Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,160 --> 00:00:50,960
Boss. Have a look at the blonde.
2
00:00:56,960 --> 00:00:59,320
She'll be picking sick out of
that blonde hair come midnight.
3
00:01:00,757 --> 00:01:02,757
Mark my words, Larry. Same every year.
4
00:01:04,616 --> 00:01:06,941
Spring bloody balls.
5
00:01:07,795 --> 00:01:09,925
We all know
how the creation story starts.
6
00:01:09,960 --> 00:01:11,925
But even though
we've been cast out of Eden,
7
00:01:11,960 --> 00:01:15,285
it doesn't mean we have to wait
until heaven to glimpse paradise.
8
00:01:15,320 --> 00:01:18,960
- Behave. Behave.
- Whoa!
9
00:01:19,960 --> 00:01:21,925
What did I tell ya?
10
00:01:21,960 --> 00:01:23,925
And just because we're fallen
11
00:01:23,960 --> 00:01:25,519
doesn't mean we have to keep falling.
12
00:01:25,757 --> 00:01:28,924
The insider can report
that Tobias Montague,
13
00:01:28,960 --> 00:01:30,925
second son of the Earl of Montague,
14
00:01:30,960 --> 00:01:32,925
was seen trading blows
15
00:01:32,960 --> 00:01:35,925
with High Court judge
Hugh Teague's son and namesake.
16
00:01:35,960 --> 00:01:38,450
"Too much punch?"
17
00:01:38,960 --> 00:01:40,965
We don't have to listen to the snakes.
18
00:01:41,000 --> 00:01:43,552
We don't have to eat the apples.
19
00:01:43,960 --> 00:01:45,925
Though I could probably
make an exception
20
00:01:45,960 --> 00:01:46,925
for Mrs Chapman's apple pie.
21
00:01:48,340 --> 00:01:50,145
We can never return to Eden,
22
00:01:50,480 --> 00:01:54,925
but through our choices,
our actions, with Jesus' help,
23
00:01:55,557 --> 00:01:57,925
I believe we can get close.
24
00:01:57,960 --> 00:01:59,925
We are all Adam and Eve...
25
00:01:59,960 --> 00:02:02,308
and the world is our garden.
26
00:02:02,960 --> 00:02:05,160
- Amen.
- Amen.
27
00:02:09,960 --> 00:02:12,160
- Thank you very much.
- Thank you.
28
00:02:19,490 --> 00:02:20,871
Here we are, then.
29
00:02:22,960 --> 00:02:24,960
- Good old Grantchester.
- Hmm.
30
00:02:28,260 --> 00:02:30,620
Quiet compared to Marrakech, isn't it?
31
00:02:31,780 --> 00:02:33,264
I think anywhere would be.
32
00:02:36,194 --> 00:02:37,666
Until next year, then.
33
00:02:38,256 --> 00:02:39,907
Well, I'll see you before then.
34
00:02:40,960 --> 00:02:41,960
Inshallah.
35
00:02:46,960 --> 00:02:48,960
I think we're allowed a stiff handshake.
36
00:03:09,960 --> 00:03:12,960
Mmm. Thanks, Marie.
37
00:03:15,272 --> 00:03:16,925
I'm surprised you made it.
38
00:03:16,960 --> 00:03:19,285
A hangover's never kept me
from a good breakfast.
39
00:03:19,320 --> 00:03:21,104
I'm not talking about the hangover.
40
00:03:21,843 --> 00:03:23,605
I thought staying in a college bed
41
00:03:23,640 --> 00:03:25,925
might have...
stirred some of the old instincts.
42
00:03:25,960 --> 00:03:29,281
Yeah. Sleep.
43
00:03:31,467 --> 00:03:32,774
How was your night?
44
00:03:33,038 --> 00:03:36,003
Hmm? Like being a PC again.
All hands on deck.
45
00:03:36,653 --> 00:03:39,666
Six drunk disorderlies,
two serious assaults.
46
00:03:39,960 --> 00:03:42,319
But only four incidents
of indecent exposure.
47
00:03:43,960 --> 00:03:45,925
What is it with bloody students
this time of year?
48
00:03:45,960 --> 00:03:48,531
It's the end of term, Geordie.
Just letting their hair down.
49
00:03:48,567 --> 00:03:49,695
And their trousers.
50
00:03:49,731 --> 00:03:51,245
Who's letting their trousers down?
51
00:03:51,281 --> 00:03:52,964
- Oh. Morning, Ellie.
- Oh, come on.
52
00:03:53,000 --> 00:03:55,125
I'll tell you
which senior police officer
53
00:03:55,160 --> 00:03:57,925
was seen perusing the ladies
of Mill Road last night.
54
00:03:58,331 --> 00:03:59,925
William Davenport, Ellie Harding.
55
00:03:59,960 --> 00:04:01,754
Ellie writes for The Echo.
56
00:04:01,960 --> 00:04:03,852
Seems to think
I'm a free source of news.
57
00:04:03,888 --> 00:04:05,396
And cigarettes.
58
00:04:06,960 --> 00:04:08,009
Hi.
59
00:04:08,198 --> 00:04:10,386
Ah. He's better-looking
than the rest of your boys.
60
00:04:10,589 --> 00:04:12,181
I wouldn't bother. He's celibate.
61
00:04:12,217 --> 00:04:14,182
- Thanks.
- Oh, you're that Will.
62
00:04:14,597 --> 00:04:16,045
Should change your name to Won't.
63
00:04:19,241 --> 00:04:22,605
- Boss. We need you.
- Not you.
64
00:04:22,640 --> 00:04:25,757
Oh. So you take a vicar
but not a journalist?
65
00:04:34,843 --> 00:04:36,328
Judging by what she's wearing,
66
00:04:36,364 --> 00:04:38,524
she was a guest at the ball last night.
67
00:04:39,960 --> 00:04:41,925
Porters found her first thing.
68
00:04:42,341 --> 00:04:46,160
They say sometimes students
jump off the bridge to show off.
69
00:04:55,318 --> 00:04:57,585
If she were showing off,
there'd be witnesses.
70
00:05:10,319 --> 00:05:11,685
Excuse me?
71
00:05:15,363 --> 00:05:17,830
Oi! Police!
72
00:05:18,649 --> 00:05:20,125
This is part of Linley College.
73
00:05:20,511 --> 00:05:22,631
Probably don't wanna admit
they spent the night with boys.
74
00:05:26,338 --> 00:05:27,925
- Jess.
- Miss, Miss.
75
00:05:27,960 --> 00:05:29,445
- Jess?
- Can't come down here.
76
00:05:29,480 --> 00:05:30,960
That's my friend, she's my friend.
77
00:05:33,100 --> 00:05:34,100
Jess.
78
00:05:50,960 --> 00:05:54,925
Hello, Dickens. Hello.
79
00:05:54,960 --> 00:05:56,925
Oh, I've missed you.
80
00:05:56,960 --> 00:05:58,925
Oh. There you are!
81
00:05:58,960 --> 00:06:00,702
How was Bognor?
82
00:06:01,160 --> 00:06:02,960
You've had the sun, then.
83
00:06:04,647 --> 00:06:06,647
It was very temperate.
84
00:06:10,320 --> 00:06:12,480
I've got you some...
85
00:06:14,331 --> 00:06:19,182
...dates and this is argan oil.
86
00:06:19,218 --> 00:06:21,218
It's supposed to be very good
for your skin.
87
00:06:24,320 --> 00:06:25,707
From Bognor?
88
00:06:26,960 --> 00:06:28,696
And some slippers for Will.
89
00:06:29,960 --> 00:06:31,000
Bognor Regis?
90
00:06:32,960 --> 00:06:34,245
Mm-hm.
91
00:06:35,960 --> 00:06:37,557
Well...
92
00:06:45,278 --> 00:06:48,348
We were drinking and...
93
00:06:50,631 --> 00:06:52,956
...dancing and talking to boys together.
94
00:06:53,320 --> 00:06:56,285
But then I went to the lavatory
and when I came back, she'd gone.
95
00:06:56,320 --> 00:06:58,395
I just assumed
she'd gone back to Newnham.
96
00:06:58,631 --> 00:07:01,631
When I got there around 11,
she hadn't signed in.
97
00:07:02,663 --> 00:07:04,255
When she wasn't there this morning...
98
00:07:04,772 --> 00:07:07,577
Was there anyone else there
she was talking to?
99
00:07:08,034 --> 00:07:11,494
There were some other girls
from our college.
100
00:07:13,471 --> 00:07:15,596
And these boys you were dancing with?
101
00:07:16,633 --> 00:07:18,313
It was a ball,
there were hundreds of them.
102
00:07:22,399 --> 00:07:23,925
You don't think one of them...
103
00:07:23,960 --> 00:07:25,642
We're just trying to establish
what happened.
104
00:07:25,960 --> 00:07:29,960
You know, we won't know anything
until after... the post-mortem.
105
00:07:32,960 --> 00:07:34,939
What was Jessica's mood like?
106
00:07:35,480 --> 00:07:36,960
The last time you saw her.
107
00:07:37,680 --> 00:07:38,680
Good.
108
00:07:40,078 --> 00:07:43,203
I mean, she could get
a little maudlin when drunk.
109
00:07:43,555 --> 00:07:44,906
Maudlin about what?
110
00:07:46,331 --> 00:07:48,976
It can be quite difficult
to fit in here.
111
00:07:49,012 --> 00:07:52,777
Especially at big functions,
where everyone knows everyone else.
112
00:07:52,813 --> 00:07:54,298
How do you act?
113
00:07:54,768 --> 00:07:57,213
But not last night.
Last night she was happy.
114
00:07:57,492 --> 00:07:59,285
It was fun, I think.
115
00:07:59,320 --> 00:08:00,960
So, when you say you were drinking...
116
00:08:02,480 --> 00:08:04,222
...how drunk do you think Jessica was?
117
00:08:05,631 --> 00:08:08,631
We're not used to
drinking champagne and...
118
00:08:11,000 --> 00:08:13,160
...these boys are so generous,
they do top you up.
119
00:08:14,764 --> 00:08:17,924
All right. Thank you, Miss, er...?
120
00:08:17,960 --> 00:08:20,292
Fitzpatrick. Vronky.
121
00:08:20,800 --> 00:08:22,730
It's short for Veronica.
122
00:08:23,960 --> 00:08:26,960
If we have any more questions,
we'll be in touch.
123
00:08:29,960 --> 00:08:30,960
Bye.
124
00:08:36,589 --> 00:08:38,925
I don't suppose you fancy
a post-mortem on a hangover.
125
00:08:38,960 --> 00:08:41,046
- It's the third weekend of the month.
- Eh?
126
00:08:41,337 --> 00:08:43,101
- Lunch with Mum.
- Oh.
127
00:08:44,960 --> 00:08:48,925
Well, it's east-facing,
so the sun does come in first thing
128
00:08:48,960 --> 00:08:50,965
and the curtains are rather thin.
129
00:08:51,000 --> 00:08:52,925
We can always replace the curtains.
130
00:08:52,960 --> 00:08:55,925
And the upstairs neighbours
walk about like elephants.
131
00:08:56,632 --> 00:08:58,925
A lady does like to live in the manner
132
00:08:58,960 --> 00:09:00,960
to which she's accustomed, doesn't one?
133
00:09:04,842 --> 00:09:06,239
How was your holiday, Leonard?
134
00:09:07,177 --> 00:09:09,925
Oh, it was... paradise.
135
00:09:09,960 --> 00:09:12,925
There. What about a week away?
That might cheer you up.
136
00:09:13,452 --> 00:09:15,838
Have you ever tried the English riviera?
137
00:09:16,960 --> 00:09:20,925
- Bognor.
- I don't need cheering up.
138
00:09:20,960 --> 00:09:23,285
- You were complaining again.
- I was making conversation.
139
00:09:23,320 --> 00:09:25,653
Mum, you have money, a flat in Chelsea.
140
00:09:25,689 --> 00:09:27,654
This is your chance
to build the life you want.
141
00:09:27,690 --> 00:09:28,655
I have the life I want.
142
00:09:28,691 --> 00:09:29,925
I saw a dead girl today
143
00:09:29,960 --> 00:09:31,765
who will never have that opportunity.
144
00:09:31,800 --> 00:09:32,925
Well, I can't compete with that.
145
00:09:32,960 --> 00:09:34,925
I'm not asking you to compete.
146
00:09:34,960 --> 00:09:37,406
I just want you to try.
147
00:09:41,478 --> 00:09:43,125
More shepherd's pie, anyone?
148
00:09:43,160 --> 00:09:44,925
No, thank you, Sylvia.
149
00:09:44,960 --> 00:09:48,285
It was delicious,
but I've had quite enough.
150
00:09:48,320 --> 00:09:49,255
Mum, I'm...
151
00:09:49,291 --> 00:09:51,995
Would you be so kind as
to telephone for a taxi?
152
00:10:03,960 --> 00:10:05,960
That's the contents of her handbag.
153
00:10:15,383 --> 00:10:17,534
Get these tested,
see where they're from.
154
00:10:17,800 --> 00:10:18,960
Yes, boss.
155
00:10:19,827 --> 00:10:21,812
She was wearing that under her dress.
156
00:10:22,320 --> 00:10:23,586
A garter.
157
00:10:23,960 --> 00:10:25,710
She didn't sound like the type.
158
00:10:25,796 --> 00:10:29,369
Pathologist said cause of death
was a blow to the side of her head.
159
00:10:29,405 --> 00:10:31,901
She could've hit it on a rock
at the bottom of the river.
160
00:10:32,694 --> 00:10:34,579
He said there was no water in her lungs.
161
00:10:36,960 --> 00:10:40,320
But that means she was dead
before she went into the water.
162
00:10:56,757 --> 00:10:58,722
Come on, knees up, no slacking.
163
00:10:58,960 --> 00:11:00,925
All right, straight in. 20 press-ups.
164
00:11:00,960 --> 00:11:02,925
Chest to the floor.
165
00:11:02,960 --> 00:11:04,925
Come on, you too, Vicar.
Show 'em how it's done.
166
00:11:04,960 --> 00:11:07,093
I'm busy losing to this bag.
167
00:11:07,480 --> 00:11:08,692
You all right?
168
00:11:09,607 --> 00:11:12,572
Ah, you know, the world.
169
00:11:12,608 --> 00:11:15,608
Hey, it's a beautiful place.
Don't let anyone tell you different.
170
00:11:17,560 --> 00:11:19,205
Here he is!
171
00:11:19,240 --> 00:11:21,525
You got any fresh blood for me, Keatsy?
172
00:11:21,560 --> 00:11:22,525
No, not this time, Vic.
173
00:11:22,560 --> 00:11:24,045
Well, it's no wonder, is it?
174
00:11:24,080 --> 00:11:25,560
In that shape you'll never catch 'em.
175
00:11:28,863 --> 00:11:30,565
Hey, there's someone
wants a word with ya.
176
00:11:30,600 --> 00:11:32,022
Hey, Luke.
177
00:11:33,182 --> 00:11:36,560
Hey. I never said stop, did I?
Go on, carry on.
178
00:11:37,560 --> 00:11:39,525
Right. What do you wanna say
to the inspector?
179
00:11:39,560 --> 00:11:41,525
I'm sorry for stealing them bikes.
180
00:11:42,024 --> 00:11:44,525
And thank you for sending me here
instead of prison.
181
00:11:44,560 --> 00:11:46,525
Wasn't my choice, son.
182
00:11:46,560 --> 00:11:48,525
You can thank my chief constable
for that.
183
00:11:49,017 --> 00:11:50,525
But I'm glad to see you're enjoying it.
184
00:11:50,560 --> 00:11:52,525
Wanna see him spar?
Never gives up, this one.
185
00:11:52,560 --> 00:11:54,525
It's Will I need to see, actually.
186
00:11:54,560 --> 00:11:56,078
What's he done this time?
187
00:11:56,114 --> 00:11:59,899
I need his help...
with a murder investigation.
188
00:12:03,560 --> 00:12:05,525
And how come
he's always so bloody cheerful?
189
00:12:06,105 --> 00:12:07,560
Vic's Victors.
190
00:12:08,560 --> 00:12:10,525
Too many punches to the head,
if you ask me.
191
00:12:10,560 --> 00:12:12,525
Oh, come on.
It's gotta be better than Borstal.
192
00:12:12,810 --> 00:12:15,874
Hard work, discipline, a chance
to make something of themselves.
193
00:12:15,910 --> 00:12:17,390
Yeah. Tougher criminals.
194
00:12:18,560 --> 00:12:20,525
- Inspector.
- Principal Shaw.
195
00:12:20,560 --> 00:12:21,961
Andrea, please.
196
00:12:22,203 --> 00:12:23,853
Mr William Davenport.
197
00:12:24,070 --> 00:12:25,525
He was there
when we first discovered the body
198
00:12:25,560 --> 00:12:27,525
and he's assisting with our inquiry.
199
00:12:27,560 --> 00:12:29,800
- I'm sorry about Jessica.
- Indeed.
200
00:12:30,400 --> 00:12:32,525
However, with not one but two pillars
201
00:12:32,560 --> 00:12:35,525
of the patriarchy in attendance,
state and church,
202
00:12:35,560 --> 00:12:37,794
I'm sure we'll soon get
to the bottom of this.
203
00:12:40,560 --> 00:12:42,045
This is why I need you here.
204
00:12:42,080 --> 00:12:43,740
Feel free to translate.
205
00:12:58,080 --> 00:12:59,885
You ever wonder what a girl feels like
206
00:12:59,920 --> 00:13:01,525
walking past a building site?
207
00:13:01,560 --> 00:13:03,476
- Not really.
- Well, now you know.
208
00:13:04,560 --> 00:13:07,300
Jessica Hall was a model student.
209
00:13:07,794 --> 00:13:11,119
Were you aware of any disagreements
or quarrels Jessica was having?
210
00:13:11,332 --> 00:13:12,945
Perhaps with the other girls.
211
00:13:13,080 --> 00:13:16,205
Oh, that's rather a tired old trope,
don't you think, Inspector?
212
00:13:16,240 --> 00:13:18,525
High-achieving women
keeping each other in their place
213
00:13:18,560 --> 00:13:21,560
isn't something we encourage
or tolerate at Newnham.
214
00:13:22,560 --> 00:13:23,565
That's a no.
215
00:13:24,442 --> 00:13:27,525
Was she the type to have boyfriends?
216
00:13:27,560 --> 00:13:30,000
- Male acquaintances?
- The type?
217
00:13:31,133 --> 00:13:34,258
Well, the inspector's just trying to
build a picture of Jessica's life.
218
00:13:34,294 --> 00:13:37,259
Well, we don't tend to have men
on college grounds,
219
00:13:37,295 --> 00:13:39,386
so I wouldn't know.
220
00:13:42,560 --> 00:13:44,525
Please excuse the disarray.
221
00:13:45,237 --> 00:13:48,045
Jessica's death will cast a shadow
over our college ball tomorrow,
222
00:13:48,080 --> 00:13:50,525
but we'll now hold it in her honour.
223
00:13:50,560 --> 00:13:51,525
I would've thought a ball
224
00:13:51,560 --> 00:13:53,525
was a patriarchal tradition
for your tastes.
225
00:13:53,560 --> 00:13:54,565
Not the way we're doing it.
226
00:13:55,063 --> 00:13:57,525
There'll be an all-female band, speakers
227
00:13:57,560 --> 00:14:00,205
and, of course, it'll be the girls
asking the boys to dance,
228
00:14:00,240 --> 00:14:01,560
rather than the other way round.
229
00:14:03,560 --> 00:14:05,127
Lock up your sons.
230
00:14:08,240 --> 00:14:11,560
These are the girls who attended
the Linley ball last night.
231
00:14:14,449 --> 00:14:16,441
We saw you at the scene this morning.
232
00:14:17,294 --> 00:14:19,259
We called to you, but you didn't stop.
233
00:14:19,295 --> 00:14:20,849
Must've been some other girls.
234
00:14:21,103 --> 00:14:23,228
Of course we would've stopped
for poor Jessica.
235
00:14:23,264 --> 00:14:25,850
We're investigating the murder
of one of your friends.
236
00:14:25,886 --> 00:14:28,885
- Murder?
- I would appreciate some cooperation.
237
00:14:28,920 --> 00:14:31,525
Heather and her friends signed back
in to the college before curfew.
238
00:14:31,560 --> 00:14:32,565
See here?
239
00:14:32,600 --> 00:14:35,560
I specifically requested this
from the porter's lodge.
240
00:14:37,349 --> 00:14:39,314
These are all in the same handwriting.
241
00:14:39,350 --> 00:14:40,552
I signed in for all of us.
242
00:14:45,153 --> 00:14:46,657
And are there any witnesses
243
00:14:46,693 --> 00:14:48,916
who can verify the times written here?
244
00:14:48,952 --> 00:14:51,525
A night porter's on hand
for any disturbances,
245
00:14:51,560 --> 00:14:54,525
but we trust our students, Inspector.
246
00:14:54,560 --> 00:14:56,560
Newnham girls know how to behave.
247
00:14:57,320 --> 00:14:59,768
Perhaps we could take a look
at Jessica's room.
248
00:14:59,804 --> 00:15:00,920
Alone.
249
00:15:03,560 --> 00:15:06,560
The girls can't say they were out
all night in front of the principal.
250
00:15:14,919 --> 00:15:16,239
Hello?
251
00:15:18,560 --> 00:15:20,525
See? Proves my point.
252
00:15:20,560 --> 00:15:22,560
They do it in case
the night porter does the rounds.
253
00:15:24,325 --> 00:15:25,959
So she was the type.
254
00:15:26,224 --> 00:15:27,525
What does that even mean?
255
00:15:27,560 --> 00:15:29,560
- I used to do it.
- Exactly.
256
00:15:39,857 --> 00:15:41,666
- Geordie.
- Mm-hm.
257
00:15:43,071 --> 00:15:45,196
Bennies. Pep-up pills.
258
00:15:45,955 --> 00:15:47,560
Yeah, I know what Benzedrine is.
259
00:15:49,948 --> 00:15:51,320
How do you?
260
00:15:52,560 --> 00:15:54,560
Well, people do them
at rock 'n' roll nights.
261
00:15:57,198 --> 00:15:58,342
I've heard.
262
00:16:00,560 --> 00:16:02,525
So she was taking uppers.
263
00:16:02,560 --> 00:16:05,525
Out all night.
And she's not the only one.
264
00:16:06,393 --> 00:16:08,354
We could try
and speak to the girls separately.
265
00:16:08,390 --> 00:16:10,112
Try and piece together her movements
from there.
266
00:16:10,148 --> 00:16:12,525
Between drink, pills
and covering for each other?
267
00:16:12,979 --> 00:16:15,174
I doubt we're gonna get
anything concrete.
268
00:16:15,560 --> 00:16:17,058
Unless...
269
00:16:23,400 --> 00:16:25,525
We got the film
from the official photographer.
270
00:16:25,560 --> 00:16:27,525
Survivors' photograph.
271
00:16:27,560 --> 00:16:29,525
They take it at the end of the ball,
272
00:16:29,560 --> 00:16:31,175
to prove you made it through the night.
273
00:16:34,090 --> 00:16:36,403
I didn't think you could be seen
around here.
274
00:16:37,294 --> 00:16:39,259
Shame about the circumstances.
275
00:16:39,295 --> 00:16:41,697
It's not that dark in here.
276
00:16:50,294 --> 00:16:51,438
Et voila.
277
00:16:53,028 --> 00:16:54,353
There's Jessica.
278
00:16:55,068 --> 00:16:56,362
And Vronky.
279
00:16:57,388 --> 00:16:59,353
She said she was back at Newnham by 11.
280
00:16:59,389 --> 00:17:02,121
Those boys look fairly familiar
with them, too.
281
00:17:07,560 --> 00:17:09,565
- Geordie.
- No comment yet, Ellie.
282
00:17:09,600 --> 00:17:11,885
Is it true the girl's body
was found decapitated?
283
00:17:11,920 --> 00:17:14,525
- She wasn't decapitated.
- Ah, so a girl was found dead.
284
00:17:14,560 --> 00:17:17,045
- Schoolboy error.
- Who was she, then?
285
00:17:17,080 --> 00:17:18,565
Drunk posh girl who met the wrong bloke?
286
00:17:18,600 --> 00:17:20,525
She was a young woman
trying to enjoy herself
287
00:17:20,560 --> 00:17:22,205
and make something of her life.
288
00:17:22,240 --> 00:17:23,525
Well, aren't we all?
289
00:17:23,560 --> 00:17:26,232
If spreading malicious gossip's
how you enjoy yourself,
290
00:17:26,268 --> 00:17:27,922
you might wanna have another look
at your life.
291
00:17:28,560 --> 00:17:30,525
Well, at least I make
my own stuff up for a living,
292
00:17:30,560 --> 00:17:33,231
rather than spouting rubbish
from some old book.
293
00:17:34,082 --> 00:17:35,763
Come on. You've got work to do.
294
00:17:47,063 --> 00:17:48,860
How can anyone be that callous?
295
00:17:49,617 --> 00:17:51,725
Journos are always like that.
296
00:17:52,170 --> 00:17:53,885
They see enough darkness,
they get used to it.
297
00:17:53,920 --> 00:17:55,525
So do you. So do I.
298
00:17:55,560 --> 00:17:58,560
At least we're trying
to make the world better, not worse.
299
00:18:00,069 --> 00:18:02,525
I'll cancel the double date
with her and Cathy, then, shall I?
300
00:18:06,560 --> 00:18:07,762
Help!
301
00:18:13,240 --> 00:18:15,525
What's going on?
302
00:18:17,560 --> 00:18:18,989
Oi!
303
00:18:27,400 --> 00:18:30,295
I saw you at Newnham this morning.
Won't be hard to trace you.
304
00:18:30,615 --> 00:18:31,725
We just wanna talk.
305
00:18:31,760 --> 00:18:33,525
It's them boys you should be talking to.
306
00:18:33,560 --> 00:18:35,525
We will. OK? Hmm?
307
00:18:35,560 --> 00:18:37,725
- Just hold him there.
- Wait.
308
00:18:37,760 --> 00:18:39,525
Oi!
309
00:18:43,112 --> 00:18:44,760
- You all right?
- Yeah.
310
00:18:46,560 --> 00:18:48,560
Well, I see the boxing training
came in handy (!)
311
00:18:49,600 --> 00:18:50,957
We don't know him.
312
00:18:51,153 --> 00:18:54,118
He burst in accusing us of killing
that girl found in the river.
313
00:18:54,560 --> 00:18:57,254
- And did ya?
- Of course not.
314
00:18:57,560 --> 00:18:59,525
She and her friend came back here
315
00:18:59,560 --> 00:19:01,365
to listen to some music after the ball.
316
00:19:01,400 --> 00:19:04,525
- Wagner.
- But nothing happened. She left.
317
00:19:04,991 --> 00:19:07,525
Probably to lead on some other poor sod.
318
00:19:08,600 --> 00:19:10,525
- Will.
- I'd say that's a motive.
319
00:19:10,560 --> 00:19:11,793
Steady on.
320
00:19:12,560 --> 00:19:14,525
When a chap's been led to believe
he's on a promise,
321
00:19:14,560 --> 00:19:16,885
I think he is entitled
322
00:19:16,920 --> 00:19:19,205
to feel a bit disappointed
when he's let down.
323
00:19:19,240 --> 00:19:21,525
- Disappointed enough to kill?
- Don't be ridiculous.
324
00:19:22,163 --> 00:19:24,525
We're very sorry
to hear about this young lady.
325
00:19:25,095 --> 00:19:28,525
But if these girls want
to gang together and act like boys,
326
00:19:28,560 --> 00:19:30,725
they need to learn to behave like us.
327
00:19:30,760 --> 00:19:33,525
- Here, here.
- Gang together?
328
00:19:34,075 --> 00:19:35,525
The Berserkers?
329
00:19:36,481 --> 00:19:38,525
College drinking society.
330
00:19:38,842 --> 00:19:41,525
You're saying the girls
had a club of their own?
331
00:19:41,560 --> 00:19:43,725
The Newnham Valkyries,
they call themselves.
332
00:19:43,760 --> 00:19:45,525
Might as well have been
the Newnham Virgins,
333
00:19:45,560 --> 00:19:47,525
as far as she was concerned.
334
00:19:47,560 --> 00:19:49,225
Her name was Jessica.
335
00:19:52,109 --> 00:19:53,760
Did anyone else see her leave?
336
00:19:55,560 --> 00:19:57,525
What was it, Franky? Fronky?
337
00:19:57,560 --> 00:19:59,525
Now that's who Wagner had in mind
338
00:19:59,560 --> 00:20:02,525
when he composed
The Ride Of The Valkyries.
339
00:20:08,954 --> 00:20:11,725
I just didn't want you
to think I was easy.
340
00:20:12,574 --> 00:20:13,885
We're not here to judge.
341
00:20:13,920 --> 00:20:16,560
Everything else I told you was true,
except I...
342
00:20:17,036 --> 00:20:18,416
...pulled the timings forward.
343
00:20:18,943 --> 00:20:23,205
After Jess left me with the boys
for maybe 20 minutes, half an hour,
344
00:20:23,240 --> 00:20:24,725
I went to look for her,
but I couldn't find her,
345
00:20:24,760 --> 00:20:28,125
so I came back to the college,
around 5:00am.
346
00:20:28,161 --> 00:20:29,646
But the others stayed out.
347
00:20:30,080 --> 00:20:34,560
So this... is your handwriting.
348
00:20:35,560 --> 00:20:36,565
That was the rule.
349
00:20:36,911 --> 00:20:38,525
First one back signs everyone else in.
350
00:20:38,560 --> 00:20:40,525
I think Heather was just covering for me
351
00:20:40,560 --> 00:20:41,750
when she said it was her.
352
00:20:42,129 --> 00:20:44,769
- The rule?
- Of The Valkyries.
353
00:20:47,902 --> 00:20:49,387
Recognise the college colours?
354
00:20:49,423 --> 00:20:51,868
It's nothing bad, it's just a society.
355
00:20:52,314 --> 00:20:53,725
You get invited to all the best parties,
356
00:20:53,760 --> 00:20:55,219
you meet the nicest men.
357
00:20:55,255 --> 00:20:57,220
At least you're looking out
for each other.
358
00:20:58,078 --> 00:20:59,525
You knew about this?
359
00:20:59,560 --> 00:21:02,525
Do you know how many female colleges
there are in Cambridge, Inspector?
360
00:21:02,560 --> 00:21:05,205
- Three.
- Out of 25.
361
00:21:05,515 --> 00:21:08,365
Men have been forming clubs
like this for centuries.
362
00:21:08,400 --> 00:21:10,525
We've only been allowed
degrees for a decade.
363
00:21:10,560 --> 00:21:14,079
So, I think it's only right
that these women,
364
00:21:14,138 --> 00:21:16,045
who are going to be at the top
of their fields one day,
365
00:21:16,080 --> 00:21:18,045
forge the networks that will carry them
366
00:21:18,080 --> 00:21:20,205
into the working world of the future.
367
00:21:20,597 --> 00:21:21,600
Don't you?
368
00:21:23,560 --> 00:21:26,153
Not if it means they obstruct
a murder inquiry, no.
369
00:21:26,189 --> 00:21:29,154
There is nothing connecting
The Valkyries to Jessica's death.
370
00:21:29,967 --> 00:21:32,114
They've already lied about
where they all were last night.
371
00:21:32,150 --> 00:21:34,150
For fear of being labelled 'easy'.
372
00:21:35,560 --> 00:21:40,560
Which is nothing to be ashamed of
if it's your own choice, Veronika.
373
00:21:43,741 --> 00:21:45,525
The Valkyries are a sisterhood.
374
00:21:45,560 --> 00:21:47,560
No-one would hurt Jess.
375
00:21:48,560 --> 00:21:51,257
Why didn't you sign her in
with everyone else?
376
00:21:52,110 --> 00:21:53,832
She wasn't a full member yet.
377
00:21:54,339 --> 00:21:55,380
Neither am I.
378
00:21:57,560 --> 00:21:59,205
And how do you become one?
379
00:21:59,369 --> 00:22:01,400
They leave a red rose on your door.
380
00:22:02,181 --> 00:22:04,746
You go out to the garden
to be sworn in by candlelight.
381
00:22:04,782 --> 00:22:07,525
Every society needs its initiations,
Inspector.
382
00:22:08,378 --> 00:22:09,525
Better than downing ten pints
383
00:22:09,560 --> 00:22:12,450
and urinating into letterboxes,
wouldn't you say?
384
00:22:13,560 --> 00:22:16,560
This is the catering company
that provides our event staff.
385
00:22:18,560 --> 00:22:20,560
I hope you can find
your mystery attacker.
386
00:22:23,560 --> 00:22:26,525
What is the world coming to, hmm?
387
00:22:26,560 --> 00:22:30,525
Female drinking societies.
That's the last thing I need.
388
00:22:30,817 --> 00:22:32,231
The boys are bad enough.
389
00:22:35,054 --> 00:22:36,525
Don't tell me you were in one.
390
00:22:36,746 --> 00:22:38,100
The Conquerors.
391
00:22:38,560 --> 00:22:41,525
Oh, yeah? And what did you conquer?
392
00:22:41,560 --> 00:22:43,036
Ourselves, mostly.
393
00:22:43,208 --> 00:22:45,525
Ten pints and urinating in letterboxes.
394
00:22:45,560 --> 00:22:47,565
I know, I know, it's pathetic.
395
00:22:47,942 --> 00:22:50,760
I just suppose you wanna feel
part of something at that age.
396
00:22:51,760 --> 00:22:53,470
What's wrong
with National Service, Will?
397
00:22:56,920 --> 00:22:58,342
It's those girls again.
398
00:23:17,920 --> 00:23:19,063
What's going on?
399
00:23:19,560 --> 00:23:22,151
We're picking flowers to make
corsages for the ball tomorrow.
400
00:23:30,200 --> 00:23:32,675
What's that? Buried treasure?
401
00:23:41,740 --> 00:23:43,865
They all belong to our ex-boyfriends.
402
00:23:43,900 --> 00:23:46,025
Just saying goodbye before the ball.
403
00:23:46,060 --> 00:23:48,025
Out with the old, in with the new.
404
00:23:48,060 --> 00:23:49,301
Are you not trying to destroy evidence?
405
00:23:49,337 --> 00:23:51,953
Of what? Young love?
406
00:23:54,580 --> 00:23:56,025
Were these an ex-boyfriend's?
407
00:23:56,060 --> 00:23:58,865
I thought they were headache pills,
but they made me feel ill.
408
00:23:58,900 --> 00:24:00,157
Where did you get them from?
409
00:24:01,431 --> 00:24:02,443
From Jessica.
410
00:24:02,479 --> 00:24:04,308
The one girl that can't defend herself.
411
00:24:04,420 --> 00:24:06,025
You may think that
she was sweet and innocent,
412
00:24:06,060 --> 00:24:08,025
but Jessica knew
how to have a good time.
413
00:24:08,355 --> 00:24:11,025
She wasn't as discerning
as the rest of us.
414
00:24:11,291 --> 00:24:13,391
Especially when it came to men.
415
00:24:13,536 --> 00:24:15,821
Probably why she ended up
the way she did.
416
00:24:15,857 --> 00:24:17,255
What's that supposed to mean?
417
00:24:17,583 --> 00:24:19,241
Well, if you go for a bit of rough...
418
00:24:20,060 --> 00:24:22,025
...you can't be surprised
if you're treated roughly.
419
00:24:29,600 --> 00:24:31,586
So, why did you attack
the boys at Linley?
420
00:24:32,060 --> 00:24:33,025
They was all over Jess at the ball,
421
00:24:33,060 --> 00:24:35,025
I thought they must have been
the ones that hurt her.
422
00:24:35,060 --> 00:24:38,025
You weren't trying to push the blame
onto them for something you'd done?
423
00:24:38,060 --> 00:24:41,051
No. I liked her.
424
00:24:42,060 --> 00:24:43,350
How did you know Jessica?
425
00:24:44,193 --> 00:24:46,025
Served her at a couple of events.
426
00:24:46,324 --> 00:24:48,025
Dinners, balls.
427
00:24:48,060 --> 00:24:50,045
What, you serve a girl at dinner
428
00:24:50,081 --> 00:24:52,259
and now you're looking
to avenge her death?
429
00:24:54,377 --> 00:24:56,989
One of the girls said you might have
had something more with Jessica.
430
00:24:57,025 --> 00:24:58,486
Those girls are a bunch of gossips.
431
00:24:59,569 --> 00:25:02,160
Jess wasn't like that. No, she was nice.
432
00:25:05,660 --> 00:25:07,375
You know I could have you for assault?
433
00:25:08,860 --> 00:25:10,272
Won't be the first time.
434
00:25:12,060 --> 00:25:15,025
Listen, the boys
aren't pressing charges.
435
00:25:15,060 --> 00:25:17,025
They don't wanna admit
they were beaten up by a waiter.
436
00:25:17,454 --> 00:25:18,728
Neither do I.
437
00:25:18,764 --> 00:25:20,249
You've got a decent right hook.
438
00:25:20,285 --> 00:25:21,730
My dad boxed.
439
00:25:22,239 --> 00:25:23,204
Does he train you?
440
00:25:23,607 --> 00:25:24,735
He's dead.
441
00:25:26,290 --> 00:25:27,312
Sorry.
442
00:25:30,407 --> 00:25:34,025
Matthew... are you sure
there is nothing else
443
00:25:34,060 --> 00:25:35,025
you can tell us about Jessica?
444
00:25:35,410 --> 00:25:38,740
So we can get justice for her,
instead of misplaced revenge.
445
00:25:47,860 --> 00:25:50,825
He's holding something back. I know it.
446
00:25:51,060 --> 00:25:54,705
Agreed. I do think
he genuinely cares for her.
447
00:25:54,864 --> 00:25:57,060
More than
her so-called friends do, anyway.
448
00:25:58,731 --> 00:26:01,356
- What about the principal?
- Have you been listening?
449
00:26:01,420 --> 00:26:03,331
Well, the dead girl's
from Newnham, right?
450
00:26:03,367 --> 00:26:05,492
- How do you know that?
- I've got my sources.
451
00:26:05,528 --> 00:26:06,653
Bloody Larry.
452
00:26:06,689 --> 00:26:08,025
So, before she was at Newnham,
453
00:26:08,060 --> 00:26:11,025
Andrea Shaw was a senior fellow
at Edinburgh,
454
00:26:11,060 --> 00:26:13,025
but missed out on a promotion
455
00:26:13,060 --> 00:26:15,025
to a colleague
more than five years her junior.
456
00:26:15,060 --> 00:26:18,025
- A bloke, of course.
- So?
457
00:26:18,060 --> 00:26:23,025
So... she slashed his tyres. Allegedly.
458
00:26:23,060 --> 00:26:24,025
How does that connect to Jessica?
459
00:26:24,061 --> 00:26:26,486
- Jessica.
- Sorry.
460
00:26:26,522 --> 00:26:30,025
I don't know, but background's
always useful, isn't it?
461
00:26:30,060 --> 00:26:32,795
- Cin-cin.
- Thank you, Ellie.
462
00:26:32,831 --> 00:26:34,851
- Another suspect.
- Oh.
463
00:26:35,468 --> 00:26:36,868
Who are the others?
464
00:26:39,060 --> 00:26:40,309
Nice try.
465
00:26:42,708 --> 00:26:45,119
There's a ball at Newnham tomorrow,
isn't there?
466
00:26:46,060 --> 00:26:49,025
So, when I'm stuck,
I try and get on the ground.
467
00:26:49,060 --> 00:26:51,025
Immerse myself in the story.
468
00:26:51,060 --> 00:26:53,060
If either of you need a date...
469
00:26:54,356 --> 00:26:56,060
That's not a bad idea.
470
00:26:57,229 --> 00:26:59,225
- No.
- Fine.
471
00:26:59,260 --> 00:27:01,575
Ugly sisters, you go to the ball.
472
00:27:01,611 --> 00:27:04,811
But remember who thought of it when
you're doling out the exclusives.
473
00:27:12,060 --> 00:27:14,025
- Let go!
- Go to bed!
474
00:27:14,060 --> 00:27:18,060
- Have you seen my dinner jacket?
- Oh, try the dressing up box.
475
00:27:22,520 --> 00:27:27,025
Dora? Eh, you couldn't run
an iron over it, could ya?
476
00:27:27,060 --> 00:27:29,025
I told you,
I've got a union meeting tonight.
477
00:27:29,060 --> 00:27:31,025
What, another one?
478
00:27:31,060 --> 00:27:34,025
Well, we could always bring
my mum in for reinforcements.
479
00:27:34,060 --> 00:27:35,025
While we're stretched.
480
00:27:35,060 --> 00:27:37,588
- It's not that bad.
- Exactly.
481
00:27:40,060 --> 00:27:43,060
- Dora!
- There you go, then. Have it.
482
00:27:47,060 --> 00:27:48,370
Ding-dong!
483
00:27:52,060 --> 00:27:54,025
It's Leslie Phillips.
484
00:27:54,442 --> 00:27:57,060
Well, I think you look very handsome.
485
00:27:59,060 --> 00:28:00,740
Your mother would be very proud.
486
00:28:01,660 --> 00:28:02,660
Thank you.
487
00:28:05,236 --> 00:28:07,401
Have you had a chance
to speak to her yet?
488
00:28:07,437 --> 00:28:09,025
Since the other day.
489
00:28:09,060 --> 00:28:10,719
I'm sure she's fine.
490
00:28:11,060 --> 00:28:13,025
I know you just want her
to be happy, Will,
491
00:28:13,060 --> 00:28:15,732
but it's not always that easy.
492
00:28:16,060 --> 00:28:18,478
She's got everything she needs
to live the life she wants.
493
00:28:19,072 --> 00:28:21,585
You know, in Morocco...
494
00:28:22,580 --> 00:28:26,569
...it's not uncommon for male friends
to hold hands in public.
495
00:28:27,771 --> 00:28:32,509
Nobody looks, nobody points or...
locks you up.
496
00:28:33,519 --> 00:28:38,116
You can just walk,
hand-in-hand... in the street.
497
00:28:40,060 --> 00:28:41,276
But here...
498
00:28:43,060 --> 00:28:45,771
Some people aren't allowed to live
the lives they want.
499
00:28:49,420 --> 00:28:50,781
Some can't.
500
00:28:54,215 --> 00:28:55,660
Well, Mum's not one of them.
501
00:28:56,060 --> 00:28:57,773
She just needs to get on with it.
502
00:28:58,743 --> 00:28:59,869
But thanks.
503
00:29:02,060 --> 00:29:04,025
♪ And still you tell me ♪
504
00:29:04,060 --> 00:29:07,420
♪ Perhaps, perhaps, perhaps ♪
505
00:29:09,060 --> 00:29:11,025
♪ If you don't make Your mind up... ♪
506
00:29:11,060 --> 00:29:13,060
I always wondered
what these things were like.
507
00:29:14,060 --> 00:29:16,025
Pleased to see my taxes
are being well spent.
508
00:29:16,060 --> 00:29:17,600
I told you they're ridiculous.
509
00:29:18,629 --> 00:29:20,025
If they saved half this money,
510
00:29:20,060 --> 00:29:21,825
they could double
the amount of scholarships.
511
00:29:23,060 --> 00:29:26,025
- It is nice, though.
- I know.
512
00:29:26,260 --> 00:29:29,260
- It's like Eden.
- Gentlemen.
513
00:29:32,420 --> 00:29:33,639
Thank you.
514
00:29:34,060 --> 00:29:36,025
♪ Confess but please don't tell me ♪
515
00:29:36,060 --> 00:29:39,260
♪ Perhaps, perhaps, perhaps... ♪
516
00:29:43,474 --> 00:29:44,759
So, how do you wanna play this?
517
00:29:44,795 --> 00:29:46,490
Hmm. Just mingle.
518
00:29:47,260 --> 00:29:50,060
Look out for anything suspicious. Them.
519
00:29:52,060 --> 00:29:53,687
Any bullying from the girls.
520
00:29:54,060 --> 00:29:55,025
Oh, and pills.
521
00:29:55,542 --> 00:29:57,225
Larry had them tested.
522
00:29:57,498 --> 00:29:59,655
American Benzedrine.
523
00:30:00,287 --> 00:30:01,420
Imported.
524
00:30:04,900 --> 00:30:07,596
Will. Wait.
525
00:30:10,728 --> 00:30:11,853
It's a drinking game.
526
00:30:12,060 --> 00:30:15,025
You get penny-ed,
you have to down the drink.
527
00:30:15,060 --> 00:30:17,025
Oh, you can keep that. As a tip.
528
00:30:17,060 --> 00:30:20,025
♪ We'll never get started ♪
529
00:30:20,060 --> 00:30:21,065
♪ Sha-la-la-la-la ♪
530
00:30:21,100 --> 00:30:23,065
- ♪ I don't wanna wind up ♪
- ♪ Sha-la-la-la ♪
531
00:30:23,100 --> 00:30:26,865
♪ Being parted, broken-hearted... ♪
532
00:30:26,900 --> 00:30:28,779
Would you like to dance, Vicar?
533
00:30:30,057 --> 00:30:31,884
That's a nice way to talk.
534
00:30:32,355 --> 00:30:34,025
Besides, you're celibate.
535
00:30:34,060 --> 00:30:37,025
- Really?
- Will you stop opening with that?
536
00:30:37,060 --> 00:30:38,872
What about you, Inspector?
537
00:30:39,060 --> 00:30:40,865
I'm celibate too.
538
00:30:40,900 --> 00:30:42,545
I didn't have you down
as the religious type.
539
00:30:42,580 --> 00:30:44,060
I'm not, I'm married.
540
00:30:45,060 --> 00:30:48,025
♪ So if you really love me ♪
541
00:30:48,060 --> 00:30:50,025
♪ Say yes ♪
542
00:30:50,060 --> 00:30:54,025
♪ And if you don't dear confess ♪
543
00:30:54,060 --> 00:30:56,025
♪ But please don't tell me ♪
544
00:30:56,060 --> 00:30:59,060
♪ Perhaps, perhaps, perhaps ♪
545
00:31:00,060 --> 00:31:03,865
♪ Perhaps, perhaps, perhaps ♪
546
00:31:03,900 --> 00:31:06,060
♪ Perhaps, perhaps ♪
547
00:31:07,392 --> 00:31:11,025
♪ Perhaps. ♪
548
00:31:15,060 --> 00:31:16,705
♪ Pah-rah-rah-rah-rah ♪
549
00:31:16,740 --> 00:31:20,025
♪ Pah-rah-rah-dun ♪
550
00:31:20,060 --> 00:31:23,025
♪ Pah-pah-pah-rah-dah-rah... ♪
551
00:31:23,060 --> 00:31:25,725
I didn't think you had to be
celibate in the Church of England.
552
00:31:26,100 --> 00:31:30,060
You don't. I'm just waiting for
the right person at the right time.
553
00:31:33,060 --> 00:31:36,900
♪ I'm in the mood for love ♪
554
00:31:38,060 --> 00:31:41,060
♪ Simply because you're near me... ♪
555
00:31:43,246 --> 00:31:46,025
- Ma'am?
- Inspector.
556
00:31:46,060 --> 00:31:49,065
I heard you were here.
Any news on the case?
557
00:31:49,581 --> 00:31:51,545
Can you show me
what's in your hand, please?
558
00:31:51,580 --> 00:31:54,481
I don't see it's any of your business.
559
00:31:55,060 --> 00:31:57,065
I have reason to believe
you may be distributing drugs,
560
00:31:57,100 --> 00:32:00,025
which could be linked to the death
of one of your students.
561
00:32:00,060 --> 00:32:04,260
Drugs? Prophylactics.
562
00:32:05,350 --> 00:32:07,024
I can't stop these girls having sex,
563
00:32:07,060 --> 00:32:09,705
but I can encourage them
to take precautions
564
00:32:09,740 --> 00:32:11,378
and to consider their futures.
565
00:32:14,060 --> 00:32:19,025
- ♪ This little dream ♪
- ♪ This little dream... ♪
566
00:32:19,060 --> 00:32:21,025
I know what it's like,
trying to fit in here.
567
00:32:21,292 --> 00:32:23,257
Especially if it's strict at home.
568
00:32:23,293 --> 00:32:25,025
You get carried away.
569
00:32:25,488 --> 00:32:28,025
Obviously, Jessica had a line
she wouldn't cross.
570
00:32:28,060 --> 00:32:31,225
- She did.
- What was she really like, Vronky?
571
00:32:31,825 --> 00:32:36,072
I mean, so far we've got pills,
garters, rumours about boys.
572
00:32:38,452 --> 00:32:41,060
She was good. I don't think
any of this is down to her.
573
00:32:45,580 --> 00:32:51,260
Vicar. There's someone
in Jess' room. There.
574
00:33:00,942 --> 00:33:02,357
Matthew, what are you doing?
575
00:33:02,393 --> 00:33:05,690
- Hey!
- Get off me!
576
00:33:09,060 --> 00:33:11,545
- What's this?
- It was my dad's.
577
00:33:11,783 --> 00:33:14,060
What was it doing in Jessica's room?
Hmm?
578
00:33:24,835 --> 00:33:27,638
You told us you'd only met Jessica
a handful of times.
579
00:33:27,978 --> 00:33:29,522
But you'd been in her room.
580
00:33:30,020 --> 00:33:32,637
- They made us.
- Who?
581
00:33:33,680 --> 00:33:34,833
The girls.
582
00:33:35,442 --> 00:33:37,160
They made us go into her room.
583
00:33:38,160 --> 00:33:41,000
- For what?
- What do you think?
584
00:33:42,628 --> 00:33:43,867
But we didn't.
585
00:33:44,971 --> 00:33:47,256
Jess said she didn't want to,
so we didn't do anything at all.
586
00:33:47,292 --> 00:33:50,292
Why were they so desperate
for you to do it in the first place?
587
00:33:52,160 --> 00:33:54,160
That's how they qualify
to join The Valkyries.
588
00:33:56,825 --> 00:33:59,805
Sleep with boys, collect trophies.
589
00:33:59,840 --> 00:34:01,539
It's what they were trying to bury.
590
00:34:02,000 --> 00:34:03,914
I don't know why she wanted to join 'em.
591
00:34:04,160 --> 00:34:05,125
But she did.
592
00:34:05,826 --> 00:34:07,125
That's why I gave her the cufflink,
593
00:34:07,160 --> 00:34:09,125
so she could say
that we'd been together.
594
00:34:09,620 --> 00:34:11,732
What is this? American?
595
00:34:12,160 --> 00:34:13,610
My dad was a GI.
596
00:34:13,646 --> 00:34:15,125
Stationed at Bassingbourn.
597
00:34:15,735 --> 00:34:17,125
He died at Normandy.
598
00:34:17,764 --> 00:34:19,242
Why should we believe you?
599
00:34:19,448 --> 00:34:21,413
I mean, why would you even
go along with them?
600
00:34:22,042 --> 00:34:23,930
Forcing you into her room.
601
00:34:27,300 --> 00:34:29,300
They said they'd stitch me up
if I didn't.
602
00:34:31,160 --> 00:34:32,595
Stitch you up for what?
603
00:34:33,680 --> 00:34:34,692
The bennies.
604
00:34:35,608 --> 00:34:37,457
You got them from the American base.
605
00:34:43,015 --> 00:34:46,020
Some of my dad's pals,
they settled here after the war.
606
00:34:47,160 --> 00:34:48,880
They get them from the States.
607
00:34:50,160 --> 00:34:51,125
I gave a few to Jess,
608
00:34:51,160 --> 00:34:54,480
she said she wanted something
to help her stay up late, to study.
609
00:34:54,666 --> 00:34:56,837
But then the rest of them found out
and they wanted them too.
610
00:34:56,901 --> 00:34:58,866
So you broke into her room
to cover your tracks.
611
00:34:59,330 --> 00:35:03,330
No. No, I wanted the cufflink back.
612
00:35:04,254 --> 00:35:06,655
So that no-one thought Jess
was something that she wasn't.
613
00:35:10,160 --> 00:35:11,407
She was a nice girl.
614
00:35:13,813 --> 00:35:15,278
Not like the rest.
615
00:35:17,559 --> 00:35:21,125
The Valkyries are supposed to be
about sisterhood.
616
00:35:21,334 --> 00:35:26,125
Empowerment, not tawdry fumbles
for trinkets and cufflinks.
617
00:35:26,583 --> 00:35:30,125
So, what, girls have to
sleep with 10, 20 boys
618
00:35:30,160 --> 00:35:31,533
to join your little gang?
619
00:35:31,569 --> 00:35:33,850
It's not just about quantity, Inspector.
620
00:35:34,840 --> 00:35:38,682
A policeman wouldn't be worth
as much as a vicar, for example.
621
00:35:39,840 --> 00:35:42,782
I'm surprised at you, Heather. Grow up.
622
00:35:43,160 --> 00:35:44,745
You grow up.
623
00:35:46,160 --> 00:35:50,680
I mean, all this rubbish about
connections and jobs for the girls.
624
00:35:52,160 --> 00:35:53,125
You only got the job here
625
00:35:53,160 --> 00:35:55,784
because they wouldn't have you
anywhere else.
626
00:35:56,496 --> 00:35:59,160
That's what it's really like. Isn't it?
627
00:36:00,680 --> 00:36:01,861
Be honest.
628
00:36:02,160 --> 00:36:04,125
We can have degrees,
but at the end of the day,
629
00:36:04,160 --> 00:36:06,485
we're all gonna be someone's wife
in five years' time.
630
00:36:07,318 --> 00:36:11,356
Popping out kids
and organising charity lunches.
631
00:36:11,392 --> 00:36:13,125
No. It doesn't have to be that way.
632
00:36:13,160 --> 00:36:15,840
No. It doesn't have to.
633
00:36:17,160 --> 00:36:19,160
But it probably will be, won't it?
634
00:36:21,800 --> 00:36:23,960
So we may as well enjoy
this bit while we can.
635
00:36:25,960 --> 00:36:27,771
It doesn't mean we killed anyone.
636
00:36:32,730 --> 00:36:34,125
So much for Eden, then.
637
00:36:35,029 --> 00:36:36,550
Oh, I don't know.
638
00:36:37,381 --> 00:36:38,676
Maybe Heather's right.
639
00:36:39,536 --> 00:36:41,125
If that's all these girls
think they can hope for,
640
00:36:41,160 --> 00:36:44,125
then maybe parties and tawdry fumbles
641
00:36:44,160 --> 00:36:47,635
and getting drunk for a few years
is some kind of Eden.
642
00:36:48,160 --> 00:36:49,828
Worked for me for a while.
643
00:36:50,746 --> 00:36:53,035
Doesn't sound that bad
when you put it like that.
644
00:36:53,160 --> 00:36:54,965
But it was, though.
645
00:36:55,000 --> 00:36:56,419
I wasn't happy.
646
00:36:56,803 --> 00:36:59,768
I thought I was doing it all wrong,
that I had to try harder.
647
00:37:00,486 --> 00:37:02,464
Anything to be part of the gang.
648
00:37:12,593 --> 00:37:13,759
You all right?
649
00:37:14,160 --> 00:37:15,452
My pocket square.
650
00:37:20,160 --> 00:37:22,160
Vronky?
651
00:37:25,663 --> 00:37:26,771
Vronky?
652
00:37:52,976 --> 00:37:55,125
Rubbish.
You never got anywhere near him.
653
00:37:55,506 --> 00:37:58,443
No, it's true. It was amazing.
654
00:37:59,160 --> 00:38:02,834
Fine. Let's ask him. Vicar.
655
00:38:03,160 --> 00:38:06,160
Is it true that you broke your vow
of celibacy with Vronky here?
656
00:38:07,160 --> 00:38:09,125
She must have taken it
while we were dancing.
657
00:38:09,331 --> 00:38:11,277
Veronika, could we have a word?
658
00:38:12,442 --> 00:38:14,125
No, but I did other things.
659
00:38:14,160 --> 00:38:16,125
Oh, Ollie and Alastair
told us about that.
660
00:38:17,160 --> 00:38:19,125
Hardly the behaviour of a Newnham lady,
661
00:38:19,160 --> 00:38:20,670
let alone a Valkyrie.
662
00:38:20,706 --> 00:38:22,125
- That's not fair.
- Veronika.
663
00:38:22,160 --> 00:38:23,756
You can't make the rules
then take them back.
664
00:38:23,792 --> 00:38:25,757
We need to talk to you
about Jessica's murder.
665
00:38:25,793 --> 00:38:28,772
- Shall we go to my study?
- No, I'm here with my friends.
666
00:38:33,666 --> 00:38:35,556
We know you want to be part of the group
667
00:38:35,735 --> 00:38:38,125
and maybe you felt
that Jessica let you down
668
00:38:38,160 --> 00:38:39,759
by leaving you with those boys.
669
00:38:40,840 --> 00:38:43,645
And you were upset, ashamed.
670
00:38:44,312 --> 00:38:45,304
No, it was an accident.
671
00:38:45,340 --> 00:38:47,340
You tried to make it look like one.
672
00:38:53,160 --> 00:38:56,160
We... We were drunk.
673
00:38:59,840 --> 00:39:02,000
She left me with them.
674
00:39:04,160 --> 00:39:06,160
It's supposed to be a sisterhood.
675
00:39:08,000 --> 00:39:09,125
We're supposed to stick together,
676
00:39:09,160 --> 00:39:11,673
it was supposed to be a funny story,
but it wasn't.
677
00:39:14,160 --> 00:39:15,486
It was disgusting.
678
00:39:22,060 --> 00:39:24,612
I didn't mean to kill her. I just...
679
00:39:28,310 --> 00:39:29,787
I was just so angry.
680
00:39:30,160 --> 00:39:31,574
At them, at...
681
00:39:33,840 --> 00:39:34,777
Jess.
682
00:39:34,813 --> 00:39:35,987
...at myself.
683
00:39:36,023 --> 00:39:36,987
Jess!
684
00:39:37,064 --> 00:39:38,833
I didn't know what to do, so I...
685
00:39:45,160 --> 00:39:46,901
...I just threw her into the river.
686
00:39:53,160 --> 00:39:54,414
I'm sorry.
687
00:39:56,332 --> 00:39:58,332
I just...
688
00:39:59,386 --> 00:40:02,150
I just wanted her to feel how I felt.
689
00:40:06,446 --> 00:40:07,930
I'm so sorry.
690
00:40:09,841 --> 00:40:11,597
Veronika Fitzpatrick.
691
00:40:11,694 --> 00:40:14,659
I'm arresting you
for the murder of Jessica Hall.
692
00:40:15,160 --> 00:40:16,125
You have the right to remain...
693
00:40:16,160 --> 00:40:18,125
It's those boys
you should be locking up.
694
00:40:18,160 --> 00:40:20,125
Veronika is a victim here too.
695
00:40:20,160 --> 00:40:22,379
She killed someone
and tried to cover it up.
696
00:40:23,000 --> 00:40:24,125
What else can I do?
697
00:40:24,160 --> 00:40:25,184
Vicar.
698
00:40:26,160 --> 00:40:27,805
The court will take everything
into account.
699
00:40:28,081 --> 00:40:32,485
A man in a wig judging how a young
woman might feel in that situation.
700
00:40:32,689 --> 00:40:34,200
That's not fair.
701
00:40:48,160 --> 00:40:49,894
Andrea's right, you know.
702
00:40:51,160 --> 00:40:52,805
It's not just Vronky.
703
00:40:53,102 --> 00:40:54,349
It's the whole thing.
704
00:40:55,078 --> 00:40:56,160
I know.
705
00:40:58,296 --> 00:41:00,521
If I had my way, I'd lock them all up.
706
00:41:01,489 --> 00:41:03,965
Berserkers, Valkyries.
707
00:41:04,000 --> 00:41:06,125
- Matthew?
- He withheld evidence.
708
00:41:06,487 --> 00:41:08,160
I've no choice with him either.
709
00:41:11,160 --> 00:41:14,125
- What about sending him to Vic?
- That's for minor offences.
710
00:41:14,160 --> 00:41:16,125
This is something
much more serious, Will.
711
00:41:16,558 --> 00:41:19,125
What if I vouch for him? Personally.
712
00:41:19,710 --> 00:41:22,160
The church puts up some funding,
it should hold some sway.
713
00:41:23,160 --> 00:41:25,645
Geordie, he's been to Borstal,
it didn't work.
714
00:41:26,069 --> 00:41:27,514
Vic's Victors does.
715
00:41:27,550 --> 00:41:29,357
And if it doesn't, you can blame me.
716
00:41:50,160 --> 00:41:51,125
Thanks.
717
00:41:51,160 --> 00:41:53,805
- Oh, postman's early.
- Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah.
718
00:41:53,840 --> 00:41:55,495
That's not the postman.
719
00:42:01,160 --> 00:42:03,427
It's the cavalry.
720
00:42:05,283 --> 00:42:07,325
This hallway needs a good scrub.
721
00:42:07,647 --> 00:42:10,645
- Nana!
- Oh, Esme!
722
00:42:10,680 --> 00:42:13,160
Mam. What are you doing here?
723
00:42:14,160 --> 00:42:15,573
I phoned her.
724
00:42:15,878 --> 00:42:17,843
There's no point in us complaining...
725
00:42:17,879 --> 00:42:20,719
me complaining about
having too much on all the time.
726
00:42:21,842 --> 00:42:23,842
Might as well do what we can to fix it.
727
00:42:26,298 --> 00:42:28,160
You look thin, love.
728
00:42:31,520 --> 00:42:32,787
Problem solved.
729
00:42:45,518 --> 00:42:47,125
Looking good, Mum.
730
00:42:48,160 --> 00:42:51,840
Well, like you said,
it's time I made a fist of it.
731
00:42:54,160 --> 00:42:56,411
I'm sorry about lunch the other week.
732
00:42:57,000 --> 00:43:00,639
I know things maybe aren't as easy
as I'd like them to be.
733
00:43:01,160 --> 00:43:04,125
They might be for you,
you're young and you're a man.
734
00:43:04,160 --> 00:43:06,160
Well, don't forget talented.
735
00:43:06,808 --> 00:43:09,583
You're happy. I'm glad.
736
00:43:09,737 --> 00:43:11,381
Well, you can be happy too.
737
00:43:11,620 --> 00:43:13,125
Maybe not straightaway, but...
738
00:43:13,160 --> 00:43:15,160
Well, actually, erm...
739
00:43:17,489 --> 00:43:22,703
Actually, I'm feeling the best
I have done for a very long time.
740
00:43:23,520 --> 00:43:26,125
I met someone over lunch at The Savoy
741
00:43:26,160 --> 00:43:31,125
and erm, he took me to the races
at Ascot last week.
742
00:43:31,791 --> 00:43:34,428
His name's St John.
743
00:43:35,547 --> 00:43:37,125
St John Gurney-Clifford.
744
00:43:37,642 --> 00:43:39,680
He doesn't like to use his title.
745
00:43:42,389 --> 00:43:45,160
Well, that's great.
746
00:43:46,160 --> 00:43:47,648
I'd love you to meet him.
747
00:43:48,160 --> 00:43:51,160
Maybe... Maybe at his estate in Norfolk.
748
00:43:56,966 --> 00:44:01,003
Being cast out of Eden
left us hopeless, despairing.
749
00:44:01,743 --> 00:44:04,125
Craving a return
to a place that was lost.
750
00:44:04,580 --> 00:44:07,464
But even though Jesus died
to cleanse us of our sins...
751
00:44:08,424 --> 00:44:11,298
...we still find ways
to sin against each other.
752
00:44:17,901 --> 00:44:19,889
To live in guilt and shame.
753
00:44:29,797 --> 00:44:32,197
But I refuse to believe
it'll be this way.
754
00:44:41,771 --> 00:44:44,489
By God's grace we can be forgiven.
755
00:44:50,531 --> 00:44:52,568
And we too can forgive.
756
00:45:03,200 --> 00:45:05,805
All right? You all good?
757
00:45:05,840 --> 00:45:07,160
And in turn...
758
00:45:09,160 --> 00:45:12,160
...find the hope
for the world we want to live in.
759
00:45:16,076 --> 00:45:20,076
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com
56964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.