All language subtitles for Interlaced.2018.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,286 --> 00:00:29,097
"Phone rings"
2
00:00:33,967 --> 00:00:37,105
[Lightening]
3
00:00:43,477 --> 00:00:46,380
[Thunder]
4
00:00:48,982 --> 00:00:56,157
[Phone rings]
5
00:00:56,690 --> 00:01:00,027
Operator
At the tone, please record your message.
6
00:01:00,027 --> 00:01:00,994
[Beep]
7
00:01:00,994 --> 00:01:05,166
MOM
Hey, I tried to get a hold of
you.
8
00:01:05,166 --> 00:01:10,704
I don|t know if Kadin talked to
you about wanting to go camping
at your Dad|s property.
9
00:01:10,838 --> 00:01:14,041
I|m feeling very uneasy about
it.
10
00:01:14,142 --> 00:01:17,044
I can|t stop thinking about
Avery.
11
00:01:17,911 --> 00:01:22,183
I feel like I have to keep
Kadin near me all the time.
12
00:01:22,250 --> 00:01:24,585
I just don|t want him to go out
there by himself.
13
00:01:24,718 --> 00:01:27,087
He|s insisting on doing it
alone.
14
00:01:27,388 --> 00:01:29,990
I don|t know what to say to him.
15
00:01:30,858 --> 00:01:38,166
You know, with everything that
has gone last year. I|m not
feeling well about this.
16
00:01:38,232 --> 00:01:41,935
Especially after that suicide
murder that happened near
the property.
17
00:01:42,035 --> 00:01:46,274
Children were killed in that
house. It|s horrible.
18
00:01:46,674 --> 00:01:52,746
Anyway, maybe you can call him
and talk him into doing
something else next weekend.
19
00:01:52,880 --> 00:01:55,883
Maybe plan something with him.
20
00:01:56,684 --> 00:01:59,787
Just give me a call back, okay.
21
00:01:59,887 --> 00:02:01,189
Bye.
22
00:02:22,410 --> 00:02:26,447
[Kids screaming]
23
00:02:32,620 --> 00:02:36,490
[Kids laughing]
24
00:02:41,995 --> 00:02:44,998
[Kids laughing]
25
00:03:10,057 --> 00:03:13,427
[Kids laughing]
26
00:03:18,198 --> 00:03:20,167
Avery!
27
00:03:33,314 --> 00:03:35,115
AVERY
Kadin.
28
00:03:35,215 --> 00:03:37,117
[Car honking]
29
00:03:42,290 --> 00:03:42,323
Hey sleepy head.
30
00:03:47,761 --> 00:03:47,795
How long was I asleep?ed.
31
00:03:50,030 --> 00:03:50,063
I don't know, maybe twenty
minutes.
32
00:04:07,915 --> 00:04:10,551
I had another dream about
Avery.longer than that.
33
00:04:13,954 --> 00:04:13,987
She's always in my dreams too.
34
00:04:16,490 --> 00:04:19,393
I miss her too buddy.
35
00:04:23,130 --> 00:04:23,163
Do you think she's still alive?
36
00:04:28,502 --> 00:04:30,604
Do you have everything?el it.
37
00:04:32,540 --> 00:04:32,573
Uhh, I think so, yeah.
38
00:04:34,908 --> 00:04:34,942
Now you sure you want to do
this?
39
00:04:40,814 --> 00:04:40,848
Okay, well if you decide if you
don't want camp out anymore you
40
00:04:47,020 --> 00:04:47,054
Listen Kadin... I know I have
been over protective lately.
41
00:04:50,223 --> 00:04:56,063
The last two years have been
very hard on all of us, you
know.imes.
42
00:05:03,136 --> 00:05:06,440
Six more miles.
43
00:05:11,912 --> 00:05:11,945
How many graves do you think
are out here?
44
00:05:14,548 --> 00:05:14,582
I don't know, quite a few,
45
00:05:18,519 --> 00:05:18,552
Some of those graves probably
don't have markers on them,
there so old.
46
00:05:20,621 --> 00:05:20,654
Why would they burry people in
the woods?
47
00:05:22,856 --> 00:05:25,726
They would burry their loved t
ones near their homes.
48
00:05:25,993 --> 00:05:28,729
That's what people did back
then, I guess.
49
00:05:33,200 --> 00:05:33,233
You're not going to be afraid
to ghost hunt out there by
yourself?
50
00:05:40,474 --> 00:05:40,508
I spoke to Papa this morning
and he knows your going to be
setting up camp.t.
51
00:05:42,242 --> 00:05:42,275
Do you remember how to get out
there?
52
00:05:43,544 --> 00:05:43,577
Yeah, I know.
53
00:05:49,550 --> 00:05:49,583
Well, Papa is going to be
hunting, so if you decide to go
back early, he said he'll
leave the back door open for
you.
54
00:05:51,385 --> 00:05:51,419
Hey, are you listening?
55
00:05:52,352 --> 00:05:53,220
Yeah.
56
00:05:53,253 --> 00:05:53,821
Is he going to be hunting all
57
00:05:53,821 --> 00:05:54,422
night?
58
00:06:13,974 --> 00:06:16,043
Here we are.
59
00:06:26,186 --> 00:06:28,355
Okay, what are the rules?
60
00:06:28,656 --> 00:06:29,156
Don't go too far from the
61
00:06:29,156 --> 00:06:30,458
campsite.
62
00:06:30,558 --> 00:06:32,059
Keep the fire under control.
63
00:06:32,059 --> 00:06:32,626
Keep my phone with me at all
64
00:06:32,626 --> 00:06:34,194
times.
65
00:06:34,227 --> 00:06:36,329
And I mean at all times.
66
00:06:37,164 --> 00:06:38,398
Call me.
67
00:06:38,532 --> 00:06:39,667
Huh?
68
00:06:39,667 --> 00:06:40,200
Call me now so I know your
69
00:06:40,200 --> 00:06:41,569
phone is working.
70
00:06:41,635 --> 00:06:42,636
Okay.
71
00:06:49,376 --> 00:06:52,212
[Phone rings]
72
00:06:52,379 --> 00:06:52,980
Okay good, I want you to call
73
00:06:52,980 --> 00:06:53,547
me as soon as you find a spot
74
00:06:53,547 --> 00:06:56,850
and set up camp.
75
00:06:56,884 --> 00:06:57,885
Okay.
76
00:06:57,918 --> 00:06:59,352
Do you need my help?
77
00:06:59,419 --> 00:07:00,420
I got it.
78
00:07:00,420 --> 00:07:01,388
Okay.
79
00:07:01,388 --> 00:07:02,389
Love you.
80
00:07:02,656 --> 00:07:04,992
I love you.
81
00:07:14,034 --> 00:07:16,504
You be careful out there, okay.
82
00:07:16,570 --> 00:07:17,170
I love you and I want you to be
83
00:07:17,170 --> 00:07:19,773
safe.
84
00:07:20,574 --> 00:07:21,575
I will.
85
00:07:23,210 --> 00:07:24,211
I love you.
86
00:07:48,769 --> 00:07:50,103
Mom!
87
00:08:16,764 --> 00:08:17,097
[PAPA VOICEOVER]
88
00:08:17,097 --> 00:08:19,099
Kadin,
89
00:08:19,132 --> 00:08:19,700
Sorry I didn't get the chance
90
00:08:19,700 --> 00:08:22,269
to see you this morning.
91
00:08:22,402 --> 00:08:22,970
You know me, I'm an old early
92
00:08:22,970 --> 00:08:25,472
bird.
93
00:08:25,573 --> 00:08:26,106
I'll be out most of the day
94
00:08:26,106 --> 00:08:27,808
and night.
95
00:08:27,908 --> 00:08:28,475
But, if I get a chance, I'll
96
00:08:28,475 --> 00:08:31,745
stop by your campsite.
97
00:08:31,812 --> 00:08:32,379
If you decide you don't want
98
00:08:32,379 --> 00:08:34,815
to stay outside
99
00:08:34,848 --> 00:08:35,415
I left the back door unlocked
100
00:08:35,415 --> 00:08:35,983
and there's food and rootbeer
101
00:08:35,983 --> 00:08:38,852
in the fridge.
102
00:08:38,852 --> 00:08:41,755
Love Papa.
103
00:09:14,321 --> 00:09:19,292
[Birds chirping]
104
00:10:28,095 --> 00:10:31,398
Shutup!
105
00:11:44,671 --> 00:11:48,475
[Radio static]
106
00:11:57,851 --> 00:12:01,721
[Radio music]
107
00:12:48,068 --> 00:13:08,455
[Creaking tree]
108
00:13:08,755 --> 00:13:11,724
[Female moan]
109
00:13:11,724 --> 00:13:16,063
[Phone rings]
110
00:13:16,063 --> 00:13:18,065
Mom?
111
00:13:18,899 --> 00:13:21,068
Mom, is that you?
112
00:14:10,583 --> 00:14:13,086
[Running footsteps]
113
00:14:18,358 --> 00:14:21,094
[Footsteps]
114
00:15:46,746 --> 00:15:55,522
[Crickets]
115
00:15:59,559 --> 00:15:59,726
AVERY
116
00:15:59,726 --> 00:16:02,862
laughing
117
00:16:14,941 --> 00:16:15,075
GIRL
118
00:16:15,075 --> 00:16:19,879
Avery!
119
00:16:20,947 --> 00:16:23,816
I know you're out here.
120
00:16:30,757 --> 00:16:33,126
Boo!
121
00:16:35,428 --> 00:16:39,232
I'm going to find you.
122
00:16:42,469 --> 00:16:46,239
You can't hide from me forever.
123
00:16:52,679 --> 00:16:54,947
Avery!
124
00:17:10,997 --> 00:17:14,701
[Scream]
125
00:17:17,170 --> 00:17:19,606
[Crickets]
126
00:17:37,056 --> 00:17:40,360
Are you freaking serious.
127
00:17:40,360 --> 00:17:42,895
Wow.
128
00:17:52,472 --> 00:18:02,149
[Phone rings]
129
00:18:17,864 --> 00:18:18,665
[Beep]
130
00:18:18,665 --> 00:18:20,700
Hi Mom.
131
00:18:20,933 --> 00:18:21,534
I fell asleep. I didn't get to
132
00:18:21,534 --> 00:18:25,772
do anything.
133
00:18:25,772 --> 00:18:30,743
It's 9:04 AM
134
00:18:30,743 --> 00:18:31,311
I'm guesssing it's six hours
135
00:18:31,311 --> 00:18:31,878
wasted, from the last time I
136
00:18:31,878 --> 00:18:37,784
went to sleep, so.
137
00:18:37,784 --> 00:18:40,587
So the whole entire day went by.
138
00:18:40,587 --> 00:18:41,154
Uhm... the good news is, I'm
139
00:18:41,154 --> 00:18:45,057
still going to that gravesite.
140
00:18:45,057 --> 00:18:45,625
So, it will be pretty fun for
141
00:18:45,625 --> 00:18:47,527
me.
142
00:18:47,560 --> 00:18:48,027
And uhm, going to grab
143
00:18:48,027 --> 00:18:52,131
something to eat.
144
00:18:54,133 --> 00:18:56,536
And ah.
145
00:18:56,903 --> 00:18:57,504
Head out, but. I love you mom,
146
00:18:57,504 --> 00:19:02,074
bye.
147
00:19:16,823 --> 00:19:21,661
[Crickets]
148
00:19:52,191 --> 00:19:56,929
[Pop crackling]
149
00:20:06,038 --> 00:20:12,144
[Metal creak]
150
00:20:25,958 --> 00:20:27,159
[Beep]
151
00:20:39,639 --> 00:20:42,975
[Branch creak]
152
00:21:08,435 --> 00:21:11,938
[Soft growl]
153
00:21:12,605 --> 00:21:15,708
[Growl]
154
00:21:17,877 --> 00:21:21,013
[Growl]
155
00:21:22,915 --> 00:21:25,585
[Growl]
156
00:21:28,688 --> 00:21:31,691
[Growl]
157
00:21:37,530 --> 00:21:40,400
[Growl bark]
158
00:23:16,529 --> 00:23:19,966
[Crickets]
159
00:23:29,876 --> 00:23:31,678
[Tent shake]
160
00:23:41,521 --> 00:23:44,757
[Crickets]
161
00:24:05,111 --> 00:24:07,747
[Knife opens]
162
00:24:15,421 --> 00:24:17,423
[Bird chirp]
163
00:24:58,097 --> 00:24:59,899
[Owl hoot]
164
00:25:16,115 --> 00:25:18,484
[Rock hits ground]
165
00:25:18,484 --> 00:25:22,021
[Bird wings flapping]
166
00:27:22,641 --> 00:27:27,579
[Tent shake]
167
00:27:31,818 --> 00:27:35,554
[Tent shake]
168
00:27:50,302 --> 00:27:56,909
[Male groaning]
169
00:28:15,828 --> 00:28:18,197
[Loud static]
170
00:28:24,937 --> 00:28:27,173
Loud static]
171
00:28:31,310 --> 00:28:34,646
Loud static]
172
00:29:25,197 --> 00:29:35,107
[Wind fire crackling]
173
00:29:38,410 --> 00:29:47,920
[Creepy male moaning]
174
00:29:48,120 --> 00:29:53,725
[Radio static]
175
00:29:55,261 --> 00:29:55,627
RADIO CRYING GIRL
176
00:29:55,627 --> 00:29:59,465
Wake up.
177
00:30:01,133 --> 00:30:04,103
Wake up.
178
00:30:08,908 --> 00:30:10,609
Wake up.
179
00:30:24,490 --> 00:30:29,996
[Lightening]
180
00:30:32,064 --> 00:30:37,636
[Rain tapping]
181
00:30:40,839 --> 00:30:47,079
[Thunder]
182
00:31:00,326 --> 00:31:03,595
[Groan scream]
183
00:31:14,473 --> 00:31:22,181
[Soft footsteps]
184
00:31:22,314 --> 00:31:24,951
[Footsteps stop]
185
00:31:29,655 --> 00:31:31,823
[Loud bang]
186
00:31:42,734 --> 00:31:46,072
[Footsteps]
187
00:31:48,807 --> 00:31:50,709
[Running footsteps]
188
00:31:50,742 --> 00:31:52,678
[Heavy breathing]
189
00:33:18,597 --> 00:33:20,099
[Beep]
190
00:33:26,405 --> 00:33:28,307
[Crow squawking]
191
00:33:32,178 --> 00:33:32,344
KADIN
192
00:33:32,344 --> 00:33:34,913
So I'm heading out.
193
00:33:41,587 --> 00:33:42,988
[Beep]
194
00:33:46,125 --> 00:33:48,927
Don't see anything yet.
195
00:33:53,965 --> 00:33:56,202
Where are they.
196
00:34:02,708 --> 00:34:05,144
It's so cold out here.
197
00:34:12,484 --> 00:34:14,353
What's that?
198
00:34:25,564 --> 00:34:28,367
Oh my God.
199
00:34:28,367 --> 00:34:30,536
There they are.
200
00:34:36,675 --> 00:34:38,844
Graves.
201
00:34:40,346 --> 00:34:42,581
Wow.
202
00:34:48,254 --> 00:34:49,488
So many.
203
00:34:49,521 --> 00:34:52,191
[Loud footstep]
204
00:34:52,658 --> 00:34:54,760
Hello?
205
00:34:54,926 --> 00:34:57,929
[Creaking branch]
206
00:35:12,244 --> 00:35:14,846
[Creaking branch]
207
00:35:27,426 --> 00:35:31,263
This is a cool one.
208
00:35:33,465 --> 00:35:36,735
I wonder whose grave this is.
209
00:35:38,637 --> 00:35:41,573
I can't see anything on it.
210
00:35:43,409 --> 00:35:46,545
I guess I'll start right here.
211
00:35:48,314 --> 00:35:50,816
Is someone there.
212
00:35:51,650 --> 00:35:54,386
Can you tell me your name.
213
00:35:57,055 --> 00:35:57,556
If you can here my voice,
214
00:35:57,556 --> 00:35:59,625
make a sound.
215
00:35:59,958 --> 00:36:02,428
Make any sound.
216
00:36:04,496 --> 00:36:06,832
Are you buried here?
217
00:36:06,832 --> 00:36:07,165
SOFT MALE VOICE
218
00:36:07,165 --> 00:36:10,101
Quiet.
219
00:36:13,672 --> 00:36:16,442
Was that you?
220
00:36:18,176 --> 00:36:21,480
Do you want to talk to me?
221
00:36:21,480 --> 00:36:24,983
Is that you out there?
222
00:36:29,488 --> 00:36:31,957
Is this your grave?
223
00:36:34,660 --> 00:36:37,596
Can you show yourself to me?
224
00:36:41,867 --> 00:36:44,870
Trying to zoom in.
225
00:37:00,018 --> 00:37:00,151
MAN
226
00:37:00,151 --> 00:37:03,455
She's right here.
227
00:37:30,816 --> 00:37:32,984
Oh my God.
228
00:37:51,403 --> 00:37:54,005
[Girl whimper]
229
00:37:55,907 --> 00:37:58,176
Hello?
230
00:38:05,283 --> 00:38:07,886
[Demon scream]
231
00:38:16,362 --> 00:38:18,730
[Demon moaning]
232
00:38:54,299 --> 00:38:56,768
[Crickets]
233
00:39:01,006 --> 00:39:02,007
[Beep]
234
00:39:03,174 --> 00:39:03,609
KADIN'S RECORDED VOICE
235
00:39:03,609 --> 00:39:06,645
It's cold out.
236
00:39:08,179 --> 00:39:10,416
What is that over there.
237
00:39:10,416 --> 00:39:12,918
Looks like a flashlight.
238
00:39:14,520 --> 00:39:16,254
So cold out.
239
00:39:20,191 --> 00:39:21,827
The camera is blurring out.
240
00:39:24,696 --> 00:39:25,230
I'm going to try zooming in
241
00:39:25,230 --> 00:39:26,832
here.
242
00:39:27,866 --> 00:39:29,868
I guess I'll start right here.
243
00:39:30,802 --> 00:39:32,671
What's that.
244
00:39:33,672 --> 00:39:34,940
Hello?
245
00:39:36,608 --> 00:39:38,209
Anyone there?
246
00:39:41,813 --> 00:39:43,515
Is someone there?
247
00:39:49,354 --> 00:39:58,630
[Loud radio static]
248
00:40:01,332 --> 00:40:03,134
Oh my God.
249
00:40:17,849 --> 00:40:20,586
[Radio static]
250
00:40:25,824 --> 00:40:27,659
[Crickets]
251
00:40:32,030 --> 00:40:32,197
KADIN
252
00:40:32,197 --> 00:40:32,798
Is there anyone here that wants
253
00:40:32,798 --> 00:40:34,766
to talk to me?
254
00:40:40,338 --> 00:40:42,207
Can you hear my voice?
255
00:40:45,443 --> 00:40:47,746
Can you say your name?
256
00:40:47,879 --> 00:40:48,480
Or say it louder so I can hear
257
00:40:48,480 --> 00:40:51,116
you.
258
00:40:52,017 --> 00:40:56,254
[Radio static]
259
00:41:00,626 --> 00:41:02,528
Avery are you here?
260
00:41:04,596 --> 00:41:04,996
RADIO AVERY'S VOICE
261
00:41:04,996 --> 00:41:06,464
Kadin.
262
00:41:06,464 --> 00:41:06,998
Avery, is that you, can you
263
00:41:06,998 --> 00:41:10,101
hear me?
264
00:41:11,102 --> 00:41:12,571
Where are you at?
265
00:41:14,472 --> 00:41:14,873
RADIO AVERY'S VOICE
266
00:41:14,873 --> 00:41:17,042
I can hear you.
267
00:41:17,042 --> 00:41:19,310
Where are you?
268
00:41:20,812 --> 00:41:21,212
RADIO AVERY'S VOICE
269
00:41:21,212 --> 00:41:22,113
Where are you?
270
00:41:22,113 --> 00:41:22,681
I'm here Avery. Can you see
271
00:41:22,681 --> 00:41:25,584
me? Make a noise.
272
00:41:26,752 --> 00:41:28,253
[Metal scrape]
273
00:41:38,997 --> 00:41:40,165
[Beep]
274
00:41:41,232 --> 00:41:43,301
Avery, is that you?
275
00:41:47,739 --> 00:41:49,440
Avery?
276
00:41:54,112 --> 00:41:56,281
[Bird flapping wings]
277
00:42:00,485 --> 00:42:02,788
[Birds squawking]
278
00:42:17,936 --> 00:42:19,370
[Radio static]
279
00:42:19,771 --> 00:42:21,372
Avery?
280
00:42:21,372 --> 00:42:23,541
Can...can you hear me?
281
00:42:24,009 --> 00:42:26,645
Come on, do something.
282
00:42:28,213 --> 00:42:29,615
Avery.
283
00:42:31,883 --> 00:42:33,985
I know you can hear me.
284
00:42:33,985 --> 00:42:38,990
[Radio static]
285
00:42:41,627 --> 00:42:43,028
Avery?
286
00:42:45,130 --> 00:42:48,166
[Loud radio static]
287
00:42:50,401 --> 00:42:51,903
Oh my God.
288
00:42:59,678 --> 00:43:35,914
[Phone ringing softly]
289
00:43:39,284 --> 00:43:47,558
[Phone ringing]
290
00:43:55,566 --> 00:43:57,936
[Radio static]
291
00:43:57,936 --> 00:43:58,336
RADIO AVERY'S VOICE
292
00:43:58,336 --> 00:44:00,906
Kadin.
293
00:44:01,039 --> 00:44:04,275
Where are you?
294
00:44:05,543 --> 00:44:10,749
[Phone ringing]
295
00:44:12,217 --> 00:44:12,617
RADIO AVERY'S VOICE
296
00:44:12,617 --> 00:44:16,121
Kadin.
297
00:44:22,627 --> 00:44:24,462
[Phone ringing]
298
00:44:24,495 --> 00:44:24,896
PHONE AVERY'S VOICE
299
00:44:24,896 --> 00:44:25,931
Come find me.
300
00:44:25,964 --> 00:44:27,632
Avery, is that you?
301
00:44:27,632 --> 00:44:28,033
RADIO AVERY'S VOICE
302
00:44:28,033 --> 00:44:29,067
Come out and play.
303
00:44:29,100 --> 00:44:29,500
RADIO KADIN'S VOICE
304
00:44:29,500 --> 00:44:30,836
Where are you?
305
00:44:30,836 --> 00:44:31,236
RADIO AVERY'S VOICE
306
00:44:31,236 --> 00:44:31,837
I'm in the tent.
307
00:44:31,837 --> 00:44:33,138
My tent?
308
00:44:33,138 --> 00:44:35,673
I'm here... I can hear you.
309
00:44:35,673 --> 00:44:38,276
Stay right there.
310
00:44:40,345 --> 00:44:40,746
RADIO KADIN'S VOICE
311
00:44:40,746 --> 00:44:45,083
Avery? Yell some more.
312
00:44:45,350 --> 00:44:45,751
RADIO AVERY'S VOICE
313
00:44:45,751 --> 00:44:47,352
I'm here.
314
00:44:47,418 --> 00:44:53,191
[Loud radio static]
315
00:44:59,965 --> 00:45:02,000
Kadin!
316
00:45:02,033 --> 00:45:04,369
Oh my God, Avery.
317
00:45:04,369 --> 00:45:06,838
What are you doing here?
318
00:45:06,838 --> 00:45:09,674
Avery I missed you.
319
00:45:11,442 --> 00:45:13,278
Are you crying?
320
00:45:13,511 --> 00:45:15,346
Yeah.
321
00:45:15,480 --> 00:45:17,148
Sorry.
322
00:45:18,183 --> 00:45:20,685
I missed you kadin.
323
00:45:23,889 --> 00:45:26,024
Avery, I missed you so much.
324
00:45:26,024 --> 00:45:26,557
We'll find grandpa and then
325
00:45:26,557 --> 00:45:28,827
we'll go home.
326
00:45:29,127 --> 00:45:30,728
Yeah.
327
00:45:34,665 --> 00:45:37,002
I promise you.
328
00:45:37,002 --> 00:45:37,568
Mom will be so happy that you
329
00:45:37,568 --> 00:45:40,138
found me.
330
00:45:40,238 --> 00:45:42,808
Yeah, I love you Avery.
331
00:45:43,208 --> 00:45:45,010
[Avery crying]
332
00:45:46,411 --> 00:45:48,579
I love you Kadin.
333
00:45:51,582 --> 00:46:06,197
[Avery Kadin laughing]
334
00:46:06,364 --> 00:46:08,766
[Crickets]
335
00:46:08,766 --> 00:46:08,934
KADIN
336
00:46:08,934 --> 00:46:11,236
Avery guess what.
337
00:46:11,236 --> 00:46:11,837
Wer're going to do lots of fun
338
00:46:11,837 --> 00:46:15,540
things.
339
00:46:15,540 --> 00:46:16,141
We're going to amusement parks
340
00:46:16,141 --> 00:46:19,510
and go on all the rides.
341
00:46:19,544 --> 00:46:22,547
And we're going to go camping.
342
00:46:23,114 --> 00:46:25,450
And we can go down to the lake.
343
00:46:25,550 --> 00:46:27,352
Can I bring my puppy too?
344
00:46:27,385 --> 00:46:28,386
Sure.
345
00:46:28,586 --> 00:46:29,187
What's the first thing you want
346
00:46:29,187 --> 00:46:30,421
to do when you get home?
347
00:46:30,521 --> 00:46:32,223
I want to go to the park.
348
00:46:32,790 --> 00:46:34,625
Is that what you want to do?
349
00:46:34,692 --> 00:46:35,293
I want you to play puppies with
350
00:46:35,293 --> 00:46:37,062
me.
351
00:46:38,897 --> 00:46:39,898
Avery.
352
00:46:41,032 --> 00:46:42,868
Where were the whole time?
353
00:46:46,237 --> 00:46:46,371
BOY
354
00:46:46,371 --> 00:46:48,606
I can hear you Avery.
355
00:46:49,274 --> 00:46:49,440
AVERY
356
00:46:49,440 --> 00:46:49,975
We were playing hide and go
357
00:46:49,975 --> 00:46:51,877
seek.
358
00:46:53,044 --> 00:46:53,178
GIRL
359
00:46:53,178 --> 00:46:55,313
I can see you.
360
00:46:55,313 --> 00:46:55,480
AVERY
361
00:46:55,480 --> 00:46:56,081
I was playing with this little
362
00:46:56,081 --> 00:46:57,548
girl.
363
00:46:57,548 --> 00:46:59,117
I don't know what her name is.
364
00:46:59,117 --> 00:46:59,250
GIRL
365
00:46:59,250 --> 00:47:00,618
I think I see her.
366
00:47:03,889 --> 00:47:04,022
BOY
367
00:47:04,022 --> 00:47:05,723
We're going to find you.
368
00:47:06,057 --> 00:47:06,224
AVERY
369
00:47:06,224 --> 00:47:08,226
I was hiding from them.
370
00:47:09,327 --> 00:47:09,460
PAPA
371
00:47:09,460 --> 00:47:11,496
Avery!
372
00:47:11,596 --> 00:47:11,762
AVERY
373
00:47:11,762 --> 00:47:13,731
And grandpa was there too.
374
00:47:13,965 --> 00:47:14,099
PAPA
375
00:47:14,099 --> 00:47:15,934
Where are you?
376
00:47:16,101 --> 00:47:18,269
I'm good at hiding.
377
00:47:18,269 --> 00:47:18,403
GIRL
378
00:47:18,403 --> 00:47:20,105
There she is.
379
00:47:20,105 --> 00:47:20,238
BOY
380
00:47:20,238 --> 00:47:21,239
Where?
381
00:47:21,239 --> 00:47:21,372
GIRL
382
00:47:21,372 --> 00:47:22,307
Over there.
383
00:47:22,807 --> 00:47:22,974
AVERY
384
00:47:22,974 --> 00:47:23,508
I really found a good spot
385
00:47:23,508 --> 00:47:25,410
Kadin.
386
00:47:26,111 --> 00:47:28,479
And they couldn't see me.
387
00:47:28,646 --> 00:47:28,779
BOY
388
00:47:28,779 --> 00:47:30,348
We're going to find you.
389
00:47:33,151 --> 00:47:33,284
BOY
390
00:47:33,284 --> 00:47:35,253
There's a light over there.
391
00:47:35,353 --> 00:47:35,486
GIRL
392
00:47:35,486 --> 00:47:37,122
Where's she?
393
00:47:38,156 --> 00:47:38,289
GIRL
394
00:47:38,289 --> 00:47:41,526
Avery, come out.
395
00:47:50,101 --> 00:47:50,235
GIRL
396
00:47:50,235 --> 00:47:52,503
Where is she.
397
00:48:08,686 --> 00:48:08,819
GIRL
398
00:48:08,819 --> 00:48:10,855
She's coming.
399
00:48:13,024 --> 00:48:13,158
GIRL
400
00:48:13,158 --> 00:48:15,126
Run!
401
00:48:15,126 --> 00:48:16,962
[Ghost scream]
402
00:48:17,495 --> 00:48:17,662
AVERY
403
00:48:17,662 --> 00:48:18,229
Kadin, I want to go to sleep
404
00:48:18,229 --> 00:48:20,465
okay.
405
00:48:23,468 --> 00:48:25,203
I love you.
406
00:48:32,910 --> 00:48:35,413
I love you Avery.
407
00:48:36,314 --> 00:48:39,050
Goodnight Avery.
408
00:48:47,425 --> 00:48:50,261
[Digital camera click]
409
00:48:52,030 --> 00:48:54,232
[Video glitch]
410
00:48:54,365 --> 00:48:57,002
[Glass shatter]
411
00:48:57,602 --> 00:49:00,038
[Dog barks]
412
00:49:00,038 --> 00:49:00,171
MAN
413
00:49:00,171 --> 00:49:01,739
Open the door!
414
00:49:01,739 --> 00:49:03,408
Now!
415
00:49:03,441 --> 00:49:03,608
WOMAN
416
00:49:03,608 --> 00:49:05,210
You're drunk!
417
00:49:05,210 --> 00:49:05,510
[Glass breaks]
418
00:49:05,510 --> 00:49:07,078
[Woman screams]
419
00:49:07,078 --> 00:49:07,245
woman
420
00:49:07,245 --> 00:49:08,579
Don't touch me!
421
00:49:08,579 --> 00:49:10,548
[Woman screams]
422
00:49:11,382 --> 00:49:12,850
[Dog barking]
423
00:49:13,184 --> 00:49:13,318
MAN
424
00:49:13,318 --> 00:49:13,684
See what you did.
425
00:49:13,684 --> 00:49:14,019
[Woman screams]
426
00:49:15,520 --> 00:49:17,788
[Woman moans]
427
00:49:19,224 --> 00:49:19,357
MAN
428
00:49:19,357 --> 00:49:21,559
See what you did!
429
00:49:21,559 --> 00:49:22,560
[Static]
430
00:49:23,761 --> 00:49:25,030
[Dog barking]
431
00:49:26,464 --> 00:49:27,465
[Static]
432
00:49:33,371 --> 00:49:33,504
MAN
433
00:49:33,504 --> 00:49:35,373
What did I do.
434
00:49:44,949 --> 00:49:45,083
MAN
435
00:49:45,083 --> 00:49:46,184
I'm sorry.
436
00:49:48,653 --> 00:49:50,755
[Gun shot]
437
00:49:52,090 --> 00:49:54,159
[Gun shot]
438
00:49:58,263 --> 00:49:58,463
GIRL #2
439
00:49:58,463 --> 00:50:00,765
Daddy, Daddy no!
440
00:50:00,765 --> 00:50:02,767
[Gun shot]
441
00:50:03,168 --> 00:50:03,368
GIRL #2
442
00:50:03,368 --> 00:50:05,303
Daddy no!
443
00:50:05,303 --> 00:50:06,804
[Gun shot]
444
00:50:11,809 --> 00:50:12,943
[Gun shot]
445
00:50:12,943 --> 00:50:16,481
[Dog yelping]
446
00:50:16,481 --> 00:50:18,083
[Gun shot]
447
00:50:30,361 --> 00:50:32,863
[Crickets]
448
00:50:39,870 --> 00:50:41,839
Avery!
449
00:50:53,050 --> 00:50:55,786
Avery!
450
00:50:56,687 --> 00:50:59,357
[Running foosteps]
451
00:51:28,553 --> 00:51:30,188
[Demon scream]
452
00:51:34,359 --> 00:51:36,194
Avery!
453
00:51:36,694 --> 00:51:38,929
[Avery laughing]
454
00:51:44,502 --> 00:51:47,004
Avery, are you out there?
455
00:52:06,257 --> 00:52:07,892
[Crickets]
456
00:52:07,892 --> 00:52:08,058
KADIN
457
00:52:08,058 --> 00:52:09,294
Avery!
458
00:52:18,536 --> 00:52:20,638
Avery?
459
00:52:23,774 --> 00:52:26,377
[Deep breath]
460
00:52:45,062 --> 00:52:48,233
[Loud foostep]
461
00:52:48,233 --> 00:52:50,435
Avery?
462
00:53:42,853 --> 00:53:43,020
AVERY
463
00:53:43,020 --> 00:53:44,789
Come out and play.
464
00:53:45,222 --> 00:53:47,492
[Avery laughing]
465
00:53:51,562 --> 00:53:53,464
Avery?
466
00:54:00,871 --> 00:54:03,341
[Avery laughing]
467
00:54:29,834 --> 00:54:31,536
[Smoke detector chirp]
468
00:54:31,536 --> 00:54:34,572
Avery are you in here?
469
00:54:43,448 --> 00:54:44,048
Come on Avery, I'm not playing,
470
00:54:44,048 --> 00:54:46,183
come on out.
471
00:54:53,123 --> 00:54:54,959
[Smoke detector chirp]
472
00:55:12,710 --> 00:55:14,412
[Smoke detector chirp]
473
00:55:20,985 --> 00:55:22,587
[Thud]
474
00:55:26,991 --> 00:55:28,893
Avery?
475
00:55:55,820 --> 00:55:58,322
Are you in here?
476
00:56:01,692 --> 00:56:05,696
[Loud music]
477
00:56:39,897 --> 00:56:42,166
[Loud bang]
478
00:56:46,070 --> 00:56:47,872
Avery?
479
00:57:31,081 --> 00:57:32,883
Avery.
480
00:58:22,800 --> 00:58:25,002
[Door slam]
481
00:58:25,002 --> 00:58:28,839
[Loud footsteps]
482
00:58:35,145 --> 00:58:37,615
Avery?
483
00:58:51,596 --> 00:58:52,162
Avery, I know you're up here,
484
00:58:52,162 --> 00:58:55,532
come on out.
485
00:58:55,532 --> 00:58:58,002
I'm not playing.
486
00:59:01,471 --> 00:59:04,174
Avery, I know you're up here.
487
00:59:25,062 --> 00:59:25,229
AVERY
488
00:59:25,229 --> 00:59:26,296
Boo!
489
00:59:26,296 --> 00:59:27,397
What are you doing up here?
490
00:59:27,397 --> 00:59:29,066
I'm playing with a boy, come on.
491
00:59:29,066 --> 00:59:30,635
Avery we have to go.
492
00:59:30,635 --> 00:59:32,236
Avery!
493
00:59:32,302 --> 00:59:34,204
I want to show you him.
494
00:59:34,204 --> 00:59:35,706
Come Kadin.
495
00:59:36,674 --> 00:59:38,542
Come out and play.
496
00:59:38,575 --> 00:59:40,577
You can come out now.
497
00:59:41,178 --> 00:59:41,779
My brother is here and he wants
498
00:59:41,779 --> 00:59:43,681
to play with you.
499
00:59:43,848 --> 00:59:45,683
Avery there's no one here.
500
00:59:45,683 --> 00:59:46,483
He's here.
501
00:59:46,483 --> 00:59:48,585
We have to get out of here.
502
00:59:49,820 --> 00:59:51,355
Let's go.
503
00:59:51,689 --> 00:59:53,490
Stop saying that.
504
00:59:53,691 --> 00:59:55,259
Come on.
505
01:00:04,234 --> 01:00:05,535
I don't want to go.
506
01:00:05,535 --> 01:00:07,204
Stop, we're leaving.
507
01:00:07,204 --> 01:00:08,605
We were having fun.
508
01:00:08,605 --> 01:00:11,375
No we're leaving.
509
01:00:11,709 --> 01:00:13,377
No kadin.
510
01:00:17,381 --> 01:00:19,583
[Crickets]
511
01:00:20,017 --> 01:00:21,919
[Avery laughing]
512
01:00:25,255 --> 01:00:27,457
[Avery laughing]
513
01:00:28,793 --> 01:00:31,628
Come on Kadin, come on.
514
01:00:31,628 --> 01:00:33,764
Avery.
515
01:00:34,732 --> 01:00:36,466
Come on faster.
516
01:00:38,102 --> 01:00:39,737
Avery.
517
01:00:53,383 --> 01:00:53,984
I think I left my puppy at the
518
01:00:53,984 --> 01:00:56,220
house.
519
01:00:56,586 --> 01:00:57,822
Are you sure?
520
01:00:57,822 --> 01:00:59,556
I'm sure.
521
01:01:02,993 --> 01:01:04,762
It's not here Kadin.
522
01:01:10,067 --> 01:01:11,936
It's not under here either.
523
01:01:13,070 --> 01:01:14,404
It's not here.
524
01:01:15,773 --> 01:01:17,407
It's at the house.
525
01:01:18,943 --> 01:01:19,944
Avery.
526
01:01:20,344 --> 01:01:20,878
We're not going back to the
527
01:01:20,878 --> 01:01:22,112
house.
528
01:01:22,446 --> 01:01:23,447
Okay?
529
01:01:23,680 --> 01:01:24,281
Please Kadin,please. I want my
530
01:01:24,281 --> 01:01:27,918
puppy.
531
01:01:30,020 --> 01:01:31,588
Hold on to this.
532
01:01:48,372 --> 01:01:52,609
Avery, I'm going back to the house to ge
533
01:01:53,010 --> 01:01:53,577
I want you to stay inside the
534
01:01:53,577 --> 01:01:54,044
tent. Do not leave the
535
01:01:54,044 --> 01:01:57,481
tent. You hear me?
536
01:01:57,614 --> 01:01:59,683
You understand me?
537
01:01:59,950 --> 01:02:01,185
I love you.
538
01:02:01,185 --> 01:02:02,686
I'll be right back.
539
01:02:27,577 --> 01:02:28,578
[Beep]
540
01:02:56,907 --> 01:02:57,908
[Soft whisper]
541
01:02:57,908 --> 01:02:58,909
[Static]
542
01:03:07,351 --> 01:03:09,219
[Crickets]
543
01:03:14,224 --> 01:03:15,525
[Tree creak]
544
01:03:26,971 --> 01:03:28,738
[Crow Squawk]
545
01:03:39,416 --> 01:03:41,886
[Little girl giggle]
546
01:04:11,281 --> 01:04:16,186
[Loud wind]
547
01:05:00,697 --> 01:05:05,302
[Man and woman yelling]
548
01:05:05,869 --> 01:05:08,738
Hello? Is anybody there?
549
01:05:28,993 --> 01:05:30,694
Hello?
550
01:05:30,694 --> 01:05:34,264
Somebody in there?
551
01:06:18,242 --> 01:06:18,408
WOMAN
552
01:06:18,408 --> 01:06:19,743
Stop it!
553
01:06:20,444 --> 01:06:22,479
[Static]
554
01:06:36,460 --> 01:06:36,626
WOMAN
555
01:06:36,626 --> 01:06:39,996
Get out.
556
01:06:49,806 --> 01:06:49,973
WOMAN
557
01:06:49,973 --> 01:06:52,242
I said get out!
558
01:06:53,177 --> 01:06:54,178
[Static]
559
01:06:59,116 --> 01:07:04,954
[Multiple whispers]
560
01:07:05,255 --> 01:07:05,422
AVERY
561
01:07:05,422 --> 01:07:06,790
Yeah.
562
01:07:08,758 --> 01:07:13,430
[Multiple whispers]
563
01:07:13,430 --> 01:07:13,597
AVERY
564
01:07:13,597 --> 01:07:15,965
No, no.
565
01:07:18,368 --> 01:07:20,870
Aha.
566
01:07:21,971 --> 01:07:24,708
Come through the door.
567
01:07:25,609 --> 01:07:27,877
Come on.
568
01:07:27,877 --> 01:07:31,148
It's over here, come on.
569
01:07:37,654 --> 01:07:41,291
[Avery laughing]
570
01:07:48,064 --> 01:07:52,236
[Ghostly whispers]
571
01:08:24,668 --> 01:08:27,737
[Avery scream]
572
01:08:30,006 --> 01:08:31,441
Avery?
573
01:08:43,520 --> 01:08:45,088
Why were you screaming?
574
01:08:45,088 --> 01:08:47,557
I wasn't screaming.
575
01:08:47,557 --> 01:08:50,294
My puppy, thank you Kadin.
576
01:08:50,360 --> 01:08:52,562
[Avery barking]
577
01:08:52,562 --> 01:08:52,729
AVERY
578
01:08:52,729 --> 01:08:54,264
My puppy.
579
01:08:54,764 --> 01:08:56,766
[Avery barking]
580
01:08:59,369 --> 01:09:00,937
[Avery barking]
581
01:09:17,554 --> 01:09:19,956
We need to go to sleep Avery.
582
01:09:22,559 --> 01:09:23,126
We're going to get up really
583
01:09:23,126 --> 01:09:25,895
early. Okay?
584
01:09:27,464 --> 01:09:29,499
Okay Avery?
585
01:09:33,670 --> 01:09:35,805
Okay.
586
01:09:36,473 --> 01:09:38,408
Wow.
587
01:09:50,320 --> 01:09:53,022
Goodnight Avery, Love you.
588
01:10:17,347 --> 01:10:17,481
GIRL
589
01:10:17,481 --> 01:10:20,183
Kadin.
590
01:10:22,986 --> 01:10:25,121
Get up Kadin.
591
01:10:33,229 --> 01:10:36,032
Why are you scared?
592
01:10:39,369 --> 01:10:41,705
Come on.
593
01:10:45,375 --> 01:10:49,045
I'll wait for you.
594
01:10:57,721 --> 01:11:01,190
There you are.
595
01:11:02,225 --> 01:11:04,394
Hey Kadin.
596
01:11:08,565 --> 01:11:11,100
I want to show you something.
597
01:11:19,509 --> 01:11:20,243
[Beep]
598
01:11:37,026 --> 01:11:40,263
[Girl laughing]
599
01:11:43,132 --> 01:11:45,735
It's over here.
600
01:11:46,703 --> 01:11:48,738
Come on.
601
01:12:12,328 --> 01:12:12,462
GIRL
602
01:12:12,462 --> 01:12:14,498
Come on.
603
01:12:20,770 --> 01:12:20,904
BOY
604
01:12:20,904 --> 01:12:23,473
Avery.
605
01:12:27,477 --> 01:12:27,611
BOY
606
01:12:27,611 --> 01:12:29,813
Avery.
607
01:12:30,847 --> 01:12:32,516
Kadin?
608
01:12:35,018 --> 01:12:49,098
[Boy barking]
609
01:12:50,033 --> 01:12:50,166
BOY
610
01:12:50,166 --> 01:12:51,034
Good boy.
611
01:12:51,535 --> 01:12:53,603
[Boy barking]
612
01:12:53,970 --> 01:12:55,672
Kadin?
613
01:12:58,307 --> 01:12:58,442
BOY
614
01:12:58,442 --> 01:13:01,377
Do you have a puppy?
615
01:13:01,611 --> 01:13:03,447
I do have a puppy.
616
01:13:03,447 --> 01:13:05,449
His name is Canon.
617
01:13:05,615 --> 01:13:08,117
What's he look like.
618
01:13:08,117 --> 01:13:11,020
He's brown, he has white spots.
619
01:13:11,020 --> 01:13:11,521
What does your puppy look
620
01:13:11,521 --> 01:13:14,658
like?
621
01:13:14,891 --> 01:13:17,527
Come to the window.
622
01:13:17,527 --> 01:13:19,796
Can you open the window?
623
01:13:19,863 --> 01:13:22,031
I'll show you.
624
01:13:34,811 --> 01:13:36,713
Come closer.
625
01:13:40,183 --> 01:13:42,318
Closer.
626
01:13:56,365 --> 01:13:58,902
[Growl]
627
01:14:00,937 --> 01:14:01,070
GIRL
628
01:14:01,070 --> 01:14:03,607
You scaredy-cat.
629
01:14:14,017 --> 01:14:15,785
Stay right there.
630
01:14:18,454 --> 01:14:21,057
Are you ready?
631
01:14:22,526 --> 01:14:24,894
[Deep gasp]
632
01:14:26,095 --> 01:14:29,098
[Creepy scream]
633
01:14:30,266 --> 01:14:32,536
[Man howling]
634
01:14:37,707 --> 01:14:40,476
[Man howling]
635
01:14:45,081 --> 01:14:45,248
KADIN
636
01:14:45,248 --> 01:14:47,150
Avery?
637
01:14:48,785 --> 01:14:50,620
Avery?
638
01:14:52,155 --> 01:14:52,288
MAN
639
01:14:52,288 --> 01:14:54,057
You can't hide.
640
01:14:57,260 --> 01:14:59,228
I know these woods.
641
01:15:03,332 --> 01:15:05,334
I'll find you.
642
01:15:09,005 --> 01:15:11,074
[Man laughing]
643
01:15:21,017 --> 01:15:23,352
I'm coming.
644
01:15:25,589 --> 01:15:27,991
I see you.
645
01:15:36,199 --> 01:15:38,467
Here I come.
646
01:15:43,206 --> 01:15:45,975
Here I come.
647
01:15:51,781 --> 01:15:54,283
Don't you move.
648
01:15:57,553 --> 01:15:58,187
Don't you move. I'll shoot you,
649
01:15:58,187 --> 01:16:01,357
trust me.
650
01:16:07,163 --> 01:16:10,133
You think you can hide from me?
651
01:16:12,235 --> 01:16:14,971
You killed them.
652
01:16:17,907 --> 01:16:21,310
You killed them!
653
01:16:25,682 --> 01:16:29,318
I hear you breathing.
654
01:16:32,421 --> 01:16:36,159
[Man laughing]
655
01:16:38,394 --> 01:16:41,364
[Man laughing]
656
01:16:43,900 --> 01:16:59,883
[Dog panting]
657
01:17:01,851 --> 01:17:03,687
[Dog growl]
658
01:17:04,053 --> 01:17:08,391
[Man screaming]
659
01:17:08,391 --> 01:17:10,694
[Dog growling]
660
01:17:10,694 --> 01:17:15,031
[Man screaming in pain]
661
01:17:31,380 --> 01:17:34,050
[Girl laughing]
662
01:17:38,654 --> 01:17:38,788
GIRL
663
01:17:38,788 --> 01:17:43,092
Kadin, come out here.
664
01:17:44,127 --> 01:17:47,731
Kadin, come out here.
665
01:17:50,299 --> 01:17:53,602
Where are you?
666
01:18:00,777 --> 01:18:03,279
[Ghostly scream]
667
01:18:20,363 --> 01:18:26,970
[Truck engine starts]
668
01:18:57,801 --> 01:19:01,137
[Truck engine]
669
01:19:24,560 --> 01:19:29,432
[Truck brakes squeak]
670
01:19:30,666 --> 01:19:32,869
[Truck door opens]
671
01:19:40,944 --> 01:19:45,381
[Loud truck horn]
672
01:19:45,381 --> 01:19:49,552
[Truck engine roaring]
673
01:20:24,921 --> 01:20:28,958
[Truck brakes squeak]
674
01:20:41,837 --> 01:20:47,443
[Loud truck horn]
675
01:20:47,443 --> 01:20:51,847
[Truck engine throttling]
676
01:21:20,143 --> 01:21:25,949
[Metal squeak]
677
01:21:31,654 --> 01:21:34,723
[Static]
678
01:21:39,128 --> 01:21:39,262
PAPA
679
01:21:39,262 --> 01:21:41,130
Kadin.
680
01:21:41,130 --> 01:21:43,299
Papa?
681
01:21:44,000 --> 01:21:45,868
[Papa can you hear me?]
682
01:21:45,868 --> 01:21:46,002
PAPA
683
01:21:46,002 --> 01:21:47,670
Where are you?
684
01:21:47,670 --> 01:21:47,836
AVERY
685
01:21:47,836 --> 01:21:48,904
Kadin.
686
01:21:48,904 --> 01:21:51,474
Avery, is that you?
687
01:21:51,474 --> 01:21:54,010
Avery.
688
01:21:55,979 --> 01:22:02,551
[Woman laughing]
689
01:22:05,554 --> 01:22:05,721
WOMAN
690
01:22:05,721 --> 01:22:08,191
Kadin.
691
01:22:21,537 --> 01:22:21,704
WOMAN
692
01:22:21,704 --> 01:22:24,073
Stop it!
693
01:22:24,507 --> 01:22:24,673
WOMAN
694
01:22:24,673 --> 01:22:26,275
Stop laughing at me!
695
01:22:27,843 --> 01:22:39,388
[Woman screams]
696
01:22:39,388 --> 01:22:51,967
[Loud static]
697
01:22:57,606 --> 01:23:01,044
[Loud scream]
698
01:23:01,477 --> 01:23:02,878
[Beep]
699
01:23:05,048 --> 01:23:07,883
[Kadin breathing heavy]
700
01:23:09,885 --> 01:23:12,221
[Metal bang]
701
01:23:15,158 --> 01:23:16,992
[Static]
702
01:23:23,766 --> 01:23:25,801
[Radio static]
703
01:23:26,435 --> 01:23:54,097
[Woman singing from radio]
704
01:23:54,097 --> 01:23:55,698
[Static]
705
01:23:56,132 --> 01:23:58,267
[Girl laughing]
706
01:23:59,302 --> 01:24:01,437
[Animal growling]
707
01:24:05,674 --> 01:24:07,143
[Static]
708
01:24:11,114 --> 01:24:13,882
[Howling]
709
01:24:16,051 --> 01:24:18,454
[Woman scream]
710
01:24:18,887 --> 01:24:22,325
[Footsteps]
711
01:24:23,559 --> 01:24:25,661
[Woman laughing]
712
01:24:25,961 --> 01:24:27,563
[Running foosteps]
713
01:24:27,863 --> 01:24:29,365
[Static]
714
01:24:31,500 --> 01:24:33,636
[Animal growling]
715
01:24:34,237 --> 01:24:36,239
[Loud static]
716
01:24:43,146 --> 01:24:45,080
[Soft footsteps]
717
01:24:45,414 --> 01:24:47,216
[Girl laughing]
718
01:24:53,722 --> 01:24:53,856
MAN
719
01:24:53,856 --> 01:24:55,858
Shut up.
720
01:24:59,695 --> 01:25:02,565
[Radio static]
721
01:25:02,565 --> 01:25:02,731
WOMAN
722
01:25:02,731 --> 01:25:05,734
Wake up, wake up.
723
01:25:07,170 --> 01:25:08,871
Wake up!
724
01:25:10,273 --> 01:25:12,208
Wake up.
725
01:25:12,741 --> 01:25:14,777
Wake up.
726
01:25:14,777 --> 01:25:14,910
GIRL
727
01:25:14,910 --> 01:25:17,346
Kadin, come out here.
728
01:25:17,346 --> 01:25:20,849
[Girl laughing]
729
01:25:21,417 --> 01:25:23,952
[Footsteps]
730
01:25:24,620 --> 01:25:26,189
[Truck door]
731
01:25:28,224 --> 01:25:30,959
[Woman crying]
732
01:25:41,204 --> 01:25:41,637
[Truck engine roaring]
733
01:25:41,637 --> 01:25:54,317
[Truck backing alarm]
734
01:25:57,220 --> 01:25:58,987
[Truck door opens]
735
01:25:58,987 --> 01:26:00,456
[Truck door shuts]
736
01:26:00,789 --> 01:26:02,925
[Running foosteps]
737
01:26:04,126 --> 01:26:15,438
[Slow footsteps]
738
01:26:22,945 --> 01:26:23,111
AVERY
739
01:26:23,111 --> 01:26:25,514
Boo!
740
01:26:25,514 --> 01:26:25,781
[Footsteps]
741
01:26:25,781 --> 01:26:29,618
[Animal growling]
742
01:26:29,618 --> 01:26:29,985
[Crows squawking]
743
01:26:29,985 --> 01:26:31,920
[Animal howling]
744
01:26:31,920 --> 01:26:34,490
[Woman screaming]
745
01:26:34,490 --> 01:26:36,925
[Boy screaming]
746
01:26:43,299 --> 01:26:46,802
[Animal moaning]
747
01:26:47,836 --> 01:26:57,179
[Loud footsteps]
748
01:26:57,880 --> 01:27:00,449
[Ghostly moan]
749
01:27:00,983 --> 01:27:06,722
[Footsteps]
750
01:27:11,294 --> 01:27:11,427
GIRL
751
01:27:11,427 --> 01:27:13,228
Kadin.
752
01:27:16,198 --> 01:27:36,018
[Tent zipper]
753
01:27:42,658 --> 01:27:52,435
[Loud wind]
754
01:28:03,346 --> 01:28:06,749
[Woman screams]
755
01:28:51,126 --> 01:28:55,431
[Ghostly scream]
756
01:29:06,775 --> 01:29:14,116
[Mother crying]
757
01:29:26,629 --> 01:29:28,997
Mommy.
758
01:29:29,798 --> 01:29:32,635
Good morning hunny.
759
01:29:35,638 --> 01:29:37,540
Are you crying mommy?
760
01:29:37,773 --> 01:29:39,475
No, I'm okay.
761
01:29:39,475 --> 01:29:41,176
I'm just sad, that's all.
762
01:29:41,176 --> 01:29:41,710
Did you have a dream about
763
01:29:41,710 --> 01:29:43,946
Kadin?
764
01:29:44,279 --> 01:29:46,148
Yeah I did.
765
01:29:46,815 --> 01:29:48,684
I had a good dream.
766
01:29:49,117 --> 01:29:49,685
You did, do you want to tell
767
01:29:49,685 --> 01:29:51,620
me about it?
768
01:29:51,787 --> 01:29:54,056
Kadin was in my dream.
769
01:29:54,056 --> 01:29:54,623
I saw Kadin last night in the
770
01:29:54,623 --> 01:29:57,860
woods.
771
01:29:58,226 --> 01:30:00,463
He was playing with me.
772
01:30:00,729 --> 01:30:01,296
A boy and a girl were playing
773
01:30:01,296 --> 01:30:04,232
hide and seek with me.
774
01:30:04,332 --> 01:30:05,701
Guess what?
775
01:30:05,701 --> 01:30:07,302
Grandpa was there too.
776
01:30:07,302 --> 01:30:09,137
Grandpa was there?
777
01:30:09,137 --> 01:30:09,672
He showed me where Kadin's
778
01:30:09,672 --> 01:30:12,407
tent was.
779
01:30:12,407 --> 01:30:14,409
Kadin found me though.
780
01:30:14,409 --> 01:30:17,079
He gave me a big hug.
781
01:30:17,079 --> 01:30:19,314
He told me he loved me.
782
01:30:19,314 --> 01:30:19,782
That must have been so
783
01:30:19,782 --> 01:30:22,150
wonderful.
784
01:30:22,150 --> 01:30:22,718
Yeah, he couldn't wait to see
785
01:30:22,718 --> 01:30:26,088
you.
786
01:30:26,421 --> 01:30:28,724
I want Kadin to come home.
787
01:30:28,724 --> 01:30:30,859
Me too.
788
01:30:31,159 --> 01:30:34,362
I miss playing with him.
789
01:30:34,362 --> 01:30:34,897
I tried showing him the way
790
01:30:34,897 --> 01:30:38,100
home.
791
01:30:38,501 --> 01:30:41,069
Do you miss Kadin Mom?
792
01:30:41,436 --> 01:30:43,572
Everyday baby.
793
01:30:46,709 --> 01:30:48,911
Is Kadin with Grandpa?
794
01:30:48,911 --> 01:30:51,346
I don't know.
795
01:30:51,580 --> 01:30:55,283
Mom, I made new friends.
796
01:30:55,618 --> 01:30:58,386
You did, how fun.
797
01:30:58,386 --> 01:30:58,921
I hope I can play with them
798
01:30:58,921 --> 01:31:00,889
tonight.
799
01:31:00,889 --> 01:31:03,358
You made friends in your dream?
800
01:31:03,358 --> 01:31:04,693
Yeah.
801
01:31:04,693 --> 01:31:05,260
Hunny, I'm really tired. I'm
802
01:31:05,260 --> 01:31:05,761
going back to sleep for a
803
01:31:05,761 --> 01:31:07,963
little bit.
804
01:31:07,963 --> 01:31:10,032
Do you want to snuggle with me?
805
01:31:10,032 --> 01:31:11,433
Okay.
806
01:31:11,433 --> 01:31:13,135
I love you Mom.
807
01:31:13,135 --> 01:31:14,570
I love you Avery.
808
01:31:14,570 --> 01:31:16,304
I'm going to sleep too.
809
01:31:34,389 --> 01:31:34,557
KADIN
810
01:31:34,557 --> 01:31:36,391
Avery!
42088