All language subtitles for Ghostbusters XXX Parody (2016)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.6 RELEASE PREVIEW (SVN r2494, amz) ; http://www.aegisub.net Title: fuckoff ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Baar Sophia,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,20,1 Style: Main Dialog,Baar Sophia,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,20,1 Style: Title,Baar Sophia,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,20,1 Style: Signs,Baar Sophia,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,30,1 Style: Song Subtitles,Baar Sophia,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.95,0:00:03.95,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Hej, witajcie wszyscy przed monitorami! Dialogue: 0,0:00:03.95,0:00:07.12,Main Dialog,,0000,0000,0000,,W czasie, kiedy b臋dziecie ogl膮dali Fairy Tail, zadbajcie o to, by pok贸j by艂 odpowiednio o艣wietlony, Dialogue: 0,0:00:07.12,0:00:09.49,Main Dialog,,0000,0000,0000,,oraz by艣cie nie siedzieli pod samym ekranem, dobra? Dialogue: 0,0:00:10.28,0:00:12.82,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Poprzednim razem w Fairy Tail. Dialogue: 0,0:00:12.82,0:00:16.03,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Laxus rozpocz膮艂 wojn臋 Fairy Tail. Dialogue: 0,0:00:16.03,0:00:17.99,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Erza pokona艂a Eve z Raijinshuu, Dialogue: 0,0:00:17.99,0:00:21.48,Main Dialog,,0000,0000,0000,,dzi臋ki czemu my, dziewczyny zamienione w kamie艅, nareszcie odzyska艂y艣my sw贸j pierwotny wygl膮d. Dialogue: 0,0:00:21.48,0:00:24.54,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Gdy ju偶 my艣leli艣my, 偶e gra si臋 sko艅czy艂a, Laxus aktywowa艂 Hal臋 Grzmot贸w, Dialogue: 0,0:00:24.54,0:00:26.92,Main Dialog,,0000,0000,0000,,a wszyscy mieszka艅cy miasta stali si臋 jego zak艂adnikami! Dialogue: 0,0:00:26.92,0:00:29.09,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Prawdziwa walka zaczyna si臋 dopiero teraz! Dialogue: 0,0:00:31.09,0:00:34.56,Main Dialog,,0000,0000,0000,,T艂umaczenie: Komimasa Korekta: pr3ston Dialogue: 0,0:00:36.56,0:00:41.56,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Zapraszamy na www.fairytailnakam.pl - sta艅 si臋 naszym nakama:) Dialogue: 0,0:02:08.22,0:02:09.39,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Super! Dialogue: 0,0:02:09.39,0:02:11.23,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Lew otulony 艣wiat艂em! Dialogue: 0,0:02:11.48,0:02:15.53,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Daj spok贸j! M贸wi艂em ci, 偶e to na nic! Nie mo偶esz skrzywdzi膰 dusz! Dialogue: 0,0:02:15.53,0:02:19.15,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Mo偶esz sobie do woli niszczy膰 lalki, ja po prostu u偶yj臋 nast臋pnych! Dialogue: 0,0:02:19.15,0:02:22.34,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Bierzcie go, moje nowe dzieciaczki! Dialogue: 0,0:02:27.11,0:02:29.96,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Nie ma znaczenia, ile ich wy艣lesz... Nie pozwol臋 im si臋 zbli偶y膰 do Lucy! Dialogue: 0,0:02:30.21,0:02:31.08,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Teraz mamy szans臋! Dialogue: 0,0:02:31.08,0:02:32.43,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Aye, sir! Dialogue: 0,0:02:33.75,0:02:35.24,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Ojojoj... Dialogue: 0,0:02:36.62,0:02:38.82,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Och, nie strasz mnie tak, mo艣ci kr贸lowo przebieranek! Dialogue: 0,0:02:38.82,0:02:40.26,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Rany, daj sobie z tym siana! Dialogue: 0,0:02:40.51,0:02:42.68,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Lucy, atakuj dalej! Dialogue: 0,0:02:42.93,0:02:45.53,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Sam Bixlow nie posiada a偶 tak wielkiej mocy! Dialogue: 0,0:02:45.53,0:02:47.42,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Co ty, do diab艂a, wygadujesz, draniu?! Dialogue: 0,0:02:48.83,0:02:50.04,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Niech to... Dialogue: 0,0:02:50.04,0:02:51.81,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Zdaje si臋, 偶e nie pozostawiacie mi innego wyboru... Dialogue: 0,0:02:51.81,0:02:52.72,Main Dialog,,0000,0000,0000,,H臋? Dialogue: 0,0:02:52.72,0:02:53.77,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Nie mo偶e by膰... Dialogue: 0,0:03:00.79,0:03:02.68,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Nadej艣cie Diab艂a! Dialogue: 0,0:03:04.62,0:03:06.59,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Figure Eyes! (Cyfrowe Oczy) Dialogue: 0,0:03:07.60,0:03:09.59,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Nie patrzcie mu w oczy! Dialogue: 0,0:03:09.79,0:03:14.30,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Oczy ka偶dego z Raijinshuu posiadaj膮 pewn膮 moc! Dialogue: 0,0:03:14.30,0:03:16.34,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Eve u偶ywa jej na podstawowym poziomie, Dialogue: 0,0:03:16.58,0:03:21.09,Main Dialog,,0000,0000,0000,,ale jesli spojrzysz w oczy Bixlowa, to zmienisz si臋 w lalk臋, a twoja dusza znajdzie si臋 pod jego kontrol膮! Dialogue: 0,0:03:21.34,0:03:22.60,Main Dialog,,0000,0000,0000,,呕e co takiego? Dialogue: 0,0:03:22.60,0:03:23.76,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Uwa偶aj! Dialogue: 0,0:03:23.76,0:03:25.47,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Zamykamy oczy, co? Dialogue: 0,0:03:25.72,0:03:27.35,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Nom! Dialogue: 0,0:03:30.48,0:03:33.58,Main Dialog,,0000,0000,0000,,S艂uchajcie, nie wolno wam otworzy膰 oczu! Dialogue: 0,0:03:34.90,0:03:40.07,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Na tym 艣wiecie nie ma nikogo, kto m贸g艂by przeciwstawi膰 si臋 mojemu ostatecznemu combo Cyfrowych Oczu i W艂adzy Lud藕mi! Dialogue: 0,0:03:40.32,0:03:45.16,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Lucy, wycofaj mnie na chwil臋 i wezwij Horologium, by wzmocni艂 obron臋! Dialogue: 0,0:03:45.16,0:03:47.32,Main Dialog,,0000,0000,0000,,艁atwo ci m贸wi膰! Ty pojawi艂e艣 si臋 z w艂asnej woli! Dialogue: 0,0:03:47.32,0:03:49.56,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Zabrali mi wszystkie klucze, pami臋tasz?! Dialogue: 0,0:03:49.56,0:03:51.00,Main Dialog,,0000,0000,0000,,No i... Dialogue: 0,0:03:51.46,0:03:54.88,Main Dialog,,0000,0000,0000,,...ufam ci, wi臋c zr贸b co艣 z tym w ko艅cu! Dialogue: 0,0:03:57.04,0:03:57.59,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Dobra! Dialogue: 0,0:03:58.25,0:04:00.01,Main Dialog,,0000,0000,0000,,W贸z albo przew贸z, Lucy! Dialogue: 0,0:04:00.01,0:04:02.43,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Kiedy dam ci sygna艂, otworzysz oczy i na niego uderzysz! Dialogue: 0,0:04:02.43,0:04:04.43,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Ale... je艣li otworz臋 oczy... Dialogue: 0,0:04:05.54,0:04:07.65,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Zaufa艂a艣 mi, czy偶 nie? Dialogue: 0,0:04:07.65,0:04:09.18,Main Dialog,,0000,0000,0000,,No dobrze... Dialogue: 0,0:04:11.31,0:04:13.10,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Zenit Regulusa. Dialogue: 0,0:04:13.43,0:04:14.64,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Shishi Koujou! (Lwi Blask) Dialogue: 0,0:04:16.80,0:04:19.10,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Jasna cholera... Moje oczy! Dialogue: 0,0:04:19.10,0:04:20.04,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Lucy! Dialogue: 0,0:04:20.04,0:04:20.65,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Okej! Dialogue: 0,0:04:22.40,0:04:26.06,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Loki... Nie ma mowy, by takie co艣, jak ty, mog艂o mnie pokona膰! Dialogue: 0,0:04:26.74,0:04:29.12,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Nie jestem tym samym Lokim, co kiedy艣. Dialogue: 0,0:04:29.84,0:04:34.15,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Odk膮d spotka艂em Lucy, odzyska艂em m膮 oryginaln膮 moc Gwiezdnego Ducha. Dialogue: 0,0:04:34.81,0:04:39.12,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Nie... Spotka艂em Lucy i sta艂em si臋 silniejszy! Dialogue: 0,0:04:39.65,0:04:42.28,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Nie jestem jak te twoje 艣mieszne lalki, kt贸re kontrolujesz! Dialogue: 0,0:04:42.28,0:04:44.48,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Mi艂o艣膰 czyni Gwiezdne Duchy silniejszymi! Dialogue: 0,0:04:46.50,0:04:48.84,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Regulus Impact! Dialogue: 0,0:05:03.02,0:05:04.84,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Dzi臋kuj臋, Loki. Dialogue: 0,0:05:04.84,0:05:06.29,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Sp贸jrz, Lucy... Dialogue: 0,0:05:08.32,0:05:10.12,Main Dialog,,0000,0000,0000,,To 艣wiat艂o mi艂o艣ci! Dialogue: 0,0:05:10.71,0:05:12.21,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Um... Dialogue: 0,0:05:12.21,0:05:13.95,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Lllllubi ci臋... Dialogue: 0,0:05:13.95,0:05:16.34,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Znowu zwijasz w ten spos贸b j臋zyk? Dialogue: 0,0:05:18.04,0:05:19.96,Main Dialog,,0000,0000,0000,,H臋? Jestem jaka艣 os艂abiona... Dialogue: 0,0:05:19.96,0:05:23.00,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Nic dziwnego, w ko艅cu dwa razy otwiera艂a艣 Eliptyczne Bramy... Dialogue: 0,0:05:24.23,0:05:26.55,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Przyb臋d臋 ci na ratunek zawsze, gdy b臋dziesz w potrzebie. Dialogue: 0,0:05:26.55,0:05:28.71,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Wiem... Dzi臋ki. Dialogue: 0,0:05:30.71,0:05:32.13,Main Dialog,,0000,0000,0000,,O, Lucy wygra艂a! Dialogue: 0,0:05:32.13,0:05:33.23,Main Dialog,,0000,0000,0000,,No bez jaj! Dialogue: 0,0:05:33.23,0:05:35.49,Main Dialog,,0000,0000,0000,,To ten kr贸liczek umie si臋 bi膰? Dialogue: 0,0:05:35.49,0:05:37.10,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Cz艂owieku, Lucy jest ca艂kiem mocna. Dialogue: 0,0:05:37.10,0:05:39.23,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Pieprzysz! No przecie偶 to zwyk艂a laska, co macha cyckami! Dialogue: 0,0:05:39.23,0:05:41.02,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Wiedzia艂am, 偶e Lucy mo偶e tego dokona膰! Dialogue: 0,0:05:39.40,0:05:41.02,Main Dialog,,0000,0000,0000,,{\a6}Takie kr贸liczki {\i1}s膮{\i0} silne! Dialogue: 0,0:05:41.02,0:05:42.53,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Ja te偶 musz臋 sobie z tym poradzi膰! Dialogue: 0,0:05:41.02,0:05:43.02,Main Dialog,,0000,0000,0000,,{\a6}Pierwsze s艂ysz臋, wiesz?! Dialogue: 0,0:05:43.27,0:05:44.31,Main Dialog,,0000,0000,0000,,A 偶eby ci臋... Dialogue: 0,0:05:44.31,0:05:47.04,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Czy艣 ty nie s艂ysza艂 bajki o 偶贸艂wiu i kr贸liczku? Dialogue: 0,0:05:47.04,0:05:48.75,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Tam by艂 zaj膮c, nie 偶aden kr贸liczek! Dialogue: 0,0:05:48.75,0:05:50.62,Main Dialog,,0000,0000,0000,,No i ten zaj膮c przegra艂! Dialogue: 0,0:05:50.87,0:05:52.46,Main Dialog,,0000,0000,0000,,{\a6}Ta, za pierwszym razem. Dialogue: 0,0:05:51.08,0:05:53.34,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Je艣li uda艂oby mi si臋 rozszyfrowa膰 t臋 cz臋艣膰... Dialogue: 0,0:05:52.46,0:05:56.11,Main Dialog,,0000,0000,0000,,{\a6}Potem zaj膮c wygra艂 kilkaset razy z rz臋du! Dialogue: 0,0:05:53.89,0:05:57.00,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Je艣li jeszcze raz napisz臋 ten urok... Dialogue: 0,0:05:57.01,0:05:58.97,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Ale to jest najtrudniejsza cz臋艣膰... Dialogue: 0,0:05:57.01,0:06:00.17,Main Dialog,,0000,0000,0000,,{\a6}Ty wiesz, teraz to ma sens. A wi臋c to taki by艂 mora艂... Dialogue: 0,0:06:00.67,0:06:01.94,Main Dialog,,0000,0000,0000,,To jest to! Dialogue: 0,0:06:01.94,0:06:03.09,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Co takiego? Dialogue: 0,0:06:03.09,0:06:07.22,Main Dialog,,0000,0000,0000,,No tak! Musz臋 po prostu rozszyfrowa膰 to oddzielnie, stosuj膮c si臋 do zasad gramatyki! Dialogue: 0,0:06:07.78,0:06:12.47,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Potem jeszcze tylko przebi膰 si臋 przez ca艂e to rozszyfrowanie dw贸ch r贸偶nych rodzaj贸w gramatyki Dialogue: 0,0:06:12.72,0:06:14.61,Main Dialog,,0000,0000,0000,,na r贸偶nych poziomach i... Dialogue: 0,0:06:16.77,0:06:18.23,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Zrobione! Dialogue: 0,0:06:20.15,0:06:23.10,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Zaczekajcie chwil臋! Napisz臋 anty-urok. Dialogue: 0,0:06:23.10,0:06:23.90,Main Dialog,,0000,0000,0000,,O tak! Dialogue: 0,0:06:24.56,0:06:26.69,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Natsu... Gajeel... Dialogue: 0,0:06:27.04,0:06:31.03,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Jeste艣cie gotowi? Wchodzicie w Wojn臋 Fairy Tail! Dialogue: 0,0:06:32.90,0:06:34.58,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Bardziej gotowy ju偶 nie b臋d臋! Dialogue: 0,0:06:34.58,0:06:36.75,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Pora si臋 troch臋 rozerwa膰! Dialogue: 0,0:06:45.39,0:06:46.57,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Elfman... Dialogue: 0,0:06:48.07,0:06:49.22,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Siostrzyczko... Dialogue: 0,0:06:49.82,0:06:51.42,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Jeste艣 powa偶nie ranny... Dialogue: 0,0:06:52.28,0:06:55.26,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Tak si臋 ciesz臋... Wr贸ci艂a艣 do swojej pierwotnej postaci... Dialogue: 0,0:06:55.95,0:06:57.47,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Przepraszam, Elfman. Dialogue: 0,0:06:58.18,0:06:59.17,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Przepraszam... Dialogue: 0,0:06:59.87,0:07:02.16,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Dlaczego mnie przepraszasz? Dialogue: 0,0:07:03.81,0:07:08.94,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Wtedy... z Phantomem i teraz tak偶e... Dialogue: 0,0:07:10.07,0:07:11.70,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Nie by艂am w stanie nic zrobi膰... Dialogue: 0,0:07:12.68,0:07:13.75,Main Dialog,,0000,0000,0000,,I... Dialogue: 0,0:07:14.67,0:07:17.79,Main Dialog,,0000,0000,0000,,I nie musisz. Dialogue: 0,0:07:18.20,0:07:21.63,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Gdy ta bezsensowna walka wreszcie si臋 sko艅czy, Dialogue: 0,0:07:21.63,0:07:24.35,Main Dialog,,0000,0000,0000,,przywitaj wszystkich z u艣miechem, to wystarczy. Dialogue: 0,0:07:34.33,0:07:36.08,Main Dialog,,0000,0000,0000,,No siostrzyczko... Dialogue: 0,0:07:37.11,0:07:38.41,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Nie p艂acz... Dialogue: 0,0:07:41.50,0:07:42.89,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Juvia... Dialogue: 0,0:07:42.89,0:07:45.68,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Ile zosta艂o jeszcze czasu do aktywacji Hali Grzmot贸w? Dialogue: 0,0:07:45.68,0:07:47.87,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Juvia my艣lii, 偶e co艣 ko艂o 30 minut. Dialogue: 0,0:07:47.87,0:07:49.45,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Szlag by tego Laxusa... Dialogue: 0,0:07:49.45,0:07:51.44,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Dupa a nie "Wojna Fairy Tail"! Dialogue: 0,0:07:51.69,0:07:54.43,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Szczur jeden si臋 gdzie艣 ukry艂 i nie kiwnie nawet palcem! Dialogue: 0,0:07:54.91,0:07:56.63,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Gdzie on mo偶e by膰? Dialogue: 0,0:07:57.59,0:07:59.90,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Laxus oszcz臋dza swoj膮 magiczn膮 moc. Dialogue: 0,0:08:02.16,0:08:06.67,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Robi to na wypadek, jakby rzeczywiscie mia艂 stan膮膰 do walki na 艣mier膰 i 偶ycie z Mistrzem. Dialogue: 0,0:08:06.67,0:08:08.20,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Fried! Dialogue: 0,0:08:08.20,0:08:10.15,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Wi臋c to ta osoba na艂o偶y艂a ten urok? Dialogue: 0,0:08:11.02,0:08:12.26,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Zamierzasz ucieka膰? Dialogue: 0,0:08:15.66,0:08:17.22,Main Dialog,,0000,0000,0000,,St贸j, Fried! Dialogue: 0,0:08:20.85,0:08:23.31,Main Dialog,,0000,0000,0000,,O cholera, urok! Dialogue: 0,0:08:23.31,0:08:24.29,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Pu艂apka? Dialogue: 0,0:08:25.32,0:08:29.05,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Zasady: Opuszczenie strefy uroku jest niemo偶liwe, Dialogue: 0,0:08:29.05,0:08:32.07,Main Dialog,,0000,0000,0000,,dop贸ki jedno z was nie b臋dzie d艂u偶ej zdolne do walki. Dialogue: 0,0:08:32.58,0:08:34.87,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Zwyci臋zc臋 sam za艂atwi臋. Dialogue: 0,0:08:34.87,0:08:36.25,Main Dialog,,0000,0000,0000,,A teraz, zaczynajcie. Dialogue: 0,0:08:36.25,0:08:37.77,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Grasz nieczysto, Fried! Dialogue: 0,0:08:37.77,0:08:41.63,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Je艣li chcesz walczy膰 jeden na jednego, to nie widz臋 przeszk贸d! B臋d臋 z tob膮 walczy膰! Dialogue: 0,0:08:41.63,0:08:43.72,Main Dialog,,0000,0000,0000,,A teraz mnie st膮d w tej chwili wypu艣膰! Dialogue: 0,0:08:43.72,0:08:48.21,Main Dialog,,0000,0000,0000,,A mo偶e... Ty si臋 po prostu za bardzo boisz walczy膰 z nami dwoma naraz, co?! Dialogue: 0,0:08:48.21,0:08:51.97,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Boisz si臋 dw贸ch dziewczyn? Jakie to 偶a艂osne, Fried! Dialogue: 0,0:08:53.51,0:08:57.30,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Ja tylko ograniczam liczb臋 ofiar, by nie pobrudzi膰 sobie zanadto r膮k. Dialogue: 0,0:08:57.55,0:08:59.13,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Co艣 ty powiedzia艂, pieprzony dupku?! Dialogue: 0,0:08:59.50,0:09:02.33,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Wi臋c w taki spos贸b zmusza艂e艣 towarzyszy, by walczyli mi臋dzy sob膮... Dialogue: 0,0:09:02.33,0:09:03.46,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Towarzyszy? Dialogue: 0,0:09:03.91,0:09:07.14,Main Dialog,,0000,0000,0000,,C贸偶, je艣li to mo偶liwe, to wola艂bym, by zosta艂a Cana. Dialogue: 0,0:09:08.34,0:09:09.65,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Juvia Loxar... Dialogue: 0,0:09:10.28,0:09:13.03,Main Dialog,,0000,0000,0000,,By艂a i jest kobiet膮 z Phantomu... Dialogue: 0,0:09:13.58,0:09:18.59,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Kto wie, kiedy zn贸w zwr贸ci swe ostrze przeciwko Fairy Tail? Dialogue: 0,0:09:18.59,0:09:20.20,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Fried, ty zasra艅cu! Dialogue: 0,0:09:21.09,0:09:23.93,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Zdaje si臋, 偶e w tej sytuacji nie mamy innego wyj艣cia. Dialogue: 0,0:09:25.84,0:09:27.66,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Juvia, czy ty... Dialogue: 0,0:09:28.01,0:09:33.47,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Panie Fried, czy obiecujesz, 偶e gdy jedna z nas b臋dzie niezdolna do walki, b臋dziesz walczy艂 z drug膮 jak r贸wny z r贸wnym? Dialogue: 0,0:09:33.89,0:09:36.76,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Ja nigdy nie 艂ami臋 danego s艂owa. Dialogue: 0,0:09:37.68,0:09:38.68,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Mi艂o mi to s艂ysze膰. Dialogue: 0,0:09:38.95,0:09:40.57,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Ty tak powa偶nie, Juvia? Dialogue: 0,0:09:40.57,0:09:42.72,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Je艣li zrobisz to, czego on chce... Dialogue: 0,0:09:46.43,0:09:51.50,Main Dialog,,0000,0000,0000,,To na nic! Nie mo偶esz si臋 z tego wydosta膰, bez wzgl臋du na to, jak wysoko si臋 wespniesz! Dialogue: 0,0:09:53.48,0:09:56.25,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Je艣li mia艂abym kogo艣 zrani膰... Dialogue: 0,0:09:56.25,0:09:58.40,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Je艣li mia艂abym zrani膰 swoich towarzyszy...{powt贸rzenie, zmieni艂em na 'gdybym mia艂a...'} Dialogue: 0,0:09:59.45,0:10:00.67,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Lacrima? Dialogue: 0,0:10:00.67,0:10:02.68,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Je艣li j膮 zaatakujesz w taki spos贸b...! Dialogue: 0,0:10:02.68,0:10:04.70,Main Dialog,,0000,0000,0000,,To Juvia woli swoim b贸lem otworzy膰 przej艣cie! Dialogue: 0,0:10:09.10,0:10:10.44,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Juvia! Dialogue: 0,0:10:22.31,0:10:23.26,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Juvia! Dialogue: 0,0:10:26.67,0:10:30.97,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Teraz... urok zosta艂 zdj臋ty... Dialogue: 0,0:10:30.97,0:10:33.35,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Co ty sobie, do cholery, my艣lisz?!{przecinek po cholery} Dialogue: 0,0:10:33.71,0:10:37.82,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Juvia pragnie... by ludzie szybko j膮 zaakceptowali... Dialogue: 0,0:10:39.10,0:10:42.74,Main Dialog,,0000,0000,0000,,...jako prawdziwego cz艂onka Fairy Tail... Dialogue: 0,0:10:43.65,0:10:45.79,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Juvia kocha was wszystkich... Dialogue: 0,0:10:46.58,0:10:48.28,Main Dialog,,0000,0000,0000,,O czym ty m贸wisz? Dialogue: 0,0:10:48.67,0:10:50.68,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Ju偶 jeste艣 jedn膮 z nas... Dialogue: 0,0:10:51.34,0:10:55.08,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Chcesz by艣my ci臋 zaakceptowali? Nikt nie w膮tpi w to, 偶e jeste艣 nasz膮 towarzyszk膮... Dialogue: 0,0:10:55.75,0:10:59.81,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Jeste艣 wspania艂ym magiem Fairy Tail! Dialogue: 0,0:11:00.14,0:11:01.50,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Pani Cano... Dialogue: 0,0:11:02.30,0:11:05.35,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Juvia jest... szcz臋艣liwa... Dialogue: 0,0:11:05.61,0:11:07.72,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Juvia! Dialogue: 0,0:11:09.92,0:11:11.37,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Co jest z t膮 dziewczyn膮... Dialogue: 0,0:11:11.79,0:11:16.43,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Wola艂a si臋 po艣wi臋ci膰... dla swej towarzyszki... Dialogue: 0,0:11:19.86,0:11:22.36,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Fried! Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:28.19,M41n D14l0g,,0000,0000,0000,,Niech to, tu jest zbyt wielu ludzi. Dialogue: 0,0:11:28.66,0:11:31.00,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Nie mog臋 wyczu膰 zapachu Laxusa. Dialogue: 0,0:11:31.73,0:11:34.26,Main Dialog,,0000,0000,0000,,S艂uchajcie, Natsu, Gajeel... Dialogue: 0,0:11:34.26,0:11:38.04,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Je艣li dacie si臋 z艂apa膰 w pu艂apk臋 Frieda, to wszystko p贸jdzie na nic. Dialogue: 0,0:11:38.04,0:11:41.28,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Gdy st膮d wyjdziecie, to natychmiast si臋 rozdzielcie, zrozumieli艣cie?{natychmiast} Dialogue: 0,0:11:42.76,0:11:46.49,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Pewnego dnia wyr贸wnam sobie rachunki z tym Salamandrem, Dialogue: 0,0:11:46.49,0:11:49.87,Main Dialog,,0000,0000,0000,,ale wpierw skopi臋 ty艂ek temu aroganckiemu dupkowi od piorun贸w. Dialogue: 0,0:11:49.87,0:11:52.23,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Nie藕le mi go艣膰 zaszed艂 za sk贸r臋. Dialogue: 0,0:11:52.58,0:11:55.50,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Zgadzasz si臋, Mistrzu Ivan? Dialogue: 0,0:11:56.60,0:11:58.06,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Gajeel... Dialogue: 0,0:11:58.73,0:12:02.52,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Teraz najwa偶niejsze jest, aby艣 zdoby艂 ich zaufanie. Dialogue: 0,0:12:03.56,0:12:05.64,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Nie pozw贸l, by ci臋 przejrzeli. Dialogue: 0,0:12:06.55,0:12:10.94,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Cho膰by nie wiem co, zachowuj si臋 i b膮d藕 jak jeden z mag贸w Fairy Tail. Dialogue: 0,0:12:11.70,0:12:14.44,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Ju偶 to robi臋. Dialogue: 0,0:12:14.82,0:12:19.45,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Czas ukarania Fairy Tail nied艂ugo tak偶e nadejdzie. Dialogue: 0,0:12:21.34,0:12:22.89,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Zrozumia艂em... Dialogue: 0,0:12:34.99,0:12:37.06,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Siostrzyczko, wystarczy. Dialogue: 0,0:12:37.06,0:12:39.02,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Mog臋 i艣膰 o w艂asnych si艂ach. Dialogue: 0,0:12:39.02,0:12:43.67,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Na niewiele mog臋 si臋 przyda膰, wi臋c pozw贸l mi zrobi膰 chocia偶 to. Dialogue: 0,0:12:43.67,0:12:44.90,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Siostrzyczko... Dialogue: 0,0:12:49.06,0:12:52.14,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Nie potrafisz zrozumie膰 nawet podstaw? Dialogue: 0,0:12:52.14,0:12:53.42,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Co? Dialogue: 0,0:12:53.42,0:12:58.29,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Cho膰by艣 nie wiem jak wielk膮 moc膮 dysponowa艂a, na nic ona si臋 zda, skoro nie mo偶esz ni膮 trafi膰 przeciwnika. Dialogue: 0,0:12:58.56,0:12:59.88,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Magia Kart! Dialogue: 0,0:13:00.13,0:13:02.93,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Niebo! Odwr贸cona 艢mier膰! G贸ry! Dialogue: 0,0:13:02.93,0:13:04.17,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Przyzwanie Piorun贸w! Dialogue: 0,0:13:06.34,0:13:08.48,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Yami no 脡criture (Runy Mroku) Dialogue: 0,0:13:09.14,0:13:10.30,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Odrzucenie! Dialogue: 0,0:13:14.89,0:13:16.17,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Co tam si臋 dzieje? Dialogue: 0,0:13:16.17,0:13:18.63,Main Dialog,,0000,0000,0000,,To... Cana! Dialogue: 0,0:13:20.91,0:13:22.21,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Twarda jeste艣. Dialogue: 0,0:13:22.21,0:13:25.03,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Tego mo偶na by艂o si臋 spodziewa膰 po weterance gildii. Dialogue: 0,0:13:25.85,0:13:27.32,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Odszczekaj to! Dialogue: 0,0:13:27.32,0:13:31.30,Main Dialog,,0000,0000,0000,,呕e Juvia jest kobiet膮 Phantomu! Odszczekaj to! Dialogue: 0,0:13:35.61,0:13:36.60,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Cana! Dialogue: 0,0:13:36.60,0:13:39.08,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Cholera, co tu si臋 dzieje, do diab艂a?! Dialogue: 0,0:13:41.30,0:13:42.83,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Przesta艅, Fried! Dialogue: 0,0:13:42.83,0:13:44.07,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Ty...! Dialogue: 0,0:13:44.07,0:13:45.55,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Elfman! Dialogue: 0,0:13:45.55,0:13:47.87,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Przegra艂e艣 z Eve. Dialogue: 0,0:13:47.87,0:13:49.97,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Nie masz prawa, by wr贸ci膰 do gry. Dialogue: 0,0:13:49.97,0:13:51.20,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Zamknij si臋! Dialogue: 0,0:13:51.20,0:13:52.60,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Do艣膰 tego! Dialogue: 0,0:13:52.60,0:13:54.27,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Czy nie jeste艣my z tej samej gildii?! Dialogue: 0,0:13:54.89,0:13:57.32,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Tak, byli艣my. Dialogue: 0,0:13:57.32,0:14:00.53,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Ale podczas tej gry, kt贸ra ma na celu stworzy膰 now膮 gildi臋, Dialogue: 0,0:14:00.53,0:14:02.85,Main Dialog,,0000,0000,0000,,te wi臋zi przestaj膮 mie膰 jakiekolwiek znaczenie. Dialogue: 0,0:14:03.77,0:14:05.94,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Teraz, wr贸g Laxusa jest moim wrogiem. Dialogue: 0,0:14:05.94,0:14:08.47,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Przesta艅 ju偶 pieprzy膰! Dialogue: 0,0:14:12.09,0:14:13.78,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Co to jest? Dialogue: 0,0:14:14.29,0:14:18.35,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Dla osoby, kt贸ra raz przegra艂a, zabroniony jest powr贸t do gry. Dialogue: 0,0:14:18.35,0:14:22.71,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Ci, kt贸rzy z艂ami膮 t臋 zasad臋, do艣wiadcz膮 tortur dalece gorszych od 艣mierci. Dialogue: 0,0:14:23.11,0:14:24.76,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Yami no 脡criture. Dialogue: 0,0:14:24.76,0:14:25.77,Main Dialog,,0000,0000,0000,,B贸l. Dialogue: 0,0:14:25.77,0:14:29.19,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Te symbole b臋da odpowiada膰 za twoje poczucie rzeczywisto艣ci... Za wszystkie twoje zmys艂y... Dialogue: 0,0:14:33.78,0:14:35.18,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Elfman! Dialogue: 0,0:14:35.63,0:14:37.21,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Przerwij to, Fried! Dialogue: 0,0:14:37.21,0:14:39.37,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Elfman nie jest ju偶 w stanie walczy膰! Dialogue: 0,0:14:40.67,0:14:42.27,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Yamo no 脡criture. Dialogue: 0,0:14:42.27,0:14:43.40,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Strach! Dialogue: 0,0:14:43.40,0:14:44.57,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Cierpienie! Dialogue: 0,0:14:51.02,0:14:51.99,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Prosz臋! Dialogue: 0,0:14:53.14,0:14:54.76,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Zrobi臋 wszystko, co zechcesz! Dialogue: 0,0:14:55.16,0:14:56.98,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Tylko mu pom贸偶! Dialogue: 0,0:14:56.98,0:14:58.75,Main Dialog,,0000,0000,0000,,B贸l! B贸l! B贸l! Dialogue: 0,0:14:58.75,0:15:00.74,Main Dialog,,0000,0000,0000,,B贸l! B贸l! B贸l! Dialogue: 0,0:15:02.88,0:15:06.55,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Nie!!! Dialogue: 0,0:15:07.98,0:15:09.42,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Yami no 脡criture. Dialogue: 0,0:15:10.29,0:15:11.22,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Unicestwienie! Dialogue: 0,0:15:18.10,0:15:19.31,Main Dialog,,0000,0000,0000,,艢mier膰?! Dialogue: 0,0:15:27.04,0:15:30.32,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Wracajmy do domu, braciszku Elf! Dialogue: 0,0:15:31.53,0:15:33.16,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Lisanna! Dialogue: 0,0:15:38.21,0:15:41.62,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Och... To... Dialogue: 0,0:15:42.12,0:15:45.99,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Nie mog臋... si臋 ruszy膰... Dialogue: 0,0:15:45.99,0:15:47.25,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Nic nie m贸w! Dialogue: 0,0:15:48.15,0:15:50.77,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Siostrzyczko Miro... Gdzie jeste艣? Dialogue: 0,0:15:51.23,0:15:52.49,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Tutaj... Dialogue: 0,0:15:54.61,0:15:56.39,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Siostrzyczko... Dialogue: 0,0:15:56.92,0:15:58.39,Main Dialog,,0000,0000,0000,,S艂uchaj... Dialogue: 0,0:15:58.98,0:16:00.38,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Ja naprawd臋... Dialogue: 0,0:16:00.38,0:16:01.10,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Widzisz... Dialogue: 0,0:16:02.80,0:16:03.92,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Lisanna... Dialogue: 0,0:16:05.21,0:16:06.27,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Lisanna! Dialogue: 0,0:16:07.35,0:16:09.00,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Lisanna! Dialogue: 0,0:16:14.15,0:16:16.49,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Co to za pot臋偶na magiczna moc? Dialogue: 0,0:16:17.07,0:16:18.19,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Mirajane... Dialogue: 0,0:16:51.97,0:16:53.07,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Yami no 脡criture. Dialogue: 0,0:16:53.32,0:16:54.33,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Skrzyd艂a! Dialogue: 0,0:17:17.41,0:17:18.51,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Usun臋 ci臋. Dialogue: 0,0:17:19.04,0:17:22.40,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Wi臋c to jest Przej臋cie Demona Mirajane? Dialogue: 0,0:17:22.60,0:17:24.45,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Satan Soul! (Dusza Diab艂a) Dialogue: 0,0:17:27.34,0:17:29.31,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Darkness Stream! (Potok Ciemno艣ci) Dialogue: 0,0:17:30.64,0:17:31.65,Main Dialog,,0000,0000,0000,,脡criture... Dialogue: 0,0:17:40.77,0:17:42.41,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Nie mam innego wyboru, musz臋 u偶y膰 zakazanej techniki... Dialogue: 0,0:17:42.66,0:17:44.60,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Tylko demon mo偶e pokona膰 demona! Dialogue: 0,0:17:44.60,0:17:46.08,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Yami no 脡criture. Dialogue: 0,0:17:47.26,0:17:48.55,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Mrok! Dialogue: 0,0:18:14.35,0:18:16.19,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Evil Spark! (Diabelska Iskra) Dialogue: 0,0:18:20.97,0:18:23.65,Main Dialog,,0000,0000,0000,,C-Co za niesamowita magiczna moc... Dialogue: 0,0:18:23.65,0:18:25.69,Main Dialog,,0000,0000,0000,,S艂ysza艂em o tym plotki, ale... Dialogue: 0,0:18:26.01,0:18:30.06,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Czy to naprawd臋 nasza Mirajane? Dialogue: 0,0:18:31.27,0:18:35.06,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Ale... ja nie mog臋 przegra膰! Dialogue: 0,0:18:37.45,0:18:39.41,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Ankoku Ibuki! (Mroczny Oddech) Dialogue: 0,0:18:43.39,0:18:45.01,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Ankoku Toudan! (艢wiec膮ca Bomba Mroku) Dialogue: 0,0:18:48.25,0:18:49.34,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Za艂atwi艂em j膮? Dialogue: 0,0:18:50.79,0:18:52.81,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Co to? Dialogue: 0,0:18:57.03,0:18:59.27,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Otacza si臋 wod膮 z rzeki? Dialogue: 0,0:19:00.06,0:19:02.10,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Jak wiele magicznej mocy ona posiada? Dialogue: 0,0:19:03.01,0:19:05.63,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Evil Explosion! (Diabelska Eksplozja) Dialogue: 0,0:19:12.27,0:19:16.23,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Soul Extinction! (Wyga艣ni臋cie Duszy) Dialogue: 0,0:19:36.40,0:19:39.28,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Fried! Dialogue: 0,0:19:39.28,0:19:41.24,Main Dialog,,0000,0000,0000,,J-Ja nie mam szans z ni膮 wygra膰! Dialogue: 0,0:19:41.24,0:19:43.96,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Wi臋c to jest prawdziwa moc demona... Dialogue: 0,0:19:46.66,0:19:48.07,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Siostrzyczko! Dialogue: 0,0:20:15.15,0:20:17.54,Main Dialog,,0000,0000,0000,,C-Co chcesz zrobi膰? Dialogue: 0,0:20:23.82,0:20:26.06,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Nie s膮dzisz, 偶e ta walka nie ma sensu? Dialogue: 0,0:20:26.52,0:20:29.01,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Lito艣膰 dla pokonanego, Mirajane? Dialogue: 0,0:20:29.37,0:20:31.00,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Zako艅cz to. Dialogue: 0,0:20:32.11,0:20:33.88,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Jeste艣 naszym towarzyszem. Dialogue: 0,0:20:34.41,0:20:36.29,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Cz艂onkiem tej samej gildii. Dialogue: 0,0:20:37.50,0:20:38.99,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Razem si臋 艣miejemy. Dialogue: 0,0:20:40.01,0:20:41.42,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Razem sp臋dzamy mi艂o czas... Dialogue: 0,0:20:42.45,0:20:44.22,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Razem idziemy przed siebie... Dialogue: 0,0:20:44.22,0:20:45.56,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Zamknij si臋! Dialogue: 0,0:20:45.56,0:20:48.01,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Moim jedynym przyjacielem jest Laxus! Dialogue: 0,0:20:48.77,0:20:50.33,Main Dialog,,0000,0000,0000,,To nie jest tw贸j jedyny przyjaciel, czy偶 nie? Dialogue: 0,0:20:51.26,0:20:55.00,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Na pewno ju偶 to sobie u艣wiadomi艂e艣... Dialogue: 0,0:20:55.83,0:21:00.61,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Nie uwa偶am, 偶e przyja藕nienie si臋 tylko z jedn膮 osob膮 jest z艂e... Dialogue: 0,0:21:01.65,0:21:04.93,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Ale otacza ci臋 mn贸stwo ludzi. Dialogue: 0,0:21:06.32,0:21:09.75,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Ludzie zawsze s膮 ze sob膮 powi膮zani. Dialogue: 0,0:21:12.60,0:21:17.43,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Widzisz? Wystarczy, 偶e wyci膮gniesz r臋k臋 i zawsze obok b臋dzie kto艣, by j膮 chwyci膰... Dialogue: 0,0:21:19.98,0:21:25.91,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Gdy ludzie u艣wiadamiaj膮 sobie, jak smutno jest im wie艣膰 samotnie 偶ycie, zaczynaj膮 by膰 mili. Dialogue: 0,0:21:27.51,0:21:29.68,Main Dialog,,0000,0000,0000,,I ty te偶 ju偶 to wiesz. Dialogue: 0,0:21:42.88,0:21:47.02,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Ja... ja nie chcia艂em tego zrobi膰... Dialogue: 0,0:21:48.78,0:21:50.12,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Wiemy o tym. Dialogue: 0,0:21:51.34,0:21:55.63,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Za rok wsp贸lnie cieszmy si臋 Festiwalem Harvest, dobrze? Dialogue: 0,0:22:01.77,0:22:03.03,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Siostrzyczko... Dialogue: 0,0:22:03.03,0:22:04.78,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Jej si臋 po prostu nie da pokona膰... Dialogue: 0,0:22:08.16,0:22:12.10,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Freed vs. Mirajane: Obydwoje stracili ch臋ci do walki. Dialogue: 0,0:22:13.28,0:22:15.31,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Wojna Fairy Tail... Dialogue: 0,0:22:16.09,0:22:19.40,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Zosta艂 ju偶 tylko... Laxus! Dialogue: 0,0:23:56.38,0:23:58.79,Main Dialog,,0000,0000,0000,,W ko艅cu przyszed艂 czas na konfrontacj臋 z Laxusem, nie? Dialogue: 0,0:23:58.79,0:24:01.00,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Ta! Ju偶 si臋 nie mog臋 doczeka膰! Dialogue: 0,0:24:01.00,0:24:03.80,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Natsu, nie by艂oby dla ciebie lepiej, gdyby艣 uci膮艂 sobie drzemk臋? Dialogue: 0,0:24:03.80,0:24:08.15,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Zwykle to g艂贸wny bohater pokonuje ostatniego bossa. Dialogue: 0,0:24:08.15,0:24:09.25,Main Dialog,,0000,0000,0000,,呕e co takiego? Dialogue: 0,0:24:09.25,0:24:10.89,Main Dialog,,0000,0000,0000,,To w takim razie kto jest wed艂ug ciebie tym g艂贸wnym bohaterem?! Dialogue: 0,0:24:10.89,0:24:12.13,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Ty, Happy? Dialogue: 0,0:24:12.13,0:24:13.99,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Mog艂oby tak by膰... Dialogue: 0,0:24:13.99,0:24:16.86,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Nast臋pnym razem: Uderzenie w Katedr臋 Kardia! Dialogue: 0,0:24:16.86,0:24:18.13,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Zaczekaj no! Dialogue: 0,0:24:18.13,0:24:19.85,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Chcesz zagarn膮膰 ca艂膮 chwa艂臋 dla siebie, ta? Dialogue: 0,0:24:19.85,0:24:20.60,Main Dialog,,0000,0000,0000,,To nie fair! Dialogue: 0,0:24:20.60,0:24:24.34,Main Dialog,,0000,0000,0000,,Kiedy uwzgl臋dni膰 moj膮 gwiezdn膮 moc, to staje si臋 oczywiste. 34708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.