Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,669 --> 00:00:37,660
(TIRES SCREECHING)
2
00:01:53,513 --> 00:01:56,710
(NO AUDIBLE DIALOGUE)
3
00:02:01,588 --> 00:02:03,682
(FOOTSTEPS)
4
00:02:13,934 --> 00:02:14,924
(GROANS)
5
00:02:15,068 --> 00:02:17,298
(GASP)
You're hurt. Let me get a doctor.
6
00:02:17,437 --> 00:02:19,838
No. No, Sister.
7
00:02:19,973 --> 00:02:22,772
I want a priest. I'm dying.
8
00:02:24,011 --> 00:02:25,843
I'm here all alone.
9
00:02:27,114 --> 00:02:29,412
Sister, please.
10
00:02:29,549 --> 00:02:31,176
(COUGH)
Help me.
11
00:02:31,318 --> 00:02:32,717
Help me.
12
00:02:32,853 --> 00:02:34,514
I'm listening.
13
00:02:36,223 --> 00:02:38,055
I...
14
00:02:38,191 --> 00:02:40,717
I sent...
15
00:02:40,861 --> 00:02:43,796
a man to prison.
16
00:02:43,930 --> 00:02:47,161
I knew he was innocent.
(COUGHING)
17
00:02:50,370 --> 00:02:53,704
Heavenly Father, forgive me.
18
00:02:56,209 --> 00:02:58,439
I've sinned.
19
00:03:18,965 --> 00:03:20,524
♪ (THEME) ♪
20
00:04:05,904 --> 00:04:09,279
Mannix s5e14 To Save A Dead Man
21
00:04:36,476 --> 00:04:39,537
That's where it's at, Joe.
If you want to score, you've got to putt.
22
00:04:39,679 --> 00:04:42,011
The Gospel according to Father Fain.
How are you, Father?
23
00:04:42,149 --> 00:04:43,480
Fine. Fine.
You got a game?
24
00:04:43,617 --> 00:04:46,450
No, no. I just finished 18
with some high-handicap bandits.
25
00:04:46,586 --> 00:04:48,179
Yeah.
Wouldn't you think those gentlemen
26
00:04:48,321 --> 00:04:50,380
would respect my vows of poverty?
27
00:04:50,524 --> 00:04:53,892
Which means, uh, you cleaned 'em out
and don't know what to do with the loot.
28
00:04:54,027 --> 00:04:56,155
Oh, there's always God's work, Joe.
Mmm.
29
00:04:56,296 --> 00:04:59,630
In other words,
the parish school needs a new...
30
00:05:00,967 --> 00:05:01,991
roof!
31
00:05:02,135 --> 00:05:03,899
Oh, look at that.
32
00:05:04,037 --> 00:05:07,007
No, the bandits paid
for the roof a month ago.
33
00:05:07,140 --> 00:05:09,575
I'm working on a new paint job now.
34
00:05:09,709 --> 00:05:11,643
But I do have a favor to ask of you, Joe.
35
00:05:11,778 --> 00:05:14,042
Just ask, Father.
36
00:05:14,181 --> 00:05:17,207
There's a nun.
One of our younger teachers.
37
00:05:17,350 --> 00:05:20,445
I'd like you to see her. Professionally.
38
00:05:21,454 --> 00:05:24,321
Why would a nun
need a private detective?
39
00:05:24,457 --> 00:05:27,552
I told Father Fain
that I had to do something.
40
00:05:27,694 --> 00:05:30,322
That poor dying man haunts me.
41
00:05:30,463 --> 00:05:34,730
He was trying to erase his sin
against this other man--
42
00:05:34,868 --> 00:05:37,132
an innocent man
that he had put in prison.
43
00:05:37,270 --> 00:05:40,797
With his last dying breath,
he was trying to tell me the man's name.
44
00:05:40,941 --> 00:05:42,807
What do you think, Joe?
45
00:05:44,344 --> 00:05:47,905
I don't know.
It's not going to be easy to find the man.
46
00:05:48,048 --> 00:05:51,211
I mean, I've never talked to a convict
who wasn't innocent.
47
00:05:51,351 --> 00:05:55,151
Mr. Mannix,
Al Murphy was a dying man.
48
00:05:55,288 --> 00:05:57,848
He was pleading his guilt before God.
49
00:05:57,991 --> 00:06:01,188
He was saying that he had sinned,
that he had borne false witness.
50
00:06:02,195 --> 00:06:04,527
I understand, Sister.
51
00:06:04,664 --> 00:06:07,156
I was only trying to warn you.
52
00:06:07,300 --> 00:06:11,897
The odds against finding that particular
innocent man are a little frightening.
53
00:06:12,038 --> 00:06:13,437
But you will try?
54
00:06:14,774 --> 00:06:17,573
Uh, please don't expect a miracle.
55
00:06:17,711 --> 00:06:21,204
Joe, we're always expecting miracles.
56
00:06:21,348 --> 00:06:22,838
That's our bag.
57
00:06:24,184 --> 00:06:27,119
Yeah. You proved that on a golf course.
58
00:06:27,254 --> 00:06:30,622
Albert Murphy, killed in a traffic accident
a couple of nights ago.
59
00:06:30,757 --> 00:06:32,919
That's him.
(PAPERS RUSTLING)
60
00:06:33,059 --> 00:06:35,892
Well, two arrests for drunk driving.
61
00:06:36,029 --> 00:06:39,226
According to the coroner's report,
he was loaded that night.
62
00:06:39,366 --> 00:06:42,336
What did he do for a living?
63
00:06:42,469 --> 00:06:44,995
He ran a pizza parlor the last six years.
64
00:06:45,138 --> 00:06:46,663
Before that?
65
00:06:46,806 --> 00:06:49,173
Before that, he was a desk clerk.
66
00:06:49,309 --> 00:06:50,470
Where?
67
00:06:50,610 --> 00:06:52,977
Well, a desk clerk is a desk clerk.
What difference does it make?
68
00:06:53,113 --> 00:06:55,810
Art, uh, does it say?
69
00:06:55,949 --> 00:06:57,940
The Vallejo Towers.
70
00:07:00,153 --> 00:07:02,383
The Vallejo Towers.
71
00:07:03,990 --> 00:07:06,391
Vallejo Towers.
72
00:07:07,560 --> 00:07:11,428
Art, wasn't there a murder or something
there about five, six years ago?
73
00:07:11,564 --> 00:07:13,293
Yeah.
74
00:07:13,433 --> 00:07:16,960
Uh, Mrs. C.W. Taggart
was strangled by her boyfriend.
75
00:07:18,305 --> 00:07:20,296
Yeah. And for a couple of weeks,
76
00:07:20,440 --> 00:07:24,434
the columnists had a ball
with the secret life of C.W. Taggart,
77
00:07:24,577 --> 00:07:26,568
the billionaire who
couldn't buy everything.
78
00:07:26,713 --> 00:07:28,511
What has that got to do with Al Murphy?
79
00:07:28,648 --> 00:07:30,810
He was working the desk
at the Vallejo Towers.
80
00:07:30,951 --> 00:07:32,441
There could've been some connection.
81
00:07:32,585 --> 00:07:35,054
I was there when they interrogated
the murderer--
82
00:07:35,188 --> 00:07:36,713
a man named Kilgore.
83
00:07:36,856 --> 00:07:39,791
He was a junior executive
in the Taggart Enterprises.
84
00:07:39,926 --> 00:07:42,793
Did Homicide question
Al Murphy at the time?
85
00:07:42,929 --> 00:07:45,523
Wouldn't have made any difference.
Kilgore gave us a full confession.
86
00:07:47,133 --> 00:07:48,794
What happened to him?
87
00:07:49,836 --> 00:07:52,464
He pleaded guilty
in return for a reduced sentence.
88
00:07:52,605 --> 00:07:55,472
Drew ten to life.
Where's he doing his time?
89
00:07:55,608 --> 00:07:57,599
(Art)
Soledad.
90
00:07:58,945 --> 00:08:00,470
Al Murphy?
91
00:08:00,613 --> 00:08:02,479
(Mannix)
He was a witness at your trial.
92
00:08:02,615 --> 00:08:05,880
He was working the desk at the Vallejo
Towers the day you were arrested.
93
00:08:06,019 --> 00:08:08,044
Yeah, I remember him.
94
00:08:08,188 --> 00:08:12,216
Is it possible that what he said
on the witness stand helped convict you?
95
00:08:12,359 --> 00:08:15,556
Are you kidding?
I killed Alice Taggart.
96
00:08:15,695 --> 00:08:17,959
I confessed to the police
and pleaded guilty.
97
00:08:18,098 --> 00:08:21,659
Al Murphy didn't send me up.
I made it on my own.
98
00:08:21,801 --> 00:08:23,895
Before he died,
99
00:08:24,037 --> 00:08:27,405
he confessed that he had helped
send an innocent man to prison.
100
00:08:27,540 --> 00:08:30,202
Some other guy, Mannix.
101
00:08:30,343 --> 00:08:32,744
If Lyle Grandt hadn't handled my case,
102
00:08:32,879 --> 00:08:34,870
I would've been doing death-row time.
103
00:08:35,015 --> 00:08:37,643
As it is, I'm eligible for parole
in a couple of years,
104
00:08:37,784 --> 00:08:40,253
so let it be, okay?
105
00:08:41,688 --> 00:08:43,850
When I'm sure it is okay.
106
00:08:46,092 --> 00:08:48,026
What's that?
107
00:08:48,161 --> 00:08:50,152
A transcript of your trial.
108
00:08:50,296 --> 00:08:52,287
Why bring all that up again?
109
00:08:52,432 --> 00:08:56,062
Maybe some of these words will sound
different to you after six years.
110
00:08:56,202 --> 00:08:58,603
Enough to remember something.
111
00:08:58,738 --> 00:09:02,106
Now, let's, uh, start
with the confession you signed
112
00:09:02,242 --> 00:09:05,837
at the Wilshire station after your arrest.
113
00:09:05,979 --> 00:09:09,244
(Kilgore) Mrs. Taggart--
Alyce.. called me at the office
114
00:09:09,382 --> 00:09:11,578
at 2:00 this afternoon.
115
00:09:11,718 --> 00:09:13,812
You getting all this?
116
00:09:13,953 --> 00:09:16,786
She sounded strange, nervous.
117
00:09:16,923 --> 00:09:19,893
She told me she was at the suite
at the Vallejo Towers,
118
00:09:20,026 --> 00:09:22,518
and she wanted me
to come over right away.
119
00:09:50,657 --> 00:09:52,648
What's this all about, Alyce?
120
00:09:52,792 --> 00:09:54,624
About goodbye, Ted.
121
00:09:54,761 --> 00:09:56,024
Why?
122
00:09:56,162 --> 00:09:57,857
You bore me.
123
00:09:57,997 --> 00:09:59,931
You can't end it just like that.
124
00:10:00,066 --> 00:10:02,160
I have ended it. It's over.
125
00:10:02,302 --> 00:10:05,397
"I'd never seen Alyce like that.
I didn't know what to think.
126
00:10:05,538 --> 00:10:07,302
"I was desperate.
127
00:10:07,440 --> 00:10:10,239
All I knew was I was losing her.
I couldn't let her go."
128
00:10:10,376 --> 00:10:13,437
Alyce, can't we talk it over?
I don't know what's happened, but--
129
00:10:13,580 --> 00:10:16,914
Stop begging, Ted.
It's not becoming.
130
00:10:17,050 --> 00:10:19,985
Well, maybe this is.
131
00:10:20,120 --> 00:10:22,714
It's going to take more than
a couple of ice cubes to put me off.
132
00:10:22,856 --> 00:10:23,846
Don't touch me.
133
00:10:23,990 --> 00:10:26,857
You've been watching too many
late movies on television.
134
00:10:34,100 --> 00:10:36,159
(GRUNTING)
135
00:10:36,302 --> 00:10:38,794
(SCREAMS)
136
00:10:41,508 --> 00:10:43,101
(SCREAMS)
137
00:10:47,013 --> 00:10:48,572
(SQUEALS)
138
00:10:51,050 --> 00:10:54,111
(SCREAMING)
139
00:10:54,254 --> 00:10:56,052
(GRUNTS)
140
00:10:58,858 --> 00:11:00,189
(GASPS)
141
00:11:00,326 --> 00:11:01,816
(Mannix)
"That's the last I remember
142
00:11:01,961 --> 00:11:04,020
"until I realized my hands
were around her throat.
143
00:11:04,164 --> 00:11:07,725
I knew she was dead."
144
00:11:07,867 --> 00:11:09,926
It says here you then went to the phone,
145
00:11:10,069 --> 00:11:12,470
told the desk to call the police
'cause you'd murdered a woman.
146
00:11:12,605 --> 00:11:15,040
Yeah.
And the man on the desk was Al Murphy?
147
00:11:15,175 --> 00:11:16,438
I guess so.
148
00:11:16,576 --> 00:11:19,238
If you thought Murphy knew something
that might clear you,
149
00:11:19,379 --> 00:11:21,905
you still wouldn't care
to change your confession?
150
00:11:22,048 --> 00:11:24,278
What could Murphy know?
151
00:11:24,417 --> 00:11:26,408
I told it the way it happened.
152
00:11:28,488 --> 00:11:30,354
Let it be, Mannix.
153
00:11:45,405 --> 00:11:48,773
(Mannix) For a while, I thought we might
have a small miracle going for us, Sister,
154
00:11:48,908 --> 00:11:52,435
but Kilgore insists he's guilty.
155
00:11:52,579 --> 00:11:56,573
Joe, maybe that's the miracle
we should be looking for.
156
00:11:56,716 --> 00:11:59,117
What miracle's that?
157
00:11:59,252 --> 00:12:01,186
The convicted man
158
00:12:01,321 --> 00:12:03,949
who clings steadfastly to his own guilt.
159
00:12:05,725 --> 00:12:08,353
Well, as you say,
in the world behind bars,
160
00:12:08,494 --> 00:12:11,259
all prisoners protest their innocence.
161
00:12:11,397 --> 00:12:14,628
Well, doesn't Kilgore's attitude
strike you as significant?
162
00:12:16,369 --> 00:12:19,999
I'm afraid I find it's a dead end, Father.
163
00:12:20,139 --> 00:12:22,403
Mr. Mannix, perhaps we could talk
164
00:12:22,542 --> 00:12:25,705
to the attorney
that defended Mr. Kilgore.
165
00:12:25,845 --> 00:12:29,406
But, uh, what could we hope
to accomplish, Sister?
166
00:12:29,549 --> 00:12:32,382
Al Murphy's testimony
didn't send Kilgore to prison.
167
00:12:32,518 --> 00:12:35,510
Oh, but Mr. Murphy
clearly thought otherwise
168
00:12:35,655 --> 00:12:37,817
to the very depths of his soul.
169
00:12:41,094 --> 00:12:43,085
All right. Uh...
170
00:12:43,229 --> 00:12:46,722
I'll arrange a meeting
with Kilgore's attorney, Lyle Grandt.
171
00:12:50,536 --> 00:12:55,337
As a matter of fact, Sister,
I remember Mr. Murphy very well.
172
00:12:55,475 --> 00:12:59,969
Then his testimony at the Kilgore trial
was a decisive factor?
173
00:13:00,113 --> 00:13:02,411
No. I'm sorry.
174
00:13:02,548 --> 00:13:05,518
What convinced you that Kilgore
was guilty, Mr. Grandt?
175
00:13:05,652 --> 00:13:07,518
Well, my client himself.
176
00:13:07,654 --> 00:13:11,215
He made a full confession to the police
and refused to retract a word of it.
177
00:13:11,357 --> 00:13:14,190
I took all the delays
I could reasonably ask of the court,
178
00:13:14,327 --> 00:13:17,024
hoping he'd change his mind,
but he didn't.
179
00:13:17,163 --> 00:13:19,689
Believe me,
it was a battle all the way.
180
00:13:19,832 --> 00:13:22,563
Even to convince him that he had to make
an initial plea of innocent
181
00:13:22,702 --> 00:13:24,693
so that we could see
the prosecution's case.
182
00:13:26,172 --> 00:13:29,631
Are you saying that you had doubts
about Mr. Kilgore's confession?
183
00:13:29,776 --> 00:13:31,835
No, Sister. I believed it.
184
00:13:31,978 --> 00:13:35,710
But an attorney has
a special obligation to a client.
185
00:13:35,848 --> 00:13:38,044
Not to turn the guilty loose on society,
186
00:13:38,184 --> 00:13:40,778
but to be certain
that the person standing trial
187
00:13:40,920 --> 00:13:44,049
has every opportunity
to present mitigating circumstances.
188
00:13:46,592 --> 00:13:50,256
In other words, you were hoping
that during the prosecution's presentation,
189
00:13:50,396 --> 00:13:53,024
something would make Kilgore
want to fight for his life?
190
00:13:54,867 --> 00:13:56,926
Yes, I was.
191
00:13:58,237 --> 00:14:01,207
However, that wasn't to be.
192
00:14:01,341 --> 00:14:03,241
(CHUCKLES)
193
00:14:04,310 --> 00:14:06,711
Poor Kilgore.
194
00:14:08,848 --> 00:14:11,215
Imagine his temptation.
195
00:14:13,019 --> 00:14:15,750
Not only was Alyce Taggart
196
00:14:15,888 --> 00:14:19,256
a devastatingly beautiful woman,
197
00:14:19,392 --> 00:14:23,556
she was the wife
of the world's wealthiest enigma--
198
00:14:23,696 --> 00:14:28,258
C.W. Taggart, man or myth?
199
00:14:32,739 --> 00:14:35,333
Kilgore's love affair was...
200
00:14:35,475 --> 00:14:38,445
a secret within a mystery.
201
00:14:40,747 --> 00:14:43,011
The danger alone...
202
00:14:44,016 --> 00:14:45,347
exciting.
203
00:14:53,393 --> 00:14:55,122
(SIGH)
204
00:14:55,261 --> 00:14:57,457
I'm really sorry, Sister.
205
00:14:59,031 --> 00:15:01,864
That's all right.
I.. I think I understand.
206
00:15:02,001 --> 00:15:04,971
Well, it comes down to this.
207
00:15:05,104 --> 00:15:07,539
Kilgore went into his trial
wanting the gas chamber.
208
00:15:07,673 --> 00:15:11,200
At least I was able to
talk him out of that.
209
00:15:13,513 --> 00:15:17,711
Well, I guess that about covers it.
You agree, Sister?
210
00:15:17,850 --> 00:15:20,217
Yes, I suppose so.
211
00:15:20,353 --> 00:15:23,050
Thank you for your time, Mr. Grandt.
212
00:15:23,189 --> 00:15:25,385
Not at all.
213
00:15:25,525 --> 00:15:27,994
Yes. You've been most considerate.
214
00:15:28,127 --> 00:15:30,118
My pleasure.
215
00:15:37,370 --> 00:15:39,429
(DOOR CLOSES)
216
00:15:50,082 --> 00:15:52,073
Ed Noble, please.
This is Lyle Grandt.
217
00:15:52,218 --> 00:15:53,811
(INTERCOM BUZZES)
218
00:15:55,321 --> 00:15:56,311
Noble.
219
00:15:56,456 --> 00:16:00,620
Ed, a private detective named Mannix
just left my office.
220
00:16:00,760 --> 00:16:03,195
He's taking an interest
in the Kilgore case.
221
00:16:04,697 --> 00:16:08,327
Naturally, Ed.
It's my job to be convincing.
222
00:16:08,468 --> 00:16:10,459
I just thought that you should know
223
00:16:10,603 --> 00:16:12,799
in case you thought
something should be done.
224
00:16:13,840 --> 00:16:15,171
Hi, Peggy.
225
00:16:15,308 --> 00:16:17,299
How was the meeting
with Kilgore's attorney?
226
00:16:17,443 --> 00:16:21,277
Well, I hate to see a man
lose his shot at salvation, Peggy,
227
00:16:21,414 --> 00:16:24,042
but I'm afraid Al Murphy's
going to have to make it without my help.
228
00:16:24,183 --> 00:16:27,244
I wouldn't bet on that.
You know that pizza parlor of his?
229
00:16:27,386 --> 00:16:30,117
Yeah. What about it?
It's a franchise operation.
230
00:16:30,256 --> 00:16:32,987
I wired the home office.
Here's their answer.
231
00:16:33,125 --> 00:16:37,119
Al Murphy paid $15,000 for that business,
in cash.
232
00:16:37,263 --> 00:16:41,222
Hmm. And just two days
after Kilgore was sentenced.
233
00:16:41,367 --> 00:16:45,497
Mr. Murphy didn't make that kind of money
working the desk at the Vallejo Towers.
234
00:16:45,638 --> 00:16:46,696
Nice work, Peggy.
235
00:16:46,839 --> 00:16:49,001
Oh, uh, see if you can get
Sister Meg on the phone.
236
00:16:49,141 --> 00:16:52,236
You're gonna tell her about it?
Not exactly.
237
00:16:52,378 --> 00:16:55,939
I just want her to know that we may have
stubbed our toe on a small miracle.
238
00:17:11,497 --> 00:17:13,158
What do you got?
239
00:17:13,299 --> 00:17:16,269
My friend at the credit bureau
dug up Al Murphy's file
240
00:17:16,402 --> 00:17:17,961
out of the dead accounts section.
241
00:17:18,104 --> 00:17:19,902
Very bad rating.
242
00:17:20,907 --> 00:17:23,933
Well, that sure keeps our miracle alive,
doesn't it?
243
00:17:24,944 --> 00:17:29,541
The question is, where'd he get
the money to buy that franchise?
244
00:17:29,682 --> 00:17:31,275
(DOOR OPENS)
245
00:17:36,455 --> 00:17:37,616
Mr. Mannix?
246
00:17:37,757 --> 00:17:40,624
Yes. Come in, Miss--
247
00:17:40,760 --> 00:17:43,855
Linholm. Adrianne Linholm.
How do you do?
248
00:17:43,996 --> 00:17:46,693
Would you like some coffee, Miss Linholm?
No, thank you.
249
00:17:46,832 --> 00:17:48,823
Please, sit down.
250
00:17:51,003 --> 00:17:54,701
Now, uh,
what can I do for you, Miss Linholm?
251
00:17:54,840 --> 00:17:56,638
Save me a great deal of money.
252
00:17:56,776 --> 00:17:59,302
At least my board of directors are
convinced you're the man to do it.
253
00:17:59,445 --> 00:18:01,277
Board of directors?
254
00:18:01,414 --> 00:18:03,508
Royal Palms Sugar.
255
00:18:03,649 --> 00:18:06,675
We have a director's meeting here
on the mainland twice a year.
256
00:18:06,819 --> 00:18:09,811
Our plant's in Hawaii.
I see.
257
00:18:09,956 --> 00:18:12,152
Now, uh,
about this money you mentioned.
258
00:18:12,291 --> 00:18:15,784
We're losing over $100,000 a year.
259
00:18:15,928 --> 00:18:18,898
A product that never reaches the market.
260
00:18:19,031 --> 00:18:22,126
After it's refined, it vanishes.
261
00:18:23,202 --> 00:18:27,400
Well, don't you have
plant security forces, private police?
262
00:18:27,540 --> 00:18:30,976
They're not very efficient,
or professional, obviously.
263
00:18:31,110 --> 00:18:32,600
Mm-hmm.
264
00:18:38,884 --> 00:18:40,682
That's why I'm here.
265
00:18:40,820 --> 00:18:44,723
To offer you a $5,000 retainer,
Mr. Mannix,
266
00:18:44,857 --> 00:18:48,088
against 15,000
if you can stop these thieves.
267
00:18:48,227 --> 00:18:50,321
That's very generous.
268
00:18:50,463 --> 00:18:52,454
We're very worried.
269
00:18:57,203 --> 00:19:00,366
And I suppose you want me
on the job yesterday?
270
00:19:01,507 --> 00:19:04,272
Well, naturally.
This thing has to be stopped
271
00:19:04,410 --> 00:19:06,811
as quickly as possible.
272
00:19:06,946 --> 00:19:10,007
We'll fly to the islands
in my private jet tomorrow morning.
273
00:19:10,149 --> 00:19:11,878
(SIGH)
274
00:19:12,018 --> 00:19:14,009
I'm afraid that's out of the question,
Miss Linholm.
275
00:19:14,153 --> 00:19:16,144
Why?
276
00:19:16,288 --> 00:19:19,519
Well, I'm committed
to another client right now.
277
00:19:21,293 --> 00:19:24,627
What would it take to get you uncommitted?
278
00:19:26,232 --> 00:19:28,963
I'm sorry. Really sorry.
279
00:19:37,410 --> 00:19:40,402
My personal check for $5,000.
280
00:19:44,417 --> 00:19:48,979
It's yours if you can make some arrangement
for this other case.
281
00:19:50,122 --> 00:19:52,489
Don't take too long, Mr. Mannix.
282
00:19:53,626 --> 00:19:56,687
You know how perishable paper can be.
283
00:19:56,829 --> 00:19:59,025
Hmm. I do, indeed.
284
00:20:08,908 --> 00:20:11,605
At least $100 an ounce.
(DOOR OPENS)
285
00:20:11,744 --> 00:20:13,838
(DOOR CLOSES)
What was that all about, Joe?
286
00:20:14,847 --> 00:20:16,781
I strongly suspect, Peggy,
287
00:20:16,916 --> 00:20:20,284
it has something to do
with keeping Al Murphy out of heaven.
288
00:20:20,419 --> 00:20:24,322
I know my coming here like this
can't make any sense to you, Sister.
289
00:20:24,457 --> 00:20:27,392
Mrs. Kilgore,
I really don't understand you.
290
00:20:27,526 --> 00:20:29,551
I would think you'd go
to all lengths to secure
291
00:20:29,695 --> 00:20:31,527
your husband's vindication and freedom.
292
00:20:31,664 --> 00:20:33,598
If that were possible, Sister, yes.
293
00:20:33,733 --> 00:20:38,569
But, you see, I've.. I've lived
with that hope for a long time.
294
00:20:38,704 --> 00:20:42,572
Dreamed that something might happen
to reverse Ted's conviction.
295
00:20:42,708 --> 00:20:45,734
But if your husband is innocent--
296
00:20:45,878 --> 00:20:48,575
But he isn't, Sister. That's the point.
297
00:20:48,714 --> 00:20:50,944
He did kill that woman.
298
00:20:51,083 --> 00:20:53,643
If I can say it, and I can believe it,
299
00:20:53,786 --> 00:20:55,720
certainly anyone can.
300
00:20:57,857 --> 00:20:59,825
I loved Ted.
301
00:20:59,959 --> 00:21:01,893
I still love him.
302
00:21:02,027 --> 00:21:03,961
But it happened.
303
00:21:05,097 --> 00:21:09,056
Mr. Murphy believed
your husband was innocent.
304
00:21:09,201 --> 00:21:12,637
What could he have done
to make him believe
305
00:21:12,772 --> 00:21:16,731
that he had helped
send your husband to prison unjustly?
306
00:21:16,876 --> 00:21:19,470
I don't know anything about Mr. Murphy.
307
00:21:19,612 --> 00:21:24,311
I'm sorry for him, but he did not
put my husband in prison.
308
00:21:25,317 --> 00:21:28,947
Sister, we lived through the trial,
309
00:21:29,088 --> 00:21:32,114
the years after the trial--
the children and I.
310
00:21:32,258 --> 00:21:34,989
You don't know how hard that was on them.
311
00:21:36,362 --> 00:21:39,525
I don't think we could take it again.
312
00:21:39,665 --> 00:21:41,633
Not a new trial.
313
00:21:41,767 --> 00:21:44,532
Not when it has to come out the same way.
314
00:21:44,670 --> 00:21:47,071
She said she got a letter from her husband
315
00:21:47,206 --> 00:21:49,470
that he was worried and afraid
316
00:21:49,608 --> 00:21:51,702
that you might spoil
his chances for a parole,
317
00:21:51,844 --> 00:21:53,778
so she called his lawyer.
318
00:21:53,913 --> 00:21:55,642
And he sent her to you.
319
00:21:55,781 --> 00:21:57,772
She might be right.
320
00:21:57,917 --> 00:22:00,240
I thought we were just
fulfilling Al Murphy's
321
00:22:00,265 --> 00:22:02,435
intentions to die with
a clear conscience.
322
00:22:02,555 --> 00:22:04,546
But not everyone can be wrong.
323
00:22:04,690 --> 00:22:07,216
I'm not so sure, Sister.
324
00:22:07,359 --> 00:22:09,885
For example, this is the testimony
325
00:22:10,029 --> 00:22:12,430
Murphy gave in the Kilgore trial.
326
00:22:12,565 --> 00:22:16,866
Now, if you'll, uh, just start there
with paragraph two.
327
00:22:17,002 --> 00:22:19,562
That's the questioning by the prosecutor.
328
00:22:20,673 --> 00:22:23,870
Mr. Murphy, will you tell the court,
in your own words,
329
00:22:24,009 --> 00:22:26,535
what you recall
about the afternoon in question?
330
00:22:26,679 --> 00:22:31,014
Well, about 2:00, our regular
switchboard operator was taking a break,
331
00:22:31,150 --> 00:22:33,915
so I had the board and the desk as well.
332
00:22:34,053 --> 00:22:36,283
Got a call from Room 418.
333
00:22:36,422 --> 00:22:39,050
It was a woman's voice
asking to make an outside call.
334
00:22:39,191 --> 00:22:41,125
To what number, Mr. Murphy?
335
00:22:41,260 --> 00:22:45,094
Uh, KL5-6131.
336
00:22:45,231 --> 00:22:48,394
For the record,
that phone is listed as a private line
337
00:22:48,534 --> 00:22:52,266
in the office of the defendant,
Theodore Kilgore.
338
00:22:52,404 --> 00:22:54,395
Go on, Mr. Murphy, please.
339
00:22:54,540 --> 00:22:57,999
Well, about 20 minutes later, I saw
the defendant walking through the lobby.
340
00:22:58,143 --> 00:23:00,237
Then it must have been 10,
12 minutes later,
341
00:23:00,379 --> 00:23:03,110
I got another call from Room 418.
342
00:23:03,249 --> 00:23:05,183
This time it was Mr. Kilgore.
343
00:23:05,317 --> 00:23:07,251
He identified himself?
344
00:23:07,386 --> 00:23:09,320
Yes, he did.
345
00:23:09,455 --> 00:23:13,756
He said he killed a woman,
and would I call the police.
346
00:23:15,227 --> 00:23:18,527
Thank you, Mr. Murphy.
Your witness, Mr. Grandt.
347
00:23:22,902 --> 00:23:24,893
No cross-examination, Your Honor.
348
00:23:25,037 --> 00:23:27,165
I don't understand.
349
00:23:27,306 --> 00:23:29,035
Is this all?
350
00:23:29,174 --> 00:23:32,439
That's it.
That's Murphy's entire contribution.
351
00:23:32,578 --> 00:23:34,979
But it's nothing we haven't heard
from everyone else.
352
00:23:35,114 --> 00:23:38,778
That's what shakes me up, Sister.
If Murphy lied, then everyone is lying.
353
00:23:38,918 --> 00:23:42,821
Item 1: Grandt passed
on cross-examining Murphy.
354
00:23:42,955 --> 00:23:44,047
Why?
355
00:23:44,189 --> 00:23:47,159
At that point in the trial, he was supposed
to be defending his client all-out.
356
00:23:47,293 --> 00:23:50,160
Item 2:
Kilgore is supposed to have taken
357
00:23:50,296 --> 00:23:52,788
a year's lease on Suite 418.
358
00:23:52,932 --> 00:23:56,232
Now, how can a man
that only makes $20,000 dollars a year
359
00:23:56,368 --> 00:23:59,235
afford a suite that goes for $75 a day?
360
00:23:59,371 --> 00:24:00,361
(KNOCK ON DOOR)
361
00:24:00,506 --> 00:24:01,564
Yeah, Peggy?
362
00:24:01,707 --> 00:24:05,439
The corporate pedigree of Miss Linholm's
Royal Palms Sugar Corporation--
363
00:24:05,577 --> 00:24:07,511
Uh, let me guess.
364
00:24:07,646 --> 00:24:10,581
A subsidiary of C.W. Taggart Enterprises.
365
00:24:10,716 --> 00:24:12,980
After you get through all the fine print.
366
00:24:13,118 --> 00:24:16,349
Look, Peggy, would you make a call for me?
Call Miss Linholm.
367
00:24:16,488 --> 00:24:20,186
Tell her I'm very sorry, but I'm going to
have to let that check of hers deteriorate.
368
00:24:20,326 --> 00:24:22,226
Right.
369
00:24:22,361 --> 00:24:25,626
You know, Sister,
I suddenly feel very good
370
00:24:25,764 --> 00:24:28,392
about Mr. Murphy getting his visa
into heaven.
371
00:24:28,534 --> 00:24:31,697
Let's see if we can give his cause
a little nudge in the right direction.
372
00:24:31,837 --> 00:24:33,305
Where are we going, Mr. Mannix?
373
00:24:33,439 --> 00:24:35,737
I'd like to ask Mrs. Kilgore
about her husband's financial situation.
374
00:24:35,874 --> 00:24:40,004
Oh, Mr. Mannix, I promised Mrs. Kilgore
that I'd ask you to drop the case.
375
00:24:40,145 --> 00:24:43,706
Well, if you don't mind, Sister,
I'd like her to ask me.
376
00:25:20,185 --> 00:25:22,119
Mrs. Kilgore?
Yes?
377
00:25:22,254 --> 00:25:24,689
Uh, my name is Joe Mannix.
I'm a private investigator.
378
00:25:24,823 --> 00:25:26,450
You know the sister.
379
00:25:26,592 --> 00:25:28,253
No, I'm afraid I don't.
380
00:25:28,394 --> 00:25:31,489
No. No, we've never met.
381
00:25:32,731 --> 00:25:36,463
Well, uh, Sister Costello and I would
like to talk to you about your husband.
382
00:25:41,240 --> 00:25:43,470
Come in.
383
00:25:44,476 --> 00:25:45,966
Thank you.
384
00:25:51,050 --> 00:25:53,485
All right, Mr. Mannix.
What about my husband?
385
00:25:53,619 --> 00:25:56,611
We feel there's a good chance
that he didn't kill Alyce Taggart.
386
00:25:58,157 --> 00:26:00,148
Have you talked to Ted about that?
387
00:26:00,292 --> 00:26:02,954
The other day.
And he's still saying he's guilty.
388
00:26:04,530 --> 00:26:07,124
Then why should I believe you?
389
00:26:07,266 --> 00:26:09,564
Do you think he's a murderer?
390
00:26:09,701 --> 00:26:11,999
What difference does it make?
391
00:26:12,137 --> 00:26:14,697
It's not going to change anything, is it?
392
00:26:14,840 --> 00:26:19,141
And you're satisfied he was having
an affair with Alyce Taggart?
393
00:26:20,145 --> 00:26:23,445
He testified that he was, under oath.
394
00:26:23,582 --> 00:26:25,607
According to the record of the trial,
395
00:26:25,751 --> 00:26:29,312
your husband was paying
over $500 a week
396
00:26:29,455 --> 00:26:31,583
to lease that apartment
at the Vallejo Towers.
397
00:26:31,723 --> 00:26:33,714
Now, did he have that kind of money?
398
00:26:33,859 --> 00:26:35,918
Of course not.
399
00:26:36,061 --> 00:26:38,291
He was under oath
when he told the court he did.
400
00:26:38,430 --> 00:26:40,990
Now, if that was a lie,
401
00:26:41,133 --> 00:26:44,228
couldn't the testimony regarding
his relationship with Mrs. Taggart
402
00:26:44,369 --> 00:26:46,963
also have been a lie?
403
00:26:48,974 --> 00:26:52,308
He's a man. He had his pride.
404
00:26:55,347 --> 00:26:57,873
Mrs. Taggart was paying for that apartment.
405
00:26:59,518 --> 00:27:01,509
Did your husband tell you that?
406
00:27:04,189 --> 00:27:06,180
He didn't have to.
407
00:27:22,040 --> 00:27:23,701
That's him.
408
00:27:25,477 --> 00:27:27,309
Oh, thank you.
409
00:27:28,447 --> 00:27:31,246
The woman who pretended
she was Mrs. Kilgore
410
00:27:31,383 --> 00:27:33,374
merely wanted me
to take you off the case.
411
00:27:33,519 --> 00:27:35,214
That's right.
412
00:27:35,354 --> 00:27:37,721
Mr. Mannix, I find it hard to believe
413
00:27:37,856 --> 00:27:39,722
that there are people
who are really like that.
414
00:27:39,858 --> 00:27:42,987
Well, they don't usually come
in your place of business, Sister.
415
00:27:43,128 --> 00:27:44,459
Thank you.
416
00:27:57,342 --> 00:27:58,969
(ENGINE STARTS)
417
00:27:59,111 --> 00:28:00,601
Let's go.
418
00:28:45,691 --> 00:28:47,682
(TIRES SCREECHING)
419
00:29:20,392 --> 00:29:22,520
(TIRES SCREECHING)
420
00:29:30,702 --> 00:29:33,899
(TIRES CONTINUE SCREECHING)
421
00:29:55,494 --> 00:29:56,655
(RIFLE FIRES)
422
00:30:01,967 --> 00:30:03,594
(RIFLE FIRES)
423
00:30:06,271 --> 00:30:08,205
(RIFLE FIRES)
424
00:30:11,310 --> 00:30:12,607
(RIFLE FIRES)
425
00:30:46,745 --> 00:30:48,474
(Mannix)
What's the news, Doc?
426
00:30:48,613 --> 00:30:51,548
Surprisingly good.
Your seat belt kept you
427
00:30:51,683 --> 00:30:54,880
from ramming your head
through that windshield.
428
00:30:55,020 --> 00:30:57,011
Now tell me the bad news.
429
00:30:57,155 --> 00:30:59,351
You'll feel a little shaky
for the next few days.
430
00:30:59,491 --> 00:31:01,892
Expect some headaches, neck pains.
431
00:31:02,027 --> 00:31:04,052
I'd recommend several days of bed rest.
432
00:31:04,196 --> 00:31:05,960
(Peggy)
He won't listen to you, Doctor.
433
00:31:06,098 --> 00:31:08,157
(Mannix)
Hi, Peggy.
434
00:31:08,300 --> 00:31:11,292
Joe, you all right?
Yeah, sure. Sure. I'm fine, I guess.
435
00:31:11,436 --> 00:31:13,427
Stay in bed, Mr. Mannix.
Take it easy.
436
00:31:13,572 --> 00:31:16,769
That's the word.
Who did it, Joe?
437
00:31:16,908 --> 00:31:19,002
I don't know,
but if you'll leave me alone
438
00:31:19,144 --> 00:31:21,238
so I can get dressed and get out of here,
I may find out.
439
00:31:21,380 --> 00:31:23,712
But the doctor just said
you have to give yourself a chance.
440
00:31:23,849 --> 00:31:27,717
Peggy, somebody wants me to join Al Murphy.
I can't just lie around here and wait.
441
00:31:27,853 --> 00:31:29,412
But, Joe, the doctor just said--
442
00:31:29,554 --> 00:31:32,751
Peggy, would you leave me alone
so I can get dressed?
443
00:31:34,693 --> 00:31:36,787
(SIGH)
444
00:31:36,928 --> 00:31:39,158
Where are you going?
445
00:31:39,297 --> 00:31:41,356
Back to prison.
446
00:31:49,307 --> 00:31:51,435
Thought I'd seen the last of you.
447
00:31:51,576 --> 00:31:53,601
Someone tried to arrange that.
448
00:31:53,745 --> 00:31:55,736
What happened?
There's a contract out on me.
449
00:31:55,881 --> 00:31:56,905
Contract?
450
00:31:57,048 --> 00:31:59,016
And I got a feeling your name's on it, too.
451
00:31:59,151 --> 00:32:01,051
You've seen it?
I don't have to.
452
00:32:01,186 --> 00:32:03,177
Once they get me,
you're the only one left
453
00:32:03,321 --> 00:32:05,790
who can make waves
over Alyce Taggart's murder.
454
00:32:05,924 --> 00:32:08,052
Why would I make waves?
I killed her.
455
00:32:08,193 --> 00:32:11,424
You didn't kill her.
No? Then tell me all about it.
456
00:32:11,563 --> 00:32:15,329
Someone else strangled Alyce Taggart.
You're getting paid off to take the rap.
457
00:32:15,467 --> 00:32:17,993
More money
than you'd ever see in a lifetime.
458
00:32:18,136 --> 00:32:21,106
(CHUCKLE) Fairy tale.
Well, the attempt on my life was real.
459
00:32:21,239 --> 00:32:23,537
And it happened
because I wouldn't buy your confession.
460
00:32:23,675 --> 00:32:26,804
Don't be a fool, Kilgore.
You'll never see dime one of that payoff.
461
00:32:26,945 --> 00:32:29,107
It'll be a knife in the back.
In the shower room
462
00:32:29,247 --> 00:32:30,908
or the recreation yard, someplace.
463
00:32:31,049 --> 00:32:33,450
There's nothing much I can do about that,
is there, according to you?
464
00:32:33,585 --> 00:32:35,349
You can tell me
who really killed Alyce Taggart.
465
00:32:35,487 --> 00:32:37,387
I killed her!
466
00:32:43,295 --> 00:32:45,195
All right, Kilgore.
467
00:32:45,330 --> 00:32:47,662
If you won't help me, I can't help you.
468
00:32:47,799 --> 00:32:50,097
You stick to your story,
469
00:32:50,235 --> 00:32:52,602
but don't turn your back on anyone.
470
00:32:52,737 --> 00:32:54,364
Did I send for you, Mannix?
471
00:32:54,506 --> 00:32:57,874
No. But when you do, it'll be too late.
472
00:32:58,009 --> 00:33:00,034
It'll happen, believe me,
473
00:33:00,178 --> 00:33:02,840
before you ever hit the outside.
474
00:33:02,981 --> 00:33:04,881
Mannix!
475
00:33:05,951 --> 00:33:08,249
Mannix, how could anything I say now
make any difference?
476
00:33:08,386 --> 00:33:11,879
Who'd believe me?
Everybody here on the inside wants out.
477
00:33:13,058 --> 00:33:16,688
No one's going to think you're stir-crazy
if I can make what you tell me hold up.
478
00:33:19,197 --> 00:33:20,255
(SIGH)
479
00:33:21,333 --> 00:33:22,892
I...
480
00:33:28,039 --> 00:33:30,030
I d.. I don't know. I--
481
00:33:30,175 --> 00:33:32,837
I'm thinking of my wife and kids.
482
00:33:32,978 --> 00:33:35,948
Was that part of the deal--
their safety?
483
00:33:36,081 --> 00:33:37,446
Yeah.
484
00:33:37,582 --> 00:33:40,608
How long do you think that deal
will hold up if you're hit?
485
00:33:40,752 --> 00:33:43,949
Now, the real killer has got to think
you told your wife the whole story.
486
00:33:44,089 --> 00:33:46,080
Look, Kilgore,
you're the only one that can do it.
487
00:33:46,224 --> 00:33:48,007
Either you tell me who
killed Alyce Taggart,
488
00:33:48,032 --> 00:33:49,775
or you're dead and so
is your whole family.
489
00:33:49,895 --> 00:33:52,387
They'd kill you before
you could get close to C.W. Taggart.
490
00:33:54,099 --> 00:33:56,329
Are you saying Taggart killed his wife?
491
00:34:00,405 --> 00:34:03,272
And that Taggart paid the rent
on that apartment?
492
00:34:03,408 --> 00:34:05,638
Even though it was in your name,
it was his playpen?
493
00:34:08,313 --> 00:34:10,372
Was Taggart there
when you got there that afternoon?
494
00:34:13,385 --> 00:34:16,355
Let's hear it, Kilgore.
Someone was in that suite.
495
00:34:18,857 --> 00:34:20,985
Who?
496
00:34:21,993 --> 00:34:23,757
Who?
497
00:34:23,895 --> 00:34:27,195
Ed Noble, first vice president,
498
00:34:27,332 --> 00:34:29,323
next down the line from Taggart.
499
00:34:29,467 --> 00:34:31,458
It was he who called me at the office,
500
00:34:31,603 --> 00:34:33,628
and it was he
who told me to come over to the Towers.
501
00:34:33,772 --> 00:34:35,900
Noble called you, not Mrs. Taggart?
502
00:34:36,041 --> 00:34:37,634
That's right.
503
00:34:37,776 --> 00:34:41,235
And you accepted his story
that Taggart killed his wife?
504
00:34:41,379 --> 00:34:44,872
That's the way it is
when you work for C.W. Taggart.
505
00:34:45,016 --> 00:34:47,610
After a while,
you get used to the idea
506
00:34:47,752 --> 00:34:50,244
that Ed Noble's voice is C.W. Taggart's.
507
00:34:50,388 --> 00:34:52,880
I never met the great man face-to-face,
508
00:34:53,024 --> 00:34:55,220
and I was a Taggart
executive for two years.
509
00:34:55,360 --> 00:34:58,762
Everything you've ever heard
about C.W.'s lifestyle is gospel.
510
00:34:58,897 --> 00:35:00,160
Uh-huh.
511
00:35:01,299 --> 00:35:05,167
Oh, uh, what did Noble tell you
when you got to that apartment?
512
00:35:05,303 --> 00:35:08,136
Well, he showed me her body.
513
00:35:08,273 --> 00:35:10,901
Then he told me that she'd caught
C.W. with another woman
514
00:35:11,042 --> 00:35:13,033
and that she was going to create a scandal.
515
00:35:13,178 --> 00:35:15,772
She was going to drag
him through the courts.
516
00:35:15,914 --> 00:35:17,678
So...
517
00:35:17,816 --> 00:35:20,114
there was a fight, and, uh,
518
00:35:20,251 --> 00:35:22,242
he strangled her.
519
00:35:22,387 --> 00:35:25,084
You accepted that?
520
00:35:25,223 --> 00:35:28,022
Of course I accepted it.
521
00:35:28,159 --> 00:35:29,957
She was lying there dead.
522
00:35:31,896 --> 00:35:32,886
Yeah.
523
00:35:34,332 --> 00:35:37,302
I heard that you were shot at,
524
00:35:37,435 --> 00:35:40,132
your car had been forced off the road.
525
00:35:40,271 --> 00:35:42,262
You could've been killed.
526
00:35:42,407 --> 00:35:44,398
I want you to stop worrying, Sister.
527
00:35:44,542 --> 00:35:47,534
In my job, if you don't have nine lives,
you can't get a license.
528
00:35:49,381 --> 00:35:52,112
Was the attack in any way connected
529
00:35:52,250 --> 00:35:54,241
with what you've been doing
about Mr. Murphy?
530
00:35:55,854 --> 00:35:57,845
Well, I could tell you a little white lie.
531
00:35:57,989 --> 00:36:00,048
I won't. The truth is yes.
532
00:36:01,626 --> 00:36:05,893
In that case, I worry about
even one of your lives being threatened.
533
00:36:06,031 --> 00:36:07,965
Excuse me, Sister.
534
00:36:08,099 --> 00:36:11,160
Peggy, I want you to build a fire
under that manager at the Vallejo Towers.
535
00:36:11,302 --> 00:36:13,430
I need that employment record now.
I'm on it.
536
00:36:13,571 --> 00:36:15,699
Let me know the second you get anything.
537
00:36:15,840 --> 00:36:19,640
Mr. Mannix, I'd like you to drop the case.
538
00:36:20,645 --> 00:36:22,636
There's no need to sacrifice your life
539
00:36:22,781 --> 00:36:24,875
to save a dead man from his own sins.
540
00:36:25,016 --> 00:36:27,110
I appreciate your releasing me, Sister,
541
00:36:27,252 --> 00:36:30,187
but right now I'm not fighting
to save Al Murphy's soul.
542
00:36:30,321 --> 00:36:32,050
I'm fighting to stay alive.
543
00:36:32,190 --> 00:36:35,091
I see.
Then there's nothing I can say.
544
00:36:35,226 --> 00:36:38,423
I'm afraid not.
It's out of my hands.
545
00:36:38,563 --> 00:36:42,193
Then I can pray for your intentions.
That I can do.
546
00:36:42,333 --> 00:36:45,268
I can use all the help I can get, Sister.
547
00:36:49,574 --> 00:36:52,271
Is that it?
Al Murphy's employment record.
548
00:36:52,410 --> 00:36:55,209
Yeah. This does it for me.
Call Lieutenant Malcolm,
549
00:36:55,346 --> 00:36:57,747
tell him I'll be in his office
in half an hour.
550
00:38:07,385 --> 00:38:10,252
(Art) All right. Maybe Kilgore
was telling you the truth, Joe,
551
00:38:10,388 --> 00:38:13,187
but your theory about this whole case
is pretty wild.
552
00:38:13,324 --> 00:38:15,725
Yeah, well,
somebody doesn't agree with you.
553
00:38:15,860 --> 00:38:18,386
All right. The dynamite's real enough.
But the rest of it?
554
00:38:18,530 --> 00:38:22,467
It all makes sense, Art.
Nobody has seen C.W. Taggart for years.
555
00:38:22,600 --> 00:38:24,762
Maybe he's dead.
Oh, come on, Joe.
556
00:38:24,903 --> 00:38:27,395
Well, have you talked to him recently?
Has anyone?
557
00:38:27,539 --> 00:38:31,032
For you, Lieutenant.
Oh, thanks, Mike.
558
00:38:31,176 --> 00:38:32,541
Here.
559
00:38:34,312 --> 00:38:37,373
This is a picture of C.W. Taggart
taken three months ago,
560
00:38:37,515 --> 00:38:40,485
with a telephoto lens,
by an enterprising freelance photographer.
561
00:38:40,618 --> 00:38:43,019
Here's when he made his last
public appearance--
562
00:38:43,154 --> 00:38:45,122
a Congressional hearing nine years ago.
563
00:38:45,256 --> 00:38:47,520
Now, you're not going to tell me
that isn't the same man?
564
00:38:47,659 --> 00:38:49,525
I don't know.
565
00:38:49,661 --> 00:38:54,121
The man in this photo could be a double
standing in for Taggart.
566
00:38:54,265 --> 00:38:56,734
(ART CHUCKLES)
That's going to be a very tough sale, Joe.
567
00:38:56,868 --> 00:38:58,859
All right now. Let's just assume,
568
00:38:59,003 --> 00:39:01,938
for argument's sake, Art,
that I'm right--
569
00:39:02,073 --> 00:39:04,405
that C.W. Taggart
died eight years ago,
570
00:39:04,542 --> 00:39:06,408
and, like he did everything else,
in secret.
571
00:39:06,544 --> 00:39:09,206
And his board of directors
put a look-alike in his chair?
572
00:39:09,347 --> 00:39:12,715
That's right. And they even married him
off to Alyce Taggart for window dressing.
573
00:39:12,851 --> 00:39:15,320
That way, they could control
the whole Taggart empire.
574
00:39:15,453 --> 00:39:18,286
Joe, when a C.W. Taggart chooses
575
00:39:18,423 --> 00:39:21,358
not to show up anywhere for a while,
all sorts of stories spring up.
576
00:39:21,492 --> 00:39:23,460
Come on, Art.
We're talking about billions of dollars.
577
00:39:23,595 --> 00:39:26,792
The men who fronted for Taggart wouldn't
let that kind of money get away from them.
578
00:39:26,931 --> 00:39:28,899
And Taggart's lifestyle would make it easy.
579
00:39:29,033 --> 00:39:30,412
Except for the palace
guards and Alyce
580
00:39:30,437 --> 00:39:32,027
Taggart, who'd ever know
there was a switch?
581
00:39:32,136 --> 00:39:34,571
I have one question.
How do you prove you're right?
582
00:39:34,706 --> 00:39:36,196
Make Taggart prove I'm wrong.
583
00:39:36,341 --> 00:39:38,400
That's very interesting. How?
584
00:39:38,543 --> 00:39:40,170
I'll charge him with attempted murder.
585
00:39:40,311 --> 00:39:42,439
Of whom?
Me.
586
00:39:44,716 --> 00:39:46,946
Gentlemen, what can I do for you?
587
00:39:47,085 --> 00:39:50,544
Mr. Noble, I'm Lieutenant Malcolm,
Los Angeles Police Department.
588
00:39:50,688 --> 00:39:52,918
I'd like to see Mr. Taggart, please.
589
00:39:54,125 --> 00:39:56,423
I'm sorry, Lieutenant.
That's impossible.
590
00:39:56,561 --> 00:39:58,552
No one's allowed in his private suite.
591
00:39:58,696 --> 00:40:00,687
But I'm his first vice president.
592
00:40:00,832 --> 00:40:02,823
Perhaps you can discuss
your business with me.
593
00:40:02,967 --> 00:40:05,436
I'm afraid not.
This is an official matter.
594
00:40:05,570 --> 00:40:07,561
Can you tell me what it's all about?
595
00:40:07,705 --> 00:40:11,198
Yeah. Mr. Mannix here has sworn out
a complaint against Mr. Taggart.
596
00:40:11,342 --> 00:40:14,607
Your boss hired a couple of killers
to get rid of me.
597
00:40:14,746 --> 00:40:17,909
There have been two near misses.
That's absurd.
598
00:40:18,049 --> 00:40:20,450
We didn't come here for your opinion,
Mr. Noble.
599
00:40:20,585 --> 00:40:23,020
We'd like to see Mr. Taggart.
600
00:40:23,154 --> 00:40:24,815
I'm sorry, Mr. Mannix,
601
00:40:24,956 --> 00:40:27,687
but I can assure you Mr. Taggart
doesn't even know you're alive.
602
00:40:27,825 --> 00:40:30,556
What possible interest could he have
in killing you?
603
00:40:31,562 --> 00:40:33,530
That's why we'd like to talk to him.
604
00:40:33,665 --> 00:40:35,565
We'd like to hear the answer.
605
00:40:35,700 --> 00:40:37,464
Out of the question.
606
00:40:37,602 --> 00:40:40,572
We could always come back with a warrant
for Mr. Taggart's arrest.
607
00:40:41,706 --> 00:40:43,765
Do that, Lieutenant.
At your own risk, of course.
608
00:40:43,908 --> 00:40:46,343
All we want to do is talk to him.
609
00:40:46,477 --> 00:40:48,639
Mr. Taggart has nothing to say to you.
610
00:40:48,780 --> 00:40:50,270
Why?
611
00:40:50,415 --> 00:40:52,907
Because the real C.W. Taggart
died eight years ago,
612
00:40:53,051 --> 00:40:55,452
and you don't trust the look-alike
you've got warming his seat
613
00:40:55,586 --> 00:40:58,419
to handle a few questions
as to why he wants me dead?
614
00:41:00,058 --> 00:41:01,150
(CHUCKLES)
615
00:41:01,292 --> 00:41:03,226
Perhaps we can make a deal, Mr. Mannix.
616
00:41:03,361 --> 00:41:05,295
What if I could satisfy you on that score?
617
00:41:05,430 --> 00:41:06,920
Try me.
618
00:41:07,999 --> 00:41:10,900
We've heard the imposter allegation
before, of course.
619
00:41:11,035 --> 00:41:13,265
I suppose it's to be expected
when a man like Mr. Taggart
620
00:41:13,404 --> 00:41:15,532
decides he's had enough of public life.
621
00:41:15,673 --> 00:41:17,437
If you gentlemen
will excuse me for a minute.
622
00:41:17,575 --> 00:41:19,509
Where are you going?
623
00:41:19,644 --> 00:41:21,112
It's 6:00.
624
00:41:21,245 --> 00:41:23,509
Mr. Taggart will be having
his sundown martini.
625
00:41:23,648 --> 00:41:26,447
I should be able to switch glasses
without his realizing what I'm doing.
626
00:41:26,584 --> 00:41:30,179
Of course, I expect Mr. Mannix
to accept the fingerprints on that glass
627
00:41:30,321 --> 00:41:32,949
as proof that he's totally mistaken
in his conclusions.
628
00:41:39,998 --> 00:41:42,399
(DOOR OPENS, CLOSES)
629
00:41:42,533 --> 00:41:45,161
Noble shot you down in flames, Joe.
630
00:41:45,303 --> 00:41:47,567
The prints on that glass are fresh,
631
00:41:47,705 --> 00:41:50,140
and they belong to Mr. C.W. Taggart.
632
00:41:50,274 --> 00:41:52,766
Are you sure?
Yeah.
633
00:41:52,910 --> 00:41:55,174
Taggart was a navy flyer
during World War ll.
634
00:41:55,313 --> 00:41:57,839
We verified the prints
off his enlistment record.
635
00:41:57,982 --> 00:42:01,919
Face it, Joe.
C.W. Taggart is alive and drinking.
636
00:42:03,021 --> 00:42:05,547
If he is, Kilgore's story adds up.
637
00:42:05,690 --> 00:42:07,681
Noble got him to take
the rap for the murder.
638
00:42:07,825 --> 00:42:11,022
How do you know Kilgore wasn't lying to you
when he said he didn't do it?
639
00:42:11,162 --> 00:42:13,358
Maybe he saw a way out for himself.
640
00:42:13,498 --> 00:42:16,832
If he was lying,
why the contract out on me?
641
00:42:16,968 --> 00:42:18,959
You've been a target before.
642
00:42:19,103 --> 00:42:21,765
Maybe it's somebody else's idea.
An old friend out of the past.
643
00:42:21,906 --> 00:42:23,931
All right, Art.
644
00:42:24,075 --> 00:42:26,476
But if we're going to talk about
what happened to Alyce Taggart,
645
00:42:26,611 --> 00:42:29,376
let's take a long look at Al Murphy
and his employment record.
646
00:42:29,514 --> 00:42:31,505
Does it matter now?
647
00:42:31,649 --> 00:42:33,708
Now that we know C.W. Taggart's alive?
648
00:42:33,851 --> 00:42:36,343
But Al Murphy worked the desk
at the Barrington Hotel
649
00:42:36,487 --> 00:42:38,512
before he moved over to the Vallejo Towers.
650
00:42:38,656 --> 00:42:41,956
And Taggart Enterprises,
including C.W. Taggart,
651
00:42:42,093 --> 00:42:45,290
occupy the two top floors of the Barrington
Hotel, including the penthouse.
652
00:42:45,430 --> 00:42:46,420
Yeah.
653
00:42:46,564 --> 00:42:50,194
Now, if he was the desk clerk
at the Barrington Hotel,
654
00:42:50,334 --> 00:42:53,167
he would have certainly recognized
the voice of the person
655
00:42:53,304 --> 00:42:57,741
who called Kilgore from the Vallejo Towers
the afternoon of the killing.
656
00:42:57,875 --> 00:43:00,970
I'll buy that, in view of
Murphy's troubled conscience.
657
00:43:01,112 --> 00:43:03,103
Why didn't they simply wipe him out?
658
00:43:03,247 --> 00:43:05,682
They needed him alive and happy,
659
00:43:05,817 --> 00:43:09,219
so they paid him $15,000
to sew up the case against Kilgore.
660
00:43:09,353 --> 00:43:11,481
Joe, Kilgore confessed.
661
00:43:11,622 --> 00:43:13,181
That wasn't enough.
662
00:43:13,324 --> 00:43:15,759
The case against Kilgore
had to be documented,
663
00:43:15,893 --> 00:43:18,157
or somebody in your department
might have smelled a rat.
664
00:43:18,296 --> 00:43:20,560
For my money,
that case was documented, Joe.
665
00:43:22,800 --> 00:43:27,465
Art, uh, in your tender lifetime,
you've had a few martinis?
666
00:43:29,440 --> 00:43:31,431
One or two. Off duty.
667
00:43:31,576 --> 00:43:34,602
Uh, have you ever looked at the glass
after you finished the drink?
668
00:43:34,745 --> 00:43:36,270
Why?
669
00:43:36,414 --> 00:43:40,282
Well, a gin or vodka martini doesn't leave
a ring around the glass, does it?
670
00:43:40,418 --> 00:43:41,613
No, it doesn't.
671
00:43:43,121 --> 00:43:46,819
As you say, uh,
C.W. Taggart is alive and drinking.
672
00:43:46,958 --> 00:43:48,983
The question is, what is he drinking?
673
00:43:49,127 --> 00:43:51,118
Do you mind if I have
the lab check this out?
674
00:43:51,262 --> 00:43:53,162
Come on, Joe.
What difference does it make?
675
00:43:53,297 --> 00:43:56,631
Only that somebody's trying to kill me
and I'd like to know why.
676
00:43:56,767 --> 00:43:58,599
I got a feeling that the only one
677
00:43:58,736 --> 00:44:01,137
who can give me all the answers
is C.W. Taggart himself.
678
00:44:01,272 --> 00:44:03,206
You can't get in to see him.
679
00:44:03,341 --> 00:44:05,503
Maybe if I drop in unexpectedly, huh?
680
00:44:48,953 --> 00:44:51,888
When I make the next pass,
you go, right?
681
00:46:02,026 --> 00:46:04,495
Mannix, you were in that helicopter.
682
00:46:04,629 --> 00:46:05,790
That's right.
683
00:46:05,930 --> 00:46:09,764
I wanted to return
Mr. Taggart's martini glass.
684
00:46:09,900 --> 00:46:12,130
You chose an unconventional
way of doing it.
685
00:46:13,404 --> 00:46:16,465
Well, being that I raised the question
about Mr. Taggart's identity,
686
00:46:16,607 --> 00:46:18,735
I thought it was up to me to apologize.
687
00:46:18,876 --> 00:46:21,402
Unnecessary.
But your apology's accepted.
688
00:46:21,545 --> 00:46:23,513
Thank you.
689
00:46:23,648 --> 00:46:26,310
The fingerprints on that glass
were definitely Mr. Taggart's,
690
00:46:26,450 --> 00:46:29,112
and I was all wrong
about his being replaced.
691
00:46:29,253 --> 00:46:30,812
However,
692
00:46:30,955 --> 00:46:33,788
the lab did do an analysis
of the contents of that glass,
693
00:46:33,924 --> 00:46:36,518
and, uh, there's something about it
that bothers me.
694
00:46:36,661 --> 00:46:39,926
Why would Mr. Taggart drink a martini
695
00:46:40,064 --> 00:46:42,658
that tested out as pure ginger ale?
696
00:46:45,036 --> 00:46:48,495
Off the record,
Mr. Taggart hasn't been well.
697
00:46:48,639 --> 00:46:50,971
He's been taken off
alcoholic beverages for a while.
698
00:46:51,108 --> 00:46:55,375
But, uh, you said, specifically,
he was having a martini.
699
00:46:55,513 --> 00:46:57,777
Well, you can surely understand why.
700
00:46:57,915 --> 00:47:00,009
Of course. Of course.
701
00:47:00,151 --> 00:47:03,143
Just one of the many secrets
about the legendary C.W. Taggart.
702
00:47:03,287 --> 00:47:05,278
It is.
703
00:47:05,423 --> 00:47:09,326
But then, uh, not really important enough
to kill anyone over, is it?
704
00:47:09,460 --> 00:47:11,724
No one's going to kill you,
Mr. Mannix.
705
00:47:11,862 --> 00:47:13,796
We'll escort you downstairs.
706
00:47:13,931 --> 00:47:16,400
But I'd suggest that you
might save yourself a lot of trouble
707
00:47:16,534 --> 00:47:18,764
by staying away from here in the future.
708
00:47:18,903 --> 00:47:20,029
Mmm.
709
00:47:26,243 --> 00:47:28,234
(GRUNT)
710
00:47:58,676 --> 00:48:00,166
Hold it!
711
00:48:00,311 --> 00:48:02,405
(RHYTHMIC METALLIC CREAKING)
712
00:48:09,053 --> 00:48:11,112
Is that you, Uncle?
713
00:48:11,255 --> 00:48:13,417
It's all right. Don't be frightened.
714
00:48:13,557 --> 00:48:15,753
Who is that with you?
715
00:48:15,893 --> 00:48:18,624
Are they going to play with me?
716
00:48:18,763 --> 00:48:20,288
No, sonny.
717
00:48:20,431 --> 00:48:22,365
They can't stay. I'm sorry.
718
00:48:22,500 --> 00:48:24,025
Let's go.
719
00:48:24,168 --> 00:48:26,865
Why don't you just go ahead
and shoot me here?
720
00:48:29,240 --> 00:48:33,108
I'm sure you can make him think
it's just a game.. cowboys and Indians.
721
00:48:33,244 --> 00:48:35,611
At least now I understand
about the ginger ale.
722
00:48:35,746 --> 00:48:37,236
That doesn't prove a thing.
723
00:48:37,381 --> 00:48:40,817
But it does give us the motive
for the murder of Alyce Taggart.
724
00:48:40,951 --> 00:48:42,942
It's all beginning to make sense now.
725
00:48:43,087 --> 00:48:44,452
Is it?
726
00:48:45,623 --> 00:48:49,059
A great man has a stroke.
It affects his brain.
727
00:48:49,193 --> 00:48:52,788
To dispel any rumors
that he might be incapacitated,
728
00:48:52,930 --> 00:48:55,991
a wedding's arranged
with some girl from the company.
729
00:48:56,133 --> 00:48:58,431
She goes along with it
for a couple of years,
730
00:48:58,569 --> 00:49:00,765
then decides she wants to cash in.
731
00:49:00,905 --> 00:49:02,964
She wants a lot of money
732
00:49:03,107 --> 00:49:05,303
or she'll have C.W. committed
733
00:49:05,443 --> 00:49:08,378
and take over herself.
734
00:49:08,512 --> 00:49:10,503
Of course,
you couldn't allow her to do that.
735
00:49:11,916 --> 00:49:15,216
No, I couldn't. Now move.
736
00:49:22,159 --> 00:49:23,957
(GRUNT)
737
00:49:25,796 --> 00:49:27,127
Art.
738
00:49:29,099 --> 00:49:30,658
Yeah.
739
00:49:30,801 --> 00:49:33,361
Well, Mr. Noble,
we had a report of a prowler here.
740
00:49:33,504 --> 00:49:35,700
Got to check it out, you know.
741
00:49:39,310 --> 00:49:41,301
(RHYTHMIC METALLIC CREAKING
CONTINUES)
742
00:49:51,422 --> 00:49:54,448
I never dreamed
by asking you to help, that--
743
00:49:54,592 --> 00:49:57,254
that you'd be taking chances like that.
744
00:49:57,394 --> 00:49:59,328
Occupational hazard.
745
00:49:59,463 --> 00:50:02,023
But well worth it, Sister.
746
00:50:02,166 --> 00:50:06,569
Tomorrow, Ted Kilgore
walks out of prison a free man.
747
00:50:06,704 --> 00:50:09,503
And maybe we just helped
748
00:50:09,640 --> 00:50:12,268
squeeze Al Murphy's foot
into heaven's door.
749
00:50:12,409 --> 00:50:14,309
Oh, I certainly hope so.
58663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.