Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,390 --> 00:01:27,750
# Requiem aeternam dona eis, Domine
2
00:01:27,750 --> 00:01:35,990
# Requiem aeternam dona eis, Domine
3
00:01:35,990 --> 00:01:44,510
# Et lux perpetua luceat ei
4
00:01:44,510 --> 00:01:55,030
# Requiem aeternam dona eis, Domine
5
00:01:55,030 --> 00:02:05,510
♪ Et lux perpetua luceat ei. ♪
6
00:02:33,262 --> 00:02:34,462
At last.
7
00:02:37,022 --> 00:02:39,502
I needed room
for thought to breathe.
8
00:02:44,742 --> 00:02:48,222
My life has been
a lingering for the throne.
9
00:02:51,022 --> 00:02:54,142
Sometimes I must confess I
imagined if my mother happ'ed to die
10
00:02:54,142 --> 00:02:58,222
before her time -
a helicopter crash, a rare disease.
11
00:02:59,662 --> 00:03:03,622
So, at an early age,
I'd be in charge.
12
00:03:03,622 --> 00:03:07,262
Before me, years of constant,
stable rule...
13
00:03:10,582 --> 00:03:14,382
..but I am better thoughtful Prince
than King.
14
00:03:16,982 --> 00:03:22,102
Potential holds appeal,
since in its castle walls
15
00:03:22,102 --> 00:03:27,462
one is protected from
the awful shame of failure.
16
00:03:30,462 --> 00:03:35,142
My wond'rous Charles,
you did her proud,
17
00:03:35,142 --> 00:03:39,342
for, as she would have liked,
you never showed your pain.
18
00:03:39,342 --> 00:03:42,502
My whole existence has,
like most of us,
19
00:03:42,502 --> 00:03:44,382
been built upon the ones
who gave me birth.
20
00:03:44,382 --> 00:03:46,342
And now they're gone. That's it.
21
00:03:46,342 --> 00:03:48,742
First Dad. Now Mum.
22
00:03:51,822 --> 00:03:53,222
I'm alone.
23
00:03:53,222 --> 00:03:54,582
Except for me.
24
00:03:56,422 --> 00:03:58,982
Ah, you're radiant.
25
00:03:58,982 --> 00:04:01,702
'Tis your gift, my dear,
it's what you've brought to us -
26
00:04:01,702 --> 00:04:03,182
a sense of fashion.
27
00:04:03,182 --> 00:04:05,422
Better hair, as well.
28
00:04:05,422 --> 00:04:07,782
I never thought
I'd see her pass away.
29
00:04:07,782 --> 00:04:08,902
I felt the same.
30
00:04:09,942 --> 00:04:14,542
How are you, Dad?
For soon, at last, you will be King.
31
00:04:14,542 --> 00:04:15,982
Not soon. Three months.
32
00:04:15,982 --> 00:04:17,862
Your father rules today.
33
00:04:17,862 --> 00:04:19,742
I thought the coronation
marked the change.
34
00:04:19,742 --> 00:04:22,302
Well, you're right -
officially, that is the case.
35
00:04:22,302 --> 00:04:25,462
But Britain cannot stand without
a king or queen
36
00:04:25,462 --> 00:04:29,022
for all the months it takes to
organise a coronation.
37
00:04:29,022 --> 00:04:30,862
But surely, constitutionally
speaking...
38
00:04:30,862 --> 00:04:34,582
Oh sweet, my dear,
we have no constitution.
39
00:04:34,582 --> 00:04:37,182
Instead tradition holds us
to account.
40
00:04:37,182 --> 00:04:40,062
Tradition, then... Tradition holds
that on the death of kings,
41
00:04:40,062 --> 00:04:44,102
or Queens, the next is monarch
straight away.
42
00:04:44,102 --> 00:04:46,862
Your father ruled the
moment granny passed.
43
00:04:48,462 --> 00:04:51,182
I might head off. If that's OK.
44
00:04:51,182 --> 00:04:52,502
Why?
45
00:04:52,502 --> 00:04:53,542
Headache.
46
00:04:56,182 --> 00:04:57,542
You really have to go?
47
00:04:57,542 --> 00:04:59,462
It's not...
48
00:04:59,462 --> 00:05:00,502
I mean, the whole...
49
00:05:02,102 --> 00:05:04,582
I can't deal with all the chat.
The people.
50
00:05:04,582 --> 00:05:06,382
It's important, Harry.
51
00:05:06,382 --> 00:05:08,222
Yeah - the headache, though.
52
00:05:12,782 --> 00:05:14,582
We'll go and mingle with the crowds.
53
00:05:14,582 --> 00:05:18,422
A single round should be sufficient,
then we're at the palace, yes?
54
00:05:18,422 --> 00:05:21,022
But, Dad, you're shaken up.
55
00:05:21,022 --> 00:05:22,542
Perhaps we should take time to talk?
56
00:05:22,542 --> 00:05:24,942
I'm sorry, it must wait -
James wants us now.
57
00:05:24,942 --> 00:05:27,102
The Prime Minister's waiting.
58
00:05:27,102 --> 00:05:28,782
We'll see you later on.
59
00:05:29,982 --> 00:05:31,262
All right.
60
00:05:35,062 --> 00:05:36,902
Prime Minister.
61
00:05:36,902 --> 00:05:38,982
Sincere condolences upon your loss.
62
00:05:38,982 --> 00:05:42,062
A loss, I think,
that all her subjects share.
63
00:05:42,062 --> 00:05:44,342
Of course. We miss our Queen.
64
00:05:45,342 --> 00:05:49,662
Your Majesty may not recall -
we did decide for public reassurance
65
00:05:49,662 --> 00:05:52,062
that you would leave with
Mr Evans at your side,
66
00:05:52,062 --> 00:05:54,622
the Crown and State,
Prime Minister and King.
67
00:05:54,622 --> 00:06:00,022
Ah... Now we're here, I feel
instead that I should remain...
68
00:06:00,022 --> 00:06:04,382
aloft from politics,
and walk with royals alone.
69
00:06:04,382 --> 00:06:06,942
I'm sure Prime Minister
will understand.
70
00:06:06,942 --> 00:06:08,342
Of course.
71
00:06:08,342 --> 00:06:11,262
I'll go right now and...
clear the way.
72
00:06:18,262 --> 00:06:22,022
Such equal billing
was a joy when Prince.
73
00:06:22,022 --> 00:06:25,302
To share the stage
did spread attention out -
74
00:06:25,302 --> 00:06:28,902
but now I'll rise
to how things have to be.
75
00:06:30,182 --> 00:06:32,142
The Queen is dead,
76
00:06:32,142 --> 00:06:33,582
long live the King.
77
00:06:36,142 --> 00:06:37,542
That's me.
78
00:06:44,102 --> 00:06:47,462
Blow Your Mind by Dua Lipa
79
00:06:57,582 --> 00:07:01,182
Come on, mate,
it's better than moping about, eh?
80
00:07:01,182 --> 00:07:04,462
There's a whole world of
opportunity right there.
81
00:07:04,462 --> 00:07:05,502
Yeah.
82
00:07:06,822 --> 00:07:08,302
'sup, G?
83
00:07:08,302 --> 00:07:10,422
You look like you've been
raped by Primark.
84
00:07:10,422 --> 00:07:12,222
Yeah, I had to blend in.
85
00:07:12,222 --> 00:07:15,702
Thought I'd bag you
a bona fide commoner as a surprise.
86
00:07:15,702 --> 00:07:17,782
She'll be here in a minute.
87
00:07:17,782 --> 00:07:19,862
She's, erm, distinctive.
88
00:07:21,222 --> 00:07:24,222
You should take your mind
off things, you could, er...
89
00:07:24,222 --> 00:07:25,782
Coots! ..do a pleb.
90
00:07:25,782 --> 00:07:27,982
Yeah. Knob a prole.
Look, I'm not in the mood.
91
00:07:27,982 --> 00:07:30,462
Approach a subject
from a different angle, yeah?
92
00:07:31,702 --> 00:07:33,502
Here she is!
93
00:07:33,502 --> 00:07:34,902
Jessica!
94
00:07:34,902 --> 00:07:39,262
You're not joking, then.
Invictus himself!
95
00:07:39,262 --> 00:07:40,742
Er, yeah, look...
96
00:07:40,742 --> 00:07:44,222
So is Charles really your dad?
Or was it the other one?
97
00:07:44,222 --> 00:07:45,582
The other one?
98
00:07:45,582 --> 00:07:47,342
Hewlitt. Hewitt.
99
00:07:47,342 --> 00:07:49,262
Cos you're very ginger.
100
00:07:49,262 --> 00:07:51,662
If you haven't done a test yet,
then maybe you should,
101
00:07:51,662 --> 00:07:53,262
cos if Hewlitt was your dad instead,
102
00:07:53,262 --> 00:07:55,142
you'd be out of the family,
wouldn't you?
103
00:07:55,142 --> 00:07:56,422
Er, what?
104
00:07:56,422 --> 00:07:58,022
Free of it at last.
105
00:07:58,022 --> 00:08:00,102
Free of it?! Dear, oh, dear.
106
00:08:00,102 --> 00:08:01,982
And why - why would I want
to be free of it?
107
00:08:01,982 --> 00:08:03,822
Cos you hate it. Don't you?
108
00:08:03,822 --> 00:08:05,382
No. Not a clue!
109
00:08:05,382 --> 00:08:06,822
He seriously doesn't, darling.
110
00:08:06,822 --> 00:08:07,982
Yeah.
111
00:08:07,982 --> 00:08:13,302
Ever since you left the army, it's
been all schmooze, Africa, sport.
112
00:08:13,302 --> 00:08:16,822
Very worthy but it screams lack of
direction - and clearly,
113
00:08:16,822 --> 00:08:19,982
you hope it'll make you happy.
But it doesn't. Does it?
114
00:08:19,982 --> 00:08:23,782
You're part of this big thing,
but you don't get anything back.
115
00:08:23,782 --> 00:08:25,902
Just the drunken uncle.
116
00:08:25,902 --> 00:08:28,302
It's a trap for you, isn't it?
117
00:08:30,102 --> 00:08:31,222
Your family.
118
00:08:32,902 --> 00:08:35,022
Er, what-what should I do, then?
119
00:08:39,622 --> 00:08:41,862
I think it's time for you
to tap out, darling.
120
00:08:41,862 --> 00:08:43,182
No, no, Coottsey...
121
00:08:45,542 --> 00:08:48,662
Spencer.
Someone wants you at the bar.
122
00:08:48,662 --> 00:08:51,742
Mate, you realise she's probably
a socialist?
123
00:08:51,742 --> 00:08:54,702
No, no. Come on. Not wanted!
124
00:09:01,542 --> 00:09:03,382
So? What-What should I do?
125
00:09:05,422 --> 00:09:06,662
You really want to know?
126
00:09:13,982 --> 00:09:16,142
Shall I be mother?
127
00:09:16,142 --> 00:09:17,902
Thank you, yes, that's kind.
128
00:09:17,902 --> 00:09:21,182
Good then, erm, how shall we begin?
129
00:09:21,182 --> 00:09:23,782
Er, today I thought we might
commence by talking of a bill
130
00:09:23,782 --> 00:09:26,502
about to land upon your desk
that seeks the royal approval.
131
00:09:26,502 --> 00:09:27,862
Yes? What bill do you mean?
132
00:09:27,862 --> 00:09:31,862
To limit future growth
and mass expanse of runways.
133
00:09:31,862 --> 00:09:34,062
What environmental checks...
You must excuse me,
134
00:09:34,062 --> 00:09:35,542
much as this wants our attention,
135
00:09:35,542 --> 00:09:39,422
I had assumed we'd start
with, erm, something else.
136
00:09:39,422 --> 00:09:42,542
Well, of course.
Whichever subject you would like.
137
00:09:42,542 --> 00:09:44,302
Your bill concerning privacy,
138
00:09:44,302 --> 00:09:47,782
which sets restriction
on the freedom of the press.
139
00:09:49,862 --> 00:09:52,942
The regulation of the press
we feel is overdue...
140
00:09:52,942 --> 00:09:54,502
Yes - I've, er, read the bill.
141
00:09:56,222 --> 00:09:58,062
Well, erm...
142
00:09:58,062 --> 00:09:59,262
Good.
143
00:10:01,102 --> 00:10:02,862
You like this law?
144
00:10:04,502 --> 00:10:06,382
I absolutely do.
145
00:10:06,382 --> 00:10:10,502
You yourself must know the lasting
wounds the press inflict.
146
00:10:10,502 --> 00:10:13,542
Unproven accusations,
photographs obtained by theft,
147
00:10:13,542 --> 00:10:15,582
are daily
'splayed as front page news.
148
00:10:15,582 --> 00:10:18,702
You do not think
a principle is here at stake?
149
00:10:18,702 --> 00:10:22,302
There's something vital to our sense
of freedom is being risked.
150
00:10:22,302 --> 00:10:23,382
Your Majesty,
151
00:10:23,382 --> 00:10:25,862
of course I understand that view,
and have myself considered
152
00:10:25,862 --> 00:10:30,662
where the balance lay, but there is
opinion that something must be done.
153
00:10:30,662 --> 00:10:32,742
The law is what your people want.
154
00:10:32,742 --> 00:10:34,582
They want the leaders they elected
155
00:10:34,582 --> 00:10:37,622
standing up and making choices
they themselves cannot.
156
00:10:37,622 --> 00:10:42,222
They pay their taxes well,
so we - or you -
157
00:10:42,222 --> 00:10:48,022
may take the time to study hard and
make the right decision on the day.
158
00:10:48,022 --> 00:10:49,982
I know. I have -
159
00:10:49,982 --> 00:10:51,542
and this is what we think.
160
00:10:57,702 --> 00:10:58,982
I have to say it does surprise
161
00:10:58,982 --> 00:11:01,422
that with the great intrusion
they have made into your life,
162
00:11:01,422 --> 00:11:03,822
you'd have
them left untouched like this.
163
00:11:03,822 --> 00:11:07,542
What of the pack of wolves
that mercilessly did hunt to death
164
00:11:07,542 --> 00:11:09,542
your late and much missed wife?
165
00:11:09,542 --> 00:11:12,222
That's bold.
So soon in our relationship.
166
00:11:12,222 --> 00:11:13,622
What's bold?
167
00:11:13,622 --> 00:11:15,662
To utilise Diana.
168
00:11:25,222 --> 00:11:26,462
I'm sorry.
169
00:11:30,262 --> 00:11:31,542
But, in fact, it's rare
170
00:11:31,542 --> 00:11:34,262
to have to justify the passing
of a law like this.
171
00:11:34,262 --> 00:11:36,222
I would have thought of all
the victims,
172
00:11:36,222 --> 00:11:38,542
you'd feel the strongest
something must be done.
173
00:11:38,542 --> 00:11:43,062
As a man, a father, husband,
yes, I do.
174
00:11:44,142 --> 00:11:47,822
But that's not who we are
when sat with you in here.
175
00:11:49,222 --> 00:11:51,662
Not just am I defender of the faith,
176
00:11:51,662 --> 00:11:55,422
but in addition I protect
this country's unique force
177
00:11:55,422 --> 00:11:57,062
and way of life.
178
00:11:57,062 --> 00:12:01,182
Politically our sway and influence
are in decline
179
00:12:01,182 --> 00:12:06,262
but still we demonstrate the way a
just society should work -
180
00:12:06,262 --> 00:12:10,742
judiciary, democracy and more -
a low corruption rate.
181
00:12:10,742 --> 00:12:15,102
All those who hold the strings held
to account themselves in turn.
182
00:12:15,102 --> 00:12:17,262
Your Majesty - thanks.
183
00:12:19,142 --> 00:12:22,102
I understand and say I will,
if opportunity transpires,
184
00:12:22,102 --> 00:12:24,182
make sure I take your views
into account.
185
00:12:25,182 --> 00:12:27,262
Perhaps we should move on
to other things.
186
00:12:27,262 --> 00:12:30,102
It is the law on privacy
that holds concern.
187
00:12:30,102 --> 00:12:34,102
And so I ask you tell me what,
as my Prime Minister, you do intend.
188
00:12:34,102 --> 00:12:36,462
The law is made, and passed.
It is too late.
189
00:12:39,742 --> 00:12:43,342
My views, to you,
mean nothing, then?
190
00:12:44,462 --> 00:12:46,782
Your views mean much,
191
00:12:46,782 --> 00:12:51,182
but on this subject, yes.
I disagree.
192
00:12:51,182 --> 00:12:54,062
The public vote to choose the
members of their parliament,
193
00:12:54,062 --> 00:12:56,022
and that's where decisions
will be made.
194
00:12:56,022 --> 00:12:57,902
Not in this room
between the two of us.
195
00:12:57,902 --> 00:12:59,942
Then our weekly meeting's done.
196
00:13:03,422 --> 00:13:05,622
I should apologise
if I've caused offence -
197
00:13:05,622 --> 00:13:07,382
I simply wanted to explain my view.
198
00:13:07,382 --> 00:13:10,782
And so you have.
We'll meet next week.
199
00:13:10,782 --> 00:13:13,142
You recognise my guest.
200
00:13:13,142 --> 00:13:14,262
Mr Evans.
201
00:13:15,542 --> 00:13:19,622
I reasoned thus - in case there did
arise an accusation
202
00:13:19,622 --> 00:13:21,782
that my vision here
of left and right
203
00:13:21,782 --> 00:13:24,222
was being tilted
out of proper balance,
204
00:13:24,222 --> 00:13:26,222
I will from now on make sure
each week
205
00:13:26,222 --> 00:13:29,382
I have the usual half an
hour with my good Prime Minister,
206
00:13:29,382 --> 00:13:32,982
but then give equal time
for Leader of the Opposition, too.
207
00:13:34,982 --> 00:13:37,822
Mr Evans is a man of principle.
208
00:13:37,822 --> 00:13:40,302
But he does not like me,
209
00:13:40,302 --> 00:13:44,622
and has made explicit that
he will not change a single thing
210
00:13:44,622 --> 00:13:46,822
in light of what I say.
211
00:13:46,822 --> 00:13:51,182
And if this is the case,
then, erm, what am I?
212
00:13:53,022 --> 00:13:56,662
My mother gained respect
from what she'd seen.
213
00:13:56,662 --> 00:13:59,942
The Blitz... She sat with Churchill,
214
00:13:59,942 --> 00:14:02,982
and met all the most important
figures of her years.
215
00:14:04,102 --> 00:14:06,182
But what am I?
216
00:14:08,942 --> 00:14:11,822
It may not be too late
to stop the law.
217
00:14:11,822 --> 00:14:13,222
But when I sign the bill...
218
00:14:13,222 --> 00:14:14,422
If you sign the bill.
219
00:14:15,902 --> 00:14:19,142
For surely that requirement
remains your choice.
220
00:14:19,142 --> 00:14:21,702
A ceremonial right, not one to use.
221
00:14:21,702 --> 00:14:23,902
I hate to differ,
but I think this strikes the heart
222
00:14:23,902 --> 00:14:26,102
of why we have a Queen - or King.
223
00:14:27,142 --> 00:14:30,102
They are the check and
balance of our land.
224
00:14:30,102 --> 00:14:33,702
I've long believed that we could
never see a Nazi party
225
00:14:33,702 --> 00:14:34,782
making British laws
226
00:14:34,782 --> 00:14:37,862
because the reigning monarch
then would stand his ground
227
00:14:37,862 --> 00:14:40,542
and, being head of state,
refuse to sign -
228
00:14:40,542 --> 00:14:43,462
refuse to let the country
lose democracy,
229
00:14:43,462 --> 00:14:45,622
and, doing so, provoke revolt.
230
00:14:48,742 --> 00:14:51,102
It's not our place.
231
00:14:51,102 --> 00:14:53,582
Would do more harm than good.
232
00:14:55,422 --> 00:14:57,942
Then not important.
233
00:14:57,942 --> 00:14:59,822
Write your name in ink,
234
00:14:59,822 --> 00:15:02,302
and un-amended let it into law.
235
00:15:04,502 --> 00:15:07,462
Thank you, er, Mrs Stevens.
236
00:15:08,662 --> 00:15:10,222
Your Majesty.
237
00:15:21,702 --> 00:15:33,502
# I who have died am alive again
238
00:15:33,502 --> 00:15:40,902
# Today
239
00:15:40,902 --> 00:15:48,742
♪ This is the birth day of life
and wings. ♪
240
00:16:41,502 --> 00:16:46,542
Hey, you're lucky -
she doesn't usually put out much.
241
00:16:46,542 --> 00:16:50,022
Oh, yeah, actually we,
we haven't done anything like that,
242
00:16:50,022 --> 00:16:52,742
just went out, had fun, so... Yeah!
243
00:16:52,742 --> 00:16:56,382
All right, too late for tea.
Got a seminar. Right.
244
00:16:56,382 --> 00:16:57,902
Good to meet you.
245
00:16:58,982 --> 00:17:01,462
I'm Robert. Bob. What's your name?
246
00:17:01,462 --> 00:17:02,622
Harry.
247
00:17:02,622 --> 00:17:06,862
Harry. Right. Bye.
248
00:17:18,862 --> 00:17:20,022
Hey!
249
00:17:20,022 --> 00:17:22,982
Erm, I was just...making some tea.
250
00:17:22,982 --> 00:17:25,542
Er, I'll, er, get the milk.
251
00:17:29,182 --> 00:17:30,382
You all right?
252
00:17:30,382 --> 00:17:33,142
Yeah, great. Really great.
253
00:17:35,062 --> 00:17:37,222
God, can you believe it?
254
00:17:37,222 --> 00:17:38,582
What?
255
00:17:38,582 --> 00:17:42,982
Everything we did last night.
Wetherspoons. Bowling.
256
00:17:42,982 --> 00:17:44,382
Dans Le Noir.
257
00:17:45,462 --> 00:17:48,582
The restaurant where you eat
in the pitch black!
258
00:17:48,582 --> 00:17:50,942
They thought I was an estate agent.
259
00:17:53,662 --> 00:17:55,262
This whole life!
260
00:17:56,982 --> 00:17:58,542
I want more.
261
00:17:58,542 --> 00:18:00,102
No-one's stopping you.
262
00:18:00,102 --> 00:18:02,502
A night, yeah,
but I can't do this with my life!
263
00:18:02,502 --> 00:18:03,542
Why not?
264
00:18:07,542 --> 00:18:09,022
It's not what I was born into.
265
00:18:10,662 --> 00:18:11,942
Then change it.
266
00:18:13,662 --> 00:18:15,902
The world you were born into
was paid for
267
00:18:15,902 --> 00:18:18,022
by those people in Wetherspoons.
268
00:18:18,022 --> 00:18:20,262
You take money from their hard work
269
00:18:20,262 --> 00:18:22,742
and you spend it on planes,
and palaces,
270
00:18:22,742 --> 00:18:25,742
and, in your case,
flights to Las Vegas.
271
00:18:25,742 --> 00:18:27,582
It's not your money to spend.
272
00:18:27,582 --> 00:18:29,302
Have you been to Las Vegas?
273
00:18:29,302 --> 00:18:30,622
It looks boring.
274
00:18:32,262 --> 00:18:34,262
Yeah! Yeah, it is, actually.
275
00:18:34,262 --> 00:18:37,582
My mate Dee, she had her baby
in this crap hospital.
276
00:18:37,582 --> 00:18:38,982
Shared ward,
277
00:18:38,982 --> 00:18:42,182
pissed-off midwife, 20 mums.
278
00:18:42,182 --> 00:18:45,142
She puts on the TV,
and what does she see?
279
00:18:45,142 --> 00:18:49,622
Kate, your sister-in-law,
with her perfect baby,
280
00:18:49,622 --> 00:18:51,422
outside her private hospital.
281
00:18:51,422 --> 00:18:55,502
Dee was like,
"I paid for that. My taxes."
282
00:19:00,102 --> 00:19:01,742
You're very beautiful.
283
00:19:01,742 --> 00:19:04,582
Don't patronise me -
listen to what I'm saying. I am -
284
00:19:04,582 --> 00:19:07,662
I know what you're saying,
and I agree with it,
285
00:19:07,662 --> 00:19:11,902
but I'm adding, in addition,
that you're beautiful, as well.
286
00:19:15,542 --> 00:19:18,942
You know Bob wants nothing less
than the abolition of the monarchy.
287
00:19:20,102 --> 00:19:23,142
Yeah, well, he should be more
open minded.
288
00:19:23,142 --> 00:19:25,582
Well, imagine what he'd say
if I got off with you.
289
00:19:26,862 --> 00:19:28,182
Do you want to?
290
00:19:28,182 --> 00:19:29,742
What? Get off with me?
291
00:19:29,742 --> 00:19:32,502
Harry, I hate everything
you stand for.
292
00:19:32,502 --> 00:19:33,702
Yeah, I know.
293
00:19:33,702 --> 00:19:34,902
Right, then.
294
00:19:37,342 --> 00:19:41,222
Yeah. It's, it's just, you really
look like you want to kiss me.
295
00:19:43,422 --> 00:19:44,822
Yeah, well, I don't.
296
00:20:00,662 --> 00:20:01,902
This is a mistake.
297
00:20:11,342 --> 00:20:12,702
Forgot his keys, probably.
298
00:20:19,582 --> 00:20:20,622
Wait, wait!
299
00:20:24,182 --> 00:20:25,582
Yes?
300
00:20:25,582 --> 00:20:26,622
Your Highness.
301
00:20:28,062 --> 00:20:29,182
Oh.
302
00:20:29,182 --> 00:20:30,782
Apologies for interrupting.
303
00:20:30,782 --> 00:20:34,542
James Cadbury Reiss,
press advisor to the palace. May I?
304
00:20:41,422 --> 00:20:43,182
This is Jessica.
305
00:20:43,182 --> 00:20:45,582
Hi. Charmed.
306
00:20:45,582 --> 00:20:47,222
Your Highness.
307
00:20:47,222 --> 00:20:49,982
Your grandmother,
the Queen, recently passed away.
308
00:20:49,982 --> 00:20:53,822
The country's in a position very
few people have experienced before.
309
00:20:53,822 --> 00:20:58,262
This is perhaps the most unstable
moment the royal family will face.
310
00:20:58,262 --> 00:21:02,582
So...? So, perhaps a conversation
should be had about...
311
00:21:04,062 --> 00:21:05,262
..timing.
312
00:21:07,382 --> 00:21:09,222
Your security are waiting outside.
313
00:21:10,222 --> 00:21:11,262
Goodbye.
314
00:21:15,102 --> 00:21:16,262
Wow.
315
00:21:17,542 --> 00:21:20,262
That, there, is why I'm never
getting off with you again.
316
00:21:28,342 --> 00:21:29,382
Yeah.
317
00:21:31,942 --> 00:21:32,982
I understand.
318
00:21:47,782 --> 00:21:48,822
Can I call you?
319
00:21:49,942 --> 00:21:51,262
Yeah.
320
00:22:13,582 --> 00:22:15,542
It's good of you to come
and see us here.
321
00:22:16,862 --> 00:22:19,462
It's so important
that we meet like this.
322
00:22:21,582 --> 00:22:23,022
Especially now.
323
00:22:24,822 --> 00:22:27,822
That as a family we have
this time to talk.
324
00:22:35,142 --> 00:22:36,302
Excuse me.
325
00:22:47,342 --> 00:22:49,902
When offered what he's wanted for
so long,
326
00:22:49,902 --> 00:22:54,222
I thought Dad would seize the moment
and renew, to go greet the people.
327
00:22:54,222 --> 00:22:57,302
Instead, he stays inside,
just reading books and bills.
328
00:22:58,302 --> 00:22:59,502
It isn't what I'd hoped.
329
00:22:59,502 --> 00:23:01,022
Then why not talk to him?
330
00:23:02,862 --> 00:23:04,382
Oh, Lord.
331
00:23:04,382 --> 00:23:06,822
Oh...you're William and Kate.
332
00:23:06,822 --> 00:23:09,142
They said I was to wait here
and soon the King would join.
333
00:23:09,142 --> 00:23:12,062
They didn't mention you were settled
here, as well. I'll, erm...
334
00:23:12,062 --> 00:23:14,502
I'll quickly go sit elsewhere.
335
00:23:14,502 --> 00:23:17,862
But, sir - you look so pale,
distraught, you must sit down.
336
00:23:17,862 --> 00:23:19,702
I'd rather that
than have you faint.
337
00:23:19,702 --> 00:23:20,942
You're kind to me.
338
00:23:20,942 --> 00:23:23,182
So sudden? What's the cause?
339
00:23:23,182 --> 00:23:25,742
You will forgive me if I do not give
detail of my conference.
340
00:23:25,742 --> 00:23:27,822
It is a matter of some...delicacy.
341
00:23:27,822 --> 00:23:29,502
But if it causes such distress...?
342
00:23:29,502 --> 00:23:32,902
Of course, we understand,
and will not press on you.
343
00:23:32,902 --> 00:23:34,422
Perhaps some water?
344
00:23:34,422 --> 00:23:35,742
Thanks.
345
00:23:39,942 --> 00:23:42,302
Must be something virulent
indeed that does affect
346
00:23:42,302 --> 00:23:44,102
the King as strongly
as Prime Minister.
347
00:23:45,222 --> 00:23:48,262
Perhaps it is an illness
passing round?
348
00:23:48,262 --> 00:23:49,702
No illness, Duchess, no,
349
00:23:49,702 --> 00:23:52,262
a matter that need only trouble
him and I for now.
350
00:23:53,622 --> 00:23:54,662
Please tell me what.
351
00:23:55,782 --> 00:23:57,262
Perhaps I might...
352
00:23:57,262 --> 00:24:00,662
relieve the
harshness of this mystery sore.
353
00:24:03,902 --> 00:24:06,662
In reading here,
you mustn't tell a soul
354
00:24:06,662 --> 00:24:08,942
what's written -
or not written - by the King.
355
00:24:10,742 --> 00:24:12,382
Dear Mr Evans, water,
356
00:24:12,382 --> 00:24:15,302
fetched and got by careful hand
of Prince of Wales.
357
00:24:15,302 --> 00:24:16,662
Thank you.
358
00:24:18,542 --> 00:24:21,422
But, Kate, what on that paper
makes that look
359
00:24:21,422 --> 00:24:23,942
which from experience
I know tends doom and fury
360
00:24:23,942 --> 00:24:26,142
from your normally
soft and poised face?
361
00:24:31,862 --> 00:24:33,222
I take it this is not a fake?
362
00:24:33,222 --> 00:24:36,062
It's not...for Charles
has marked it there himself,
363
00:24:36,062 --> 00:24:39,542
and I as people's leader
come to say this will not stand.
364
00:24:39,542 --> 00:24:42,622
He must allow this bill to pass,
both signed and unamended.
365
00:24:46,542 --> 00:24:48,862
But, William,
why would your father interfere
366
00:24:48,862 --> 00:24:50,622
so crassly in the affairs of state?
367
00:24:51,702 --> 00:24:53,262
My husband, what say you?
368
00:24:53,262 --> 00:24:54,902
Nothing.
369
00:24:54,902 --> 00:24:56,982
Say more,
for nothing comes of nothing said.
370
00:24:56,982 --> 00:24:58,902
My father's King.
371
00:24:58,902 --> 00:25:02,622
He may have reason that we do not
know or understand, as yet -
372
00:25:02,622 --> 00:25:06,342
but we, as son and daughter of
the Crown, will only give support,
373
00:25:06,342 --> 00:25:09,382
and leave dispute to those who have
a stake in what is being argued on.
374
00:25:09,382 --> 00:25:12,462
Well, you have a stake.
Much more than most.
375
00:25:12,462 --> 00:25:14,662
We will depart,
allowing you to talk.
376
00:25:15,862 --> 00:25:17,182
The opposition with me agreed
377
00:25:17,182 --> 00:25:19,142
that, even though they did not
want this bill,
378
00:25:19,142 --> 00:25:20,302
and would not have it law...
379
00:25:20,302 --> 00:25:22,062
You've talked to Mrs Stevens?
380
00:25:22,062 --> 00:25:23,462
What said she?
381
00:25:23,462 --> 00:25:24,862
The same.
382
00:25:24,862 --> 00:25:26,702
That you must sign.
383
00:25:31,662 --> 00:25:34,582
But of course she said I must.
384
00:25:34,582 --> 00:25:37,862
Your Majesty, have you thought what
people will, when hearing that
385
00:25:37,862 --> 00:25:40,102
you have reserved assent,
be wont to do?
386
00:25:41,302 --> 00:25:43,022
Division would result.
387
00:25:44,582 --> 00:25:48,622
I beg you, sir, let's talk some more
as months and years go on, but...
388
00:25:48,622 --> 00:25:49,742
here it is.
389
00:25:51,942 --> 00:25:55,502
Perhaps you could just get your pen
and sign the bill.
390
00:26:13,782 --> 00:26:17,182
You have not changed a word?
391
00:26:17,182 --> 00:26:18,422
It is the same.
392
00:26:29,502 --> 00:26:32,662
Were there solution evident
that could enable both of us
393
00:26:32,662 --> 00:26:35,502
to have our way and...
take it in an instant.
394
00:26:37,582 --> 00:26:39,622
For I know you're acting
out of conscience.
395
00:26:39,622 --> 00:26:42,022
That's right, and in good conscience
I have thought
396
00:26:42,022 --> 00:26:45,102
that, come the moment,
surely I could sign.
397
00:26:46,742 --> 00:26:49,742
But when the pen
approaches paper thus,
398
00:26:49,742 --> 00:26:53,022
about to store forever my assent,
399
00:26:53,022 --> 00:26:55,142
the pen dries up.
400
00:26:55,142 --> 00:26:58,182
My hand, it cannot write.
401
00:26:58,182 --> 00:27:01,942
For if my name is given
through routine,
402
00:27:01,942 --> 00:27:04,902
and not because it represents
my view,
403
00:27:04,902 --> 00:27:07,062
then soon I'll have no name,
404
00:27:07,062 --> 00:27:08,382
and nameless, I...
405
00:27:09,902 --> 00:27:11,782
..have not myself.
406
00:27:11,782 --> 00:27:14,462
This is your role.
You surely must have...
407
00:27:14,462 --> 00:27:16,022
Not since the news was born
408
00:27:16,022 --> 00:27:20,302
has Government and State been there
allowed to use the threat of jail
409
00:27:20,302 --> 00:27:24,062
to stop the presses based on
what THEY deem is unacceptable.
410
00:27:24,062 --> 00:27:26,462
The Queen did not,
in all her years bethroned,
411
00:27:26,462 --> 00:27:28,062
face laws like this to pass.
412
00:27:28,062 --> 00:27:32,102
I do agree. For, in her time,
she faced far greater revolution.
413
00:27:32,102 --> 00:27:33,342
When she lost an empire.
414
00:27:35,662 --> 00:27:38,902
She oversaw the alteration from
the unions, mines and factories
415
00:27:38,902 --> 00:27:41,022
that stood for generations,
416
00:27:41,022 --> 00:27:43,342
to a world that, Thatcherated,
417
00:27:43,342 --> 00:27:46,862
Reaganised, did place the profit
higher value than the pride
418
00:27:46,862 --> 00:27:49,182
belonging to the man who travels,
day by day,
419
00:27:49,182 --> 00:27:50,622
upon the Clapham omnibus.
420
00:27:51,662 --> 00:27:54,262
And through all this,
when laws arrived from those
421
00:27:54,262 --> 00:27:55,822
prime ministers she hated,
422
00:27:55,822 --> 00:27:58,902
doing things of which I'm sure she
never would approve,
423
00:27:58,902 --> 00:28:01,382
she still did sign.
Respected all the votes
424
00:28:01,382 --> 00:28:04,662
empowering those elect
to make the law. She always signed.
425
00:28:04,662 --> 00:28:06,502
She always gave assent.
426
00:28:29,502 --> 00:28:30,822
Well...
427
00:28:33,302 --> 00:28:34,662
..I cannot.
428
00:28:43,582 --> 00:28:46,302
I'm sorry, sir, but if I leave this
room without "King Charles"
429
00:28:46,302 --> 00:28:48,502
imprinted there below,
I cannot keep it secret.
430
00:28:49,542 --> 00:28:52,622
And in addition, I'll ensure
this bill becomes the law
431
00:28:52,622 --> 00:28:54,342
without your royal assent.
432
00:28:54,342 --> 00:28:56,822
Redraft the law with changes
433
00:28:56,822 --> 00:29:01,502
that defend the independence
of the press and send it back,
434
00:29:01,502 --> 00:29:03,622
and I will sign immediately.
435
00:29:07,822 --> 00:29:09,662
Your Majesty...
436
00:29:09,662 --> 00:29:10,862
no.
437
00:29:28,302 --> 00:29:31,542
You are sure that this is what
you want to do?
438
00:29:31,542 --> 00:29:34,262
Without my voice and spirit,
439
00:29:34,262 --> 00:29:35,662
I am dust.
440
00:29:39,582 --> 00:29:41,502
This is not what I want...
441
00:29:43,862 --> 00:29:45,582
..but what I must.
442
00:30:04,902 --> 00:30:07,262
With the bill concerning privacy
443
00:30:07,262 --> 00:30:09,822
and the statutory
regulation of the press,
444
00:30:09,822 --> 00:30:13,502
the King has unexpectedly
refused to grant assent.
445
00:30:13,502 --> 00:30:16,662
And despite his knowledge that the
royal assent is ceremonial
446
00:30:16,662 --> 00:30:20,222
and not a tool, he has continued
to withhold his pen.
447
00:30:20,222 --> 00:30:23,582
So, here I say, importantly,
448
00:30:23,582 --> 00:30:26,622
that first we must defend
democracy itself.
449
00:30:30,102 --> 00:30:33,022
I am speaking from the palace
to you all...
450
00:30:33,022 --> 00:30:34,142
reluctantly.
451
00:30:35,782 --> 00:30:38,862
I had a hope my ministers
and I could find a way
452
00:30:38,862 --> 00:30:42,782
to circumvent
a public feud like this.
453
00:30:42,782 --> 00:30:45,102
But, driven by my conscience,
454
00:30:45,102 --> 00:30:48,582
I have declined to pass
a law that would give Government
455
00:30:48,582 --> 00:30:50,982
the right and power to restrict
456
00:30:50,982 --> 00:30:54,182
what is acceptable to say in print.
457
00:30:55,382 --> 00:30:57,982
Once fragile politicians can,
458
00:30:57,982 --> 00:31:01,102
whilst claiming public sensitivity,
459
00:31:01,102 --> 00:31:04,142
go censoring what is writ or not,
460
00:31:04,142 --> 00:31:07,542
it will be easier
to govern as corrupt
461
00:31:07,542 --> 00:31:10,942
than bother being held unto account.
462
00:31:10,942 --> 00:31:15,382
And therefore I, who stand
outside the rough and tumble
463
00:31:15,382 --> 00:31:18,862
of expedience, do caution...
464
00:31:18,862 --> 00:31:20,502
and ask they think again.
465
00:31:22,222 --> 00:31:24,353
So far, they have refused.
466
00:31:24,353 --> 00:31:27,067
..weight, influence to the shaping
of the Government. Hear, hear.
467
00:31:27,102 --> 00:31:31,104
So now do I, as King and...
468
00:31:32,262 --> 00:31:34,542
servant to the populace...
469
00:31:36,502 --> 00:31:40,102
..request your understanding
and your trust
470
00:31:40,102 --> 00:31:44,262
that this,
a rare but necessary act,
471
00:31:44,262 --> 00:31:47,142
is not me stepping too far
from the throne,
472
00:31:47,142 --> 00:31:51,662
but is my duty, and fulfilling
what the king or queen
473
00:31:51,662 --> 00:31:53,622
is sworn by oath to do.
474
00:32:01,262 --> 00:32:02,382
You're late.
475
00:32:02,382 --> 00:32:04,582
Well, if you'd seen the news,
perhaps you'd realised
476
00:32:04,582 --> 00:32:05,742
I've been rather busy.
477
00:32:07,622 --> 00:32:10,662
So, what's wrong?
478
00:32:10,662 --> 00:32:14,182
Increasingly, there's stories
in the papers about me and Harry.
479
00:32:14,182 --> 00:32:16,862
I suppose they think
that I'm a quite unusual match
480
00:32:16,862 --> 00:32:18,022
because of class.
481
00:32:18,022 --> 00:32:20,382
Yes, well, that's hardly a surprise.
482
00:32:21,982 --> 00:32:25,582
Three years ago,
I knew a boy called Fin,
483
00:32:25,582 --> 00:32:27,982
who was a dick, if truth be told.
484
00:32:27,982 --> 00:32:31,342
But because we lived in different
cities, did text our love.
485
00:32:31,342 --> 00:32:33,142
I'm guessing where this goes.
486
00:32:33,142 --> 00:32:36,062
One day, when I was in the mood,
I had composed a text
487
00:32:36,062 --> 00:32:39,302
expressing love and stuff,
which then I sent...
488
00:32:40,302 --> 00:32:43,142
..but now he contacts
me again and makes a threat.
489
00:32:43,142 --> 00:32:45,462
He threatens you
with one small text?
490
00:32:45,462 --> 00:32:48,782
Yeah, well, in truth,
it did contain additional form.
491
00:32:48,782 --> 00:32:53,302
You mean...? Some pictures of myself
that were artistic, yeah?
492
00:32:53,302 --> 00:32:55,542
His e-mail said he'd seen the news,
493
00:32:55,542 --> 00:32:58,982
and since I was so clearly
after gold, he should have his.
494
00:33:00,142 --> 00:33:02,022
He said if I do not pay up,
495
00:33:02,022 --> 00:33:04,462
he'd send the photo to
the Sun on Sunday.
496
00:33:05,822 --> 00:33:08,142
It's blackmail,
so you could approach police -
497
00:33:08,142 --> 00:33:10,382
but they, I warn you,
leak like carrier bags,
498
00:33:10,382 --> 00:33:13,262
and have no love for
matters Royal these days.
499
00:33:13,262 --> 00:33:15,382
If truly you wish to save
the Prince,
500
00:33:15,382 --> 00:33:17,422
perhaps you need to leave his side,
501
00:33:17,422 --> 00:33:20,102
and so doing take from this man
the power he now has.
502
00:33:20,102 --> 00:33:23,702
If this was Harry or
the King, you would do something.
503
00:33:23,702 --> 00:33:26,902
You don't understand, miss,
you are not part of the family.
504
00:33:32,542 --> 00:33:34,422
Of all the moments
you could pick.
505
00:33:59,062 --> 00:34:02,622
Opinion polls suggest the people
are divided almost equally
506
00:34:02,622 --> 00:34:06,222
as to if my non-signing
is within my rights...
507
00:34:07,342 --> 00:34:09,342
..or not.
508
00:34:09,342 --> 00:34:11,822
But that half's far more
than I expected
509
00:34:11,822 --> 00:34:13,622
would agree with me on this.
510
00:34:14,902 --> 00:34:17,662
Whatever many like to think,
511
00:34:17,662 --> 00:34:20,702
there is a wise and ancient bond
512
00:34:20,702 --> 00:34:23,502
between the Crown and population
513
00:34:23,502 --> 00:34:25,462
of this pleasant isle.
514
00:34:30,902 --> 00:34:34,102
Charles, you have a visitor.
515
00:34:34,102 --> 00:34:37,142
Oh, not Mr Evans? No, I'm tired.
516
00:34:37,142 --> 00:34:39,502
It's Mrs Stevens.
517
00:34:41,102 --> 00:34:42,502
I see.
518
00:34:42,502 --> 00:34:43,782
Be careful.
519
00:34:46,982 --> 00:34:48,462
I do not trust her well.
520
00:34:52,542 --> 00:34:56,262
Your Majesty,
please forgive how late it is.
521
00:34:56,262 --> 00:34:57,702
I was not keen to draw attention
522
00:34:57,702 --> 00:34:59,782
to the fact that we had
a conference tonight.
523
00:34:59,782 --> 00:35:01,262
I'm sure you weren't,
524
00:35:01,262 --> 00:35:04,062
since vocally you've been
most critical of what I've done,
525
00:35:04,062 --> 00:35:08,182
despite a week before assuring
me of your complete support.
526
00:35:08,182 --> 00:35:10,102
Forgive me, but all I think I did
527
00:35:10,102 --> 00:35:13,022
was draw attention
to your rights as King.
528
00:35:14,062 --> 00:35:18,102
A politician's tongue
you have indeed.
529
00:35:18,102 --> 00:35:20,102
It's late. I'm tired.
530
00:35:20,102 --> 00:35:21,542
Cut to the chase.
531
00:35:22,982 --> 00:35:25,822
Tomorrow, Mr Evans' bill is read
532
00:35:25,822 --> 00:35:27,862
that makes it clear
a law cannot be halted
533
00:35:27,862 --> 00:35:30,022
waiting for the King's assent.
534
00:35:30,022 --> 00:35:32,782
This bill will pass,
and when it does,
535
00:35:32,782 --> 00:35:35,862
the Crown will lose the right to
speak forever more.
536
00:35:35,862 --> 00:35:38,342
So I had wondered
what Your Majesty did plan
537
00:35:38,342 --> 00:35:40,622
to fix this far erroneous course.
538
00:35:40,622 --> 00:35:43,262
Because, you see,
the vote's tomorrow -
539
00:35:43,262 --> 00:35:45,462
and I for one would not be happy
540
00:35:45,462 --> 00:35:48,542
that the influence
our monarch has is changed.
541
00:35:48,542 --> 00:35:51,022
Therefore, you think the better
evil is take pen and sign
542
00:35:51,022 --> 00:35:53,902
the wretched and corrupted bill?
543
00:35:53,902 --> 00:35:57,462
It is not up to me to tell the
King what he has privilege to do,
544
00:35:57,462 --> 00:35:59,382
but if he needed inspiration,
545
00:35:59,382 --> 00:36:01,302
he could mull how William IV
546
00:36:01,302 --> 00:36:03,622
resolved a not entirely
different situation.
547
00:36:06,542 --> 00:36:07,782
William IV?
548
00:36:12,542 --> 00:36:15,022
I just suggest you might research
the past.
549
00:36:16,462 --> 00:36:17,862
Your Majesty.
550
00:36:40,342 --> 00:36:46,582
# Lacrimosa dies illa
551
00:36:48,662 --> 00:36:55,702
# Qua resurget ex favilla
552
00:36:56,982 --> 00:37:04,582
# Judicandus homo reus
553
00:37:06,622 --> 00:37:14,622
♪ Huic ergo parce Deus... ♪
554
00:37:17,382 --> 00:37:19,102
You think I didn't love you.
555
00:37:20,462 --> 00:37:21,822
It's not true.
556
00:37:23,502 --> 00:37:25,062
Diana?
557
00:37:25,062 --> 00:37:26,702
An indecisive man,
558
00:37:26,702 --> 00:37:29,142
and oft so sad,
559
00:37:29,142 --> 00:37:33,102
will be the
greatest king we ever had.
560
00:37:34,862 --> 00:37:42,862
♪ Lacrimosa... ♪
561
00:37:45,862 --> 00:37:47,262
The greatest king?
562
00:37:56,822 --> 00:37:58,582
You're never up this early
in the morn
563
00:37:58,582 --> 00:38:00,502
unless for you
it's still the night before.
564
00:38:00,502 --> 00:38:02,222
I'm...I'm sure I heard a scream.
565
00:38:02,222 --> 00:38:03,942
So did I.
566
00:38:03,942 --> 00:38:05,982
So like our mother's voice.
567
00:38:05,982 --> 00:38:07,382
It freaked me out.
568
00:38:07,382 --> 00:38:09,382
I've checked,
there's nothing going on.
569
00:38:09,382 --> 00:38:11,662
Well, that's the story of my life.
570
00:38:12,862 --> 00:38:15,142
Once woke, I lay and thought,
"I've had enough."
571
00:38:16,782 --> 00:38:20,502
This appointed house we share
is yours, not mine.
572
00:38:20,502 --> 00:38:22,862
You will be King, Kate your Queen.
573
00:38:22,862 --> 00:38:24,782
Even if our father's making waves,
574
00:38:24,782 --> 00:38:27,662
at least he's allowed to choose
his course, but I just...
575
00:38:27,662 --> 00:38:31,222
chase your wake, a ginger joke,
bereft of value.
576
00:38:31,222 --> 00:38:34,862
The way our father acts,
the joke may be on all of us.
577
00:38:34,862 --> 00:38:37,942
But then, I saw my phone
and found that Jess had sent a text
578
00:38:37,942 --> 00:38:40,382
which said she thought
that it would never work.
579
00:38:42,062 --> 00:38:43,782
She would embarrass me.
580
00:38:43,782 --> 00:38:47,022
From what I've read, I thought this
Jessica did cheer your mood?
581
00:38:47,022 --> 00:38:48,942
The two of you had fun?
582
00:38:48,942 --> 00:38:51,982
We have, she does -
and not just fun.
583
00:38:55,622 --> 00:39:00,142
We have done things
that most do every day but...
584
00:39:00,142 --> 00:39:02,902
I assumed were
not within my compass Royal.
585
00:39:04,902 --> 00:39:06,822
She has unblinkered me,
586
00:39:06,822 --> 00:39:08,302
and op'ed my eyes.
587
00:39:10,062 --> 00:39:14,022
The world is wider now,
more depth and shape, but...
588
00:39:14,022 --> 00:39:16,422
with this new perspective,
589
00:39:16,422 --> 00:39:18,902
I do only seem more trapped...
590
00:39:18,902 --> 00:39:20,382
by this, the family.
591
00:39:20,382 --> 00:39:22,742
There will be girls to come,
there've always been before.
592
00:39:22,742 --> 00:39:24,302
She's not just a girl.
593
00:39:24,302 --> 00:39:27,222
And if our father's crisis black
does shadow more,
594
00:39:27,222 --> 00:39:29,982
I hope that I can turn,
as I've always done, to you.
595
00:39:32,622 --> 00:39:36,062
And you'll be there,
already at my side,
596
00:39:36,062 --> 00:39:39,222
the pact our mother made us make
597
00:39:39,222 --> 00:39:41,902
as resolute as on the day was sworn.
598
00:39:42,942 --> 00:39:47,982
# Lacrimosa
599
00:39:50,302 --> 00:39:56,502
♪ Lacrimosa. ♪
600
00:40:02,302 --> 00:40:04,222
It's not too late.
601
00:40:04,222 --> 00:40:07,142
Just go at once and persuade your
father of the damage he inflicts.
602
00:40:07,142 --> 00:40:09,222
Catherine, I cannot. You can.
603
00:40:14,542 --> 00:40:18,582
Since Mum died, he's wondered
if myself and Harry
604
00:40:18,582 --> 00:40:22,782
are more loyal to mother lost than
to our father who survived and aged.
605
00:40:22,782 --> 00:40:24,902
To question him on such
a subject now,
606
00:40:24,902 --> 00:40:27,582
when he, I know,
will be embattled and besieged,
607
00:40:27,582 --> 00:40:29,582
will in a second make him draw away.
608
00:40:29,582 --> 00:40:31,622
Instead... Your Highness?
609
00:40:31,622 --> 00:40:33,142
The Prime Minister.
610
00:40:33,142 --> 00:40:34,302
Thank you. Show him in.
611
00:40:35,342 --> 00:40:37,462
Go back to bed
and leave all this to me.
612
00:40:37,462 --> 00:40:38,782
I will not go.
613
00:40:38,782 --> 00:40:40,622
For surely you'll be King some day -
614
00:40:40,622 --> 00:40:42,382
but on that day
I am as much the Queen
615
00:40:42,382 --> 00:40:45,422
and I do not intend to be a
silent partner in that regal match.
616
00:40:52,062 --> 00:40:54,982
Before, when sleeping,
did you hear a scream?
617
00:40:54,982 --> 00:40:56,942
A scream? What scream?
618
00:40:58,862 --> 00:41:02,542
Good Mr Evans, what a kindness shown
to come at such an early hour thus.
619
00:41:02,542 --> 00:41:04,982
I fear my family does cause
you pains.
620
00:41:04,982 --> 00:41:06,462
My lady, I cannot pretend that, yes,
621
00:41:06,462 --> 00:41:10,622
my life would be a joy in recent
weeks if Britain was republic.
622
00:41:11,702 --> 00:41:13,502
Today, you still intend
to call together
623
00:41:13,502 --> 00:41:14,742
all the members of the House,
624
00:41:14,742 --> 00:41:17,222
and then propose exclusion
of the Crown from making law?
625
00:41:17,222 --> 00:41:19,902
I do. Ideally, I'd preserve
the role of the Crown.
626
00:41:19,902 --> 00:41:22,262
But as things stand,
I haven't got a choice.
627
00:41:22,262 --> 00:41:24,742
Would you consider
waiting for a week,
628
00:41:24,742 --> 00:41:26,662
and giving time to let
my father change?
629
00:41:26,662 --> 00:41:28,782
Already, we have waited,
and he changes not.
630
00:41:28,782 --> 00:41:31,302
What if William went at earliest
hour to see his father?
631
00:41:31,302 --> 00:41:34,182
Kate, I can't. What time's the vote?
632
00:41:34,182 --> 00:41:36,222
It's 11 o'clock.
633
00:41:36,222 --> 00:41:38,982
I wonder if Prime Minister
might have one more attempt?
634
00:41:38,982 --> 00:41:41,902
See, I cannot think that if
my father truly understood...
635
00:41:41,902 --> 00:41:44,622
He comprehends it well.
He will not sign.
636
00:41:44,622 --> 00:41:47,182
I have no choice.
637
00:41:48,262 --> 00:41:50,262
My nervous future King,
638
00:41:50,262 --> 00:41:52,222
it's not just him or you you risk
639
00:41:52,222 --> 00:41:54,222
by sitting here
and doing nothing thus -
640
00:41:54,222 --> 00:41:56,742
it is our children, and their
children hence,
641
00:41:56,742 --> 00:41:59,702
and after that all generations Royal
that are to come.
642
00:41:59,702 --> 00:42:03,102
They all do look to you,
insisting you defend the Crown
643
00:42:03,102 --> 00:42:04,822
against this fool's indulgence.
644
00:42:04,822 --> 00:42:08,022
It wouldn't change a thing.
He is too proud.
645
00:42:09,102 --> 00:42:11,182
Then think not only
of persuading him,
646
00:42:11,182 --> 00:42:13,982
but finding lever so he must agree.
What lever?
647
00:42:13,982 --> 00:42:16,702
The fact that both of us
command support
648
00:42:16,702 --> 00:42:19,542
that near thrice outweigh
the aged King...
649
00:42:19,542 --> 00:42:22,982
and if we wanted might begin to itch
in waiting for the Throne.
650
00:42:22,982 --> 00:42:25,182
I will never step across
my father's right.
651
00:42:28,382 --> 00:42:31,022
I'm sorry it's come to this.
I really am.
652
00:42:49,262 --> 00:42:51,102
You did embarrass him.
653
00:42:58,662 --> 00:43:00,102
My husband, look at me.
654
00:43:06,422 --> 00:43:09,502
My love for you is full
and as the moment that we met.
655
00:43:11,062 --> 00:43:13,422
I do not think you weak
at all, but wrong.
656
00:43:15,342 --> 00:43:18,702
Now, become the man I know you
are and act. I am not King.
657
00:43:53,662 --> 00:44:00,422
♪ Lacrimosa dies illa... ♪
658
00:44:01,942 --> 00:44:10,102
# Qua resurget ex favilla
659
00:44:11,302 --> 00:44:19,222
♪ Judicandus homo reus... ♪
660
00:44:19,222 --> 00:44:21,022
William.
661
00:44:23,182 --> 00:44:26,302
You're now the man
I never lived to see.
662
00:44:28,502 --> 00:44:31,542
Such pain, my son, such hurt.
663
00:44:32,902 --> 00:44:34,382
But now be glad...
664
00:44:36,782 --> 00:44:41,302
..you'll be the greatest
king we ever had.
665
00:44:41,302 --> 00:44:51,342
♪ Lacrimosa dies illa... ♪
666
00:44:54,062 --> 00:44:56,182
Long night, then?
667
00:44:56,182 --> 00:44:57,222
I, erm...
668
00:44:59,222 --> 00:45:01,222
I think I might quit my job.
669
00:45:03,422 --> 00:45:05,422
Be careful about that...
670
00:45:05,422 --> 00:45:06,822
way things are.
671
00:45:08,422 --> 00:45:11,342
I mean, we all have shit jobs,
don't we?
672
00:45:13,502 --> 00:45:16,742
Don't want to be rude, but perhaps
your mum and dad can help you out?
673
00:45:16,742 --> 00:45:17,782
My mum's dead.
674
00:45:19,102 --> 00:45:20,342
Oh, right.
675
00:45:22,022 --> 00:45:23,102
Mine, too.
676
00:45:24,662 --> 00:45:26,862
I suppose everybody's mother
dies one day.
677
00:45:30,062 --> 00:45:31,502
Even the King.
678
00:45:31,502 --> 00:45:33,342
His mother dies, he don't even cry.
679
00:45:34,822 --> 00:45:36,382
Now what's that about?
680
00:45:38,422 --> 00:45:40,182
Why do you want to quit, then?
681
00:45:40,182 --> 00:45:41,742
I think I'm in love.
682
00:45:48,222 --> 00:45:49,702
Hmm, pretty girl?
683
00:45:49,702 --> 00:45:50,942
Yeah.
684
00:45:50,942 --> 00:45:52,382
You going to run off with her?
685
00:45:53,502 --> 00:45:54,702
Maybe.
686
00:45:59,182 --> 00:46:00,702
Found that money yet?
687
00:46:02,822 --> 00:46:06,262
Yeah, sorry.
688
00:46:09,262 --> 00:46:11,502
Out of date now, innit?
689
00:46:13,942 --> 00:46:18,222
You know, since she died,
world's gone mad, I swear.
690
00:46:19,902 --> 00:46:21,942
Every night, people have this look.
691
00:46:21,942 --> 00:46:23,942
Bit like you.
692
00:46:26,902 --> 00:46:28,982
And it's like they're terrified.
693
00:46:28,982 --> 00:46:31,262
They don't know where they live.
694
00:46:32,462 --> 00:46:35,542
They don't know what Britain is.
695
00:46:35,542 --> 00:46:37,062
What do you mean?
696
00:46:38,742 --> 00:46:40,382
Like this meat here.
697
00:46:41,942 --> 00:46:43,342
It's not one thing.
698
00:46:43,342 --> 00:46:45,902
Different pieces, different slices,
699
00:46:45,902 --> 00:46:49,182
collected around
one core piece of steel.
700
00:46:50,462 --> 00:46:53,462
But you take that away,
it all falls apart.
701
00:46:54,542 --> 00:46:58,262
Maybe she is
what held it all together.
702
00:47:02,462 --> 00:47:04,102
Where's this girl of yours, then?
703
00:47:05,702 --> 00:47:07,182
She left me.
704
00:47:08,702 --> 00:47:09,822
Do you love her?
705
00:47:11,022 --> 00:47:12,182
Yeah.
706
00:47:13,582 --> 00:47:15,062
Yeah, I think I do.
707
00:47:16,942 --> 00:47:18,342
Find her.
708
00:47:50,622 --> 00:47:53,622
'I thank you, Mr Speaker,
709
00:47:53,622 --> 00:47:56,622
'and because we know the facts
upon the matter well,
710
00:47:56,622 --> 00:47:58,622
'I will unusually be very brief.'
711
00:48:00,862 --> 00:48:05,862
'There is a contract made between
a man or woman and the State...'
712
00:48:05,862 --> 00:48:06,942
Kate?
713
00:48:06,942 --> 00:48:08,782
'..to which both sides
must there agree,
714
00:48:08,782 --> 00:48:13,342
'that citizen does have a voice
and in return will keep the law.
715
00:48:13,342 --> 00:48:18,062
'And so an intervention such as
this which so removes the voice,
716
00:48:18,062 --> 00:48:21,262
'but keeps the law
is absolutely wrong...'
717
00:48:21,262 --> 00:48:22,542
'Hear, hear!'
718
00:48:25,262 --> 00:48:26,902
Not at the table.
719
00:48:37,542 --> 00:48:40,902
'I make assumption we all
will vote in favour of this bill.
720
00:48:40,902 --> 00:48:44,982
'We all here now have made
a choice to come and represent
721
00:48:44,982 --> 00:48:48,262
'constituents to have their say
in this, their House,
722
00:48:48,262 --> 00:48:51,182
'and give their weight
and influence...'
723
00:48:51,182 --> 00:48:52,582
Where is he?
724
00:48:52,582 --> 00:48:53,622
He's upstairs.
725
00:48:54,822 --> 00:48:56,582
He'll be down shortly.
726
00:48:56,582 --> 00:48:57,742
Upstairs?!
727
00:48:57,742 --> 00:49:00,022
Roberts said he
was not to be disturbed.
728
00:49:01,342 --> 00:49:03,422
'..and now he oversteps...'
729
00:49:05,382 --> 00:49:07,462
So we must act.
730
00:49:07,462 --> 00:49:11,182
And not out of disrespect,
but since we have no other choice
731
00:49:11,182 --> 00:49:15,302
than to protect our democratic,
British, way of life.
732
00:49:15,337 --> 00:49:18,462
Hear, hear!
733
00:49:18,462 --> 00:49:22,422
And now by ancient process,
on this most important matter,
734
00:49:22,422 --> 00:49:24,342
we'll divide the House.
735
00:49:34,942 --> 00:49:37,982
We will divide the House and vote.
736
00:49:37,982 --> 00:49:39,542
Ayes to the left...
737
00:49:51,942 --> 00:50:05,582
♪ Dona eis requiem. ♪
738
00:50:12,022 --> 00:50:14,542
Empowered by ancient decree I do,
739
00:50:14,542 --> 00:50:19,302
as King of England, Northern
Ireland, Wales and Scotland,
740
00:50:19,302 --> 00:50:24,902
use my Royal prerogative here to
dissolve the Parliament at once.
741
00:50:27,142 --> 00:50:28,622
Order!
742
00:50:28,622 --> 00:50:31,942
Order! Order!
743
00:50:34,822 --> 00:50:36,382
Order!
744
00:50:38,142 --> 00:50:39,862
Order!
745
00:50:43,142 --> 00:50:45,022
I will have silence!
746
00:50:45,022 --> 00:50:48,342
This noise demeans you all.
747
00:50:48,342 --> 00:50:52,062
Is this the space where public
will is spoke and heard,
748
00:50:52,062 --> 00:50:55,382
or just a stand for
juvenile and selfish squall?
749
00:50:55,382 --> 00:50:58,302
Through petty theft, and fighting
here amongst yourselves,
750
00:50:58,302 --> 00:51:00,262
you've lost the population's trust.
751
00:51:00,262 --> 00:51:02,742
I am not prone to certainty,
752
00:51:02,742 --> 00:51:07,542
but you have drawn that measure
in my unsure heart.
753
00:51:09,182 --> 00:51:10,982
Unlike you all,
754
00:51:10,982 --> 00:51:13,902
I'm born and raised to rule.
755
00:51:15,422 --> 00:51:17,662
I do not choose,
756
00:51:17,662 --> 00:51:19,982
but like an Albion Oak,
757
00:51:19,982 --> 00:51:22,502
I'm sown in British soil,
758
00:51:22,502 --> 00:51:25,542
and grown, not for myself,
759
00:51:25,542 --> 00:51:27,902
but reared
with single purpose meant.
760
00:51:27,902 --> 00:51:31,462
Whilst you have small constituency
support which gusts and falls
761
00:51:31,462 --> 00:51:36,822
as does the wind, my cells and
organs constitute this land...
762
00:51:37,982 --> 00:51:40,902
The speaker knows
it is within my right,
763
00:51:40,902 --> 00:51:44,262
to sack my ministers
and call a fresh election.
764
00:51:45,422 --> 00:51:48,102
Order! Order!
765
00:51:50,662 --> 00:51:53,262
My speaker,
will you here confirm to them
766
00:51:53,262 --> 00:51:56,822
that what I do
is well within my right
767
00:51:56,822 --> 00:52:02,422
and anointed power to,
as King, demand?
768
00:52:05,422 --> 00:52:09,582
Your Majesty,
if this is what you want,
769
00:52:09,582 --> 00:52:13,462
then this you can, as King, command.
770
00:52:53,782 --> 00:52:55,502
Where's Mummy gone?
771
00:52:56,502 --> 00:52:57,902
Fresh air.
772
00:53:19,142 --> 00:53:20,582
Cry havoc.
773
00:53:58,702 --> 00:54:00,782
Jess! Jess!
774
00:54:08,502 --> 00:54:09,542
Oh!
775
00:54:09,542 --> 00:54:12,262
Bob, I'm sorry to wake you.
I-I know it's late.
776
00:54:12,262 --> 00:54:14,022
Did you got her text?
777
00:54:14,022 --> 00:54:15,662
Yeah, I've been trying to call.
778
00:54:15,662 --> 00:54:17,422
Your Highness? Yeah?
779
00:54:17,422 --> 00:54:19,102
Fuck off.
780
00:54:50,502 --> 00:54:52,142
I had to find you.
781
00:54:52,142 --> 00:54:54,502
You can't be out here on your own,
you'll be lynched.
782
00:54:54,502 --> 00:54:56,022
I'm not on my own. Terry?
783
00:54:56,022 --> 00:54:57,422
Yes, sir.
784
00:54:57,422 --> 00:54:58,742
That's how I found you.
785
00:54:58,742 --> 00:55:00,622
What do you want? Jess, I...
786
00:55:00,622 --> 00:55:03,342
I want to say, I...I love you.
787
00:55:06,742 --> 00:55:08,262
What?
788
00:55:16,502 --> 00:55:17,902
Jess!
789
00:55:17,902 --> 00:55:20,102
They're just using this
to get at my father.
790
00:55:20,102 --> 00:55:23,102
Well, I don't want anything to do
with any of it. Or you. We're done.
791
00:55:23,102 --> 00:55:24,502
Yeah, but I know you like me.
792
00:55:24,502 --> 00:55:27,422
Mate, it doesn't matter.
You're a prince.
793
00:55:28,422 --> 00:55:29,662
You always will be.
794
00:55:33,142 --> 00:55:36,622
Come to the palace.
There's a way this can work.
795
00:55:36,622 --> 00:55:38,142
Please!
796
00:55:39,502 --> 00:55:40,982
Ohh!
797
00:55:58,942 --> 00:56:00,582
The crowds!
798
00:56:00,582 --> 00:56:01,822
You hear?
799
00:56:01,822 --> 00:56:03,942
How many guards
are standing there outside?
800
00:56:03,942 --> 00:56:05,462
Please, have them tripled.
801
00:56:05,462 --> 00:56:08,422
Your Majesty, these men in front
are there for tourist ceremony,
802
00:56:08,422 --> 00:56:09,782
not defence.
803
00:56:09,782 --> 00:56:11,862
If it's your safety that concerns...
804
00:56:11,862 --> 00:56:16,582
It's my preservation - and I know
that will be served by what is seen.
805
00:56:16,582 --> 00:56:18,662
The truth is
that my greatest enemies
806
00:56:18,662 --> 00:56:22,622
stand not within the crowd outside,
but there, in Whitehall,
807
00:56:22,622 --> 00:56:25,422
waiting for the slightest
glimpse of weakness.
808
00:56:27,142 --> 00:56:30,822
Sir Matthew, when timely pressed,
809
00:56:30,822 --> 00:56:36,422
you'll need to know precisely where,
to whom, your loyalty lies.
810
00:56:37,782 --> 00:56:39,542
My loyalty?
811
00:56:39,542 --> 00:56:43,422
Your Majesty, when we join
the forces we all swear
812
00:56:43,422 --> 00:56:48,302
that, come what may, we shall
protect the King, and so we will.
813
00:57:24,302 --> 00:57:25,902
You're looking at me.
814
00:57:27,782 --> 00:57:29,262
Aren't you?
815
00:57:31,502 --> 00:57:33,102
All the time.
816
00:57:38,582 --> 00:57:40,182
You think you know me?
817
00:57:42,462 --> 00:57:43,862
Well, I know nothing.
818
00:57:45,902 --> 00:57:47,582
Just a plastic doll,
819
00:57:47,582 --> 00:57:49,382
designed, I'm told,
820
00:57:49,382 --> 00:57:53,462
to stand embodying a male-created
bland and standard wife,
821
00:57:53,462 --> 00:57:56,342
whose only job
is prettying the Prince,
822
00:57:56,342 --> 00:58:00,102
and then, if possible, get pregnant
with the royal and noble bump,
823
00:58:00,102 --> 00:58:01,822
to there produce an heir...
824
00:58:03,182 --> 00:58:04,662
..and spare.
825
00:58:06,102 --> 00:58:10,142
But, being underestimated so
826
00:58:10,142 --> 00:58:13,542
does mean I can observe and plan
and learn the way to rule.
827
00:58:13,542 --> 00:58:16,062
Of course I understand, Dad,
but this goes way beyond...
828
00:58:16,062 --> 00:58:19,902
For I will be a queen
unlike the ones before.
829
00:58:21,342 --> 00:58:24,182
My mother's dad was
in the North a miner born,
830
00:58:24,182 --> 00:58:26,142
my father came from Leeds,
831
00:58:26,142 --> 00:58:29,382
both of them when young and
inexperienced did risk their house
832
00:58:29,382 --> 00:58:32,902
and all they had to try
and make a business of their own.
833
00:58:34,862 --> 00:58:38,462
But it's not just this stock I bring
to these most distant regal realms,
834
00:58:38,462 --> 00:58:40,862
but something more
important and precise.
835
00:58:42,782 --> 00:58:45,022
I have ambition for my husband, yes,
836
00:58:45,022 --> 00:58:49,702
and I hope my son
will grow the finest King -
837
00:58:49,702 --> 00:58:55,742
but if I must put up with taunts,
and make so public everything I am,
838
00:58:55,742 --> 00:58:58,142
then I demand things for myself.
839
00:58:59,902 --> 00:59:05,222
I ask no less than power
to achieve my will
840
00:59:05,222 --> 00:59:09,542
in fair exchange
for total service to the State.
841
00:59:09,542 --> 00:59:12,582
Yes, this is what, enthroned,
that I will do.
842
00:59:12,582 --> 00:59:17,502
Not simply help my husband in his
crown, but wear one of my own.
843
00:59:23,502 --> 00:59:24,822
How did it go?
844
00:59:24,822 --> 00:59:27,622
He simply said the strength
of public voice in strong support
845
00:59:27,622 --> 00:59:30,222
did give him solace
that he wasn't wrong.
846
00:59:30,222 --> 00:59:32,702
This is answer clear enough to me.
He's stranded.
847
00:59:34,262 --> 00:59:35,862
So, what's your plan?
848
00:59:37,222 --> 00:59:39,262
Your Highness? The Prime Minister.
849
00:59:39,262 --> 00:59:40,742
The Prime Minister?
850
00:59:40,742 --> 00:59:42,582
I didn't ask him here. I know.
851
00:59:45,782 --> 00:59:49,782
Prime Minister.
Please tell us latest news.
852
00:59:49,782 --> 00:59:52,422
Last night saw violence
across the country.
853
00:59:52,422 --> 00:59:54,102
In Liverpool, in Oxford,
854
00:59:54,102 --> 00:59:55,742
Edinburgh, in Belfast too.
855
00:59:55,742 --> 00:59:57,222
But London is the worst.
856
00:59:57,222 --> 01:00:00,062
Prime Minister, I've seen what's
going on. And Parliament?
857
01:00:00,062 --> 01:00:02,862
There is no Parliament.
The speaker will not open the House
858
01:00:02,862 --> 01:00:04,822
for he fears it is illegal
as things stand.
859
01:00:04,822 --> 01:00:06,462
So the members of Parliament do sit,
860
01:00:06,462 --> 01:00:08,782
just as 400 years ago,
in Westminster Hall instead.
861
01:00:08,782 --> 01:00:11,462
Services are functioning well -
schools, transport, health?
862
01:00:11,462 --> 01:00:13,702
No, the schools are closed,
doctors are stretched.
863
01:00:13,702 --> 01:00:15,582
The bloodshed worsens every day
we wait,
864
01:00:15,582 --> 01:00:17,502
and while we in the House
attempt to calm,
865
01:00:17,502 --> 01:00:19,662
the King parks a tank
in Buckingham Palace grounds.
866
01:00:19,662 --> 01:00:21,742
Prime Minister, in private,
I, of course,
867
01:00:21,742 --> 01:00:24,982
whole-heartedly do give my support,
but this is for Parliament to solve.
868
01:00:24,982 --> 01:00:26,782
William, they can't!
869
01:00:26,782 --> 01:00:28,902
Parliament is impotent.
870
01:00:28,902 --> 01:00:33,102
The time has come to go
and halt this mess.
871
01:00:33,102 --> 01:00:35,382
Your Highness, you are the only way.
872
01:00:35,382 --> 01:00:37,862
And what am I to do?
You know full well. I can't.
873
01:00:37,862 --> 01:00:42,582
Then, sir, I think you will be
Prince no more.
874
01:00:43,862 --> 01:00:46,502
For none that follow
will be King again.
875
01:00:46,502 --> 01:00:47,742
George.
876
01:00:47,742 --> 01:00:50,582
Daddy, Daddy, Daddy!
George, come back inside, please.
877
01:00:52,222 --> 01:00:55,422
I'm so sorry! He just ran away.
878
01:01:05,862 --> 01:01:08,462
Go back inside, OK?
Mummy and I are talking.
879
01:01:28,942 --> 01:01:32,462
Prime Minister,
go back to Number 10.
880
01:01:32,462 --> 01:01:33,702
You can leave this to me.
881
01:01:33,702 --> 01:01:36,462
I will bring an end to this
unnecessary episode.
882
01:01:36,462 --> 01:01:38,502
I thank you, sir.
883
01:01:44,942 --> 01:01:47,622
For reasons
you don't need to understand,
884
01:01:47,622 --> 01:01:50,142
a picture made of Jessica
that is quite intimate
885
01:01:50,142 --> 01:01:53,582
has made its way into the pages
of a national paper.
886
01:01:53,582 --> 01:01:56,102
There is attack towards her worse
than I have seen
887
01:01:56,102 --> 01:01:58,982
against Kate, or me, or Mum,
or you...
888
01:01:58,982 --> 01:02:02,262
and now she wants to leave me,
cos of this.
889
01:02:20,342 --> 01:02:25,182
If I defend the freedom of the
press, it's with the knowledge they
890
01:02:25,182 --> 01:02:27,782
will never live up
to a higher standard.
891
01:02:27,782 --> 01:02:30,582
Naked girls, young boys
will illustrate their pages,
892
01:02:30,582 --> 01:02:32,662
and they'll make hypocrisy an art,
893
01:02:32,662 --> 01:02:35,182
insisting that they stand
chief moralist
894
01:02:35,182 --> 01:02:37,662
while making cash
as base pornographer.
895
01:02:37,662 --> 01:02:41,182
I know this much.
896
01:02:41,182 --> 01:02:42,902
So, all that we can do...
897
01:02:44,382 --> 01:02:46,582
..is stand our ground.
898
01:02:48,222 --> 01:02:50,622
For, if they're free to
print this dirt,
899
01:02:50,622 --> 01:02:55,862
then we have liberty,
as well, to answer back.
900
01:02:55,862 --> 01:02:58,222
So now you have my word,
901
01:02:58,222 --> 01:03:01,862
you have the royal protection
and respect.
902
01:03:01,862 --> 01:03:04,902
Whatever we can do to help, we will.
903
01:03:04,902 --> 01:03:08,182
You will be welcome in our family.
904
01:03:10,142 --> 01:03:12,422
Wait, no, that isn't that we want.
905
01:03:12,422 --> 01:03:15,262
Come, Harry, now it's done.
906
01:03:15,262 --> 01:03:17,822
I do not want her
noble princess made.
907
01:03:17,822 --> 01:03:21,342
Instead descend myself
into the mass,
908
01:03:21,342 --> 01:03:23,662
cast off the princely burden
of my birth
909
01:03:23,662 --> 01:03:29,222
and for my life be Harry,
man and friend,
910
01:03:29,222 --> 01:03:31,942
with job, and house
911
01:03:31,942 --> 01:03:33,942
and car and maybe wife.
912
01:03:33,942 --> 01:03:35,622
It isn't possible.
913
01:03:35,622 --> 01:03:38,822
We make no fuss
'cept that I've moved, found work.
914
01:03:38,822 --> 01:03:41,142
I'll have
no role official and not prince,
915
01:03:41,142 --> 01:03:44,262
I'll live a life of normalcy,
within this country,
916
01:03:44,262 --> 01:03:48,622
rather than atop the mound, unearned
and with a target on my back.
917
01:03:48,622 --> 01:03:50,982
You would not be a prince?!
918
01:03:50,982 --> 01:03:56,462
I'd be...your son,
919
01:03:56,462 --> 01:03:59,622
but, no - my love
for Jessica comes first.
920
01:03:59,622 --> 01:04:01,262
Because like you,
921
01:04:01,262 --> 01:04:04,702
I don't believe that born a prince
must mean I sacrifice my soul.
922
01:04:12,182 --> 01:04:15,422
Dissimilarity, it seems,
does make a match.
923
01:04:15,422 --> 01:04:18,942
So, Harry...
924
01:04:20,542 --> 01:04:21,982
..yes.
925
01:04:23,342 --> 01:04:26,302
You may do as you wish.
926
01:04:26,302 --> 01:04:28,822
Sir, whatever you may do,
927
01:04:28,822 --> 01:04:33,022
this story is distraction when the
Crown itself is in dispute.
928
01:04:33,022 --> 01:04:35,302
The people need to hear from you.
929
01:04:35,302 --> 01:04:37,702
As we discussed,
despite your reservations,
930
01:04:37,702 --> 01:04:40,302
you must now go and meet the press.
931
01:04:40,302 --> 01:04:41,782
Excuse me.
932
01:04:45,302 --> 01:04:46,342
OK?
933
01:04:50,182 --> 01:04:51,502
OK.
934
01:05:08,622 --> 01:05:11,662
William!
I didn't know you would be here.
935
01:05:11,662 --> 01:05:14,302
We'll always serve the
interests of the Crown.
936
01:05:14,302 --> 01:05:16,662
As family, we should be seen as one.
937
01:05:16,662 --> 01:05:18,702
James says it's what they will
expect of us.
938
01:05:18,702 --> 01:05:20,742
It was James persuaded you to come?
939
01:05:20,742 --> 01:05:22,982
It was in conversation, yes.
940
01:05:22,982 --> 01:05:25,182
I don't know how to thank you,
James.
941
01:05:25,182 --> 01:05:27,862
It will be now with pride and
strength of clan
942
01:05:27,862 --> 01:05:29,982
I stand my ground and state my case.
943
01:05:29,982 --> 01:05:32,462
As always, James,
you've thought of everything.
944
01:05:32,462 --> 01:05:35,222
The picture here like this
is now complete.
945
01:05:35,222 --> 01:05:38,222
The family will be my backdrop
and the news will say,
946
01:05:38,222 --> 01:05:42,222
the country's safe,
and clear united.
947
01:05:43,982 --> 01:05:46,222
Ah, no photos yet, please.
Good morning.
948
01:05:46,222 --> 01:05:48,262
As you know, we've only got
about 20 minutes.
949
01:05:48,262 --> 01:05:50,622
So, erm,
His Highness will say a few words.
950
01:05:50,622 --> 01:05:53,222
Then we can do some set-ups
afterwards. Thank you.
951
01:05:57,542 --> 01:05:58,942
Good afternoon.
952
01:06:00,662 --> 01:06:03,102
Gosh, there's quite a few of you -
953
01:06:03,102 --> 01:06:05,182
but thank you all for coming
here today.
954
01:06:05,182 --> 01:06:06,902
My wife and I have been so shocked
955
01:06:06,902 --> 01:06:09,022
by scenes unfolding
here and overseas.
956
01:06:09,022 --> 01:06:12,182
My father has,
through noble conscience said,
957
01:06:12,182 --> 01:06:14,222
as is his right, he will withhold
assent -
958
01:06:14,222 --> 01:06:18,742
and furthermore, as is legal, too,
he has dismissed elected government.
959
01:06:18,742 --> 01:06:21,342
Of course, this has resulted
in disquiet.
960
01:06:21,342 --> 01:06:23,062
Not just in homes
961
01:06:23,062 --> 01:06:24,982
and streets, or in the House,
962
01:06:24,982 --> 01:06:27,302
but in our family, too.
963
01:06:28,782 --> 01:06:31,342
My wife and I respect my
father's choices,
964
01:06:31,342 --> 01:06:34,302
but do wish this could have
been avoided,
965
01:06:34,302 --> 01:06:38,942
and so, today, I do announce
that I, as Prince Of Wales,
966
01:06:38,942 --> 01:06:45,702
from now will try to mediate between
the King and the House of Commons.
967
01:06:45,702 --> 01:06:48,462
I am convinced there is
a way to move on this,
968
01:06:48,462 --> 01:06:50,622
without the need for further
violence,
969
01:06:50,622 --> 01:06:53,542
and respecting both democracy
970
01:06:53,542 --> 01:06:58,062
and the ancient British power
of anointed King.
971
01:07:00,222 --> 01:07:03,142
I have my father's
blessing in this role.
972
01:07:03,142 --> 01:07:05,662
He is as keen as I am to see an end
973
01:07:05,662 --> 01:07:09,062
to this destructive
and divisive time.
974
01:07:09,062 --> 01:07:12,422
I'm also lucky to have
Catherine, too.
975
01:07:12,422 --> 01:07:14,782
For all of this was
actually her idea.
976
01:07:14,782 --> 01:07:17,782
Turns out she's cleverer than
all of us. She'll sort us out.
977
01:07:33,662 --> 01:07:35,662
Your Majesty, sir,
I want to explain.
978
01:07:35,662 --> 01:07:37,782
You knew what William
would say to them?!
979
01:07:39,062 --> 01:07:41,342
Indeed. I made it possible
for him to speak.
980
01:07:41,342 --> 01:07:43,742
You're surely not intending
still to work for me,
981
01:07:43,742 --> 01:07:46,182
not after treachery like this?
982
01:07:46,182 --> 01:07:48,302
Your son has offered me employment.
983
01:07:54,502 --> 01:07:59,182
I hope you fail
in everything you do!
984
01:08:04,302 --> 01:08:06,262
Prime Minister.
985
01:08:10,142 --> 01:08:12,142
Unjust.
986
01:08:14,622 --> 01:08:16,902
Unkind.
987
01:08:18,302 --> 01:08:22,662
Unruly mob! But wait. What's this?
988
01:08:25,022 --> 01:08:29,182
There's now no tank,
there's now no men!
989
01:08:31,062 --> 01:08:32,942
Some loyalty!
990
01:08:32,942 --> 01:08:37,622
Roberts! Roberts!
991
01:08:49,542 --> 01:08:53,302
William, where's Roberts gone?
992
01:08:53,302 --> 01:08:56,142
I said to take an hour off.
993
01:08:56,142 --> 01:08:57,542
You said?
994
01:08:57,542 --> 01:08:59,022
That's right, Your Majesty.
995
01:08:59,022 --> 01:09:02,182
"Your Majesty"?
But William, it's me.
996
01:09:02,182 --> 01:09:05,622
Despite the horrid things
you've done, it's me.
997
01:09:05,622 --> 01:09:09,542
So call me Dad, or Father,
if you like, but not Your Majesty,
998
01:09:09,542 --> 01:09:10,862
like all the rest.
999
01:09:10,862 --> 01:09:13,422
I call you that for that
is what you are. Before my father,
1000
01:09:13,422 --> 01:09:16,742
long before all else you are the
King, and that's to whom I speak.
1001
01:09:16,742 --> 01:09:18,822
But William, come look at this,
a book...
1002
01:09:18,822 --> 01:09:21,062
You think too much on books
and history.
1003
01:09:21,062 --> 01:09:23,822
But what is power held
if never used?
1004
01:09:23,822 --> 01:09:26,582
Our duty's not to simply sit indoors
and hope things get resolved,
1005
01:09:26,582 --> 01:09:28,742
but to engage all parties
and attempt to find a way...
1006
01:09:28,742 --> 01:09:31,782
"Engage all parties"?!
King's no such duty.
1007
01:09:31,782 --> 01:09:34,142
Duty royal. Shared amongst us all.
1008
01:09:34,142 --> 01:09:35,902
I do not request your counsel!
1009
01:09:35,902 --> 01:09:40,502
Instead it is support, expected,
and support that you must give.
1010
01:09:40,502 --> 01:09:42,822
You should apologise for such
betrayal!
1011
01:09:44,822 --> 01:09:47,742
But I'll put it down to youth,
and nerves.
1012
01:09:47,742 --> 01:09:50,102
Now help me and go fetch
good Roberts here.
1013
01:09:50,102 --> 01:09:51,982
The tank was still remiss,
1014
01:09:51,982 --> 01:09:56,182
and all those guards Sir Matthew
kindly put in place have gone.
1015
01:09:56,182 --> 01:09:57,502
I know.
1016
01:10:00,022 --> 01:10:01,782
You know?
1017
01:10:02,902 --> 01:10:05,222
What do you mean, you know?
1018
01:10:05,222 --> 01:10:08,102
Sir Matthew came to Kensington.
We spoke.
1019
01:10:09,342 --> 01:10:11,022
I said with the unrest and violence
1020
01:10:11,022 --> 01:10:13,942
that has spread across the country
we should not be stoking it
1021
01:10:13,942 --> 01:10:16,502
with these provocative
militaristic shows.
1022
01:10:16,502 --> 01:10:17,822
And what said he?
1023
01:10:17,822 --> 01:10:18,862
That it was not a show,
1024
01:10:18,862 --> 01:10:20,982
and that he had in consultation
here with you agreed
1025
01:10:20,982 --> 01:10:22,822
it was important that the palace
is defended
1026
01:10:22,822 --> 01:10:24,142
from attacks within the crowd.
1027
01:10:24,142 --> 01:10:25,982
Exactly, you should not have
questioned it!
1028
01:10:25,982 --> 01:10:29,302
Having heard his answer I went on
that in an hour
1029
01:10:29,302 --> 01:10:33,062
I'll drive straight down The Mall
and enter through the guarded gates.
1030
01:10:33,062 --> 01:10:36,502
I then intend to go around the yard
and if, I said, there is a tank,
1031
01:10:36,502 --> 01:10:38,942
I'll ask the men in blue
that they do move it off
1032
01:10:38,942 --> 01:10:40,302
because it is a danger
1033
01:10:40,302 --> 01:10:43,942
having such a deadly weapon
aimed towards the crowd.
1034
01:10:49,542 --> 01:10:55,222
And when as promised I drove down
The Mall, police on either side,
1035
01:10:55,222 --> 01:10:57,822
expecting that the crowd
would see me and attack the car,
1036
01:10:57,822 --> 01:11:04,702
instead they saw who steered and
parted there to let us through.
1037
01:11:04,702 --> 01:11:10,822
And as we went between the mob, a
silence briefly fell upon them all.
1038
01:11:12,102 --> 01:11:15,022
It was most strange.
1039
01:11:15,022 --> 01:11:18,742
They stopped and watched us go...
1040
01:11:24,742 --> 01:11:27,462
..and as the gates did
close behind us,
1041
01:11:27,462 --> 01:11:30,342
one girl called out,
1042
01:11:30,342 --> 01:11:32,542
"You tell him, Will"
1043
01:11:34,022 --> 01:11:35,902
And so I must.
1044
01:11:37,142 --> 01:11:42,182
Must tell me...what?
1045
01:11:42,182 --> 01:11:44,382
You can't go back from
your decision now.
1046
01:11:44,382 --> 01:11:46,822
Agreed,
retreating now would be the end.
1047
01:11:46,822 --> 01:11:48,142
And yet you can't progress,
1048
01:11:48,142 --> 01:11:51,262
the Parliament will never hold
elections as you wish. We'll see!
1049
01:11:51,262 --> 01:11:52,702
So I propose on coronation day,
1050
01:11:52,702 --> 01:11:55,742
we have two thrones upon the dais
placed, and sat on cushions
1051
01:11:55,742 --> 01:11:59,502
next to them are two crowns
awaiting royal heads to rest.
1052
01:11:59,502 --> 01:12:00,782
Two thrones, two crowns?
1053
01:12:00,782 --> 01:12:04,902
It is not possible for Britain and
the Commonwealth to have,
1054
01:12:04,902 --> 01:12:07,782
as you suggest,
two Kings in tandem rule.
1055
01:12:07,782 --> 01:12:11,142
No, not two Kings. A King and Queen.
1056
01:12:11,142 --> 01:12:13,462
Oh, you mean Camilla?
1057
01:12:13,462 --> 01:12:15,462
Oh, oft we have discussed...
1058
01:12:15,462 --> 01:12:16,942
Camilla, no.
1059
01:12:19,982 --> 01:12:22,102
Then what DO you intend?
1060
01:12:24,022 --> 01:12:25,622
Cos if it's what I think
1061
01:12:25,622 --> 01:12:29,222
then you must speak the words of
treachery yourself
1062
01:12:29,222 --> 01:12:32,942
and shank your father
with a full and clear betrayal.
1063
01:12:32,942 --> 01:12:35,702
I mean myself and Kate
are crowned instead.
1064
01:12:37,942 --> 01:12:40,942
And what of me?
1065
01:12:40,942 --> 01:12:45,662
I simply stand aside?
1066
01:12:45,662 --> 01:12:50,502
You offer...abdication
1067
01:12:50,502 --> 01:12:54,022
and explain since
taking on the role,
1068
01:12:54,022 --> 01:12:55,942
you've felt your age.
1069
01:12:57,542 --> 01:13:00,022
There's something in your face
I recognise.
1070
01:13:02,622 --> 01:13:04,982
It was Diana...
1071
01:13:04,982 --> 01:13:09,022
where I saw it last, and I had hoped
that it had died with her.
1072
01:13:09,022 --> 01:13:12,462
But here it is, in you,
ambition lurks!
1073
01:13:12,462 --> 01:13:13,862
I'm proud of that ambition,
1074
01:13:13,862 --> 01:13:15,902
I'm proud of her...
1075
01:13:15,902 --> 01:13:19,302
who, plucked so young,
before she knew the world,
1076
01:13:19,302 --> 01:13:24,022
and thrust into a den of lions keen
for meat, was given no protection.
1077
01:13:24,022 --> 01:13:28,622
You cast my mum aside, discarded
and destroyed her by repute.
1078
01:13:28,622 --> 01:13:30,542
No, I loved your mother at the time
1079
01:13:30,542 --> 01:13:33,542
and did my very best
to make sure you weren't harmed!
1080
01:13:33,542 --> 01:13:36,382
And that will be your tombstone -
"I did my best. At least I tried."
1081
01:13:36,382 --> 01:13:38,422
That's a plea for effort
rather than effect -
1082
01:13:38,422 --> 01:13:41,862
and that is you as husband,
you as son, as father, too,
1083
01:13:41,862 --> 01:13:43,142
and now as King.
1084
01:13:43,142 --> 01:13:45,542
But all our sympathy is
withered up and dry.
1085
01:13:45,542 --> 01:13:47,182
This is a job.
1086
01:13:47,182 --> 01:13:50,422
You should've got it right
and you did not.
1087
01:13:50,422 --> 01:13:51,662
Be careful what you say.
1088
01:13:54,062 --> 01:13:56,502
You've always had my total love.
1089
01:13:57,902 --> 01:14:00,742
I will not abdicate!
1090
01:14:02,822 --> 01:14:05,822
I will not abdicate!
1091
01:14:05,822 --> 01:14:07,782
Ungrateful boy!
1092
01:14:07,782 --> 01:14:10,942
I'll never give the Crown away.
For me it's duty and my calling,
1093
01:14:10,942 --> 01:14:12,342
things to do!
1094
01:14:12,342 --> 01:14:17,062
I know, don't ask me how,
1095
01:14:17,062 --> 01:14:22,782
that I will be
the greatest king of all.
1096
01:14:24,062 --> 01:14:25,462
The greatest king?!
1097
01:14:28,302 --> 01:14:29,502
And so you shall.
1098
01:14:32,062 --> 01:14:34,462
For when they write the history
books about this
1099
01:14:34,462 --> 01:14:36,262
they will tell stories crisis-like
1100
01:14:36,262 --> 01:14:38,422
about the stormy days
after the Queen had died
1101
01:14:38,422 --> 01:14:40,502
and how for weeks
you contemplated hard
1102
01:14:40,502 --> 01:14:42,462
upon the right and proper thing to
do,
1103
01:14:42,462 --> 01:14:45,502
and, in the end, decided for the
good of all your people
1104
01:14:45,502 --> 01:14:49,502
and their long-term happiness
you would selflessly stand aside
1105
01:14:49,502 --> 01:14:52,302
and pass it on, to younger hands,
1106
01:14:52,302 --> 01:14:55,862
more popular and with more
time to reign.
1107
01:14:55,862 --> 01:15:00,622
I will be King as ruler,
not as doormat stepped across.
1108
01:15:01,822 --> 01:15:03,422
No, go!
1109
01:15:03,422 --> 01:15:05,462
I don't want to see you here!
1110
01:15:07,342 --> 01:15:08,542
Your Majesty...
1111
01:15:13,662 --> 01:15:18,942
..this is a sorry day,
but if you cannot sign the law
1112
01:15:18,942 --> 01:15:21,662
you must make way for one who can.
1113
01:15:21,662 --> 01:15:25,382
I have brought here a document
to state official abdication,
1114
01:15:25,382 --> 01:15:29,582
so we can achieve a common goal -
stability.
1115
01:15:29,582 --> 01:15:31,822
Who made this thing?
1116
01:15:31,822 --> 01:15:33,502
The civil service drew it up today.
1117
01:15:33,502 --> 01:15:36,142
And printed out in haste -
there are mistakes in spelling!
1118
01:15:36,142 --> 01:15:37,422
Will you sign?
1119
01:15:40,542 --> 01:15:42,542
I will not!
1120
01:15:49,142 --> 01:15:51,302
What's that document
you're holding there?
1121
01:15:54,342 --> 01:15:57,342
You must do nothing till
we have consulted with the experts
1122
01:15:57,342 --> 01:15:59,662
on the constitution.
1123
01:15:59,662 --> 01:16:02,622
I thought it Harry that was wild,
1124
01:16:02,622 --> 01:16:08,182
but you have now by far surpassed
his worst excess.
1125
01:16:08,182 --> 01:16:11,102
A vile and nasty child.
1126
01:16:12,342 --> 01:16:16,822
I realise you and Catherine are the
king and queen of column inches
1127
01:16:16,822 --> 01:16:20,262
but you're just
a duke and duchess here!
1128
01:16:20,262 --> 01:16:24,142
The King is King! He will not sign.
1129
01:16:24,142 --> 01:16:28,182
Your thin opinion of us demonstrates
how out of touch you are,
1130
01:16:28,182 --> 01:16:29,542
and jealous, too.
1131
01:16:29,542 --> 01:16:32,422
Our looks don't make us cruel,
our youth is not an ignorance,
1132
01:16:32,422 --> 01:16:35,222
and detail in the way we dress
should not be thought as vanity,
1133
01:16:35,222 --> 01:16:37,702
but as part of the substance
only we provide.
1134
01:16:37,702 --> 01:16:40,942
Our column inches are the
greatest influence we possess.
1135
01:16:47,182 --> 01:16:51,902
Majesty, sign -
and bring an end to all this.
1136
01:16:59,062 --> 01:17:02,622
My son, your loyalty!
1137
01:17:08,622 --> 01:17:10,502
The people turn to William.
1138
01:17:15,142 --> 01:17:17,542
This is the only way.
1139
01:17:17,542 --> 01:17:19,382
I am convinced.
1140
01:17:19,382 --> 01:17:20,582
Harry.
1141
01:17:24,502 --> 01:17:28,942
My boys. My little boys.
1142
01:17:31,382 --> 01:17:33,062
Of course you're scared.
1143
01:17:33,062 --> 01:17:36,622
But I know what I do,
so sit, let's talk.
1144
01:17:36,622 --> 01:17:40,302
We'll sit and be your sons.
1145
01:17:42,102 --> 01:17:43,622
But first you abdicate.
1146
01:17:43,622 --> 01:17:44,862
And if I don't...
1147
01:17:44,862 --> 01:17:49,622
Then we will leave. Yes, us,
and Kate, the children. Family all.
1148
01:17:49,622 --> 01:17:52,342
You will not see us till you
change your mind.
1149
01:17:52,342 --> 01:17:53,622
I will not see my sons?
1150
01:17:59,942 --> 01:18:01,862
Or grandchildren, too?
1151
01:18:05,862 --> 01:18:08,382
I cannot live alone.
1152
01:18:08,382 --> 01:18:11,902
You're not alone.
And even if you were,
1153
01:18:11,902 --> 01:18:17,462
well, better that than
father-servant to your shallow sons.
1154
01:18:28,542 --> 01:18:31,702
I cannot live alone.
1155
01:19:23,822 --> 01:19:28,662
It's done. The King is at an end.
1156
01:19:32,742 --> 01:19:40,462
I will retreat to bed,
and when I wake to a new dawn,
1157
01:19:40,462 --> 01:19:43,422
I'll simply be an old
forgotten gardener,
1158
01:19:43,422 --> 01:19:48,822
who potters round and talks to
plants and chuckles to himself.
1159
01:19:51,462 --> 01:19:56,982
Whilst far away the
King and Queen do rule
1160
01:19:56,982 --> 01:20:01,062
over a golden age of monarchy
1161
01:20:01,062 --> 01:20:05,862
that bothers no-one, does no good,
1162
01:20:05,862 --> 01:20:09,622
and is a pretty, plastic picture
1163
01:20:09,622 --> 01:20:12,742
with no meaning!
1164
01:21:59,302 --> 01:22:01,702
Sorry, ma'am, your name doesn't
appear on the list.
1165
01:22:01,702 --> 01:22:03,262
What?
1166
01:22:03,262 --> 01:22:05,222
Miss Jessica...
1167
01:22:07,702 --> 01:22:09,022
Thank you.
1168
01:22:09,022 --> 01:22:11,462
Why do you seem so lost?
1169
01:22:11,462 --> 01:22:14,102
The seating plan,
my name does not appear.
1170
01:22:14,102 --> 01:22:16,822
You're sure the Prince
did make his invitation known?
1171
01:22:16,822 --> 01:22:19,822
Perhaps it would be best,
to find out from the man himself.
1172
01:22:19,822 --> 01:22:23,622
Oh, here he comes,
so handsome in his uniform.
1173
01:22:23,622 --> 01:22:27,822
Here's Jessica, who seems omitted
from the seating plan.
1174
01:22:27,822 --> 01:22:31,382
Perhaps you'll know a little more
about this than I.
1175
01:22:33,982 --> 01:22:36,062
Are you all right?
1176
01:22:41,102 --> 01:22:42,662
You'll not attend today.
1177
01:22:44,462 --> 01:22:47,262
As William And Kate are crowned,
you'll have to watch outside.
1178
01:22:47,262 --> 01:22:49,702
Outside? But why?
1179
01:22:51,822 --> 01:22:53,182
Harry?
1180
01:22:54,782 --> 01:22:59,662
My brother, talking with his wife,
and close advisors,
1181
01:22:59,662 --> 01:23:01,822
feels it would be best
you not attend.
1182
01:23:01,822 --> 01:23:04,462
You are too big a risk
to what he needs - stability.
1183
01:23:04,462 --> 01:23:05,742
But that's not...
1184
01:23:05,742 --> 01:23:07,182
And furthermore...
1185
01:23:08,342 --> 01:23:11,342
..he's asked me personally if I
would stop all contact with you
1186
01:23:11,342 --> 01:23:12,902
and resume the way I was before,
1187
01:23:12,902 --> 01:23:16,462
a singleton, amusing, mostly
clownish and unthreatening.
1188
01:23:16,462 --> 01:23:18,502
I hope you quickly told
him where to go.
1189
01:23:18,502 --> 01:23:20,022
He's now the King.
1190
01:23:20,022 --> 01:23:22,262
So King can tell you
who to love and what to feel?
1191
01:23:22,262 --> 01:23:25,302
The King is dictator of your heart?
My heart was made by King.
1192
01:23:27,062 --> 01:23:30,542
If I betray allegiance,
then the little that I am is gone.
1193
01:23:30,542 --> 01:23:33,582
If you loved me
you would fight this.
1194
01:23:33,582 --> 01:23:36,462
Or if I have to go,
you'd come with me.
1195
01:23:36,462 --> 01:23:38,142
I want to.
1196
01:23:42,862 --> 01:23:44,182
Starting soon.
1197
01:23:59,102 --> 01:24:03,902
# Te deum laudamus
1198
01:24:03,902 --> 01:24:09,382
# Te Dominum confitemur
1199
01:24:09,382 --> 01:24:11,942
# Te aeternum
1200
01:24:11,942 --> 01:24:20,262
# Patrem omnis terra veneratur
1201
01:24:20,262 --> 01:24:25,302
# Te Deum laudamus
1202
01:24:25,302 --> 01:24:30,622
# Te Dominum confitemur
1203
01:24:30,622 --> 01:24:36,222
# Te aeternum Patrem
1204
01:24:36,222 --> 01:24:41,022
# Omnis terra veneratur
1205
01:24:41,022 --> 01:24:46,382
# Te Deum laudamus
1206
01:24:46,382 --> 01:24:52,462
# Te Dominum confitemur
1207
01:24:52,462 --> 01:24:56,742
# Te aeternum Patrem
1208
01:24:56,742 --> 01:25:02,262
# Omnis terra veneratur
1209
01:25:02,262 --> 01:25:07,902
# Tibi omnes Angeli
1210
01:25:07,902 --> 01:25:13,182
# Tibi caeli et universae potestates
1211
01:25:13,182 --> 01:25:17,822
♪ Tibi Cherubim et Seraphim... ♪
1212
01:25:17,822 --> 01:25:22,582
I here present to you King William,
your undoubted King.
1213
01:25:23,822 --> 01:25:29,702
Wherefore all you who are come this
day to do your homage and service.
1214
01:25:34,262 --> 01:25:37,822
Is Your Majesty willing to
take the Oath?
1215
01:25:39,142 --> 01:25:40,542
I am willing.
1216
01:25:40,542 --> 01:25:44,382
Will you solemnly promise and swear
to govern the peoples
1217
01:25:44,382 --> 01:25:48,462
of the United Kingdom of
Great Britain and Northern Ireland,
1218
01:25:48,462 --> 01:25:53,102
Canada, Australia, New Zealand
1219
01:25:53,102 --> 01:25:56,262
and of your Possessions
and other Territories?
1220
01:25:56,262 --> 01:25:58,862
I solemnly promise so to do.
1221
01:25:58,862 --> 01:26:04,902
Will you to your power cause
Law and Justice, in Mercy,
1222
01:26:04,902 --> 01:26:07,582
to be executed in all your
judgments?
1223
01:26:07,582 --> 01:26:09,982
I solemnly promise so to do.
1224
01:26:09,982 --> 01:26:14,222
Will you maintain and preserve
inviolably
1225
01:26:14,222 --> 01:26:17,422
the settlement
of the Church of England,
1226
01:26:17,422 --> 01:26:23,462
and the doctrine, worship,
discipline, and government thereof,
1227
01:26:23,462 --> 01:26:27,582
as by law established in England?
1228
01:26:27,582 --> 01:26:29,942
All this I promise so to do.
1229
01:27:08,582 --> 01:27:09,742
My son.
1230
01:27:23,382 --> 01:27:25,702
God save you.
1231
01:27:42,262 --> 01:27:44,262
God save the King!
1232
01:27:48,102 --> 01:27:49,622
God save the King!
1233
01:27:49,622 --> 01:27:52,262
God save the King!
1234
01:27:56,622 --> 01:28:03,342
# Lacrimosa dies illa
1235
01:28:03,342 --> 01:28:11,902
# Qua resurget ex favilla
1236
01:28:11,902 --> 01:28:17,382
# Judicandus homo reus
1237
01:28:17,382 --> 01:28:23,102
♪ Huic ergo parce, Deus... ♪
94066
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.