Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,709 --> 00:01:04,917
MOMENTS OF NEGLIGIBLE HAPPINESS
2
00:02:15,959 --> 00:02:20,167
Thursday we'll thoroughly check
the festoon. All right?
3
00:02:49,126 --> 00:02:51,667
When I'm on my scooterI have one goal.
4
00:02:51,792 --> 00:02:53,334
never be stuck in traffic.
5
00:02:53,459 --> 00:02:54,917
I want to be ahead.
6
00:02:55,042 --> 00:02:57,626
If someone in a cartells me off, I say:
7
00:02:57,792 --> 00:03:00,584
"If I wanted to be stuck,I'd be in a car, too".
8
00:03:03,917 --> 00:03:06,334
Something I've done for years is:
9
00:03:06,459 --> 00:03:10,751
there's that moment whenthe street to the right has a red light,
10
00:03:10,876 --> 00:03:13,626
we can't go,neither can oncoming traffic
11
00:03:13,751 --> 00:03:15,709
turning left
12
00:03:15,917 --> 00:03:18,376
I can calculate that momentto a T,
13
00:03:18,501 --> 00:03:22,584
and I know that if I'm offby a millisecond, I'm fucked.
14
00:03:22,709 --> 00:03:25,959
In that moment, I can drive throughthe intersection safely
15
00:03:26,209 --> 00:03:28,792
because the light is red for everyone
16
00:03:28,917 --> 00:03:30,376
and the road is clear.
17
00:03:44,501 --> 00:03:49,876
I was off by a millisecond,yet I've been doing this for years
18
00:03:50,834 --> 00:03:56,042
While dying, I thought I'd ponderthe important parts of my life,
19
00:03:56,209 --> 00:03:58,876
the immense pains,the essential joys,
20
00:03:59,167 --> 00:04:02,751
the crossroads, the mistakes,the traumas and triumphs.
21
00:04:03,084 --> 00:04:06,792
But instead,this is what I was pondering..
22
00:04:07,251 --> 00:04:11,959
I do think about you often,
but not every day.
23
00:04:12,126 --> 00:04:14,917
I've been analyzing this phrasefor 20 years,
24
00:04:15,042 --> 00:04:16,251
but I don't get it.
25
00:04:16,376 --> 00:04:18,584
The only thing I do get is
26
00:04:18,709 --> 00:04:20,792
it sounds nice but it's not.
27
00:04:20,959 --> 00:04:25,501
Can bug spray and yoga coexist?Aren't they contradictions?
28
00:04:25,667 --> 00:04:30,501
Above all, does the fridge lightgo off when the door closes?
29
00:04:31,876 --> 00:04:35,542
Why does the gas station attendantalways say."Pull up more"?
30
00:04:35,667 --> 00:04:37,084
Pull up more
31
00:04:37,251 --> 00:04:41,792
And why does he always say itafter you've turned off the car?
32
00:04:42,334 --> 00:04:45,167
- I'm not the first in line.
- Who is?
33
00:04:45,292 --> 00:04:48,459
- Who was the first in line?
- That one.
34
00:04:48,626 --> 00:04:50,417
He's the first.
35
00:04:53,084 --> 00:04:55,959
Sorry, I have to ask out of curiosity.
36
00:04:56,209 --> 00:04:58,667
why is the first
never the first in line?
37
00:04:58,792 --> 00:05:02,209
- What's the criteria?
- You just lost your taxi
38
00:05:02,959 --> 00:05:07,209
Then my obsession comes to mind.the glass breaker.
39
00:05:07,667 --> 00:05:10,751
The glass breaker is encased in glass.
40
00:05:10,876 --> 00:05:13,334
How can you reach the glass breaker
41
00:05:13,459 --> 00:05:17,709
if it's inside of a glass case,without another glass breaker?
42
00:05:17,834 --> 00:05:19,834
In an emergency,
43
00:05:19,959 --> 00:05:22,667
if I found any object
that could break glass,
44
00:05:23,042 --> 00:05:27,292
why would I break that glass
to get that glass breaker
45
00:05:27,542 --> 00:05:29,584
instead of just breaking the window?
46
00:05:31,042 --> 00:05:32,084
Move!
47
00:05:32,251 --> 00:05:37,292
I pondered this and other negligiblethings in my last moments,
48
00:05:37,501 --> 00:05:39,209
then I died.
49
00:06:36,959 --> 00:06:41,626
- Will they call us?
- Yes. Did you take a number?
50
00:06:42,001 --> 00:06:43,042
Yes.
51
00:06:47,501 --> 00:06:48,792
You're new?
52
00:06:48,959 --> 00:06:50,209
- Yes.
- I see.
53
00:06:50,417 --> 00:06:55,251
I've driven through that intersection
for years without a hitch but...
54
00:06:56,709 --> 00:06:58,501
We all have issues
55
00:07:00,834 --> 00:07:01,626
True.
56
00:07:02,542 --> 00:07:10,001
Number 1,970 gazillionbazillion 257 million.
57
00:07:10,126 --> 00:07:13,834
Paolo Federici,window 62.
58
00:07:14,584 --> 00:07:15,876
That's me
59
00:07:18,459 --> 00:07:20,626
I think there may be a mistake.
60
00:07:21,126 --> 00:07:24,792
One thing we never do here
is make mistakes.
61
00:07:28,417 --> 00:07:31,667
I'm really upset, especially by
how it happened.
62
00:07:31,792 --> 00:07:34,251
The moment is based on collected data
63
00:07:35,542 --> 00:07:40,959
As for how it happens,
we always pick the easiest way.
64
00:07:41,459 --> 00:07:43,042
It was easy with you,
65
00:07:44,001 --> 00:07:47,209
because every single day
you did that fuck..
66
00:07:47,792 --> 00:07:48,917
that maneuver.
67
00:07:49,084 --> 00:07:51,167
But why is it my time?
68
00:07:52,501 --> 00:07:53,542
Never mind.
69
00:07:54,084 --> 00:07:58,709
For years I've been buying
health magazines, all of them.
70
00:07:59,417 --> 00:08:01,917
I did everything they recommended.
71
00:08:02,042 --> 00:08:05,292
- We know that.
- Then you know I went to the gym,
72
00:08:05,459 --> 00:08:08,209
ate broccoli,
every morning I drank water
73
00:08:08,334 --> 00:08:11,251
and barley coffee,
which tastes like nothing..
74
00:08:11,376 --> 00:08:14,376
- Doesn't this matter?
- It does matter..
75
00:08:14,626 --> 00:08:17,751
.but genetics and luck also matter.
76
00:08:17,876 --> 00:08:19,417
It's all been considered.
77
00:08:22,751 --> 00:08:26,417
To think of all the money I spent
on fresh juices I don't even like!
78
00:08:29,042 --> 00:08:31,626
- Fresh juices?
- With ginger, always.
79
00:08:32,001 --> 00:08:34,959
Juice bars are obsessed with ginger.
80
00:08:37,584 --> 00:08:38,626
What's wrong?
81
00:08:43,959 --> 00:08:46,167
Juices aren't listed here.
82
00:08:48,459 --> 00:08:49,584
Is that bad?
83
00:08:53,251 --> 00:08:56,126
Some with fennel, too
84
00:08:57,334 --> 00:09:01,542
I didn't consider them,
and if that's the case then...
85
00:09:02,834 --> 00:09:04,126
Then?
86
00:09:05,126 --> 00:09:06,167
Then?
87
00:09:11,084 --> 00:09:14,584
- Then there's a mistake
- There's a mistake!
88
00:09:14,751 --> 00:09:17,126
He said it, there's a mistake!
89
00:09:18,209 --> 00:09:19,667
There's a mistake!
90
00:09:26,792 --> 00:09:30,584
As you know, fresh juices
are very good for you,
91
00:09:30,709 --> 00:09:35,667
so if you didn't consider them,
you've taken away 7, 8,
92
00:09:35,834 --> 00:09:37,167
9...
93
00:09:37,917 --> 00:09:40,292
10 years of my life, or more!
94
00:09:43,209 --> 00:09:44,417
Silence!
95
00:09:45,751 --> 00:09:50,251
You can go back to Earth
for the time you earned
96
00:09:50,667 --> 00:09:53,542
by drinking an abundance
of fresh juices,
97
00:09:53,709 --> 00:09:59,917
which were not calculated
due to a system error.
98
00:10:00,042 --> 00:10:01,084
In any case,
99
00:10:02,167 --> 00:10:03,751
the time..
100
00:10:04,501 --> 00:10:07,251
you are due is..
101
00:10:09,751 --> 00:10:12,959
- An hour and a half
- An hour and a half?
102
00:10:13,251 --> 00:10:18,042
- Nonsense, that's unfair!
- That's what the machine says!
103
00:10:18,417 --> 00:10:21,709
If I revealed the things
I've seen while here..
104
00:10:22,042 --> 00:10:26,042
- Shame on you, quacks!
- Get out of here, now
105
00:10:26,501 --> 00:10:27,417
In any case,
106
00:10:27,542 --> 00:10:30,792
since you're a good kid,
107
00:10:31,417 --> 00:10:33,959
an hour and 32 minutes, all right?
108
00:10:34,626 --> 00:10:38,292
- I was hoping for 10 years.
- 10 years, my foot!
109
00:10:38,501 --> 00:10:44,584
You earthlings overrate many things,
especially fresh juices
110
00:10:44,834 --> 00:10:47,376
- And ginger.
- And ginger..
111
00:10:48,209 --> 00:10:51,626
Don't expect to do
everything you haven't in this hour.
112
00:10:52,417 --> 00:10:56,917
Don't act crazy like what's-his-face,
that Greek philosopher.
113
00:10:57,334 --> 00:10:59,542
- Aristotle?
- Exactly.
114
00:11:00,292 --> 00:11:05,959
He began playing the flute the same day
he was meant to drink hemlock.
115
00:11:06,126 --> 00:11:09,959
- That was Plato.
- Doing things at the last minute..
116
00:11:10,084 --> 00:11:15,251
. is useless, in fact, Socrates
never learned to play. Accept it.
117
00:11:15,959 --> 00:11:18,042
An hour and 32 minutes is what it is.
118
00:11:18,209 --> 00:11:22,042
If I'd known before
that life would be so short..
119
00:11:23,876 --> 00:11:27,084
Everyone knows it,
from the day they are born
120
00:11:27,209 --> 00:11:30,667
You also knew it,
but pretended not to.
121
00:11:30,834 --> 00:11:35,417
Yes, in theory, death is natural
and I accept that
122
00:11:35,542 --> 00:11:37,917
But my body just isn't ready.
123
00:11:42,459 --> 00:11:44,501
There are so many things I want to do
124
00:11:44,626 --> 00:11:48,501
But looking back at my life,
it seems I wasted time
125
00:12:01,751 --> 00:12:04,084
Hey, can I ask you a favor?
126
00:12:04,542 --> 00:12:06,459
- Sure.
- Can you lend me some money?
127
00:12:06,709 --> 00:12:08,084
Of course.
128
00:12:12,459 --> 00:12:14,501
- 10 euros?
- Okay
129
00:12:14,917 --> 00:12:17,167
I'm dying for a hot coffee,
130
00:12:17,959 --> 00:12:20,126
deep brown, like a monk's robe.
131
00:12:21,959 --> 00:12:23,959
I have 50 euros, if you want.
132
00:12:26,126 --> 00:12:27,542
Credit card..
133
00:12:28,876 --> 00:12:30,334
Interested?
134
00:12:38,876 --> 00:12:43,417
I'll buy you a nice vacation
if you give me time to take stock,
135
00:12:43,542 --> 00:12:45,501
to sort some things out.
136
00:12:45,626 --> 00:12:48,417
I just need a few months, that's all
137
00:12:48,542 --> 00:12:50,876
Sorry, please stop asking.
138
00:12:51,709 --> 00:12:55,501
It's 5.48 now.
You have an hour and 32 minutes
139
00:12:56,334 --> 00:12:59,292
At 7.20 on the dot
you'll come back up
140
00:12:59,626 --> 00:13:01,584
Don't scare anyone.
141
00:13:02,209 --> 00:13:04,709
And don't talk about the past.
142
00:13:05,542 --> 00:13:09,584
Don't bother asking your wife
if she cheated on you, it's pointless
143
00:13:09,709 --> 00:13:12,876
Take a nice walk with the kids,
144
00:13:13,251 --> 00:13:15,042
watch the soccer game,
145
00:13:15,751 --> 00:13:17,251
pay off your debts.
146
00:14:15,626 --> 00:14:17,667
- Hi.
- Hi.
147
00:14:19,667 --> 00:14:21,626
Did something happen?
148
00:14:22,626 --> 00:14:23,459
No.
149
00:14:25,709 --> 00:14:27,417
You didn't go to the game?
150
00:14:29,376 --> 00:14:32,334
I was going,
but wanted to see you instead.
151
00:14:33,834 --> 00:14:35,292
- What's wrong?
- Nothing.
152
00:14:35,459 --> 00:14:38,084
I just wanted the four of us
to be together.
153
00:14:38,667 --> 00:14:42,167
Okay.
And it couldn't wait till tonight?
154
00:14:43,792 --> 00:14:44,834
No.
155
00:14:47,001 --> 00:14:49,751
All right, you're acting weird today.
156
00:14:49,876 --> 00:14:51,251
What..
157
00:14:55,792 --> 00:14:58,292
- I have to go, I'll be late.
- Don't go.
158
00:14:59,126 --> 00:15:01,209
Paolo, what the..
159
00:15:01,584 --> 00:15:02,917
I love you.
160
00:15:18,917 --> 00:15:20,209
Paolo, what's wrong?
161
00:15:21,959 --> 00:15:25,417
- Did you ever cheat on me?
- Should I be worried?
162
00:15:30,584 --> 00:15:33,709
- Where's Filippo?
- At the pool, he'll be done soon.
163
00:15:35,084 --> 00:15:37,917
- And Aurora?
- Dunno, she went out
164
00:15:38,626 --> 00:15:40,209
Call her.
165
00:15:40,334 --> 00:15:43,792
Tell her to come home soon.
I'll give her 50 euros.
166
00:15:44,376 --> 00:15:46,584
Why can't you tell her?
167
00:15:47,042 --> 00:15:50,292
Because when I call,
she never answers.
168
00:15:55,709 --> 00:15:58,459
If you cheated on me,
I don't want to know.
169
00:15:58,751 --> 00:16:00,167
Got it?
170
00:16:06,917 --> 00:16:09,876
- I'll go take a shower.
- What's the rush?
171
00:16:11,167 --> 00:16:13,126
When should I shower?
172
00:16:13,251 --> 00:16:16,209
There's a precise moment
after making love
173
00:16:16,334 --> 00:16:18,459
when you can go take a shower.
174
00:16:18,584 --> 00:16:20,501
And when is that precise moment?
175
00:16:32,626 --> 00:16:33,709
Now.
176
00:16:35,334 --> 00:16:36,459
I can go?
177
00:16:37,417 --> 00:16:39,584
- Thanks.
- You're welcome.
178
00:16:44,084 --> 00:16:47,167
Agata, while you're up there
get me a clean shirt.
179
00:16:47,626 --> 00:16:51,459
- You can't get it yourself?
- I hate climbing up there.
180
00:16:51,626 --> 00:16:54,042
Fine, so long as you change..
181
00:16:55,376 --> 00:16:57,126
that shirt is 3-days old
182
00:16:57,501 --> 00:16:59,751
Now that the family and home
are expanding,
183
00:16:59,876 --> 00:17:02,709
take advantage of the tall ceilings
184
00:17:02,917 --> 00:17:04,792
to build another loft.
185
00:17:04,917 --> 00:17:07,459
- Lofts are great
- No loft!
186
00:17:07,584 --> 00:17:09,959
He'd rather wear the same shirt
than climb up.
187
00:17:10,084 --> 00:17:13,126
- Really?
- I climbed up a few times.
188
00:17:13,251 --> 00:17:15,376
- And then?
- Then I stopped.
189
00:17:15,542 --> 00:17:17,417
What about your underwear?
190
00:17:18,042 --> 00:17:20,376
I wash them at night
so they're dry by morning.
191
00:17:20,501 --> 00:17:23,209
- Anything to not climb up.
- Okay
192
00:17:23,334 --> 00:17:25,417
Agata, how about this.
193
00:17:26,001 --> 00:17:29,751
we'll put the closet underneath
and the bed on top.
194
00:17:29,959 --> 00:17:31,542
- Great!
- Better!
195
00:17:31,667 --> 00:17:33,876
You'll be well-dressed again.
196
00:17:34,042 --> 00:17:36,501
I'll kiss Aurora
and be right up.
197
00:17:39,501 --> 00:17:41,542
Aurora, a goodnight kiss..
198
00:17:41,876 --> 00:17:44,834
Go sleep in your bed.
199
00:17:46,667 --> 00:17:50,084
Filippo, I haven't kissed you
goodnight yet.
200
00:17:53,167 --> 00:17:55,251
Why don't you go sleep in your bed?
201
00:17:55,376 --> 00:17:58,459
- Just 5 minutes.
- Why don't you like lofts?
202
00:17:58,584 --> 00:18:01,251
That's not true, I love them
203
00:18:04,126 --> 00:18:06,126
Many times I wondered...
204
00:18:06,251 --> 00:18:08,792
if I should've lovedmore women at once.
205
00:18:08,959 --> 00:18:12,792
- Are you mad at me?
- No, I'm not mad at you.
206
00:18:12,959 --> 00:18:17,626
And I wonder if Agatadeserved someone better than me.
207
00:18:23,334 --> 00:18:24,792
Are you mad at me?
208
00:18:25,251 --> 00:18:27,251
No, why?
209
00:18:27,376 --> 00:18:29,417
- Are you sure?
- Yes
210
00:18:29,709 --> 00:18:34,167
Maybe she should've run offwith another man and left me free
211
00:18:34,292 --> 00:18:37,167
to fulfill every single fantasy
212
00:18:37,292 --> 00:18:41,042
a person can have in life,but instead we just repeated...
213
00:18:41,376 --> 00:18:43,167
"Are you mad at me?""Huh?"
214
00:18:43,876 --> 00:18:45,834
"Are you mad at me?""No."
215
00:18:46,834 --> 00:18:49,626
If I let myself
get carried away by the urge
216
00:18:49,751 --> 00:18:53,751
to do crazy things,
totally unpredictable things?
217
00:18:54,292 --> 00:18:55,959
- You?
- Yes
218
00:18:56,126 --> 00:18:58,959
- Why? Why today?
- Why?
219
00:18:59,667 --> 00:19:02,626
Because we always
put off important things
220
00:19:02,792 --> 00:19:05,376
and then one day just say. "Now!"
221
00:19:05,501 --> 00:19:07,501
Now! Okay.
222
00:19:08,667 --> 00:19:11,876
All right Want me to suggest
something wildly crazy?
223
00:19:12,084 --> 00:19:13,126
Yes.
224
00:19:14,126 --> 00:19:17,126
Go pick up Filippo from swim class.
225
00:19:18,542 --> 00:19:22,542
- You're saying that's unusual?
- I'm saying you never go.
226
00:19:23,001 --> 00:19:24,334
I used to go.
227
00:19:24,584 --> 00:19:27,709
When he could barely float,
now he's almost a pro..
228
00:19:28,459 --> 00:19:31,584
- Are you mad at me?
- No, but let's go, please
229
00:19:31,751 --> 00:19:33,751
It's almost 6.00, I have tons to do.
230
00:19:33,876 --> 00:19:35,084
6.00?
231
00:19:35,251 --> 00:19:38,584
- It's already 6 00?
- I have tons to do
232
00:19:38,709 --> 00:19:42,751
I have to get groceries,
hand in my work, start dinner.
233
00:19:46,084 --> 00:19:47,126
Let's go
234
00:19:48,542 --> 00:19:52,751
You may be feeling philosophical today,
but I have stuff to do.
235
00:19:52,876 --> 00:19:55,251
So you go pick up Filippo,
236
00:19:55,376 --> 00:19:58,667
I'll go shopping, stop by work,
and see you back here
237
00:20:03,917 --> 00:20:06,667
Palermo's soccer team
could make it to the majors...
238
00:20:06,792 --> 00:20:09,292
..and you're not watching the game?
- No
239
00:20:22,751 --> 00:20:23,834
Move it!
240
00:20:33,292 --> 00:20:34,584
- Paolo?
- Hi.
241
00:20:34,917 --> 00:20:39,084
- The game's about to start.
- No.. forget the game..
242
00:20:39,626 --> 00:20:42,376
- What's wrong?
- Nothing, I don't want..
243
00:20:42,501 --> 00:20:45,626
- Agata?
- Don't ask me! He's weird today
244
00:20:45,751 --> 00:20:47,917
Are you going for a CAT scan?
245
00:20:51,126 --> 00:20:52,209
Ready?
246
00:20:56,167 --> 00:20:59,584
- Well?
- Salvatore, Paolo isn't joining us?
247
00:20:59,959 --> 00:21:01,126
Hey!
248
00:21:01,251 --> 00:21:03,584
We might make it to the majors!
249
00:21:03,709 --> 00:21:07,917
I have to pick up Filippo and Aurora.
And spend time together.
250
00:21:09,376 --> 00:21:10,709
I want to.
251
00:21:12,209 --> 00:21:13,292
Bye
252
00:21:16,417 --> 00:21:18,876
She blocked my number!
253
00:21:19,959 --> 00:21:22,376
I'm trying to call but she blocked me.
254
00:21:22,834 --> 00:21:25,626
What if it were an emergency?
I'm still her father!
255
00:21:26,084 --> 00:21:28,876
- She never picks up and she blocks me.
- Aurora?
256
00:21:29,084 --> 00:21:33,292
Can you come home early today
because dad is feeling..
257
00:21:33,584 --> 00:21:35,792
. a bit wistful.
- I'm not wistful!
258
00:21:36,334 --> 00:21:38,792
Want her to come back early?
259
00:21:38,917 --> 00:21:40,126
It's only 5 00?
260
00:21:40,751 --> 00:21:44,917
No, nobody ever fixed
this clock after daylight savings
261
00:21:45,042 --> 00:21:46,834
- What's the time?
- 6.00
262
00:21:47,876 --> 00:21:49,334
Six..
263
00:21:49,459 --> 00:21:53,251
Honey, you're right,
but it'd be nice if you..
264
00:21:55,417 --> 00:21:57,751
She hung up Excuse me!
265
00:22:00,626 --> 00:22:04,751
What's with all this traffic?
You're weird plus there's traffic..
266
00:22:05,334 --> 00:22:09,126
- There's an accident.
- Someone must've been hurt.
267
00:22:09,251 --> 00:22:11,167
- Yes.
- How sad.
268
00:22:11,292 --> 00:22:12,834
You're telling
me.
269
00:22:14,251 --> 00:22:15,667
Excuse me!
270
00:22:16,417 --> 00:22:19,292
Excuse me, what happened?
271
00:22:20,459 --> 00:22:23,376
- There's a corpse.
- A corpse?
272
00:22:23,501 --> 00:22:27,459
- Poor thing, wonder who he is.
- Dying is no big deal.
273
00:22:28,084 --> 00:22:32,792
As what's-his-face said.
"Votre marit est Mort et vous salue".
274
00:22:33,709 --> 00:22:35,542
Excuse me?
275
00:22:35,834 --> 00:22:41,334
In any case, time slips away
pointlessly in traffic
276
00:22:42,334 --> 00:22:44,792
It's now 6.05.
277
00:22:46,334 --> 00:22:51,709
In a minute it'll be 6.06
In two minutes it'll be 6.07
278
00:22:54,709 --> 00:22:56,584
Everyone's philosophical today!?
279
00:22:56,834 --> 00:22:59,959
He's right It's 6.05
and I have to go get Filippo,
280
00:23:00,084 --> 00:23:01,584
but we're stuck.
281
00:23:01,709 --> 00:23:04,917
Time shouldn't be wasted!
Why'd you take this street?
282
00:23:05,042 --> 00:23:06,417
Paolo, what's wrong?
283
00:23:06,542 --> 00:23:09,876
- What do you want?
- You are mad at me, don't deny it.
284
00:23:10,001 --> 00:23:11,959
Admit it, you're always mad at me
285
00:23:12,126 --> 00:23:14,251
Just go watch the fucking game.
286
00:23:14,417 --> 00:23:16,334
No, I'll go get Filippo!
287
00:23:16,501 --> 00:23:19,626
- You can pick him up next week
- I want to go now.
288
00:23:19,751 --> 00:23:21,834
Then calm down.
289
00:23:22,626 --> 00:23:25,667
You get Filippo, I'll go shopping.
Want anything?
290
00:23:25,792 --> 00:23:28,584
- I'm not eating tonight.
- See you at home.
291
00:23:29,626 --> 00:23:31,167
Hurry back
292
00:23:31,417 --> 00:23:34,709
- You're wistful but don't be a pain!
- I'm not wistful
293
00:23:34,834 --> 00:23:37,126
- Go.
- If you get stuck in traffic...
294
00:23:37,251 --> 00:23:39,501
know that I've always loved you
295
00:23:48,417 --> 00:23:49,751
I love you.
296
00:23:52,501 --> 00:23:56,417
Hold on,
she's making a U-turn, calm down!
297
00:23:58,667 --> 00:24:02,417
Pretty lady,
but I think she's mad at you.
298
00:24:02,667 --> 00:24:04,209
You noticed?
299
00:24:04,709 --> 00:24:07,542
You didn't ask her
if she cheated on you?
300
00:24:08,584 --> 00:24:11,876
Did you ask her? How'd she react?
301
00:24:12,084 --> 00:24:15,292
What if there's a long line
at the supermarket?
302
00:24:15,459 --> 00:24:18,751
She might not be back in time
to say bye to me.
303
00:24:19,167 --> 00:24:23,376
And why doesn't anybody
fix the clock after daylight savings?
304
00:24:23,501 --> 00:24:25,542
How'll I know how long I have left?
305
00:24:25,667 --> 00:24:28,751
I'll tell you an hour and 11 minutes.
306
00:24:29,501 --> 00:24:31,292
- Not bad.
- Well...
307
00:24:31,667 --> 00:24:33,709
If you get off my back
308
00:24:33,834 --> 00:24:36,167
I can sort out a lot of things.
309
00:24:36,834 --> 00:24:38,376
Thanks.
310
00:24:42,876 --> 00:24:45,292
Are you trying to die?
311
00:24:46,959 --> 00:24:48,376
- Who's first?
- Him.
312
00:24:48,501 --> 00:24:49,834
Of course..
313
00:24:50,001 --> 00:24:54,084
Did we share our only lifeand bodily fluids
314
00:24:54,251 --> 00:24:55,501
with the right person?
315
00:24:55,626 --> 00:24:57,417
Paolo, leave me alone
316
00:24:57,542 --> 00:24:59,792
It's over, we're incompatible.
317
00:24:59,917 --> 00:25:04,251
Don't be so dramatic.
Want to know what I think?
318
00:25:04,501 --> 00:25:07,292
No, I don't care about you
or what you think.
319
00:25:07,417 --> 00:25:09,584
Don't ever call me again.
320
00:25:09,709 --> 00:25:11,876
I never want to see you again!
321
00:25:12,001 --> 00:25:14,917
If you leave,
we'll never see each other again
322
00:25:16,001 --> 00:25:16,834
You're unemotional!
323
00:25:23,709 --> 00:25:25,626
- Hey.
- Thanks.
324
00:25:26,251 --> 00:25:28,251
I have to tell you something.
325
00:25:28,751 --> 00:25:31,501
Sorry, but I think
you've misunderstood.
326
00:25:31,626 --> 00:25:34,751
- I understood perfectly.
- There's a misunderstanding.
327
00:25:34,876 --> 00:25:37,292
- No..
- It's my fault.
328
00:25:37,417 --> 00:25:40,626
No, it's my fault.
That's how I am, don't worry.
329
00:25:40,751 --> 00:25:43,167
You know, I never even considered it.
330
00:25:43,334 --> 00:25:46,334
It never even remotely crossed my mind.
331
00:25:46,459 --> 00:25:48,959
It's fine, no worries.
332
00:25:49,417 --> 00:25:52,959
- Not if you were the last man on earth.
- I get it
333
00:25:56,417 --> 00:25:58,501
- Are you offended?
- No.
334
00:26:13,709 --> 00:26:16,667
I'll have a beer
335
00:26:17,209 --> 00:26:19,334
- We have craft beers
- Regular ones?
336
00:26:20,334 --> 00:26:22,917
No, craft beers are better.
337
00:26:23,167 --> 00:26:25,209
Okay, an icy beer
338
00:26:26,001 --> 00:26:28,792
We serve it at 54 degrees,
lukewarm.
339
00:26:29,251 --> 00:26:31,959
- Lukewarm? Great.
- Great.
340
00:26:32,792 --> 00:26:34,501
Are you hitting on me?
341
00:26:35,417 --> 00:26:37,167
- No.
- Too bad.
342
00:26:52,667 --> 00:26:55,251
- Here you go.
- Thanks.
343
00:26:55,417 --> 00:27:00,334
You're welcome. Want a new one?
Lots of idiots use these to leave..
344
00:27:00,542 --> 00:27:01,792
their number.
345
00:27:01,917 --> 00:27:03,584
- Your number?
- No.
346
00:27:04,126 --> 00:27:05,376
- No?
- No...
347
00:27:05,917 --> 00:27:07,042
Too bad
348
00:27:10,834 --> 00:27:15,042
Wow, this year has flown by.
349
00:27:17,042 --> 00:27:21,501
Agata and I have been restlesssince we met.
350
00:27:21,626 --> 00:27:22,709
At least I have.
351
00:27:40,709 --> 00:27:45,042
Maybe it was postpartum depression,but when we became parents,
352
00:27:45,167 --> 00:27:47,709
we began senselesslydefending the need
353
00:27:47,834 --> 00:27:49,459
for happy hour.
354
00:27:49,584 --> 00:27:51,751
We can't always stay at home.
355
00:27:52,001 --> 00:27:54,959
No, we need to feel alive.
356
00:27:55,209 --> 00:27:57,792
We can't become prisoners
of our world.
357
00:27:57,917 --> 00:28:00,792
Why did we start snubbing happy hour?
358
00:28:00,917 --> 00:28:02,251
- Happy hour?
- Yes.
359
00:28:02,376 --> 00:28:04,167
Why do we snub them?
360
00:28:04,292 --> 00:28:06,876
- You tell me.
- We just stopped going.
361
00:28:07,376 --> 00:28:09,001
- Exactly.
- We'll go.
362
00:28:09,126 --> 00:28:11,667
Happy hour is a social hub.
363
00:28:11,959 --> 00:28:13,459
- Hello?
- Want to come?
364
00:28:13,584 --> 00:28:17,876
You can share games, thoughts,
and ideas with other kids..
365
00:28:18,626 --> 00:28:20,292
Yes, okay
366
00:28:20,417 --> 00:28:22,959
- Okay.
- Who is it?
367
00:28:23,667 --> 00:28:25,292
- Happy hour!
- Happy hour!
368
00:28:25,417 --> 00:28:26,959
Happy hour!
369
00:28:39,792 --> 00:28:43,042
Baby-sling to schoolin the blink of an eye
370
00:28:43,834 --> 00:28:47,751
- We're late. Will you miss me?
- Lots.
371
00:28:47,876 --> 00:28:50,334
Good. We're going to be late.
372
00:28:50,459 --> 00:28:52,709
Hop up.
Good job.
373
00:28:53,251 --> 00:28:55,167
Hurry, we're late
374
00:28:55,292 --> 00:28:56,709
Hop up.
375
00:28:56,834 --> 00:28:58,042
Good job.
376
00:28:58,167 --> 00:28:59,709
Hurry, we're late
377
00:29:00,167 --> 00:29:02,209
Get going Bye.
378
00:29:04,167 --> 00:29:05,667
- Howdy.
- Hello
379
00:29:08,167 --> 00:29:11,459
- Want to go get coffee?
- I can't..
380
00:29:12,126 --> 00:29:14,167
- So, no?
- So, yes
381
00:29:18,959 --> 00:29:21,876
Don't forget about
Elisabetta's gift.
382
00:29:22,209 --> 00:29:24,959
The class pitched in
10 euros a head.
383
00:29:26,417 --> 00:29:30,126
- I'll pay you on Tuesday.
- I won't be there.
384
00:29:30,876 --> 00:29:33,167
- I'll pay you now.
- Thanks.
385
00:29:33,459 --> 00:29:34,709
You're welcome.
386
00:29:45,417 --> 00:29:47,501
- Thanks.
- You're welcome.
387
00:29:49,251 --> 00:29:52,334
We had a great idea for her gift.
388
00:29:53,126 --> 00:29:54,917
A kick scooter.
389
00:29:55,917 --> 00:29:57,376
Not pink
390
00:29:57,542 --> 00:30:00,876
Or her little brother will complain
and get jealous.
391
00:30:01,084 --> 00:30:04,876
- That's a great idea.
- I'll mark you down as paid.
392
00:30:05,167 --> 00:30:06,376
So...
393
00:30:06,917 --> 00:30:08,501
we're all set
394
00:30:08,959 --> 00:30:10,251
Okay
395
00:30:12,792 --> 00:30:15,501
We had nothing to say after that.
396
00:30:15,626 --> 00:30:18,209
We never met up alone again
397
00:30:19,084 --> 00:30:21,959
Is she the new one?
398
00:30:22,084 --> 00:30:25,334
Yes, but it's a short-lived thing,
just a fling.
399
00:30:25,751 --> 00:30:29,001
- I'm Maria Sole's mom.
- Oh, right!
400
00:30:29,626 --> 00:30:31,876
- Are you mad at me?
- No.
401
00:30:32,334 --> 00:30:34,042
- Are you sure?
- Yes
402
00:30:34,334 --> 00:30:35,376
Bye
403
00:30:36,834 --> 00:30:39,209
- You're sure sure?
- Yes.
404
00:30:47,209 --> 00:30:50,917
Come to think of it, the timewasted at the florist for example,
405
00:30:51,084 --> 00:30:53,626
wasn't really that wasted.
406
00:30:53,959 --> 00:30:56,459
- Done?
- I'm still assembling it.
407
00:30:57,042 --> 00:31:00,292
Then I have to tie the ribbon
and curl it.
408
00:31:07,626 --> 00:31:09,084
- Trim.
- Yes.
409
00:31:10,542 --> 00:31:11,792
- Well?
- Perfect.
410
00:31:18,917 --> 00:31:20,584
- Yellow?
- Perfect.
411
00:31:20,792 --> 00:31:23,417
- Or another color?
- No, it's great.
412
00:31:30,709 --> 00:31:33,459
- Almost done.
- Okay
413
00:31:34,042 --> 00:31:36,501
- It looks good enough.
- Hold on
414
00:31:37,584 --> 00:31:40,917
- Almost done
- New flowers are starting to bloom.
415
00:31:41,042 --> 00:31:44,917
- Will mine be out of season?
- We're almost done
416
00:31:46,751 --> 00:31:49,459
Now I'll put on the ribbon and curl it.
417
00:31:50,584 --> 00:31:55,001
Filippo was born and we said:"A second baby will stabilize us"
418
00:31:55,126 --> 00:31:56,792
Dad, will you wait..
419
00:31:57,751 --> 00:31:58,792
or not?
420
00:32:00,667 --> 00:32:01,792
Hello
421
00:32:02,584 --> 00:32:04,626
- You're the engineer?
- Yes.
422
00:32:05,376 --> 00:32:07,542
Sorry, I was expecting..
423
00:32:07,667 --> 00:32:09,001
an old man.
424
00:32:09,792 --> 00:32:11,001
So was I.
425
00:32:11,792 --> 00:32:13,084
Here
426
00:32:14,417 --> 00:32:15,501
Hello
427
00:32:15,876 --> 00:32:17,626
This way..
428
00:32:17,751 --> 00:32:20,751
Why do women never have tampons?
429
00:32:21,834 --> 00:32:27,084
- You think they're in your purse...
- Know what I'd do if I were a woman?
430
00:32:28,126 --> 00:32:30,417
I'd go out with a ton of money
431
00:32:30,542 --> 00:32:33,876
to buy a colossal supply of tampons
432
00:32:35,126 --> 00:32:37,459
Enough to last years
433
00:32:38,001 --> 00:32:41,751
I'd have a tractor trailer
unload them all in my garage.
434
00:32:42,292 --> 00:32:47,917
And maybe I'd leave a few hundred
to my heirs, for fun
435
00:32:48,834 --> 00:32:50,334
Paolo..
436
00:32:50,917 --> 00:32:54,667
we should end these happy hours,
they're not happy hours.
437
00:32:55,459 --> 00:32:57,084
What are they?
438
00:32:58,417 --> 00:33:00,001
Flirt hours..
439
00:33:01,709 --> 00:33:04,876
Yes, that's true.
But, you know..
440
00:33:05,334 --> 00:33:08,542
I have a daughter,
you have two kids..
441
00:33:09,084 --> 00:33:14,126
Let's forget it, we know
what happens in these cases.
442
00:33:15,709 --> 00:33:17,334
And we don't want that?
443
00:33:17,751 --> 00:33:19,251
No, sorry
444
00:33:21,876 --> 00:33:25,959
I wonder why you don't buy
a colossal supply of tampons.
445
00:33:26,501 --> 00:33:30,001
Enough to fill a garage
and leave some to your heirs,
446
00:33:30,126 --> 00:33:34,459
so you'll never be without,
nor will your descendants.
447
00:33:34,584 --> 00:33:36,959
Isn't that a brilliant idea?
448
00:33:37,084 --> 00:33:40,209
- Let me through.
- If I were a woman, I'd do that.
449
00:33:40,334 --> 00:33:43,792
When you become a woman
you'll have other things to do.
450
00:33:43,917 --> 00:33:47,542
Either let me through
or clean up your son's vomit.
451
00:33:49,251 --> 00:33:51,292
- Go ahead
- Thanks
452
00:33:53,126 --> 00:33:54,667
- Are you mad..
- Fuck off.
453
00:34:00,751 --> 00:34:02,251
All right
454
00:34:02,792 --> 00:34:05,292
We've been beating
around the bush too long
455
00:34:05,751 --> 00:34:06,959
Let's go
456
00:34:11,876 --> 00:34:14,501
- Aren't you coming?
- Where?
457
00:34:14,626 --> 00:34:18,042
Dunno, to a hotel or something.
458
00:34:22,751 --> 00:34:23,917
Come on.
459
00:34:24,042 --> 00:34:25,209
Come on!
460
00:34:29,417 --> 00:34:31,251
How cool am I?
461
00:34:32,334 --> 00:34:34,709
How cool am I?
462
00:34:38,501 --> 00:34:40,126
How embarrassing
463
00:34:42,501 --> 00:34:47,292
When I go back to the office,
I feel like everyone knows we fucked.
464
00:34:52,834 --> 00:34:56,417
I can spot a woman
who spent the night with a man.
465
00:34:56,876 --> 00:35:00,126
- I see them while I'm jogging.
- You jog?
466
00:35:00,834 --> 00:35:01,917
Yes.
467
00:35:02,626 --> 00:35:05,876
Well, I walk quickly.
But it's just as good.
468
00:35:10,167 --> 00:35:13,376
Women with smudged make-up,
469
00:35:13,501 --> 00:35:16,084
dressed in fancy clothesin the morning.
470
00:35:16,209 --> 00:35:18,459
They're out of place.
471
00:35:18,626 --> 00:35:23,292
Saturday-night womenwho stand out on Sunday morning.
472
00:35:50,667 --> 00:35:54,376
I'm at the cafe too,I observe their every move.
473
00:35:56,042 --> 00:36:00,917
They stare out at nothingand forget to pay.
474
00:36:01,251 --> 00:36:06,126
For them, that's the momentwhen Saturday night ends.
475
00:36:07,626 --> 00:36:10,292
I don't understand this relationship.
476
00:36:10,709 --> 00:36:13,501
You make love the same way you think
477
00:36:14,459 --> 00:36:18,126
What does that mean?
You don't like how I make love?
478
00:36:18,251 --> 00:36:22,709
No, but you're like a kid,
you're attracted to everything..
479
00:36:23,459 --> 00:36:25,251
but not attracted to anything.
480
00:36:25,376 --> 00:36:27,001
Is that good or bad?
481
00:36:29,334 --> 00:36:30,917
It's not your fault.
482
00:36:31,042 --> 00:36:33,501
After the third time with a man..
483
00:36:33,959 --> 00:36:37,751
I get tired, bored,
I feel there's nothing left to say.
484
00:36:38,876 --> 00:36:42,084
I have the urge
to look around for a new man.
485
00:36:46,251 --> 00:36:47,917
I'll leave first.
486
00:36:55,209 --> 00:36:56,876
I'll think of you
487
00:36:57,001 --> 00:37:00,292
- Maybe not every day...
- Not every day, I know.
488
00:37:03,126 --> 00:37:06,167
I'm at the cafe too,
I observe their every move
489
00:37:06,292 --> 00:37:10,251
They stare out at nothing
and yawn often,
490
00:37:10,376 --> 00:37:12,126
and forget to pay.
491
00:37:12,501 --> 00:37:16,834
For them, that's the moment
when Saturday night ends.
492
00:37:18,126 --> 00:37:20,584
Do you really do this?
493
00:37:20,709 --> 00:37:22,084
I do.
494
00:37:22,917 --> 00:37:24,917
How often?
495
00:37:25,709 --> 00:37:28,959
Well, when I go jogging,
which is rarely.
496
00:37:29,626 --> 00:37:32,584
Or when I go out early
on Sunday morning.
497
00:37:40,126 --> 00:37:42,876
Now I feel like making love
498
00:37:43,084 --> 00:37:46,001
- Really?
- Yes
499
00:37:47,084 --> 00:37:49,751
- Know what?
- What?
500
00:37:50,376 --> 00:37:52,917
Maybe I could be one of those women.
501
00:37:53,542 --> 00:37:55,001
How so?
502
00:37:56,084 --> 00:37:59,126
I wonder if you make eyes at
the mothers,
503
00:37:59,459 --> 00:38:00,834
your co-workers..
504
00:38:22,459 --> 00:38:24,292
You're back?
505
00:38:26,209 --> 00:38:27,917
From where?
506
00:38:29,917 --> 00:38:33,167
I always see you,
even when I'm not around.
507
00:38:36,667 --> 00:38:41,251
And I like you even when I see things
you don't want me to.
508
00:38:41,709 --> 00:38:45,084
Where'll you find another woman
who puts up with you?
509
00:38:47,667 --> 00:38:49,251
I won't.
510
00:39:07,251 --> 00:39:12,792
We're all made up of a delicate balanceof good and bad,
511
00:39:13,001 --> 00:39:16,001
and I learned thatjust like with pick-up sticks,
512
00:39:16,126 --> 00:39:20,167
if I removed the thing I like leastabout the person I love,
513
00:39:20,292 --> 00:39:23,917
then the thing I like mostwould also be removed.
514
00:39:33,209 --> 00:39:34,251
Close it!
515
00:39:35,542 --> 00:39:36,917
Close it!
516
00:39:45,917 --> 00:39:49,667
I was taking a shower
and you used the fucking hot water!
517
00:39:49,876 --> 00:39:53,001
I didn't do anything, I swear on..
518
00:39:53,126 --> 00:39:54,501
Not on me!
519
00:39:56,751 --> 00:39:59,876
If I did do it,
it was an out-of-body experience.
520
00:40:00,001 --> 00:40:01,959
Knock it off!
521
00:40:03,834 --> 00:40:05,042
I love you!
522
00:40:08,584 --> 00:40:11,917
You're going out like that?
Can't you dress better?
523
00:40:12,792 --> 00:40:14,709
This is better.
524
00:40:24,542 --> 00:40:25,917
Who am I?
525
00:40:29,542 --> 00:40:31,001
Who am I?
526
00:40:36,084 --> 00:40:39,709
I like when two people sit togetherat a restaurant
527
00:40:39,834 --> 00:40:42,251
and you can tella relationship is starting.
528
00:40:42,876 --> 00:40:48,001
Then I saw my wife sitting next toMaurizio Polidori..
529
00:40:48,167 --> 00:40:49,417
and I didn't like it.
530
00:40:49,542 --> 00:40:51,584
7,000 stand up, he takes note.
531
00:40:51,709 --> 00:40:55,792
"Who has sex once a week?"
1,000 stand up.
532
00:40:56,001 --> 00:40:57,042
He takes note
533
00:40:57,167 --> 00:41:01,584
"Who has sex once a year?"
One guy stands up
534
00:41:02,501 --> 00:41:04,417
Wait, I'm not done.
535
00:41:04,542 --> 00:41:08,126
One guy stands up and waves his flag.
"Me, me!"
536
00:41:08,251 --> 00:41:13,251
"You have sex once a year,
why are you so happy?"
537
00:41:13,459 --> 00:41:15,334
"Because it's tomorrow!"
538
00:41:49,959 --> 00:41:55,001
Where's Aurora? Why won't she answer?Why is she so mean to me?
539
00:41:55,959 --> 00:41:57,334
It was red!
540
00:41:58,334 --> 00:42:00,584
- No.
- You don't respect rules.
541
00:42:00,709 --> 00:42:03,792
That's awful,
you're setting a bad example.
542
00:42:04,001 --> 00:42:05,084
You're right.
543
00:42:06,209 --> 00:42:09,584
You males think
you can do whatever you like.
544
00:42:13,209 --> 00:42:14,792
Here we are.
545
00:42:15,584 --> 00:42:16,876
What are you doing?
546
00:42:17,376 --> 00:42:19,792
Double parking
so I can go with Filippo.
547
00:42:19,917 --> 00:42:22,334
- If anyone comes say..
- My dad doesn't respect rules
548
00:42:22,459 --> 00:42:24,751
and I'm ashamed to be his daughter.
549
00:42:26,084 --> 00:42:27,626
Come on, Filippo
550
00:42:31,917 --> 00:42:35,626
- You're so extreme
- If everyone behaved like you?
551
00:42:35,792 --> 00:42:38,126
- Everyone does.
- Luckily not!
552
00:42:38,251 --> 00:42:41,959
If one person does, it's no big deal,
quit nagging!
553
00:42:42,084 --> 00:42:46,292
Don't do this!
Move the car, dad!
554
00:42:46,876 --> 00:42:48,667
Dad!
555
00:42:59,709 --> 00:43:01,376
Don't drink from the bottle.
556
00:43:12,834 --> 00:43:14,167
I finished it
557
00:43:14,792 --> 00:43:17,001
Go to bed, it's late.
558
00:43:31,876 --> 00:43:36,167
- Indeed, very interesting.
- This is my daughter.
559
00:43:36,292 --> 00:43:40,501
Nice to meet you.
You must be proud of your dad.
560
00:43:40,626 --> 00:43:43,792
I'm very proud,
he's a fantastic father
561
00:43:45,209 --> 00:43:46,834
- Excuse me.
- Yes.
562
00:43:48,334 --> 00:43:49,584
Thanks.
563
00:43:50,334 --> 00:43:53,126
I had to say that
with all these people around.
564
00:43:53,917 --> 00:43:54,959
Let's go
565
00:43:59,376 --> 00:44:01,834
Don't play with your food.
566
00:44:03,126 --> 00:44:08,417
But these are leftovers.
You can play with leftovers.
567
00:44:09,667 --> 00:44:10,792
No.
568
00:44:12,834 --> 00:44:16,209
- Why not?
- Because you're making a mess.
569
00:44:16,334 --> 00:44:19,959
- We'll clean it
- So you'll tidy up tonight?
570
00:44:21,626 --> 00:44:26,584
- Did you have a bad day at school?
- This isn't the 1950s!
571
00:44:27,126 --> 00:44:30,042
With women cooking
while men sit and wait
572
00:44:30,167 --> 00:44:32,626
Look at the bright side.
573
00:44:33,084 --> 00:44:36,501
until somewhat recently,
women couldn't even eat
574
00:44:36,626 --> 00:44:38,417
at the table with men.
575
00:44:39,001 --> 00:44:42,376
- Did you really just say that?
- He's kidding, chill out.
576
00:44:42,542 --> 00:44:45,001
You're accepting a role
instead of teaching
577
00:44:45,126 --> 00:44:47,709
your son and husband to help out.
578
00:44:55,667 --> 00:44:59,792
You're an annoying girl
who'll become an annoying woman.
579
00:45:00,042 --> 00:45:01,501
For sure.
580
00:45:04,042 --> 00:45:05,126
Aurora?
581
00:45:06,501 --> 00:45:08,501
- Everything okay?
- Yes, I'm happy.
582
00:45:11,042 --> 00:45:14,876
- You know I love you, right?
- Thanks
583
00:45:17,084 --> 00:45:20,001
Look at this idiot!
584
00:45:20,251 --> 00:45:23,751
Where are these people going?
585
00:45:25,292 --> 00:45:29,709
Know what the downfall
of this country is? Democracy.
586
00:45:29,959 --> 00:45:31,876
We need the death penalty.
587
00:45:33,876 --> 00:45:35,584
Death to killers.
588
00:45:36,376 --> 00:45:39,334
Death to people with no manners.
589
00:45:40,334 --> 00:45:43,334
If you ask me, people over 60,
590
00:45:43,709 --> 00:45:46,876
with all due respect,
shouldn't be allowed outside
591
00:45:47,042 --> 00:45:50,209
And people who drive
in the bus and taxi lane
592
00:45:50,501 --> 00:45:52,751
should get 3 years in jail
593
00:45:53,626 --> 00:45:55,167
Poor Italy!
594
00:45:59,334 --> 00:46:02,167
You were frigid in nursery school.
595
00:46:02,292 --> 00:46:05,792
In grade school you pretended
to be sad to win girls over
596
00:46:07,542 --> 00:46:10,001
This is Ludovica, she loves me.
597
00:46:16,126 --> 00:46:18,042
We have to kiss on the lips.
598
00:46:18,667 --> 00:46:22,501
- You have to do what?
- Kiss on the lips.
599
00:46:25,792 --> 00:46:28,376
Sorry, I don't think you can do that.
600
00:46:28,542 --> 00:46:30,542
- Got a problem?
- I do!
601
00:46:30,709 --> 00:46:33,167
No kissing on the lips at age 6!
602
00:46:33,876 --> 00:46:36,584
I don't care what you do..
603
00:46:37,376 --> 00:46:41,292
just don't tell me about it
before the kiss or even after!
604
00:46:41,959 --> 00:46:44,667
Filippo, come here! That's an order!
605
00:46:45,667 --> 00:46:48,292
Wait, we didn't find a spot yet.
606
00:46:48,459 --> 00:46:50,334
You have to do it now?
607
00:46:50,501 --> 00:46:53,126
Can't you do it
when your mom picks you up?
608
00:46:55,334 --> 00:46:56,959
How awkward!
609
00:46:58,292 --> 00:47:01,501
Dad, watch! Look what I can do!
610
00:47:01,626 --> 00:47:04,584
Filippo, I'm watching, you're great!
611
00:47:04,834 --> 00:47:09,209
- I didn't do it yet
- You are really great, Filippo
612
00:47:09,542 --> 00:47:13,042
Dad, I didn't do anything!
Why are you saying that?
613
00:47:19,334 --> 00:47:24,292
- What happened?
- She kissed me here and here.
614
00:47:24,417 --> 00:47:29,751
Okay, but do you think her mother
knows about this thing?
615
00:47:30,001 --> 00:47:31,126
Dunno..
616
00:47:32,876 --> 00:47:36,084
Let's keep what happened
a secret then.
617
00:47:36,209 --> 00:47:37,251
Okay
618
00:47:37,376 --> 00:47:41,667
And don't tell anyone
that I was here waiting, okay?
619
00:47:42,042 --> 00:47:43,417
Promise?
620
00:47:44,251 --> 00:47:47,876
It'll be our little secret.
621
00:47:49,209 --> 00:47:53,126
- Dad, are you okay?
- Yes, I was just...
622
00:47:53,376 --> 00:47:57,709
I thought that was you
and I got emotional.
623
00:47:58,709 --> 00:48:01,126
You got emotional
watching the wrong kid?
624
00:48:01,334 --> 00:48:05,751
It happens! You all look alike
in the pool so...
625
00:48:06,251 --> 00:48:09,334
- It happens.
- Is something wrong?
626
00:48:09,584 --> 00:48:10,626
No, why?
627
00:48:11,917 --> 00:48:14,792
- Aren't you glad I came?
- Of course.
628
00:48:18,001 --> 00:48:19,751
Hi, Silvana.
629
00:48:25,542 --> 00:48:28,042
- Yes.
- Dad?
630
00:48:28,292 --> 00:48:29,751
- Let's go.
- Coming.
631
00:48:29,917 --> 00:48:33,667
Go on.
My daughter's right there.
632
00:48:35,001 --> 00:48:38,292
Are you sure?
I made a terrible mistake before.
633
00:48:38,417 --> 00:48:40,167
I really goofed up
634
00:48:40,709 --> 00:48:42,501
I never come here so..
635
00:48:45,292 --> 00:48:47,584
- Gotta go.
- Bye.
636
00:48:59,001 --> 00:49:00,501
Nose to nose?
637
00:49:19,542 --> 00:49:22,251
Will you disappear once summer ends?
638
00:49:23,084 --> 00:49:24,334
No.
639
00:49:28,167 --> 00:49:29,459
Hi.
640
00:49:42,376 --> 00:49:47,042
He's Fabrizio, my boyfriend,
He's Paolo, he's with me.
641
00:49:47,334 --> 00:49:50,167
- Nice to meet you
- Likewise.
642
00:49:52,292 --> 00:49:53,542
Movies tonight?
643
00:50:55,876 --> 00:50:59,084
Come on, Paolo, it's not far
644
00:50:59,917 --> 00:51:04,251
- I should already be in bed.
- Are your shoes wet?
645
00:51:04,376 --> 00:51:06,751
- Yes.
- Your mom will kill you.
646
00:51:06,917 --> 00:51:09,709
- I'm tired
- Count to 10 and we'll be there.
647
00:51:09,876 --> 00:51:13,001
I can't, I'm tired,
I want to go to bed.
648
00:51:14,834 --> 00:51:18,792
- I can't walk anymore
- Fine, all right
649
00:51:28,959 --> 00:51:33,417
How much do you weigh?
Let's go
650
00:51:38,667 --> 00:51:41,917
When I was a little boy,
I fell in love with a girl.
651
00:51:42,667 --> 00:51:45,376
- But she was big.
- How big?
652
00:51:45,501 --> 00:51:48,084
- Too big
- Anyway, when I was a kid..
653
00:51:48,209 --> 00:51:50,376
Ludovica fell in love with me.
654
00:51:50,501 --> 00:51:52,917
- And now?
- She ignores me
655
00:51:53,376 --> 00:51:55,959
All the better,
she likes to tease men.
656
00:51:56,917 --> 00:51:58,209
Not for long.
657
00:52:01,834 --> 00:52:03,417
Hello
658
00:52:12,459 --> 00:52:16,001
You're Filippo, aren't you?
659
00:52:16,501 --> 00:52:18,584
Nice to meet you.
660
00:52:18,751 --> 00:52:21,667
- I'm your dad's friend.
- I've never seen you.
661
00:52:22,376 --> 00:52:23,834
Because I don't live..
662
00:52:24,876 --> 00:52:26,501
I don't live here.
663
00:52:26,876 --> 00:52:29,251
- Can I go play PlayStation?
- Yes.
664
00:52:29,459 --> 00:52:32,292
- Bye, dad's friend.
- Bye, Filippo.
665
00:52:33,751 --> 00:52:36,876
- What's wrong?
- I don't like being here.
666
00:52:37,126 --> 00:52:39,584
- Too many complications.
- And the coffee?
667
00:52:39,751 --> 00:52:40,792
Exactly..
668
00:52:40,959 --> 00:52:43,251
I happily walked into a cafe,
669
00:52:43,376 --> 00:52:45,751
I was "motivated", as you say.
670
00:52:46,667 --> 00:52:50,417
The barista looked at me
and I said.
671
00:52:51,209 --> 00:52:52,626
"One coffee"
672
00:52:53,042 --> 00:52:58,501
Everyone stared and the barista
said. "What kind of coffee?"
673
00:52:59,001 --> 00:53:04,417
They started saying in a glass,
tall coffee, with milk,
674
00:53:04,667 --> 00:53:08,709
short coffee with milk,
with a shot of ginseng,
675
00:53:09,001 --> 00:53:10,917
ginseng with a shot of coffee..
676
00:53:11,042 --> 00:53:14,126
In a big mug, in a small mug,
Americano...
677
00:53:14,292 --> 00:53:18,001
So then I said. "I'd like a tall coffee
678
00:53:18,126 --> 00:53:21,334
but not too tall, just right."
679
00:53:22,876 --> 00:53:25,542
Then I couldn't handle it
680
00:53:28,709 --> 00:53:31,417
- And I ran off
- Okay.
681
00:53:32,792 --> 00:53:35,167
- What?
- I'm getting anxious.
682
00:53:36,459 --> 00:53:39,667
If you want to go back up sooner..
683
00:53:40,167 --> 00:53:41,792
No, how much time?
684
00:53:42,417 --> 00:53:45,959
- 30 minutes.
- 30 minutes? 30 minutes?
685
00:53:46,626 --> 00:53:51,209
That's not much
and you're wasting my time
686
00:53:51,334 --> 00:53:55,834
talking my ear off about coffee
when I have stuff to do!
687
00:54:02,417 --> 00:54:03,626
Be right back.
688
00:54:08,626 --> 00:54:11,084
Relax, I won't run away
689
00:54:21,626 --> 00:54:22,751
Yes!
690
00:54:22,876 --> 00:54:25,376
- Come on!
- Paolo!
691
00:54:26,542 --> 00:54:29,542
Grab a beer,
we're in the first half.
692
00:54:31,834 --> 00:54:33,334
Come on!
693
00:54:34,876 --> 00:54:37,001
- Still 0 to 0?
- Yes
694
00:54:37,709 --> 00:54:40,292
We have to win
to make it to the majors
695
00:54:40,459 --> 00:54:43,376
- Sit down.
- No, I have to go home.
696
00:54:43,501 --> 00:54:47,667
He can only stay a few minutes,
he has to come with me.
697
00:54:47,792 --> 00:54:49,584
We have plans at 7.20
698
00:54:49,709 --> 00:54:52,376
Postpone, the game ends at 8.00.
699
00:54:52,501 --> 00:54:56,084
No, there's no postponing these plans.
700
00:54:58,084 --> 00:55:00,542
- Have a seat!
- Come on!
701
00:55:00,751 --> 00:55:02,501
Go!
702
00:55:02,709 --> 00:55:05,042
- Play on that side!
- Go!
703
00:55:07,292 --> 00:55:09,334
You'll score a goal.
704
00:55:09,959 --> 00:55:11,792
No!
705
00:55:13,751 --> 00:55:15,751
Goodbye majors.
706
00:55:18,084 --> 00:55:19,792
He's an expert.
707
00:55:20,376 --> 00:55:24,292
- So you think we'll lose?
- No, you'll win.
708
00:55:24,584 --> 00:55:25,792
2 to 1.
709
00:55:25,959 --> 00:55:27,876
Back to the majors.
710
00:55:30,084 --> 00:55:32,584
If I were you, I'd bet on it.
711
00:55:37,126 --> 00:55:39,459
Should we bet on a win?
712
00:55:39,584 --> 00:55:41,167
I can't waste money
713
00:55:41,292 --> 00:55:44,001
If we play 10 euros,
we'd win 730!
714
00:55:44,209 --> 00:55:47,584
No, I don't have money to waste.
715
00:55:47,709 --> 00:55:49,959
Your friends are nice.
716
00:55:50,876 --> 00:55:52,001
Yes.
717
00:55:53,084 --> 00:55:55,417
We always watched the games together
718
00:55:56,251 --> 00:55:58,792
You're imagining your funeral
719
00:56:01,001 --> 00:56:04,042
- What's wrong with that?
- It's typical.
720
00:56:04,501 --> 00:56:07,459
They'll remember you, don't worry.
721
00:56:23,751 --> 00:56:25,376
Know what?
722
00:56:26,501 --> 00:56:29,751
I want us to remember Paolo
the way he really was.
723
00:56:30,334 --> 00:56:32,084
His good aspects.
724
00:56:32,209 --> 00:56:33,584
Agata..
725
00:56:35,626 --> 00:56:37,376
His strengths
726
00:56:38,167 --> 00:56:40,251
And his flaws.
727
00:56:40,376 --> 00:56:42,292
Yes, his flaws, too.
728
00:56:43,501 --> 00:56:45,542
We loved those, too.
729
00:56:46,667 --> 00:56:47,834
Yes.
730
00:56:48,917 --> 00:56:53,417
Pasta with swordfish, with squid ink,
with eggplant,
731
00:56:53,584 --> 00:56:57,876
with anchovies and breadcrumbs,
or a sampler plate.
732
00:56:58,001 --> 00:56:59,917
- Sampler!
- Yes, the sampler
733
00:57:00,126 --> 00:57:02,126
Can I have my own plate?
734
00:57:02,542 --> 00:57:04,167
Sure.
735
00:57:04,292 --> 00:57:06,792
- Pasta with eggplant.
- All right.
736
00:57:08,626 --> 00:57:11,417
What's wrong? I want my own plate.
737
00:57:12,042 --> 00:57:15,209
- Can I try some?
- No way.
738
00:57:15,334 --> 00:57:18,167
You can try my spaghetti,
it's delicious.
739
00:57:18,834 --> 00:57:20,709
Here's an idea.
740
00:57:20,834 --> 00:57:23,126
you let me try your spaghetti
741
00:57:24,417 --> 00:57:27,084
and I won't let you try my pasta.
742
00:57:35,876 --> 00:57:39,042
- Hello?
- Sorry, we're you asleep?
743
00:57:39,876 --> 00:57:43,667
No, I never sleep at this time of day.
What is it?
744
00:57:43,792 --> 00:57:45,209
That voice..
745
00:57:46,376 --> 00:57:47,667
I was working
746
00:57:48,167 --> 00:57:51,709
What's the big deal?Just say you were sleeping.
747
00:57:51,834 --> 00:57:57,126
No, I was just thinking,
I hadn't spoken in a while so...
748
00:57:57,334 --> 00:57:58,334
my voice is funny.
749
00:57:58,792 --> 00:58:01,167
I was lying down, not sleeping.
750
00:58:01,292 --> 00:58:04,959
I don't understandwhy you say you're not sleeping
751
00:58:05,126 --> 00:58:07,209
when you were
752
00:58:07,751 --> 00:58:12,376
Salvatore, why would
I make up something that isn't true?
753
00:58:12,501 --> 00:58:14,501
I'm working, what's up?
754
00:58:14,667 --> 00:58:17,667
Explain why, when you answer the phone,
755
00:58:17,792 --> 00:58:20,042
you deny that you were sleeping.
756
00:58:21,501 --> 00:58:23,251
- I wasn't.
- You were!
757
00:58:23,417 --> 00:58:25,542
I knew it, everyone did!
758
00:58:26,042 --> 00:58:29,001
When you don't speak for a few hours
your voice gets funny,
759
00:58:29,126 --> 00:58:32,001
or maybe I was just lost in thought
760
00:58:32,834 --> 00:58:36,292
What about when you wanted
to make plans with him?
761
00:58:38,834 --> 00:58:42,501
True. When making plans,my sole objective was.
762
00:58:42,626 --> 00:58:44,459
get the person to come to me.
763
00:58:44,584 --> 00:58:46,334
Come to my area
764
00:58:47,001 --> 00:58:49,959
To my house,
so we can hang out in peace.
765
00:58:50,126 --> 00:58:54,292
You have to lure the contender overwith your area's specialties,
766
00:58:54,417 --> 00:58:57,876
by saying: "You've never been?I have to take you."
767
00:58:59,251 --> 00:59:00,667
This is my house,
768
00:59:00,834 --> 00:59:04,209
and this is the house of the personI have plans with
769
00:59:05,042 --> 00:59:07,584
In an ideal world,we'd meet here,
770
00:59:07,751 --> 00:59:11,542
in a place that is equidistantbetween our two homes.
771
00:59:12,167 --> 00:59:16,292
No way, I say an equidistant place
is a sell-out.
772
00:59:16,417 --> 00:59:20,751
For me, it's a matter of principle,
it's a serious matter.
773
00:59:21,334 --> 00:59:22,376
No, no.
774
00:59:22,542 --> 00:59:25,751
I can debate for hoursto make sure we meet here,
775
00:59:26,501 --> 00:59:31,251
here, here, or even here,so long as we meet somewhere
776
00:59:31,376 --> 00:59:34,501
that's closer to my house,even if only by a few feet.
777
00:59:34,667 --> 00:59:37,209
Remember that place..
778
00:59:37,334 --> 00:59:40,376
It's hard work,but since I'm stubborn,
779
00:59:40,501 --> 00:59:44,709
more stubborn than my contender,I often win.
780
00:59:47,042 --> 00:59:50,292
- Why are you covering it?
- I'm typing my PIN.
781
00:59:50,792 --> 00:59:54,459
- How long have we been friends?
- Forever.
782
00:59:54,792 --> 00:59:59,292
And you're afraid that
I might glance at your PIN code,
783
00:59:59,459 --> 01:00:04,667
memorize it, swipe your ATM card,
and run to withdraw 250 euros
784
01:00:04,792 --> 01:00:06,751
because that's the limit?
785
01:00:07,501 --> 01:00:10,001
- You never know.
- Fuck you!
786
01:00:10,542 --> 01:00:13,667
The truth is,
he was an average man.
787
01:00:14,126 --> 01:00:16,584
With average thoughts,
average emotions
788
01:00:16,751 --> 01:00:21,042
- An adorable average man
- No, he was a funny man, too.
789
01:00:21,792 --> 01:00:24,459
Yes, sure, he was funny at times.
790
01:00:25,001 --> 01:00:27,126
Why "at times"?
791
01:00:31,126 --> 01:00:35,876
Honey, you thought you were funny
but you really weren't
792
01:00:36,209 --> 01:00:40,292
This fact was funny, not you.
But I found it sweet.
793
01:00:43,542 --> 01:00:45,626
What will you do without me?
794
01:00:47,751 --> 01:00:48,792
Huh?
795
01:00:52,876 --> 01:00:56,334
- How'll you get by without me?
- You were already gone.
796
01:00:56,501 --> 01:01:01,501
- You were here, but not really.
- Did you love me?
797
01:01:01,667 --> 01:01:06,042
Of course, it's only natural for kids
to love their parents
798
01:01:10,001 --> 01:01:12,876
- Will you think of me?
- Yes, we will.
799
01:01:13,542 --> 01:01:15,251
But not every day
800
01:01:17,042 --> 01:01:19,167
Dad? Dad!
801
01:01:20,376 --> 01:01:21,834
- Dad?
- What?
802
01:01:22,001 --> 01:01:24,209
Mom said to come home, it's urgent
803
01:01:24,334 --> 01:01:25,501
Coming.
804
01:01:37,209 --> 01:01:41,126
- 2 to 1, just wait and see.
- Where'd you find this whiz?
805
01:01:41,292 --> 01:01:43,917
- I told you he's an expert.
- 2 to 1?
806
01:01:44,126 --> 01:01:46,626
- In the end.
- Good, I'll go place bets.
807
01:01:46,792 --> 01:01:48,542
- Yeah!
- Come on.
808
01:01:49,376 --> 01:01:52,042
- 30, 50 euros 10
- How much?
809
01:01:52,167 --> 01:01:54,251
50 euros. Let's do it.
810
01:01:57,584 --> 01:01:59,667
- Filippo?
- What?
811
01:02:00,584 --> 01:02:04,084
You know that movie
where changing one aspect of your life
812
01:02:04,209 --> 01:02:06,001
changes the future?
813
01:02:06,126 --> 01:02:07,667
Yeah
814
01:02:07,792 --> 01:02:11,501
With that guy who was supposed to die
but then doesn't?
815
01:02:11,792 --> 01:02:15,876
- You mean Doc
- If, for the sake of argument..
816
01:02:16,001 --> 01:02:17,542
we wanted to do it,
817
01:02:17,751 --> 01:02:21,584
if we were to discover
something about our life
818
01:02:21,751 --> 01:02:23,459
that we shouldn't know,
819
01:02:23,584 --> 01:02:27,084
couldn't we go back in time
and change that something
820
01:02:27,209 --> 01:02:28,667
to change the future?
821
01:02:28,959 --> 01:02:31,542
- Why?
- What do you mean, why?
822
01:02:32,042 --> 01:02:35,251
To avoid making mistakes,
to start over again,
823
01:02:35,417 --> 01:02:38,876
to.. to only do important things.
824
01:02:39,542 --> 01:02:40,876
You know,
825
01:02:41,292 --> 01:02:42,709
to transform
826
01:02:42,917 --> 01:02:45,584
an average life into a great life
827
01:02:45,917 --> 01:02:48,709
Yeah, sure, but why?
828
01:02:49,876 --> 01:02:52,667
Why? Because it would be better.
829
01:02:53,501 --> 01:02:56,167
Whatever, but this isn't
"Back to the Future",
830
01:02:56,292 --> 01:02:58,626
we can't go back in time.
831
01:03:00,084 --> 01:03:01,834
- Too bad.
- Why?
832
01:03:02,084 --> 01:03:03,542
Never mind.
833
01:03:16,459 --> 01:03:18,334
- Filippo, go to your room.
- I'm hungry.
834
01:03:18,501 --> 01:03:22,542
- Can I grab a snack?
- Fine, but go to your room
835
01:03:30,334 --> 01:03:32,542
- What's up?
- The police called.
836
01:03:33,042 --> 01:03:35,459
- Something happened to Aurora?
- No, to you.
837
01:03:37,667 --> 01:03:39,626
- Me..
- Paolo, listen up.
838
01:03:39,792 --> 01:03:41,959
They said something very strange,
839
01:03:42,084 --> 01:03:45,501
that you were the victim
in that accident we saw.
840
01:03:46,626 --> 01:03:49,334
I got spooked
even though they were tactful,
841
01:03:49,501 --> 01:03:53,167
they said you were dead
and I had to identify the body.
842
01:03:53,292 --> 01:03:55,542
I said. "Impossible,
my husband's alive,
843
01:03:55,709 --> 01:03:58,126
we drove by that accident".
844
01:03:58,251 --> 01:04:02,667
They believed me, but since your ID
was found, I had to go anyway.
845
01:04:02,792 --> 01:04:07,334
Tell me what's going on?
I don't understand a thing.
846
01:04:08,834 --> 01:04:12,751
- Hold on, calm down
- Yes, okay
847
01:04:12,876 --> 01:04:14,376
I'll explain.
848
01:04:16,167 --> 01:04:18,126
Sit down.
849
01:04:21,542 --> 01:04:23,459
I have to tell you something.
850
01:04:23,584 --> 01:04:26,042
- That will seem a bit insane.
- Okay.
851
01:04:26,376 --> 01:04:29,084
But you have to believe me, promise?
852
01:04:32,126 --> 01:04:33,417
The truth is..
853
01:04:34,501 --> 01:04:36,292
I am dead.
854
01:04:37,042 --> 01:04:39,167
- Paolo...
- I died in that accident.
855
01:04:39,292 --> 01:04:41,501
That specific accident.
856
01:04:45,751 --> 01:04:50,709
- You drove through the red light?
- Unsuccessfully, this time
857
01:04:51,584 --> 01:04:55,001
But luckily, they forgot
to consider my fresh juices.
858
01:04:55,667 --> 01:04:59,959
I got excited thinking
they'd let me come back for years,
859
01:05:00,209 --> 01:05:03,084
but they only gave me
an hour and 32 minutes.
860
01:05:06,126 --> 01:05:10,334
In any case, the accident means
my time has come
861
01:05:10,459 --> 01:05:13,709
My hesitation wasn't the issue,
or maybe it was.
862
01:05:13,917 --> 01:05:17,292
I'm not sure. In any case,
they decide when it's my time.
863
01:05:17,667 --> 01:05:20,917
Remember that philosophical guy
on the street earlier?
864
01:05:21,667 --> 01:05:24,292
You found him to be odd
865
01:05:24,459 --> 01:05:27,459
He accompanied me, he's here now.
866
01:05:29,251 --> 01:05:31,084
- Where?
- At the cafe
867
01:05:32,126 --> 01:05:34,042
Why there?
868
01:05:35,917 --> 01:05:37,751
Because my time is up.
869
01:05:38,834 --> 01:05:41,584
But let's not make a scene, Agata.
870
01:05:43,876 --> 01:05:45,959
I'm not the first to die.
871
01:05:52,626 --> 01:05:54,459
This isn't a joke?
872
01:05:55,917 --> 01:05:57,667
Unfortunately not.
873
01:05:59,709 --> 01:06:03,292
I know. I'm not sure why,
but I know.
874
01:06:04,167 --> 01:06:10,001
Look on the bright side.
now we know so much more
875
01:06:13,376 --> 01:06:19,167
For example, fresh juices
have always been overrated.
876
01:06:19,292 --> 01:06:20,792
Like I said.
877
01:06:22,376 --> 01:06:26,042
Remember we had long talks
and fought about it?
878
01:06:26,167 --> 01:06:29,042
"Drink fresh juices!" And I'd say...
879
01:06:29,167 --> 01:06:31,292
"Ginger sucks!"
880
01:06:31,459 --> 01:06:34,376
"No, ginger's good for you",
but I died
881
01:06:44,209 --> 01:06:47,834
How'll we handle practical matters,
like the mortgage?
882
01:06:47,959 --> 01:06:50,417
Do you have insurance?
883
01:06:51,084 --> 01:06:54,042
- No.
- Who knew I would die young!
884
01:06:54,167 --> 01:06:55,501
I never imagined.
885
01:06:58,917 --> 01:07:01,667
Every morning
something bad can happen with you.
886
01:07:02,167 --> 01:07:03,626
Something good too,
887
01:07:05,042 --> 01:07:07,042
but always something bad.
888
01:07:31,251 --> 01:07:33,167
I'm home, who's here?
889
01:07:36,584 --> 01:07:39,167
- Are you fighting?
- No
890
01:07:41,584 --> 01:07:45,167
Did you come home early
to start trouble, dad?
891
01:07:46,876 --> 01:07:48,334
No, Aurora.
892
01:07:51,042 --> 01:07:53,876
I just wanted us
to spend time together
893
01:07:58,584 --> 01:08:02,042
I need to pack my bag,
I'm sleeping at Bea's
894
01:08:02,584 --> 01:08:05,126
If you want to talk, come to my room.
895
01:08:07,209 --> 01:08:09,251
Go with her.
896
01:08:09,501 --> 01:08:12,626
I didn't know,
nobody ever tells me anything.
897
01:08:23,459 --> 01:08:24,501
Fine
898
01:08:29,459 --> 01:08:32,751
You have wistful eyes,
that's unlike you
899
01:08:36,209 --> 01:08:37,542
Because...
900
01:08:38,584 --> 01:08:40,792
for example, I was thinking..
901
01:08:40,917 --> 01:08:44,876
it would've been better
if I'd spent more time with you
902
01:08:45,459 --> 01:08:49,042
No, please, no,
we spend enough time together.
903
01:08:49,167 --> 01:08:53,459
We need to be around others
and do our own things.
904
01:08:57,001 --> 01:08:58,959
I've never seen you like this.
905
01:09:02,626 --> 01:09:05,167
- Yes.
- Let's take advantage of this
906
01:09:05,667 --> 01:09:07,001
Well?
907
01:09:07,334 --> 01:09:09,334
I wanted to spend time with you.
908
01:09:11,042 --> 01:09:12,667
Alone?
909
01:09:14,417 --> 01:09:15,376
Okay
910
01:09:35,584 --> 01:09:37,001
Done.
911
01:09:37,126 --> 01:09:38,459
What?
912
01:09:40,001 --> 01:09:42,167
Is that enough time?
913
01:09:44,126 --> 01:09:47,126
- It's never enough.
- I have an idea then.
914
01:09:54,417 --> 01:09:56,834
Are you going to play a game?
915
01:09:57,292 --> 01:10:00,167
We're going to play a game, sit down.
916
01:10:00,292 --> 01:10:02,459
We'll play, all right
917
01:10:04,334 --> 01:10:05,584
What's this?
918
01:10:06,459 --> 01:10:09,876
- You gave it to me when I was a kid
- I did?
919
01:10:10,001 --> 01:10:13,292
Let's read the instructions,
hope it's not too complicated.
920
01:10:13,792 --> 01:10:17,167
- Want to play now?
- You wanted to hang, what's the rush?
921
01:10:17,626 --> 01:10:23,042
No rush, but you've never played it
before, you're opening it now..
922
01:10:23,167 --> 01:10:25,834
I never played because
I wanted to play with you,
923
01:10:25,959 --> 01:10:28,042
but you always make excuses.
924
01:10:28,167 --> 01:10:29,084
- Me?
- You.
925
01:10:29,209 --> 01:10:30,292
- When?
- Now, too.
926
01:10:30,876 --> 01:10:36,042
- It's 7.00 and you have to go..
- What do you care!?
927
01:10:36,542 --> 01:10:38,209
Let's start.
928
01:10:38,917 --> 01:10:42,459
- Just.. 10 minutes.
- 10 minutes, sure
929
01:10:44,084 --> 01:10:46,834
Open it, I'll read the rules
All right...
930
01:10:47,334 --> 01:10:48,959
"Purpose of the game.
931
01:10:49,542 --> 01:10:53,584
embark on a wonderful trip
and discover an action-packed life
932
01:10:54,042 --> 01:10:56,417
with adventures, family experiences,
933
01:10:56,542 --> 01:10:59,501
inconceivable surprises,
and unforgettable journeys
934
01:10:59,959 --> 01:11:03,251
The player who is richest
wins the game."
935
01:11:03,834 --> 01:11:06,751
- Bored already?
- No, not at all..
936
01:11:06,876 --> 01:11:09,751
You weren't listening,
I'll read it again.
937
01:11:09,876 --> 01:11:11,876
- No need.
- "Purpose of the game..
938
01:11:12,001 --> 01:11:16,626
embark on a wonderful trip
and discover an action-packed life,
939
01:11:16,751 --> 01:11:19,584
with adventures, family experiences.."
940
01:12:10,334 --> 01:12:13,917
There's a railroad crossingthat's crucial to your life.
941
01:12:14,501 --> 01:12:17,709
It regards me and your mom,
and therefore you two
942
01:12:24,334 --> 01:12:29,084
When we met,we spent a romantic evening together
943
01:12:29,501 --> 01:12:31,084
I'll hold your head.
944
01:12:41,792 --> 01:12:43,042
How are you?
945
01:12:43,834 --> 01:12:44,959
Fine
946
01:12:48,292 --> 01:12:50,459
- Will you drive me home?
- Yes.
947
01:12:54,584 --> 01:12:58,251
Then I drove her homeand found out where she lived.
948
01:12:58,376 --> 01:13:00,917
You won't take advantage
because I'm drunk?
949
01:13:01,042 --> 01:13:02,292
No!
950
01:13:03,917 --> 01:13:07,001
But I can take advantage
because I'm drunk!
951
01:13:09,167 --> 01:13:10,501
If you want..
952
01:13:10,626 --> 01:13:13,126
No, I'm an upright person
953
01:13:16,459 --> 01:13:19,376
- Will this train ever go by?
- What train?
954
01:13:21,001 --> 01:13:22,251
The train!
955
01:13:22,959 --> 01:13:24,959
See you tomorrow?
956
01:13:40,292 --> 01:13:43,292
Waiting with you
for the train to pass by..
957
01:13:44,167 --> 01:13:45,501
is wonderful
958
01:13:47,417 --> 01:13:50,626
Every time I picked her up,we'd go downtown,
959
01:13:50,834 --> 01:13:54,792
then I'd drop her off back home,and if I was unlucky,
960
01:13:55,001 --> 01:13:58,376
I'd sit waiting for trainsthat took forever to pass by.
961
01:13:58,834 --> 01:14:01,209
And usually I was unlucky.
962
01:14:02,834 --> 01:14:05,376
- Hurry, or it'll come down again
- What?
963
01:14:05,501 --> 01:14:06,959
You know what!
964
01:14:18,334 --> 01:14:23,917
Not just Agata, but everyonewho lived past the railroad crossing
965
01:14:24,042 --> 01:14:27,334
never thought about railroad crossings.
966
01:14:30,376 --> 01:14:33,834
At times I'd waitwhen going to pick her up,
967
01:14:33,959 --> 01:14:36,876
or we'd wait togetherwhen going downtown,
968
01:14:37,084 --> 01:14:39,959
we'd wait togetherwhen going back to her house,
969
01:14:40,084 --> 01:14:43,917
or I'd wait alonewhen going back to my house
970
01:14:47,084 --> 01:14:49,126
- See you
- Do you love me?
971
01:14:49,584 --> 01:14:52,084
Loads, we'll talk about it tomorrow
972
01:14:52,209 --> 01:14:53,334
Okay..
973
01:14:54,251 --> 01:14:56,709
Time went by and each night...
974
01:14:57,167 --> 01:14:58,917
Get out!
975
01:15:04,626 --> 01:15:09,709
..was the summary of a love storyand how it usually plays out.
976
01:15:13,334 --> 01:15:15,626
- Where do you live?
- Near city hall
977
01:15:15,751 --> 01:15:17,334
- City hall?
- Yes
978
01:15:17,459 --> 01:15:20,501
- Downtown then?
- Why are you so excited?
979
01:15:20,626 --> 01:15:24,126
- Because we're neighbors.
- Really?
980
01:15:24,251 --> 01:15:29,501
If we dated, it would only take me
a minute to come meet you.
981
01:15:30,501 --> 01:15:33,459
If our date was at 9.00 PM,
I could go out...
982
01:15:33,584 --> 01:15:37,084
- At 8.59, so what?
- Isn't that amazing?
983
01:15:37,751 --> 01:15:39,959
I know you don't love me anymore.
984
01:15:40,084 --> 01:15:42,876
It was more complicated than that.
985
01:15:43,334 --> 01:15:46,584
- It's more complicated than that
- More complicated?
986
01:15:48,042 --> 01:15:50,876
Truth was, I still loved her lots,
987
01:15:51,001 --> 01:15:54,209
I would've never left her
if she lived downtown.
988
01:15:55,501 --> 01:15:59,126
I just couldn't take it anymore,
I couldn't.
989
01:15:59,459 --> 01:16:00,667
- And then?
- Then..
990
01:16:00,959 --> 01:16:04,459
Then one day I opened the paper
and read..
991
01:16:04,584 --> 01:16:07,584
that the city council
after so many years..
992
01:16:26,084 --> 01:16:28,626
- I never stopped loving you.
- Liar.
993
01:16:28,751 --> 01:16:30,917
- I swear.
- And that other slut?
994
01:16:31,626 --> 01:16:34,876
Agata...
give me one last chance
995
01:16:35,001 --> 01:16:37,167
I promise you won't regret it.
996
01:16:58,292 --> 01:17:00,126
You said it
997
01:17:01,459 --> 01:17:04,084
- What?
- That you loved her
998
01:17:04,376 --> 01:17:07,334
- Does mom know?
- Yes, I told her.
999
01:17:08,417 --> 01:17:11,042
These things are felt,
no need to say them.
1000
01:17:11,709 --> 01:17:14,042
It's always good to say them
1001
01:17:15,542 --> 01:17:16,709
Gotta go.
1002
01:17:17,751 --> 01:17:19,667
It's been 10 minutes?
1003
01:17:20,542 --> 01:17:21,959
No, 5,
1004
01:17:22,126 --> 01:17:23,459
but you're free.
1005
01:17:23,584 --> 01:17:25,126
Only 5 minutes?
1006
01:17:26,334 --> 01:17:27,376
Wow..
1007
01:17:27,542 --> 01:17:30,751
When you play, time slows down
and life gets longer.
1008
01:17:31,084 --> 01:17:33,709
- We didn't play.
- We started..
1009
01:17:36,459 --> 01:17:39,459
I need to pack my bag.
Bye, dad
1010
01:17:42,334 --> 01:17:43,959
I know..
1011
01:17:44,334 --> 01:17:46,251
it's painful.
1012
01:17:47,792 --> 01:17:50,167
But they say it gets easier with time.
1013
01:17:51,376 --> 01:17:53,917
Plus, you'll die too.
1014
01:17:54,209 --> 01:17:56,501
Thanks. Will you tell me when?
1015
01:17:57,292 --> 01:17:59,084
I can't.
1016
01:17:59,917 --> 01:18:03,376
- But if you want..
- No, I don't care to know
1017
01:18:08,501 --> 01:18:09,709
What's wrong?
1018
01:18:10,709 --> 01:18:11,959
You know!
1019
01:18:12,417 --> 01:18:15,042
I know, you feel guilty.
1020
01:18:16,001 --> 01:18:18,792
You wish you'd spent
more time with him
1021
01:18:19,334 --> 01:18:21,292
But what would life have been like
1022
01:18:21,417 --> 01:18:24,417
with your husband always around
like he is today.
1023
01:18:26,917 --> 01:18:28,126
For example,
1024
01:18:29,042 --> 01:18:32,459
you would've never met
Maurizio Polidori.
1025
01:18:34,959 --> 01:18:39,126
That's not fair, it was nothing.
1026
01:18:39,251 --> 01:18:41,834
I know, it was just a flirt.
1027
01:18:42,251 --> 01:18:45,209
But you think of it every now and then.
1028
01:18:46,459 --> 01:18:48,459
I made a mistake.
1029
01:18:49,709 --> 01:18:51,501
It was brief.
1030
01:18:51,626 --> 01:18:56,334
The problem is you make mistakes
then don't know how to fix them.
1031
01:18:58,417 --> 01:19:02,084
Don't make mistakes
if they make you suffer so much.
1032
01:19:02,292 --> 01:19:04,542
Or forgive each other.
1033
01:19:07,751 --> 01:19:09,459
Aurora, come say hi...
1034
01:19:09,917 --> 01:19:11,584
to this man.
1035
01:19:13,334 --> 01:19:14,542
Hello
1036
01:19:16,167 --> 01:19:18,667
Gotta go, I'm late.
1037
01:19:18,792 --> 01:19:20,626
Did you say bye to dad?
1038
01:19:20,876 --> 01:19:23,084
- Yes.
- For real?
1039
01:19:23,209 --> 01:19:24,751
What's with you?
1040
01:19:25,084 --> 01:19:26,876
Nothing, you're going..
1041
01:19:27,542 --> 01:19:31,501
I'm sleeping over at my friend's
around the block..
1042
01:19:31,626 --> 01:19:34,084
- I'm not going to Iraq!
- Okay.
1043
01:19:34,626 --> 01:19:35,834
I'm going..
1044
01:19:37,542 --> 01:19:38,667
Excuse me.
1045
01:19:39,042 --> 01:19:41,042
- Goodbye.
- Bye, Aurora.
1046
01:19:41,417 --> 01:19:42,501
Bye
1047
01:19:49,626 --> 01:19:52,501
- How much time is left?
- A little bit.
1048
01:19:53,209 --> 01:19:56,251
- How much?
- A few minutes
1049
01:19:58,917 --> 01:20:01,792
Dad, I love you, but I'm playing.
1050
01:20:02,459 --> 01:20:04,042
I love you, too.
1051
01:20:05,167 --> 01:20:07,001
- Have I told you?
- Yes.
1052
01:20:10,292 --> 01:20:12,792
Remember, you're the man of the house
1053
01:20:14,042 --> 01:20:16,959
That's an old-fashioned thing to say
1054
01:20:17,792 --> 01:20:19,209
True.
1055
01:20:41,501 --> 01:20:44,292
We need to talk about practical matters.
1056
01:20:45,584 --> 01:20:48,667
Did you pay the overdue
maintenance fees?
1057
01:20:48,792 --> 01:20:50,751
- You didn't
- No?
1058
01:20:50,876 --> 01:20:53,209
- No.
- I keep forgetting, sorry.
1059
01:20:53,376 --> 01:20:54,667
Okay
1060
01:21:28,209 --> 01:21:31,751
I don't want to die twice
in an hour and a half
1061
01:21:39,376 --> 01:21:40,459
No, no, no.
1062
01:21:40,584 --> 01:21:42,084
- Okay.
- No.
1063
01:21:44,126 --> 01:21:45,834
Fine, I give up.
1064
01:22:25,292 --> 01:22:26,417
Paolo!
1065
01:22:35,501 --> 01:22:36,834
Let him go!
1066
01:22:37,292 --> 01:22:38,876
Let him go!
1067
01:22:39,459 --> 01:22:41,167
Let him go!
1068
01:22:42,751 --> 01:22:44,417
- Let him go!
- No!
1069
01:22:46,417 --> 01:22:47,751
Don't.
1070
01:22:50,376 --> 01:22:51,376
Let go!
1071
01:22:53,209 --> 01:22:55,584
Agata, don't let me go!
1072
01:22:55,709 --> 01:22:57,042
Stop it!
1073
01:23:00,959 --> 01:23:02,292
Agata..
1074
01:23:11,626 --> 01:23:15,001
- There's a mistake!
- There's a mistake!
1075
01:23:15,126 --> 01:23:17,501
He said it, there's a mistake!
1076
01:23:19,959 --> 01:23:21,959
Slow down, we're early.
1077
01:24:27,584 --> 01:24:29,501
Still thinking of me?
1078
01:24:30,501 --> 01:24:32,042
I'm a grandma.
1079
01:24:32,542 --> 01:24:34,042
I weigh 200 pounds!
1080
01:25:11,584 --> 01:25:14,459
You're nuts!
You scared me stiff.
1081
01:25:20,126 --> 01:25:23,751
How can you live like this
knowing you'll die?
1082
01:25:25,709 --> 01:25:28,917
You reckless rat!
1083
01:25:50,084 --> 01:25:51,417
No!
1084
01:25:59,167 --> 01:26:04,501
- Where's your damn friend?
- No majors for us.. so what?
1085
01:26:04,834 --> 01:26:06,959
I'd better bite my tongue
1086
01:26:07,542 --> 01:26:10,584
- He must've left.
- Take these!
1087
01:26:12,292 --> 01:26:13,751
Some expert..
1088
01:26:13,876 --> 01:26:15,334
Fuck you!
1089
01:26:27,834 --> 01:26:29,126
Dad's here!
1090
01:26:29,542 --> 01:26:31,917
Filippo, dad's here.
1091
01:26:56,626 --> 01:26:59,209
Why didn't we ever meet up again?
1092
01:27:03,751 --> 01:27:05,126
Dad?
1093
01:27:07,584 --> 01:27:08,584
What happened?
1094
01:27:08,792 --> 01:27:11,626
Stupid Bea and I had a fight.
1095
01:27:12,751 --> 01:27:15,709
Plus, you wanted
to hang out tonight.
1096
01:27:18,501 --> 01:27:21,626
- Aren't you glad?
- Very.
1097
01:27:34,376 --> 01:27:35,876
How much longer?
1098
01:27:38,501 --> 01:27:39,834
Dunno.
1099
01:27:45,126 --> 01:27:49,376
But if death makes mistakes,can't we make them too?
1100
01:27:49,501 --> 01:27:51,334
We are mistakes.
1101
01:27:52,251 --> 01:27:54,251
When we're done making mistakes,
1102
01:27:54,376 --> 01:27:58,001
life ends,and life is just a sliver of time
1103
01:27:58,126 --> 01:28:01,459
made up of moments of negligiblehappiness.
76572
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.