Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,226 --> 00:00:01,697
- _
- Does everyone have a glass?
2
00:00:01,722 --> 00:00:02,970
I'm just giving my thanksgiving toast.
3
00:00:03,126 --> 00:00:05,827
Oh, come on, Dad, isn't it weird
that every year you single out
4
00:00:05,836 --> 00:00:09,802
one person who somehow made you
extra proud this year?
5
00:00:09,827 --> 00:00:11,620
- Makes the rest of us feel like...
- It's you, Claire.
6
00:00:11,694 --> 00:00:13,027
Yeah! I knew it!
7
00:00:13,095 --> 00:00:16,297
And you, Phil, and you, Mitchell.
Actually, it's all of you.
8
00:00:16,365 --> 00:00:19,801
I know I get a hard time for stirring
up competition in the family,
9
00:00:19,869 --> 00:00:21,636
but look at the results.
10
00:00:21,704 --> 00:00:23,605
Phil scoring with his new magic shop.
11
00:00:23,672 --> 00:00:25,473
Cam winning the big game.
12
00:00:25,541 --> 00:00:26,941
Claire winning the race.
13
00:00:27,009 --> 00:00:28,910
And Mitchell scaring away that burglar.
14
00:00:28,978 --> 00:00:31,746
And you are a winner, too, Jay.
15
00:00:31,814 --> 00:00:33,815
He wanted to spend more time with Joe,
16
00:00:33,883 --> 00:00:37,785
so he's dropping him off and picking
him up from school every day.
17
00:00:37,853 --> 00:00:38,953
Dad, what is wrong with her?
18
00:00:39,021 --> 00:00:42,190
I challenged her to get
to 100,000 steps in a week.
19
00:00:42,258 --> 00:00:43,724
-That's easy.
-That's so easy.
20
00:00:43,746 --> 00:00:44,792
Without shopping.
21
00:00:44,860 --> 00:00:45,994
- Oh.
- I get... I get the challenge.
22
00:00:46,061 --> 00:00:48,780
She's 1,000 steps from glory.
23
00:00:48,809 --> 00:00:51,911
Like the rest of you, she was motivated
by my stingy praise.
24
00:00:51,979 --> 00:00:53,813
As I look around the room,
I see nothing but winners,
25
00:00:53,881 --> 00:00:55,381
and I couldn't be prouder.
26
00:00:55,449 --> 00:00:59,018
To us! Everyone here is a winner.
27
00:01:09,496 --> 00:01:14,496
Synced and corrected by BLuk
www.addic7ed.com
28
00:01:15,436 --> 00:01:17,015
- _
- Oh, you knew I was nervous
29
00:01:17,040 --> 00:01:19,572
about the big game,
so you set out my... Okay.
30
00:01:19,640 --> 00:01:21,274
Sprinkles are for heroes.
31
00:01:21,342 --> 00:01:24,489
Here, Daddy.
Thank you for protecting us.
32
00:01:25,146 --> 00:01:28,381
We're all so proud of Mitchell about
what happened the other day.
33
00:01:28,449 --> 00:01:30,350
What I was thinking was, we could...
34
00:01:30,417 --> 00:01:32,886
- Oh, my gosh!
- Was there a break-in?
35
00:01:32,953 --> 00:01:34,387
Yeah, yeah. It was... It was crazy.
36
00:01:34,455 --> 00:01:37,791
I just started yelling at him,
and I guess I scared him away, so...
37
00:01:37,858 --> 00:01:40,326
Oh, my gosh, sweetie. Are you okay?
38
00:01:40,394 --> 00:01:41,861
Yeah, yeah, I'm fine. I'm fine.
39
00:01:41,929 --> 00:01:43,429
- You're so brave.
- Oh, honey.
40
00:01:43,497 --> 00:01:45,298
So proud.
41
00:01:45,366 --> 00:01:47,600
If the robber comes back
when Brave Daddy isn't here,
42
00:01:47,668 --> 00:01:49,803
- we can use these.
- Okay, no, no, no, no.
43
00:01:49,870 --> 00:01:52,705
I had to confiscate those at school.
They're very dangerous,
44
00:01:52,773 --> 00:01:55,074
and, plus, you should avoid the clich�.
45
00:01:55,142 --> 00:01:58,144
Confiscating contraband is part
of my new job at school.
46
00:01:58,212 --> 00:02:02,115
I was recently promoted to
acting vice principal.
47
00:02:02,183 --> 00:02:05,752
Which has nothing to do with acting.
That was made very clear to me.
48
00:02:05,820 --> 00:02:08,154
Hey. Hey. Y-You seem a little nervous.
49
00:02:08,222 --> 00:02:09,522
Are you... Are you worried
about the big game?
50
00:02:09,590 --> 00:02:11,124
Yeah. I'm a little nervous.
51
00:02:11,192 --> 00:02:14,160
The Rattlesnakes have beat us
the last six years, and we cannot lose.
52
00:02:14,228 --> 00:02:16,296
Is any of this because
their coach is a woman?
53
00:02:16,363 --> 00:02:18,531
I mean, shouldn't we be
rooting for her, because...
54
00:02:18,599 --> 00:02:21,501
Oh, what, because she's another
straight person coaching football?
55
00:02:21,569 --> 00:02:23,407
- Well, good luck.
- Thank you, sweetie.
56
00:02:23,427 --> 00:02:25,161
You know, I can't promise
that I'll make you as proud
57
00:02:25,229 --> 00:02:27,530
as your daddy who fought off
a burglar, but I will try.
58
00:02:27,598 --> 00:02:29,399
You know, there's murmurs
that the booster club
59
00:02:29,467 --> 00:02:31,735
is gonna divert some of our
money to the science program
60
00:02:31,802 --> 00:02:33,970
because that's what made
the Kennedys cool, you know,
61
00:02:34,038 --> 00:02:36,573
playing science on the lawn.
62
00:02:37,041 --> 00:02:39,008
Ow! The first person who figures out
63
00:02:39,076 --> 00:02:42,145
how to stick these numbers
right on is gonna be rich.
64
00:02:42,205 --> 00:02:44,273
You could just pin it to
your shirt before you put it on.
65
00:02:44,341 --> 00:02:47,243
Have you shared this idea
with anyone else?
66
00:02:47,310 --> 00:02:49,812
When Alex was a baby, I used to
throw her in a jogging stroller,
67
00:02:49,880 --> 00:02:52,081
and she was my running buddy.
68
00:02:52,149 --> 00:02:54,617
This week, when she found out
I was doing a 10K,
69
00:02:54,685 --> 00:02:56,352
she insisted on coming.
70
00:02:56,420 --> 00:02:58,020
Snore.
71
00:02:58,088 --> 00:03:00,189
I'm using my mom as a subject
for my stupid psych paper
72
00:03:00,257 --> 00:03:02,358
because I started too late
to sign out a monkey.
73
00:03:02,426 --> 00:03:04,794
It's about positive versus
negative reinforcement.
74
00:03:04,861 --> 00:03:07,229
First half of the race...
"You can do it, Mom!"
75
00:03:07,297 --> 00:03:09,465
Second half...
"It's not your day, lady!"
76
00:03:09,533 --> 00:03:10,966
Thankfully, after it's done,
77
00:03:11,034 --> 00:03:12,968
I'll still be able to give out
the banana I bought.
78
00:03:13,036 --> 00:03:15,037
Thank you so much
for taking care of Joe.
79
00:03:15,105 --> 00:03:17,640
I still have to get some things
from the store for dinner.
80
00:03:17,708 --> 00:03:18,874
It's no problem.
81
00:03:18,942 --> 00:03:21,043
I got a lot of knowledge to pass on.
82
00:03:21,111 --> 00:03:22,745
You been practicing your burping drills?
83
00:03:22,813 --> 00:03:24,747
Yes!
84
00:03:24,815 --> 00:03:26,682
- Better.
- Okay, enough chitchat.
85
00:03:26,750 --> 00:03:28,217
Give me the V.I.P. pass for the sale.
86
00:03:28,285 --> 00:03:30,720
Everybody's heard
of the H. Bronfman Clothiers
87
00:03:30,787 --> 00:03:34,390
Black Friday sale where the hoi polloi
fight over tuxedos like animals.
88
00:03:34,458 --> 00:03:36,325
But on Thanksgiving Day,
89
00:03:36,393 --> 00:03:38,561
a select few
are invited to get first crack.
90
00:03:38,628 --> 00:03:40,396
If I get everything I want,
91
00:03:40,464 --> 00:03:43,632
that tux will be 80% off
in Tammy Bosworth's dorm room.
92
00:03:43,700 --> 00:03:45,134
Black gold.
93
00:03:45,202 --> 00:03:46,869
I got it as a tip from some club members
94
00:03:46,937 --> 00:03:48,537
who had me "deal" with some geese.
95
00:03:48,605 --> 00:03:51,006
You will not taint this experience.
96
00:03:52,509 --> 00:03:54,543
Claire, why do you have that number?
97
00:03:54,611 --> 00:03:56,412
Are you in a pageant?
98
00:03:56,480 --> 00:03:59,482
She's running a 10K.
And she is going to do great.
99
00:03:59,549 --> 00:04:04,353
I know that you're
gonna make us oh-so proud!
100
00:04:04,421 --> 00:04:06,088
Obviously, this was meant
to be a group hug,
101
00:04:06,156 --> 00:04:07,890
and my invitation got lost in the mail.
102
00:04:07,958 --> 00:04:10,559
Phil... that crazy phone booth
103
00:04:10,627 --> 00:04:12,228
that you ordered for your magic trick...
104
00:04:12,295 --> 00:04:13,696
It's already at my house.
105
00:04:13,764 --> 00:04:17,533
It's here two days early?!
I can shoot my how-to video today!
106
00:04:17,601 --> 00:04:20,302
Haley! Showtime!
107
00:04:20,370 --> 00:04:22,004
It goes without saying
that the greatest trick
108
00:04:22,072 --> 00:04:24,340
to come out of World War II
is the Normandy Phone Booth.
109
00:04:24,407 --> 00:04:28,244
Over the years, its reputation
has ebbed and flowed.
110
00:04:28,311 --> 00:04:29,445
It was famously booed
111
00:04:29,513 --> 00:04:31,614
at the 1969 Narragansett Magic Festival.
112
00:04:31,681 --> 00:04:35,451
Of course, this is a time
when most people are into protest magic.
113
00:04:35,519 --> 00:04:39,255
So naturally, they would thumb
their nose at a classic trick
114
00:04:39,322 --> 00:04:42,925
where a heroic soldier
dashes into a phone booth
115
00:04:42,993 --> 00:04:45,094
to make a world-saving call
116
00:04:45,162 --> 00:04:47,296
while it slowly fills with water!
117
00:04:47,364 --> 00:04:49,698
Come on, hippies!
118
00:04:49,766 --> 00:04:52,768
God!
119
00:04:52,836 --> 00:04:54,603
All right, buddy.
Run outside and play real quick.
120
00:04:54,671 --> 00:04:56,071
I'm gonna take care
of something upstairs.
121
00:04:56,139 --> 00:04:58,073
I had to update my profile pic
122
00:04:58,141 --> 00:05:00,409
on this new social-media app
called Inseam.
123
00:05:00,477 --> 00:05:03,279
It's super cool. No one knows about it.
124
00:05:03,346 --> 00:05:05,714
Some old guys were using it
for home tailoring,
125
00:05:05,782 --> 00:05:07,149
but then two Brooklyn DJs
126
00:05:07,217 --> 00:05:09,485
started sharing a couple
of videos on it, and it blew up.
127
00:05:09,553 --> 00:05:10,820
Not approachable.
128
00:05:10,887 --> 00:05:11,987
Too approachable.
129
00:05:12,055 --> 00:05:13,956
There's my guy.
130
00:05:14,024 --> 00:05:16,725
What's up?
131
00:05:16,793 --> 00:05:18,093
Dude, I was just about to leave,
132
00:05:18,161 --> 00:05:19,728
and I saw your new pic
popped up on Inseam.
133
00:05:19,796 --> 00:05:20,930
You're on Inseam?
134
00:05:20,997 --> 00:05:22,331
Yes, I've been on it for a week.
135
00:05:22,399 --> 00:05:25,367
Okay, look at your picture.
Joe is in a tree behind you.
136
00:05:26,161 --> 00:05:27,161
Whoa!
137
00:05:27,229 --> 00:05:28,897
Aah! Aah.
138
00:05:28,964 --> 00:05:31,359
Oh, my God, he's right there!
Hang on, Joe!
139
00:05:31,379 --> 00:05:32,379
Hello?
140
00:05:32,387 --> 00:05:34,688
- What's going on with Joe?
- You're on Inseam?
141
00:05:34,756 --> 00:05:37,858
Of course I'm on Inseam.
Is my son hanging from a tree?
142
00:05:37,926 --> 00:05:39,044
Oh, that's great!
143
00:05:39,069 --> 00:05:41,628
You fell for it. I'm, uh... I'm getting
pretty good at Photoshop.
144
00:05:41,696 --> 00:05:43,363
That's a fake picture?
145
00:05:43,431 --> 00:05:45,666
Yeah, I got a bunch of Joe
doing dangerous stuff.
146
00:05:45,733 --> 00:05:47,701
You're gonna have to show me
this later, okay?
147
00:05:47,769 --> 00:05:49,503
Will do.
148
00:05:49,570 --> 00:05:51,305
Well, thanks to you,
149
00:05:51,372 --> 00:05:53,140
now I'm all sweaty,
and it's gonna be impossible
150
00:05:53,207 --> 00:05:54,241
to judge the silk shirts.
151
00:05:54,309 --> 00:05:56,076
They're supposed to blouse, not cling.
152
00:05:56,144 --> 00:05:57,611
Hey, can I see that card for a second?
153
00:05:57,679 --> 00:06:00,247
- What are you doing?
- I'll put this card back in your hand
154
00:06:00,315 --> 00:06:02,883
when you Photoshop that kid's
head in an alligator's mouth.
155
00:06:04,585 --> 00:06:06,553
Upper Valley on the 2-yard line
156
00:06:06,621 --> 00:06:07,955
with 10 seconds to go.
157
00:06:08,022 --> 00:06:09,623
A touchdown will win the game.
158
00:06:09,691 --> 00:06:11,758
Okay, timeout! Timeout!
159
00:06:11,826 --> 00:06:13,694
Let's go, Dolphins!
160
00:06:13,761 --> 00:06:15,295
Coach, what is our defense?
161
00:06:15,363 --> 00:06:17,064
Okay, you know what?
It's a running situation,
162
00:06:17,131 --> 00:06:18,799
but they've been killing us
with that pass all day.
163
00:06:18,866 --> 00:06:20,467
My gut tells me they're
gonna pass, but...
164
00:06:20,535 --> 00:06:23,136
Okay, just let me think about it.
Move. Move!
165
00:06:23,204 --> 00:06:24,938
Those dumb bastards
166
00:06:25,006 --> 00:06:28,408
are going to be thinking pass,
which is why we're going to run.
167
00:06:28,476 --> 00:06:30,010
Trap Two, on the left side.
168
00:06:30,078 --> 00:06:31,411
My vice principal walkie-talkie
169
00:06:31,479 --> 00:06:32,646
accidentally picked up
that Upper Valley coach
170
00:06:32,714 --> 00:06:34,114
calling her dumb lady play.
171
00:06:34,182 --> 00:06:36,950
Now, was I gonna change my defense?
172
00:06:37,018 --> 00:06:40,587
Only some spineless
win-at-all-costs glory hound
173
00:06:40,655 --> 00:06:44,491
would choose winning
over showing some moral fiber.
174
00:06:44,559 --> 00:06:46,159
Dolphins win! Dolphins win!
175
00:06:46,227 --> 00:06:47,561
Yes!
176
00:06:51,332 --> 00:06:53,166
- _
- Everybody in that stadium,
177
00:06:53,234 --> 00:06:54,735
including me, was expecting a pass.
178
00:06:54,802 --> 00:06:56,370
But your instincts
told you something else.
179
00:06:56,437 --> 00:06:59,506
- That's big-time, my friend.
- Well, I-I-I appreciate it, Jay.
180
00:06:59,574 --> 00:07:00,607
Uh, thank you.
181
00:07:00,675 --> 00:07:01,708
Mitchell!
182
00:07:03,511 --> 00:07:04,778
I'm a fraud.
183
00:07:04,846 --> 00:07:05,946
Well, then stop telling that barista
184
00:07:06,014 --> 00:07:07,948
that you understudied Javert
on Broadway.
185
00:07:08,016 --> 00:07:09,983
He knows your name. He can look it up.
186
00:07:10,051 --> 00:07:12,319
No, I overheard the lady coach
call her play on my walkie-talkie,
187
00:07:12,387 --> 00:07:14,254
and I changed my defense
to win the game.
188
00:07:14,322 --> 00:07:16,456
And now I'm having anxiety,
and I have to confess.
189
00:07:16,524 --> 00:07:18,158
No, you... you are not gonna confess.
190
00:07:18,226 --> 00:07:20,227
You're gonna smush
that anxiety into a little ball,
191
00:07:20,294 --> 00:07:22,095
and you're gonna push it
into that little, tiny hole
192
00:07:22,163 --> 00:07:23,764
in your soul where childhood traumas go.
193
00:07:23,831 --> 00:07:25,832
Everybody here is a winner.
194
00:07:25,900 --> 00:07:28,201
If you end up being
the one loser at the table,
195
00:07:28,269 --> 00:07:31,038
I'm gonna get nothing but
condescending pity from everybody.
196
00:07:31,105 --> 00:07:34,174
Especially Claire,
that insufferable phony.
197
00:07:34,242 --> 00:07:35,842
- Mm.
- Hey, so pretty!
198
00:07:39,054 --> 00:07:40,062
Luke!
199
00:07:40,086 --> 00:07:43,162
Oh, hey Gloria. Sure love those bangs.
200
00:07:43,229 --> 00:07:44,496
What's the story with those?
201
00:07:44,564 --> 00:07:46,231
I know you have been avoiding me
202
00:07:46,299 --> 00:07:50,135
because there are no
Photoshopped pictures of Joe in danger.
203
00:07:50,203 --> 00:07:51,737
And the the answer to your
question is very simple...
204
00:07:51,804 --> 00:07:52,905
They frame my face.
205
00:07:52,972 --> 00:07:54,740
Oh, those pictures.
206
00:07:58,120 --> 00:08:00,555
Here we are.
207
00:08:00,623 --> 00:08:04,794
- Ah. Joe poking a bees' nest.
- Mm-hmm.
208
00:08:04,849 --> 00:08:08,318
Oh, and Joe killing Lee Harvey Oswald.
209
00:08:08,386 --> 00:08:10,187
So cute.
210
00:08:10,255 --> 00:08:13,357
Jay, Luke is a genius.
211
00:08:13,792 --> 00:08:14,858
Thanks, buddy.
212
00:08:14,926 --> 00:08:16,360
You can go do your fancy shopping now.
213
00:08:16,428 --> 00:08:18,529
Awesome. To make up for the time I lost,
214
00:08:18,596 --> 00:08:21,198
I'm gonna baby oil my heels
so I can try on shoes faster.
215
00:08:21,266 --> 00:08:24,101
Phil, did you see this Photoshop
stuff that Luke did?
216
00:08:24,169 --> 00:08:25,602
He's a real magician.
217
00:08:25,670 --> 00:08:26,970
I guess he came by it honestly.
218
00:08:28,339 --> 00:08:30,574
That means the world to me, Jay.
219
00:08:30,642 --> 00:08:32,042
I'm living a lie.
220
00:08:32,110 --> 00:08:35,179
Claire, everyone in this family's
a winner except for me.
221
00:08:35,246 --> 00:08:37,481
Abraka-failure.
222
00:08:37,549 --> 00:08:39,650
Ready to fill this thing up?
223
00:08:39,717 --> 00:08:42,052
- _
- Um, yeah. Oh, whoa, whoa, whoa, whoa!
224
00:08:42,120 --> 00:08:43,287
The... The whole reason we're here
225
00:08:43,354 --> 00:08:45,489
is to use the pool water,
which is recyclable.
226
00:08:45,557 --> 00:08:47,391
I'm sort of a hero in
the sustainable magic movement.
227
00:08:47,459 --> 00:08:49,993
I'd hate to lose
my three green rabbits rating.
228
00:08:50,079 --> 00:08:51,995
Okay. Should we start filming?
229
00:08:52,063 --> 00:08:53,997
For sure. Yeah. For sure.
230
00:08:54,065 --> 00:08:56,700
I-I-I think I'll... I'll probably just
take a quick minute.
231
00:08:56,768 --> 00:08:58,702
As a young man,
I had no fear of any trick
232
00:08:58,770 --> 00:09:00,471
where I was jammed into tight spaces...
233
00:09:00,538 --> 00:09:03,440
Fox in a Box, The Wrong
Shepherd, Einstein's Birdbath.
234
00:09:03,508 --> 00:09:06,844
Lately, though, I have had
a touch of claustrophobia,
235
00:09:06,911 --> 00:09:08,378
which is usually cleared up
236
00:09:08,446 --> 00:09:11,081
by a quick call
to my super-supportive wife.
237
00:09:11,149 --> 00:09:12,749
Oh, you finally picked up.
238
00:09:12,817 --> 00:09:14,351
No, no, it's not an emergency.
239
00:09:14,419 --> 00:09:16,720
I just... Hello? Claire?
240
00:09:16,788 --> 00:09:18,355
Just give me the word, Dad.
241
00:09:18,423 --> 00:09:20,324
Oh. Yep. Uh...
242
00:09:20,391 --> 00:09:21,825
Let's...
243
00:09:21,893 --> 00:09:22,893
Let's do this.
244
00:09:22,961 --> 00:09:24,561
Great. Ready?
245
00:09:24,629 --> 00:09:26,430
- Yeah.
- And...action.
246
00:09:26,498 --> 00:09:28,699
Hello, and congratulations
on your purchase
247
00:09:28,766 --> 00:09:29,833
of the Normandy Phone Booth.
248
00:09:29,901 --> 00:09:31,401
The following will demonstrate
249
00:09:31,469 --> 00:09:34,705
just how much fun you've... dialed up.
250
00:09:41,011 --> 00:09:44,181
Here we are on D-Day.
Where's the damned air support?
251
00:09:44,249 --> 00:09:46,550
Oh, good.
252
00:09:46,618 --> 00:09:49,086
A p... phone booth.
253
00:09:49,154 --> 00:09:51,255
I hear the Nazis
have booby-trapped these,
254
00:09:51,322 --> 00:09:52,956
but I will...
255
00:09:53,024 --> 00:09:56,727
I definitely will take the risk
of calling Allied Command.
256
00:10:01,900 --> 00:10:03,800
Hello, General.
257
00:10:03,868 --> 00:10:07,271
Yes, the enemy is all around us.
258
00:10:08,171 --> 00:10:10,741
Blast!
259
00:10:10,808 --> 00:10:12,809
This is one of the phone booths
260
00:10:12,877 --> 00:10:14,111
that's booby-trapped.
261
00:10:14,179 --> 00:10:15,512
Oh, no!
262
00:10:15,580 --> 00:10:19,262
Yes, General, the enemy is closing in!
263
00:10:19,650 --> 00:10:22,352
There's no esca...
Haley! Get me out of here!
264
00:10:22,420 --> 00:10:25,322
Who's Haley? I'm Nurse Rutherford.
265
00:10:25,390 --> 00:10:27,858
If I can't do this trick, my magic shop
266
00:10:27,926 --> 00:10:29,993
is gonna be the laughingstock
of the mini-mall.
267
00:10:30,061 --> 00:10:31,795
And there's still a Blockbuster there.
268
00:10:31,863 --> 00:10:33,797
Honey, I know you're
going through something,
269
00:10:33,865 --> 00:10:35,299
but you need to keep it to yourself,
270
00:10:35,366 --> 00:10:38,068
because we will not be
the loser family this year.
271
00:10:38,136 --> 00:10:39,336
- Claire.
- Yeah?
272
00:10:39,404 --> 00:10:40,537
I had a genius idea.
273
00:10:40,605 --> 00:10:42,639
Your race went right
by Pritchett's Closets.
274
00:10:42,707 --> 00:10:44,208
- Uh-huh.
- Pull the security tape.
275
00:10:44,275 --> 00:10:46,310
We'll blow up a frame of you
in the lead and run a big ad...
276
00:10:46,377 --> 00:10:49,413
"Pritchett's. Leading
the Pack for 30 Years."
277
00:10:49,480 --> 00:10:51,415
- Genius!
- I love it, Dad! Yes!
278
00:10:51,482 --> 00:10:52,516
I am on that!
279
00:10:52,584 --> 00:10:54,151
Wow.
280
00:10:54,219 --> 00:10:55,485
We have problem.
281
00:10:55,553 --> 00:10:56,653
I had a problem.
282
00:10:56,721 --> 00:10:58,155
_
283
00:10:58,223 --> 00:11:00,157
H-H... Hello?
284
00:11:00,225 --> 00:11:02,626
Hel... Damn it.
285
00:11:02,694 --> 00:11:04,261
Phil, this better be an emergency.
286
00:11:04,329 --> 00:11:06,029
Oh, you finally picked up.
287
00:11:06,097 --> 00:11:07,631
No, no, it's not an emergency.
I just...
288
00:11:07,699 --> 00:11:10,500
I'm running a race, and you
just screwed up my playlist!
289
00:11:15,540 --> 00:11:16,807
From that point on,
290
00:11:16,874 --> 00:11:18,742
I was no longer
on the actual race course.
291
00:11:18,810 --> 00:11:21,745
Thank you!
292
00:11:22,947 --> 00:11:25,449
Thanks.
293
00:11:25,516 --> 00:11:29,353
I guess I hit a point where
I funneled back onto the course.
294
00:11:29,420 --> 00:11:31,688
I did notice that
I seemed to have more energy
295
00:11:31,756 --> 00:11:33,190
than the few people in front of me,
296
00:11:33,258 --> 00:11:36,326
but I didn't...
I didn't think much of it.
297
00:11:38,696 --> 00:11:41,198
I did it! I won! I won!
298
00:11:41,266 --> 00:11:42,399
Did you see that, honey? I won!
299
00:11:42,467 --> 00:11:44,001
Uh, no, you didn't.
300
00:11:44,068 --> 00:11:45,736
I was standing at the 5K mark
and never saw you.
301
00:11:45,803 --> 00:11:47,571
- What?
- Claire!
302
00:11:47,639 --> 00:11:49,740
I was at the store, and I saw you win!
303
00:11:49,807 --> 00:11:51,808
- Oh, honey!
- Oh!
304
00:11:51,876 --> 00:11:55,646
- Oh.
- I know her! She's my stepdaughter!
305
00:11:55,713 --> 00:11:56,880
There's not gonna be any footage
306
00:11:56,948 --> 00:11:58,115
of you running past Pritchett's Closets
307
00:11:58,182 --> 00:12:00,417
because you cut two miles
out of a six-mile race.
308
00:12:00,485 --> 00:12:02,319
Better tell Grandpa you didn't win.
309
00:12:02,387 --> 00:12:04,788
Oh, you are my moral compass.
310
00:12:04,856 --> 00:12:06,957
Which is why I don't want to talk to you
for the rest of the day.
311
00:12:07,025 --> 00:12:09,693
Luke! I need a favor,
no questions asked.
312
00:12:09,761 --> 00:12:11,194
What do you need? Phone cards?
313
00:12:11,262 --> 00:12:14,064
No. I need you to Photoshop
a picture of me from today
314
00:12:14,132 --> 00:12:16,166
running in front of Pritchett's Closets.
315
00:12:16,234 --> 00:12:18,035
No problem.
316
00:12:18,102 --> 00:12:20,904
- New problem.
- I...
317
00:12:22,974 --> 00:12:24,408
I want to grab a picture
of you and Claire.
318
00:12:24,475 --> 00:12:26,243
I want to post it on my Inseam account.
319
00:12:26,311 --> 00:12:27,344
Oh, what's Inseam?
320
00:12:27,412 --> 00:12:28,712
- I use it for home tailoring.
- Oh.
321
00:12:28,780 --> 00:12:29,813
- Claire.
- Yeah?
322
00:12:29,881 --> 00:12:30,914
Could you get in here, please?
323
00:12:30,982 --> 00:12:34,051
- My two superstars.
- Okay!
324
00:12:34,118 --> 00:12:35,802
I can't believe you
won with that bad knee.
325
00:12:36,888 --> 00:12:38,922
Well, at least if somebody
tries to steal that thing,
326
00:12:38,990 --> 00:12:40,057
they got to get through this guy.
327
00:12:40,124 --> 00:12:42,693
I just did what any hero would do.
328
00:12:42,760 --> 00:12:44,261
- It's...
- Are you wearing makeup?
329
00:12:44,329 --> 00:12:46,229
Uh, well, yeah. I got a bruise.
330
00:12:46,297 --> 00:12:48,632
I thought... I thought
you screamed and he ran away?
331
00:12:48,700 --> 00:12:50,934
Uh, well, there was a...
There was a scuffle.
332
00:12:51,002 --> 00:12:52,369
You went with your instinct.
333
00:12:52,437 --> 00:12:53,937
Fight or flight. You fought.
334
00:12:54,005 --> 00:12:56,039
I'm gonna post this on Inseam.
335
00:12:56,107 --> 00:12:57,207
Double-click.
336
00:12:57,775 --> 00:12:59,810
- Damn it!
- You fought.
337
00:12:59,877 --> 00:13:01,511
- Mm-hmm.
- You fought?
338
00:13:01,579 --> 00:13:03,380
Uh-huh. How close did you
get to this "intruder"?
339
00:13:03,448 --> 00:13:05,148
Okay, Claire. That is just about enough.
340
00:13:05,216 --> 00:13:06,450
Mitchell suffered a trauma,
341
00:13:06,517 --> 00:13:08,719
and I don't appreciate
your mocking tone.
342
00:13:08,786 --> 00:13:11,254
- Excuse us.
- Okay?
343
00:13:11,322 --> 00:13:12,789
Thank you, sweetie.
344
00:13:12,857 --> 00:13:14,624
Okay, look, we both know
two things for certain...
345
00:13:14,692 --> 00:13:18,161
I look fabulous in coral,
and you didn't fight off any intruder.
346
00:13:18,229 --> 00:13:19,796
There... There is a backstory.
347
00:13:19,864 --> 00:13:22,566
In the summer of 1984,
inspired by "The Karate Kid,"
348
00:13:22,633 --> 00:13:24,835
I went through a martial arts phase.
349
00:13:24,902 --> 00:13:26,737
When Cam brought those nunchucks home,
350
00:13:26,804 --> 00:13:28,839
it was just too much to resist.
351
00:13:28,906 --> 00:13:31,108
Hello, old friend.
352
00:13:31,175 --> 00:13:33,196
30 years later,
353
00:13:33,221 --> 00:13:36,546
once again,
it was time to sweep the leg.
354
00:13:42,453 --> 00:13:44,321
Oh! Oh.
355
00:13:44,389 --> 00:13:45,856
Oh, God. Oh, no!
356
00:13:53,431 --> 00:13:55,432
Why didn't you just tell me?
I don't know.
357
00:13:55,500 --> 00:13:57,234
You... You walked in, and you
asked if there was a break-in,
358
00:13:57,301 --> 00:14:00,337
and I-I was embarrassed
and possibly concussed,
359
00:14:00,405 --> 00:14:02,005
so I just... I went with it.
360
00:14:02,073 --> 00:14:04,207
Besides, my dad and Claire
cannot know, okay?
361
00:14:04,275 --> 00:14:07,177
That whole "Karate Kid" summer,
they called me "Kung Sue."
362
00:14:07,245 --> 00:14:08,345
Oh.
363
00:14:08,413 --> 00:14:11,948
Turkey is gonna be ready in 10 minutes!
364
00:14:12,016 --> 00:14:13,517
- Where is Phil?
- I'll let him know.
365
00:14:13,584 --> 00:14:15,318
Okay.
366
00:14:16,621 --> 00:14:18,155
- 10 minutes.
- I can't take it!
367
00:14:18,222 --> 00:14:20,557
Just breathe, Dad.
We are breaking this fear of yours.
368
00:14:20,625 --> 00:14:23,226
- I'm dying here!
- Hey, hey, hey! Look at me.
369
00:14:23,294 --> 00:14:24,561
Do you want to spend
the rest of your life
370
00:14:24,629 --> 00:14:26,496
as an open-space magician?
371
00:14:28,132 --> 00:14:30,300
Yeah.
372
00:14:30,368 --> 00:14:34,838
Jay, I saw on Inseam that
there was a Thanksgiving pageant
373
00:14:34,906 --> 00:14:36,406
at Joe's school.
374
00:14:36,474 --> 00:14:38,574
Why didn't you tell me?
375
00:14:39,716 --> 00:14:40,877
I totally forgot.
376
00:14:40,945 --> 00:14:43,547
Joe hasn't been in school for a week.
377
00:14:43,614 --> 00:14:45,415
I had a falling-out with his teacher.
378
00:14:45,483 --> 00:14:48,318
And got sent to the principal's office.
379
00:14:48,386 --> 00:14:50,353
You said some pretty harsh
things to Mrs. Barrish.
380
00:14:50,421 --> 00:14:54,257
In my defense, um,
this banquet she's planning
381
00:14:54,325 --> 00:14:56,259
is not historically accurate.
382
00:14:56,327 --> 00:14:59,729
For example, I don't remember
a tandoori chicken option
383
00:14:59,797 --> 00:15:01,264
at the first Thanksgiving.
384
00:15:01,332 --> 00:15:03,433
We have children here
from many ethnicities,
385
00:15:03,501 --> 00:15:05,268
and we try to make them all
feel included.
386
00:15:05,336 --> 00:15:09,272
Be that as it may, history
does not record Pocahontas
387
00:15:09,340 --> 00:15:12,609
asking John Smith
to pass the sashimi roll
388
00:15:12,677 --> 00:15:14,945
while Myles Standish helps himself
389
00:15:15,012 --> 00:15:18,114
to gluten-free huevos rancheros!
390
00:15:18,182 --> 00:15:20,883
After that, it got heated,
and we got expelled.
391
00:15:21,107 --> 00:15:22,419
"We"?
392
00:15:23,263 --> 00:15:25,322
But they'll call. They need my check.
393
00:15:25,389 --> 00:15:27,224
Why didn't the school tell me anything?
394
00:15:27,291 --> 00:15:29,392
It's like I am off their e-mail list.
395
00:15:29,460 --> 00:15:30,760
Huh.
396
00:15:30,828 --> 00:15:32,629
I didn't even see the costumes.
397
00:15:32,697 --> 00:15:34,097
Well, he didn't have a costume.
398
00:15:34,165 --> 00:15:36,733
No, he was the narrator.
Kid told the whole story.
399
00:15:36,801 --> 00:15:38,969
Ay, papi�.
400
00:15:39,036 --> 00:15:41,137
You must have been so cute.
401
00:15:41,205 --> 00:15:43,974
Why don't you perform it
for everybody at dinner?
402
00:15:44,041 --> 00:15:46,643
I'll go get my phone, and we'll film it.
403
00:15:46,711 --> 00:15:48,311
- Okay?
- Yes.
404
00:15:49,947 --> 00:15:53,917
I gotta get you up to speed
in a hurry, buddy.
405
00:15:53,985 --> 00:15:56,913
The story of Thanksgiving. Here goes.
406
00:15:56,948 --> 00:15:59,089
It's no use! I can't do it!
407
00:15:59,156 --> 00:16:00,690
Aaahh!
408
00:16:02,134 --> 00:16:04,834
99,999...
409
00:16:04,859 --> 00:16:06,411
100,000!
410
00:16:06,436 --> 00:16:08,555
Son of a bitch, she did it!
411
00:16:10,050 --> 00:16:11,216
See that, people?
412
00:16:11,284 --> 00:16:13,419
Another person doing
their best, thanks to me.
413
00:16:13,486 --> 00:16:15,320
It's time to eat.
414
00:16:15,388 --> 00:16:18,857
Hey, Google,
how much time left on the turkey?
415
00:16:18,925 --> 00:16:20,125
GOOGLE ASSISTANT: Two minutes remaining.
416
00:16:20,193 --> 00:16:23,562
See? I can control that crazy doughnut,
I can do the steps.
417
00:16:23,630 --> 00:16:27,066
I have two achievements,
and the rest have only one.
418
00:16:27,133 --> 00:16:28,300
So, Grandpa really motivated you
419
00:16:28,368 --> 00:16:29,902
by telling you you couldn't
do something, huh?
420
00:16:29,969 --> 00:16:33,105
I need to see that My StepCounter
for a paper I'm writing.
421
00:16:33,173 --> 00:16:35,340
Everybody achieved something today,
422
00:16:35,408 --> 00:16:37,409
so now it's Joe's turn.
423
00:16:37,477 --> 00:16:41,046
Joe... tell us about
the first Thanksgiving.
424
00:16:41,114 --> 00:16:42,247
- Oh!
- Come up here, buddy.
425
00:16:42,315 --> 00:16:43,582
You got this.
426
00:16:43,650 --> 00:16:47,086
There was once a land
of godless natives.
427
00:16:47,153 --> 00:16:48,754
They did not know any better
428
00:16:48,822 --> 00:16:50,789
until, one day, the white man arrived.
429
00:16:50,857 --> 00:16:52,357
What is this?
430
00:16:52,425 --> 00:16:54,760
The white man took pity
on these primitives
431
00:16:54,828 --> 00:16:57,329
by teaching them to cultivate the land.
432
00:16:57,397 --> 00:17:00,766
But their kindness
was mistaken for aggression,
433
00:17:00,834 --> 00:17:03,936
and a war began.
434
00:17:04,003 --> 00:17:05,604
What kind of school is this?
435
00:17:05,672 --> 00:17:07,506
- This is what I was taught.
- What?
436
00:17:07,574 --> 00:17:11,176
Eventually, peace was restored,
437
00:17:11,244 --> 00:17:15,114
and we bestowed them with
our nation's highest honor...
438
00:17:15,181 --> 00:17:16,782
naming football teams for them.
439
00:17:16,850 --> 00:17:18,884
Joe, what play is this?
440
00:17:18,952 --> 00:17:21,653
I wasn't in a play!
I don't go to school anymore!
441
00:17:24,991 --> 00:17:26,792
All right, fine.
442
00:17:26,860 --> 00:17:28,460
We got kicked out, okay?
443
00:17:28,528 --> 00:17:29,795
Little argument with the principal.
444
00:17:29,863 --> 00:17:31,630
You've been lying to me
445
00:17:31,698 --> 00:17:35,267
while I was celebrating you
as an amazing father?
446
00:17:35,335 --> 00:17:36,902
Hey, Gloria, this is weird.
447
00:17:36,970 --> 00:17:38,871
You know, I downloaded
your My StepCounter data
448
00:17:38,938 --> 00:17:40,172
onto my computer,
449
00:17:40,240 --> 00:17:41,707
and it's showing your path this morning
450
00:17:41,774 --> 00:17:43,142
was the same route
my mom took in her race.
451
00:17:43,209 --> 00:17:45,110
Hmm?
452
00:17:45,178 --> 00:17:48,080
I was never going to get
100,000 steps.
453
00:17:48,148 --> 00:17:51,250
But then I learned that Claire
was going on a Turkey Trot.
454
00:17:51,317 --> 00:17:53,951
The second time I hugged her,
it was a little harder
455
00:17:53,976 --> 00:17:55,354
because she was really wet.
456
00:17:55,421 --> 00:17:58,223
So I'm basically just
your StepCounter mule?
457
00:17:58,291 --> 00:17:59,858
I thought you cared about my race.
458
00:17:59,926 --> 00:18:01,260
I love you very much, Claire,
459
00:18:01,327 --> 00:18:04,530
but your exercise
doesn't really interest me.
460
00:18:04,597 --> 00:18:07,466
Hang on. When did Claire
run past Pritchett's Closets?
461
00:18:07,534 --> 00:18:10,002
'Cause this thing says
she never got near it.
462
00:18:10,069 --> 00:18:12,304
Well, it's probably
the StepCounter made a mistake.
463
00:18:12,372 --> 00:18:15,541
Oh, yeah, did it? Or... Or...
Or did you take a little shortcut?
464
00:18:15,608 --> 00:18:17,910
No, I was probably going so fast
it couldn't even keep up with me.
465
00:18:17,977 --> 00:18:22,014
I have a picture of it. Luke?
466
00:18:22,081 --> 00:18:23,482
And there you go.
467
00:18:23,550 --> 00:18:26,084
That is me clearly running
in front of Pritchett's Closets.
468
00:18:26,152 --> 00:18:28,520
Oh, yeah, yeah.
With a Reagan/Bush poster
469
00:18:28,588 --> 00:18:31,823
in the window, huh? The photo is a fake.
470
00:18:31,891 --> 00:18:33,525
It's not my fault. Manny made it.
471
00:18:33,593 --> 00:18:35,694
Manny was Photoshopping everything?
472
00:18:35,762 --> 00:18:37,930
So Joe was in real danger?
473
00:18:37,997 --> 00:18:40,832
I did not realize how easy it would be
for you to connect those dots.
474
00:18:40,900 --> 00:18:42,367
Pretty disappointed in you, Luke.
475
00:18:42,435 --> 00:18:44,236
Well, you know, it's easy to
see where he learned it from.
476
00:18:44,304 --> 00:18:46,238
His mother's a cheater!
477
00:18:46,306 --> 00:18:49,074
What?! Oh, don't get
so hot and bothered.
478
00:18:49,142 --> 00:18:50,876
Your makeup's already running,
and what do...
479
00:18:50,944 --> 00:18:52,711
Do you have a Chinese character
on your bruise?
480
00:18:52,779 --> 00:18:54,580
Yeah, it's probably an imprint
from the intruder's ring.
481
00:18:54,647 --> 00:18:56,715
He was... I'm sure he was
in a gang of some sort.
482
00:18:56,783 --> 00:18:58,183
Just give it up, Mitchell.
483
00:18:58,251 --> 00:18:59,785
He knocked himself out
with some nunchucks
484
00:18:59,852 --> 00:19:01,954
that I confiscated
as acting vice principal.
485
00:19:02,021 --> 00:19:05,390
Oh, my God! Kung Sue is back.
Daddy, did you hear that?
486
00:19:05,458 --> 00:19:08,293
Well, Cam... Cam didn't
really win the football game.
487
00:19:08,361 --> 00:19:10,389
Uh-huh. He stole the last play
from the lady coach!
488
00:19:10,463 --> 00:19:13,031
Accidentally! I overheard it
on a walkie-talkie
489
00:19:13,099 --> 00:19:16,134
that I require
as an acting vice principal,
490
00:19:16,202 --> 00:19:17,536
which is a position I'm pretty proud of
491
00:19:17,604 --> 00:19:19,071
because I'm basically a sheriff.
492
00:19:19,138 --> 00:19:21,773
- You're not basically... No.
- Yes, I am basically a sheriff!
493
00:19:21,841 --> 00:19:23,075
I wear a hat!
494
00:19:23,142 --> 00:19:25,577
Hey! Hey, hey, hey, hey!
495
00:19:25,645 --> 00:19:27,079
Dad is doing his trick,
and he's never done it before.
496
00:19:27,146 --> 00:19:28,180
He could die.
497
00:19:29,549 --> 00:19:30,849
- Come on!
- What trick?
498
00:19:30,917 --> 00:19:32,517
Oh, Phil. Honey, wait!
499
00:19:32,585 --> 00:19:34,686
- You don't have to do this.
- Yes, I do!
500
00:19:34,754 --> 00:19:38,056
I'm the only loser in
a remarkable family of winners.
501
00:19:38,124 --> 00:19:39,258
No, no, no!
502
00:19:39,325 --> 00:19:40,892
We are not all winners!
503
00:19:40,960 --> 00:19:43,662
It turned out we all stink!
504
00:19:43,730 --> 00:19:47,099
It doesn't matter! I don't want
to live a life ruled by fear!
505
00:19:47,166 --> 00:19:49,101
I have to do this trick today.
506
00:19:50,303 --> 00:19:51,970
Although, it is getting hard to breathe!
507
00:19:52,038 --> 00:19:54,806
Don't stop, Dad! You can do this!
I believe in you!
508
00:19:54,874 --> 00:19:57,109
- That's not helping, honey!
- Very interesting.
509
00:19:57,176 --> 00:19:58,944
Okay, I'm just gonna try
to barrel through this.
510
00:19:59,012 --> 00:20:01,613
It's Normandy. I'm an American
G.I. named Tony Ranzetti.
511
00:20:01,681 --> 00:20:04,182
I'm from Brooklyn, and I love
my mama's home cooking!
512
00:20:04,250 --> 00:20:05,584
But I don't think
I'm gonna be able to get out!
513
00:20:05,652 --> 00:20:08,320
Is he talking
as Tony Ranzetti or as Phil?
514
00:20:08,388 --> 00:20:12,024
What is wrong with you cowards?!
Phil needs help!
515
00:20:12,091 --> 00:20:14,760
Kung Sue's back at it.
516
00:20:14,827 --> 00:20:15,827
- Hey! Hey!
- Oh, God!
517
00:20:15,895 --> 00:20:17,162
- Ohh!
- Ah!
518
00:20:17,230 --> 00:20:19,208
- It's too late to get out!
-No!
519
00:20:19,233 --> 00:20:20,799
This was a mistake!!
520
00:20:20,867 --> 00:20:22,401
Something's wrong. Dad?
521
00:20:22,468 --> 00:20:23,535
Oh, God. Phil! Phil!
522
00:20:26,539 --> 00:20:28,140
- Oh, my God!
- What... What...
523
00:20:30,009 --> 00:20:32,511
Holy crap, where'd he go?!
524
00:20:32,578 --> 00:20:36,548
Private Ranzetti reporting
Operation Overlord is a success.
525
00:20:36,616 --> 00:20:37,716
- Oh!
- Wow!
526
00:20:37,784 --> 00:20:39,518
Cocktails are on me.
527
00:20:39,585 --> 00:20:41,820
- That was amazing!
- Gotta hand it to you, Phil.
528
00:20:41,888 --> 00:20:43,388
You get the big turkey leg.
529
00:20:43,456 --> 00:20:45,223
Let's take this party to the table!
530
00:20:45,791 --> 00:20:48,126
Come on, hippies.
531
00:20:48,960 --> 00:20:52,564
Cam, it's late.
532
00:20:54,186 --> 00:20:57,455
Cam, I have work early in the morning.
533
00:20:58,791 --> 00:21:01,993
Cameron! I cannot sleep!
534
00:21:02,061 --> 00:21:04,077
Well, you should have thought about that
before you challenged me
535
00:21:04,102 --> 00:21:05,964
that I couldn't do
100,000 steps in a day.
536
00:21:06,031 --> 00:21:07,232
Well, how close are you?
537
00:21:07,299 --> 00:21:09,601
- 125.
- Okay, fine.
538
00:21:12,238 --> 00:21:13,972
Wait. 125 left?
539
00:21:14,039 --> 00:21:16,841
- Nope.
- Oh, my God.
540
00:21:17,106 --> 00:21:22,106
Synced and corrected by BLuk
www.addic7ed.com
41242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.