Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,697 --> 00:00:32,290
What you got there, Haley?
2
00:00:32,432 --> 00:00:34,423
Get your hands off.
3
00:00:42,776 --> 00:00:44,767
Not till we're sure.
4
00:01:25,118 --> 00:01:27,177
Where'd he go?
5
00:01:27,321 --> 00:01:29,153
Huh?
6
00:01:29,289 --> 00:01:30,723
The guy that gave
you the bottle.
7
00:01:32,059 --> 00:01:34,084
I don't know.
8
00:01:34,227 --> 00:01:36,696
Try down there.
9
00:01:49,776 --> 00:01:51,437
♪ (THEME) ♪
10
00:02:35,442 --> 00:02:38,356
Mannix s5e06 Days Beyond Recall
11
00:02:55,976 --> 00:02:59,105
Mr. Mannix?
That's right.
12
00:02:59,246 --> 00:03:02,807
I'm Jane Haley. I'm sorry, I know I
should have phoned for an appointment.
13
00:03:02,949 --> 00:03:05,475
No bother at all.
Please come in.
14
00:03:05,619 --> 00:03:06,814
Thank you.
15
00:03:06,953 --> 00:03:09,422
This is my secretary
Peggy Fair, Miss Haley.
16
00:03:09,556 --> 00:03:11,046
How do you do?
Hello, Miss Haley.
17
00:03:11,191 --> 00:03:12,920
Would you like some coffee?
No, thank you.
18
00:03:13,060 --> 00:03:15,051
Please sit down.
19
00:03:17,264 --> 00:03:20,928
Now what can I do for you?
20
00:03:21,068 --> 00:03:24,436
It's about my brother, Mr.
Mannix. He's missing.
21
00:03:24,571 --> 00:03:26,903
Have you gone to the police?
No.
22
00:03:27,040 --> 00:03:30,874
Well, they have a department that spends
all of its time locating missing people
23
00:03:31,011 --> 00:03:32,501
and it's free.
24
00:03:32,646 --> 00:03:34,842
Yes, I know.
25
00:03:34,981 --> 00:03:36,972
But my brother is an alcoholic
26
00:03:37,117 --> 00:03:40,849
and I'd rather have
it handled privately.
27
00:03:40,987 --> 00:03:43,888
I see.
28
00:03:44,024 --> 00:03:45,958
Have you any idea
where he might be?
29
00:03:46,093 --> 00:03:48,061
I don't think he's
left Los Angeles.
30
00:03:48,195 --> 00:03:50,254
Do you have a photograph of him?
31
00:03:50,397 --> 00:03:51,762
Not a recent one
32
00:03:51,898 --> 00:03:54,629
and doesn't look at all
the way he used to.
33
00:03:54,768 --> 00:03:57,635
But he's 36, blue eyes,
34
00:03:57,771 --> 00:04:00,001
about 5'11" with
sandy brown hair.
35
00:04:00,140 --> 00:04:02,234
Has he ever disappeared before?
36
00:04:02,375 --> 00:04:05,572
Yes. Once before.
A few months ago.
37
00:04:05,712 --> 00:04:07,237
Where'd you find him then?
38
00:04:07,380 --> 00:04:09,974
On skid row.
39
00:04:10,117 --> 00:04:12,643
He phoned me from a mission
just off Main Street
40
00:04:12,786 --> 00:04:13,878
and asked me to
come and get him.
41
00:04:14,020 --> 00:04:18,355
Well, since then he hasn't had
a drink, until two weeks ago.
42
00:04:18,492 --> 00:04:19,857
I got home from work,
43
00:04:19,993 --> 00:04:21,927
there was an empty bottle on
the floor and he was gone.
44
00:04:22,062 --> 00:04:24,224
All right, Miss Haley,
45
00:04:24,364 --> 00:04:26,628
I'll see what I can do.
46
00:04:26,767 --> 00:04:30,533
Thank you very much, Mr. Mannix.
47
00:04:32,405 --> 00:04:34,703
Miss Haley.
Yes.
48
00:04:34,841 --> 00:04:37,833
For openers, maybe you'd
better tell me his name.
49
00:04:37,978 --> 00:04:41,676
Frank Haley? Never heard of him.
50
00:04:41,815 --> 00:04:43,806
But that don't mean
a thing down here.
51
00:04:43,950 --> 00:04:46,146
On skid row, who goes
by his right name?
52
00:04:46,286 --> 00:04:48,050
Well, ask around,
will you, Kony?
53
00:04:48,188 --> 00:04:51,886
Sure. If I see anybody like the guy you
describe, I'll call you, hey, Joe.
54
00:04:52,025 --> 00:04:53,390
Yeah. Thanks, Kony.
55
00:04:53,527 --> 00:04:56,656
Hey, I don't see you no
more at the wrestling.
56
00:04:56,797 --> 00:04:59,767
Well, I kinda lost interest
when the actors took over.
57
00:04:59,900 --> 00:05:01,368
Yeah.
58
00:05:01,501 --> 00:05:03,629
I guess I was the last of
the real ones, huh, Joe?
59
00:05:03,770 --> 00:05:06,137
You sure were, Kony.
60
00:05:11,044 --> 00:05:13,411
(Mannix) Well, do you know him?
61
00:05:13,547 --> 00:05:15,413
Look, it's important.
62
00:05:15,549 --> 00:05:17,916
Haley. Sure, I know him.
63
00:05:18,051 --> 00:05:19,815
Where is he?
64
00:05:19,953 --> 00:05:22,285
What's it worth?
20 bucks.
65
00:05:22,422 --> 00:05:24,982
Pay off first.
Short, fat, redhead?
66
00:05:25,125 --> 00:05:27,617
That's him.
Nice try.
67
00:05:27,761 --> 00:05:29,752
It's worth a buck.
68
00:05:31,531 --> 00:05:35,331
You know Haley? Frank Haley?
69
00:05:35,468 --> 00:05:37,459
You gave him a buck.
70
00:05:42,576 --> 00:05:46,274
Nope. I don't know nobody
named Haley, either.
71
00:06:00,760 --> 00:06:03,195
Hey, Joe, I just got a call.
72
00:06:03,330 --> 00:06:06,095
The Blue Mirror Bar. Three
blocks on your right.
73
00:06:06,233 --> 00:06:08,964
A rat hole. He's there.
Thanks, Kony.
74
00:06:39,532 --> 00:06:41,398
Frank Haley?
75
00:06:45,505 --> 00:06:48,202
Sorry, friend, wrong number.
76
00:06:52,879 --> 00:06:55,780
Your sister's worried about you.
She'd like to see you.
77
00:06:55,916 --> 00:06:57,714
I don't have a sister.
78
00:06:57,851 --> 00:07:01,446
If you'll come with me,
I'll drive you there.
79
00:07:07,294 --> 00:07:10,787
(BOTTLE BREAKS) That's 79
cents a bottle, and you owe it.
80
00:07:10,931 --> 00:07:13,400
I'll take care of it.
81
00:07:13,533 --> 00:07:15,160
Look, maybe I didn't
come on strong enough.
82
00:07:15,302 --> 00:07:17,100
Your sister is very worried.
83
00:07:17,237 --> 00:07:19,069
You mean the sister
I don't have?
84
00:07:19,205 --> 00:07:21,230
That's right.
85
00:07:23,243 --> 00:07:25,109
Hey, you really hang
in there, don't you?
86
00:07:25,245 --> 00:07:27,009
Yeah, I'm a real tiger.
87
00:07:27,147 --> 00:07:30,674
It won't do any good,
but I'll go see her.
88
00:07:30,817 --> 00:07:34,082
Well, it's a start anyway.
89
00:07:34,220 --> 00:07:36,018
I better
90
00:07:36,156 --> 00:07:39,615
wash this off me.
91
00:07:39,759 --> 00:07:42,194
My sister, she's
very particular.
92
00:07:51,504 --> 00:07:53,871
There you are. Keep the change.
93
00:07:54,007 --> 00:07:56,840
There's nothing back there
but a door to the alley.
94
00:08:15,261 --> 00:08:18,390
That's the glass Haley was
using at the Blue Mirror Bar.
95
00:08:18,531 --> 00:08:20,329
I went back and got it.
96
00:08:20,467 --> 00:08:23,698
Why would anyone want to
harm a broken-down wino?
97
00:08:23,837 --> 00:08:26,135
That depends on what he
was before he broke down.
98
00:08:26,272 --> 00:08:28,764
Now, Peggy, on your way home, would you
drop that off for a fingerprint check?
99
00:08:28,908 --> 00:08:31,070
All right. You okay, Joe?
100
00:08:31,211 --> 00:08:34,203
I mean a bump on the head like that,
you could have a possible concussion.
101
00:08:34,347 --> 00:08:36,816
I'm okay. Would you get Jane
Haley on the phone for me?
102
00:08:36,950 --> 00:08:38,543
The number's on the pad.
It's an answering service.
103
00:08:38,685 --> 00:08:41,586
There's a couple of questions
I want to ask her.
104
00:08:41,721 --> 00:08:44,850
I called earlier today, but
she hadn't checked in.
105
00:08:50,130 --> 00:08:54,328
Jane Haley, please. Mr.
Mannix calling.
106
00:08:54,467 --> 00:08:57,095
Are you sure?
107
00:08:57,237 --> 00:08:59,729
Well, could we have her home number?
It's very important.
108
00:08:59,873 --> 00:09:02,535
I see.
109
00:09:02,675 --> 00:09:04,507
Thank you very much.
110
00:09:04,644 --> 00:09:06,976
She started her answering
service yesterday
111
00:09:07,113 --> 00:09:09,548
and called in about 10
minutes ago to cancel it.
112
00:09:09,682 --> 00:09:12,014
They don't have her
home number or address.
113
00:09:15,188 --> 00:09:18,317
Something tells me I've been
used as a bird dog to find Haley
114
00:09:18,458 --> 00:09:20,392
for the guys who clobbered me.
115
00:09:27,267 --> 00:09:29,702
(Malcolm) The fingerprints
match those on the wine glass.
116
00:09:29,836 --> 00:09:31,964
Is that the man, Joe?
Yeah, that's him.
117
00:09:32,105 --> 00:09:35,234
And the only thing about him that
hasn't changed are his fingerprints.
118
00:09:35,375 --> 00:09:38,242
Except maybe his name.
Who is he?
119
00:09:38,378 --> 00:09:40,904
Did you ever hear
of Eric Latimer?
120
00:09:41,047 --> 00:09:43,880
Latimer? The writer?
121
00:09:44,017 --> 00:09:47,248
"Worldwide" magazine.
Crime exposes.
122
00:09:47,387 --> 00:09:50,379
Yeah, I remember. He drowned
a couple of years ago.
123
00:09:51,458 --> 00:09:55,326
What's the connection?
Haley is Eric Latimer.
124
00:09:55,462 --> 00:09:57,726
What?
125
00:09:57,864 --> 00:09:59,696
Mistakes happen, Joe.
126
00:09:59,833 --> 00:10:04,066
The Coast Guard found his catamaran
upside down off the west tip of Catalina.
127
00:10:04,204 --> 00:10:06,229
He was in it when he
left Marina Del Rey.
128
00:10:06,372 --> 00:10:08,807
He was reported lost at sea.
129
00:10:08,942 --> 00:10:11,411
Looks like it might have
been a snap judgment.
130
00:10:11,544 --> 00:10:15,344
Yeah, I remember his stories.
131
00:10:15,482 --> 00:10:18,611
Named a lot of names. Must
have made a lot of enemies.
132
00:10:18,751 --> 00:10:21,345
If Latimer is alive
and in hiding,
133
00:10:21,488 --> 00:10:23,320
I want to know why.
134
00:10:23,456 --> 00:10:27,017
You know, Art, my
bump of curiosity
135
00:10:27,160 --> 00:10:29,754
is a little bigger than usual.
136
00:10:29,896 --> 00:10:32,422
How about letting me follow through
on my own for a couple of days?
137
00:10:32,565 --> 00:10:35,000
What's going on, Joe?
138
00:10:35,135 --> 00:10:36,762
Just two days, Art.
139
00:10:36,903 --> 00:10:39,668
One day. By the clock.
140
00:10:39,806 --> 00:10:42,173
And, Joe,
141
00:10:42,308 --> 00:10:44,675
maybe you'd better
wear a helmet.
142
00:11:07,300 --> 00:11:10,065
"Eighty-five percent of all
of the money collected
143
00:11:10,203 --> 00:11:12,900
on this nationwide charity drive
stuck to the callused fingers
144
00:11:13,039 --> 00:11:15,167
of the man who promoted it."
145
00:11:15,308 --> 00:11:19,211
After this article came out, the I.R.S.
went after them.
146
00:11:19,345 --> 00:11:21,939
Latimer really flushed a lot of baddies
out of the woodwork, didn't he?
147
00:11:22,081 --> 00:11:26,541
Yeah, I'm sure every one of
them wanted to see him dead.
148
00:11:26,686 --> 00:11:28,051
He must have faked drowning
149
00:11:28,188 --> 00:11:31,624
so that whoever was after him
would think he was dead.
150
00:11:31,758 --> 00:11:34,728
Where do you start? You can't
check them all out, Joe.
151
00:11:34,861 --> 00:11:37,922
Yeah. Wait a minute.
152
00:11:38,064 --> 00:11:40,032
Maybe there is somebody
who can give us a lead.
153
00:11:40,166 --> 00:11:41,531
Who?
Watch.
154
00:11:41,668 --> 00:11:43,659
(CLICKING)
155
00:12:04,357 --> 00:12:06,257
That's the same photographer.
156
00:12:06,392 --> 00:12:08,053
Right.
157
00:12:08,194 --> 00:12:11,687
All right, lift your head up.
Great mark.
158
00:12:15,501 --> 00:12:17,265
Oh, yes, I want to get close.
159
00:12:17,403 --> 00:12:21,897
Beautiful. Okay
now, swing around.
160
00:12:22,041 --> 00:12:23,634
Keep going.
161
00:12:23,776 --> 00:12:25,767
Terrific.
162
00:12:25,912 --> 00:12:29,849
Spin, yes, marvelous!
163
00:12:30,984 --> 00:12:34,477
Hold that up again, great!
164
00:12:34,621 --> 00:12:37,147
Marvelous, keep going.
165
00:12:39,926 --> 00:12:41,917
Turn around, throw
your head back.
166
00:12:42,061 --> 00:12:44,462
All right, lift your head up.
167
00:12:44,597 --> 00:12:46,122
Keep going.
168
00:12:46,266 --> 00:12:48,428
Throw your head around to me.
169
00:12:48,568 --> 00:12:50,468
Over the shoulder.
170
00:12:50,603 --> 00:12:52,367
Oh, great! Marvelous!
171
00:12:52,505 --> 00:12:55,099
That's beautiful, Chris.
172
00:12:56,909 --> 00:13:00,277
Okay, dress, Chris,
I've got to reload.
173
00:13:04,417 --> 00:13:06,146
Miss Westcott?
174
00:13:20,533 --> 00:13:22,433
Thanks a lot, Westy.
Okay, Chris.
175
00:13:22,568 --> 00:13:24,969
I'll see you same time tomorrow.
Okay, love.
176
00:13:25,104 --> 00:13:26,868
Bye-bye.
Bye-bye.
177
00:13:32,078 --> 00:13:35,104
Mr. Mannix, I didn't give you
178
00:13:35,248 --> 00:13:38,878
my right name because--
179
00:13:39,018 --> 00:13:42,648
Go on. It must be on the
tip of your tongue.
180
00:13:42,789 --> 00:13:45,918
Frank Haley's a very dear old friend of
mine and I wanted to help him get back
181
00:13:46,059 --> 00:13:48,153
on his feet.
Sorry, Miss Westcott.
182
00:13:48,294 --> 00:13:52,060
Nice try. But I know Frank
Haley is Eric Latimer.
183
00:13:54,233 --> 00:13:56,668
Well, you have been busy.
184
00:13:56,803 --> 00:13:59,534
Lost at sea two years ago. Why?
185
00:14:01,941 --> 00:14:05,138
Well, he doesn't want
anyone to know he's alive.
186
00:14:05,278 --> 00:14:08,213
Because he's an alcoholic.
187
00:14:08,348 --> 00:14:11,613
And because he's landed in the gutter.
Now that much was true.
188
00:14:11,751 --> 00:14:13,685
And I want to help him
189
00:14:13,820 --> 00:14:17,484
and that's why I came to you.
190
00:14:17,623 --> 00:14:20,649
Then why did you scrub the
phone number you gave me?
191
00:14:20,793 --> 00:14:23,262
Because he called me from out of town last
night, but he wouldn't say where he was.
192
00:14:23,396 --> 00:14:24,761
Why didn't you call me?
193
00:14:24,897 --> 00:14:27,730
He made me promise.
194
00:14:27,867 --> 00:14:30,461
Well, when an alcoholic
doesn't want to be helped,
195
00:14:30,603 --> 00:14:33,368
you can't help him.
196
00:14:33,506 --> 00:14:35,440
And I thought it over
197
00:14:35,575 --> 00:14:38,806
and I decided to stop trying.
198
00:14:38,945 --> 00:14:43,109
So I've sent you a check in the
mail for your services, Mr. Mannix.
199
00:14:43,249 --> 00:14:46,844
Miss Westcott.
200
00:14:46,986 --> 00:14:50,115
I got worked over by two
goons in a dark alley.
201
00:14:50,256 --> 00:14:51,621
What?
202
00:14:51,758 --> 00:14:53,283
Did he tell you that
when he called?
203
00:14:53,426 --> 00:14:55,087
No, he didn't.
204
00:14:55,228 --> 00:14:58,823
I don't like being worked over by
a couple of goons in an alley.
205
00:14:58,965 --> 00:15:01,195
So I'm gonna find out
exactly what's going on.
206
00:15:01,334 --> 00:15:04,531
Those two men.. they
were after Eric?
207
00:15:04,670 --> 00:15:06,365
That's my guess.
208
00:15:06,506 --> 00:15:09,737
If they find him again, I don't think
he'll have to play dead anymore.
209
00:15:09,876 --> 00:15:11,275
Do you have any
idea who they are?
210
00:15:11,411 --> 00:15:14,540
No. I was hoping maybe you did.
211
00:15:20,853 --> 00:15:24,687
Mr. Mannix, I have a deadline
to meet, but I do want to help.
212
00:15:24,824 --> 00:15:26,417
Could I call you later?
213
00:15:26,559 --> 00:15:29,187
We could have a drink and maybe
I can think of something.
214
00:15:29,328 --> 00:15:33,561
All right, I'll be at my office.
Okay.
215
00:15:42,508 --> 00:15:44,237
I heard what you
told him, Westy.
216
00:15:44,377 --> 00:15:48,905
I want you to promise me you're
not going to call him later.
217
00:15:49,048 --> 00:15:51,949
Eric, why didn't you tell
me about those two men?
218
00:15:52,084 --> 00:15:55,247
What's the difference? I know you'd
read something else into it.
219
00:15:55,388 --> 00:15:59,347
You start to worry and the truth of it
is they mistook me for somebody else.
220
00:15:59,492 --> 00:16:01,586
Somebody's found out you're alive
and they trying to kill you.
221
00:16:01,727 --> 00:16:03,058
Now that's the truth, isn't it?
222
00:16:03,196 --> 00:16:05,858
No, it isn't.
Then why are you here?
223
00:16:05,998 --> 00:16:10,231
Well, I just found myself
short of funds, Westy.
224
00:16:10,369 --> 00:16:14,966
And I came up here to
negotiate a small loan.
225
00:16:15,107 --> 00:16:17,132
Eric, what are you
running away from?
226
00:16:17,276 --> 00:16:18,937
Do you want me to stop drinking?
227
00:16:19,078 --> 00:16:20,876
Do I have to answer that?
228
00:16:21,013 --> 00:16:23,710
There's this place,
229
00:16:23,850 --> 00:16:27,309
it's near San Francisco.
It's a farm.
230
00:16:27,453 --> 00:16:29,888
New kind of drunk cure.
231
00:16:30,022 --> 00:16:33,515
You work the fields,
you earn your keep.
232
00:16:33,659 --> 00:16:36,321
The air is clean.
233
00:16:36,462 --> 00:16:39,796
It's worth a try.
234
00:16:39,932 --> 00:16:42,333
Stake me, Westy?
235
00:16:49,475 --> 00:16:51,375
Come on, Westy, come on.
236
00:16:51,511 --> 00:16:53,912
Just enough to buy some clothes
237
00:16:54,046 --> 00:16:57,072
and just get up
there, that's all.
238
00:16:57,216 --> 00:16:59,310
That's all I want.
239
00:17:01,087 --> 00:17:02,816
Eric, I wish I
could believe you.
240
00:17:02,955 --> 00:17:06,220
Believe me.
241
00:17:06,359 --> 00:17:09,056
Where is this place, Eric?
242
00:17:09,195 --> 00:17:12,529
It's near San Francisco. I'll call
you as soon as I get up there.
243
00:17:15,401 --> 00:17:17,460
Okay.
244
00:17:18,704 --> 00:17:20,695
I'll give you the money.
245
00:17:29,315 --> 00:17:31,079
Here.
246
00:17:45,398 --> 00:17:48,424
Eric.
247
00:17:52,438 --> 00:17:56,033
I'm gonna make it
this time, Westy.
248
00:17:56,175 --> 00:17:58,166
I'm gonna make it.
249
00:18:14,627 --> 00:18:16,117
Here you are, Miss.
250
00:18:16,262 --> 00:18:18,697
Gate 57. Boarding
in five minutes.
251
00:18:21,734 --> 00:18:23,498
(PA Announcer) South
Eastern Airways
252
00:18:23,636 --> 00:18:27,732
flight 152 now
arriving at gate 14.
253
00:18:31,711 --> 00:18:35,170
Your destination, sir?
254
00:18:35,314 --> 00:18:37,146
Sir, do you have your ticket?
255
00:18:38,818 --> 00:18:40,616
Is there something I can
help you with, sir?
256
00:18:40,753 --> 00:18:43,381
No, no.
257
00:18:48,561 --> 00:18:51,394
Flight 73 from Cheyenne
will be arriving
258
00:18:51,530 --> 00:18:53,862
in 30 minutes at gate 3.
259
00:18:58,304 --> 00:19:00,238
He had a reservation
for San Francisco,
260
00:19:00,373 --> 00:19:03,934
but he cashed it in at I.A.
International.
261
00:19:04,076 --> 00:19:05,441
I should have known better.
262
00:19:05,578 --> 00:19:07,979
Let's go back a couple of years.
263
00:19:08,114 --> 00:19:09,912
Anybody ever threaten
him that you know of?
264
00:19:10,049 --> 00:19:12,313
No. I knew something
was troubling him,
265
00:19:12,451 --> 00:19:14,146
but he wouldn't tell
me what it was.
266
00:19:14,286 --> 00:19:17,722
That was about the time he
started drinking heavily
267
00:19:17,857 --> 00:19:20,383
and then one day--
268
00:19:20,526 --> 00:19:22,654
Lost at sea.
269
00:19:22,795 --> 00:19:25,787
Where did he actually
lose himself?
270
00:19:25,931 --> 00:19:28,798
He told me he was here in
Los Angeles the whole time,
271
00:19:28,934 --> 00:19:30,129
but that doesn't seem possible.
272
00:19:30,269 --> 00:19:34,297
Well, skid row is full of missing
people who never get found.
273
00:19:34,440 --> 00:19:38,468
How long after he was
supposed to have been drowned
274
00:19:38,611 --> 00:19:40,477
did you hear from him?
275
00:19:40,613 --> 00:19:43,082
Well, it was about
three weeks ago.
276
00:19:43,215 --> 00:19:45,741
Eric phoned me and said he
was calling from New York.
277
00:19:45,885 --> 00:19:48,149
A friend needed $50 in a hurry,
278
00:19:48,287 --> 00:19:51,416
and he asked me to send
it to a Frank Haley,
279
00:19:51,557 --> 00:19:53,924
care of General Delivery,
Terminal Annex,
280
00:19:54,060 --> 00:19:56,358
Los Angeles.
281
00:19:56,495 --> 00:19:57,860
Go on.
282
00:19:57,997 --> 00:20:00,159
Well, I mailed the money.
283
00:20:01,867 --> 00:20:04,302
And?
284
00:20:04,437 --> 00:20:06,804
And the next morning I
went to the Terminal Annex
285
00:20:06,939 --> 00:20:10,603
and waited near the
General Delivery window.
286
00:20:10,743 --> 00:20:14,737
And Eric Latimer showed up asking if
there was any mail for Frank Haley.
287
00:20:14,880 --> 00:20:16,939
That's right.
288
00:20:17,083 --> 00:20:19,415
He told me to wait a couple of minutes.
He had a phone call to make
289
00:20:19,552 --> 00:20:22,351
and then he didn't come back.
290
00:20:24,156 --> 00:20:27,922
Please, Mr. Mannix,
you've got to find him.
291
00:20:28,060 --> 00:20:30,051
Before those men do.
292
00:20:31,731 --> 00:20:34,359
Haley's in big trouble,
293
00:20:34,500 --> 00:20:36,832
and Mannix here is
gonna help him.
294
00:20:36,969 --> 00:20:39,700
So get out there
and start looking.
295
00:20:39,839 --> 00:20:44,709
Whoever finds him, come to
me and it's worth 50 bucks.
296
00:20:44,844 --> 00:20:46,744
Make that a hundred, Kony.
297
00:20:46,879 --> 00:20:49,143
You hear that?
298
00:20:49,281 --> 00:20:51,147
100 bucks.
299
00:20:51,283 --> 00:20:53,115
Well, what are you waiting for?
300
00:20:54,954 --> 00:20:59,414
And if I hear one of you that
found him and didn't tell me,
301
00:20:59,558 --> 00:21:03,051
that guy I squash like a bug.
302
00:21:04,730 --> 00:21:06,721
Now get!
303
00:21:36,762 --> 00:21:39,959
(RING)
304
00:21:40,099 --> 00:21:41,589
Hello.
305
00:21:41,734 --> 00:21:44,135
Joe. Kony.
306
00:21:44,270 --> 00:21:45,931
You got something for me, Kony?
307
00:21:46,071 --> 00:21:48,472
Yeah. A guy called
Brock spotted him.
308
00:21:48,607 --> 00:21:51,907
Says he's in bad shape.
Better get to him fast.
309
00:22:13,265 --> 00:22:16,030
(WHIMPERING)
310
00:22:36,355 --> 00:22:38,949
(SCREAMING)
311
00:23:15,961 --> 00:23:17,258
Eric! Eric!
312
00:23:17,396 --> 00:23:20,093
Eric! Eric! Eric!
313
00:23:20,232 --> 00:23:22,564
(PANTING)
314
00:23:31,777 --> 00:23:33,211
Doc, how is he?
315
00:23:33,345 --> 00:23:36,144
All right for the time being.
He's sleeping.
316
00:23:36,282 --> 00:23:38,376
I'll keep you informed.
317
00:23:38,517 --> 00:23:41,248
Wait. Dr. Brendan,
when may I see him?
318
00:23:41,387 --> 00:23:44,652
Not for 48 hours. That's the rule.
I'm sorry.
319
00:23:44,790 --> 00:23:48,727
Doctor, it's very important that I
talk to him as soon as possible.
320
00:23:48,861 --> 00:23:51,592
Well, I think you should know
that his condition is critical.
321
00:23:51,730 --> 00:23:55,325
Of course, when he leaves here he'll
be bright eyed and bushy-tailed,
322
00:23:55,467 --> 00:24:00,200
but one more bout like the
last one and that's it.
323
00:24:00,339 --> 00:24:02,171
He's had it.
324
00:24:02,308 --> 00:24:04,970
You see, some alcoholics
can keep going for years,
325
00:24:05,110 --> 00:24:07,579
but not him.
326
00:24:07,713 --> 00:24:11,445
His system won't tolerate
any more alcohol.
327
00:24:11,583 --> 00:24:13,517
He's reached the
edge of the cliff,
328
00:24:13,652 --> 00:24:15,017
and he'll be there for
the rest of his life.
329
00:24:15,154 --> 00:24:18,749
One binge and over he goes.
330
00:24:18,891 --> 00:24:21,519
I'm telling you this so that
you know what to expect.
331
00:24:21,660 --> 00:24:24,095
False hopes won't help.
332
00:24:24,229 --> 00:24:27,130
Nor lectures or pleading
or anything else.
333
00:24:27,266 --> 00:24:28,791
What about Antabuse?
334
00:24:28,934 --> 00:24:32,427
Well, when you're on Antabuse, if
you drink, you get violently ill.
335
00:24:32,571 --> 00:24:34,835
So you don't drink.
He'll be on it.
336
00:24:34,974 --> 00:24:36,942
Whether or not he stays
on it will be up to him.
337
00:24:37,076 --> 00:24:40,011
Thank you and goodbye, Doctor.
338
00:24:40,145 --> 00:24:42,637
Well, Doc,
339
00:24:42,781 --> 00:24:46,308
I'd appreciate it if
this didn't get around.
340
00:24:46,452 --> 00:24:49,979
We specialize in silence.
Thank you.
341
00:24:55,327 --> 00:24:57,421
Well, there's one thing
we can do to help him.
342
00:24:57,563 --> 00:24:59,588
What?
Find out who's after him.
343
00:24:59,732 --> 00:25:01,427
Take him off the rack.
Relieve the pressure.
344
00:25:01,567 --> 00:25:03,126
Well, how do we do that?
345
00:25:03,268 --> 00:25:07,034
What was Eric working on
just before he disappeared?
346
00:25:07,172 --> 00:25:09,937
An article about Ollie Packer.
347
00:25:10,075 --> 00:25:13,136
Ollie Packer. The man
who had everything,
348
00:25:13,278 --> 00:25:16,578
including a pearl handled pistol,
which he killed himself with.
349
00:25:16,715 --> 00:25:19,184
Yeah, that was just a day or
two before Eric disappeared.
350
00:25:19,318 --> 00:25:21,252
Yeah, there could be
a connection there.
351
00:25:21,387 --> 00:25:23,719
How? The suicide had
nothing to do with Eric.
352
00:25:23,856 --> 00:25:27,520
Do you know anything about the
material Eric dug up on Packer?
353
00:25:27,659 --> 00:25:30,321
No. No, he hadn't started
writing the article yet.
354
00:25:34,033 --> 00:25:37,094
But he had me take some candid shots
at a party at Ollie Packer's.
355
00:25:37,236 --> 00:25:39,432
They're at my studio back in town.
Would they help?
356
00:25:39,571 --> 00:25:41,562
Let's go see.
357
00:26:18,410 --> 00:26:20,401
(LOCK RATTLES)
358
00:27:13,365 --> 00:27:15,459
Are you all right?
Yeah, just empty-handed.
359
00:27:15,601 --> 00:27:18,161
There were two of them. One was
waiting down below in a car.
360
00:27:18,303 --> 00:27:20,897
Where are those pictures you
took at Packer's house?
361
00:27:21,039 --> 00:27:23,030
They're right here.
362
00:27:29,414 --> 00:27:30,609
The pictures are gone.
363
00:27:30,749 --> 00:27:33,844
What about the negatives?
They were in here, too.
364
00:27:33,986 --> 00:27:36,148
Well, I guess that
explains why they came.
365
00:27:36,288 --> 00:27:37,881
That takes care of that.
366
00:27:38,023 --> 00:27:40,754
Maybe not.
What do you mean?
367
00:27:40,893 --> 00:27:44,454
The proof sheets.. I sent them to the
magazine, and they keep everything.
368
00:27:47,966 --> 00:27:50,094
There's Ollie Packer.
He's the one on the left.
369
00:27:50,235 --> 00:27:53,671
Let's take a closer
look at that.
370
00:27:57,976 --> 00:28:00,445
How long was this taken
before he committed suicide?
371
00:28:00,579 --> 00:28:02,138
Four or five days.
372
00:28:02,281 --> 00:28:04,716
Who's the one on the right?
That's Philip Crane.
373
00:28:04,850 --> 00:28:06,443
There's a better picture of him.
374
00:28:08,353 --> 00:28:09,980
There.
375
00:28:10,122 --> 00:28:14,081
He was Packer's vice president
in charge of investments.
376
00:28:14,226 --> 00:28:15,660
He's in charge of
everything now.
377
00:28:15,794 --> 00:28:18,991
It was Philip Crane who found
Packer's body and phoned the police.
378
00:28:24,303 --> 00:28:28,035
Westy, I want a blowup of
that shot right there.
379
00:28:28,173 --> 00:28:29,732
The waiter?
380
00:28:29,875 --> 00:28:31,365
Who is he?
381
00:28:31,510 --> 00:28:34,207
I don't know yet, but he
sure stopped waiting.
382
00:28:37,216 --> 00:28:40,811
Great Pacific Insurance Company.
What's all this about, Mr. Mannix?
383
00:28:40,953 --> 00:28:42,887
Ollie Packer's suicide.
384
00:28:43,021 --> 00:28:44,546
Well, I don't understand.
385
00:28:44,690 --> 00:28:47,216
I told the police everything
I knew when it happened.
386
00:28:47,359 --> 00:28:49,259
As a matter of fact, I was
the one that called them.
387
00:28:49,394 --> 00:28:52,295
Yes, I know, that's why I'm here.
I like firsthand information.
388
00:28:52,431 --> 00:28:55,594
Oh, is it a question
of the policy?
389
00:28:55,734 --> 00:28:59,466
Well, that's a confidential matter.
However, if you'd rather not talk about it.
390
00:28:59,605 --> 00:29:01,369
No, no, no. Please sit down.
391
00:29:01,506 --> 00:29:03,440
Thank you.
392
00:29:06,044 --> 00:29:07,978
Now what is it you want to know?
393
00:29:08,113 --> 00:29:10,411
Everything that
happened that day.
394
00:29:10,549 --> 00:29:14,611
Well, Ollie had been acting strangely
for the last two or three days.
395
00:29:14,753 --> 00:29:17,381
He was very upset. Very nervous.
396
00:29:17,522 --> 00:29:21,720
Called me over to his home
to discuss a business deal.
397
00:29:21,860 --> 00:29:26,696
At one point, I, I went into another
room to get some papers from his files.
398
00:29:26,832 --> 00:29:29,199
I heard a shot. I went running
back into the living room.
399
00:29:29,334 --> 00:29:32,235
And there he was
sprawled across a table.
400
00:29:33,905 --> 00:29:35,737
He was still alive.
401
00:29:35,874 --> 00:29:38,673
How long did he live?
402
00:29:38,810 --> 00:29:40,471
Just a few seconds.
403
00:29:40,612 --> 00:29:42,478
Did he say anything?
404
00:29:42,614 --> 00:29:46,141
He tried to, but no.
405
00:29:46,285 --> 00:29:47,684
So I called the police.
406
00:29:47,819 --> 00:29:50,288
Nobody else in the house?
407
00:29:50,422 --> 00:29:53,392
No, it was the
servants' day off.
408
00:29:55,594 --> 00:29:59,758
You know, talking about it like this
kind of brings it back, doesn't it?
409
00:29:59,898 --> 00:30:03,357
What sort of business
deal were you discussing?
410
00:30:03,502 --> 00:30:05,732
Oh, just routine.
411
00:30:05,871 --> 00:30:07,965
Acquisition of a small factory.
412
00:30:08,106 --> 00:30:11,599
Stereo components and such.
413
00:30:11,743 --> 00:30:13,734
Mr. Crane...
414
00:30:15,414 --> 00:30:18,179
Do you know this man?
415
00:30:20,252 --> 00:30:25,053
Yes, I believe he served drinks
at a party Mr. Packer gave.
416
00:30:25,190 --> 00:30:26,885
Do you know his name?
417
00:30:27,025 --> 00:30:29,221
Ernest.
418
00:30:29,361 --> 00:30:30,886
His last name?
419
00:30:31,029 --> 00:30:34,294
I'm sorry, Mr. Mannix, we were
never formally introduced.
420
00:30:34,433 --> 00:30:36,299
Of course.
421
00:30:36,435 --> 00:30:38,301
And you never saw him
but at that one party?
422
00:30:38,437 --> 00:30:40,769
That's right.
423
00:30:40,906 --> 00:30:42,499
He probably came from
a catering service.
424
00:30:42,641 --> 00:30:47,272
If you like, I can check Mr.
Packer's files and call you.
425
00:30:51,383 --> 00:30:54,683
Thank you.
Not at all, Mr. Mannix.
426
00:30:59,858 --> 00:31:01,849
Now.
427
00:31:08,367 --> 00:31:10,028
Hello, Eric.
428
00:31:11,403 --> 00:31:15,067
Oh, well, well, the knight in shining
armor that saved me from the dragons.
429
00:31:15,207 --> 00:31:18,609
Look, Mannix, let me give you
a little word of advice.
430
00:31:18,744 --> 00:31:21,873
You just stay out of this, huh?
431
00:31:22,013 --> 00:31:24,641
You forget,
432
00:31:24,783 --> 00:31:27,013
I'm a tiger.
433
00:31:27,152 --> 00:31:28,813
I don't want Westy involved.
434
00:31:28,954 --> 00:31:30,945
She's already involved.
435
00:31:34,559 --> 00:31:36,857
Her studio was broken into.
436
00:31:36,995 --> 00:31:41,057
Those pictures she took
at Ollie Packer's home,
437
00:31:41,199 --> 00:31:43,429
they were stolen.
438
00:31:43,568 --> 00:31:45,400
Why?
439
00:31:47,572 --> 00:31:48,937
I don't know.
440
00:31:49,074 --> 00:31:51,873
Oh, come on, Latimer.
What's behind all of this?
441
00:31:52,010 --> 00:31:55,105
Were you a witness to something?
A murder, maybe?
442
00:31:55,247 --> 00:31:58,581
I figured that'd be
question number one.
443
00:31:59,684 --> 00:32:03,177
What are you running from?
444
00:32:03,321 --> 00:32:04,686
I'm running from myself.
445
00:32:04,823 --> 00:32:06,587
Care to flesh that out a bit?
446
00:32:06,725 --> 00:32:10,025
Or would you rather wait till
they get at you through Westy?
447
00:32:17,669 --> 00:32:20,331
I was on the take, Mannix.
448
00:32:20,472 --> 00:32:21,906
I sold out.
449
00:32:22,040 --> 00:32:24,702
To Ollie Packer?
450
00:32:24,843 --> 00:32:27,904
Yeah.
451
00:32:28,046 --> 00:32:31,880
Packer Enterprises has a--
452
00:32:32,017 --> 00:32:33,644
has a beautiful front.
453
00:32:33,785 --> 00:32:36,220
I found out most of the money
454
00:32:36,354 --> 00:32:38,550
was coming from a
minor subsidiary.
455
00:32:38,690 --> 00:32:41,955
I got behind it and
I started to dig.
456
00:32:42,093 --> 00:32:44,084
It's a moving and
storage company.
457
00:32:48,266 --> 00:32:50,291
You know what they're moving?
458
00:32:50,435 --> 00:32:51,960
They're moving dope.
459
00:32:54,306 --> 00:32:55,796
And you told Packer?
460
00:32:55,941 --> 00:32:59,741
Oh yeah, yeah, I told him.
461
00:33:03,181 --> 00:33:05,377
I told him.
462
00:33:05,517 --> 00:33:08,680
Look, Mr. Packer, I don't write
anything unless I can back it up.
463
00:33:08,820 --> 00:33:10,420
All you have to do is
prove to me you didn't
464
00:33:10,445 --> 00:33:12,132
know your vans were being
used to ship drugs
465
00:33:12,157 --> 00:33:13,886
and I'll make that
clear in my article.
466
00:33:14,087 --> 00:33:17,455
What do you get paid for an
article like this, Latimer?
467
00:33:19,831 --> 00:33:21,663
I get paid enough to take care
of the rent and pay the bills.
468
00:33:21,800 --> 00:33:24,064
Wait a minute, wait a minute.
469
00:33:24,202 --> 00:33:26,534
Don't forget your attaché case.
470
00:33:26,671 --> 00:33:28,799
That isn't mine.
471
00:33:28,940 --> 00:33:31,910
Of course it is.
472
00:33:38,016 --> 00:33:40,144
So is everything inside.
473
00:34:00,805 --> 00:34:04,400
Have you ever seen $100,000
474
00:34:04,543 --> 00:34:06,341
in small bills, Mannix?
475
00:34:06,478 --> 00:34:10,312
I mean there was nothing,
nothing over $20.
476
00:34:10,448 --> 00:34:12,974
It's quite a sight.
477
00:34:13,118 --> 00:34:16,110
A fantastic sight.
478
00:34:16,254 --> 00:34:21,124
And then suddenly it occurred to me
that when I was looking at that money
479
00:34:21,259 --> 00:34:23,626
and what I was getting
paid as a writer
480
00:34:23,762 --> 00:34:27,392
was just peanuts.
481
00:34:28,500 --> 00:34:32,061
You know what I did?
I took the money
482
00:34:32,203 --> 00:34:34,228
and I went home.
483
00:34:35,740 --> 00:34:38,505
And I counted it.
484
00:34:38,643 --> 00:34:41,203
I counted it. I counted
every single dollar.
485
00:34:41,346 --> 00:34:44,873
And I spent the rest of the night just
thinking how I was going to spend it.
486
00:34:45,016 --> 00:34:46,506
Did you tell Westy?
487
00:34:53,091 --> 00:34:54,581
No.
488
00:34:57,228 --> 00:34:59,219
No.
489
00:35:00,699 --> 00:35:03,361
When you decide to live
with the infidels,
490
00:35:03,501 --> 00:35:06,960
you don't tell a fellow
crusader like Westy.
491
00:35:12,611 --> 00:35:15,478
It was my conscience
started to act up on me
492
00:35:15,614 --> 00:35:18,140
and I started to look over
my shoulder wherever I went.
493
00:35:18,283 --> 00:35:20,945
I couldn't eat and
I couldn't sleep,
494
00:35:21,086 --> 00:35:25,614
and if you're a drinking man...
495
00:35:27,492 --> 00:35:30,462
You get drunk and
you stay drunk.
496
00:35:30,595 --> 00:35:32,962
And if that doesn't do the
trick, you get religion
497
00:35:33,098 --> 00:35:36,363
and you decide to re-enlist
with the Crusaders.
498
00:35:36,501 --> 00:35:40,028
I called Packer to tell him I
was bringing the money back.
499
00:35:40,171 --> 00:35:42,162
That I couldn't live with it.
500
00:35:45,644 --> 00:35:47,635
(GUNSHOT)
501
00:36:15,507 --> 00:36:19,205
I saw Ollie Packer slumped across
the table, a gun in his hand.
502
00:36:19,344 --> 00:36:22,041
And Philip Crane
came into the room.
503
00:36:22,180 --> 00:36:23,773
I don't think he saw me.
504
00:37:14,332 --> 00:37:16,266
(TIRES SCREECHING)
505
00:37:29,714 --> 00:37:31,512
I turned into a crossroad.
506
00:37:31,649 --> 00:37:34,016
They overshot it.
507
00:37:34,152 --> 00:37:35,813
And I lost them.
508
00:37:35,954 --> 00:37:38,423
I knew they'd catch up
with me sooner or later.
509
00:37:38,556 --> 00:37:41,651
Maybe even Westy if
they found me with her.
510
00:37:41,793 --> 00:37:44,854
So I decided it'd be a good
idea if I got lost at sea.
511
00:37:44,996 --> 00:37:47,021
It seemed like a
glamorous way out.
512
00:37:49,334 --> 00:37:51,325
Did you get a look at the man
that took a shot at you?
513
00:37:51,469 --> 00:37:54,234
No, but I know why
he shot at me.
514
00:37:54,372 --> 00:37:56,431
That gives you
something to work on.
515
00:37:56,574 --> 00:37:58,565
Why did he shoot at you?
516
00:37:58,710 --> 00:38:01,077
Packer killed himself because he
knew I was going to expose him
517
00:38:01,212 --> 00:38:03,738
and his whole operation,
in the magazine.
518
00:38:03,882 --> 00:38:08,012
The men that came after me worked for him
and maybe they wanted to even the score
519
00:38:08,153 --> 00:38:11,714
or maybe they were involved
in what I had on Packer.
520
00:38:13,825 --> 00:38:16,226
It's that time again, Mr. Haley.
521
00:38:16,361 --> 00:38:18,830
Yeah, wards off evil spirits.
522
00:38:18,963 --> 00:38:22,024
You take a drink
after one of these,
523
00:38:22,167 --> 00:38:24,636
worse than the spiders.
524
00:38:26,805 --> 00:38:28,170
Well, there must be
an appropriate toast.
525
00:38:28,306 --> 00:38:33,005
Well, how about "To Westy"?
526
00:38:33,144 --> 00:38:35,476
I'll drink to that.
527
00:38:37,916 --> 00:38:42,649
No, I don't know where Haley is. I
told you a hundred times I don't know.
528
00:38:42,787 --> 00:38:46,018
Sure you do, Brock.
It'll come to you.
529
00:38:46,157 --> 00:38:48,148
No hurry. We got plenty of time.
530
00:38:48,293 --> 00:38:50,318
And plenty of wine, too.
531
00:38:50,461 --> 00:38:53,362
I can't stand it. I
gotta have a drink.
532
00:38:53,498 --> 00:38:57,958
I'm a sick man. I'm a sick man.
I've gotta have a drink.
533
00:38:58,102 --> 00:39:00,571
Sure.
534
00:39:00,705 --> 00:39:02,867
But first you gotta pay for it.
535
00:39:03,007 --> 00:39:05,669
Now you tell us where he is.
536
00:39:07,979 --> 00:39:10,676
I can't.
537
00:39:10,815 --> 00:39:12,874
Kony would kill me.
538
00:39:13,017 --> 00:39:15,918
Kony won't know.
539
00:39:16,054 --> 00:39:18,921
They took him away
in an ambulance.
540
00:39:19,057 --> 00:39:22,288
Took him where?
One of them drying out places.
541
00:39:22,427 --> 00:39:23,485
Sure.
542
00:39:23,628 --> 00:39:26,359
The Brendan Sanitarium.
543
00:39:32,670 --> 00:39:34,365
Down the hatch, Pal.
544
00:39:36,641 --> 00:39:39,736
That's it, Joe.
Scene of the crime.
545
00:39:39,878 --> 00:39:41,175
Only one arm was on the table.
546
00:39:41,312 --> 00:39:44,873
The other was dangling down
with the pistol on the floor?
547
00:39:45,016 --> 00:39:47,246
Are you sure?
Absolutely.
548
00:39:47,385 --> 00:39:50,218
If he shot himself, that's
where his arm would fall.
549
00:39:50,355 --> 00:39:52,687
What are you looking for, Joe?
550
00:39:52,824 --> 00:39:55,919
I found what I'm looking for, Art.
Murder.
551
00:39:56,060 --> 00:39:58,495
Does Eric Latimer have
something to do with this?
552
00:39:58,630 --> 00:40:02,225
Well, he was supposed to be the second
victim, but he didn't even know why.
553
00:40:02,367 --> 00:40:04,267
They're still after him.
554
00:40:04,402 --> 00:40:07,394
The only way to stop it
555
00:40:07,538 --> 00:40:10,838
is to find our friend
Ernest here and his pal.
556
00:40:12,844 --> 00:40:15,472
Well, I went to the
movies that night.
557
00:40:15,613 --> 00:40:18,981
And on my way back
through the parking lot,
558
00:40:19,117 --> 00:40:22,849
this guy came out
of the Blue Mirror.
559
00:40:22,987 --> 00:40:25,581
He asked me for a light
and then he clipped me.
560
00:40:27,558 --> 00:40:31,290
When a guy swings at
me, I swing back.
561
00:40:31,429 --> 00:40:33,989
And who was the guy who
ran up and clipped me?
562
00:40:34,132 --> 00:40:35,861
Search me.
563
00:40:36,000 --> 00:40:37,695
You saw us fighting,
tried to stop it
564
00:40:37,835 --> 00:40:41,931
and then you hauled off on
him and he clobbered you.
565
00:40:43,574 --> 00:40:46,009
Well, I see you found Ernest.
566
00:40:46,144 --> 00:40:48,841
Now will you tell me
what this is all about?
567
00:40:48,980 --> 00:40:51,779
Like I told you before, it's
about Ollie Packer's death.
568
00:40:51,916 --> 00:40:53,645
I told you everything I knew.
569
00:40:53,785 --> 00:40:55,981
Same as I told you, Lieutenant,
the day it happened.
570
00:40:56,120 --> 00:40:58,487
Mr. Mannix doesn't think
you're telling the truth.
571
00:40:58,623 --> 00:41:01,752
I didn't say anything, Mr.
Crane.
572
00:41:01,893 --> 00:41:04,590
I thought you didn't know Mr.
Crane.
573
00:41:04,729 --> 00:41:06,322
Yeah.
574
00:41:06,464 --> 00:41:10,833
Well, his name came back to me
when I saw him come in the door.
575
00:41:10,969 --> 00:41:12,698
From the party.
576
00:41:12,837 --> 00:41:15,033
I see.
577
00:41:15,173 --> 00:41:17,107
Now you made a couple of
wrong moves, Mr. Crane.
578
00:41:17,241 --> 00:41:20,802
He's one of them. Using a guy who
can't stand heat under questioning.
579
00:41:20,945 --> 00:41:24,313
The other wrong move was not leaving that
attaché case in Packer's entrance hall
580
00:41:24,449 --> 00:41:25,974
where the police might find it.
581
00:41:26,117 --> 00:41:28,916
You see, I've got a witness who
knows Eric Latimer left it there.
582
00:41:30,521 --> 00:41:32,114
What attaché case?
583
00:41:32,256 --> 00:41:34,224
Latimer arrived at the
wrong time, didn't he?
584
00:41:34,359 --> 00:41:36,569
Just as you were running
in to rearrange his arm
585
00:41:36,594 --> 00:41:38,203
and make it look like suicide
586
00:41:38,228 --> 00:41:40,816
instead of a murder committed
by one of your errand boys.
587
00:41:40,932 --> 00:41:43,799
You saw Latimer, but you
didn't know how much he saw.
588
00:41:43,935 --> 00:41:46,267
So you sent your boys out
to get him but they missed.
589
00:41:46,404 --> 00:41:49,203
Well, I've got him. Eric
Latimer is my witness.
590
00:41:49,340 --> 00:41:51,775
Latimer? I thought he drowned.
591
00:41:51,909 --> 00:41:54,435
No, no, no. He came back to life and
he walked across the water right
592
00:41:54,579 --> 00:41:57,571
to skid row where you and your pal
found him and messed it up again.
593
00:41:57,715 --> 00:42:00,275
You know, Mr. Crane, if you want to do
a job right, you gotta do it yourself.
594
00:42:00,418 --> 00:42:02,682
I didn't find anybody.
595
00:42:02,820 --> 00:42:05,482
Yeah, well maybe that'll come
back to you too once you see him.
596
00:42:05,623 --> 00:42:07,455
I could have Latimer
here in one hour, Art.
597
00:42:07,592 --> 00:42:11,495
Yeah. No formal charges
have been filed, Mr. Crane.
598
00:42:11,629 --> 00:42:13,996
So I have no right to hold you.
599
00:42:14,132 --> 00:42:16,328
I'll be glad to
wait, Lieutenant.
600
00:42:16,467 --> 00:42:20,335
I mean if, if Mr. Latimer's alive he can
only confirm what I've already told you.
601
00:43:09,220 --> 00:43:11,211
You a freshman here?
602
00:43:14,292 --> 00:43:17,489
Hey, you know a guy
here named Haley?
603
00:43:17,628 --> 00:43:20,120
No, why?
604
00:43:20,264 --> 00:43:23,757
He got a call when I
was being checked in.
605
00:43:23,901 --> 00:43:26,996
Girlfriend of his was
in an auto accident.
606
00:43:27,138 --> 00:43:28,902
He'll never hear about it.
607
00:43:29,040 --> 00:43:30,405
What was her name?
608
00:43:30,541 --> 00:43:33,272
I don't know.
609
00:43:33,411 --> 00:43:37,109
But she was hurt bad. Wanted
him to come to the hospital.
610
00:43:37,248 --> 00:43:40,149
And they don't even tell him.
611
00:43:40,284 --> 00:43:41,774
Some joint.
612
00:43:41,919 --> 00:43:43,683
What hospital was it?
613
00:43:43,821 --> 00:43:46,950
Hey, what are you getting
so excited about?
614
00:43:47,091 --> 00:43:48,581
What was the name
of the hospital?
615
00:43:48,726 --> 00:43:50,455
County General.
616
00:43:50,595 --> 00:43:53,929
Hey, are you Haley?
617
00:43:54,065 --> 00:43:56,762
I gotta get to a phone.
618
00:43:56,901 --> 00:43:59,666
They won't even let you
call for the right time.
619
00:44:02,206 --> 00:44:05,176
I gotta get out of here.
Hey! Guards.
620
00:44:05,309 --> 00:44:07,175
You'll never make it
to the front door.
621
00:44:10,448 --> 00:44:12,507
But there's a window
down in the basement.
622
00:44:14,118 --> 00:44:18,487
They don't know the
lock doesn't hold.
623
00:44:18,623 --> 00:44:20,489
You got a car?
624
00:44:20,625 --> 00:44:24,118
No, they brought me here.
I don't got a car.
625
00:44:24,262 --> 00:44:27,197
You can use mine.
626
00:44:27,331 --> 00:44:29,299
I gotta get out of here.
627
00:44:29,433 --> 00:44:31,458
Just help me get out of here.
628
00:44:53,024 --> 00:44:56,187
Don't forget. The door to
the basement's in the hall
629
00:44:56,327 --> 00:44:59,058
outside the kitchen.
630
00:44:59,197 --> 00:45:01,393
Here.
631
00:45:01,532 --> 00:45:03,660
It's a light blue sedan.
632
00:45:03,801 --> 00:45:07,431
Hey. Hey, pal.
633
00:45:07,572 --> 00:45:09,666
You better make sure you
get past the first bar.
634
00:45:09,807 --> 00:45:12,572
You're right.
635
00:45:23,654 --> 00:45:25,645
Thanks a lot, huh?
636
00:47:33,250 --> 00:47:36,015
(HORN HONKING)
637
00:47:48,432 --> 00:47:50,491
(HORN HONKS)
638
00:48:49,527 --> 00:48:52,497
Dr Escobar admitting
desk, please.
639
00:48:52,630 --> 00:48:54,689
Dr Escobar admitting
desk, please.
640
00:48:54,832 --> 00:48:56,823
How's he doing?
641
00:49:03,007 --> 00:49:04,133
He's not gonna make it?
642
00:49:04,275 --> 00:49:05,868
On the edge.
643
00:49:06,010 --> 00:49:08,809
Well, we picked up the guy
that slipped him the pill.
644
00:49:08,946 --> 00:49:13,042
His story was a beaut. He says somebody
knocked him out and stole his car keys.
645
00:49:13,184 --> 00:49:16,119
And we got an assist from Ernest. You
were right. He couldn't stand the heat.
646
00:49:16,253 --> 00:49:18,847
He copped out.
What did he say?
647
00:49:18,989 --> 00:49:21,458
He says Crane hired him and
this other guy Rennick
648
00:49:21,592 --> 00:49:25,859
to kill Ollie Packer so Crane could
take over his empire, drugs and all.
649
00:49:25,996 --> 00:49:29,762
Then Crane saw Latimer and he sent
his two hatchet men to get him.
650
00:49:29,900 --> 00:49:32,631
Ernest says it was Rennick
that did the shooting.
651
00:49:32,770 --> 00:49:34,135
Naturally.
652
00:49:34,271 --> 00:49:36,968
I think we've got the case made. I
left Crane screaming for his lawyer.
653
00:49:38,742 --> 00:49:40,972
Miss Westcott.
654
00:49:45,282 --> 00:49:47,683
If we'd gotten him a few minutes
later, he wouldn't have made it.
655
00:49:47,818 --> 00:49:50,310
He's a lot tougher
than he looks.
656
00:50:06,470 --> 00:50:09,667
Well, it's over. Nothing more
to worry about from now on.
657
00:50:09,807 --> 00:50:11,536
Except for one thing.
658
00:50:11,675 --> 00:50:13,234
What's that?
659
00:50:13,377 --> 00:50:17,678
The first time they give me an alcohol rub,
I hope I don't make a grab for the bottle.
660
00:50:17,815 --> 00:50:20,785
I'll see you two later, huh?
661
00:50:20,918 --> 00:50:23,888
Mannix, thanks for everything.
49731
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.