- Hey...
1792
01:27:03,340 --> 01:27:05,875
so I can get my housing
relocation forms here, yeah?
1793
01:27:05,942 --> 01:27:07,411
Yeah, just there.
1794
01:27:07,478 --> 01:27:08,811
And you can mail those in?
1795
01:27:08,878 --> 01:27:11,482
Uh, in-person relocation
applications only.
1796
01:27:11,549 --> 01:27:13,951
- Over there.
- Oh.
1797
01:27:14,018 --> 01:27:17,720
So, they left you runnin' this whole
operation by yourself, did they?
1798
01:27:17,787 --> 01:27:19,323
Mmm, they did, indeed.
1799
01:27:19,390 --> 01:27:21,125
Big tits! [clears throat]
1800
01:27:21,192 --> 01:27:23,194
- Bless you.
- [sighs]
1801
01:27:23,260 --> 01:27:25,429
You have a good evening.
Thanks for your help.
1802
01:27:26,263 --> 01:27:27,264
Wait, your form!
1803
01:28:05,868 --> 01:28:07,238
[Lionel groans]
1804
01:28:08,672 --> 01:28:10,107
[Lionel coughing]
1805
01:28:11,908 --> 01:28:14,378
People's trash
remains private property
1806
01:28:14,445 --> 01:28:16,180
until it's been collected.
1807
01:28:16,247 --> 01:28:18,115
Didn't anybody
ever tell you that?
1808
01:28:18,815 --> 01:28:20,050
Wait a minute.
1809
01:28:20,117 --> 01:28:22,519
We've seen each other before,
ain't we?
1810
01:28:22,586 --> 01:28:24,021
Ain't we seen him?
1811
01:28:24,088 --> 01:28:26,490
Yeah, we seen him.
1812
01:28:26,557 --> 01:28:28,659
You keep stickin' your nose
in people's trash,
1813
01:28:28,726 --> 01:28:30,427
and we're gonna see you again.
1814
01:28:35,466 --> 01:28:37,601
[Lionel] Giant,
faggot munchkin meat!
1815
01:28:37,668 --> 01:28:39,536
[Lou] Oh. Okay.
1816
01:28:41,472 --> 01:28:42,805
See...
1817
01:28:42,872 --> 01:28:46,176
I was told to go easy,
and I did...
1818
01:28:46,243 --> 01:28:50,080
and now, you gotta go
and make me do this!
1819
01:28:50,147 --> 01:28:51,282
[Lionel]
They're not even pretending,
1820
01:28:51,348 --> 01:28:52,983
they're just collecting
the checks
1821
01:28:53,050 --> 01:28:54,385
and throwing these people's
lives in the trash.
1822
01:28:54,451 --> 01:28:55,953
These guys make Tammany
1823
01:28:56,020 --> 01:28:57,655
look like Double-A ball,
I'm tellin' you.
1824
01:28:57,721 --> 01:28:59,356
People make deals
with politicians
1825
01:28:59,423 --> 01:29:01,358
for contracts all the time.
All right?
1826
01:29:01,425 --> 01:29:02,925
Kickin' it up the chain.
It's the nature of the thing.
1827
01:29:02,993 --> 01:29:04,695
They're not makin' deals
with people,
1828
01:29:04,762 --> 01:29:06,063
they're makin' deals
with themselves!
1829
01:29:06,130 --> 01:29:07,531
They own the companies,
1830
01:29:07,598 --> 01:29:08,999
they're given contracts
through it and kickbacks.
1831
01:29:09,066 --> 01:29:10,334
It's grand larceny.
1832
01:29:10,401 --> 01:29:11,602
Land a farce on me!
1833
01:29:11,669 --> 01:29:12,970
- [Tony] Calm down.
- Don't fart on my land, man!
1834
01:29:13,037 --> 01:29:14,305
You got any weed?
Give him a smoke.
1835
01:29:14,371 --> 01:29:15,739
Minna said it was
the biggest gravy train
1836
01:29:15,805 --> 01:29:17,074
of the century, and he said...
1837
01:29:17,141 --> 01:29:18,642
And this all goes down
in two days.
1838
01:29:18,709 --> 01:29:21,412
So, it's big stuff, but how's
Frank mixed up in it?
1839
01:29:21,478 --> 01:29:22,912
Every officer
of the Borough Authority
1840
01:29:22,980 --> 01:29:24,248
is gonna make millions
on this deal,
1841
01:29:24,315 --> 01:29:25,983
- but none of it ties to him.
- To Frank?
1842
01:29:26,050 --> 01:29:27,817
- To Randolph.
- The parks commissioner?
1843
01:29:27,884 --> 01:29:29,053
Yeah, Moses Randolph.
1844
01:29:29,119 --> 01:29:30,287
He's behind everything.
1845
01:29:30,354 --> 01:29:32,156
He's the one
who controls it all.
1846
01:29:32,222 --> 01:29:34,091
Okay, listen, the girl had
the line on the scam, right?
1847
01:29:34,158 --> 01:29:35,858
She was the one diggin'
into all these companies
1848
01:29:35,925 --> 01:29:37,194
for the committee
and Horowitz.
1849
01:29:37,261 --> 01:29:38,562
I think she found something
1850
01:29:38,629 --> 01:29:40,497
that ties Randolph
straight to the money.
1851
01:29:40,564 --> 01:29:42,633
Frank was followin' her,
and he figured it out,
1852
01:29:42,700 --> 01:29:43,933
and he took it in to Lieberman
and his goons,
1853
01:29:44,001 --> 01:29:45,202
and he showed them,
1854
01:29:45,269 --> 01:29:46,704
he had his signature
on somethin'.
1855
01:29:46,770 --> 01:29:50,341
I think Frank had somethin'
that nails Randolph.
1856
01:29:52,909 --> 01:29:54,778
Come on! Come on!
1857
01:29:54,877 --> 01:29:56,146
Where did...
Where did we lose 'em?
1858
01:29:56,213 --> 01:29:58,015
- On the bridge.
- On the Borough Bridge.
1859
01:29:58,082 --> 01:29:59,483
Those guys were
Borough Authority!
1860
01:29:59,550 --> 01:30:01,552
The Borough Authority
killed Frank!
1861
01:30:01,618 --> 01:30:02,953
Fuckin' Lionel.
1862
01:30:03,020 --> 01:30:04,921
I think you're really
on the sniff, I do.
1863
01:30:04,988 --> 01:30:06,123
All right, but one thing,
what's the angle
1864
01:30:06,190 --> 01:30:07,791
on this other guy
with the club?
1865
01:30:07,857 --> 01:30:10,294
Her father? The fuck was Frank
talkin' to him about?
1866
01:30:10,361 --> 01:30:12,463
I don't know. That part,
I haven't figured out.
1867
01:30:12,529 --> 01:30:15,466
It doesn't make any sense,
but he knows somethin'.
1868
01:30:15,532 --> 01:30:16,967
He knows somethin'.
1869
01:30:17,034 --> 01:30:18,369
All right, go home.
1870
01:30:19,503 --> 01:30:21,171
I'm gonna make some calls
around town.
1871
01:30:21,238 --> 01:30:23,507
Wait, who? What?
Who you gonna call?
1872
01:30:23,574 --> 01:30:26,043
Would you just trust me,
and let me run with it?
1873
01:30:30,481 --> 01:30:31,715
[door opens]
1874
01:30:31,782 --> 01:30:33,250
[Lionel] Frank was
the only person I knew
1875
01:30:33,317 --> 01:30:34,685
who thought
the way we won the war
1876
01:30:34,752 --> 01:30:37,020
was gonna cause us problems.
1877
01:30:37,087 --> 01:30:38,589
He said, after the Crash,
we were diggin'
1878
01:30:38,655 --> 01:30:41,158
ourselves out
by taking care of each other.
1879
01:30:41,225 --> 01:30:42,593
Now that we'd seen
what we could do
1880
01:30:42,659 --> 01:30:43,926
with our brute strength,
1881
01:30:43,994 --> 01:30:45,763
there was no goin' back.
1882
01:30:45,829 --> 01:30:47,464
He said, from here on out,
1883
01:30:47,531 --> 01:30:50,100
the game's gonna be about
power from top to bottom.
1884
01:30:52,536 --> 01:30:54,071
[phone ringing]
1885
01:31:02,613 --> 01:31:03,913
Yeah?
1886
01:31:03,981 --> 01:31:05,416
[Billy on phone]
I know who you are.
1887
01:31:05,482 --> 01:31:06,350
Who's this?
1888
01:31:06,417 --> 01:31:08,719
You're one of Minna's boys.
1889
01:31:08,786 --> 01:31:09,887
Who's Minna?
1890
01:31:09,953 --> 01:31:11,488
Don't bullshit me.
1891
01:31:11,555 --> 01:31:13,357
You gave your number
to the man with the horn.
1892
01:31:13,424 --> 01:31:15,025
Sorry about roughin' you up.
1893
01:31:15,092 --> 01:31:16,926
I thought
you was one of 'em BA goons.
1894
01:31:16,994 --> 01:31:19,196
Yeah, okay. So, what?
1895
01:31:19,263 --> 01:31:20,930
Where's the envelope?
1896
01:31:21,899 --> 01:31:23,700
I don't know. What's in it?
1897
01:31:23,767 --> 01:31:25,702
[chuckles] Hold on.
1898
01:31:25,769 --> 01:31:28,071
Look, we can't talk
about it like this.
1899
01:31:28,138 --> 01:31:29,939
It's too complicated.
1900
01:31:30,007 --> 01:31:31,442
Meet me up at the club.
1901
01:31:31,508 --> 01:31:33,677
Park up the block
and come in the back.
1902
01:31:33,744 --> 01:31:34,845
I'll let you in there.
1903
01:31:34,912 --> 01:31:37,047
- What, now?
- Yeah, now.
1904
01:31:38,482 --> 01:31:39,483
Okay.
1905
01:31:43,620 --> 01:31:44,988
[groans]
1906
01:31:51,895 --> 01:31:53,430
[dog barking in distance]
1907
01:31:59,670 --> 01:32:00,737
[gunshot]
1908
01:32:03,907 --> 01:32:05,275
[door closing]
1909
01:32:14,151 --> 01:32:15,352
[Lionel] Billy?
1910
01:32:23,527 --> 01:32:24,528
Hey.
1911
01:32:32,469 --> 01:32:33,470
Billy.
1912
01:32:41,512 --> 01:32:42,646
Shit.
1913
01:32:48,151 --> 01:32:49,520
[car engine starting]
1914
01:32:49,586 --> 01:32:50,654
Son of a...
1915
01:32:52,856 --> 01:32:54,391
[tires squealing]
1916
01:32:59,062 --> 01:33:01,365
All right, so, uh,
he told you to come,
1917
01:33:01,431 --> 01:33:03,567
then he bumped himself
so you could find him
1918
01:33:03,634 --> 01:33:05,135
before the staff came,
probably.
1919
01:33:05,202 --> 01:33:06,703
No, I told you,
I didn't just find him,
1920
01:33:06,770 --> 01:33:08,205
I heard it happen, okay?
1921
01:33:08,272 --> 01:33:10,240
He didn't shoot himself...
Shoot my shit, Bailey!
1922
01:33:10,307 --> 01:33:11,808
Sorry. Look,
someone else did this.
1923
01:33:11,875 --> 01:33:13,343
They tried to make it look
like he did it to himself,
1924
01:33:13,410 --> 01:33:14,645
but I heard 'em leave.
1925
01:33:14,711 --> 01:33:16,413
Okay, we got powder burns
on the shirt,
1926
01:33:16,480 --> 01:33:18,482
point-blank, neighbors saying
he got money problems.
1927
01:33:18,549 --> 01:33:19,816
Seems pretty straightforward,
my friend.
1928
01:33:19,883 --> 01:33:21,818
The gun was in his right hand.
1929
01:33:21,885 --> 01:33:23,086
So?
1930
01:33:23,153 --> 01:33:24,254
His right arm
is like a dead fish.
1931
01:33:24,321 --> 01:33:26,156
He has a war wound, ace, okay?
1932
01:33:26,223 --> 01:33:28,325
He couldn't lift a Zippo,
let alone a .38.
1933
01:33:28,392 --> 01:33:30,093
So, explain to me,
how'd he shoot himself
1934
01:33:30,160 --> 01:33:31,328
in the heart
with his left hand
1935
01:33:31,395 --> 01:33:32,663
and then hand it off
to his right
1936
01:33:32,729 --> 01:33:33,730
before he punched out?
1937
01:33:35,098 --> 01:33:36,633
Look, guy went out on
1938
01:33:36,700 --> 01:33:38,702
his own joint's center stage
with the lights and all...
1939
01:33:38,769 --> 01:33:42,139
Gotta give him credit,
give him respect.
1940
01:33:42,205 --> 01:33:46,209
They usually send Division dicks up
to Harlem at 3:00 a.m. for a suicide?
1941
01:33:46,276 --> 01:33:47,844
We go wherever we're needed.
1942
01:33:49,212 --> 01:33:50,480
Can I go now?
1943
01:33:50,547 --> 01:33:51,548
Yeah.
1944
01:33:52,951 --> 01:33:54,084
Oh, no!
1945
01:33:54,151 --> 01:33:56,620
- [Lionel] No, no, no.
- No, no!
1946
01:33:56,687 --> 01:33:58,221
[sobbing]
1947
01:34:22,779 --> 01:34:24,214
[Laura sighs]
1948
01:34:31,388 --> 01:34:34,458
I can't remember the last time
I saw him smile,
1949
01:34:36,094 --> 01:34:37,794
but why would he do that?
1950
01:34:39,196 --> 01:34:41,498
- To himself?
- He... He didn't.
1951
01:34:41,565 --> 01:34:44,167
He didn't. Someone killed him.
1952
01:34:44,234 --> 01:34:45,569
What?
1953
01:34:45,636 --> 01:34:48,138
They tried to make it
look like he did it,
1954
01:34:48,205 --> 01:34:49,473
but someone killed him.
1955
01:34:50,941 --> 01:34:53,710
No, no, nobody hated him
like that. No one.
1956
01:34:53,777 --> 01:34:55,145
I promise you,
I'm tellin' you the truth.
1957
01:34:55,212 --> 01:34:56,680
Who would do something
like that?
1958
01:34:56,747 --> 01:34:58,682
The same people that did it
to a friend of mine.
1959
01:35:00,651 --> 01:35:03,654
I'm sorry. I'm really sorry.
1960
01:35:04,788 --> 01:35:07,257
You got someone
that you can call?
1961
01:35:10,128 --> 01:35:11,528
You all alone?
1962
01:35:14,398 --> 01:35:16,166
You got no idea.
1963
01:35:20,237 --> 01:35:21,605
It's okay.
1964
01:35:29,613 --> 01:35:32,716
Can you stay with me a while?
1965
01:35:35,086 --> 01:35:36,620
You want me to?
1966
01:35:51,234 --> 01:35:52,235
If!
1967
01:35:52,302 --> 01:35:54,038
Oh, God, I'm sorry.
1968
01:35:54,105 --> 01:35:55,305
- It's okay.
- Shit.
1969
01:35:56,773 --> 01:35:57,774
I'm...
1970
01:35:58,976 --> 01:36:00,277
I'm sorry. I...
1971
01:36:00,343 --> 01:36:01,545
- I don't know what happened.
- It's okay.
1972
01:36:01,611 --> 01:36:03,447
- You fell asleep.
- It's okay.
1973
01:36:06,483 --> 01:36:08,285
Thank you for staying.
1974
01:36:09,686 --> 01:36:10,821
Yeah, sure.
1975
01:36:16,693 --> 01:36:18,795
I know how you're feelin'.
I really do.
1976
01:36:21,565 --> 01:36:24,901
Pretty soon, you're gonna hear
his voice in your head.
1977
01:36:24,969 --> 01:36:26,837
He's gonna tell you
to pull yourself together
1978
01:36:26,903 --> 01:36:27,972
and get movin'.
1979
01:36:29,439 --> 01:36:30,975
And when you do,
1980
01:36:31,042 --> 01:36:33,177
you're gonna feel him smilin'
at you again, I promise.
1981
01:36:33,243 --> 01:36:34,611
[sobbing]
1982
01:36:42,452 --> 01:36:44,421
I really am sorry.
1983
01:36:49,593 --> 01:36:52,462
Why are you being
so nice to me?
1984
01:36:53,797 --> 01:36:56,033
Because I think
you're a good person.
1985
01:36:57,901 --> 01:36:59,636
You're tryin'
to make a difference.
1986
01:36:59,703 --> 01:37:01,838
You actually care about
what happens to other people.
1987
01:37:01,905 --> 01:37:03,340
I just...
1988
01:37:03,406 --> 01:37:05,442
Not many people can say that.
1989
01:37:06,510 --> 01:37:08,378
It's a good way to be.
1990
01:37:12,183 --> 01:37:13,383
You're sweet.
1991
01:37:16,954 --> 01:37:18,421
I don't think
that's how most people
1992
01:37:18,488 --> 01:37:19,723
usually describe me
when they meet me,
1993
01:37:19,790 --> 01:37:21,225
but I'm glad
that you think so.
1994
01:37:21,291 --> 01:37:22,659
[Laura chuckles]
1995
01:37:22,726 --> 01:37:24,962
[sniffles]
1996
01:37:25,029 --> 01:37:29,066
Anybody ever tell you
you talk in your sleep?
1997
01:37:32,170 --> 01:37:34,604
Um, I never slept
with anyone.
1998
01:37:36,506 --> 01:37:39,576
You never slept with anyone?
1999
01:37:39,643 --> 01:37:42,980
I mean, I've been with
a few girls, but just not...
2000
01:37:45,482 --> 01:37:48,718
not the kind who wanna stay
and sleep with me.
2001
01:37:54,357 --> 01:37:55,759
Who's Frank?
2002
01:37:59,863 --> 01:38:01,398
What?
2003
01:38:01,464 --> 01:38:03,867
You said that name
when you were asleep.
2004
01:38:03,934 --> 01:38:05,702
You seemed upset.
2005
01:38:06,503 --> 01:38:08,405
Was he your friend who...
2006
01:38:08,471 --> 01:38:09,806
Yeah, I...
2007
01:38:10,607 --> 01:38:12,143
I worked with him, I...
2008
01:38:12,210 --> 01:38:16,047
I worked for him,
but I met him when I was 12.
2009
01:38:16,113 --> 01:38:20,318
I was at that Catholic home
for boys on DeKalb.
2010
01:38:20,383 --> 01:38:22,019
They threw me in there
when I was six,
2011
01:38:22,086 --> 01:38:23,520
after my mother died.
2012
01:38:24,721 --> 01:38:26,556
Frank...
2013
01:38:26,623 --> 01:38:30,493
Frank kind of took me
under his wing.
2014
01:38:32,929 --> 01:38:34,898
You know, he never
called me my name.
2015
01:38:36,334 --> 01:38:37,834
He called me Brooklyn.
2016
01:38:39,070 --> 01:38:40,871
Say, "Look at you,
Motherless Brooklyn,
2017
01:38:40,937 --> 01:38:43,640
you got no one
lookin' out for ya."
2018
01:38:45,876 --> 01:38:48,079
We all need someone
lookin' out for us.
2019
01:39:03,693 --> 01:39:05,428
[water running]
2020
01:39:10,400 --> 01:39:12,402
Is that your mother?
2021
01:39:12,469 --> 01:39:14,571
She's beautiful.
2022
01:39:14,638 --> 01:39:16,840
[Laura] She died
a long time ago.
2023
01:39:18,541 --> 01:39:20,144
I don't remember her.
2024
01:39:22,512 --> 01:39:25,383
I guess we both
got nobody now.
2025
01:39:25,448 --> 01:39:27,450
Listen, I gotta ask you,
2026
01:39:27,517 --> 01:39:29,153
is there something
you're not tellin' me?
2027
01:39:29,220 --> 01:39:30,720
What?
2028
01:39:30,787 --> 01:39:32,189
Is there something you're
holdin' out, you and Horowitz?
2029
01:39:32,256 --> 01:39:33,890
On all this housing deal?
2030
01:39:35,192 --> 01:39:36,394
Look, the...
2031
01:39:36,459 --> 01:39:37,661
Those goons at the BA,
2032
01:39:37,727 --> 01:39:38,862
they're scared of something,
okay?
2033
01:39:38,929 --> 01:39:40,998
There's something big
out there
2034
01:39:41,065 --> 01:39:42,400
that has to do
with all this fraud
2035
01:39:42,465 --> 01:39:43,800
that you've been
diggin' around in.
2036
01:39:43,867 --> 01:39:46,436
I think it ties it right up
to Moses Randolph.
2037
01:39:46,503 --> 01:39:48,139
Do you know what it is?
2038
01:39:48,205 --> 01:39:50,308
No, no, I mean,
2039
01:39:50,374 --> 01:39:53,677
somebody's getting rich,
but no.
2040
01:39:54,878 --> 01:39:56,080
You gotta take this seriously.
2041
01:39:56,147 --> 01:39:57,547
If you're holdin' on
to some card
2042
01:39:57,614 --> 01:39:58,615
and you're waitin' to play it
2043
01:39:58,682 --> 01:39:59,783
to try to block that vote,
2044
01:39:59,849 --> 01:40:01,584
you're playin'
a dangerous game.
2045
01:40:01,651 --> 01:40:03,853
They already killed Frank,
they killed your father,
2046
01:40:03,920 --> 01:40:05,056
they did this to me
last night,
2047
01:40:05,122 --> 01:40:06,456
these people
aren't gonna stop.
2048
01:40:06,523 --> 01:40:07,557
What's Billy
got to do with it?
2049
01:40:07,624 --> 01:40:08,825
He knows something about it.
2050
01:40:08,892 --> 01:40:10,660
No. No, wait,
that's not possible.
2051
01:40:10,727 --> 01:40:12,462
He and my friend Frank
were working together on it.
2052
01:40:12,529 --> 01:40:13,863
He doesn't even...
2053
01:40:13,930 --> 01:40:16,968
He didn't even know
what I'm working on.
2054
01:40:17,034 --> 01:40:18,635
I have an uncle
who knows Gabby.
2055
01:40:18,702 --> 01:40:19,971
He got me that job.
2056
01:40:21,871 --> 01:40:23,174
You're not a reporter,
are you?
2057
01:40:23,240 --> 01:40:25,475
No, and my name's not Jake.
It's Lionel.
2058
01:40:25,542 --> 01:40:28,112
Look, Frank is
an investigator, okay?
2059
01:40:28,179 --> 01:40:29,612
That's who I worked for.
2060
01:40:29,679 --> 01:40:31,681
They hired him to keep tabs
on your committee.
2061
01:40:31,748 --> 01:40:33,817
He was following you.
2062
01:40:33,883 --> 01:40:36,420
I... I wasn't trying
to expose anything.
2063
01:40:36,486 --> 01:40:37,721
I just was poking into it
2064
01:40:37,787 --> 01:40:39,789
to try to figure out
who killed him,
2065
01:40:39,856 --> 01:40:41,425
and now there's
so many goddamn pieces,
2066
01:40:41,491 --> 01:40:43,593
it's like I got
glass in my brain
2067
01:40:43,660 --> 01:40:45,997
and I don't even know
what I'm after anymore.
2068
01:40:47,365 --> 01:40:48,631
I'm sorry for lyin' to you,
2069
01:40:48,698 --> 01:40:50,900
but you gotta believe
what I'm sayin'.
2070
01:40:50,968 --> 01:40:52,403
You're webbed up
in this somehow,
2071
01:40:52,470 --> 01:40:53,870
and you're in danger.
2072
01:40:53,937 --> 01:40:55,505
Can you stay around
here today?
2073
01:40:55,572 --> 01:40:56,740
Gabby's expecting me.
2074
01:40:56,806 --> 01:40:58,541
We're preparing our testimony.
2075
01:40:58,608 --> 01:41:00,111
It's important, but...
2076
01:41:00,643 --> 01:41:02,246
[sighs]
2077
01:41:02,313 --> 01:41:04,714
I need to make arrangements.
2078
01:41:04,781 --> 01:41:06,117
- A funeral.
- Look,
2079
01:41:06,183 --> 01:41:08,019
none of that matters, okay?
If I'm right,
2080
01:41:08,085 --> 01:41:09,619
they're gonna keep a tight lid
on it and they won't even let
2081
01:41:09,686 --> 01:41:11,222
the coroner's office
release his body. Just...
2082
01:41:11,989 --> 01:41:12,990
Please.
2083
01:41:13,057 --> 01:41:14,291
Get one of the guys
from the club
2084
01:41:14,358 --> 01:41:15,925
to take you down to work.
2085
01:41:15,993 --> 01:41:18,496
Stay around people that you
know for the next few days.
2086
01:41:18,561 --> 01:41:20,131
I'll come and find you.
2087
01:41:20,930 --> 01:41:22,066
Okay?
2088
01:41:25,436 --> 01:41:26,936
Ah, okay, okay.
2089
01:41:27,004 --> 01:41:28,973
All right, all right,
all right.
2090
01:41:29,040 --> 01:41:30,007
Take it easy.
2091
01:41:30,074 --> 01:41:31,475
Jeez, they sent
the pros today.
2092
01:41:31,541 --> 01:41:33,810
I must have...
I must have hit a nerve.
2093
01:41:54,631 --> 01:41:56,133
Oh, jeez, thanks.
2094
01:42:01,172 --> 01:42:03,207
Hold this for me,
will you, sweetheart?
2095
01:42:23,327 --> 01:42:25,628
You know who I am?
2096
01:42:25,695 --> 01:42:27,398
I've been asking around
about that.
2097
01:42:27,465 --> 01:42:30,000
Everyone seems to have
a different answer, though.
2098
01:42:30,067 --> 01:42:30,934
[Moses chuckles]
2099
01:42:31,001 --> 01:42:33,404
Spoken like a true snoop.
2100
01:42:33,471 --> 01:42:35,339
Well, what's your take on it?
2101
01:42:36,240 --> 01:42:37,241
Easy.
2102
01:42:39,176 --> 01:42:40,377
I'm a builder.
2103
01:42:41,878 --> 01:42:43,380
Yeah, I can see that.
2104
01:42:44,215 --> 01:42:45,983
When I was a boy,
2105
01:42:46,050 --> 01:42:47,051
you know how many
bridges there were
2106
01:42:47,118 --> 01:42:48,586
on and off Manhattan Island?
2107
01:42:48,651 --> 01:42:50,287
Two.
2108
01:42:50,354 --> 01:42:52,389
A shitty little train trestle
here and the Brooklyn Bridge,
2109
01:42:52,456 --> 01:42:53,857
and when you crossed that,
2110
01:42:53,923 --> 01:42:55,226
you were stepping over manure
much of the way.
2111
01:42:55,292 --> 01:42:57,294
People mostly scuttled
into New York
2112
01:42:57,361 --> 01:42:59,230
off of docks, like rats.
2113
01:42:59,997 --> 01:43:02,600
I built that, and that...
2114
01:43:02,665 --> 01:43:03,933
and that...
2115
01:43:04,368 --> 01:43:05,536
and that.
2116
01:43:05,603 --> 01:43:07,871
And now,
people vault over rivers
2117
01:43:07,937 --> 01:43:10,141
on the spans
and parkways of...
2118
01:43:11,575 --> 01:43:13,978
- Olympus.
- Olympic rat-man!
2119
01:43:14,044 --> 01:43:15,045
Sorry.
2120
01:43:15,112 --> 01:43:16,347
Hmm.
2121
01:43:16,413 --> 01:43:17,680
They're some pretty bridges,
I'll give you that.
2122
01:43:17,747 --> 01:43:19,083
Thank you.
2123
01:43:19,150 --> 01:43:20,551
I want you to give me
something else
2124
01:43:20,618 --> 01:43:21,986
if you can find it.
2125
01:43:23,454 --> 01:43:24,854
Have you found it?
2126
01:43:24,921 --> 01:43:26,190
What's in it?
2127
01:43:26,257 --> 01:43:27,891
Slander, falsehood,
2128
01:43:27,958 --> 01:43:29,326
forgery, most likely.
2129
01:43:29,393 --> 01:43:30,860
Well, then,
the law's on your side.
2130
01:43:30,927 --> 01:43:32,096
You got nothin'
to worry about.
2131
01:43:32,163 --> 01:43:33,830
Very little
I've achieved in my life
2132
01:43:33,897 --> 01:43:36,100
has relied on legality.
2133
01:43:36,167 --> 01:43:39,203
I'm not about to lean
on that slender branch now,
2134
01:43:39,270 --> 01:43:41,172
when things matter most.
2135
01:43:41,238 --> 01:43:43,073
So, you're above the law?
That it?
2136
01:43:43,140 --> 01:43:44,308
No.
2137
01:43:44,375 --> 01:43:45,442
I'm just ahead of it.
2138
01:43:45,509 --> 01:43:46,644
What's the difference?
2139
01:43:46,709 --> 01:43:48,078
Well, the law's a rule book
2140
01:43:48,145 --> 01:43:50,347
we make for the times
we find ourselves in.
2141
01:43:50,414 --> 01:43:52,183
You rebuild the city,
in my experience,
2142
01:43:52,249 --> 01:43:55,152
the law will follow you
and adapt to what you do.
2143
01:43:55,219 --> 01:43:57,321
Yeah, a lot of people like
the city the way it is.
2144
01:43:57,388 --> 01:43:58,455
Who you rebuildin' it for?
2145
01:43:59,423 --> 01:44:00,457
The people to come.
2146
01:44:01,891 --> 01:44:03,760
Fifty, 100 years from now,
2147
01:44:03,826 --> 01:44:06,230
what will matter
of what we've done now?
2148
01:44:06,297 --> 01:44:10,301
What will help people
to make science fiction real?
2149
01:44:10,367 --> 01:44:12,102
The laws of today?
2150
01:44:12,169 --> 01:44:14,338
Or roads and bridges
and tunnels
2151
01:44:14,405 --> 01:44:16,540
for commerce
to move swiftly over?
2152
01:44:16,607 --> 01:44:18,075
Beaches and parks
to let people
2153
01:44:18,142 --> 01:44:20,311
escape the rat race
and inspire the mind?
2154
01:44:20,377 --> 01:44:24,048
Palaces of culture where
hellish slums used to be?
2155
01:44:24,114 --> 01:44:26,716
It all sounds pretty grand,
I guess,
2156
01:44:26,783 --> 01:44:28,619
unless you happen to be
one of the people
2157
01:44:28,686 --> 01:44:31,422
whose house is in the way
right now.
2158
01:44:31,821 --> 01:44:33,090
[scoffs]
2159
01:44:33,756 --> 01:44:35,259
Central Park,
2160
01:44:35,326 --> 01:44:36,994
the greatest urban park
in the world.
2161
01:44:37,061 --> 01:44:38,329
When they started
work on that,
2162
01:44:38,395 --> 01:44:40,431
there wasn't even a city
above 57th Street.
2163
01:44:40,497 --> 01:44:44,368
They kicked out farmers
and tenant squatters,
2164
01:44:44,435 --> 01:44:48,005
sheep-herders out
of muddy fields and filth.
2165
01:44:48,072 --> 01:44:49,640
They moved a few trees.
2166
01:44:49,707 --> 01:44:53,910
And people protested about
the loss of the countryside.
2167
01:44:53,978 --> 01:44:56,879
And if one man hadn't seen
ahead to what we'd need,
2168
01:44:56,946 --> 01:45:00,084
this city would be unlivable,
would it not?
2169
01:45:00,750 --> 01:45:01,952
Yes, it would.
2170
01:45:03,287 --> 01:45:06,223
Most people don't even know
Fred Olmsted's name,
2171
01:45:06,290 --> 01:45:08,359
yet they should thank him
every day.
2172
01:45:10,160 --> 01:45:11,262
I do.
2173
01:45:18,202 --> 01:45:21,205
The important thing in this
life is to get things done.
2174
01:45:21,272 --> 01:45:24,208
Those who can, build.
Those who can't, criticize.
2175
01:45:24,275 --> 01:45:26,977
And I will not obstruct
the great work of this world,
2176
01:45:27,044 --> 01:45:28,746
while some chipmunks
are screeching
2177
01:45:28,811 --> 01:45:30,347
about having to relocate
their nuts.
2178
01:45:30,414 --> 01:45:32,016
Screech a nut, munk-chip.
2179
01:45:32,082 --> 01:45:34,285
Chip a munk's love nuts, man.
2180
01:45:34,784 --> 01:45:36,053
Uh...
2181
01:45:37,021 --> 01:45:38,689
I can't control it, I'm sorry.
2182
01:45:38,756 --> 01:45:39,957
It's all right.
2183
01:45:41,458 --> 01:45:45,029
Talent and brains are rewarded
in this building, Lionel.
2184
01:45:45,095 --> 01:45:47,698
If you're with us,
I'll see to it personally
2185
01:45:47,765 --> 01:45:51,035
that your gifts
are appreciated.
2186
01:45:53,237 --> 01:45:55,139
But that's the offer today.
2187
01:45:57,241 --> 01:45:59,510
You let me know
where you stand by tonight.
2188
01:46:11,888 --> 01:46:13,657
It's funny. We read it wrong.
2189
01:46:13,724 --> 01:46:15,059
[Lionel] How's that?
2190
01:46:15,125 --> 01:46:17,194
We didn't make you for the ace
in Minna's deck.
2191
01:46:17,261 --> 01:46:18,429
Ace-hole!
2192
01:46:18,495 --> 01:46:20,030
Ace-hole!
2193
01:46:27,237 --> 01:46:28,439
- You good?
- No.
2194
01:46:28,505 --> 01:46:31,041
Loosey, goosey,
thread-head fuck!
2195
01:46:31,108 --> 01:46:33,077
Jesus, Lionel. Calm down.
2196
01:46:33,143 --> 01:46:34,611
[Lionel]
It's a missing piece, Danny.
2197
01:46:34,678 --> 01:46:36,313
It's a missing piece
and I can't see it.
2198
01:46:36,380 --> 01:46:39,049
It's makin'
my fuckin' brain hurt.
2199
01:46:52,895 --> 01:46:54,365
Where's the rest?
2200
01:46:54,431 --> 01:46:55,999
- Where's the rest of these?
- They're in the desk,
2201
01:46:56,066 --> 01:46:57,067
but those are the only ones
with her in 'em.
2202
01:46:57,134 --> 01:46:58,335
No, get 'em, get 'em, get 'em.
2203
01:46:58,402 --> 01:47:00,037
These are all
from before she arrived.
2204
01:47:00,104 --> 01:47:01,205
There was ones of Billy.
2205
01:47:01,271 --> 01:47:02,973
- Yeah, look...
- Shutterbug shit!
2206
01:47:03,040 --> 01:47:05,042
God. Jesus, Lionel.
2207
01:47:05,109 --> 01:47:06,543
That's her father,
comin' out of the door.
2208
01:47:06,610 --> 01:47:08,112
We saw all these.
2209
01:47:08,178 --> 01:47:10,114
That's some bum
hustlin' for money.
2210
01:47:10,180 --> 01:47:13,317
He yelled at him for a second,
but she's not in these.
2211
01:47:14,051 --> 01:47:16,153
That son of a bitch!
2212
01:47:16,220 --> 01:47:17,321
Where's the car keys?
2213
01:47:17,388 --> 01:47:18,989
Coney and Tony got 'em both...
2214
01:47:19,056 --> 01:47:20,290
Wait, where...
2215
01:47:21,392 --> 01:47:23,260
What'd I miss?
2216
01:47:24,661 --> 01:47:25,763
Where are we going?
2217
01:47:25,829 --> 01:47:26,964
I need you
to look at something.
2218
01:47:29,299 --> 01:47:31,034
Who's that with your father?
2219
01:47:31,101 --> 01:47:32,102
- Where did you get...
- Answer the question!
2220
01:47:32,169 --> 01:47:33,903
Do you know who that is?
2221
01:47:33,971 --> 01:47:35,406
Paul.
2222
01:47:35,472 --> 01:47:36,640
Paul Morris.
2223
01:47:36,707 --> 01:47:38,542
Paul, your uncle Paul,
who got you this job.
2224
01:47:38,609 --> 01:47:40,277
Don't shine me.
I already know who he is.
2225
01:47:40,344 --> 01:47:41,911
- My father...
- Yeah, your father
2226
01:47:41,979 --> 01:47:43,313
and your uncle Paul,
and my friend Frank,
2227
01:47:43,380 --> 01:47:44,715
put all this together somehow.
2228
01:47:44,782 --> 01:47:46,049
- No...
- Yes, God damn it!
2229
01:47:46,116 --> 01:47:47,184
Just tell me
what the hell is goin' on.
2230
01:47:47,251 --> 01:47:48,385
- No!
- Are you involved in this
2231
01:47:48,452 --> 01:47:49,720
- or not?
- No, that's not my father
2232
01:47:49,787 --> 01:47:51,121
with my uncle Paul.
2233
01:47:51,188 --> 01:47:53,090
It's my uncle Billy
with my father, Paul.
2234
01:47:53,791 --> 01:47:55,459
Pull it farther!
2235
01:47:55,526 --> 01:47:57,261
What did you say?
2236
01:47:57,327 --> 01:47:59,563
Remember that picture
of my mother?
2237
01:47:59,630 --> 01:48:02,599
Now look at Billy.
Now look at me.
2238
01:48:03,033 --> 01:48:04,401
You see?
2239
01:48:05,803 --> 01:48:07,738
The rest of the world might
look past me without seeing,
2240
01:48:07,805 --> 01:48:09,206
but I don't.
2241
01:48:09,273 --> 01:48:11,208
- Wait, they told you this?
- They never said so,
2242
01:48:11,275 --> 01:48:13,310
but it doesn't take much
to put it together.
2243
01:48:13,377 --> 01:48:15,245
Why else would he take
such an interest in me?
2244
01:48:15,312 --> 01:48:17,114
Take care of me
when Billy was in the war?
2245
01:48:17,181 --> 01:48:18,982
Pay for law school
when he's got nothin'?
2246
01:48:19,049 --> 01:48:21,385
Whoever he is,
he's using you now.
2247
01:48:21,452 --> 01:48:23,821
He's using you to get back
at his own brother.
2248
01:48:23,887 --> 01:48:25,422
I don't think he's got family.
2249
01:48:25,489 --> 01:48:28,826
Yeah, look, his name's not
Morris, okay? It's Randolph.
2250
01:48:28,892 --> 01:48:30,961
Moses Randolph is his brother.
2251
01:48:31,028 --> 01:48:32,463
And he's using you
to blackmail him.
2252
01:48:32,529 --> 01:48:35,599
- That's not...
- It is. It is, I'm sorry.
2253
01:48:35,666 --> 01:48:38,168
Just wait here, all right?
2254
01:48:38,235 --> 01:48:40,103
Wait here until I get back.
2255
01:48:41,905 --> 01:48:43,807
That's not possible!
2256
01:48:43,874 --> 01:48:45,242
[doorbell buzzes]
2257
01:48:48,445 --> 01:48:49,746
You know what that tells me?
2258
01:48:49,813 --> 01:48:51,315
That tells me you and Billy
set this up
2259
01:48:51,381 --> 01:48:52,583
with Minna to blackmail
your brother.
2260
01:48:52,649 --> 01:48:53,851
Where'd you get this?
2261
01:48:53,917 --> 01:48:55,686
It's you who figured out
the scam they're running.
2262
01:48:55,752 --> 01:48:57,187
It's you who found whatever
it is they're so scared of,
2263
01:48:57,254 --> 01:48:58,789
but you made it look like
it came from Laura
2264
01:48:58,856 --> 01:49:00,190
- and the committee...
- No.
2265
01:49:00,257 --> 01:49:01,592
...so you could hide
behind her and Frank.
2266
01:49:01,658 --> 01:49:03,260
- That's not true.
- People are getting killed.
2267
01:49:03,327 --> 01:49:04,394
- You got it wrong.
- You got your own daughter's
2268
01:49:04,461 --> 01:49:05,929
- life at risk...
- You don't...
2269
01:49:05,996 --> 01:49:08,198
You don't know what
you're fucking talking about!
2270
01:49:08,265 --> 01:49:10,200
[Paul breathing heavily]
2271
01:49:10,267 --> 01:49:14,037
I could have sunk him
so many times.
2272
01:49:14,104 --> 01:49:16,039
- He sunk me!
- Sing a song of sunk men!
2273
01:49:16,106 --> 01:49:18,175
- He sunk me!
- Sing a song of sunk men!
2274
01:49:18,242 --> 01:49:19,710
Hide behind her?
2275
01:49:21,144 --> 01:49:22,346
I gave up everything for her.
2276
01:49:22,412 --> 01:49:24,748
Everything I could
have accomplished
2277
01:49:24,815 --> 01:49:26,116
my whole goddamn life.
2278
01:49:26,183 --> 01:49:27,584
That's what happened
between you and him?
2279
01:49:27,651 --> 01:49:28,652
You were with her mother,
2280
01:49:28,719 --> 01:49:30,487
and he hates colored people
so much...
2281
01:49:30,554 --> 01:49:33,490
I will not discuss
such things with you!
2282
01:49:33,557 --> 01:49:34,959
[panting]
2283
01:49:35,025 --> 01:49:38,028
I knew you weren't a reporter.
2284
01:49:38,662 --> 01:49:39,830
Load of shit.
2285
01:49:39,897 --> 01:49:40,999
You're Minna's guy.
2286
01:49:41,064 --> 01:49:42,733
Fuckin' right.
He was my friend.
2287
01:49:42,799 --> 01:49:45,269
I'm sorry, but it's not me.
2288
01:49:46,103 --> 01:49:47,604
Frank put it all together.
2289
01:49:47,671 --> 01:49:50,008
He and Billy thought they
could get something out of it.
2290
01:49:50,073 --> 01:49:52,676
Foolish greed.
I tried to stop them.
2291
01:49:52,743 --> 01:49:56,880
Told them that it would
put her at risk, all of them.
2292
01:49:56,947 --> 01:49:58,282
Now look, Frank gets killed,
2293
01:49:58,348 --> 01:50:00,317
Billy panics and calls me
for help,
2294
01:50:00,384 --> 01:50:01,818
that's your picture.
2295
01:50:01,885 --> 01:50:05,188
You're into something
that you don't understand.
2296
01:50:05,255 --> 01:50:07,324
If you just stand up to him,
2297
01:50:07,391 --> 01:50:10,427
on principle, like I did...
2298
01:50:11,261 --> 01:50:14,231
he will ruin you for spite,
2299
01:50:14,298 --> 01:50:16,166
but if you threaten his work,
2300
01:50:16,233 --> 01:50:17,801
he will destroy you.
2301
01:50:17,868 --> 01:50:19,069
Destroy.
2302
01:50:20,704 --> 01:50:22,272
Find Minna's file.
2303
01:50:22,906 --> 01:50:24,508
[horns blaring]
2304
01:50:27,644 --> 01:50:29,846
- [meter dings]
- [jazz playing on car radio]
2305
01:50:32,316 --> 01:50:35,652
Frank.
Frankly Frankady Franko.
2306
01:50:36,186 --> 01:50:37,921
[sighs]
2307
01:50:37,989 --> 01:50:39,923
What's it all about, Frank?
2308
01:50:39,991 --> 01:50:41,525
[horns continue blaring]
2309
01:50:42,192 --> 01:50:43,560
[sighs]
2310
01:50:46,229 --> 01:50:47,431
You remember what I said.
2311
01:50:48,932 --> 01:50:50,467
[distorted chatter]
2312
01:50:56,440 --> 01:50:57,808
I gotta keep this
under my hat, boys.
2313
01:50:58,709 --> 01:51:00,377
[gunshot]
2314
01:51:00,444 --> 01:51:01,980
Get my hat, you fucking...
2315
01:51:02,046 --> 01:51:03,047
...kept her under my hat...
2316
01:51:03,113 --> 01:51:04,314
If!
2317
01:51:16,193 --> 01:51:18,462
Frank Frankly Frankady Franko.
2318
01:51:18,528 --> 01:51:20,464
Frank Frankly Frankady...
2319
01:51:29,206 --> 01:51:31,241
Hey, take me to Penn Station.
2320
01:51:40,118 --> 01:51:42,319
[indistinct announcements
over PA]
2321
01:52:39,843 --> 01:52:41,912
- [man] Hey, look out!
- [woman] No, no, no!
2322
01:53:03,333 --> 01:53:04,534
If!
2323
01:53:11,241 --> 01:53:12,776
[people clamor]
2324
01:54:09,200 --> 01:54:11,068
[door buzzes]
2325
01:54:11,135 --> 01:54:13,470
[door opens and closes]
2326
01:54:14,304 --> 01:54:15,572
You found it?
2327
01:54:17,374 --> 01:54:18,575
Yeah.
2328
01:54:20,677 --> 01:54:24,481
There's only one way I can
make sense of that, though.
2329
01:54:24,548 --> 01:54:26,984
He didn't sign that
birth certificate, you did.
2330
01:54:30,254 --> 01:54:31,454
Yes.
2331
01:54:33,790 --> 01:54:34,891
I signed it.
2332
01:54:36,626 --> 01:54:39,696
Billy brought her
to our family home.
2333
01:54:39,763 --> 01:54:42,300
Our servants tried
to send them away,
2334
01:54:42,365 --> 01:54:43,834
but Billy started yelling.
2335
01:54:43,900 --> 01:54:46,703
We were having dinner with
our mother, for God's sake.
2336
01:54:46,770 --> 01:54:48,738
I followed Mo to the door.
2337
01:54:49,273 --> 01:54:50,473
He scorned them.
2338
01:54:50,540 --> 01:54:52,609
Refused to acknowledge.
2339
01:54:52,676 --> 01:54:55,213
But I saw the truth
on her face
2340
01:54:55,279 --> 01:54:58,149
and his,
the way he looked at her.
2341
01:54:58,216 --> 01:55:01,418
- You confronted him about it?
- I begged him!
2342
01:55:01,484 --> 01:55:04,421
I invoked every principle
and value
2343
01:55:04,487 --> 01:55:07,058
that we had been raised
to champion.
2344
01:55:07,891 --> 01:55:09,559
I was in anguish.
2345
01:55:10,427 --> 01:55:11,862
You can't understand.
2346
01:55:11,928 --> 01:55:15,266
Our whole young life,
he was my hero.
2347
01:55:15,333 --> 01:55:16,633
We wrote a creed.
2348
01:55:16,700 --> 01:55:20,004
We were going to
fix the world together.
2349
01:55:20,071 --> 01:55:23,307
But to serve people,
you have to love people.
2350
01:55:23,373 --> 01:55:24,774
Mo tried,
2351
01:55:25,742 --> 01:55:27,844
but he was so brilliant,
2352
01:55:27,911 --> 01:55:30,447
that he resented lesser minds
2353
01:55:30,513 --> 01:55:32,482
and became hard.
2354
01:55:32,549 --> 01:55:36,954
Obsessed with winning,
addicted to power,
2355
01:55:37,021 --> 01:55:39,689
totally contemptuous
of ideals.
2356
01:55:39,756 --> 01:55:43,194
This phony
"man of the people."
2357
01:55:43,261 --> 01:55:47,764
When someone isn't seen
for what they truly are,
2358
01:55:47,831 --> 01:55:49,833
that's a very dangerous thing.
2359
01:55:51,568 --> 01:55:53,004
Nobody else knows who she is?
2360
01:55:53,070 --> 01:55:55,273
- Not even Horowitz.
- Why not tell her?
2361
01:55:55,339 --> 01:55:56,806
'Cause she would have used it.
2362
01:55:56,873 --> 01:55:59,943
She would've used it
to good effect, but... [sighs]
2363
01:56:00,011 --> 01:56:02,579
that would have
destroyed Laura totally.
2364
01:56:03,314 --> 01:56:04,681
[sighs]
2365
01:56:04,748 --> 01:56:09,053
Satisfaction won't unburden
a tortured heart.
2366
01:56:10,354 --> 01:56:11,554
So...
2367
01:56:12,622 --> 01:56:13,924
I can hold it.
2368
01:56:15,226 --> 01:56:16,426
So can you.
2369
01:56:17,861 --> 01:56:18,862
Please.
2370
01:56:20,298 --> 01:56:21,498
Yeah.
2371
01:56:29,606 --> 01:56:31,976
It's all in a locker
in Penn Station.
2372
01:56:33,277 --> 01:56:35,578
If anything happens to me,
you send that
2373
01:56:35,645 --> 01:56:37,681
- to Jacob Gleason at the Post.
- The Post?
2374
01:56:37,747 --> 01:56:38,882
He'll know what to do with it.
2375
01:56:38,949 --> 01:56:40,517
The Post is a rag.
2376
01:56:40,583 --> 01:56:43,020
Yeah, but the Times is in
your brother's pocket, too.
2377
01:56:44,921 --> 01:56:47,158
I gotta get her out of town
before that vote.
2378
01:56:50,660 --> 01:56:52,196
[train passing overhead]
2379
01:56:55,366 --> 01:56:57,234
- [gasps]
- Oh!
2380
01:56:57,301 --> 01:56:58,468
[sighs]
2381
01:56:58,535 --> 01:57:00,071
What are you doin' here, Tony?
2382
01:57:00,137 --> 01:57:01,905
Watchin' your back.
2383
01:57:03,074 --> 01:57:04,075
Come on.
2384
01:57:04,141 --> 01:57:06,043
What do you say
we go get a drink?
2385
01:57:07,244 --> 01:57:08,578
If!
Sorry.
2386
01:57:08,645 --> 01:57:09,846
[Tony] How's the eye?
2387
01:57:09,913 --> 01:57:11,581
Gonna hurt for a while.
2388
01:57:11,648 --> 01:57:13,384
How long you been
following me?
2389
01:57:13,451 --> 01:57:14,952
I wasn't.
2390
01:57:15,019 --> 01:57:16,220
They put me on his building,
and I seen you come up.
2391
01:57:16,287 --> 01:57:17,687
"They"?
2392
01:57:17,754 --> 01:57:19,323
Yeah, let's not bullshit
each other, Lionel, okay?
2393
01:57:19,390 --> 01:57:20,590
You been talkin' to 'em, too.
2394
01:57:20,657 --> 01:57:22,559
Yeah, not workin' for 'em.
2395
01:57:22,625 --> 01:57:23,793
I was gonna tell ya.
2396
01:57:23,860 --> 01:57:25,329
- Yeah?
- Yeah.
2397
01:57:25,396 --> 01:57:27,164
Okay.
2398
01:57:27,231 --> 01:57:30,434
Was that you outside
the club that night?
2399
01:57:30,500 --> 01:57:32,602
I thought I saw
someone in the alley
2400
01:57:32,669 --> 01:57:33,903
when the owner of that place
2401
01:57:33,971 --> 01:57:34,938
was roughin' me up,
makin' threats.
2402
01:57:35,006 --> 01:57:36,207
Did you tell 'em about that?
2403
01:57:36,273 --> 01:57:37,941
They just pay me to keep tabs.
2404
01:57:38,009 --> 01:57:39,377
So, that's what I did.
I keep tabs.
2405
01:57:39,443 --> 01:57:41,245
- What we do, we keep tabs.
- If! If!
2406
01:57:41,312 --> 01:57:44,281
T, he was bluffing.
2407
01:57:44,348 --> 01:57:46,050
He didn't even have it,
and they killed him for it.
2408
01:57:46,117 --> 01:57:47,884
But why try
to figure it out, right?
2409
01:57:47,952 --> 01:57:49,919
- You're just movin' up.
- All right.
2410
01:57:49,987 --> 01:57:51,489
Sell it and tell it,
letter man!
2411
01:57:51,554 --> 01:57:52,555
- Take it easy.
- Tell it and sell it!
2412
01:57:52,622 --> 01:57:53,991
Take it easy. Have a drink.
2413
01:57:54,058 --> 01:57:55,825
Bring me a whiskey up.
What are you drinkin'?
2414
01:57:55,892 --> 01:57:57,228
- I'll have a tea.
- A tea?
2415
01:57:57,294 --> 01:57:59,196
Very hot water
with the teabag on the side.
2416
01:57:59,263 --> 01:58:01,831
And milk and sugar
on the side. Very hot, okay?
2417
01:58:01,898 --> 01:58:03,533
Hot tits on my milky tea face!
2418
01:58:03,600 --> 01:58:05,469
- Don't pay him no mind, doll.
- Sugar tits on my milk face!
2419
01:58:05,535 --> 01:58:06,803
Something wrong with his head.
2420
01:58:06,870 --> 01:58:08,872
[waitress] Mmm-hmm.
2421
01:58:08,938 --> 01:58:10,107
There's nothin' wrong
with my head.
2422
01:58:10,174 --> 01:58:11,941
Well, you could have
fooled me.
2423
01:58:13,643 --> 01:58:15,279
How long you been
fucking Julia?
2424
01:58:16,846 --> 01:58:19,116
After all the things
he did for you...
2425
01:58:20,384 --> 01:58:22,153
you couldn't go find
someone else to bang?
2426
01:58:22,219 --> 01:58:25,822
Everybody gotta find their
own way in this world, Lionel.
2427
01:58:26,756 --> 01:58:28,192
What, you think
I was just gonna
2428
01:58:28,259 --> 01:58:31,495
stay in Frank's shadow
all my life? [scoffs]
2429
01:58:31,561 --> 01:58:34,131
Okay for you, not for me.
2430
01:58:43,340 --> 01:58:44,341
[waitress] Careful.
2431
01:58:48,412 --> 01:58:49,646
[Tony sighs]
2432
01:58:49,712 --> 01:58:50,914
Come on, can we just have
a real drink here?
2433
01:58:50,981 --> 01:58:52,450
I don't wanna have a drink.
2434
01:58:52,516 --> 01:58:54,185
Well, what's the big fuckin'
deal, Lionel? He's gone.
2435
01:58:54,251 --> 01:58:56,987
Okay? There's nothin'
we can do about it.
2436
01:58:57,054 --> 01:58:58,621
We help 'em
get what they want,
2437
01:58:58,688 --> 01:59:00,657
and we get on a new ride.
2438
01:59:00,723 --> 01:59:02,826
An easier ride, maybe?
2439
01:59:04,095 --> 01:59:05,662
What, after all
we've been through,
2440
01:59:05,728 --> 01:59:07,597
after all we had to do
to fuckin' survive
2441
01:59:07,664 --> 01:59:08,898
just growin' up?
2442
01:59:08,966 --> 01:59:11,435
Come on.
We're due an easy gig.
2443
01:59:11,502 --> 01:59:12,902
You, especially.
2444
01:59:12,970 --> 01:59:15,672
Come on,
I know you got a real talent.
2445
01:59:15,738 --> 01:59:17,475
I'll make sure
there's a place for you.
2446
01:59:17,541 --> 01:59:19,776
Be real partners.
2447
01:59:23,414 --> 01:59:25,882
Let's talk about it
after tomorrow, all right?
2448
01:59:25,949 --> 01:59:27,218
I got somethin'
I gotta take care of.
2449
01:59:27,284 --> 01:59:29,220
Don't go up to Harlem tonight,
Freakshow.
2450
01:59:29,286 --> 01:59:30,753
Stay out of it.
2451
01:59:30,820 --> 01:59:33,290
- What?
- Just don't do it.
2452
01:59:33,357 --> 01:59:36,260
See, I'm not so far out
of the loop as you think.
2453
01:59:37,094 --> 01:59:38,562
We're closin' it up tonight.
2454
01:59:38,628 --> 01:59:41,298
- No, no. Okay, listen to me.
- Just don't get involved.
2455
01:59:41,365 --> 01:59:43,033
I found what they're lookin'
for, all right? I got it!
2456
01:59:43,100 --> 01:59:44,468
- It's the last loose end.
- No, no, no,
2457
01:59:44,535 --> 01:59:46,370
you gotta call 'em, you gotta
call 'em right now
2458
01:59:46,437 --> 01:59:47,438
- and tell 'em to call it off.
- It's already out of my hands.
2459
01:59:47,505 --> 01:59:48,539
Tony, I've got it.
2460
01:59:48,606 --> 01:59:50,107
Come on,
let's just have a drink.
2461
01:59:50,174 --> 01:59:51,509
[yells] Fuck!
2462
01:59:51,575 --> 01:59:52,942
[Tony grunting]
2463
02:00:03,954 --> 02:00:05,655
You son of a bitch!
2464
02:00:05,722 --> 02:00:07,724
I tried to help you.
2465
02:00:12,496 --> 02:00:13,763
[groans]
2466
02:00:28,245 --> 02:00:30,214
[line ringing]
2467
02:00:30,281 --> 02:00:31,982
- Come on!
- [Betty] Committee on Housing.
2468
02:00:32,049 --> 02:00:33,284
Can I speak to Laura Rose,
please?
2469
02:00:33,350 --> 02:00:34,552
I'm sorry,
she's gone for the day.
2470
02:00:34,618 --> 02:00:36,020
- What?
- She went home.
2471
02:00:36,086 --> 02:00:37,288
- She wasn't feeling well.
- Where'd she go?
2472
02:00:37,354 --> 02:00:38,656
- When?
- I'm sorry, who is this?
2473
02:00:38,721 --> 02:00:40,558
- When?
- About 15 minutes ago.
2474
02:00:40,624 --> 02:00:42,825
[band playing high-tempo jazz]
2475
02:01:01,378 --> 02:01:04,315
Take me to Harlem! Step on it!
I got money!
2476
02:01:04,381 --> 02:01:05,482
149th and St. Nicholas!
2477
02:01:07,651 --> 02:01:09,186
[drums playing]
2478
02:01:17,794 --> 02:01:19,697
If! Oh, shit.
2479
02:01:19,762 --> 02:01:21,831
[band continues playing]
2480
02:01:44,521 --> 02:01:46,657
No, no, come on, run it,
run it! I got money!
2481
02:01:46,724 --> 02:01:48,092
If! If! If!
2482
02:01:50,261 --> 02:01:51,894
[operator over speakers]
Train's going out of service.
2483
02:01:51,962 --> 02:01:52,929
It will not proceed
beyond this station.
2484
02:01:52,997 --> 02:01:55,032
[passengers groaning]
2485
02:01:55,099 --> 02:01:56,866
[passengers grumbling]
2486
02:01:56,933 --> 02:01:58,801
Now, you... Go across 141st.
2487
02:02:01,972 --> 02:02:04,074
Yeah, up St. Nic's,
up St. Nic's.
2488
02:02:10,748 --> 02:02:12,549
Stop, stop, stop!
Stop right here!
2489
02:02:13,684 --> 02:02:14,817
Laura!
2490
02:02:14,884 --> 02:02:16,186
Shit.
2491
02:02:22,925 --> 02:02:24,528
[Lou] Son of a bitch.
2492
02:02:26,896 --> 02:02:28,399
[intercom buzzing]
2493
02:02:31,934 --> 02:02:33,370
[door buzzes open]
2494
02:02:42,413 --> 02:02:43,913
[keys jingling]
2495
02:02:47,117 --> 02:02:48,319
[softly] Laura.
2496
02:02:48,385 --> 02:02:50,087
- What are you doing...
- [shushing]
2497
02:03:03,133 --> 02:03:04,335
[whispers] Come on.
2498
02:03:05,269 --> 02:03:06,270
Come on.
2499
02:03:09,807 --> 02:03:12,009
[mouthing]
2500
02:03:12,076 --> 02:03:14,345
[floorboards creaking
inside apartment]
2501
02:03:21,819 --> 02:03:23,354
[Laura screaming]
2502
02:03:24,355 --> 02:03:25,356
[groans]
2503
02:03:26,457 --> 02:03:27,458
[grunts]
2504
02:03:28,359 --> 02:03:29,360
[gun clicking]
2505
02:03:32,062 --> 02:03:34,331
No, no, not down there.
They're down there.
2506
02:03:42,473 --> 02:03:43,674
Go up, go up.
2507
02:03:43,741 --> 02:03:45,109
[Giant Man] They're goin' up!
2508
02:03:50,814 --> 02:03:52,182
[grunting]
2509
02:03:55,052 --> 02:03:57,388
[grunting]
2510
02:04:01,058 --> 02:04:02,659
[Laura] No! No!
2511
02:04:12,369 --> 02:04:13,537
[yelps]
2512
02:04:14,904 --> 02:04:16,440
[straining]
2513
02:04:18,575 --> 02:04:19,576
Go, go, go!
2514
02:04:27,484 --> 02:04:28,485
[groans]
2515
02:04:28,552 --> 02:04:30,087
[screaming]
2516
02:04:35,793 --> 02:04:37,227
Come here. You all right?
2517
02:04:37,294 --> 02:04:39,196
- We gotta go.
- Okay.
2518
02:04:48,672 --> 02:04:50,207
[door creaking]
2519
02:04:52,876 --> 02:04:54,077
If!
2520
02:04:57,181 --> 02:05:00,184
She doesn't know!
She doesn't know.
2521
02:05:00,250 --> 02:05:02,686
Makes no difference
one way or the other.
2522
02:05:02,753 --> 02:05:05,022
But I found what he's
looking for. Just tell him.
2523
02:05:05,088 --> 02:05:06,256
Tell him I got it.
2524
02:05:06,323 --> 02:05:08,492
No, no, no.
That offer expired.
2525
02:05:09,560 --> 02:05:12,196
And they told me
you were smart.
2526
02:05:14,531 --> 02:05:15,966
Motherfucker.
2527
02:05:16,700 --> 02:05:17,868
[sighs]
2528
02:05:17,935 --> 02:05:20,037
Smoked my best horn.
2529
02:05:21,605 --> 02:05:23,140
[panting]
2530
02:05:26,210 --> 02:05:28,045
No, I want to see him alone.
2531
02:05:28,111 --> 02:05:30,547
Yes, right now.
2532
02:05:30,614 --> 02:05:32,516
Let me tell you something.
You try anything funny,
2533
02:05:32,583 --> 02:05:33,952
and tomorrow's gonna be
the worst day
2534
02:05:34,017 --> 02:05:35,018
that you've had
in a long time,
2535
02:05:35,085 --> 02:05:36,320
you understand?
2536
02:05:38,121 --> 02:05:39,389
[receiver clicks]
2537
02:05:46,430 --> 02:05:48,065
Do you know where that is?
2538
02:05:49,533 --> 02:05:50,601
I heard of it.
2539
02:05:50,667 --> 02:05:53,103
Think you can get her
out there tonight?
2540
02:05:54,938 --> 02:05:57,641
I always did enjoy
a night drive.
2541
02:06:04,348 --> 02:06:06,216
[Lionel]
Go with them, okay?
2542
02:06:06,850 --> 02:06:08,719
You'll be safe.
2543
02:06:08,785 --> 02:06:10,320
I'll come in the morning.
2544
02:06:11,990 --> 02:06:14,858
What don't I know?
2545
02:06:14,925 --> 02:06:17,427
[Lionel] It wasn't the story
she wanted to hear.
2546
02:06:17,494 --> 02:06:19,196
No good was gonna
come from tellin' it,
2547
02:06:19,263 --> 02:06:21,365
so I wanted to say,
"It doesn't matter.
2548
02:06:21,431 --> 02:06:23,300
It's got nothin'
to do with you."
2549
02:06:23,367 --> 02:06:25,202
But there's no upside
in lyin' to a woman
2550
02:06:25,269 --> 02:06:26,870
who's smarter than you,
2551
02:06:26,937 --> 02:06:28,238
so, I told her the truth.
2552
02:06:29,473 --> 02:06:30,975
Frank told me once,
2553
02:06:31,041 --> 02:06:32,609
if you're up against
someone bigger than you,
2554
02:06:32,676 --> 02:06:35,112
someone you can't beat
toe to toe,
2555
02:06:35,178 --> 02:06:36,880
make 'em think
you respect their size
2556
02:06:36,947 --> 02:06:39,750
and then cut a deal that lets
you walk out in one piece.
2557
02:06:39,816 --> 02:06:41,718
Then figure out a way
to stick it to 'em later
2558
02:06:41,785 --> 02:06:44,254
without leaving
your prints on the knife.
2559
02:06:45,455 --> 02:06:46,790
Even walkin' in there,
2560
02:06:46,857 --> 02:06:48,592
I wasn't exactly sure
how to play it.
2561
02:06:48,659 --> 02:06:50,761
I was just hoping,
in all that steam,
2562
02:06:50,827 --> 02:06:52,262
he wouldn't see me sweat.
2563
02:06:58,335 --> 02:07:00,070
If! [echoing]
2564
02:07:07,377 --> 02:07:09,580
Who's the fucking boss now,
Bailey?
2565
02:07:09,646 --> 02:07:11,214
Who's the boss?
2566
02:07:11,983 --> 02:07:13,450
So, what is it with you?
2567
02:07:13,517 --> 02:07:14,818
I told you I can't control it.
2568
02:07:14,885 --> 02:07:16,486
Didn't your goons
fuckin' fill you in already?
2569
02:07:16,553 --> 02:07:18,288
I don't care
about your fuckin' affliction.
2570
02:07:18,355 --> 02:07:19,423
What's your angle with this?
2571
02:07:19,489 --> 02:07:21,191
What do you want
for that file?
2572
02:07:21,258 --> 02:07:22,793
I wanna hear your side
of what's in it.
2573
02:07:22,859 --> 02:07:24,394
Why?
2574
02:07:24,461 --> 02:07:26,530
Let's just say an unfinished
puzzle makes my head hurt.
2575
02:07:26,597 --> 02:07:28,231
All right?
More than most people.
2576
02:07:28,298 --> 02:07:29,600
I smooth it out for
your pain-in-the-ass brain,
2577
02:07:29,666 --> 02:07:31,335
we're puttin' this
to bed tonight?
2578
02:07:31,401 --> 02:07:33,303
Yeah, it's your best shot.
2579
02:07:40,177 --> 02:07:41,445
[Moses inhales sharply]
2580
02:07:42,779 --> 02:07:44,481
I was young.
2581
02:07:44,548 --> 02:07:46,050
I was the
"get things done" man
2582
02:07:46,149 --> 02:07:48,785
for the greatest governor
in the history of this state.
2583
02:07:48,852 --> 02:07:50,420
We had a party.
2584
02:07:50,487 --> 02:07:52,056
It was the good times,
before the Crash.
2585
02:07:52,122 --> 02:07:55,258
The Tammany parties were like
nothing before or since.
2586
02:07:55,325 --> 02:07:58,128
We had a whole fuckin' hotel.
2587
02:07:59,097 --> 02:08:00,098
[sighs]
2588
02:08:00,163 --> 02:08:01,765
I saw her there, working.
2589
02:08:02,967 --> 02:08:04,167
She was...
2590
02:08:06,336 --> 02:08:09,673
I'd never felt lust
like that before.
2591
02:08:09,740 --> 02:08:11,341
Twenty-five years later,
I think about her,
2592
02:08:11,408 --> 02:08:14,378
it still makes my blood move.
2593
02:08:14,444 --> 02:08:17,681
I followed her
into a service hallway.
2594
02:08:17,748 --> 02:08:19,149
She knew I had.
2595
02:08:19,216 --> 02:08:20,584
She looked back.
2596
02:08:20,651 --> 02:08:23,720
She went into a supply room.
I went in.
2597
02:08:23,787 --> 02:08:26,556
I took her
against the spare towels.
2598
02:08:27,824 --> 02:08:28,925
You raped her.
2599
02:08:30,694 --> 02:08:32,362
I moved on her
that first time,
2600
02:08:32,429 --> 02:08:35,565
but I treated her well,
bought her things.
2601
02:08:35,632 --> 02:08:37,501
Saw to it that the Party
used that hotel
2602
02:08:37,567 --> 02:08:39,670
lots for a few years.
2603
02:08:39,736 --> 02:08:41,605
She could have disappeared
any time,
2604
02:08:41,672 --> 02:08:43,573
stopped working there,
but she didn't.
2605
02:08:47,377 --> 02:08:49,312
She was shy, but she knew
how things worked,
2606
02:08:49,379 --> 02:08:50,580
and she was always grateful.
2607
02:08:50,647 --> 02:08:52,016
Rape?
2608
02:08:52,083 --> 02:08:56,954
Do you have the first inkling
how power works?
2609
02:08:57,021 --> 02:08:59,423
Power is feeling, knowing,
2610
02:08:59,489 --> 02:09:00,824
that you can do
whatever you want,
2611
02:09:00,891 --> 02:09:03,727
and not one fuckin' person
can stop you.
2612
02:09:03,794 --> 02:09:06,530
And if someone else has a dumb
idea that you don't like,
2613
02:09:06,596 --> 02:09:08,198
well, that's the end
of that idea,
2614
02:09:08,265 --> 02:09:11,201
or the end of that person,
if you want.
2615
02:09:11,268 --> 02:09:12,769
And if I wanna build highways
2616
02:09:12,836 --> 02:09:14,404
while the rest of the country
is broke,
2617
02:09:14,471 --> 02:09:17,374
I'll punch through
any damn neighborhood I want.
2618
02:09:17,441 --> 02:09:18,875
If some Negro slum
2619
02:09:18,942 --> 02:09:21,411
is where I'm going to put
my federal project,
2620
02:09:21,478 --> 02:09:22,980
or the off ramp of my bridge,
2621
02:09:23,047 --> 02:09:25,282
well, the goodie-goods can
shriek and moan all day long.
2622
02:09:25,348 --> 02:09:27,250
And if some chump
wants to blackjack me,
2623
02:09:27,317 --> 02:09:28,919
threatening to move
our baseball team,
2624
02:09:28,986 --> 02:09:30,821
well, buddy,
the Dodgers can take it
2625
02:09:30,887 --> 02:09:32,556
on the arches
to the fucking coast.
2626
02:09:32,622 --> 02:09:35,258
I'll find another team
that will play ball with me
2627
02:09:35,325 --> 02:09:37,527
in my stadium.
2628
02:09:37,594 --> 02:09:39,396
And if I want to fuck
some colored girl
2629
02:09:39,463 --> 02:09:40,797
in a hotel room now and then,
2630
02:09:40,864 --> 02:09:42,967
because I'm feeling
like a wrecking ball,
2631
02:09:43,034 --> 02:09:44,901
then, pal, I'm gonna do it.
2632
02:09:46,703 --> 02:09:48,805
And if you think
I'm gonna let some
2633
02:09:48,872 --> 02:09:51,475
chip who never should have
been born,
2634
02:09:51,541 --> 02:09:54,544
or your small-time boss,
or my brother with his ideals
2635
02:09:54,611 --> 02:09:56,646
and his forgeries in my name
2636
02:09:56,713 --> 02:09:59,649
slow down the work
I'm getting done in this city,
2637
02:09:59,716 --> 02:10:02,853
then you've got a lot to learn
about how power works.
2638
02:10:02,919 --> 02:10:05,255
Because those people
are invisible.
2639
02:10:05,322 --> 02:10:06,523
They don't exist.
[snaps fingers]
2640
02:10:08,092 --> 02:10:11,428
See if you feel that way
tomorrow after your big vote.
2641
02:10:17,068 --> 02:10:18,301
She know?
2642
02:10:21,371 --> 02:10:22,639
Huh.
2643
02:10:23,406 --> 02:10:24,574
Interesting.
2644
02:10:24,641 --> 02:10:26,978
So, it's you and Paul?
2645
02:10:27,044 --> 02:10:28,378
Well, I know what he wants.
2646
02:10:28,445 --> 02:10:29,746
If he had any balls,
he would have used it
2647
02:10:29,813 --> 02:10:31,281
before to box me in
and take it from me,
2648
02:10:31,348 --> 02:10:32,916
which I would have respected,
actually,
2649
02:10:32,984 --> 02:10:35,485
but he thinks the way
that you do things matter,
2650
02:10:35,552 --> 02:10:37,587
which is why
he'll never be anybody.
2651
02:10:40,091 --> 02:10:42,093
You an idealist, too?
2652
02:10:42,160 --> 02:10:46,329
You wanna trade that file to
save the block you grew up on?
2653
02:10:46,396 --> 02:10:49,633
Make me move my lines for some
committee of childless women,
2654
02:10:49,699 --> 02:10:52,502
howling about
their Negro adoptees?
2655
02:10:52,569 --> 02:10:55,372
Or are you just another
blackmailing gumshoe
2656
02:10:55,438 --> 02:10:57,307
who wants to transact with me?
2657
02:10:58,408 --> 02:10:59,476
Come on, name it!
2658
02:10:59,543 --> 02:11:01,478
Name it, claim it, shame it!
2659
02:11:03,346 --> 02:11:04,548
[scoffs]
2660
02:11:05,382 --> 02:11:07,651
That gumshoe was my friend,
2661
02:11:07,717 --> 02:11:10,554
and the girl's the only reason
you're still breathin'.
2662
02:11:12,290 --> 02:11:13,958
Do whatever you want
to this city,
2663
02:11:14,025 --> 02:11:15,993
go build your pyramids
on the Nile,
2664
02:11:16,060 --> 02:11:18,196
just leave her alone.
2665
02:11:18,262 --> 02:11:20,664
Anything happens to her,
I mail it.
2666
02:11:21,364 --> 02:11:22,766
That's it.
2667
02:11:22,833 --> 02:11:24,467
That's all of it.
2668
02:11:30,074 --> 02:11:31,541
Let me make something clear.
2669
02:11:31,608 --> 02:11:33,944
If you or my brother messes
with what I intend to do,
2670
02:11:34,011 --> 02:11:37,447
I'll make her life worse
than I've already made his.
2671
02:11:37,514 --> 02:11:39,549
You tell him I said that.
2672
02:11:45,323 --> 02:11:47,357
Well, I guess we got a deal,
then.
2673
02:11:48,592 --> 02:11:50,527
So, I'll give you one
for free.
2674
02:11:52,163 --> 02:11:53,331
Your man, Lieberman,
2675
02:11:53,396 --> 02:11:55,365
is gonna cause you
some problems.
2676
02:11:57,034 --> 02:11:58,501
How so?
2677
02:11:58,568 --> 02:12:00,304
He owns a piece
of half the companies
2678
02:12:00,370 --> 02:12:02,106
doin' contracts
with slum clearance.
2679
02:12:02,173 --> 02:12:05,109
I'm guessin' he hasn't
told you about that.
2680
02:12:05,176 --> 02:12:06,743
So, when you handle him,
2681
02:12:06,810 --> 02:12:10,147
tell him I told you,
and that's for Frank.
2682
02:12:10,214 --> 02:12:11,748
Son of a bitch.
2683
02:12:17,454 --> 02:12:20,690
You come off weird,
but you're smart.
2684
02:12:20,757 --> 02:12:23,693
You should have
taken my offer.
2685
02:12:23,760 --> 02:12:26,863
Could have made them all get
on their knees and apologize.
2686
02:12:28,099 --> 02:12:29,599
But if she's anything
like her mother,
2687
02:12:29,666 --> 02:12:31,401
I understand the pull.
2688
02:12:34,005 --> 02:12:35,139
Right.
2689
02:12:36,240 --> 02:12:37,674
One more thing.
2690
02:12:39,010 --> 02:12:40,978
Tell my brother
I read his masterwork.
2691
02:12:41,045 --> 02:12:43,014
It's as brilliant
as everyone says.
2692
02:12:43,080 --> 02:12:44,614
Nobody could have
done it better,
2693
02:12:44,681 --> 02:12:45,983
and it's good for everyone,
including me.
2694
02:12:46,050 --> 02:12:48,852
There's not a reason
in the world to deny it.
2695
02:12:48,919 --> 02:12:51,055
Tell him I'll give him
my thoughts in the morning.
2696
02:12:54,158 --> 02:12:55,159
If!
2697
02:13:00,197 --> 02:13:01,564
[door closes]
2698
02:13:03,100 --> 02:13:04,701
Son of a bitch!
2699
02:13:04,768 --> 02:13:06,971
[soft music playing]
2700
02:13:34,065 --> 02:13:35,598
[train passing overhead]
2701
02:14:09,967 --> 02:14:12,802
[Lionel] Growin' up, I always
thought Frank was a hero.
2702
02:14:12,869 --> 02:14:15,272
But he was no crusader
in the end.
2703
02:14:15,339 --> 02:14:17,441
He was just a gumshoe
tryin' to make a buck
2704
02:14:17,507 --> 02:14:18,976
like everyone else.
2705
02:14:19,043 --> 02:14:21,145
But he didn't have
to go to that war.
2706
02:14:21,212 --> 02:14:22,946
He was old enough to
have skipped it,
2707
02:14:23,014 --> 02:14:24,514
and he went, anyway,
'cause he actually thought
2708
02:14:24,581 --> 02:14:25,949
this country
was worth fighting for.
2709
02:14:27,385 --> 02:14:29,387
I never had anything
I cared about enough
2710
02:14:29,453 --> 02:14:32,689
to look past my own problems,
but Laura did.
2711
02:14:32,756 --> 02:14:34,291
There was a story
she wanted told
2712
02:14:34,358 --> 02:14:35,960
and I figured it was time
2713
02:14:36,027 --> 02:14:38,362
to get off my ass
and pick a side.
2714
02:14:38,429 --> 02:14:40,697
Hey, Gleason, for you.
2715
02:14:40,764 --> 02:14:42,099
Hey, pal,
I'm new to this beat.
2716
02:14:42,166 --> 02:14:43,434
What's the story here?
2717
02:14:43,501 --> 02:14:45,302
[Gleason] Stories of injustice
and despair,
2718
02:14:45,369 --> 02:14:46,703
and back to business as usual.
2719
02:14:46,770 --> 02:14:48,105
The American way.
2720
02:15:09,994 --> 02:15:11,162
[laughs]
2721
02:15:35,086 --> 02:15:37,221
Are you crazy?
It's freezin' out.
2722
02:15:39,356 --> 02:15:40,723
[sighs]
2723
02:15:43,127 --> 02:15:44,861
[ship horn blows in distance]
2724
02:15:49,833 --> 02:15:51,634
What is this place?
2725
02:15:52,702 --> 02:15:54,371
[clicks tongue]
2726
02:15:54,438 --> 02:15:55,905
It was Frank's.
2727
02:15:59,742 --> 02:16:01,744
And looks like it's mine now.
2728
02:16:13,390 --> 02:16:16,127
Still lookin' out for you,
after all.
2729
02:16:20,763 --> 02:16:23,033
Funny how things turn out.
2730
02:16:25,369 --> 02:16:26,370
Yeah.
2731
02:16:29,306 --> 02:16:30,707
"Brooklyn's big...
2732
02:16:32,343 --> 02:16:35,012
Brooklyn's big, but there's
things even bigger."
2733
02:16:36,679 --> 02:16:38,048
What's that?
2734
02:16:40,017 --> 02:16:42,785
I think it's something
Frank said to me, but I...
2735
02:16:42,852 --> 02:16:44,721
I can't remember when.
2736
02:16:51,828 --> 02:16:54,198
Maybe this is what he meant.
2737
02:16:55,633 --> 02:16:56,833
[Lionel] If!
2738
02:16:57,635 --> 02:16:58,835
If!
2739
02:17:12,650 --> 02:17:14,018
[Lionel sighs]
2740
02:17:18,213 --> 02:17:23,213
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
199712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.